In-Floor Electric Heat / Chauffage électrique par le sol · Mysa Smart Thermostat 2x Mounting...

Preview:

Citation preview

Mysa Smart ThermostatIn-Floor Electric Heat / Chauffage électrique par le sol

Electrical Instructions, Legal and WarrantyInstructions électriques, aspect juridique et garantie

Installation Support • (800) 875-5285 • www.WarmlyYours.com

3

Table of Contents • Table des matières

Quick Overview 4High Voltage Warning! 5Getting Started

• InstallApp 6•SafetyFeatures 7•CriticalInstallationInformation 9• Warning-TurnOffPower 10•PrepareMysaforInstall 11

Setup •120V 12•240V 14•AttachtheIn-FloorTempSensor 16• SecureFrontPlate 17• PoweronMysa 18• TestYourWork 19• SymbolsandCodes 20• AddingaThermostat 21

Legal and Warranty 22

Aperçu rapide 28Avertissement de haute tension ! 29Démarrage

• Installerl’application 30•Fonctionnalitésdesécurité 31• Informationsessentiellessurl’installation 33• Avertissement -éteindrel’alimentation 34•PréparerMysapourl’installation 35

Mise en place • 120V 36• 240V 38• Attacherlecapteurdetempératuredusol 40•Sécuriserlaplaqueavant 41•MiseenmarchedeMysa 42• Testezvotretravail 43• Symbolesetcodes 44• Ajoutd’unthermostat 45

Aspect juridique et garantie 46

English Français

4

EN Quick Overview

In the Box

MysaSmartThermostat

2xMountingScrews

4xWireNuts

1xIn-FloorTemperatureSensor

What You’ll Need

PhillipsScrewdriver

FlatHeadScrewdriver

WireStripper(optional)

Pliers(optional)

Compatibility

Mysa Smart Thermostat works with most 120/240 VAC, 60 Hz systems.

Mysaisnotcompatiblewith24Vsystems.Common24Vsystemsincludeforcedair,variablespeed,heatpump,orfueltypessuchasnaturalgasoroil.

Max Load 16 A1900 W @ 120 VAC3800 W @ 240 VAC

Youcancheckyourcompatibilityat:

getmysa.com/compatibility

5

EN High Voltage Warning!

Installingthisproductinvolveshandlinghighvoltagewiring.

Eachstepoftheenclosedinstructionsmustbefollowedcarefully.

Toavoidpersonalinjury,ordeath,turnoffyourcircuitbreakersandfollowthepropersafetyprecautionsbeforeproceeding.

UNSURE ABOUT HANDLING ELECTRICAL WIRING? CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

TheinstallationofthethermostatmustcomplywiththeapplicableLocaland/orNationalElectricalCodesandUtilityRequirements.Thisinstallationshouldbeentrustedtodulyqualifiedpersonnelwhererequiredbylaw.

Usethisthermostatwithcopperwire.Donotuseitwithaluminumwire.

EN

6

Getting Started • Install App

For the best installation experience, use the Mysa app.

DownloadtheMysaappfromtheGooglePlayStoreorAppStoreandcreateanaccount or logintoyourexistingaccount.Tapon“Install&Support”then“Install”toaccessourmostcomprehensivestep-by-stepguide.

You’llfindthemostup-to-dateinformationthroughtheappasweareconstantlyupdatingandimprovingitbasedoncustomers’feedback.We’vealsotriedtominimizethelengthofthesepaper instructions and strongly encourage you to use the app for installation and setup.

7

EN Getting Started • Safety Features

Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)

Intheeventofagroundfault,aGFCIwilltripandquicklystoptheflowofelectricityto preventseriousinjury.Duringagroundfault,currentflowsthroughanunintendedpath(likeahumanbody)totheground,insteadofitsnormalsafepath.

AGFCIdoesnotprotectagainstcircuitoverloads,shortcircuits,orshocks. AGFCIisafast-actingcircuitbreakerdesignedtoshutoffelectricpowerintheeventofagroundfault,whichcanhelpreducetheeffectsofanelectricalshock.

EN

8

Getting Started • Mysa In-Floor Safety Features

TheTEST buttonmanuallyteststheGFCI’sabilitytorespondtoafault.Ifworkingcorrectly,pressingthisbuttonshouldactivatetheFAULT light and disconnect theheatindefinitely,untiltheMysaispowercycledortheRESET buttonispressed.

IftheGFCIisnolongerabletosafelydetecta current itwilldisconnecttheheaterloadandthefaultlightwillbeactivatedindefinitely.Ifthisoccursimmediatelyafterinstallation,pleasecontacttechnicalsupportonhelp.getmysa.com.

TESTRES

TEST Button

FAULTLight

RESET Button

9

EN Getting Started • Critical Installation Information

Cable Wires

Should you install it?

InstallingaGFCIthermostatcanbemorecomplicatedthaninstallingaconventionalthermostat.

Makesurethatyouhaveexperiencewiringcircuits,understandbasicwiringprinciplesandtechniques,andcaninterpretwiringdiagrams.Oncecompleted,makesurethatyouhavewiredtheGFCIprotectedthermostatcorrectlythroughthetestbutton.

LINE vs. LOAD

Acableconsistsof2or3wires.

LINE Cable

Deliverspowerfromtheelectricalpanel(breakerpanelorfusebox)tothethermostat.Thiscableshouldbeconnectedtothethermostat’sLINEterminalsonly.

LOAD Cable

Deliverspowertotheheater.Thiscableshouldbeconnectedtothethermostat’sLOADterminalsonly.

EN

10

Getting Started • Warning - Turn Off Power

Turn off the powerbeforecompletinganyelectricalinstallation,locateyourelectricalpanelandfindthebreakerthatprotectsyourin-floorheatingcircuit.Place the breaker in the OFF position.

Confirm the heater is off bydoingthefollowing: -Turnthethermostatallthewayup. -Wait5-10minutes. -Putyourhandonthefloorandmake surenoheatiscomingthrough.

Remove your existing thermostat. If you are unable to confidently identify the heating circuit’s corresponding

breaker/fuse, or are unsure if the power to your heater is off, stop work and call an

electrician to complete the installation.

1

2

3

11

EN Getting Started • Prepare Mysa for Install

Remove the front platetoyourMysatoaccessthemountingscrewholes.5

Loosen the screw on the bottomofthefrontplate,but don’t remove it completely!

4

EN

12

Setup • 120 V

A. Mysa L Supply Wire (L)

ConnectMysa’sblackLwiretothesupplywire-L(usuallyblack)comingfromtheelectricalpanel.

B. Mysa N Neutral Wire (N)

ConnectMysa’swhiteNwiretotheneutralwire-N(usuallywhite)comingfromtheelectricalpanel.

C. Mysa LOAD 1 LOAD Wire

ConnectMysa’sblackLOAD1wiretotheLOADwire(usuallyblack)goingtotheheater.

D. Mysa LOAD 2 LOAD Wire

ConnectMysa’swhiteLOAD2wiretotheLOADwire(usuallywhite)goingtotheheater.

Identifythecables/wiresbeforewiring,andidentifythepanelandheaterconnections.

Connect your Mysausingthesuppliedwirenuts:6

The supply and load wires are not interchangeable.IfMysa’sdisplaydoesn’tlightupafterfinishinginstallation,youmayhavewiredthesupplyconnectionstotheloadconnectionsorvice-versa.Re-checkthewiringandthenswapthesupplyandloadwiresifnecessary.

13

EN

LOAD 2 LOAD 1N (L2) L (L1)

L

LOADLOAD 2

L

N N

LOADLOAD 1

Setup • 120 V

Mysa Smart Thermostat

Gang box

For more detailed instructions or different wiring setups, download the Mysa App, tap on “Install & Support”, then “Install”.

EN

14

A. Mysa L1 Supply Wire (L1)

ConnectMysa’sblackL1wiretothesupplywire-L1(usuallyblack)comingfromtheelectricalpanel.

B. Mysa L2 Second Phase Leg (L2)

ConnectMysa’swhiteL2wiretothesecondphaseleg-L2(usuallyred)comingfromtheelectricalpanel.

C. Mysa LOAD 1 LOAD Wire

ConnectMysa’sblackLOAD1wiretotheLOADwire(usuallyblack)goingtotheheater.

D. Mysa LOAD 2 LOAD Wire

ConnectMysa’swhiteLOAD2wiretotheLOADwire(usuallyred)goingto theheater.

Identifythecables/wiresbeforewiring,andidentifythepanelandheaterconnections.

Connect your Mysausingthesuppliedwirenuts:

Setup • 240 V

6

The supply and load wires are not interchangeable.IfMysa’sdisplaydoesn’tlightupafterfinishinginstallation,youmayhavewiredthesupplyconnectionstotheloadconnectionsorvice-versa.Re-checkthewiringandthenswapthesupplyandloadwiresifnecessary.

15

EN Setup • 240 V

Mysa Smart Thermostat

Gang box

LOAD 2 LOAD 1N (L2) L (L1)

L1

LOADLOAD 2

L1

L2 L2

LOADLOAD 1

For more detailed instructions or different wiring setups, download the Mysa App, tap on “Install & Support”, then “Install”.

EN

16

Setup • Attach the In-Floor Temperature Sensor

Attach the In-Floor Temperature Sensor.

PullthetemperaturesensorwiresthroughtheholeinthebackontheMysa.Then,useaPhillipsscrewdrivertosecuretheMysatothegangboxwiththeprovidedscrews.Attachthetwoendsofthesensorwireintothetwoterminalsandtightenthetwoscrewswithasmallflatheadscrewdriver.Itdoesn’tmatterwhichwireattachestowhichterminalaslongasbotharefirmlysecured.

7

17

EN Setup • Secure Front Plate

Secure the front platetotheMysabytighteningthescrew.Ensure not to overtighten the screw.

9Connect the front platetoyourMysa.Itshouldeasilyglideintoplace.8

EN

18

Setup • Power on Mysa

Turn ON the poweratthecircuitbreakerthatcontrolstheMysa.10

Verify the thermostat powers ON, lightsup,anddisplaysatriangle.11

19

EN Setup • Test Your Work

Why perform this test?

IfyoumiswiretheGFCI,itmaynotpreventpersonalinjuryordeathtoagroundfault(electricshock).IfyoumistakenlyconnecttheLINEwirestotheLOADterminals,thethermostatfaceplatewillnotilluminateafterinstallation.

If you need assistance, please contact our support team on help.getmysa.com.

Procedure

1. Verifythethermostat’sfaultlightisoff. Ifitison,presstheRESET button.

2. Turntheheaterontothemaximum temperaturesetting,andwait10minutes.

3.PresstheTEST button.Ifthefaultlight illuminatesandafter5-10minutesthe floorheatercoolsoff,youhaveinstalled thethermostatcorrectly.

4. PresstheTEST button(thenRESET button)everymonthtoassureproper operation.

A

EN

20

Setup • Symbols and Codes

Welcome

You’llseeMysasmileonstartuporaftersuccessfulpairing.

Software Update

Thatspinningrectanglemeans Mysaisgettingasoftwareupdatefromusovertheinternet.

Settings Change

Check!Thiswillpopupwhenyou changeyoursettingsfromtheapp.

Error CodesErrorcodeshaveaLETTER/NUMBERformat(A1, Z4, B5).

Ifyouseethis,pleasevisithelp.getmysa.

com.

DO NOT EXPOSE TO RAIN

Pairing Mode

ThetrianglemeansMysaisready tobeginthepairingprocess.

21

ENEN Setup • Adding a Thermostat

Mysa’s smart features are all controlled by the Mysa app.HeadtotheGooglePlayStoreortheAppStoretodownloadtheMysaappandcreateanaccount.FollowtheinstructionstopairyourMysatoyourphoneandtakeadvantageofthefullslateofsmartfeatureslikescheduling,geofencing,energycharting,andmore!

If you’re having trouble with anything Mysa related (install,wiring,app,pairing,etc)wehaveafriendlyandhighly-regardedsupportteamreadytohelpyouout!

help.getmysa.com

?

21

EN

22

Legal & Warranty

Federal Communications Commission (FCC) Approval

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,there isnoguaranteethat interferencewillnotoccur inaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

- Reorientorrelocatethereceivingantenna.

- Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

- Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

- Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

23

EN Legal & Warranty

Thisdevicecomplieswithpart15ofFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:

1. Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.

2. Thisdevicemustacceptany interferencereceived, including interferencethatmaycauseundesiredoperation.

Changes ormodifications that are not expressly approved by themanufacturer could void the user’sauthoritytooperatetheequipment.

ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.InordertoavoidthepossibilityofexceedingtheFCCradiofrequencyexposurelimits,humanproximitytotheantennashallnotbelessthan20cmduringnormaloperation.

Industry Canada (IC) Compliance Notice

ThisClassBdigitalapparatushasbeentestedandhasbeendeterminedtocomplywithCanadianICES-003.

EN

24

Legal & Warranty

Limited 3-year warranty

We warrant that if your product described on the enclosed Certificate of Limited Warranty proves,onpresentationby youwithin three years from thedate of original retail purchase, to bedefective inmaterialorworkmanshipwewill,atoursolediscretion,repairorreplaceinpartsorwhole,withoutchargetoyou,subjecttothefollowinglimitsandexclusions:

1. TO OBTAIN SERVICE DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU MUST PRESENT OR SENDYOURPRODUCTTOGETHERWITHTHEENCLOSEDCERTIFICATEOFLIMITEDWARRANTY(WITHINVOICE WHICHINDICATESTHETIMEOFPURCHASE)TOEMPOWEREDHOMESSERVICECENTER.

2. TOAVAILOFWARRANTY,YOUMUSTCERTIFYTHATTHEPRODUCTWASPURCHASEDFROMOURWEBSITEORAUTHORIZEDDEALER/SUPPLIER.FURTHERMORE,IT’SEXPRESSLYSTATEDTHATTHISWARRANTYISNOTTRANSFERABLE.

3. THELIMITEDTHREE-YEARWARRANTYANDREMEDYSETFORTHABOVE IS INLIEUOFALLOTHERWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OFMERCHANTABILITY ANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ANDALLOTHERREMEDIES,OBLIGATIONSORLIABILITIESONTHEPARTOFEMPOWEREDHOMES.

25

EN Legal & Warranty

4. AS AN ABUNDANT CAUTION, WE HEREBY DISCLAIM LIABILITY FOR INDIRECT, SPECIAL ANDCONSEQUENTIALDAMAGESFORBREACHOFANYEXPRESSORIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,WITHRESPECTTOTHISPRODUCT.

5. THEDURATIONOFANYIMPLIEDWARRANTYWHICHMIGHTEXISTBYOPERATIONOFLAWSHALLBELIMITEDTOTHREEYEARSFROMTHEDATEOFORIGINALPURCHASE.

6. THISWARRANTYDOESNOTAPPLYTO:

- ANYPRODUCTACCESSORIES.

- FAILUREOFDEVICEDUETOFLUCTUATIONSANDINTERRUPTIONSINELECTRICPOWER.

- DAMAGENOTRESULTING,INOURSOLEDISCRETION,FROMADEFECTINMATERIALORWORKMANSHIP.

- DAMAGECAUSEDBYACCIDENT,BYNATURE,BYFIREORBYTAMPERINGWITHOROPENINGTHEPRODUCTINAPPROPRIATELYORBYOTHERTHANNORMALUSEORDEFECTSORDAMAGERESULTINGFROMREPAIRSPERFORMEDOTHERTHANBYANAUTHORIZEDSERVICEFACILITY.

- DAMAGECAUSEDBYWATER.

- THELABELBEARINGTHESERIALNUMBEROFTHISPRODUCTHASBEENREMOVEDORDEFACED.

EN

26

Legal & Warranty

- THEPRODUCTISNOTDISTRIBUTEDBYEMPOWEREDHOMES.

7. PHOTOCOPIESOFCERTIFICATESOFLIMITEDWARRANTYORCERTIFICATESOFLIMITEDWARRANTYWHICHHAVEBEENALTEREDORTAMPEREDWITHWILLNOTBEHONOURED.

8. ALLREMOVALORREINSTALLATIONCOSTS,POSTAGE,INSURANCEANDSHIPPINGCOSTSINCURREDINPRESENTINGORSENDINGTHEPRODUCTTOTHESERVICEFACILITYAREYOURRESPONSIBILITY.INSOMEJURISDICTIONSASERVICEFEEMAYBECHARGED.TOFINDOUTTHESERVICEFEE,IFANY,CONTACTTHESERVICEFACILITYTOWHICHYOUWILLPRESENTORSENDTHEPRODUCTTOOURSERVICEFACILITY.

9. WITHOUTLIMITINGANYOTHEREXCLUSIONHEREIN,EMPOWEREDHOMESDOESNOTWARRANTTHAT THE PRODUCTCOVEREDHEREBY, INCLUDING,WITHOUT LIMITATION, THE TECHNOLOGYINCLUDEDINTHEPRODUCT,WILLNOTBECOMEOBSOLETEORTHATSUCHITEMSAREORWILLREMAINCOMPATIBLEWITHANYOTHERPRODUCTORTECHNOLOGYWITHWHICHTHEPRODUCTMAYBEUSED.

27

EN Legal & Warranty

LIMITATION OF LIABILITY

YOUUSEALLPRODUCT INFORMATION,SERVICESANDTHEPRODUCTATYOUROWNDISCRETIONANDRISK.YOUWILLBESOLELYRESPONSIBLEFORANYANDALLLOSSORDAMAGES, INCLUDINGTO YOUR WIRING, FIXTURES, ELECTRICITY, PRODUCT PERIPHERALS, COMPUTER, MOBILE DEVICEANDALLOTHERITEMSINYOURHOME.RESULTINGFROMTHEUSEOFTHEPRODUCTINFORMATION,SERVICESORPRODUCT. EMPOWEREDHOMESEMPHATICALLYANDSPECIFICALLYDISCLAIMSANYRESPONSIBILITYORLIABILITYFORCONSEQUENTIAL,INCIDENTAL,EXEMPLARYORSPECIALDAMAGESARISINGFROMORRELATINGTOUSAGEOFTHEPRODUCT.

THE MAXIMUM LIABILITY OF EMPOWERED HOMES UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOTEXCEED THE ACTUAL PURCHASE PRICE PAID FOR THE PRODUCT OR TO THEMAXIMUM EXTENTPERMITTEDBYLAW.

WHAT REMEDIES EMPOWERED HOMES SHALL PROVIDE

Please go through the linkgetmysa.com/warranty to check in detail what remedies are provided byEmpoweredHomes,otherrelevantclauses,andclausespertainingtousageintheUnitedStatesofAmerica.

FR

28

FR

Dans le coffret

ThermostatintelligentMysa

2xvisdemontage

4xconnecteursdefil

1xcapteurdetempératuredusol

Ce dont vous aurez besoin

UntournevisPhilips

Unpetittournevisàtêteplate

Unepinceàdénuder(optionnelle)

Unepincecoupante(optionnelle)

Aperçu rapide

Compatibilité

Le thermostat intelligent Mysa fonctionne avec la plupart des systèmes de 120/240 VAC, 60 Hz.

Mysan’estpascompatibleaveclessystèmesde24V.Dessystèmesde24Vrencontrésfréquemmentincluentlessystèmesàairforcé,àpompeàchaleur,oudetypeàcarburanttelquelegaznatureloul’essence.

Charge maximale 16 A1900 W @ 120 VAC, 60 Hz.3800 W @ 240 VAC, 60 Hz.

Vouspouvezvérifiervotrecompatibilitésur:

getmysa.com/compatibility

FR

29

Avertissement de haute tension !

L’installationdeceproduitimpliquelamanipulationdecâblagedehautetension.

Chaqueétapedesinstructionsci-jointesdoitêtrerespectéesoigneusement.

Pouréviterundommagecorporel,ouundécès,éteignezvosdisjoncteursetrespectezdesprécautionsdesécuritéappropriéesavantdepoursuivre.

PAS SUR DE SAVOIR COMMENT MANIPULER DES CÂBLES ÉLECTRIQUES ? CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

L’installationduthermostatdoitêtreconformeauxcodesélectriquesapplicableslocauxet/ounationauxetauxexigencesenmatièredeservicespublics.Cetteinstallationdevraitêtreconfiéeàdupersonneldûmentqualifiédanslescasoùlaloil’exige.

Utilisezcethermostatavecdesfilsencuivre.Nel’utilisezpasavecdesfilsenaluminium.

FR

30

Démarrage • Installer l’application

Pour la meilleure expérience d’installation possible, utilisez l’application Mysa.

Téléchargezl’applicationMysadepuislaboutiqueGooglePlayStoreoudepuisl’iOSAppStore,etcréezuncompteouconnectez-vousàvotrecompteexistant.Appuyezsur«Installer&maintenir»,puissur«Installer»,pouraccéderànotreguidepasàpaslepluscomplet.

Voustrouverezlesinformationslesplusàjourdansl’application,carnouslamettonsàjouret l’amélioronsenpermanenceenfonctiondesretoursclients.Nousavonsaussiessayédeminimiser la longueur de ces instructions papiers etnous vous recommandons vivement d’utiliser l’application pour l’installation et la mise en place.

FR

31

Démarrage • Fonctionnalités de sécurité

Disjoncteur de fuite de terre (GFCI)

Encasdefuitedeterre,unGFCIsedéclencheraetarrêterarapidementlefluxd’électricitépourempêcheruneblessuregrave.Aucoursd’unefuitedeterre,lecourants’écouleparuncheminimprévu(telqu’uncorpshumain)verslaterreaulieudesuivresoncheminnormal.

UnepriseGFCIneprotègepasdessurchargesdecircuits,descourts-circuits,oudeschocsélectriques.UnGFCIestundisjoncteuràréactionrapideconçupourarrêterl’alimentationélectriquedanslecasd’unefuitedeterre,cequipeutaideràréduireleseffetsd’unchocélectrique.

FR

32

Démarrage • Fonctionnalités de sécurité

Le bouton TESTtestemanuellementlacapacitéduGFCIàrépondreàunefuite.S’ilfonctionnecorrectement,unappuisurceboutondevraitactiverlevoyant de défautdefuitedeterreetdéconnecterlachaleurindéfiniment,jusqu’àcequeleMysasoitremisenmarcheouquelebouton RÉINITIALISERsoitappuyé.

SileGFCIn’estpluscapablededétecteruncourantdemanièresécurisée,ildéconnecteralachargechauffanteetlevoyantdedéfautdefuitedeterreseraactivépouruneduréeindéfinie.Sicelaseproduitimmédiatementaprèsl’installation,veuillezcontacterlesupporttechniquesurhelp.getmysa.com.

TESTRES

Bouton TEST

VoyantdeDÉFAUT

Bouton RÉINITIALISER

FR

33

Démarrage • Informations essentielles sur l’installation

Devriez-vous l’installer vous-même ?

Installerunthermostatpeutêtrepluscompliquéqued’installerunthermostattraditionnel.

Assurez-vous d’avoir une expérience de câblagedecircuits,decomprendrelesprincipesdebasesetlestechniquesducâblage,etd’êtreenmesured’interpréterdesschémasdecâblage.Unefoiscomplété,assurez-vousquevousavezcâblécorrectementlethermostatprotégéparGFCIàl’aidedubouton TEST.

LIGNE par rapport à CHARGE

Uncâbleconsisteen2ou3fils.

Câble LIGNE

Fournitunealimentationdepuislepanneauélectrique(panneaudisjoncteurouboîtedefusible)verslethermostat.CecâbledevraitêtreconnectéuniquementauxterminauxLIGNEduthermostat.

Câble CHARGE

Fournitlecourantàl’appareildechauffage.CecâbledevraitêtreconnectéuniquementauxterminauxCHARGEduthermostat.

Câble Fils

FR

34

Démarrage • Avertissement - éteindre l’alimentation

Éteignez l’alimentationavantdecomplétertouteinstallationélectrique,localisezvotrepanneauélectriqueettrouvezledisjoncteurquiprotègevotrecircuitdechauffageparlesol.Placez le disjoncteur en position ARRÊT.

Vérifiez que le chauffage est arrêté eneffectuantlesactionssuivantes:

-Réglezlethermostatàsavaleurmaximale. -Patientezde5à10minutes. -Mettezvotremainsurlesol.Assurez-vousqu’aucune chaleurneletraverse.

Retirez votre thermostat existant.

1

2

3 Si vous êtes incapable d’identifier de manière certaine le disjoncteur/fusible correspondant au circuit de

chauffage, ou si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du chauffage soit désactivée, arrêtez le travail et

appelez un électricien pour compléter l’installation.

FR

35

Démarrage • Préparer Mysa pour l’installation

Retirez la plaque avantdevotreMysapourpréparerl’installation.5

Dévissez la vis en bas de la plaqueavant,mais ne la retirez pas complètement !

4

FR

36

Mise en place • 120 V

A. Mysa L Fil d’alimentation (L) ConnectezlefilLnoirduMysaaufild’alimentationL(habituellementnoir)enprovenancedupanneauélectrique.

B. Mysa N Fil neutre (N) ConnectezlefilNblancduMysaaufilneutreN(habituellementblanc)enprovenancedupanneauélectrique.

C. Mysa LOAD 1 Fil de charge ConnectezlefilLOAD1noirduMysaaufildecharge(habituellementnoir)allantauchauffage.

D. Mysa LOAD 2 Fil de charge

ConnectezlefilLOAD2blancduMysaaufildecharge(habituellementblanc)allantauchauffage.

Identifierlescâbles/fils.Avantlecâblage,identifiezlesconnexionsaupanneauetàl’appareildechauffage.

Connectez votre Mysaenutilisantlesconnecteursdefilfournis:6

Les fils d’alimentation et de charge ne sont pas interchangeables. Sil’affichagedeMysanes’allumepasaprèsavoirterminél’installation,ilsepeutquevousayezbranchélesconnexionsd’alimentationauxconnexionsdechargeouvice-versa.Revérifiezlesbranchementsetensuiteintervertissezlesfilsd’alimentationetdechargesinécessaire.

FR

37

Mise en place • 120 V

Thermostat intelligent Mysa

Boîtier électrique

Pour des instructions plus détaillées, ou les différentes configurations de câblage, téléchargez l’application Mysa, appuyez sur «Installer et assistance», puis sur «Installer».

LOAD 2 LOAD 1N (L2) L (L1)

L

CHARGELOAD 2

L

N N

CHARGELOAD 1

FR

38

A. Mysa L1 Fil d’alimentation (L1) ConnectezlefilL1noirduMysaaufild’alimentationL1(habituellementnoir)enprovenancedupanneauélectrique.

B. Mysa L2 Branche de seconde phase (L2) ConnectezlefilL2blancduMysaaubranchedesecondephaseL2(habituellementrouge)enprovenancedupanneauélectrique.

C. Mysa LOAD 1 Fil de charge ConnectezlefilLOAD1noirduMysaaufildecharge(habituellementnoir)allantversl’appareildechauffage.

D. Mysa LOAD 2 Fil de charge ConnectezlefilLOAD2blancduMysaaufildecharge(habituellementrouge)allantversl’appareildechauffage.

Mise en place • 240 V

6Identifierlescâbles/fils.Avantlecâblage,identifiezlesconnexionsaupanneauetàl’appareildechauffage.

Connectez votre Mysaenutilisantlesconnecteursdefilfournis:

Les fils d’alimentation et de charge ne sont pas interchangeables. Sil’affichagedeMysanes’allumepasaprèsavoirterminél’installation,ilsepeutquevousayezbranchélesconnexionsd’alimentationauxconnexionsdechargeouvice-versa.Revérifiezlesbranchementsetensuiteintervertissezlesfilsd’alimentationetdechargesinécessaire.

FR

39

Mise en place • 240 V

Thermostat intelligent Mysa

Boîtier électrique

Pour des instructions plus détaillées, ou les différentes configurations de câblage, téléchargez l’application Mysa, appuyez sur «Installer et assistance», puis sur «Installer».

LOAD 2 LOAD 1N (L2) L (L1)

L1

CHARGELOAD 2

L1

L2 L2

CHARGELOAD 1

FR

40

Mise en place • Attacher le capteur de température du sol

Attachez le capteur de température du sol.

Tirezlesfilsducapteurdetempératureàtraversletrouàl’arrièreduMysa.Ensuite,fixezleMysadansleboîtierélectriqueaveclesvisfournies.Attachezlesdeuxextrémitésdufilducapteurdanslesdeuxterminauxetserrezlesdeuxvisavecunpetittournevisàtêteplate.Peuimportequelfilestattachéàquelterminal,dumomentqu’ilssonttousfermementraccordés.

7

FR

41

Mise en place • Sécuriser la plaque avant

Sécurisez la plaque avantduMysaenserrantlavis.Assurez-vous de ne pas trop serrer la vis.

9Connectez la plaque avantàvotreMysa.Ildevraitcoulisserfacilementdanslapositiondésirée.

8

FR

42

Mise en place • Mettre en marche de Mysa

Mettez en marche l’alimentation dudisjoncteurquicontrôleMysa.10

Vérifiez que le thermostat se mette en marches’allumeetafficheuntriangle.11

FR

43

Mise en place • Testez votre travail

Pourquoi effectuer ce test ?

SivouseffectuezunmauvaisraccordementduGFCI,ilestpossiblequ’iln’empêchepaslesdommagescorporelsoudécèspouvantêtreentraînésparunefuitedeterre(chocélectrique).

Si vous avez besoin d’assistance, veuillez contacter notre équipe de soutien sur help.getmysa.com.

Procédure

1. Vérifiezquelevoyantdedéfautdu thermostatestéteint.S’ilestallumé, appuyezsurlebouton RÉINITIALISER.

2. Mettezenmarchelechauffagesurle réglagedetempératuremaximaleet attendez10minutes.

3. Appuyezsurlebouton TEST.Silevoyant dedéfauts’illumine,etqu’après5à10 minuteslechauffageparlesolrefroidit, vousavezinstallélethermostatcorrectement.

4. Appuyezsurlebouton TEST(puissurle bouton RÉINITIALISER)chaquemois pourgarantirunfonctionnementcorrect.

A

44

FR

Codes d’erreurLescodesd’erreurontunformatLETTRE/

CHIFFRE(A1, Z4, B5).

Sivousvoyezapparaîtrecela,rendez-voussurhelp.getmysa.com.

Mise en place • Symboles et codes

Mode d’appariement

LetrianglesignifiequeMysaest prêtàcommencerleprocessusd’appariement.

Mise jour du logiciel

Cerectangletournantsignifie queMysareçoitunemiseàjourlogicielledenotrepartsurInternet.

Changement des réglages

Unecoche!Celaapparaîtralorsquevouschangerezvosréglagesdepuisl’application.

BienvenueVousverrezapparaîtrelesouriredeMysaaudémarrageouaprèsunappariementréussi.

NE PAS EXPOSER À LA PLUIE

FR

45

FR Mise en place • Ajout d’un thermostat

Les fonctionnalités intelligentes de Mysa sont toutes contrôlées par l’application Mysa.Rendez-voussurlaboutiqueGooglePlayStoreouAppStorepourtéléchargerl’applicationMysaetcréeruncompte.SuivezlesinstructionspourappariervotreMysaàvotretéléphoneetpourbénéficierdelagammecomplètedefonctionnalitésintelligentestellesquelaplanification,legéoblocage,lareprésentationgraphiquedel’énergie,etplusencore!

Si vous rencontrez des difficultés avec quoi que ce soit lié à Mysa (installation,branchement,application,appariement,etc.),nousavonsuneéquiped’assistanceconvivialeettrèsréputéeprêteàvousvenirenaide!

Consulteznosressourcesd’appuioucontacteznotreéquipesur

help.getmysa.com

?

FR

46

Aspect juridique et garantie

Approbation de la Federal Communications Commission (FCC)

Cetéquipementaététestéetaétéjugéenconformitéavecleslimitesd’unappareilnumériquedeclasseB,conformémentàlasection15desrèglementsduFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesauseind’uneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutrayonnerdel’énergieàfréquenceradioet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcréerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln’yaaucunegarantiequel’interférenceneseproduirapaspouruneinstallationparticulière.Sicetéquipementcausedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequipeutêtredéterminéenéteignantetenrallumantl’équipement,ilestrecommandéàl’utilisateurd’essayerdecorrigerl’interférenceàl’aidedel’uneouplusieursdesmesuressuivantes:

- Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.

- Augmenterladistancedeséparationentrel’équipementetlerécepteur.

- Connecterl’équipementsuruneprisedecourantd’uncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestconnecté.

- Consulterledistributeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépouruneassistance.

FR

47

Cetappareilestconformeàlasection15desrèglementsduFCC.Sonfonctionnementestsujetauxdeuxconditionssuivantes:

1. Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférencesnuisibles.

2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuventprovoquerunfonctionnementnondésiré.

Des changementsoudesmodificationsqui ne sontpasexpressément approuvéspar le fabricantpeuventinvaliderl’autoritédel’utilisateuràfairefonctionnerl’équipement.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations imposées par le FCCmisesen place pour un environnement non contrôlé. Afin d’éviter la possibilité de dépasser les limitesd’expositiondefréquenceradioduFCC,touteprésencehumaineàproximitédel’antennenedevraitpasêtreinférieureà20cmpendantunfonctionnementnormal.

Avis de conformité de l’Industrie du Canada (IC)

CedispositifnumériquedeclasseBaététestéetaétéjugéconformeàl’ICES-003canadien.

Aspect juridique et garantie

FR

48

Garantie limitée de 3 ans

NousgarantissonsquesivotreproduitdécritsurleCertificatdeGarantieLimitéejoints’avère,lorsdevotreprésentationdansundélaidetroisans(oudetroisanspourlesclientsayanteffectuéuneprécommande)à compter de la date originale d’achat au détail, être défectueux en raisond’un risque dematière oudefabrication, nous le réparerons ou nous le remplacerons, en partie oudans son intégralité, à notreseulediscrétion,gratuitement,sousréservedeslimitesetdesexclusionssuivantes:

1. POUR OBTENIR UN SERVICE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, VOUS DEVEZ PRÉSENTER OUENVOYERVOTREPRODUITCONJOINTEMENTAVECLECERTIFICATDEGARANTIELIMITÉECI-JOINT(AVECUNEFACTUREQUIINDIQUELADATED’ACHAT)AUCENTREDESERVICEDEEMPOWEREDHOMES.

2. POUR EXERCER VOSDROITS À LA GARANTIE, VOUSDEVEZCERTIFIER QUE LE PRODUIT A ÉTÉACHETÉSURNOTRESITEWEB/AUPRÈSD’UNDISTRIBUTEUROUD’UNFOURNISSEURAUTORISÉ.ENOUTRE,ILESTEXPRESSÉMENTINDIQUÉQUECETTEGARANTIEN’ESTPASTRANSFÉRABLE.

3. LAGARANTIELIMITÉEDETROISANS(OUDETROISANSPOURLESCLIENTSAYANTEFFECTUÉUNEPRÉCOMMANDE)ETLERECOURSUTILEPRÉSENTÉCI-DESSUSÀLAPLACEDETOUTESLESAUTRESGARANTIES,EXPRESSESOUIMPLICITES,YCOMPRISTOUTEGARANTIEDEVALEURMARCHANDE OUD’UTILITÉÀUNUSAGEPARTICULIER,ETTOUSLESAUTRESRECOURSUTILES,OBLIGATIONSOU RESPONSABILITÉSDELAPARTDEEMPOWEREDHOMES.

Aspect juridique et garantie

FR

49

4. POUR FAIRE PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE, NOUS DÉCLINONS PAR LA PRÉSENTETOUTERESPONSABILITÉENVERSDESDOMMAGESINDIRECTS,SPÉCIAUXETCONSÉCUTIFSPOURVIOLATIONDETOUTEGARANTIEEXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEIMPLICITEDEVALEURMARCHANDEETD’UTILITÉÀUNUSAGEPARTICULIER,CONCERNANTCEPRODUIT.

5. LADURÉEDETOUTEGARANTIEIMPLICITEQUIPEUTEXISTERPARL’EFFETD’UNELOIDEVRAITÊTRELIMITÉEÀTROISANSÀCOMPTERDELADATED’ACHATORIGINALE.

6. CETTEGARANTIENES’APPLIQUEPAS:

- ÀUNACCESSOIREQUELCONQUEDUPRODUIT.

- ÀUNEPANNEDEL’APPAREILENTRAÎNÉEPARDESFLUCTUATIONSETDESINTERRUPTIONSDEL’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE.

- ÀUNDOMMAGENERÉSULTANTPAS,ÀNOTRESEULEDISCRÉTION,D’UNDÉFAUTDEMATIÈREOUDEFABRICATION.

- ÀUNDOMMAGEPROVOQUÉPARUNACCIDENTDELANATURE,UNINCENDIE,UNEFALSIFICATIONOUUNEOUVERTUREINAPPROPRIÉEDUPRODUITOUPARAUTRECHOSEQU’UNEUTILISATIONNORMALEOUADESDÉFAUTSRÉSULTANTSDERÉPARATIONSEFFECTUÉESPARDESPARTIESAUTRESQU’UNÉTABLISSEMENTDESERVICEAUTORISÉ.

Aspect juridique et garantie

FR

50

- ÀUNDOMMAGEPROVOQUÉPARDEL’EAU.

- SIL’ÉTIQUETTEPORTANTLENUMÉRODESÉRIEDECEPRODUITAÉTÉRETIRÉEOUDÉGRADÉE.

- SILEPRODUITN’ESTPASDISTRIBUÉPAREMPOWEREDHOMES.

7. DES PHOTOCOPIESDECERTIFICATSDEGARANTIE LIMITÉEOUDESCERTIFICATSDEGARANTIELIMITÉEQUIONTÉTÉMODIFIÉSOUFALSIFIÉSNESERONTPASHONORÉS.

8. TOUS LES FRAIS DE RETRAIT, DE RÉINSTALLATION, DE PORT, D’ASSURANCE ET D’EXPÉDITIONGÉNÉRÉS PAR LA PRÉSENTATION OU L’ENVOI DU PRODUIT À L’ÉTABLISSEMENT DE SERVICERELÈVENTDEVOTRERESPONSABILITÉ.DANSCERTAINESJURIDICTIONS,DESFRAISDESERVICEPEUVENTÊTREFACTURÉS.POURCONNAÎTRELESFRAISDESERVICE,S’ILSEXISTENT,,CONTACTEZL’ÉTABLISSEMENTDESERVICEAUQUELVOUSPRÉSENTEREZOUENVERREZLEPRODUIT.

9. SANSLIMITERTOUTEAUTREEXCLUSIONDELAPRÉSENTE,EMPOWEREDHOMESNEGARANTITPAS QUE LE PRODUIT COUVERT PAR LA PRÉSENTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LATECHNOLOGIE INCLUSE DANS LE PRODUIT, NE DEVIENDRA PAS OBSOLÈTE OU QUE DE TELSPRODUITSSONTOURESTERONTCOMPATIBLESAVECTOUTAUTREPRODUITOUTECHNOLOGIEAVECLESQUELSLEPRODUITPEUTÊTREUTILISÉ.

Aspect juridique et garantie

FR

51

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

VOUSUTILISEZTOUSLESSERVICESETINFORMATIONSLIÉSAUPRODUITÀVOTREDISCRÉTIONUNIQUEETÀVOSPROPRESRISQUES.VOUSSEREZL’UNIQUERESPONSABLEDETOUTDOMMAGEOUPERTE,YCOMPRISDESDOMMAGESÀVOTRECBLAGE,ACCESSOIRES,ÉLECTRICITÉ,PRODUITSPÉRIPHÉRIQUES,ORDINATEUR, APPAREIL MOBILE ET À TOUT AUTRE ARTICLE DE VOTRE DOMICILE RÉSULTANT DEL’UTILISATIOND’INFORMATIONSOUDESERVICESLIÉSAUPRODUIT,OUDUPRODUITLUI-MÊME.

EMPOWERED HOMES DÉCLINE VIGOUREUSEMENT ET SPÉCIFIQUEMENT TOUTE RESPONSABILITÉPOURDESDOMMAGESCONSÉCUTIFS,INCIDENTS,EXEMPLAIRESOUSPÉCIAUXENPROVENANCEDEOUENLIAISONAVECL’UTILISATIONDUPRODUIT.

LES RECOURS UTILES QUE EMPOWERED HOME DEVRAIENT FOURNIR

Veuillezparcourirleliengetmysa.com/warrantypourconsulterendétaillesrecoursutilesfournisparEmpoweredHomesainsiquelesautresarticlespertinents,etlesarticlesrelatifsàl’usageauxÉtats-Unisd’Amérique.

Aspect juridique et garantie

Product:Mysa Smart Thermostat•Model:MYSA In-Floor V1-0

FCCID:2AC7Z-ESPWROOM32D•ICID:21098-ESPWROOM32D V1-01

Recommended