26
Meatless Mondays Your Last Chance to Save Earth!!!

Meatless Mondays 2010

  • Upload
    tiegrew

  • View
    198

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A life of compassion can simply begin with three meals. We have already changed our light bulbs to energy saving models. We try our best to recycle. We try to eliminate our carbon footprint by carpooling and staying away from gas guzzlers. But until we watched the movie "Food Inc", most of us didn't know that our food choices had such dire consequences to our environment. It made us sad but we didn't stop there. We took action. This beautiful group of people dedicated a lot of time promoting Meatless Mondays in their families and among their friends. When we share a common virtuous source of motivation and actively promote it in our community, a real sense of appreciation for humanity, compassion, and love develops. We hope you will join us too.

Citation preview

Page 1: Meatless Mondays 2010

Meatless Mondays

Your Last Chance to Save Earth!!!

Page 2: Meatless Mondays 2010

週一無肉日

我們最後的機會 救地球 !!!

Page 3: Meatless Mondays 2010

Earth is Sick!

Page 4: Meatless Mondays 2010

地球生病了 !

Page 5: Meatless Mondays 2010

Problem: WaterLivestock industry requires a lot of water while contaminates drinking

water sources.

Page 6: Meatless Mondays 2010

水源污染在美國,畜牧業一天製造出的排泄物是美國總人口排放量的 130 倍,而且全球最大水污染源 – 酸雨,大都是由排泄物裡的氨造成的。

Page 7: Meatless Mondays 2010

Problem: Water

1 Kilogram Beef22,000 Liters of

Water

Page 8: Meatless Mondays 2010

我們吃一公斤的牛肉就需 22,000 公升的水(包括牛隻的飲用水、牛糞清潔等用水 )

1 公斤的牛肉

22,000 公升的水

水資源問題

Page 9: Meatless Mondays 2010

Problem: Atmosphere

Livestock is the largest source of greenhouse-gas emission.

Page 10: Meatless Mondays 2010

空氣污染 全球排放二氧化碳最多的,竟然是畜牧業! 全球畜牧業,所排放的二氧化碳,佔全球總排放量的 18%

Page 11: Meatless Mondays 2010

Problem: Soil Many acres of forestland are

converted into cropland… to feed livestock, but not people.

Page 12: Meatless Mondays 2010

土地資源問題 • 70% 熱帶雨林已遭砍伐,無數動植物絕跡,絕大部分是畜牧業所致。

•全球 40% 穀物,用於餵養經濟動物而非人類。

Page 13: Meatless Mondays 2010

Problem: Soil

1 Kilogram Beef

16 Loaves of Bread

Page 14: Meatless Mondays 2010

十六公斤的穀物僅能產出一公斤的牛肉

1公斤的牛肉

16條的麵包

Page 15: Meatless Mondays 2010

Solution: Water

Vegetables and grains take less water to

produce and maintain.

Page 16: Meatless Mondays 2010

多吃蔬食…

可以保護水資源及減少消耗

Page 17: Meatless Mondays 2010

Solution: Atmosphere

Less livestock means less greenhouse gases are

produced.

Page 18: Meatless Mondays 2010

多吃蔬食…可以減少二氧化碳的排放量

Page 19: Meatless Mondays 2010

Solution: SoilPreserves our soil quality while

preventing deforestation

Page 20: Meatless Mondays 2010

多吃蔬食…可以防止森林的砍伐,

還可以保護地球的物種!

Page 21: Meatless Mondays 2010

Conclusion

Your food choices affect our

land and mind.

Page 22: Meatless Mondays 2010

只要稍微改變一下飲食習慣,就可以減緩地球惡化及創造身心健康!

Page 23: Meatless Mondays 2010

Venerable Jih-Chang once taught us:

From a limited perspective, we are just killing those insects. But gradually, we are in fact killing ourselves. And actually, we are also killing our future generations. This is a very serious, very frightening situation.

Page 24: Meatless Mondays 2010

日常法師曾經教導我們:

我們從小的地方來說,只是殺那些昆蟲,更進一步來說,慢慢一步步提升的話 --殺我們自己;除了殺我們自己,還殺我們後代,這是非常嚴重,非常可怕的狀態。

Page 25: Meatless Mondays 2010

Save our planet!

One Meatless Monday

at a time!

Page 26: Meatless Mondays 2010

搶救地球就從每個星期一多吃蔬食開始