Aplicacion de ICONIX

Preview:

Citation preview

1. TITULO

CONSTRUCCION DE UN SOFTWARE DIDACTICO, DE INTERPRETACION DE LENGUAJE

NATURAL A UN LENGUAJE DE SEÑAS PARA LAS PERSONAS CON DEFICIENCIA

AUDITIVA EN EL CENTRO DE ATENCION PARA NIÑOS Y ADOLESCENTES ESPECIALES

CADE.

2. RESUMEN

3. ÍNDICE

Tí tulo 1

R esumen 2

Introducción 4

O bjetivos 5

M ateriales y metodos 6

R esultados de la investigació n 7

R equerimientos funcionales 7

Atributos del Sistema 8

Requerimientos No Funcionales 8

Prototipado de Pantallas 9

C asos de uso 11

Descripción de casos de uso reales 12

M odelo conceptual 17

G losario 18

Diagramas de Robustez 19

Diagramas de Secuencia 20

Diagrama de clases 23

C onclusiones 24

R ecomendaciones 25

B ibliografia 28

A nexos 29

4. INTRODUCCIÓN

5. OBJETIVOS

5.1 OBJETIVO GENERAL

• Desarrollo de un traductor de lenguaje natural a código braille en español orientado al

ámbito educativo.

1.1 OBJETIVOS ESPECIFICOS

• Investigar las bases del funcionamiento del código braille en español para

implementarlas en el traductor.

• Adquirir los conocimientos necesarios de Lenguajes Formales, Compiladores, Ingeniería

de Software que permitan el desarrollo correcto del Traductor.

• Establecer las reglas de semántica del lenguaje natural que debe cumplir el traductor

para llevarlo a código braille.

• Codificar la sintaxis gramatical del código braille en un lenguaje de Programación.

• Utilizar archivos de texto “.txt” como entradas y salidas del traductor.

• Crear la documentación que permita un aprendizaje interactivo del estudiante.

• Proponer que el código braille es sencillo de aprender para personas tanto videntes

como invidentes.

• Compartir el traductor para incentivar a las personas videntes a aprender este código.

1. MATERIALES Y METODOS

La investigación es un proceso, que mediante la aplicación de métodos, procura obtener información relevante y fidedigna, para entender, verificar, y aplicar el conocimiento.

Para obtener algún resultado de manera eficaz y eficiente es necesario aplicar algún tipo de método, que nos permita tomar un camino que nos conduzca al conocimiento para poder lograr cumplir los objetivos de la investigación. En esta investigación, hemos hecho usos de las siguientes metodologías:

Método científico:

Es el conjunto de formas que se utiliza para la adquisición y elaboración de nuevos conocimientos. Se define como el camino planeado para descubrir las propiedades del objeto de estudio. Los pasos del método del método científico son:

• Observación

• Hipótesis

• Experimentación

• Conclusiones

Método analítico:

La metodología analítica trabaja sobre realidades de hechos y su característica fundamental es la de prestarnos una interpretación correcta. Este método nos ayuda a la elaboración y análisis del proceso de investigación y sus diferentes objetivos por lo cual se está realizando.

Metodología ICONIX:

ICONIX se define como un “Proceso” de desarrollo de software practico. ICONIX es un proceso simplificado en comparación con otros procesos más tradicionales, que unifica un conjunto de métodos de orientación a objetos con el objetivo de abarcar todo el ciclo de vida de un proyecto.

La metodología ICONIX consiste en un lenguaje de modelamiento y un proceso.

El lenguaje de modelamiento es la notación grafica (Incluye diferentes tipos de diagramas). El proceso quien debe hacer que, cuando y como alcanzar un objetivo.

Esta metodología nos presenta claramente las actividades de cada etapa y exhibe una secuencia de etapas que debe ser seguido:

• Análisis de Requisitos• Análisis y Diseño Preliminar• Diseño• Implementación.

1. RESULTADOS DE LA INVESTIGACIONRequerimientos Funcionales

La aplicación permitirá:CÓDIGO DESCRIPCIÓN CATEGORÍA

RF0001Al usuario ingresar datos manualmente en lenguaje

natural.Evidente

RF0001 El sistema Crea, modifica y elimina usuarios. EvidenteRF0001 El sistema almacena los datos de los usuarios Oculto

Verificar la validez de los datos ingresados

RF0002Analizar lexicográficamente las sentencias, tipos de datos

y operadores ingresados por el usuario.Oculto

RF0003Al usuario, visualizar los errores lexicográficos

encontrados.Evidente

RF0004Al usuario, visualizar la sentencia ingresada en imagen de

señas.Evidente

RF0005 El sistema, traducción a lenguaje de señas Oculto

RF0006 El sistema, presentara los resultados en lenguaje de señas Evidente

RF0007Al usuario selecciona la opción de aprendizaje

(Aprendizaje: Básico, Medio y Avanzado). Evidente

Requerimientos No FuncionalesCÓDIGO DESCRIPCIÓNRNF0001 El sistema tendrá una interfaz grafica amigable para el usuario.

RNF0002 El sistema será multiplataforma.

RNF0003 Lenguaje de Programación Java (J2SE 1.5 Sun MicroSystems)

RNF0004 IDE Netbeens 6.9

PROTOTIPADO DE PANTALLAS

PANTALLA PRINCIPAL

Pantalla Traducción

DESCRIPCION:

En esta pantalla se ingresara el texto a traducir. Si no hay pantalla de traducción se presiona el botón nuevo y volverá aparecer la pantalla Traducción.

CASOS DE USO

u c U s e C a s e M o . . .

U s u a r i oA d m in is tra d o r

In ic ia r S e c io n

In g re s a r S is te m a

A d m in is tra r U s ua r io s

C re a r

M o d i fic a r

E l im in a r

E s c o j e r N iv e l

B a s ic o

M e d io

A v a n za d o

T ra d u c ir

In gre s a r te x to

G u a rd a r

« i n c l u d e»

« i n c l u d e»

« i n c l u d e»

« i n c l u d e»

« i n c l u d e»

« i n c l u d e»

« i n c l u d e»

« e x te n d »

MODELO CONCEPTUAL

class Domain Mo...

Persona

UsuarioAdministrador

NivelesTraductor Gramatica

ReglasSintaxis

Basico Medio Avanzado

Alfabeto

1 1

1

1

1 1

1

1..*

GLOSARIO

TÉRMINO CATEGORIA COMENTARIOUsuario Tipo Entidad que utiliza ordinariamente el sistema.

Multiplataforma Tipo

Flexibilidad para implementar el sistema en

otros sistemas operativos.

Sistema Tipo

Conjunto de elementos (programas,

almacenamiento de datos) que actúan entre sí

con el fin de cumplir un objetivo determinado.

Braille Tipo

Código que consta de una matriz de puntos de 3

filas y 2 columnas que utilizan las personas

invidentes para entender la escritura a través de

caracteres en relieve.

Traductor TipoPrograma que servirá para la traducción de

español a braille o viceversa.

DIAGRAMAS DE ROBUSTEZ

Abrir Archivo

Guardar Traducción

s d G ua rda r

P a n ta l l a _ P ri n c i p a l g u a rd a r

U s ua rio

T ra d u cc i o n g e tT ra d u cc i o n T ra d u c to r

g u a rd a r

S e l e cc i o n a r g u a rd a r

Guardar como

sd Abrir archiv o

Usuario

Pantal lPrincipal abrir

SeleccionArchivo

cargarTexto traducir

TraductorpresentarTraduccion

nombreArchivo

Traduccion

abrir

Elegir archivo

Seleccionar abrir

sd Guardar

Usuario

abri r

SeleccionArchivo nom breArchivo

guardarArchivo

Pantal la_Principal

getT raduccion

T raduccion

T raductorguardar

Nom brar archivo

Seleccionar guardar

Ingresar Texto

s d Ingre s a r te x to

Us ua rio

P a n ta l l a _ P rin ci p a l a b ri r

T ra d u cci o n T ra d u cto rtra d u ci r

p re se n ta rT ra d u cci o n

S e l e cc io n a r n u e vo

In g re sa r te xto

DIAGRAMAS DE SECUENCIA

Abrir Archivo sd Abrir archiv o

Usuario

:Pantal la_Principal :Pantal la_Seleccion_Archivo :TraductorPantal la_Traduccion

Seleccionar abrir archivo()

abrir()

Elegir archivo()

nombreArchivo()

abrir(nombreArchivo)

cargarTexto()

traducir() :traduccion

presentarTraduccion()

Guardar Traducción

s d G ua rdar traducc ion

Usua ri o

:P an ta l l a _ P rin cip a l :T ra d ucto rP a n ta l l a_ T ra d uccio n

S e le cci o n a r g ua rd a r()

g u a rd a r()

g e tT ra d u ccio n () :tra du ccio n

g u ard a r()

Guardar como

sd guardar

Usuario

:Pantal la_Principal :Pantal la_Seleccion_Archivoguardar :T raductor

Seleccionar guardar()

abrir()

Nom brar archivo()

nombreArchivo()

guardar(nom breArchivo)

getT raduccion() :traduccion

guardar()

Ingresar Texto

sd Ingresar texto

Usuario

:Pantal la_Principa l :T raductorPanta l la_T raduccion

Seleccionar nuevo()

abri r()

Ingresar texto()

traducir() :traduccion

presentarT raduccion()

DIAGRAMA DE CLASES

class Diagrama de clases

Automata

Gramatica

- reglas: String []

Lexico

- lexema: String

Token

- numero: String- minuscula: String- mayuscula: String- especial: String

Traductor

*

1..*

1

1

11..*

1

1

AUTÓMATA FINITO DETERMINÍSTICOB={q0,{L1,L2,L3,L4},dB,{q1,q3,q5,q6}}

dBK E K

q0 L1 q1

q0 mayúscula q2

q0 Numero q4

q0 L4 q6

q1 L1 q1

q1 L2 q7

q1 L3 q7

q1 L4 q6

L1= {a-z}

L2= {A-Z}

L3= {0-9}

L4= {“-“,”*”,”/”,”.”,”,”,”:”,”;”,”?”,”!”,”)”,“$”,”á”,”é”,”í”,”ó”,”ú”}

q1 Mayúscula q2

q1 Numero q4

Q2 L1 q7

Q2 L2 q3

Q2 L3 q7

Q2 L4 q7

Q2 Mayúscula q7

Q2 Numero q7

Q3 L1 q1

Q3 L2 q7

Q3 L3 q7

Q3 L4 q6

Q3 Mayúscula q2

Q3 Numero q4

Q4 L1 q7

Q4 L2 q7

Q4 L3 q5

Q4 L4 q7

Q4 Mayúscula q7

Q4 Numero q7

Q5 L1 q1

Q5 L2 q7

Q5 L3 q7

Q5 L4 q7

Q5 Mayúscula q2

Q5 Numero q4

Q6 L1 q7

Q6 L2 q7

Q6 L3 q7

Q6 L4 q7

Q6 Mayúscula q7

Q6 Numero q4

Q7 L1 q7

Q7 L2 q7

Q7 L3 q7

Q7 L4 q7

Q7 Mayúscula q7

Q7 Numero q7

ANALIZADOR LEXICOTOKEN LEXEMA

Alfabeto_mayuscula L1

Alfabeto_mayuscula L1

Numeros L3

Simbolos_especiales L4

2. CONCLUSIONES

• La elaboración de este proyecto le dio al grupo investigador una idea acerca de cómo se

realiza un compilador, traductor, etc.

• Que el Código Braille es de vital importancia para la comunicación escrita con las

personas invidentes.

• Este traductor permitirá a las personas conocer sobre el código y difundirlo ya que en las

empresas se debe tomar en cuenta a las personas invidentes ya que estas como las

demás personas contribuyen al desarrollo del negocio.

• En este proyecto de investigación se aprendió sobre la ingeniera en Software, las

metodologías y los patrones de diseño a utilizar.

1. RECOMENDACIONES

• Que este sistema servirá como prototipo para diseñar nuevas aplicaciones que integren

tecnología Braille.

• El sistema sirva para difundir el código braille más en la web.

• Se podrá integrar en el sistema los diferentes grados del braille, en el proyecto no se

integró más por las inconsistencia de los demás grados.

• Integrar el software en las empresas para que los empleados conozcan sobre este

código.

• Desarrollar aplicaciones CMS con módulos braille.

.

1. BIBLIOGRAFIA1.1 Referencias Primarias:

• Roger Presuman. Ingeniería del Software: Un Enfoque Practico. McGraw-Hill.

2006

• Mario G. Piattini y Otros. Analisis y Diseño de Aplicaciones Informáticas de

Gestión: Una perspectiva de Ingenieria del Software. Editorial Ra-Ma. 2003

• Stephen R. Schach. Ingeniería de SoftwareClasica y Orientada a Objetos. McGraw-Hill. 2006

1.1 Referencias Tercerías:

• Código Braille, [en línea]

<http://es.wikipedia.org/wiki/Braille_%28lectura%29>[Consulta: 16/10/2010]

• Gestión de Proyectos, [en línea]

<http://es.kioskea.net/contents/projet/projetintro.php3>[Consulta: 16/10/2010]

• Ingeniería de software, [en línea]

<http://www.monografias.com/trabajos5/inso/inso.shtml>

[Consulta: 16/10/2010]

• Conceptos de procesadores de lenguaje, [en línea] <http://www.di.uniovi.es/procesadores/Apuntes/ConceptosBasicos/10_Conceptos_Basicos_Procesadores_Lenguaje.pdf>[Consulta: 17/10/2010].

1.ANEXOS