Upload
pte
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AZ ISKOLARÁDIŐ KIADVÁNYA - 1978Felelős kiadó: Havril Andrásné Szerkesztő: Sándor Gvörgyné
Grafikus: Balogh JánosMegjelent: 1978. VI. hó, 2000 pld. Alak: A/5 Készült a Magyar Rádió házinyomdájában Felelős vezető: Oláh György
TARTALOMBEVEZETŐ ........................................ 5RITOŐK ZSIGMOND: Történelem - források - történet
írás ......................... 7KOMORŐCZY GÉZA: Gazdaságtörténet a sumer himnu
szokban ...................... 11A Biblia, mint történeti forrás.. 17
RITOÓK ZSIGMOND: A görög állatmese és a köznépharca ........................ 23
Kinek van igaza? ............... 29TÓTH ISTVÁN: Római sírkövek között sétálva ... 37REDÖ FERENC: Miről beszélnek a római császár
kor pénzei? .................. 43ÉRSZEGI GÉZA: István király "Intelmei" ....... 49
"A boszorkányokról, akiknincsenek "........... ......... 5 7
PETNEKI ÁRON: Siralmas ének .................. 63Marchiai Jakab jegyzőkönyve
Inkvizíció Magyarországon .... 71BARTA GÁBOR: Ki volt Székely Dózsa György? ... 79
Hogyan halt meg II. Lajos? ...... 87PETNEKI ÁRON: A középkori város erkölcse ..... 95TEKE ZSUZSANNA: Egy udvarhölgy naplójából ...... 101BARTA GÁBOR: A nándorfehérvári csata ........ 109PETNEKI ÁRON: Zsigmond-kori ostromnapló ...... 117FÜGEDI ERIK: A török fogságában .............. 123PETNEKI ÁRON: Betegség és gyógyulás
a középkorban ................ 129BARTA GÁBOR: "Adjuk, adományozzuk,
ajándékozzuk" ................ 137PETNEKI ÁRON: Nemesség és cimeradományozás
a középkorban ................ 145
3
RÓMAI SÍRKÖVEK KÖZÖTT SÉTÁLVA...Férfi: Ha az ember manapság temetőben jár, nemigen gon
dol arra, hogy történeti források között vezet az útja. Hiszen a sirkövek, sirfeliratok többnyire annyira egyformák, szövegük olyan egyszerű "itt nyugszik ez és ez, élt ennyi meg ennyi évet!", hogy nagyon nehéz elképzelnünk, mihez kezdhet ezekkel a száraz adatokkal a történész. Am, ha jobban meggondoljuk, rá kell jönnünk, hogy mai temetőink sírfeliratai is számtalan fontos információt hordoznak és közvetítenek az arra sétálónak, hiszen a nevek a település mai és régebbi lakóiról beszélnek, az életkorokból következtetni tudunk az átlagos élettartamra, a feltűnően sok azonos halálozási dátum pusztitó járványra, vagy háborús csapásra utal, a nevek után kiirt cimek, foglakozások adatai a lakosság összetételéről, társadalmi viszonyairól vallanak, a síremlékek kivitele, külső megjelenése meglehetős pontossággal jelzi a család vagyoni helyzetét, a rajta lévő szimbólumok, képek pedig az ott eltemetettek és családjuk világnézetére, vallására engednek következtetni. Régészeti korok esetében a régész egyik legfontosabb segitője éppen ez a szemlélet: a temetők világa mindig valamilyen formában hü tükörképe volt a valóságos világnak. Forrásadatokban szegény korok esetében tehát mindig a temetők jelentik a leggazdagabb, összefüggő adatcsoportot a kutatók számára.
37
A római korból származó sírfeliratok éppen ezért a legfontosabb segédeszközei közé tartoznak a mai Dunántúl - az egykori Pannonia provincia - i.sz. 1-4. század történetére irányuló kutatásoknak.
Nő: Lássunk csupán egyetlen példát. A szombathelyiSavaria Muzeurn kőtárában áll az az Ondód községből származó sirkő, amelynek felirata magyar fordításban igy hangzik:
"A Mediolanumból származó Lucius Naevius Rufus, Tertius fia, a legio XV Apollinaris kiszolgált katonája nyugszik itt, aki /császári parancsra/ letelepült a Claudius Császártól alapított Savaria coloniában és 75 évet élt. A sirkő felállítását maga és felesége Naevia Lucida számára - uta- sitásra - felszabadított rabszolgája, Lucius Naevius Silvanus végezte el. - A sírhely területe minden irányban 20 láb,"
Férfi: Az emlék szövegének szinte minden szava fontos információkat hordoz.Megtudjuk belőle, hogy L. Naevius Rufus Itáliában, Milánó ókori elődében született és hogy részese volt annak a történelmi jelentőségű telepítési akciónak, amely Claudius császár parancsára, kiszolgált katonák földhöz juttatásával létrehozta az első dunántúli római várost, Savaria coloniát. Ez az akció az i.sz. negyvenes évek legvégén történt. Ha a mi Lucius Naeviusunk mondjuk i.sz.50- ben települt itt le, 25 éves szolgálat után /ennyi volt a szolgálati idő/ úgy - tekintve, hogy 18-20
38
éves korban kerültek a férfiak sor alá - nem sokkal az időszámítás kezdete után születhetett, s kb. 45 éves lehetett - miután részt vett Pannónia katonai megszállásában - elbocsátották a szolgálatból s végkielégítésként, sokszáz társával együtt, földet kapott a mai Szombathely római előde környékén. Letelepedés után nyilván gazdálkodáshoz fogott, s munkája eredményes is volt: hiszen felszabadított rabszolgák ura lett, olyan ember, aki végrendeletében nagyméretű, domborműves diszitésü sírkő és viszonylag nagykiterjedésü /kb. 6x6 rrt-es/ sirkert létesítésére adott utasítást. - Letelepedése után megnősült; felesége egykori rabszolganője volt. Ezt onnan tudjuk, hogy a feleség családi neve azonos volt a férjé- ével. A római jogszokás ugyanis azt irta elő, hogy a felszabadított rabszolga egykori urának családi nevét vegye fel; erre a sírkő állitójának, L. Naevius Silvanus-nak a neve is bizonyságot szolgáltat. Ez az apróság bepillantást enged az 1. századi római katonaság belső viszonyaiba is. A légiós katonák ugyanis szolgálatuk időtartama alatt nem köthettek jogérvényes házasságot. Ezt a tilalmat azonban - természetesen - csak formálisan tartották meg a katonák, s úgy segítettek magukon, hogy rabszolganőt vásároltak - ezt nem tiltotta a törvény akit aztán leszerelésük után felszabadítottak és formailag is feleségül vettek. A katonák sírkövein a feleség megjelölésére alkalmazott "coniunx" szó ezt a jogi helyzetet jelöli, szemben a polgárilag teljesér- tékü "uxor"-feleség kifejezéssel.
39
L. Naevius Rufus síremlékéről tehát egy olyan ember életútja olvasható le, akinek sorsa Pannonia 1. századi történetében tipikusnak, történetileg jellemzőnek tekinthető. Az újonnan megszervezett tartomány első városait - Emonát, Savariát, Poe- toviot - leszerelt katonák letelepítésével hoztáklétre, s a városok területére telepitett veterá-2nők olyan méretű földbirtokot - kö. 1 km területet kaptak, amely nemcsak biztonságos megélhetésüket garantálta, de lehetőséget teremtett arra is, hogy e veteránokból a tartomány társadalmának jól szituált vezetőrétege is kialakuljon. Ezáltal pedig nem csupán a Birodalom gyarapodásáért harcolt katonák hűségét és megérdemelt nyugalmát biztosította a császári kormányzat, hanem az uj tartományoknak a Birodalom testébe való beleol- vasztására, integrálására is hathatós lépést tett Hiszen e kiszolgált katonák uj lakóhelyükön is az a társadalmi modellt igyekeztek reprodukálni, a- mely szülőhelyükön - Itáliában -, illetőleg a hadsereg kötelékeiben létezett.
E leszerelt katonák voltak azok, akik a római állam egysége szempontjából létfontosságú latin nyelvhasználat, a római társadalom és római jog igényeinek megfelelő életforma, a római ember gondolkodásán alapuló vallás és világnézet alapvető formáit meghonosították a tartományban; azaz létfontosságú építőköveivé váltak annak a folyamatnak, amit romanizáció néven nevez a történettudomány .
Arra, hogy L. Naevius Rufus Savaria környékén kapott földet, nemcsak a "deductus" /császári parancsra letelepült/ kifejezés utal, hanem az emlék lelőhelye is: Ondód község néhány kilométerre Szombathelytől a város mellé települt középbirtokok zónájában fekszik.
E felirat esetében nem okoz gondot az elhunyt személy származásának meghatározása, de a nevek itt is jellemzőek viselőikre. A Naevius családi név és a Rufus ragadványnév /cognomen/ különösen Észak-Itáliában, tehát a veteranus származási helyén fordul elő. Viszont nem érdektelen feleségének és másik felszabadított rabszolgájának a neve; a Lucida ragadványnév a LUC- kezdetű ily nevekkel hozható kapcsolatba, a Silvanus név pedig különösen jellemző volt a Pannóniában, ill. a Duna vidékén beszerzett rabszolgákra.
Férfi: E két név tehát világosan arra mutat, hogy Lucius Naevius Rufus a pannoniai hadjáratok, ill. a legio XV Apollinaris pannoniai állomásozása során vásárolta rabszolgáit, akik közül az egyik a felesége lett, a másikat pedig - bizalmasaként - saját síremléke állításával bizta meg később. /A legio quinta decima Apollinarist i.sz. 114-ben vezényelték Dáciába./'
Nő: Külön is említésre méltó L. Naevius Rufus életkora. A sirkövén feltüntetett 75 évről aligha hihetjük el, hogy pontosan igaz, legfeljebb azt tekinthetjük biztosnak, hogy Rufus, halálakor, már
41
nagyon öreg volt. A rómaikori sírköveken szereplő halálozási adatokról ui. éppen magyar kutatók mutatták ki, hogy az életévek számának feltüntetése nem tükrözheti a valóságot, hanem, az ötévenként esedékes személyi és vagyoni összeírások /Lustrum- ok/ rendjéhez igazodtak. Feltűnő volt, hogy a fiatalon elhunytak sírköveivel szemben - ahol gyakran szerepelnek a 3-ra, 4-re, 7-re, 8-ra stb. végződő évszámok - az öregek sírfeliratain óriási többségben 5-re és nullára végződő adatok vannak megadva; ami - tekintve, hogy aligha valószínűsíthető az öreg emberek 65-70-75-80 éves korban való rendszeres elhalálozása - minden valószínűség szerint azzal magyarázható, hogy az öregek csak az életük során lezajlott általános összeírásokra - és nem valóságos életkorukra - emlékeztek. Ezt teljes mértékben megerősíti az, amit a római kori anya- könyvezési rendszerről tudunk, amely az újszülöttek nyilvántartásba vételekor ezekhez az ötéves ciklusokhoz igazodott.
Férfi: Egyetlen síremlék feliratát vizsgáltuk meg, ebből az egyetlen szövegből kibontható volt Pannonia korai történetének egyik legfontosabb vonása, a tartomány megszervezésekor Pannóniába irányított és itt letelepített itáliai veteránok történeti szerepe. Természetes, hogy a tudományos kutatás nem egy felirat elemzéséből, hanem az összehangzó adatok sorozatából vonja le a következtetéseit.L. Naevius Rufus síremléke csupán egyetlen láncszem abban a sorozatban, amelyből a pannoniai történeti és régészeti kutatás véglegesnek szánt megállapításai születtek.