Zavedenie eura na Slovensku

Preview:

DESCRIPTION

Zavedenie eura na Slovensku. Obsah prezentácie. Vývoj menovej únie Harmonogram prechodu na euro Základné princípy Význam eura pre Slovensko Duálne zobrazovanie a duálny obeh Výmena hotovosti Informačná kampaň Euro a samospráva. Hospodárska a menová únia - vývoj. 3 E T A P Y : - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

február 2008 Bratislava

Zavedenie eura na Slovensku

2

Obsah prezentácie

• Vývoj menovej únie• Harmonogram prechodu na euro• Základné princípy• Význam eura pre Slovensko• Duálne zobrazovanie a duálny obeh• Výmena hotovosti• Informačná kampaň• Euro a samospráva

3

Hospodárska a menová únia - vývoj

3 E T A P Y :3 E T A P Y :1. etapa: 1.7.1990 – 31.12.1993

zrušenie obmedzení pohybu kapitálu v EÚ2. etapa: 1.1.1994 – 31.12.1998

zriadenie Európskeho menového inštitútu3. etapa: od 1.1.1999

stanovenie neodvolateľných výmenných kurzovod 1.1.2002 sa fyzicky zaviedli euro bankovky a mince

4

Krajiny v HMÚ – 15 krajín

5

Splnenie maastrichtských kritériírok 2007 až marec

2008

Konvergenčné správy ECB a EK máj 2008

Návrh Európskej komisie Rade EÚ na zavedenie eura na Slovensku

máj 2008

Konzultácia s Európskym parlamentom

jún 2008

Rada EÚ rozhodne o zavedení eura na Slovensku a stanoví konverzný kurz

júl 2008

Vstup Vstup ddo eurozóny – „deň €“o eurozóny – „deň €“ 1.1.20091.1.2009

Kedy sa euro zavedie?

6

Maastrichtské kritériáMaastrichtské kritériá

a)a) Vysoký stupeň cenovej stabilityVysoký stupeň cenovej stabilityPriemerná inflácia za posledných 12 mesiacov nesmie presiahnuť priemer troch členských štátov s najnižšou infláciou o viac ako 1,5 percentuálneho bodu

7

Maastrichtské kritériáMaastrichtské kritériá

b) b) Udržateľný stav verejných Udržateľný stav verejných financiífinanciídeficit verejných financií za posledný rok pred hodnotením nesmie presiahnuť 3 percentá HDP a celkový štátny dlh nesmie presiahnuť 60 percent HDP

8

Maastrichtské kritériáMaastrichtské kritériá

c) c) Dodržanie kurzového rozpätiaDodržanie kurzového rozpätiadva roky pred hodnotením musí byť národná mena zapojená do mechanizmu výmenných kurzov, pričom počas tohto obdobia nesmie členský štát menu jednostranne devalvovať, mena sa nesmie vybočiť z dohodnutého fluktuačného pásma

9

Maastrichtské kritériáMaastrichtské kritériá

d) d) Stabilná úroková mieraStabilná úroková mierapriemerná dlhodobá úroková sadzba za posledných 12 mesiacov nesmie presiahnuť priemer dlhodobých úrokových sadzieb troch členských štátov s najnižšou infláciou o viac ako 2 percentuálne body

10

Výhľad splnenia maastrichtských kritérií

KritériumJar 2008

Referenčná hodnota

Očakávaný stav plnenia

Inflácia (priemer, %) 1,9 2,8 Úrokové miery (%) 4,5 6,4 Verejný dlh (% HDP) 30,6 60,0 Verejný deficit (% HDP) 2,5* 3,0 Stabilita kurzu ERM II od Nov. 05

Zdroj: Eurostat, Európska Komisia, MF SR, NBS.* Rok 2007

11

Čo nám euro prinesie?

• Stabilnú a medzinárodne akceptovanú menu

• Jednoduché cestovanie do zahraničia (bez potreby výmeny peňazí)• Ľahšie podnikanie• Postupne vyšší rast platov, dôchodkov,

zamestnanosti ...• Vyšší medzinárodný obchod,

zahraničné investície,ekonomický rast

12

Euro a obyvatelia

• euro by v priemere malo zvýšiť reálne príjmy domácností o 4,6% za 10 rokov a o 9,8% za 20 rokov

• najviac získajú zamestnaní jednotlivci a rodiny (vrátane živnostníkov)

• čistý „zisk“ dôchodcov je asi polovičný oproti pracujúcim (pri súčasnom valorizačnom mechanizme)

• Nezamestnaní v sociálnej sieti nemusia pocítiť pozitíva eura – vláda má však možnosť to zmeniť

13

Reálne príjmy domácností

Odhadovaný rast reálnych príjmov domácností*

-10%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

Ne

zam

.je

dn

otli

vec

Ne

zam

.m

atk

a s

de

ťmi

Ro

din

a -

2n

eza

m.

cho

dco

via

Ma

tka

sd

eťm

i

Ro

din

a -

1n

eza

m.

Jed

no

tlive

c

Ro

din

a s

de

ťmi

Pri

em

er -1%

0%

1%

2%

3%

4%

5%

bez eura s eurom rozdiel (pr. os)

14

Princípy zavedenia eura

• Veľký tresk – euro sa zavedie všade 1. 1. 2009• Krátky duálny obeh – 2 týždne ešte budeme

môcť platiť slovenskými bankovkami a mincami

• Na prepočet korún na eurá sa môže použiť iba konverzný kurz

• Kontinuita kontraktov• Nepoškodiť občana – štát zaokrúhli v prospech

občanov• Výmena korún za eurá pre občanov bezplatne

(v „bežných“ množstvách)

15

Základný princíp - nepoškodiť občana

V rámci zásady nepoškodiť občana sa budú všetky platby od obyvateľstva do verejného sektora (napr. dane, poplatky...) zaokrúhľovať nadol, platby smerujúce z verejného sektora k obyvateľstvu (napr. sociálne dávky, dôchodky ...) nahor.

Príklad:

Poznámka: použitý hypotetický konverzný kurz 1 EUR = 35,4424 SKK

Verejná správa občan: Sk € zaokrúhlenie

Starobný dôchodok 8.900,- 251,11 251,20

Občan verejná správa: Sk € zaokrúhlenie

Poplatok za poskytnutie informácie 80,- 2,26 2,20

16

Čo by mal každý vedieť?

• Kedy sa euro zavedie• Konverzný kurz• Eurové bankovky a mince, ochranné prvky• Dôležité dátumy pre výmenu peňazí• Duálne zobrazovanie cien a hodnôt• Automaticky sa prepočítajú peniaze na

účtoch, dôchodky, sociálne dávky ...

17

Konverzný kurz

Pri všetkých prepočtoch používať jediný kurz• Stanoví Rada Európskej únie v júli• 6 platných číslic

1 EUR = XX,XXXX SKK

• nezaokrúhľovať, neskracovať• nepoužívať inverzný kurz 1 SKK = 0,0xxxxx EUR

18

Ako vyzerajú eurové bankovky ?

Bankovky sú v celej eurozóne rovnaké !

• 7 bankoviek = 7 stavebných slohov

Predná strana bankoviek • okná a brány – symbol otvorenosti a spolupráce v Európskej únii

Zadná strana bankoviek • mosty – symbol komunikácie medzi Európou a zvyškom sveta

19

Ako vyzerajú eurové mince?

Eurové mince majú jednu stranu spoločnú, druhá strana je národná.• Spoločné strany mincí - rovnaké pre všetky štáty Eurozóny• Národné strany mincí – každá členská krajina si zvolí svoje národné symboly

Všetky mince platia vo všetkých krajinách eurozóny!

Rakúsko

Belgicko

Nemecko

Grécko

Španielsko

Fínsko Francúzsko Írsko

Taliansko

Holandsko

Portugalsko Slovinsko

LuxemburskoCyprus

Malta

20

Slovenské strany mincí

2€ 1€

50, 20, 10 c

5, 2, 1 c

Dvojkríž na trojvrší

Bratislavský hrad

Kriváň

21

Ako si vymeníme peniaze?

do 16.1.2009 – platby v obchodoch korunami aj eurami

V bankách bankovky do 31.12.2009 mince do 30.6.2009bez poplatkov: aspoň do 100

ks

V NBS bankovky neobmedzene mince do 31.12.2013bez poplatkov, roztriedené

Odporúčanie: väčšie množstvá korún vložte pred koncom roku 2008 na účet – premenia sa na euro automaticky

22

Dvojité cenovky

• Začiatok 30 dní po oznámení konverzného kurzu

• Povinné do konca roka 2009

• Ceny tovarov, služieb, výpisy z účtov, výplatné pásky, pokladničné bloky ...

• Zodpovednosť za kontrolu dodržiavania predpisov v zdravotníctve – SOI, ŠUKL, ÚVZ

23

Aké sú ochranné prvky bankoviek?

VodoznakOtočením bankovky proti svetlu sa zobrazí obrázok a hodnota bankovky.

Ochranný prúžokKeď bankovku otočíte proti svetlu, prúžok sa stane viditeľným.

Zlatistý pruh Pri naklonení bankovky a zmene uhla dopadu svetla sa na zadnej strane bankovky objaví zlatožltý prúžok, na ktorom je viditeľná príslušná hodnota bankovky a znak €.

Fólia s hologramom Pri naklonení bankovky sa na fólii zobrazí hodnota bankovky alebo znak €.

• bankovky s nižšími hodnotami

24

Aké sú ochranné prvky bankoviek?

VodoznakVzniká použitím rôznej hrúbky papiera. Je viditeľný proti svetlu.

Ochranný prúžokKeď bankovku otočíte proti svetlu, prúžok sa stane viditeľným

Medailón s hologramom Pri naklonení bankovky, hologram zobrazí buď hodnotu bankovky a obrázok

Opticky premenlivá farbaKeď bankovku naklopíte, číselná hodnota bankovky zmení farbu z fialovej na olivovo zelenú

• bankovky s vyššími hodnotami

25

Príjmy a majetok (1)• Mzdy - zamestnávateľ ich prepočíta na eurá, zaokrúhli presne na

centy- duálne výplatné pásky – od augusta

• Dôchodky- prepočíta sociálna poisťovňa (SP)- zaokrúhli nahor na desiatky centov- v septembri informácia – list zo SP o tom, koľko bude

dôchodok v eurách

• Dávky zdravotného poistenia- prepočítajú ZP- MZ SR vydá osobitný prípis o sumách zdrav. poistného v

súlade s princípom nepoškodiť občana a s pravidlami o zaokrúhľovaní

26

Príjmy a majetok (2)

• Príspevky v nezamestnanosti, sociálne dávky- prepočítajú úrady práce- zaokrúhlia sa nahor (desiatky centov, niekedy centy)- informácie o výškach dávok a príspevkov na úradoch

práce

• Účty v bankách- prepočíta banka podľa konverzného kurzu

Všetky prepočty automaticky (bez vašej žiadosti) a presne podľa konverzného kurzu

27

Odporúčania

• Uložte si svoje úspory na účet ešte pred zavedením eura

• Vyhnite sa výmenám na ulici, alebo ponukám od rôznych osôb

• Nepodávajte nikomu pod zámienkou prechodu na euro informácie o prístupe k vášmu účtu. Banka od vás nebude požadovať kvôli prechodu na euro žiadne informácie.

28

Harmonogram kampane

Prípravy2007

Rozbeh kampane

do júla 2008

Intenzívna kampaňjúl 2008 – január

2009Ukončenie – jar 2009

29

Nástroje • Brožúra do každej domácnosti

– aj maďarská a rómska verzia– eurokalkulačka

• Reklama v televízii, rozhlase, tlači• Diskusie a relácie v TV, rozhlase, články

v novinách a časopisoch• Bezplatná telefónna linka• Stránka euromena.sk• Billboardy, plagáty, letáky• Prezentácie v školách, domovoch

dôchodcov ...• Hry, súťaže, zábavné akcie, reklamné

predmety

30

Informácie sa Informácie sa musia dostať ku musia dostať ku

každémukaždémuCitlivé skupiny• Zdravotne postihnutí• Starí a osamelí• Národnostné menšiny• Deti

Partneri• Podniky, banky,

obchody ...• Občianske združenia• Zväzy, MVO• Cirkvi• Obce a mestá• Ministerstvá

31

Publikácie

32

Euro a samosprávaEuro a samospráva

Aké povinnosti budú mať mestá a Aké povinnosti budú mať mestá a obce?obce?

• povinnosti ako všetky právnické osoby, a to povinnosti ako všetky právnické osoby, a to vo vzťahu ku svojim zamestnancom, vo vzťahu ku svojim zamestnancom, občanom a svojim príspevkovým a občanom a svojim príspevkovým a rozpočtovým organizáciámrozpočtovým organizáciám

• Predpokladá sa, že mestá a obce zohrajú Predpokladá sa, že mestá a obce zohrajú veľmi dôležitú úlohu aj pri informovaní veľmi dôležitú úlohu aj pri informovaní občanov, predovšetkým tzv. zraniteľných občanov, predovšetkým tzv. zraniteľných skupín (starší občania a pod.)skupín (starší občania a pod.)

33

Euro a samosprávaEuro a samospráva

Ktorých oblastí sa týkajú Ktorých oblastí sa týkajú povinnosti miest a obcí?povinnosti miest a obcí?

• Legislatívno-právna oblasťLegislatívno-právna oblasť• Ekonomická oblasťEkonomická oblasť• Hospodársko-administratívna oblasťHospodársko-administratívna oblasť• Technická oblasťTechnická oblasť

34

Euro a samosprávaEuro a samospráva

Aké sú povinnosti v legislatívno-Aké sú povinnosti v legislatívno-právnej oblasti?právnej oblasti?

Kontrola a aktualizácia:Kontrola a aktualizácia:• Všeobecne záväzných nariadeníVšeobecne záväzných nariadení• Rozhodnutí primátorovRozhodnutí primátorov• Interných smernícInterných smerníc• Zmluvných vzťahovZmluvných vzťahov• Zmlúv o prenájme majetku obcí a pod.Zmlúv o prenájme majetku obcí a pod.

35

Euro a samosprávaEuro a samospráva

Aké sú povinnosti v ekonomickej Aké sú povinnosti v ekonomickej oblasti?oblasti?

• Kvantifikovať výdavky na zavedenie Kvantifikovať výdavky na zavedenie euraeura

• Kontrola a zmena platobných Kontrola a zmena platobných výmerov, daňových pohľadávokvýmerov, daňových pohľadávok

• Kontrola a úprava hospodárskych Kontrola a úprava hospodárskych smerníc, formulárovsmerníc, formulárov

• Zmena platových poriadkov obcí a Zmena platových poriadkov obcí a pod.pod.

36

Euro a samosprávaEuro a samospráva

Aké sú povinnosti v hospodársko-Aké sú povinnosti v hospodársko-administratívnej oblasti?administratívnej oblasti?

• Kontrola a výmena formulárov, daňových Kontrola a výmena formulárov, daňových priznaní, platobných výmerovpriznaní, platobných výmerov

• Kontrola cenníkov v mestskej verejnej Kontrola cenníkov v mestskej verejnej doprave, sociálnych službách, v oblasti doprave, sociálnych službách, v oblasti športu, kultúry a pod.športu, kultúry a pod.

• Kontrola dávok v sociálnej oblasti, poplatky Kontrola dávok v sociálnej oblasti, poplatky v školách a školských zariadeniach, v školách a školských zariadeniach, knižniciach, múzeách, v oblasti bytového a knižniciach, múzeách, v oblasti bytového a tepelného hospodárstva a pod.tepelného hospodárstva a pod.

37

Euro a samosprávaEuro a samospráva

Aké sú povinnosti v technickej Aké sú povinnosti v technickej oblasti?oblasti?

• Okolnosti súvisiace s informačnými Okolnosti súvisiace s informačnými finančnými systémami obcí, povinnosť finančnými systémami obcí, povinnosť výmeny mechanických zariadení a výmeny mechanických zariadení a strojov využívajúcich mince, napr. strojov využívajúcich mince, napr. automaty na vydávanie cestovných automaty na vydávanie cestovných lístkov vo verejnej doprave, lístkov vo verejnej doprave, parkovacie hodiny, turnikety na parkovacie hodiny, turnikety na kúpaliskách, športoviskách a pod.kúpaliskách, športoviskách a pod.

38

Euro a samosprávaEuro a samospráva

Všeobecne záväzné nariadenia a Všeobecne záväzné nariadenia a EuroEuro

• Mestá by mali postupne schváliť úpravu Mestá by mali postupne schváliť úpravu VZN jednotlivo, nie je potrebné to urobiť k VZN jednotlivo, nie je potrebné to urobiť k jednému termínu, ale môže ísť o postupný jednému termínu, ale môže ísť o postupný procesproces

• Vo väčšine prípadov nepôjde o zmenu Vo väčšine prípadov nepôjde o zmenu obsahu VZN, ale o prevod číselných hodnôtobsahu VZN, ale o prevod číselných hodnôt

• Ak VZN nebude novelizované, korunová Ak VZN nebude novelizované, korunová hodnota sa bude pokladať za eurovú po hodnota sa bude pokladať za eurovú po prepočte konverzným kurzomprepočte konverzným kurzom

39

Ďalšie informácieĎalšie informácie• Internetová stránka o zavedení eura v SR

– http://www.euromena.sk/ • Národná banka Slovenska

– http://www.nbs.sk/ • Splnomocnenec vlády pre zavedenie eura v SR

– http://www.euro.gov.sk/ • Ministerstvo financií SR

– http://www.finance.gov.sk/• Európska centrálna banka – časť o eure v SJ

– http://www.ecb.int/bc/euro/html/index.sk.html • Európska komisia – časť o eure

– http://ec.europa.eu/economy_finance/the_euro/index_sk.htm?cs_mid=2946

• Bezplatná Infolinka pre verejnosť o zavedení eura

0800 103 104

4040

www.euromena.sk

41

Ďakujem za pozornosť

2€ 1€

50, 20, 10 c 5, 2, 1 c

Recommended