285
.... UNIVERSITI SAINS MALAYSIA Certification of Examination of Thesis We, the following members of the Thesis Examination Panel appointed by the Senate to examine the thesis entitled:- "Kahwin Campuran Di Antara Anggota Kumpulan-kumpulan Etnik Utama di Malaysia" submitted by Encik Kntayya a/1 Mariappan in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Social Science hereby confirm that:- (i) we met on Thursday, 21 June 1984 and submitted the candidate, Encik Kntayya a/1 Mariappan to an Oral Examination in accordance with the Provisions of Part (A) Clause 8 (3) of the Higher Degree Programme Requirements:- "Unless exempted by Senate, a candidate will have to appear for an Oral Examination" and (ii) that we make the following individual recommendations:- Thesis Examination Panel 1. Profesor Kamal Salih (Chairman) 2. Profesor Madya Aminudin Haji Sulaiman Dean School of Social Sciences 3. Profesor Madya Wan Abdul Halim Othman Internal Examiner/Main Supervisor 4. Encik Mansor Mohd. Noor Additional Internal Examiner The Candidate be passed The Candidate be not passed I, Mohd. Bakhori bin Haji Arshad, acting on behalf of the Secretary to the said Thesis Examination Panel, do hereby confirm that the Panel after full consideration of the recommendations of the External and Internal Examiners and of the individual recommendations of its members, has agreed to recommend to the Board of Postgraduate Studies and thereon to Senate that the candidate, Encik Kntayya a/1 Mariappan be awarded the degree of Master of Social Science. Date:

KNTAYYA MARIAPPAN.pdf - Universiti Sains Malaysia

Embed Size (px)

Citation preview

~~--------....

UNIVERSITI SAINS MALAYSIA

Certification of Examination of Thesis

We, the following members of the Thesis Examination Panel appointed by the Senate to examine the thesis entitled:-

"Kahwin Campuran Di Antara Anggota Kumpulan-kumpulan Etnik Utama di Malaysia"

submitted by Encik Kntayya a/1 Mariappan in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Social Science hereby confirm that:-

(i) we met on Thursday, 21 June 1984 and submitted the candidate, Encik Kntayya a/1 Mariappan to an Oral Examination in accordance with the Provisions of Part (A) Clause 8 (3) of the Higher Degree Programme Requirements:-

"Unless exempted by Senate, a candidate will have to appear for an Oral Examination"

and

(ii) that we make the following individual recommendations:-

Thesis Examination Panel

1. Profesor Kamal Salih (Chairman)

2. Profesor Madya Aminudin Haji Sulaiman

Dean School of Social Sciences

3. Profesor Madya Wan Abdul Halim Othman

Internal Examiner/Main Supervisor

4. Encik Mansor Mohd. Noor Additional Internal Examiner

The Candidate be passed

(~

The Candidate be not passed

I, Mohd. Bakhori bin Haji Arshad, acting on behalf of the Secretary to the said Thesis Examination Panel, do hereby confirm that the Panel after full consideration of the recommendations of the External and Internal Examiners and of the individual recommendations of its members, has agreed to recommend to the Board of Postgraduate Studies and thereon to Senate that the candidate, Encik Kntayya a/1 Mariappan be awarded the degree of Master of Social Science.

Date:

KAHWIN CAMPURAN DI ANTARA ANGGal'A KUMPULAN-KUMPULAN EI'NIK UI'AMA DI .MALAYSIA

oleh

KNTAYYA MARIAPPAN

Tesis yang diserahkan untuk me.rrenuhi keperluan bagi Ijazah Sarjana Sains Kernasyarakatan

April, 1984

Untuk:

ibubapaku, isteriku prema pauline, aunty, uncle, christine dan semua adik beradikk.u.

OM SAI RAM

PENGHARGMN

Saya sang at terhutang budi kepada Profesor Madya Dr. Wan

Abdul Halim Othman, Penyelia Utarna dalam Jawatankuasa Penyeliaan,

atas b.imbingan dan tunjuk ajar beliau y~ sangat berharga dalam

usaha rrenyiapkan tesis ini. Kepada beliau, say a rakarnkan setinggi­

~gi penghargaan dan terima kasih. Penghargaan juga saya tujukan

kepada Penyelia bersama, Dr. Wazir-j ahan A. Karim dan bekas Penyelia

Utama Profesor Madya C.E.R. Abraham dan bekas Penyelia bersarna Encik

t-bhd. Razha A. Rashid atas b.imbingan dan nasihat rrereka di berbagai

peringkat dalam proses perkanbangan kajian ini.

Kepada pensyarah-pensyarah khususnya dari Pusat Pengaj ian

Sains Kemasyarakatan Yan:J rrenunjukkan minat dan rrenghulurkan apa juga

nasihat, saya ucapkan ribuan terima kasih. Juga tidak terlupa saya

untuk rrengucapkan terirna kasih kepada Saudari Letchumi Dewi, Kathirasan

dan Man:Jgaran atas bantuan rrereka. Akhir sekali penghargaan dan terima

kasih saya tujukan kepada pihak Projek KANITA yang sudi rrernbenarkan

saya rrenggunakan rresin taip untuk rrenaip tesis ini.

PENGHARGAAN

JADUAL KANDUNGAN

SENARAI JADUAL

SENARAI RAJAH

BAB I: PENGENALAN

JADUAL KANDUNGAN

Pendahuluan Dan Masalah Kajian

Ulasan Kajian Lepas

Penulisan Di Malaysia Dan Di Singapura

MUKA SURAT

iii

iv

X

xi

1

6

Kajian Luar Negeri .................................... 7

10

13

15

19

19

Bidang Tunpuan Dan Tujuan Kajian

Pangkakerj a Kanseptual

Takrifan Konsep-Konsep Penting

Kurrpulan Etnik

Perkalw.inan Campur

Metodologi

Responden Dan Cara Pernilihan Responden

Alat Dan Cara Pengurnpulan Maklumat

Jenis-Jenis Maklumat Yang Dikurrpul

Analisa Data

Beberapa Ciri Am .Responden

Batasan Kajian

\

21

23

23

25

26

26

28

30

BAB II: IATARBELAKANG MENGENAI KAI-WIN CAMPURAN DI MALAYSIA: DARI SEGI SEJARAH DAN MASALAH HALANGAN MASA KINI

MUKA SURAT

Kahwin campuran Dari Perspektif UrrnJm • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 32

:Ka.hvin campuran Awal Di Malaysia 34

Penghijrahan Berarnai-Rarna.i Orang-Orang Cina Dan India 41

Masalah Halangan Ke Atas Perkahwinan carrpur • • • • • . • . • . • . . 4 3

Faktur Budaya • • • . • • . . • • • . • . . • . • • . • • . • • • . • • • . • • • • • . . . • • 44

Faktur Kawasan Kediaman 50

Faktur Ekonani 53

Faktur Institusi Etnik 57

Institusi Pendidikan Etnik 58

Insti tusi Poli tik Etnik 60

Faktur DemJgrafi 62

~an . . . • . • . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . • • • . • • • . . • • . . . . . . . . . 64

BAB III: LATARBEIAKANG RESPCNDEN SEBELUM KAI-WIN: UGAMA, PENDIDIKAN, RAKAN SEBAYA DAN IBUBAPA

I.atarbelakang Ugama 67

Pendidikan Fonnal Etnik 72

Pergaulan .Antara Etnik 73

Sikap Ibubapa Terhadap Pergaulan Antara Etnik 81

~an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

BAB IV: PEMILIHAI.'J JOIXli, REAKSI KEWARGA DAN PENGENDALIAN PERI<AI-WINAN CAMPUR

Keinginan Berkahwin canpur

MUKA SURAT

88

M:>tif Cinta Dan Kesesuaian Pasangan . . . • . • . • . • • • . • • • • . • . . 9 3

Punca-Punca Hubungan . • . . • . . . . • . . . . • . • . . . • • • • . • . . • . . . . . . • 94 /

Rea.l<si Jbl.lbapa . • • • . . • . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . • 9 8

Upacara Perkahwinan canpur Responden 106

Perkah.vinan Di Antara Individu-In::lividu Cina Dan In::lia 106

Perkah.vinan Di Antara Indi vidu Melayu Dengan Indi vidu-In::li vidu Cina Dan India . • . . . . • • • . . . . . . • . . . . • • • • . . . • • • . 11 2

Rurnusan

BAB V: · PENOLAKAN/PENERIMAAN' DAN. PENYESUAIAN DALAM HUBUNGAN-HUBUNGAN SCBIAL

Bentuk Tentangan/Penolakan

Pihak. Menentang

Penerirnaan/Penolakan Keluarga

Sebab-Sebab Tentangan Atau Penolakan

114

117

125

128

135

Pembaikan/Pernulilian Hubungan (Kekeluargaan) Antara Responden Dengan Keluarga ......•..•...•.....•.....•..... 146 ~

Sebab-Sebab Hubungan Kekeluargaan Bertambah Baik Atau Pulih SeiiTUla . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9 ./

Penulihan Hubungan Kekerabatan Etnik Respond.en . . . . . . . . . . 15 8

Rurnusnn • • • • • • • • • • . . • • • • • • • • • • . . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 6 2

MJKA SURAT

BAB VI: PENYESUAIAN DALAM AMALAN BUDAYA DAN IDENTITI

Amalan-Amalan Budaya 167

Ugama ................................................. 167

Nama .................................................. 172

Bahasa Pertuturan . • . . • . . . • . • . . . . . • . • . • • • • • • • • . . • • . • • • • 175

Bahasa Pertuturan Dalarn Keluarga Irrlia-Cina • • . . • • • . 176

Bahasa Pertuturan Dalarn Keluarga Melayu-Irrlia Dan Keluarga Melayu-Cina •...•••.••.•••.•..••..•.••• 180

Perayaan Hari Kebesaran 184

Pakaian Tradisional 187

.Makanan Dan Cara Masakan 190

Persoalan Identi ti Etnik 195

Identi ti Etnik Resporrlen • • • . • . • . • • . . . • • . . . • • • • . • • • • • • • 1 9 5

Identiti Etnik Keluarga Kahwin Carnpuran . • . • • • • • • • • • • • • 198

Identiti Etnik Anak 201

Kesetiaan Terhadap Etnik Dan Ugama Asal 206

R.l:rrll.J.Sai1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 21 2

BAB VII: RUMUSAN MENYELURIJH

Pengalaman-Pengalarnan ~ebelum Berkahvin Campur 215 .-/

Reaksi Kcmuni ti: Penerima.an/Perolakan Dan Penyesuaian Hllbungan Kekerabatan Etnik ••.••.••••••••••••••••.••••••• 219

Penyesuaian Budaya 222

fusalall Identi ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4

227

Kahwin Campuran Dan Integrasi Nasional 229

cadangan Untuk Kajian Lanjutan ••••••••••••••••••••••••••• 234

BIBLICXiRAFI

LAMPI RAN

Lampiran A

Lampiran B

MUKA SURAT

235

250

252

SENARAI JADUAL

JADUAL MUKA SURAT

3. 1 : Kepentingan Ugama Kepada Resporrlen Sebelum Kal'win • • . • . • . • . • • . • • . . . • . • • • . . . . . • . . . . . . . • . • • . . . . • 69

3.2: Kepentingan Ugama Kepada Ibubapa Responden 70

3. 3: Jenis Sekolah Rendah Yang Dihadiri Oleh Respon:ien . • • • • . . . • • • . • • • . • • • • . . . . • . . • . . . . • . • . . . . . . 7 3

3.4: Pergaulan Antara Etnik Resporrlen Melayu 75

3.5: Pergaulan Antara Etnik Resporrlen India 78

3.6: Peigaulan Antara Etnik Respon:ien Cina 80

3. 7: Sikap Ibubapa Responden Melayu Terhadap Peigaulan Antara Etnik • • . • • • • • • • . • • • • • . • • • • • . . • • . • 82

3. 8: Sikap Ibubapa Respon:ien Cina Terhadap Pergaulan Antara Etnik ••.•.•••••••••••••.•••••••.. 83

3. 9: Sikap Ibubapa Responden Irrlia Terhadap Pergaulan Antara Emik • . . • • • . . . • • . • • . • . . • . • . • • • • • • 84

4. 1 : Bilakah T.imbul Keinginan Untuk Berkahwin Dengan Pasangan Anda? ••••••••••••••••••••••••••••• 90

4.2: Punca-Punca Hubungan 95

4.3: Reaksi Ibubapa Terhadap Perkahwinan Carnpur Respon:ien ......................................... 100

4.4: Reaksi Ibubapa Respon:ien Melayu Terhadap Perkahwinan Campur Mengikut Jantina Responden 101

4.5: Reaksi Ibubapa Responden Melayu Terhadap Perka.hwinan Campur Mengikut Jenis Perkahwinan 102

4.6: Reaksi Ibubapa Resporrlen Cina Terhadap Perkah.vinan Campur Mengikut Jantina Respon:ien 103

4.7: Reaksi Ibubapa Responden Cina Terhadap Perkah.vinan campur Mengikut Jenis Perkahwinan 103

4.8: Reaksi Ibubapa Responden Irrlia Terhadap Perkahwinan Carnptrr Mengikut Jantina Respon:ien 104

4.9: Reaksi Ibubapa Responden India Terhadap Perkahwinan campur Mengikut Jenis Perkahwinan 105

JADUAL Jv1UKA SURAT

5. 1 : Ketidakhad:ir.an Ke Upacara Perkahwinan 123

5.2: Bilangan Responden Yang Menghadapi Tentangan Dari Pihak-Piliak Tertentu • . • . . • . • • . . . . . . • • • . . . . . . . . • • . . 126

5. 3: Penerimaan Dan Pemlakan Keluarga Serrliri Dan Keluarga Mertua Terhadap Resporrlen • • . . . . . . . . . . . . • . 1 31

5. 4 : Penerimaan Dan Penolakan Keluarga Mengikut Kombinasi Perkahwinan Carrpur • . . . . • • . . . . . . . . . . . . . . . 133

5. 5: Paru.lilian Hubungan Antara Responden Dengan

5.6:

Keluarga . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7

Dengan Etnik Manak.ah Anda Manpunyai Hubt.mgan Kekerabatan Yang Utarm Pada Masa Sekarang? 160

6. 1 : PertElukan/Penganutan Ugama Baru • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16 9

6. 2: Pertukaran/Pengubahsu;:cian Nama Asal Sarna Ada Secara Resmi Atau Tidak Resrni ••••••••••••••••••••• 172

6. 3: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga Irrlia-Cina 179

6. 4: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga-Keluarga Melayu-India Dan Melayu-Cina ••.••••••••••••.•••••. 183

6. 5 : Penyesuaian Dalam Pen:;ramalan Hari Kebesaran SelE:I:>as Perkallw'inan • • • • • . • • . • • . • • . • • • . • • • • • . • • • • • . 185

6. 6 : Penyesuaian Dalam Penggunaan Pakaian Tradisional Sel E:!J?as Perkal'ltvii1all • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 8 9

6. 7: Identiti Etnik Responden Mengikut Tanggapan Pasangan Dalam Perkahwinan-PerJ<ah.vinan Melayu-Cina, Melayurindia Dan India-Cina .•.•.•.•.•.•••••....••. 197

6. 8: Identi ti-Identi ti Keluarga Kahvin Canpuran Men3'ikut Tanggapan Responden . . . • • • . . • . • . • . . . • . • • . . 199

6. 9: Etnik Pililian Responden Bagi Jodoh Anak .Mereka . • • • 206

6. 1 0 : Ugama Pililian Responden-Responden Cina Dan India Bagi Jodoh Anak Mereka . . • • • • • • • • • • . . • . . • • • • • . • . . . . 211

SENARAI RAJAH

RAJAH MUKA SURAT

1 • 0: Ruang Lingkup Dan Interaksi Sosial Irrli vidu-Individu Melayu, Cina Dan India ....•.•••........• 17

5 • 1 : Kelctla. tail TentarlSJai1 . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 7

6.1: Penggunaan Nama Lama Dan Nama Baru Selepas Perkal"Mii"lal1 • • • • • • • • • • . • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 7 5

6. 2: Taburan Resporrlen Mengikut Panilihan Kedudukan Identiti Etnik Keluarga ...••..•..•••••••••••.•••. 202

ABSTRAK

Ini ialah kajian rrengenai kahwin carnpuran eli antara anggota

kumpulan-kurrpulan etnik utama. eli Malaysia. Sejumlah 52 pa­

sangan perkahwinan carnpur yang tereliri daripada 21 pasangan

India-Cina 1 16 pasangan Melayu-Cina dan 15 pasangan Melayu­

India telah dikaji secara intensif. Tumpuan utama. kajian

ini ialah terhadap aspek-aspek sosialisasi asas sebelum

kahwin 1 reaksi kanuniti dan penyesuaian selepas perkahwinan.

Beberapa penernuan utama yang menarik telah eli tEmui dalam

kajian ini.

Pertama 1 tindakan berkahwin carnpur di kalangan responden

secara amnya tidak dapat dikatakan sebagai suatu tindakan

menentang keinginan iliubapa atau nilai dan no:rrna yang mereka

wakili. Ini ialah kerana penJalaman-pengalaman sosialisasi

asas eli kalangan sebilangan besar responden Cina dan India

didapati tidak rrenirnbulkan kongkongan dalaman mahupun eli­

kenakan kangkonJan dari luar yang mana rmmgkin dapat meng­

halang perkahwinan carrpur mereka 1 serrentara eli kalangan ham­

pir sanua responden .Melayu juga 1 meskipun wujud kongkonJan

dalaman 1 tetapi perkahwinan mereka tidak pula mengancam

nilai dan norma yang mereka telah warisi sej ak sebelum per­

kabvinan. Kedua 1 sedi.ki t sebanyak unsur pemlakan dari ang­

gota kumpulan etnik rnasing-rnasinJ telah dapat eliperhatikan

dalam setiap perkahwinan carrpur. Walau bagairnanapun1 ten­

tangan yang dihadapi oleh responden-responden India dan

Cina secara banclingan adalah lebih kuat daripada tentangan

yang dihadapi oleh resporrlen .Melayu. Ketiga, justeru ini

juga rrereka telah rrenyesuaikan hubungan kekerabatan rrereka

dengan rrewujudkan hubungan yang lebih dengan anggota kum­

pulan etnik yang kurang rrenunjukkan tentangan atau yang

lebih bersedia mener.ima perkahwinan canpur rrereka. Dalam

hal ini, didapati responden-respon:len Cina dan India

yang kahwin Melayu telah rrewujudkan hubungan yang lebih

dengan etnik Melayu dan responden Cina yang kahwin India

pula didapati cenderung rrembentuk hubungan yang lebih

dengan etnik India. \roses pembaikan a tau panulihan semula

hubungan kekeluargaan yang terputus atau merosot akibat

perkahtlinan ini tidak banyak rrembantu dalam rrewujudkan

hubungan kekerabatan YanJ lebih se.imbang eli antara res­

ponden dengan kedua-dua pihak etnik yang terlibat. Keerrpat,

secara anmya, didapati proses penyesuaian budaya atau cara

hidup adalah rrengikut pola penyesuaian sehala, di mana

dalam perkahw.inan-perkahwinan I'-1elayu-Cina dan Melayu­

India, responden-resporrlen Cina dan India telah menyesuai­

kan diri rrereka dalam kebanyakan amalan budaya .Melayu,

serrentara dalam perkahwinan India-Cina, responden Cina

lebih cerrlerung rrenyerapkan diri rrereka ke dalam cara

hidup etnik India.

Akhirnya, dalam konteks ke:pentingan perkahwinan canpur

dalam rrewujudkan integrasi nasional, dapat dikatakan ba­

hawa perkahwinan carrpur meskipun boleh rrembawa kepada

rrobili ti keanggotaan etnik, tetapi hasil kaj ian tidak

pula rrenyokong yang ianya boleh rrerapatkan hublmgan an­

tara anggota kumpulan-kurrpulan etnik Melayu, Cina dan

India di Malaysia.

ABSTRACT

This is a research on mixed marriages between rrembers of the

major ethnic groups in Malaysia. A total of 52 aJuples aJm­

prising 21 Indian-01inese aJuples, 16 Malay-Chinese couples

an:i 15 Malay-Indian aJuples were studied intensively. The

major focus of the research is tav.rards aspects of primary

socialisation before marriage, camu.mi ty reaction an:i

adaptation after marriage. Sorre major, interesting findings

resulted fran this research.

Firstly, indulgence in mixed marriages, arrong the respondents

generally, cannot be said to be rebelling against their paren­

tal wishes or values and nonns which they represented. This

is because primary socialisation experiences arrong a large

group of Indian and Chinese respondents indicated that these

experiences did not raise internal restraints neither impose

external restraints which might have deterred their mixed

marriages, whereas arrong a.l.rrost all Malay respondents too,

even though there existed internal restraints, their marriages

did not affect the values and nonns which they had inherited

before their marriage. Secmdly, sorre elerrents of rejection

by rrembers of the respective ethnic groups existed in eve:ry

mixed marriage. Havever, opposition faced by Indian an:i Chi­

nese resp:mdents was ccrrparati vel y stronger than that faced

by the Malay respondents. Thirdly, as a result of this, they

have adjusted t.h3ir kinship relationships by creating a clo­

ser tie with the rrembers of the ethnic group which showed

less opposition or which was rrore willing to accept their mixed

marriages. In this context, it was seen that Chinese and Indian

respondents who are married to Malays had created a rrore closer

relationship with the Malay ethnic group and Chinese respondents

who are married to Indians, tend to have a closer relationship

with the Indian ethnic group. The process of .improverrent or re­

oo:rx:iliation of relationships which had been broken or which

had becare strained due to the marriage, did not help ITil.lch in

the fonnation of a balanced kinship relationship with both the

ethnic groups involved. Fburthly, the process of cultural adap­

tation or the way of life is generally a one-way adaptation

pattern where, in Malay-chinese and Malay-Indian marriages,

-the Indian and Chinese respondents in many aspects had adapted

themselves to the Malay culture, while in Indian-Chinese marriages

the Chinese respondents are rrore inclined to assimilate them­

selves into the Indian way of life.

Lastly 1 in the context of irrportance of mixed marriages in crea­

ting· national integration 1 it can be said that 1 although mixed

marriages can bring about the m:::bili ty of ethnic membership 1

but the study supports the fact that it cannot bring about a

closer relationship between rrembers of the various ethnic groups

in Malaysia.

BAB 1

p~

Perrlahuluan Dan Masalah Kaj ian

\ Walaupun banyak juga negara yang pendudulmya terdiri dari

berbilang etnik, dari segi karposisi penduduknya negara Malaysia agak

yunik oleh kerana bilangan penduduk pendatang adalah han:pir seimbang

dengan bilangan penduduk pribumi. Di Semenanjung Malaysia, misalnya,

menurut Banci tahun 1980, daripada penduduknya yang berjumlah 11 , 426

juta, orang Melayu rrerupakan 55.3 peratus, orang Cina 33.8 peratus

dan orang India 10.3 perab.ls. Bilangan anggota yang besar dalam tiap­

tiap kumpulan etnik utama ini sudah serrestinya rrerupakan satu kekuatan -,

ba.gi kurnpulan-kt.nrpulan ini bagi :rnanelihara identi ti masing-rnasing ~) Di

samping ciri darografi yang yunik ini, di antara kumpulan-kumpulan ini

juga terdapat perbedaan-perbedaan yang ketara lantaran rrereka telah

rrewarisi kerudayaan dan tamadun yang berasingan. Di antara perbedaan-

perbedaan yang utama ialah dari segi ugama, bahasa, adat resam dan

kesenianj Malah pengasingan di antara rrereka tidak berrenti setakat /

ini, kerana polarisasi yang ketara juga wujud dalam kegiatan-kegiatan

ekonami, politik, organisasi dan tempat tinggal ~s, 1975: 153-213~

Nagata, 1975~ Snider, 1977~ Nan Hashim, 1983: 59-82) .• Melihatkan ke-

hebatan polarisasi ini, Gordon Means tanpa ragu-ragu rrenyatakan yang

keadaan ini rrenyerupai ciri penqasingan "sisten kasta" 1 (1975: 153).

1 • Sisten kasta ialah cara panbahagian masyarakat yang tersendiri di kalangan masycrrakat Hindu. SistE!fl ini ~aha.gik.gn roosyarakat ke­p;ida. lapisan-lapisan sosial berhiraki yang sangat rigid dan kedu­dukan seseorang anggota dalam satu-satu kasta adalah di tentukan rrengikut kelahiran.

2

( Faktor-faktor derrografi dan I_X)larisasi di antara etnik­

etnik Melayu, Cina dan India yang sedemikian rupa telah rrembatasi

interaksi sosial dan pembentukan hul:ungan-hul::ungan 11 interpersonal 11

yang rreluas di antara anggota ku-rpulan-kurrpulan ini. Ekoran dari

ini juga proses-proses penyatuan seperti pengubahsuaian budaya dan

asimilasi yang pesat di kalangan masyarakat berbilang etnik ini sukar

berlaku (Ting Chew Peh, 1976: 27-38)jTambahan pula wujudnya sikap

prasangka dan :pernikiran stereotaip yang negatif serta pengalaman-

pengalarnan negatif dalam hul:ungan antara etnik-etnik ini, rnisalnya

dalam masa-masa dahrurat tahun e::rrpat puluhan dan pada 13 Mei, 1969

(Goh Cheng Teik, 1971; Goh Kim Huat, 1960; Rabushka, 1971: 709-716;

Zainal Abidin Wahid, 1970: 97 dan 114).

Sungguhpun dari huraian ringkas di atas dapat dikatakan

bahawa wu jud satu keadaan sosial-derrografi yang tidak rrenggalakkan

proses-proses akul turasi, pe:rkahwinan campur atau lain-lain proses

penyatuan, tetapi proses-proses ini tidak :rmmgkin pula dapat dielak-

kan seratus peratus. Biasanya, di dalam sesebuah masyarakat beJ:bilang

etnik seperti Malaysia, akan terdapat kedua-dua dirrensi perpecahan

atau I_X)larisasi dan penyatuan antara etnik (Wan Halim, 1982: 46).

Meskipun di Malaysia bidang hubungan etnik Jrendapat perhatian yang

luas dari para penyelidik, tetapi aspek penyatuan seperti perkahwinan

carrpur masih belum dikaji dengan rrendalam, sedangkan kajian-kajian

sosiologi dalam aspek penyatuan antara etnik seperti ini adalah sangat

diperlui. Dalam kaj ian ini aspek perkahwinan campur telah dipilih

untuk diselidiki.

3

Di Malaysia, perkahwinan carnpur dapat dikaji pada dua

peringkat. Pertama ialah di peringkat suku-etnik dan keduanya, yang

juga merupakan peringkat turrpuan kajian ini, ialah peringkat antara

etnik. Yang rremungkinkan perkahwinan carrpur di peringkat pertama ia-

lah kerana dalarn tiap-tiap kurrpulan etnik Melayu, Cina dan India ini

terdapat kurrpulan-kurrpulan kecil atau suku-etnik yang pada asasnya

lx>leh dibahagikan ITEngikut dialek a tau bahasa pertuturan (Raj oo, 19 81 ;

Ramsay, 1956; Ting Chew Peh, 19 80) • Walau bagaimana.pun, dalarn konteks

:rrasalah sosial negara, masalah atau aspek-aspek huh.mgan antara suk.u-

etnik adalah kurang penting jika dibandingkan dengan masalah atau

aspek-aspek hubungan antara emik. Tambahan pula, pe:rbedaan an tara

suk.u-etnik dalarn tiap-tiap kurrpulan etnik utama ini akan diketepikan

bilarnana kurrpulan-kurrpulan ini berhadapan antara satu sarna lain dalarn

isu-isu atau masalah-masalah yang bersangkut paut dengan kepentingan

Il'ereka. Misalnya, sebagaimana Wilson rrenegaskan:

"Dalarn apa juga hubungan yang rrelibatkan orang bukan Melayu, perbedaan-perbedaan akan lenyap dan sanua orang Melayu adalah sarna dalarn ten­tangan rnereka terhadap orang bukan Melayu".

(Wilson, 1967: 23)

Perkahvinan canp.1r an tara etnik-etnik utama di Malaysia,

seperti yang telah disebutkan sebelum ini, adalah sebahagian dari-

pada aspek dalarn bidang hul:::ungan etnik yang lebih luas. Sebagai salah

satu daripada fenarena perubahan sosial masa kini yang penting, maka

kaj ian sosiologi ke atas fenarena ini adalah sangat bererti untuk rren-

dalarni mas'alah-masalah hubungan etnik di Malaysia. Inilah sebab rreng­

apa di negara-negara lain seperti Amerika Syarikat perkahwinan carnpur

telah mendapat sarnl:lltari yang baik dari para penyelidik.

Kepentingan ma.salah ini dari sudut sosiologi adalah ber-

asaskan kepada hakikat bahawa dalarn kebanyakan ma.syarakat berbilang

etnik seperti Malaysia, perkahwinan carrpur hanya rnerupakan sebahagian

yang sangat kecil dari jumlah keseluruhan perkahwinan. Ini ialah kerana

dalarn kebiasaan, "perkahwinan dalarn kurnpulan" (endogamous) bukan sahaja

:rrerupakan arnalan hidup seharian dalarn tiap-tiap kurnpulan etnik bahkan

ianya juga digalakkan, serrentara hubungan seperti "dating" dan "perkah-

winan antara kunpulan" (exogamous) atau perkahwinan carrpur bukan saha-

ja tidak digalakkan bahkan kadangkala dilarang dengan tegas (Marcson,

1950/51: 75). Malah, dalarn proses pemilihan jodoh, prinsip horrogarni 2 -

perkahwinan antara mereka yang serupa - adalah kerap diikuti untuk

:rrenelihara "status quo", nilai-nilai dan kepercayaan (EshlEman, 1974:

280).

Meskipun undang-undang di Malaysia tidak rnelarang perkah-

winan an tara etnik, tetapi nonna. perkahwinan dalarn kurnpulan dapat di-

katakan masih sangat kukuh dalarn tiap-tiap kurnpulan. Ini ialah kerana

tiap-tiap kurnpulan etnik ini :rrewarisi dan :rremiliki tradisi kebudayaan

tersendiri yang dibanggai oleh rnereka. Kalau orang Melayu menpunyai

dan bangga dengan kebudayaan Melayu-Islam, sebilangan besar orang Cina

pula lllE.!Ilpunyai dan rnerasa bangga dengan kebudayaan Cina-Buddha dan

sebilangan besar orang India dengan kebudayaan India-Hindu. Oleh kerana

perkahwinan itu sendiri rnerupakan satu aspek kebudayaan, maka dalarn

enti ti sosial yang sedemikian, perkahwinan secara tradisinya adalah

2. Harogarni berbeza sedikit daripada Endogarni yang mana rnerujuk ke­pada perkahwinan dalarn kurnpulan walaupun mungkin ada pe:rbedaan di kalangan anggotanya (Eshleman, 1974: 280-281)

J

diarurkan mengikut adat resam yang mana menenblkan pasangan-pasa.n:Jan

perkahwinan Ya.n:J layak, serta cara-cara mengendalikan perkahwinan,

tingkahlaku dan hul::ungan-hubungan yang sesuai bagi perkahwinan. Dengan

kata lain, secara tradisinya semua perkahwinan adalah bersifat "intra­

culblral" (Maretzki, 1977: 2). Dengan itu, adalah Sa.n:Jat sukar bagi

seseora.n:J Melayu, Cina atau Irrlia untuk melakukan sesuatu perruatan

yang bertentangan dengan cara perkahwinan konvensional. Tambahan pula,

di kala.n:Jan orang-orang Melayu, Cina dan Irrlia ini terdapat keinginan

yang kuat untuk mengekalkan identiti rudaya. Misalnya, mengenai orang­

orang Cina dan India, Ratnam pernah menegaskan bahawa sungguhprm dari

segi politik mereka sanggup menjadi orang Malaysia, tetapi dari segi

Wdaya (tennasuk OOnna perkahwinan dalam kumpulan) 1 ffiereka tetap ingin

berkekalan sebagai orang Cina dan orang Irrlia ( 1965: 13 6) •

Dalam keadaan sedanikian, kejadian perkahwinan campur antara

orang-orang Melayu, cina dan India, dapat dianggap sebagai sam per­

ubahan dalam norma perkahwinan dalam kumpulan yang umum. Faktllr ini

sendiri nanberikan kepentingan sosiologi terhadap kajian-kajian menge­

nai perkahwinan antara etnik - etnik Melayu, Cina dan India di Malaysia.

Selain dari ibl, kejadian perkahwinan antara etnik dalam

ma.syarakat berbilang etnik seperti Malaysia juga telah dilihat oleh

ahli-ahli sosiologi hlkan sahaja sebagai penyelesaian terakhir kepada

halangan-halangan rudaya di antara kurnpJ.lan-ktrrnpulan etnik, bahkan

juga sebagai peblnjuk atau pengukur as.imilasi, jarak sosial dan kese­

daran etnik (Berry, 1958: 261-267; Bogardus, 1927: 272-287; Drachsler,

1~20: 87; -Fisher, 1977: 395-408; Price dan Zubrycki, 1962: 58-69).

v

Marandangkan sebab-sebab ini 1 kesesuaian kajian ke atas

r:;erkahwinan canpur dalam masyarakat Malaysia rremang tidak dapat di­

nafikan. Kajian dan pererokaan dalam berbagai aspek perkahwinan

cail'pur su:lah sarestinya dapat :trenghasiJJ<an pandangan-pandangan yang

be.rguna untuk rrernaham.i aspek dinarnik hubungan etnik di Malaysia.

Tetapi rralangnya 1 aspek hubungan etnik ini rnasih bel urn dikaj i secara

teJ:perinci. Keadaan ini sebanyak sediki t rrnmgkin disebabkan oleh ke­

tiadaan data perangkaan yang ·lengkap yang boleh digunakan dalam kajian­

kajian sedanikian. Masalah ini diatasi dalam kajian ini kerana ianya

adalah kajian peringkat mikro yang ditujukan untuk rrernaham.i rnasalah

kahwin cail'puran dari tinj auan ke atas pengalaman-pengalaman sebilangan

kecil individu-individu Melayu 1 Cina dan India yang telah rrengalami

perkahwinan canpur. Justeru i tll 1 di sampin;r cuba rrernaham.i beberapa

aspek perkahwinan antara etnik1 kajian ini juga dapat mengatasi sedi­

kit sebanyak masalah kekurangan kajian dalam aspek dinamik hubungan

etnik ini.

Ulasan Kaj ian Lepas

Tujuan r:;enyelidikan dan perbincangan dalam apa juga masalah

yang dikaji akan lebih jelas dan mudah difahami sekiranya ulasan di­

be.rikan terhadap hasil-hasil penemuan kajian-kajian lepas yang sesuai

dengan masalah yang dikaji. Malangnya ulasan yang luas lagi padat

rrengenai perkahwinan carrpur antara orang-orang Melayu1 Cina dan India

di Malaysia tidak nungkin dapat dibuat manandangkan masih belum ada

kajian irrpiris yang sistemtik dilakukan. Apa yang boleh dirujuk untuk

rnaksud di atas ialah beberapa penulisan awal 1 sama ada yang secara

langsung atau tidak langsung rrembicarakan masalah perkahwinan cail'pur

di antara anggota-anggota kumpulan etnik Melayu, Cina dan India di

Mal . dan d' . 3 ays1a 1 Sulg"apura. Jadi, selain dari penulisan-penulisan ini

ada baiknya, sekurang-kurangnya untuk maksud yang urm.nn, diberi ulasan

ringkas terhadap hasil-hasil penEm.lan utarna kajian kahwin campuran di

1 . 4 negara a1n.

Penulisan Di ~hlaysia Dan Singapura

Di antara penulisan-penulisan yang dapat dirujuk ialah

hasilan-hasilan Freedman (1957), Djarrour (1965), Edrronds (1968),

Rabushka (1968) dan Riaz Hassan (1974). Di antara ini, hanya kajian

Riaz Hassan di Singapura merupakan kajian terbaru yang sistematik

lagi terperinci. Penulis-penulis awal telah cuba menunjukkan beberapa

pola perkahwinan camp.rr yang biasa dan yang paling jarang berlaku.

Secara anmya, hampir sernua penulis awal ini mengakui bahawa kahwin

campuran di antara orang-orang Melayu, Cina dan India adalah tidak

menggalakkan. Misalnya, menurut Freedman (1957: 14) dan Edrronds

(1968: 12), perkahwinan di antara orang M=layu dmgan orang Cina ada-

lah terlarrpau sedikit. Djarrour dalam penulisannya mengenai kekerabatan

orang M=layu juga telah rrerrperlihatkan pendapat yang sama dan di sam-

ping itu beliau juga menegaskan bahawa perkahwinan yang paling sedikit

3. Singapura, seperti juga Malaysia, rne:npunyai komposisi kumpulan etnik utama yang sama - Melayu, Cina dan India - dan tambahan pula, sebelum tahun 1965, Singapura adalah sebahagian daripada kawasan Malaysia.

4. Kebanyakan daripada kajian yang dipilih adalah kajian-kajian di Amerika Syarikat dan pemilihan ini sema.ta-mata adalah kerana hanya di l1€!CJG.ra Amarika Syarikat ini terdapat banyak kajian kal'Min campuran berbanding dengan negara-negara lain.

u

ialah perkahwinan yang rrelibatkan perEmpuan Melayu dengan lelaki C.ina,

serrentara yang biasa berlaku rreskipun sedikit ialah perkahwinan di

antara perenpuan C.ina (yang rremeluk ugama. Islam) dengan lelaki Melayu .

. r

Mengenai perkahwinan di antara orang Melayu dan India,

Dj arrour rrengatakan, perkahwinan di antara ·lelaki India-Islam dengan

perempuan Melayu adalah juga sediki t ( 196 5: 11 -1 3) . Perbedaan-perbedaan

ugama. dan adat resam di antara kelanpok-kelompok etnik t12layu, C.ina

dan India telah diakui oleh penulis-penulis ini sebagai halangan utama

kepada kahwin canp.1ran di antara mereka. 'funtutan tegas ke atas orang

bukan Islam supaya rrerreluk ugama. Islam j ika ingin berkahwin dengan

orang Melayu menyebabkan ugama Islam - berbanding dengan ugama lain -

dikatakan sebagai tidak merrpunyai toleransi dan oleh itu :rrenjadi peng-

halang kuat kepada kahwin carrpuran antara orang Melayu dengan orang

bukan Melayu (Silcock, 1963: 3; Edmonds, 1968: 75-67). _)

Apa yang menarik ialah, kalaulah ugama Islam dikatakan se-

bagai penghalang perkahwinan carrpur di antara orang Melayu yang ber-

ugama Islam dengan orang-orang C.ina dan India yang bukan berugama

Islam, perkahwinan di antara orang-orang bukan Islam, iaitu di antara

orang Cina dengan orang India sepatutnya berlaku dengan lebih kerap.

Kajian Ral:ushka :rrenunjukkan bahawa kadar perkahwinan campur antara

etnik di antara orang-orang bukan Islam di Kuala Lunpur dan Georgetown

adalah tidak melebihi 1% daripada keseluruhan perkahwinan (1968: 58).

Kajian yang sama juga secara amnya rrenjelaskan bahawa sungguhpnn

golongan pelajar-pelajar Melayu, Cina dan India (di Universiti Malaya)

rrenperlihatkan keingina.n yang lebih tinggi nntuk berkahwin dengan ang-

gota dari kumpulan luar, tetapi sikap ini tidak mencerminkan keadaan

yang terdapat dalam reali ti. M:murut Rabushka lagi, sikap posi tif

ini sebenamya dipengaruhi oleh tingkat pendidikan tetapi perubahan

sikap ini rnasih tidak rrenghasilkan perubahan dalam tingkahlaku se-

benar (1968: 128-133).

Sebagairnana pendapat penulis-penulis awal, Riaz Hassan

dalam kajiannya juga rrengakui akan kurang pesamya per.kahwinan carrpur

di Singapura. Berpandukan data perkahwinan campur dari tahun 1962

hingga 1975, beliau rrenekankan bahawa sungguhpun terdapat pertambahan

dalam bilangan perkahwinan antara etnik dari tahun ke tahun, tetapi

kadar perkahwinan carnpur di Singapura secara berbanding adalah sama

5 (1974: 12; 1976: 171). Selain dari ini, dalam kajiannya juga Riaz

Hassan telah ITEl1lliljukkan yang kadar dan pola perkahwinan carnpur di

Singapura sebanyak sediki t dipengaruhi oleh saiz penduduk etnik, nonna

tradisi dalam organisasi keluarga, status sosio-ekonomi dan tara£ per-

kahwinan sebelum berkahwin dan ugama. Khususnya, ia rnenekankan bahawa

ugama-ugama Islam dan Kristian bertindak sebagai "rrelting-pot" yang

mana rrenggalakkan perkahwinan carnpur. Kesimpulan ini diambil rrelihat-

kan bahawa lebih dua pertiga daripada yang berkahwin carnpur di Singa-

pura adalah di antara rrereka yang rnenganuti ugama yang sama, iaitu

sama. ada ugama Islam atau ugama Kristian (Riaz Hassan, 1974; Riaz

Hassan dan Kuo, 1976).

5. Kadar ini adalah :rrewakili jumlah sernua jenis perkahwinan carnpur di Singapura, iaitu· selain dari perka.hvinan campur antara orang-orang M=layu, Cina dan India, juga tennasuk lain-lain kambinasi perkah­winan carnpur.

IV

Kajian Luar Negeri

Pada anmya, kajian-kajian di negara lain berkisar di se-

keliling dua :persoalan pokok mengenai kahwin campuran, iaitu rrengenai

sebab dan kesan kahwin campuran. Kajian-kajian rrengenai sebab, seba-

hagian besarnya rrenl..IDlpukan kepada pengaruh faktur-faktur struktur

seperti darografi, kawasan terrpat tinggal, status sosio-ekonomi dan

budaya ke atas kej adian a tau kadar perkahwinan campur. Serrentara

sebilangan kecil kajian rrengenai sebab telah nenl..IDlpukan ke atas ciri-

ciri psikologi atau keadaan-keadaan indi vidu yang berkahwin carrpur.

Kajian-kajian jenis darografi yang rrenl..IDlpukan ke atas kadar perkahwi-

nan campur, khususnya ke atas perbedaan kadar ini di antara kurrpulan­

kurrpulan sosial yang berbeda, 6 telah rrengemukakan beberapa faktur

struktur yang rrempengaruhi kejadian kahwin carnpuran. Pertamanya ialah

keadaan <Errografi sesuatu kurnpulan sosial. Anggota dari kumpulan sosial

yang kecil a tau yang nanpunyai nisbah j antina :penduduk yang tidak se-

irrbang lebih cenderung rrernilih pasangan perkahwinan dari kurnpulan luar

daripada anggota kumpulan sosial yang lebih besar atau yang rrerrpunyai

nisbah j antina penduduk yang agak seirnbang (Fisher, 19 77; Goldstein,

1966; Heer, 1962; Panunzio, 1941/42). Penjelasan yang biasa dikemuka-

kan ialah, keadaan ketidakseirrbangan j antina yang luas akan nemaksa

atau akan rrendorong dengan kuat anggota sesuatu kurrpulan sosial supaya

nemilih pasangan perkahwinan dari kl..ID1pulan lain. Faktor kurrpulan sosial

yang kecil pula akan rrengenakan kawalan sosial atau kawalan rroral

(rrengikut istilah Linda, 1964) yang kurang ke atas anggotanya supaya

berkahwin dalam kumpulan sendiri.

6. Kl..ID1pulan sosial dalam konteks kahwin campuran khususnya di Arrerika Syarikat adalah merujuk kepada kurrpulan-kl..ID1pulan etnik atau ugama yang berbeda.

I I

/ Keduanya, pengasingan kawasan terrpat tinggal yang ketara di

antara anggota kumpulan-kumpulan sosial yang berlainan telah ditunjllk­

kan sebagai faktor penghalang perkahwinan campur. Huj j ah yang asas ia­

lah bahawa perkahwinan campur tidak mnngkin terj adi tanpa pertemuan

atau interaksi di antara anggota kumpulan-kumpulan sosial yang rerlai­

nan. Dengan kata lain, kejadian kahwin campuran.lebih cendenmg rer­

laku di kawasan-kawasan yang didudllki bersama oleh anggota dari ber­

bagai kumpulan sosial daripada di kawasan-kawasan terrpat tinggal yang

kurang kadar percampuran antara anggota berbagai kurnpulan (Davie, 1939;

Duncan, 1969; Fisher, 1977; Heer, 1962; Jones, 1967; Marches, 1952/53;

Peach, 1974; Schepp, 1952/53; Timms, 1969).

Ketiganya, ialah pengaruh fakrur starus sosio-ekonomi atau

kelas sosial. Di an tara petunjuk-petunjllk kelas sosial, starus peker­

j aan adalah angkubah yang selalu diberi keutamaan dalam penyelidikan­

pe.11yelidikan ini. Banyak kajian didapati :rrenyokong hipotesis bahawa

perkahwinan campur lebih cenderung berlaku di kalangan :rrereka yang

rrendudllki kelas sosial yang lebih tinggi ataupnn dengan kata lain,

terdapat hu.bun.gan posi tif di antara kelas sosial dengan kecenderungan

berkahwin campur (I.Dcke, 195 7; Mi ttleback, 196 8; Sdmi tt, 1963) . Narmm

begitu, ada juga hasil kajian-kajian lain yang tidak :rrenyokong hipo­

tesis ini dan di sebaliknya :rrenunjukkan bahawa :rrereka yang :rrenduduki

kelas sosial yang rendah lebih cenderung berkahwin campur dan ini di­

katakan oleh kerana no:r:na berkahwin dalam kumpulan lebih lemah di

kalangan kumpulan sosial yang :rrenduduki kelas sosial yang rendah

(Burchinal, 1962; Schmitt, 1963, 1971). Sementara itu, ada juga kajian

lain yang menekankan bahawa perkahwinan campur cenderung berbentuk

"class endogamy", iaitu perkahwinan di antara individu-individu yang

rrenduduki kelas sosial yang sama atau yang hampir sama.. Sepertimana

Davis rrenegaskan, "A cardinal principle of every stratified order

that a majority of those marrying shall marry equals •••• The empiri­

cal evidence. • • is that stratification and etldogart'\Y develop concani-

tantly, " (Davis, 1954: 55) (juga lihat Barron, 1946; Eckland,

1968) •

Fakrur struktur yang keempat ialah pe:rbedaan budaya, ter­

masuk ugama. Perbedaan budaya telah ditekankan sebagai satu jenis

pengasin:]an sosial yang rrempengaruhi atau rrernbatasi interaksi sosial

di antara individu-individu yang berasal dari lata:rbelakang budaya

yang berbeda. Beberapa kajian telah menunjukkan bahawa perkahwinan

campur lebih Im.ldah atau lebih kerap terjadi di antara anggota kurrpulan­

kunpulan sosial yang berlainan tetapi rnarpunyai lebih banyak persamaan

dalam unsur-unsur budaya (Barnett, 1973; Greeley, 1970; Panunzio, 1941/

42; Parkman, 1967; Thomas, 1951).

Selain dari fak.tur-fak.tur ini, kecende:nmgan berkahwin campur

dalam sesuatu kumpulan juga dikai tkan dengan keadaan ketidakcekapan

atau kelonggaran kawalan institusi sosial seperti institusi-institusi

ugama, undang-undang atau keluarga (Burma, 1951/52; Hunt, 1956/57).

M:mgenai faktur-faktur psikologi atau ciri-ciri individu, terdapat

teberapa kajian dan di antaranya terdapat kajian yang rrenunjukkan per­

ka!Minan campur sebagai tindakan yang didorong oleh kein:]inan untuk

mencapai kedudukan sosial yang lebih tinggi dalam masyarakat (Resnick,

1933). Tetapi secara arnnya, kebanyakan dari kajian didapati trenekankan

perk.a.l"nNi.~ sebag.ri oorpunc~ dari masalah-masalah seperti "oedipus

canplex" atau "neurotic conflict" di kalangan setengah-setengah individu

Quevinsons, 1958/59; Slotkin, 1942).

Hasil-hasil penerruan kajian mengenai kesan kahwin campuran

pula didapati sangat dipengaruhi oleh perspektif penyelewengan, di mana

kahwin campuran dilihat sebagai perbuatan penyelev.engan dari nonna.

I.a.ntaran itu, kajian-kajian ini menl..liTpukan perbincangan kepada kesan-

kesan negatif atau kesan-kesan buruk kahwin campuran dan bukan dari

segi kekuatan atau kesarnaannya dengan perkahwinan dalarn kurnpulan atau

endogami. Kajian-kajian ini biasanya disebut sebagai kajian klinikal

dan selalunya dikendalikan oleh perunding-perunding perkahwinan atau

"social workers". Jadi, setengah-setengah basil penerruan kajian rrereka

ini adalah diperolehi dari individu atau pasangan kahwin campuran yang

datang kepada mereka untuk :rrerJ:~f€rolehi bantuan bagi rrenyelesaikan

masalah-masalah :rumahtangga. Di an tara rnasalah sosio-psikologi yang

telah diutarakan sebagai kesan perkahwinan campur ini ialah kadar ke-

matian bayi yang tinggi, kecenderungan kepada penceraian yang tinggi,

kadar kebahagiaan rurnahtangga yang rendah,kesan buruk ke atas keper-

cayaan ugarna serta masalah-masalah penyesuaian identiti dan hubungan

kekeluargaan (Burchinal dan d1ancellor, 1963; Fein, 1971; Friders,

1975; Heiss, 1961; Maller, 1975; Tseng, 1977). / /

Bidarq Turnpuan Dan Tujuan Kajian

~g tidak dapat dinafikan bahawa persoalan-persoalan

rrengenai sebab dan kesan perkahwinan campur adalah di antara aspek-

aspek yang menarik untuk dikaji dan difahami . .Malah, dalam keadaan

sebenarpun, sebilangan besar para penyelidik masalah ini telah me­

numpukan ke atas aspek-aspek ini. Sebahagian besarnya ini disebabkan

oleh tanJgapan terhadap perkahwinan campur sebagai satu fenorrena

sosial yang rrenyeleweng dari nonna perkahwinan yang biasa. Sebenarnya,

dalam apa juga jenis perkahwinan, baik. dalam jenis perkahwinan endo­

gami mahupun dalam jenis eksogami, kedua aspek sebab dan kesan ini

ad.alah terlibat dan masing-masing tennasuk dalam proses pemilihan

jodoh dan penyesuaian selepas perkahwinan.

SEmentara itu, terdapat berbagai faktur sosial dan psikolbgi

yang mungkin rnarpengaruhi atau rnenenb.lkan pernilihan jodoh dan pola

penyesuaian atau kebahagiaan· .rumahtangga.Kajian ini sendiri akan rren-

yelidik persoalan-persoalan yang berkisar di sekeliling pemilihan

jodoh dan penyesuaian. Walau bagai.rranapun, responden (individu-individu

yang berkahwin carrpur) tidak akan di tanya secara langsung rrengapa rrere­

ka berkahwin campur dan kesan dari perkahwinan rnereka itu. (ni sebalik­

nya, dalam kajian ini kedua-dua aspek pemilihan jodoh dan penyesuaian

akan cuba difahami dengan rrenurrpukan ke atas pola interaksi atau

hub.mgan-hubungan sosial yang wujud di antara individu-individu yang

berkahwin canpur dengan "significant others" (seperti ibubapa, ibubapa

nertua dan rakan) dan insti tusi a tau mnna sosial ( seperti kepentingan

ugarra). Jadi, persoalan-persoalan impirikal kajian ini akan berkisar

di sekeliling pengaruh hubungan-hubungan sosial ini. Sebagalinana

Shibutani rrenerangkan: "If the rrotivation of behaviour ••• occurs in

social relation, it follows logically that attention should be focused

upon the interchanges that go on arrong puman beings as they corre into

contact with one another" (1961: 23) ·;~alau bagallnana.pun, dirrensi ----

psikologi tidak akan diselidik dalam kajian ini, rreskipun penglibatan

dan pengaruh unsur ini dalam proses interaksi sosial tidak dinafikan.

\ Ringkasnya, di antara persoalan-persoalan kajian ini adalah dihalak~, \

untuk rreneroka perkara-perkara berikut:

i. pengalaman sosialisasi sebelum berkahwin campur, eli antaranya

ialah pengaruh-pengaruh ugama dan pergaulan antara etnik.

ii. sikap ibubapa terhadap pergaulan antara etnik dan perkahwinan

campur.

iii. peluang dan cara melalui mana individu rnernbentuk perkahwinan

campur rrereka.

iv. tinclakbalas ibubapa dan lain-lain ahli keluarga terhadap per-

kahwinan carrpur.

v. corak penyesuaian atau perubahan selepas berkahwin carrpur dalam

hal-hal berikut:

a. hubmgan individu yang berkahwin campur dengan keluarga asal dan keluarga mertua

b. kecenderungan orientasi etnik dalam hubungan sosial

c. identiti-identiti etnik dan ugama individu yang berkahwin carrpur

d. identiti anak dari pandangan ibubapa (individu yang berkah­win carrpur)

e. penyesuaian budaya; dan

f. kepentingan faktur-faktur etnik dfm ugarna asal eli kalangan individu yang berkabvin campur /

Rangkakerj a Konseptual

I ', Rangkakerja konseprual kajian ini ialah berpandukan pende-

katan interaksi sirnbolik (Schvaneveldt, 1970: 97-129; Stryker, 1959:

111-119) • Perkahwinan carrpur akan dilihat sebagai sebahagian daripada

sistem jalinan interaksi yang berterusan dalam masyarakat. Khususnya,

aspek-aspek pemilihan jodoh dan penyesuaian di kalangan individu­

indi vidu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur an tara satu

sana lain adalah dilihat sebagai satu siri kejadian dalam sam proses

interaksi yang berterusan dalam masyarakat. Untuk menerangkan rangka-

kerja konseptual kajian, Rajah 1.1 dapat dirujuk.\

/

Berpanduk.an rajah ini, dapat dikatakan bahawa dalam keadaan

yang ideal terdapat dua peringkat interaksi sosial bagi anggota

kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan India dalam masyarakat Malay-

sia. Pertamanya ialah peringkat interaksi dalam kumpulan etnik masing-

masing dan keduanya ialah perinJkat institusi awam atau masyarakat di

mana berlaku interaksi sosial antara etnik. Di peringkat kurrpulan etnik,

instib.lsi-instib.lsi sosial yang berasaskan etnik seperti keluarga,

ugama, sekolah etnik dan kelab atau organisasi etnik memainkan peranan

penting dalam rresosialisasikan seseorang indi vidu rrenj adi anggota kum-

pulan etnik. Di peringkat inilah anggota kt.mpulan-kumpulan ini rrewujud-

kan hubmgan-hubmgan sosial budaya yang "primary" dalam sempadan etnik

masing-masing. Dengan i tu, sebagai seorang anggota kumpulan etnik,

.irrlividu-individu Melayu, Cina dan India akan mewujud jalinan hubungan­

huh.mgan sosial terutamanya di antara dirinya dengan ibubapa, kumpulan

rakan sebaya dan nonna sosial dalam kumpulan masing-ma.sing. Kesemua

hubungan atau ikatan sosial ini adalah kuasa-kuasa dalam kumpulan yang

rre:rrpengaruhi atau rrenghadk.an tingkahlaku individu, tennasuk tindakan

berkahwin campur. Pada idealnya, seseorang individu Melayu, Cina dan

India, dari masa kanak-kanak hingga ke masa remaja akan berada dalam

ruang lingkup sosial kumpulan etnik yang tertutup ini. Pada masa-masa

ini tanggapan rrereka terhadap orang atau kumpulan luar dapat dikatakan

sangat kuat dipengaruhi oleh sikap ib..lbapa dan juga sikap rakan sebaya

terhadap orang atau kumpulan luar. Di sini sikap-sikap ibubapa a tau

rakan i tu . sendiri adalah bergantung kepada darjah interaksi a tau peng­

libatan rrereka dalam institusi-institusi awam. Dalam lingkungan kawalan-

RAJAH I: Ruang Lingkup Dan Interaksi So sial Indi vidu-Indi vidu Melayu, Cina dan India

Interaksl Antara Etnik Di ~eringkat

Instifusi " ' /Awam ,

'. oY'

._&~ #~ro----

0

kurrpulan etnik seperti ini, indi vidu-indi vidu Melayu, Cina dan India

biasanya tidak mun.gkin rnenyedari akan anggota kt.unpulan etnik lain

sebagai bakal jodoh perkahwinan rrereka.

Dalarn keadaan yang sedenikian, hanya di peringkat institusi

awam yang lebih luas terdapat peluang-peluang bagi individu-individu

ini untuk bertemu dan berinteraksi antara satu sarna lain. ~salnya, pertanuan dan interaksi sosial antara etnik boleh terjadi di perseki­

taran tarpat kerja, sek.olah awarn, terrpat tinggal dan tempat hiburan.

Pertenuan dan perkenalan inilah yang akan rrembawa kepada pembentukan

hub..mgan-hubungan 11 secondaJ:y" yang mana pula rrenpunyai kenungkinan

untuk terus berkembang sehingga rnenghasilkan hubungan-hubungan "primary"

seperti hu.bungan perkahwinan antara etnik. Walau bagaimanapun, tidak

senua huh.mgan secondaJ:y di antara dua individu yang berlainan etnik

boleh rrembawa kepada fBrkahwinan kerana ini bergantung kepada sama.

ada dua orang indi vidu i tu sanggup rnener.irna antara satu sama lain se-

bagai 11pasangan perkahwinan yang layak 11• Sekali lagi pengertian ten tang

11pasangan yang layak11 ini bergantung kepada faktur-faktur seperti

pengaruh-pengaruh ibubapa, rakan sebaya dan ikatan nilai atau nonna

dalarn kunpulan.

Setakat ini, keadaan-keadaan sebelum perkahwinan yang rreling-

kungi individu-individu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur

antara satu sarna lain telah dihuraikan. Ringk.asnya, rnenurut rangk.akerja

konseptual kajian ini, perkahwinan carrpur (sebagaimana juga perkahvinan

lain), terjadi kerana rrereka yang terlibat :rrerrpunyai peluang-peluang

untuk rrei'Ja!lggapi, mengalarni dan berinteraksi antara satu sarna lain se­

bagaimana yang diingini dan sebagai pasangan yang layak. Selanjutnya

dalarn apa juga jenis perkahwinan, apabila dua individu rrelangsungkan

perkahwinan, rcereka akan melalui tahap penyesuaian. Sekali lagi,

l:erdasarkan Rajah 1.1, dapat dikatakan bahawa penyesuaian selepas

perkahwinan campur di antara indi vidu-indi vidu Melayu, Cina dan Irrlia

akan dipengaruhi oleh ikatan-ikatan sosial dalam proses interaksi

rcereka dengan i.hiDapa, ibubapa rcertua, rakan sebaya dan nonna. kl.l£I'q?ulan

rna.sing-masing. Bahkan ikatan-ikatan sosial ini sendiri tertakluk ke­

pada penyesuaian serrula.

Takrifan Konsep-Konsep Penting

Oleh kerana kaj ian ini adalah mengenai perkahwinan carrpur

an tara anggota kl.lrrpulan-k:un'pulan etnik utama., maka kedua-dua konsep

"k\.:urpulan etnik" dan "perkahwinan campur" akan diberikan pengertian­

nya terlebih da.hulu.

I<umpulan Etnik

Di Malaysia, sebagairna.na yang telah disebutkan, terdapat

tiga kl.l£I'q?ulan etnik utama., iaitu Melayu, Cina dan India. Berbagai

pengertian telah diutarakan nengenai konsep "kl.l£I'q?ulan etnik" dan tidak

pula nenjadi wjuan di sini tmtuk :rrembincangkan ketepatan pengertian­

pengertian kumpulan etnik ini. Di sebaliknya, apa yang penting di sini

ialah pengertian kumpulan etnik yang digunakan dalam kajian ini. Te­

tapi sebelum itu, biar ditinjau dahulu beberapa pengertian kumpulan

etnik yang pemah diberikan. 'Iheodorson dan 'Iheodorson dalam M:>dern

Dictionary of Sociology rremberikan pengertian k'UilpUlan etnik sebagai:

"a group with ccmron cultural tradition and a sense of identity which exists as a subgroup of a larger society" (1969: 135)

Mil ton G:>rdon pula mentakrifkan kurrpulan etnik sebagai "kurrpulan yang

dibedakan secara sosial, telah manbenb.lk budaya kecilnya yang tersen-

diri dan anggotanya memiliki bersama perasaan kekitaan (feeling of

peoplehood.) (1964: 24) o Sementara rrenurut Barth, dalam konteks inter-

ak.si antara etnik, anggota sesuatu kurrpulan etnik akan rrengambil iden­

titi atau idea yang rrenunjukkan siapa rrereka dan lantaran itu rrembeda-

kan diri rrereka dan orang lain untuk tujuan interak.si sosialo Dengan

kata.lain, Barth rrelihat k:urrpulan etnik sebagai satu bentuk organisasi

dan identiti etnik yang wujud dalam konteks interak.si sosial (Barth,

1969: 10-16).

Sungguhpun ada berbagai takrifan lain yang telah diutarak.an,

tetapi dengan ringkasnya dapat dikatakan bahawa kriteria-kriteria unsur

l:udaya, unsur identifikasi subjektif di kalangan anggota kumpulan atau

kedua-duanya telah di tekankan dalam semua takrifan kumpulan etnik o Mes-

kipun kewujudan kedua-dua unsur ini dalam sesuatu kumpulan etnik tidak.

boleh dinafikan, tetapi rrenurut sarjana-sarjana seperti Patterson (1975)

dan Hughes, unsur "subjective identification" adalah lebih utama dari-

pada unsur budaya dalam rrentak.rifkan kumpulan etnik o Misalnya, Hughes

nengatakan:

"An etlmic group is not om because of ~ degree of neasurable or observable difference fran other groups; it is an ethnic grcup, on the contrary, because the people in it and the people out of it kn:>w that it is one; bec::ause bath the "ins" ani "outs" talk, feel and act as if it were a separate group". '

(1971: 153-154)

Berpandukan takrifan-takrifan ini, dalam kajian ini kurrpulan­

kumpulan etnik Melayu, Cina dan India ditakrifkan sebagai kurrpulan­

kumpulan sosial yang selain dari mewarisi tradisi budaya yang agak

berasingan antara satu sama lain, di kalangan anggota setiap kumpulan

ini juga 'Wtljud kesedaran tentang keanggotaan rrereka dalam kumpulan

masing-rnasing dan dalam konteks interaksi antara anggota kurrpulan­

kumpulan ini, keanggotaan seseorang dalam sesuatu kumpulan etnik juga

disedari oleh anggota kurrpulan lain.

Perkahwinan Campur

"Perkahwinan campur" dalam Antropologi diistilahkan sebagai

eksogami dan ianya dibedakan dengan perkahwinan jenis endogami. Namun

begim, dalam Antropologi, eksogami dan endogami adalah rrerujuk kepada

nonna perkahwinan yang dikehendaki dipatuhi dalam sesuatu kumpulan

sosial. Misalnya, McLenan yang mula-Im.lla rrenggunakan istilah-istilah

ini telah rrenjelaskan endogami sebagai nonna yang rrenghendaki sese­

orang "berkahwin di dalam" kumpulannya sendiri dan eksogami sebagai

nonna yang rrenghendaki seseorang "berkahwin di luar" kurrpulan sosial-:­

nya (Beattie, 1979: 156-157). Dengan istilah "perkahwinan campur" di

sini tidaklah dimaksudkan dengan nonna atau peraturan perkahwinan

yang rresti dipatuhi, tetapi dalam pengertian am, ianya digunakan untuk

rrerujuk perkahwinan-perkahwinan yang berlaku di antara individu­

individu yang berasal dari kurrpulan sosial yang berlainan (Theodorson

dan Theodorson, 1969: 212) • Tetapi oleh kerana kurnpulan-kumpulan boleh

dibahagikan rrengikut berbagai kriteri~, maka. didapatL.juga penulis ..

yang rrengcjunakan istilah perkahwinan campur secara longgar. Misalnya,

Landis telah rrenggunakan istilah ini nntuk rrerujuk peikahwinan antara

indi vidu-indi vidu yang ber lainan kecerdasan, kedudukan soslo-ekonani,

unur dan pendidikan (Landis, 1936: 169). Dalam keadaan yang lain pula,

oleh kerana noma larangan perkahwinan antara anggota dalam keluarga

yang sarna. dan juga kerana perkahwinan itu adalah bersifat antara

jantina, maka semua perkahwinan juga boleh dikatakan sebagai perkah­

winan carrpur, iaib.l perkahwinan carrpur antara keluarga atau perk.ahwi­

nan carrpur antara etnik (Eshleman, 1975: 281).

Meskiprm begi b.l, dalam Sains Keroasyarakatan, istilah perkah­

winan carrpur tidaklah digunakan dalam pengertian yang longgar, tetapi

istilah ini telah digrmakan rmtuk merujuk perkahwinan antara anggota

k'lll'lpulan-kurrpulan sosial yang terpisah :rrengikut kri teria-kriteria

ketara ~perti ras, ugama, etnik, warganegara dan kasta. Tetapi oleh

kerana kriteria-kriteria ini mungkin bertirrbal-balik antara satu sama

lain, naka sesuatu perkahwinan carrpur juga rrerupakan gabrmgan beberapa

jenis perkah.vinan carrpur. Sebagai misalnya, perkahwinan antara orang

Melayu dengan orang Jeprm, selain dari rnerupakan perkahwinan carrpur

antara wa.rganegara dan antara etnik yang berlainan, ke:mungkinan besar

ianya juga adalah perkahwinan antara individu yang berlainan ugama.

Manakala dalam keadaan lain, perkahwinan an tara rakyat Singapura dan

rakyat Malaysia, srmgguhprm rrenunjukkan perbedaan kewarganegaraan

tetapi perkahwinan itu mrmgkin merupakan perkahwinan "dalam kumpulan"

jika perkahwinan antara warganegara ini berlaku di kalangan anggota

etnik yang sarna. seperti di antara orang Melayu Singapura dengan orang

Melayu Malaysia.

Dalam kajian ini, pengertian kahwin carrpuran adalah rrerujuk

kepada perkahwinan antara anggota kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina

dan India yang rrenjadi warganegara Malaysia. Justeru itu, perkahwinan

carrpur yang dikaji ini juga lx>leh diistilahkan sebagai "perkahwinan

antara etnik". Walau bagairnanapun, kes-kes perkahwinan campur antara

emik yang dikaji hanyalah dihadkan kepada perkahwinan antara individu­

individu Melayu, Cina dan India yang juga :merrpunyai lataJ:belakang.

ugama yang berlainan.

MetodolCXJi

Respanden Dan Cara Panililian Responden

Responden dalam kaj ian ini adalah terdiri dari kedua-dua

suami dan isteri dalam setiap kes perkahwinan campur yang dipilih.

Manakala kes-kes perkahwinan campur yang dipilih pula adalah terdiri

dari kes-kes perkahwinan antara individu-individu Melayu, Cina dan

India yang berasal dari latarbelakang rudaya dan ugama yang berlainan.

Selain dari ini, ibu dan bapa individu-individu ini juga dipastikan

terdiri dari etnik dan ugama yang sama dengan rrereka.

Berdasarkan kriteria-kriteria etnik dan ugama ini, sejumlah

lima puluh dua pasangan perkahwinan campur yang terdiri dari enam belas

pasangan orang Melayu kahwin orang Cina, lima telas pasangan orang

Melayu kahwin orang India dan dua puluh satu pasangan orang India kahwin

orang Cina telah dipilih. Ini bennakna dari sejumlah seratus empat

orang responden (terdiri dari kedua-dua suami dan isteri) telah dikum­

pulkan maklurnat untuk kajian ini, pecahan terperinci rrengikut kanbinasi

adalah seperti terikut:

A) Kes Melayu kahwin Cina:

(i) (ii)

lelaki Melayu/perarpuan Cina = lelaki Cina/perarpuan Melayu =

B) Kes M3layu kahwin India:

(i) lelaki Mela:yu/perarpuan India = (ii) lelaki India/perenpuan Melayu =

C) Kes India kahwin Cina.:

10 pasangan 6 pasangan

6 pasangan 9 pasangan

(i) lelaki India/perenpuan Cina (ii) lelaki Cina/perarpuan India

= 12 pasangan = 9 pasangan

Pe:nilihan kes-kes perkahwinan ini telah dibuat secara ke-

berulan (accidental sarrpling) di mana pasangan-pasangan perkahwinan

campur yang diketahui telah diliubungi. Kesarua pasangan ini telah di-

ketahui rrelalui maklumat dari orang perseorangan yang dikenali oleh

penyelidik seperti rrelalui rakan-rakan: Selanjutnya, untuk mendapatkan

perserujuan dan kerjasama yang :me.muaskan dari pasangan-pasangan suami-

isteri ini, penyelidik telah rrenemui dalmlu orang yang mengenali

pasangan-pasangan ini (sama ada rrengenali suami, isteri a tau kedua-

duanya) supaya ianya mendapatkan persetujuan terlebih dahulu dari

pasangan-pasangan ini dan dalam kebanyakan kes orang yang mengenali

iru sendiri telah mengenalkan penyelidik kepada pasangan-pasangan

tersebut. Langkah sedemikian telah disedari lebih l::erkesan untuk man-

perolehi persetujuan dan kerjasama. yang :rremuaskan dari pasangan-pasangan

perkahwinan carrpur ini apabila beberapa kes awal yang dihubungi secara

langsung oleh penyelidik tanpa "orang tengah" gagal mendapatkan baik

perserujuan :ma.lru.pun kerjasama. yang menuaskan. Di sarrping ini, penye-

lidik sendiri telah mengambil inisiatif untuk mewujudkan 11 rapp::>rt 11

dengan respond en.

Alat Dan Cara Pen:JUIUpUlan Maklumat

Untuk maksud menggumpul rnaklUITIClt secara intensif dari

responden-responden 1 kaedah tEmUsoal dengan menggunakan panduan soal­

selidik telah digunakano Dengan hanya menggunakan soalselidik, tidak

rrungkin dapat rranl:x:>ngkar rnaklumat yang luas daripada responden kerana

setiap responden rrnmgkin rrenpunyai pengalaman atau masalah khusus yang

tersendiri. Dengan itu1 kaedah temusoal dengan panduan soalselidik

selain dari rrernl:eri kebebasan yang lebih kepada responden untuk :rren-

jawab soalan-soalan dalam soalselidik, juga rremberi peluang kepada

penyelidik untuk ~rolehi maklumat-rnaklurna.t tarnbahan dengan cara

rreneroka (probing) ke dalam pelbagai perkara yang berkaitan dengan

rnasalah kajiano Dalam banyak juga keadaan 1 perbualan dengan responden

tidaklah menuruti susunan tertentu yang tegas, sebaliknya adalah _

dengan cara lebih bebaso. Temusoal":""panduan_soalselidik ini telah di-

lakukan secara terasingan bagi suami dan isteri untuk mengelakkan

I

jawapan-jawapan yang bias-tatau yang dipengaruhij Dalam menggumpul

rraklurnat ini 1 setiap seorang responden telah di ternui sebanyak dua a tau

tiga kali o Selain dari mengisi j awapan bagi soalan-soalan dalam soal-

selidik, catatan juga telah dibuat dan ada juga masa-rnasa pita rakarnan

digunakan (dengan ketenaran dari resp:>nden) o Walau bagairnanapnn, cata-

tan yang lebih lengkap telah disediakan sebaik sahaj a setiap tanusoal

berakhir. Catatan ini nel-iputi kedua-dua a}i)a yang diutarakan oleh res­

pond.en dan juga apa yang terbongkar kepada penyelidik secara tidak

langsung dalam pe.rbualan-perbualan dengan responden. Dalam . proses rrern­

buat catatan ini 1 penyelidik secara sedar dan berhati -hati telah meng-

elakkan penglibatan prasangka atau bias ke ata5 kes-kes yang dikaji.

.. Jenis-Jenis Makltirnat Yang Dikumpulkan

/Terdapat tiga jenis rnaklumat utama yang telah dik1.1ITpulkan

dengan rrenggunakan kaedah tenusoal-pa.nduan soalselidik:

(i) Maklumat latarbelakang responden. 'furnpuan khususnya adalah

pada latarbelakang ugama responden dan ibubapa .responden, sikap

ibubapa dan pergaulan antara etnik dan pendidikan awal.

(ii) Maklurnat rrengenai bagaimana perterrruan dan pemilihan jodoh an-

tara etnik boleh terjadi, cara perkahwinan dikendalikan, reaksi

ahli keluarga dan kesannya ke atas hubungan kekeluargaan.

(iii) Maklumat rrengenai kesan dan penyesuaian selepas kahwin di

kalangan responden. Di antaranya ialah roakl umat mengenai peng-

ubahsuaian l:udaya dan ugarna, identiti-identiti diri, keluarga

dan anak responden dan sikap responden terhadap perkahwinan

campur. .

I

Analisa Data

Dalam proses penyusunan maklumat dalam apa juga kajian, meng-

kelaskan ciri -ciri responden ke dalam kategori -kategori tindakbalas

yang boleh dianalisa adalah langkah yang terpenting. Dalam kajian pen-

yediaan kategori-kategori analisa ini telah dibuat dengan dua cara.

Pertama, bagi setengah-setengah soalan, kategori -kategori ini telah

disediakan terlebih dahulu. Keduanya, bagi sebahagian besar soala'1

kajian, ~tegori-kategori analisa telah disediClkan kemudian, iaitu

dari perhatian ke atas kenyataan atau penerangan yang diberikan oleh

responden. Malah setengah-setengah kenyataan dari responden telah di-

dipetik dan diguna.kan sebagai unit analisa. Penentuan kategori analisa

selepas te:nusoal yang sedemikian adalah sesuai kerana dalam kebanyakan

keadaan, temusoal telah dilakukan secara tidak berstruktur. Bahkan

ba.gi setengah-setengah soalan tertutup (yang ada kategori -kategori

jawapan) juga responden tidak d.iminta secara langsung supaya menilih

kategori -kategori tin:la.k:balas yang disediakan, tetapi disebaliknya

kategori-kategori yang sesuai dengan ciri responden telah ditentukan

dari rumusan penyelidik sendiri secara mendalam ke atas apa yang di­

jelaskan oleh responden. Misalnya, cara sedenikian telah dibuat untuk

mengeta.hui kekuatan pegangan ugarna responden dengan meml::uat rurrusan

ke atas penerangan responden sendiri mengenai kepercayaan mereka ter­

hadap ajaran ugama dan amalan keugarnaan dalam kehidupan seharian

rrereka.

Selanjutnya, ciri-ciri semua responden yang disusun dalam

bentuk kategori-kategori analisa telah dianalisa mengikut tajuk-tajuk

perbincangan tertentu. Panbahagian tajuk-tajuk ini dililat sedenikian

rupa supaya ianya nencenuinkan perkahwinan campur sebagai satu proses

yan:; berterusan. Berpandukan huraian-huraian ini, maka di bahagian

akhir penulisan. ini,. beberapa hasil penemuan atau angkubah utama yang

penting yang ditemui dari kajian ini akan dirumuskan.

Beberapa Ciri .Am Fesponden

(A) BILANGAN RESPONDEN MEmiKUT EI'NIK DAN JANTINA:

Juml$ Respond en ..................... 104 orang

Melayu ..................... 31 Lelaki ..................... 16 Pererpuan ..................... 15

Cina ..................... 37 Lelaki ..................... 15 Perempuan ..................... 22

India ..................... 36 I.elaki ..................... 21 Pereropuan ..................... 15

(B) UGAMA ASAL ATAU SEBELUM KAHWIN

RESPOND EN

Islam Hindu Buddha/Ugama Cina Kristian

............... ............... ............... ...............

Melayu

31

Cina

36 1

India

34

2

(Cl PURATA 'I7\HUN PERKAHWJNAN YANG RAPAT SEBELUM KAHWIN:

Purata keseluruban Da.gi sanua pasangan Pasangan lelaki Melayu/pereropuan Cina Pasangan lelaki Cina/peranp.Ian Melayu Pasangan lelaki Ihdia/perarp.lan Melayu Pasa.ngan lelaki Malayu/perEmfl,lan India Pasangan lelaki India/perE!TlfA.lail Cina Pasangan lelaki Cina/peranp.Ian India

= 2. 7 tahnn = 2.6 tahun = 3.2 t..ah..m = 2.3 t..ah..m = 2.2 tahun = 3.5 tahun = 2.4 t..ah..m

(DL PURATA UMJR SEMASA KAHWIN:

Purata keseluruhan Resp:mden lelaki Responden pereropuan Responden lelaki Cina Responden peranp.lan Cina Resp:mden lelaki Irrlia Responden peratpla!l Irrlia Respan.den lelaki Melayu ReSponden peranp.lan Melayu

•••••.•••.•.• • 24. 1 talun .•...••...••. 25.5 tahun ........•.... 22.8 tahun •....•.•...•. 25.9 tahun •··•••••····· 23.0 tahun ..••..•••••.• 25.7 tahun ••..•••••..•. 22.6 tahun •&··········· 24.9 tahun •.•••.•..•.•. 22.6 tahun

(E) PURATA TAHUN PERKAI:J:WrnAN:

(F)

Purata keseluruhan bagi sEmUa pasangan = 5. 5 tahun Pasangan lelaki Melayu/perenpuan Cina = 5. 3 tahun Pasangan lelaki Cina/peranpu.an Melayu = 5. 2 tahun Pasangan lelaki India/peranpuan Melayu = 5. 1 tahun Pasangan lelaki Melayu/perenpuan India = 5. 3 tahun Pasangan lelaki India/perE!llp-lan Cina = 6. 4 tahun Pasangan lelaki Cina/perempuan India = 5. 4 tahun

TARAF PENDIDIKAN SEMASA KAHWIN:

.RESPONDEN Melayu C.ina India

L p L1? L p

Tidak bersekolah 1 1 1 -Sekolah Rendah 1 6 - 1 2 2 Sekolah Merepgah Rendah 1 2 4 6 3 5 Sekolah .Menengah Atas 11 5 6 12 10 6 Maktab/Universiti 3 2 4 2 5 2

(G) JENIS PEKERJMN RESPONDEN SEMASA KAHWIN:

RESPOND EN Melayu c.ina rnC!Ia

L p ~ L p

Profesional - 2 3 5 1 5 Pentadbiran/Pengurusan 3 - 1 - 4 -Perkeranian dan Kerja-

Kerja Berkai tan 7 6 2 7 10 4 Pekerja Teknik 1 2 -Pekerja Jualan 1 - 1 - 2 Pekerja Perkhidmatan 3 2 4 3 Peniaga/Pengusaha 2 - 3 - 1 Buruh - 2 - 3 3 2 Tidak l:erkerja - 3 - 4 - 2

·N:)ta: L = Lelaki P = Perenpuan

Jumlah

3 12 21 50 18

Jumlah

16 8

36 3 4

12 6

10 9

,

Batasan Kaj ian

Batasan utarna dalam kajian ini adalah disebabkan oleh sampel

yang agak kecil. Hanya 52 pasangan perkahwinan canp.1r yang rrelibatkan

104 orang responden sahaja telah dikaji. Justeru itu, hasil kajian ini

tidak dapat digeneralisasikan kepada serrn.Ia atau lain-lain indi vidu

Malayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur di antara mereka di Malay­

sia selain daripada responden-responden atau pasangan perkahwinan cam­

pur yang dikaji dalam kajian ini. Meskipun begitu, hasil-hasil peneruan

kajian ini sudah seharusnya sangat terguna untuk rrerumuskan hip6tesis­

hipotesis yang boleh diuji dalam kajian-kajian .inpiris yang saintifik

di ma.sa hadapan.

Selain dari ini, secara amnya dapat dikatakan bahawa kerrung­

kinan besar perkahwinan campur ma.sih dianggap oleh ramai indi vidu yang

berkahwin carrpur sebagai perkara peribadi yang tidak harus diberi talru

atau dibongkar secara terperinci kepada orang lain tennasuk pengkaj i.

Sebagai buktinya, dalam usaha menjalankan kajian ini, sejumlah 98 kes

perkahwinan carrpur telah diterrn.Ii dan cuba dikaji, tetapi hanya ke atas

52 pasangan perkahwinan campur sahaja kajian ini dapat dilakukan dengan

agak rnerruaskan, manakala yang selebihnya telah rremlak untuk rcerrberikan

maklumat mengenai perkahwinan campur rrereka sama ada oleh suami, isteri

atau kedua-duanya. Bahkan ada di antara mereka yang menolak ini :rrem­

beritahu secara terus terang ba.hawa rrereka tidak sudi ITITEberikan mak­

luma.t kerana perkahwinan mereka i tll adalah perkara peribadi. Dalam hal

yang sede:nikian, meskipun sejuml.ah 104 orang responden yang dikaji rre­

rnmjukkan minat dan mE!Il1berikan kerjasarna, tetapi mereka juga biasanya

cuba mengelakkan diri dari memberi tahu secara terperinci hal-hal

tertentu, khususnya rrengenai r:erkara konflik dalam perkahwinan rrereka.

Dengan cEmikian, aspek konflik ini telah tidak dapat ditinjau dengan

nenuaskan dalam kajian ini.

I3AB II

IATARBEIAKANG .MEN::;ENAI KAH\A7IN C'AMPURA\f DI MALAYSIA: DARI SEGI SEJARAH DAN IvJA.SALAH .fWAf\JC'-AN MASA KThU

Kahwin Campuran Dari Perspektif Urnwn

Di mana juga, ncrtcmbunqan anL"JXa manusia yanq r:erlaiYk:<n

latarbelakang budaya, etnik atau ras, biasanya akan menyebabkan berlaku-

nya konflik, pengubahsuaian budaya (acculturation) dan penyatuan bio-

logi melalui perkahwinan campur (amalgamation) • Di dalam kebanyakan

sejarah ma.nusia, proses-proses ini sering rerlaku, lebih-lebih lagi

di kalan:Jan ma.syarakat yang pendnduknya terdiri dari terbagai kumpulan

sosio-l:udaya seperti kumpulan etnik. Menurut Deutsh, perubahan-perubahan

seperti ini terjadi kerana dalam keadaan pelbagaian penduduk ''major

clusters of old social, economic and psychological corrmi tments are

eroded arrl broken and people become available for new patterns of

socialisation and behaviour". (Deutsh, 1961: 494-495).

PertEmUan dan hubungan antara penducluk-penduduk yang berlainan

latarrelakang ini telah menjadi berlipat ganda berikutan dari perkem-

bangan dalam pengangkutan, kormmikasi, politik dan organisasi ekororni.

Akibatnya, pengubahsuaian budaya dan perkahwinan campur juga telah

meningkat. Misalnya, perluasan kuasa-kuasa penjajah dan imperialis

Eropah l:uat kali pertama.nya telah manbawa kepada pertembungan antara

orang-orang Eropah sebagai penakluk, penjajah atau kedua-duanya dengan

penduduk pril:umi di Asia, Afrika, Timur Tengah, Cceania dan Amerika

syarikat. Selanjutnya, sejarah menunjukkan bahawa pertEmUan dan inter­

aksi antara mereka ini telah menyebabkan berlakunya perkahwinan campur

eli antara mereka. Hasil daripada perkahwinan campur yang sedenikian

telah rmmcul k:umpulan-kwnpulan sosial kacukan. Sehagai contoh ialah

kwnpulan-kumpulan kacukan coloured di Afrika Se~atan, Serani (Eurasians)

di Indonesia, Singapura dan IvJalaysia, Anglo-Indian di India, Burghers

eli Sri Lanka, l:vletis di I\anada Utara, Part-Aborigines di Australia,

Mestizo di Amerika Syarikat dan lain-lain kumpulan kacukan seperti di

Hawaii dan di Guyana (Gist dan IX\Drkin, 1972).

Jika dilihat dalam konteks yang lehih luas, perkahwinan cam-

pur bukanlah masalah atau fenomena yang khusus bagi masyarakat rer-

bilang kumpulan, tetapi ia telah la.rm menjadi sebahagian cara hidup

dalam semua jenis masyarakat, baik m.a_syarakat trac1isional mahupun

m.a_syarakat m::x:len. Dengan kata lain, perkah:v-Jinan campur adalah satu

fenomena yang bersifat sejagat (Boas, 1922/23: 186). Hisalnya, dalam

masyarakat~syarakat yang dD~atakan sebagai terdiri daripada banqsa

atau ras yang sama juga \vujud bentuk-bentuk peraturan dan larangan

perkahwinan antara k:umpulan-kwnpulan sosial yang terbahagi mengiJrut

1 kriteria kelahiran atau pekerjaan, atau kedua-duanya (Ghurey, 1961:

13 9-143) .

Di Malaysia sendiri, perkahvJinan campur bukanlah satu feno-

mena abad keduapuluh yang baru muncul se~epas penjajahan British.

Sebaliknya, terdapat bukti-bukti yana menunjukkan baha1va ku:rnpulan-

k:umpulan kacukan telah vJujud melalui perkal1VJinan campur di Semenanjung

1. Contoh Yan<J mashyur yang telah berkekalan dari zaman dahulu membawa ke masa ini ialah larangan perkahivinan antara anggota kasta-kasta yang berlainan dalam masyarakat Hindu.

2 Tanah Helayu, lama. sebelum kanasukan beramai -ramai orang Cina dan

India dalam zaman penjajahan British. Perkahwinan-perkahwinan ini

adalah di antara orang Melayu sebagai penduduk pribumi denqan penduduk-

penduduk pendatang awal.

Kahwin Campuran Awal Di Malaysia

Sebagaimana negara-negara lain di /\sia Tenggara, pendud1J.k

priblmi di SE:menanjung Tanah Melayu, iaitu orang Helayu, telah lama.

mempunyai hubungan dan pergaulan dengan penduduk-penduduk yang datanq-

nya dari luar sarna. ada dari kawasan Nusantara, khususnya dari Indonesia,

mahupun dari kawasan-kawasan yang lebih jauh seperti dari Arab, India,

Cina dan Eropah. Penghijrahan penduduk-perrluduk luar ini telah lama

berlaku sebelum bermulanya penjajahan kuasa British pada pertengahan

kedua abad ke sembilanbelas.3

Dalam proses pertembungan dan interaksi

antara penduduk pribumi dengan kaLTIYt-kaum pendatanq ini, bukan sahaja

telah b2rlaku akulturasi tetapi juga kejadian-kejadian perkahwinan

campur antara mereka. Ke\vu judan beberapa kumpulan so sial kacukan yang

dapat ditE:mUi pada hari ini adalah bukti yang menunjukkan pernah ber-

lah.unya perkahwinan campur hasil daripada interaksi penduduk pribumi

dengan pendatang-pendatang awal dari luar.

2. "Semenanjung Tanah Helayu" adalah panggilan lama sebelum nama "Semenanjung Malaysia" digunakan sejak: tarun 1963.

3. Walau bagaimanapun, penjajahan British telah memesatkan lagi ke­masukan penghijrah-penghijrah khususnya dari negara-negara Cina, India dan Indonesia.

Persoalan mengenai a sal usul orang-orang l\1elayu i tu sendiri

akan membawa kita kepacta perbincangan terhadap suatu contoh perkahwinan

carnpur yang paling awal pernah terjac'li cti burni Se.rnP.nanjung Malaysia

di masa larnpau. Harnpir sanua penulis yang membincangkan persoalan ini

mengakui orang-orang l\1elayu sebagai kumpulan sosial yang dihasilkan

melalui proses pertenbungan dan perkahwinan antara ras yang berbeda

dan hlkan sebagai satu kumpulan ras asli yang tersendiri. Misalnya,

menurut Hall, kawasan Sanenanjung Malaysia ini yanq pada asalnya di-

duduki oleh kumpulan-kumpulan orang asli telah dir1atangi oleh penduduk

dari kawasan luar dan oleh kerana proses penghijrahan ini berlaku se-

cara perlahan-lahan, menyebabkan proses percarnpuradukan biologi dan

rudaya berlaku dengan luas (Hall, 1955: 11) . Dengan ringkasnya, orang

Melayu dapat dikatakan sebagai kumpulan sosial yang dihasilkan melalui

proses kacukan antara ras-ras Mongoloid, India dan Negritos (Hall,

1955; Tate, 1971; Wilkinson, 1923.

Beberapa contoh kumpulan sosial kacukan yang merupakan

hasilan daripada perkahwinan carnpur awal di antara orang Melayu dengan

anggota kumpulan sosial lain boleh dilihat. Pertamanya, berhubung den­

gan kaum pendatang dari Irrlonesia. Mereka adalah terdiri daripada pel-

bagai suku etnik yang datangnya dari kawasan-kawasan yang berlainan

dari Indonesia. Antaranya ialah suku-suku etnik Jawa (dari Pulau Jawa),

Bugis (dari SUlawesi), Minangkabau, Mendiling, Korinchis, Rawa, Batak

dan Acheh (dari Sumatra) , Bali (dari Pulau Bali) , Banjar (dari Pulau

4 Borneo) dan Boyan ( dari Pulau Bawen) (Ramsay, 19 56) • Orang-orang

4. Walau bagaimanaprm, suku-suku etnik Indonesia yang utama di Malaysia ialah Jawa, Jl.~gkabau dan Bugis (Lihat Fisher, 1964: 637).

Indonesia ini telah mula datang pada awal abad ke limabelas dan pengaruh

kernasukan mereka sudah dapat dirasakan sehelum kedatangan penjajah

British ke negeri-negeri Selangor, ,Jolnr, Negeri Senbilan, Kedah dan

Perak ffiall, 1968: 350-352; Gullick, 1969: 9).

Dalam interaksi mereka dengan penduduk prib.Jmi, telah b2rlaku

proses saling penyerapan serta pengubahsuaian unsur-unsur budaya dan

perkahwinan campur antara mereka. Sebagaimana seorang penulis menggam­

barJr.an kesan kemasukan orang Minangkabau di Negeri Senbilan: "The present

day Malays of Negeri Sanbilan urc derived for the rrost part from this

mixed 1'1inangkabau-Malay atorigine ancestry. Their social systan, rrodellee

on the innovations introduced by the immigrant Minangkabau, includes

also indigenous features from the social organisation of the aboriginal

Malays (Lewis, 1962: 17). Satu sebab yang mendorong proses asimilasi

dan penerimaan kaum pendatang Indonesia ke dalam ruang lingkup kehidu­

pan orang-orang Melayu ialah faktur ugama Islam yang dianuti b2rsama

oleh mereka (Rabeendran, 1 97 6: 3) . Oleh i tu, di kawasan-kawasan penan­

patan orang-orang Indonesia, perkahwinan campur dengan penduduk pribumi

telah b2rlaku dengan agak pesat dan dalam hal yang sedmikian ketulinan

suku-suku etnik tidak lagi dapat dipelihara. Meskipun bagi generasi

kedua, anak-anak dari hasil perkahwinan campur ini dikenali sebagai

"orang peranakan", tetapi generasi seterusnya telah menyerap ke dalam

masyarakat r1elayu. Hinggakan pada rna sa kini, perkahwinan ni antara

mereka ini tidak lagi dianggap sebagai ~rkah.vinan campur, tetapi se­

l:::agai perkah.vinan dalam kumpulan etnik Melayu yang sama.

Kedua ialah perkahwinan antara orang Helayu dengan orang

Siam. Siam adalah satu-satunya negara yang bersanpadan dengan Sene-

nanjung Malaysia di bahagian utara negara ini. Dengan kedudukan yang

sedEmikian, kedua-dua negara ini telah menpunyai hubungan yang lama

sejak penubuhan kerajaan Sukhotai di akhir abad ke tigabelas (Haenindra,

1976: 199) • Penduduk di antara kedua negara ini telah lama berhubung

dan berinteraksi antara satu sama lain khususnya di kawasan-kawasan

senpadan di antara negara Siam dan Senenanjung Malaysia. Terutama se-

kali ialah di kawasan yang bersempadan negeri Kelantan, Kedah, Perak

dan Perlis. Di kawasan yang disebutkan ini, 'W'Lljud beberapa kumpulan

so sial kacukan sebagai hasil perkahwinan campur seperti kanuni ti-

kamuniti Sam-Sam (Archimbalut, 1957) dan Pathan (Syed Muharrmad, 1973).

Ketiga ial.ah perkahwinan antara orang Melayu dengan orang

Cina yang berasal dari negeri Cina. Dengan bermulanya kegiatan ~r-

kapalan dan perniagaan di pantai selatan negeri Cina (It-lang f;ung-\•lu,

1959: 3) sejak zaman pemerintahan kerajaan SUng (960-1278), orang-

orang Cina yang terdiri daripada pedagang dan pelayar telah mula I'l.eng-

adakan hubungan dengan penduduk Melayu di pusat perniagaan dan per-

singgahan ~1elaka (Wang Gung-\•lu, 1964: 87-104; Purcell, 1965: 235-243).

Satu kumpulan kacukan hasil daripada ~rkahwinan campur antara orang

Melayu dengan pendatang Cina pada peringkat awal ini ialah masyarakat

5 Baba yang terdapat di Melaka dan sebilangan kecil di Pulau Pinang

dan Singapura (Clammer, 1975/79; Zahira, 1961; Lim Leng Pin, 1970/71).

5. Sebenarnya·, "Baba" adalah panggilan untuk orang lelaki dan "T'Jyonya" p.1la adalah panggilan untuk orang perenpuan. Tetapi secara amnya, mereka dikenali sebagai "orang Baba".

..

'

Satu lagi tempat di Semenanjung Malaysia di mana terdapat kumpulan

kacukan hasil dari perkahwinan antara orang Melayu dengan orang Cina

ialah di negeri Trengganu. Komuniti ini terdapat c1i sepanjang kawasan

SUngai Trengganu dari Kuala ~rengganu hinggalah ke Kuala Brang (\Dsling,

1964: 203-221; Lamat Jusoh, 1975/76). Sungguhpun dari segi kacill<annya

mereka sama dengan orang Baba, tetapi di Trengganu penggunaan istilah

'Baba' jarang digunakan.

Keanpat, perkahwinan antara orang India dengan orang Melayu

juga telah mengha.silkan kurtpulan sosial kacukan yang tersendiri. Satu

satunya rukti yang juga terdapat di Melaka ialah kcmuniti Chitti atau

"peranakan Hindu Melaka" (Rabeendran 1 1976). Mereka dapat dikatakan

sebagai kornuni ti kacill<an Melayu-India yang paling awal di Semenanjung

Malaysia. 6

Orang-orang India telahpun mEmUlakan ml::ungan-hubungan

perdagangan dan budaya semenjak sebelum kedatangan Islam, mahupun kuasa

barat (Wheatley 1 1964: 43). Dengan iru, dapat diJr~takan bahawa peng-

hasilan kornuniti Chitti melalui perkahwinan antara orang ."1elayu dan

orang India telah bennula sejak avva.l-awal pembentukan kerajaan Melalza

(Rabeendran 1 1976: 6-7).

Satu lagi bukti perkahwinan antara orang India dengan pen-

duduk tempatan ialah golongan yang dike..nali sebagai D. K. K. atau Darah

Keturunan Keling7 (Abdul Rahim Desa 1 1974/75). Kemunculan golongan

6. Mengenai komuni ti ini, ada disentuh sepintas lalu oleh penulis­penulis seperti Usha Mahajani (1960) dan George Netto ( 1970) dan Shellabear ( 1 9 61)

7. Kadangkala 1 golongan ini dirujuk juga dengan nama Jawi Peranakan atau Jawi Pekan.

ini dapat dikatakan sebagai satu fenomena baru jika dibandingkan denqan

pembentuk:an golongan Chitti di Helaka. Hanya di akhir abad ke se:nbilan-

belas, Pulau Pinang merupakan ka1vasan penempatan utama bagi golorxran

ini 8

(MJhamed Aris, 1 9 77 : 4 2) . Berheda daripada orang rhi tti yang ber-

ugama Hindu, orang D.K.K. adalah terugama Islam dan mereka adalah

hasil perkahwinan an tara orang Helayu dengan orang India-Islam yang

datang Clari kavvasan Selatan Inc1ia.

Keliflla ialah perkahwinan antara orang ~1elayu ciengan orCL'lt]

~rab. Sebagaimana dengan orang-orang India dan Cina, orang-orang Arab

yang terdiri daripada pedagang dan sarjana ugama Islam telah mengac1a­

kan hlbungan dengan penc1uduk tenpatan di Sanenanjung Malavsia sehelum

kooatangan orang-orang Eropah ke kawasan kepulauan Helayu. Rahkan me-

nurut \tV. Roff, orang-orang Arab telahpun memulakan hubungan ini sejak

abad ke sembilan (1967: 40). Hasil perkahwinan antara orang Arab Clengan

orang tanpatan telah melahirkan golongan kacukan yang biasa dikenali

sebagai D.K.A. atau Darah Keturunan Arab (Qnar ParouJ<:, 1974(75). Ke­

banyakan orang kacu:V.an darah Melayu-Arab ini boleh di tEmUi di selatan

Sanenanjung, terutamanya di Singa:r;ura kerana ini adalah kawasan penan-

patan awal yang utama bagi orang Arab (Hodder, 1959: .14) .dan juga d.i

Pulau Pinang.

Contoh yang terakhir ialah perkahwinan antara orang Mela.yu

dengan Portugis. Perkahw.inan ini telah me.nghasilkan kum:r;ulan sosial

8. Lain-lain tanpat ialah di Singapura dan Mel aka

kacukan yang dikenali sebagai orang Serani (Eurasians) 9

(Crabb, 1 9 6 0) .

Orang Portugis merupakan bangsa Eropah yang pertama meml:uat hubungan

dengan penduduk Melayu, istimewanya di IV!elaka, iai tu apabila mereka

menakluki pusat perniagaan Clan persinggahan itu dari tahun 1511 hingga

164 ·1. Lantaran itu, sejarah orang Serani Cli Senenanjung .1'1a1aysia telah

bennula sejak penaklukan tersebut (Hall, 1968: Bah 13) . ,Selain daripac'la

pemmpatan utama di Helaka (Chan Kok Eng, 1969), sehilangan kecil orang

Serani juga terdapat di Pulau Pinang (Chong Yoke Lin Lirrla, 1975: 115-

144) dan di Singapura (Blake, 1973).

Berhubung dengan contoh-contoh perkahwinan campur yang di-

karrukakan di atas, dua perkara dapat ditegaskan di sini. Pertama, per-

perkahwinan-perkahwinan i tu adalah terbatas kepacia perkahwinan an tara

masyarakat tenpatan iai tu orang Melayu dengan masyarakat pendatang.

Keduanya, perkahwinan-perkahwinan ini selalunya adalah di antara kaum

perenpuan tenpatan dengan kaum le~aki penduduk pendatang. Ini dapat

dikatakan sebagai ciri khusus perkahwinan campur awal yang pernah

terjadi di Senenanjung Malaysia. Sebabnya ialah kerana pendatang-

pendatang awal yang terlibat dalam kerja-kerja pelayaran rata-ratanya

. 1 0 adalah terdiri daripada orang lelakl. Tetapi selepas penjajahan

9. Istilah Eurasians juga digunakan untuk merujuk kumpulan kacukan antara orang tenpatan dengan orang Belanda, tetapi kebanyakan mereka terdapat di Indonesia.

1 0. Walaupun ada perkahwinan campur yang terkeluar daripada pola yang disebutkan ini, bilangannya adalah kecil sekali dan kekecualian ini ~kin terjadi terutamanya apabila penduduk-penduduk pendatang berhijrah dari kawasan yang berhampiran atau yang tinggal di kawa­san yang bersenpadan dengan kawasan penernpatan penduduk pril::umi seperti di kawasan utara Senenanjung Malaysia yang bersernpadan negara Siam.

British, nisbah jantina di kalangan penduduk.-penduduk :pendatang

utarra di Semenanjung Malaysia telah bertambah baik dan ini telah me­

mungkinkan kewujudan berbagai pola perkahwinan campur.

Pcnqhijrahcm Bcr<:nncli-Jamai Oranc;-Or<Ul<! Cino. Dilll Inuiu

Pada rna. sa sekarang, kahvvin campuran di antara anggota

kurnpJlan-kumpulan etnik utarna _ Helayu, Cina dan India - tidak rmmgkin

hanya terbatas kepada pola :perkahwinan campur awal se:perti yang telah

disebutkan di atas. Perkahwinan-:perkahwinan campur juga terjadi di

antara lelaki Melayu dengan :perempuan-:perempuan Cina dan India dan

juga di antara orang Cina denqan orang India. Yang memungkinkan ini

ber laku ialah kerana adanya bilangan :penduduk pere:npuan Cina dan India

yang cuk.up, di samping penduduk lelaki mereka, untuk memeolehkan :per­

kahwinan campur berlaku dalam berhagai gabungan.

Nisbah j antina penduduk-penduduk pendatang Cina dan India

telah mula berubah dengan kadar yang :pesat apabila berlaku pertarnbahan

pesat penduduk.-penduduk pendatang Cina dan India di Semenanjung ~1alay­

sia, berikutan dari :penjajahan British. Misalnya, di antara tahun 1900

hingga 1 940 dianggarkan terdapat kira-kira enambelas juta :penduduk­

penduduk pendatang ini. Pada tahun 1 9 21 , jumlah mereka telah melebihi

bilangan penduduk Melayu, manakala pada tahun 1 957, :penduduk Cina

sahaja telah melebihi bilangan :pendudul<: Melayu di Semenanjung Malaysia

(Sandhu, 1969: 41) .

Faktur penjajahan dan secara khususnya pembukaan perusahaan-

perusahaan bijih timah dan getah di Semenanjung Malaysia merupakan

faktur penggalak yang utama kepada penghijrahan beramai-ramai pen-

duduk dari negara-negara Cina dan India untuk herkerja di dalam

perusahaan-perusahaan baru ini mahupun dalam bidang perniagaan atau-

pun sebagai buruh di dalam berbagai lapangan (Blythe, 1947; Pamer,

1960). Berbeda daripada keadaan sebelumnya, penghijrahan beramai-

ramai yang diakibatkan oleh penjajahan British ini bukan sahaja me-

libatkan penghijrahan orang lelaki tetapi juga orang perempuan.

Faktur penghijrahan ini bersama-sama faktur pertambahan sEmUlajadi

telah rrenambah bilangan penduduk perempuan orang-orang ini di Sene-

nanjung Malaysia. Data dalam jadual berikut dapat menunjukkan keadaan

ini.

Cina

India

Bilangan Orang Perempuan Bagi Setiap 1 , 000 Orang Lelaki

1911 1921 1931 1947

215 372 486 815

320 424 514 687

SUMBER: Victor Purcell, 1965: 223

1957

926

746

Dengan perubahan nisbah jantina penduduk-penduduk pendatang

llll, maka corak atau pola perkahwinan campur di kalangan penduduk di

Semenanjung Malaysia telah berubah corak. Dengan kata lain, pada rnasa

kini, enam pola perkahwinan campur antara anggota kumpulan-kumpulan

etnik Melayu, Cina dan India l:::Dleh terjadi. Pola-pola ini ialah:

(i) antara lelaki Melayu dengan perempuan Cina, (ii) antara lelaki

l'flelayu dengan perempuan India, (iii) antara lelaki Cina cl.engan perem-

puan Melayu, (iv) antara lelaki Cina dengan pen:mpuan India (v) antara

lelaki India dengan perempuan ~1elayu, cl.an (vi) antara lelaki India

dengan peranpuan Cina.

Masalah Halangan Y\8 Atas Perkahwinan Campur

~'7alaupun perkahwinan campur di antara anggota kwupulan-

kurnpulan etnik l'-1elayu, Cina dan India di Malaysia rna sa kini terbuka

kepada l::erbagai :pJla, tetapi seperti yang telah dihuraikan dalam bab

pertama, kadar atau kejadian kahwin campuran di antara mereka pada

rrasa kini, adalah sangat kurang jika dibandingkan dengan keadaan

sebelum penjajahan British di mana telah muncul beberapa kwupulan

kacukan hasil perkahwinan campur. Seperti mana ini di tegaskan oleh

seorang sarjana:

"In the early days of Indian, Chinese, Arab and Indonesian immigration into Malaya, be­fore the advent of the British, the ne~ caners were assimilated to the host society quite easily. Even the conversion of the local societies to Islam in the fifteenth century did not prevent, although it rrade difficult the assimilative process".

(Chee, 1971: 83)

Bentuk penghi j rahan orang-orang Cina dan India sebelum dan

dalam zaman penjajahan British di Semenanjung l'-'lalaysia adalah faktur

awal yang dapat dikatakan sebagai mempenqaruhi keadaan yang disebut-

kan di atas. Sebelum zaman penjajahan British, golongan-golongan pen-

datang telah berhijrah secara kecil-kecilan dalam satu tEm[X)h masa

yang panjang dan dalam bentuk penghijrahan yang sedanikian perkahwinan

campur telah berlaku dengan lebih muda..~. 'J'etapi sebaliknya, penghij­

rahan penduduk-penduduk Cina dan India dalaJYl zaman penjajahan adalah

berlaku secara besar-besaran dan oleh yang demikian perkahwinan cam­

pur lebih suk.ar untuk terjacli. kerana dengan bilanqan anggota penduduk­

penduduk pendatang yanq hesar 21.dal ah muiiah tmtuk rrer.eka rrev.JUjuiikan

dan manpertahankan unsur-unsur v.;rarisan kebudayaan yang dihawa bersama

ke ~'lalaysia. Ini bermakna jarak sosial ssnulajadi di antara kelornpok­

kelornpok etnik tersel:ut telah menjadi henteng kepnfla hub~nqan dan

pergaulan yang lebih rapat dan seterusnya kepada perkahvvinan campur

di antara mere.-ka. Faktur-faktur rintangan kepada perkahwinan campur

adalah seperti berikut:

Fak.tur Kebudayaan

Perbedaan kebudayaan yang diwarisi ini adalah meliputi

unsur-unsur seperti bahasa, adat resam dan norma, sikap dan nilai,

kepercayaan dan ugama, pantang larang dan kawalan sosial, perkahwinan

dan sistem kekeluargaan, perayaan dan sebagainya. Sebagai contoh,

beberapa perbedaan unsur budaya ini dapat disebutkan di sini. Dari

segi kepercayaan atau ugama, orang l'lelayu umurnnya adalah berugama

Islam dan kitab Al-Quran dan Hadith adalah menjadi panduan asas dalcun

hal ehvval dan amalan keugamaan. Bagi mereka ··rridak ada tuhan lain

melainkan Allah dan NaJ:1i J'.1uharrmad ar'!.ala..h rasulnya" . Bagi orang-orang

Cina dan India, walaupun ada sebilangan kecil yang herugama Islam te­

tapi sebilangan yang besar adalah berugama lain. Orang Cina sebilangan

besarnya adalah "berugama Cina" yang merupakan satu gabungan unsur

dan ajaran-ajaran tradisional Buddhisme, Konfusianisme, Taoisme, pEmUjaan

nenek TIDyang dan dewa dewi (Ting, 1980: 89-90). Sedangkan orang India

pula, sebilangan besarnya adalah terdiri daripada mereka yang berugama

Hindu dan Sikh (Rajoo; 1975). Sebilangan kecil orang-orang Cina dan

India juga berugama Kristian.

Mengenai warisan haha.sa, orang fl1elayu mewarisi hahasa Helayu

sebagai ba.hasa pertuturan utama (.Asrna.h, 1975) bersama-sama reberapa

bahasa suku etnik seperti LTawa dan I?oyan serta clialek kawasan seperti

dialek Kelantan dan Kedah. Baqi orang Cina, rrereka mewarisi bahasa

Cina yang terdiri daripada dialek-dialek suku etnik. Antaranya yang

utarna ialah Mandarin, Hokian clan Kantonis. Begitu pula di kalangan

orang India terdapat beberapa bahasa suku etnik tetapi sebilangan

besarnya adalah bertutur ba.hasa Tamil, manakala yang lain ialah bahasa­

bahasa Urdu, Telugu, Malayalam, Hindi dan Sindhi (Khoo, 1971 /72; Ting,

1980) .

Hisalan lagi yang dapat dilihat ialah dari segi perayaan

etnik yang merangkumi perayaan utama dan lain-lain perayaan kebudayaan.

Di antara perayaan utama orang Melayu ialah Hari Raya Puasa, Hari Raya

Haji dan Maulad Nabi. Bagi orang Cina terdapat Tahun Baru Cina, Hari

Wesak, "Chap Goh Meh", "a:::on Cake Festival", "Hungry \-rhost Festival"

dan "Cheng Beng". Manakala orang India pula mempunyai perayaan-perayaan

etnik seperti Deepavali, Thaipusam, Ponggal, Tahun Baru India, Hari

Jadi Guru Nanak, Onam dan Kartigai. Selain dari ini, perbedaan di antara

ketiga-tiga kumpulan etnik ini juga meliputi aspek adat istiadat dalam

melangsungkan upacara-upacara penting se:r:;erti perkahwinan dan kematian,

dalam bidang seni musik clan ta:r.ian, makanan tradisional dan rerbagai

amalan keluargaan yang lain.

Meskipun terba.gai unsur lain kebldayaan yang herbErla roleh

diperhatikan, tetapi apa yang ingin ditekankan di sini ialah tentang

kewujudan beberapa un~1r atau nilai budaya yang asas seperti ugama

dan bahasa dalam tiap-tiap kumpulan etnik ini yang dapat memberi idP;n-

titi budaya yang tersendiri kepada k:urrpulan-kumpulan ini (Smalicz,

1981: 75-90) . Justeru kerana 1.vujudnya unsur-unsur atau nilai budaya

yang asas ini, maka dapat dika takan bahavva. di kalangan an::rgota setiap

kumpulan etnik ini ~.VUjud kesedaran kolektif mengenai pemilihan bersama

unsur-un~ asas terseblt. Seba.gai mana Znaniecki menegaskan, "certain

values are similarly represented by many members, provoke similar

emotional attitudes, and rouse similar active tendencies. Conscious

of such similarities, mEmbers have the experience of sharing ideas,

sentiments and desires: 'We know, we feel, we want"'' (Znaniecki,

1939: 808).

I Perlu dijelaskan di sini, perbedaan bldaya antara kumpulan-

kLTinpulan etnik utama di ~1alaysia ini menjadi halangan ke atas perkah-

winan campur di antara mereka. Pertama, seperti Yan::T telah disebutkan,

kebudayaan atau un~-un~ budaya yang terbeda di antara kumpulan-

kumpulan ini bukan sahaja rne~.VUjudkan "solidariti" - di mana anggota

kumpulan rnenyedari tentang panilihan bersama unsur-un~ budaya lnl

(Parson, 1972: 34) , tetapi ianya juga secara berkesan terfungsi se-

bagai sejenis pengasingan sosial yang membatasi darjah interaksi

so sial di an tara anggota kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan

•---'l. . . 11 _uula lnl. Oleh kerana interaksi sosial antara etnik rnerupakan

11. Sebagai contoh kewujudan dan penggunaan bahasa etnik yang berlainan tanpa bahasa pertuturan antara etnik yang terkesan sudah tentunya menghadkan interaksi an tara etnik yang luas.

syarat r:erlu yang asas untuk mevvujudkan hubungan-hubungan "inter[:€rsonal'

yang roleh membawa kepada perkallwinan campur, maka pembatasan darjah

interaksi akiliat perbe<-1aan kebuda.yaan ini l:::ermakna menghadkan sebanyak

sedikit peluang-peluang yang roleh membawa kepada [Erkahwinan campur

di an tara mereka. /

Kedua ialah kerana sifat "intracultural" sesuatu perkahwinan

i tu sendiri, di mana, tradisi -tradisi dan peraturan-peraturan yanq

bersangkut paut den:jan perkahwinan, seperti juga lain-lain unsur budaya

adalah norma-norma dalam kumpulan (endogarrous norms). Dengan demikian,

ikatan-ikatan tradisi dan peraturan perkahwinan dalam sesuatu kumpulan

etnik juga sudah tentunya telah mempengaruhi anggotanya agar mEmilih

jodoh perkahwinan dari kumpulan masing-masing (Maretzki, 1977: 2). Di

kalill1<.JW1 anggota SC'suatu kurnpulan erJlik sql0rti knrnpul cm-knrnpulzm ctnik

utama di 1-1a.laysia juga biasanya 1<\U.jud perasaan e-rnosentrik atau keaza-

man yang kuat untuk men:r::ertahankan unsur-unsur budaya yang manberikan

identiti kepada mereka dengan mengamalkan endogami atau perkahwinan

dalam kumpulan etnik sendiri (Boas, 1928: 73-74; l'bel, 1968: 157).

/ Ketiga ialah huh.nxran faktur ugama yang rnerupakan salah satu

daripada unsur kehudayaan yang penting dalam setiap klllTipulan etnik

utama tersebut. Sebagai unsur kebudayaan yang asas dalam setiap kumpu-

lan ini, maka ugama bagi mereka bukan sahaja merupakan sumber identiti

kump1lan tetapi juga merupakan sumber identiti individu di kalangan

anggotanya. Sebagaimana ini di tekankan oleh Smolicz seperti berikut:

"They generally represent the heartland of the ideological systart an::1 act as ide11tifying values which are symbolic of the group and its memher­ship".

(Smolicz, 1981: 75)

Tambahan pula, oleh kerana keluarqa biasanya terdiri dari

irrlividu-irrlividu yang sama ugama (Le.nski, 1963: 18-1q), maka se-

suatu perkahwinan juga biasanya akan I'lelibatkan perkahwinan antara

individu-individu yanq samn ugama. Ini lx>rmakna perkah~inan campur

antara anggota etnik yang berlainan ugama seperti di antara anggota-

anggota etnik J'l1elayu, rina dan Imia a.Jr0n merrerlukan pertukaran ugama

di salah satu pihak jodoh. Mengenai kesan pertukaran atau dengan kata

lain, penolakan ke atas unsur budaya asas seperti ugama ini, Smolicz

menambah:

"Rejection of core values carries with it the threat of exclusion from the group. Irrleed, the deviant irrlividual may himself feel un­able to continue as a rrember". (1981: 75)

Dengan demikian, kerana sebab-sebab kepentingan ugama yang

dianuti sebagai sumber asas identiti diri dan pengenalan diri dengan

kumpulan etnik, dan kesan yang rmmgkin t.imbul akiliat perkahwinan cam-

pur, maka terdapat keinginan atau desakan yang kuat di kalangan ang-

gota kumpulan etnH;:: yang berlainan ugama supaya mernpertahankan ugama

yang sedia dianuti. Hanya perkarwinan campur yang tidak manerlukan

pertukaran kepercayaan dan amalan ugama biasanya boleh diterima oleh

sesuatu k1.1!Tpulan etnik. Sehagai contoh, ugama Islam yang merentasi

pendatang Indonesia dan masyarakat tEmpatan adalah salah satu faktur

penting yang telah rrempesatkan perkahwinan campur dan proses akul-

trasi di antara mereka. Begitu pula perka.hv1inan campur telah berlaku

dengan agak ITR.ldah di antara orang-orang Arab dan Irrlia yang berugama

Islam dengan orang l-1elayu yang juga berugama Islam.

,.

Satu perkara lain mengenai halangan ugarna ke atas kahwin

carnpuran di an tara anggota kumpulan etnik utama, khususnya dalam

perkahwinan di antara orang Melayu dengan orang hukan Helayu ialah

ketiadaan kebebasan di kalangan orang J'llelayu untuk men<;anuti atau

maneluk ugama lain selain c1ari ugama Islam. 'J'elah menjadi kebiasaan

di mana individu-individu hukan ~Jelayu yang ingin atau yang akan

mengahwini individu Melayu dbnestikan maneluk ugama Islam atau dise.l;ut

juga sehagai "Maruk Melayu". Ini hukanlah keadaan yang hanya terdapat

pada hari ini, tetapi kPbiasaan ini telah diperhatikan herlaJru senen­

jak sebelum rrerdeka l<1gi (SkPat dan J aiillo"', 1 9SJ: 1 2J) • nengan ini

juga, mereka yang Il"l61eluk ugama Islam ib1 dilarang daripada mengamal­

kan kehendak-kehendak ugama asal atau ugama lain dan dilarang manakan

makanan-;nakanan yang dianggap haram di sisi ugama Islam. Juga mereka

dikehendaki melakukan khatan atau sunat apabila llY:"meluk ugama Islam.

Ini bennakna kesenua tuntutan ugama Islam merupakan pengorbanan di

pihak l::ukan Melayu yang J::erkahvi.n dengan orang Melayu (Ting Chew Peh,

1976: 30). Pengorbanan di pihak bukan Melayu J::ersarra-sama fakmr ke­

tiadaan kebebasan J::erugama di pihak Helayu sudah se:nestinya merupakan

halangan yang kuat ke atas perkah\vinan campur di antara orang Helayu

yang J::erugama Islam dengan orang bukan Helayu yang berugama lain.

Bahkan secara amnya, ugama dapat dikatakan sebagai SEmpadan dalarran

yang mengenakan kawalan sosial kepada anggota di dalam kumpulan­

kumpulan etnik ~1elayu, Cina dan India. Dengan kata lain, perkahv-7inan

campur tidak mudah berlaku kerana pengaruh ugarra sentiasa mengwujud­

kan desakan dan tekanan di kalangan anggota k1.nnp..llan-kumpulan ini

rupaya tidak meninggalkan ugarna asal mereka.

Faktur Kavvasan Kediaman

Pada anmya, pengasinqan k:awasan kediaman di an tara k:umpulan­

kumpulan etnik yang berlainan adalah ciri urmnn kehanyakan masyarakat

terbilang eb1ik. Contohnya ialah masyarakat switzerland, Sri Ianko.,

Lubnan dan India. Pengasingan fisikal yang \V\ljud di antara kumpulan­

kumpulan etnik utama di Malaysia pada masa sekarang adalah kesan

langsung dari dasar penjajahan British. Di zaman penjajahan, pihak

British bukan sahaja :rre:mbawa msuk buruh-l::uruh dari Cina dan India,

tetapi juga telah rreVJUjudkan sistsn organisasi tenaga kerja yang ber­

lainan mengikut garis etnik. Dengan k:ata lain, dasar penyaluran a tau

panusatan kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan India ke dalam

kegiatan-kegiatan ekonami yang berasingan telah memhawa kepada pola­

risasi kawasan kediaman di an tara merek:a dan j ika dihandingkan denqan

keadaan sekarang, meskipun telah ada perubahan dari segi komposisi

perrluduk etnik di kawasan-k:awasan tertentu, tetapi pada anmya peng­

asingan fisikal di antara kumpulan-kumpulan etnik ini masih lagi

ketara. \ilalau bagaimanapun, ini tidak bererti hahawa kaum-kaum ini

akan tinggal bersama tanpa kehacliran penjajah, sepertima.na yanq dapat

dilihat pada zaman r·lelak:a sebelurn datangnya penjajah di mana pedagang

India, Cina. dan IvJelayu tinggal berasingan.

Oleh kerana peluang terinteraksi antara anggota kt.nnpulan

etnik yang berlainan diperlukan untuk memtolehkan perkaltwinan campur

berlaku, mak:a terdapat hubungan yang kuat di antara "residential

propinquity" dan "probability of intermarriage" , di mana ssnakin

kurang pengasing,:m tenpat tinggal, semaki.YJ. tinggi pula kanungkinan

p2rkahwinan campur berlaku (Katz,dan Hill, 19.58: 27-35). Bahkan

menurut seorang sarjana, kawasan kediaman mungkin a.J<-.an dimanipulasi-

kan oleh ibubapa untuk manpasbJ(an agar anak-anak mereka menemui jodoh

perkahwinan yang layak dari kategori sosial mereka sendiri (Beshers,

12 1962: 1 05-1 07)

Pengasingan fisikal di antara kumpulan-kurnpJlan etnik utama.--

di :t--1alaysia dapat dilihat dari beberapa segi. Pengasingan masyhur yang

biasa disebut ialah, orang Cina sebagai penduduk kawasan-kawasan ban-

dar atau pusat perniagaan dan perdagangan, orang India sebagai pen-

duduk kawasan perladangan getah dan kelapa sawit dan orang Helayu se-

bagai penduduk kawasan luar bandar a tau kampung. Sungguhpun pembahagian

ini tidak boleh diterima sebagai seratus peratus tepat, tetapi pola

pengasingan yang sedanikian ada kebenarannya (Sidhu, 1976: 18). Lantaran

kerana orang Helayu secara tradisinya telah terlibat dalam kegiatan

pertanian, sara hidup terutamanya dalam kegiatan penanaman padi, maka

sebilangan besar daripada mereka rrerupakan penduduk luar bandar atau

secara khususnya penduduk kawasan kampung. Sanentara penglihatan orang-

orang Cina dalam kegiatan perlombongan bijih timah dan perniagaan, dan

dengan perkembangan kawasan-kawasan perlombongan ini menjadi bandar,

ma.ka didapati sehingga ke hari ini penghuni utama. kehanyakan bandar

utama di r1alaysia adalah terdiri dari penduduk Cina. Orang-orang India

pula, oleh kerana sejak awal-awal penghijrahan rrereka telah terlibat

den::ran luas sebagai buruh di ladang-ladang getah maka hingga ke masa

ini, penghuni utama kawasan-kawasan perladangan adalah terdiri

12. Untuk perbincangan lanjut rrengenai hubungan antara fisikal dan jarak sosial, lihat Feldman dan Tilly, "The Interaction of Social and Physical Space" dalam Jl.merican. Sociological Review, Vol. 25 (1960) ' 877-884.

daripada orang-orang India. l~oran daripada ini, seperti yang dapat

diperhatikan dari banci tahun 1980, dic1apati negeri-negeri utama yanq

rrengusahakan tanaman padi di pantai timur dan barat laut Semenanjung

Malaysia - seperti Trengganu, Kelantan, Pahang, Kedah dan Per lis -

sebahagian besarnya adalah didia'lLi oloh oru.ng rtelayu. Sedangkan orang­

orang bukan .Melayu, kehanyakannya berpusat di negeri-negeri yang meng­

usahakan atau yang berkanbang dari kegiatan-kegiatan perlomhongan cl.an

perladangan di pantai barat - seperti Selangor, Negeri Senbilan, Pera"l<:

dan Pulau Pinang- (Lihat Jadual 1 dalam Lampiran) .

Polarisasi kawasan kediaman di antara mereka juga dapat di­

lihat rrengikut pembahagian bandar dan luar bandar. Pada amnya, keban­

yakan penghuni kawasan bandar adalah terdiri dari orang bukan Melayu,

sarentara kebanyakan penghuni kawasan luar bandar ac1alah orang .Melayu.

Bahkan peratus penduduk bandar orang- Cina dan orang- India adalah

lebih besar dari perab.ls penduduk bandar orang Helayu. Di sebaliknya,

perab.ls perrluduk luar bandar orang Melayu adalah lebih hesar dari

peratus penduduk luar bandar orang-orang Cina dan India. Misalnya,

berdasarkan banci tahun 1980, hanya lebih kurang 25% daripada orang

Melayu ting-gal di bandar dan ini mewakili 67% daripada penduduk luar

ba.rrlar berbarrling deng-an orang bukan Melayu (Cina dan India), di mana

lebih kurang 53% daripada mereka tin::rgal di kawasan bandar dan ini

mewakili lebih kurang 61% penduduk bandar di Sauenanjung- Malaysia.

Ma.lah di kawasan-kawasan bandar dan luar bandar ib1 sendiri wujud

pola peng-asingan kawasan kediaman di antara mereka, di mana kawasan­

kawasan tertentu yan::r didominasikan oleh etnik tertentu (Lee Boon

Thong, 1976). Begib.l p.1la halnya dengan penaupatan di kawasan luar

bandar, di mana, kawasan perkampungan didaninasikan atau keseluruhannya

i terdiri dari orang !'-1elayu, kawasan perladangan oleh orang India dan

orang Cina di kawasan "Kampung Baru" (\'7an Hashim, 1983: 61).

Pengasingan kawasan ked.iaman yanJ berpunca dari dasar peng-

asingan kegiatan ekoncmi oleh penjajah British ini l::ukan sahaja telah

rrenghadkan interaksi sosial yang lebih pesat di antara anggota kumpulan-

kumpulan etnik Melayu, Cina dan India, bahkan juga merupakan faktur

yang menguatkan lagi peneliharaan perbffiaan-perbedaan sosial dan ke-

l::udayaan. Dengan demikian, perlanjutan pemusatan kawasan kediaman di

antara anggota etnik-etnik Melayu, Cina dan India di Malaysia adalah

merupakan halangan kuat ke atas perkahwinan campur di antara mereka

(Ting, 1975/76: 22).

Faktur Ekoromi

Di Malaysia jarak sosial di antara anJgota kumpulan-kumpulan

etnik !'-1elayu, Cina dan India juga telah diperkukuhkan lagi oleh faktur

perbedaan pekerjaan dan status sosio-ekonani di antara mereka. Sebagai-

mana kesan pengasingan fisikal, persekitaran pekerjaan dan status

sosio-ekonani Yan:J berlainan juga akan mengurangkan lagi hubungan dan

pergaulan rapat yang diperlukan untuk menghasilkan perkahwinan campur

di antara mereka.

PEmisahan kegiatan ekonani ini, seperti yang telah dinyatakan

adalah lanjutan dari kesan dasar ekornmi penjajahan British, terutarra-

nya kerana dasar menggalakkan dan rrernbawa masuk secara beramai -ramai

orang-orang Cina dan India pada akhir abad kesembilanbelas dan awal

abad kffiuapuluh sebagai tenaqa kerja dalam kegiatan-kegiatan ekonani

baru yang dirnulakan oleh pihak penjajah. IE1gan demikian, dasar eko­

nomi penjajahan British telah rrewujudkan tiga golongan tenaga kerja

yang berlainan: tenaga kerja !'~layu, Cina dan India (Silcock, 1965).

Justeru itu, dalam zaman penjajahan, polarisasi pekerjaan atau ke­

yiatan ekoncmi yang nyata ialah orang I':lelayu kebanyakannya terlibat

dalam sektor pertanian secukup hidup, manakala orang-orang bukan

~layu pula terlibat dalarn sektor ekonorni yang berteraskan karersial

dan ekspot. Pada pennulaannya, kebanyakan orang India telah dibawa

rnasuk untuk bekerj a sebagai buruh dalarn industri per ladangan getah

(Panner, 196 0) dan kebanyakan orang Cina pula untuk bekerj a sebagai

pekerja lombong bijih tirnah (Blythe, 1947), tetapi dalarn proses per­

kernbangan pentadbiran dan perbandaran, sebilangan kecil orang India

juga telah menjadi pekerja ikhtisas - seperti doktor dan peguarn -

dan buruh di jabatan-jabatan kerajaan, sernentara orang Cina telah

meluaskan lagi penyerapan mereka ke dalarn bidang komersial, pernbinaan

dan pernbuatan di sarnping kerja perlombongan yang lama. Ciri polarisasi

pekerjaan atau kegiatan ekonorni yang sedemikian rupalah yang telah

tertentu diwarisi oleh negara Malaysia selepas mencapai kemerdekaan

(Ma, 1960: 10-45). Keadaan ini rnasih berlanjutan tanpa perubahan yang

banyak (Lihat Jadual II dalam lampiran) . Secara amnya, keadaan yang

wujud sekarang adalah di kawasan-kawasan luar bandar penduduk Melayu

tertumpu dalarn kegiatan pertanian khususnya sebagai penanam padi dan

sedikit pekebun-pekebun kecil kelapa, nenas dan getah; penduduk Cina

kebanyakannya terlibat dalam kerja penorehan getah dan penanaman

sayur, dan orang-orang India sebagai buruh di ladang-ladang getah dan

kelapa sawi t. Di kawasan-kawasan bandar pula, pekerj aan-pekerj aan

seperti pengurusan, pernbinaan, pernbuatan, perniagaan dan perdagangan

adalah kebanyakannya disertai oleh orang Cina. Di dalam sektor peme-

perrerintahan, perkhidmatan kerajaan dan dalam pekerjaan pakaian se­

ragam, orang Melayu adalah bilangan yang terbesar. Sedangkan sebi­

langan besar orang India di bandar adalah bekerja sebagai buruh di

jabatan-jabatan kerajaan: - seperti di jabatan-jabatan kerja raya,

keretapi dan talikam -dan sebilangan kecil sebagai golongan ikhti-

sas.

Selanjutnya, oleh kerana kebanyakan daripada anggota kumpulan­

kumpulan etnik Melayu, Cina dan India terlibat dalam pekerjaan atau

kegiatan ekonami yang berasingan, ma.k.a wujud keadaan ketidakseimbangan

pendapatan di antara rrereka (Lim, 1970: 1-18). Ketidakseimbangan pen­

dapatan yang agak ketara wujud, terutamanya di antara orang Melayu

dengan orang cina. Misalnya, rrenurut Kajian Separuh Penggal Rancangan

Malaysia Keempat, pendapatan purata sebulan isirumah orang Melayu pada

tahun 1980 ialah $296.00, serrentara pendapatan purata sebulan isirumah

orang cina dan orang India ma.sing-masing ialah $565. 00 dan $455.00

(1984: 104). Di pihak lain, oleh kerana kadar kemiskinan di kawasan

luar bandar lebih tinggi daripada kadar kemiskinan di kawasan bandar,

di mana daripada jumlah isirumah yang miskin, 86.4% datangnya dari

kawasan luar bandar dan hanya 13.6% datangnya dari kawasan bandar

(hal. 89). Maka dapat dikatakan kadar kemiskinan di kalangan orang

Melayu lebih tinggi daripada kadar kemiskinan di kalangan orang bukan

Melayu. Ini ialah kerana lebih kurang 75% daripada orang Melayu tinggal

di kawasan luar bandar. Justeru itu, sumber yang sama :rrenjelaskan:

"pendapatan yang tidak seimbang antara kawasan bandar dan kawasan luar

bandar serta antara kaum di negara ini masih luas" (hal. 103).

Jika pendapatan digunakan sebagai ]?E'!tunjuk kelas sosial,

rnaka dapat dikatakan, pada amnya orang 1'-'Elayu dan orang bukan 1'-'Elayu

(khususnya orang Cina) adalah rrewakili kelas sosial yang berlainan.

1'-'Enurut Marcson, apabila anggota kumpulan-kumpulan sosial terpisah

rrengikut kelas sosial yang berlainan m.:1ka hubungan di antara rrereka

juga akan berkurangan. Bahkan rrenurutnya, ibubapa dalam setiap kate-

. gori kelas sosial akan rrewujudkan suasana dan harapan-harapan supaya

anak-anak rrerek.a memilih jodoh rX3rkahwinan dari kelas sosial yang

sarna (1950/51: 77). Kingsley Davis juga rrenekankan bahawa perkahwinan

cenderung berlaku di antara rrereka yang rrenduduki kelas sosial yang

sarna ataupun disebut sebagai endogami kelas (1964: 53). Oleh itu,

perkahwinan carnpur di antara anggota kumpulan-kurnpulan etnik utarna

di Malaysia juga dapat dikatakan dihalangi oleh faktur perbedaan kelas

sosial di antara rrereka. Sungguhpun kelas-kelas yang berlainan wujud

dalam setiap kumpulan etnik, tetapi dalam banyak keadaan perbedaan

kelas sosial ini dapat dU~atakan tidaklah merentasi garis etnik dan

mewujudkan perasaan )?E'!rsarnaan kelas atau interaksi di antara anggota

kelas yang sarna. Ini sedikit sebanyak adalah kerana faktur pernusatan

dalam bidang pekerjaan yang berlainan dan pengasingan kawasan kediaman

telah mengurangkan interaksi di antara kelas-kelas sosial yang sarna

yang merentasi garis etnik. Ini berrnakna, rreskipun mungkin terdapat

anggota kumpulan-kumpulan etnik JVelayu, Cina dan India yang tergulung

dalam kategori kelas sosial yang sarna, tetapi )?E'!rkahwinan campur di

kalangan rrereka juga mungkin berkurangan kerana faktur-faktur peker­

jaan dan pengasingan fisikal ini.

Faktur Institusi Etnik

Di Malaysia, institusi-institusi beroorak etnik yang ber-

dampingan bagi tiap-tiap kumpulan etnik wujud dalam hampir semua

ruang lingkup kehidupan seperti dalarn bidang poli tik, ekonani, pen-

didikan, kammikasi, kesenian, rekreasi dan keba j ikan. Insti tusi-

institusi etnik ini juga adalah salah satu faktur yang rrenghalang

kejadian perkahwinan campur di antara anggota kumpulan-kumpulan etnik

Melayu, Cina dan India. Secara armya, dapat dikatakan bahawa institusi-

institusi etnik adalah rrerupak.an kuasa-kuasa sosialisasi dan daya

tarikan atau kawalan sosial ke atas anggota-anggotanya agar rrereka

terus berada dalam lingkungan sempadan-sempadan sosial kurnpulan etnik

rna.sing-rna.sing atau dengan kata lain supaya mereka mernatuhi nonna-

nonna sosial dalam kumpulan tcnnasuk noma pcrkahwinan dalam kumpulan

(Breton, 1964: 193-205). Juga, dengan adanya institusi-institusi etnik

ini, proses akulturasi 13 yang boleh rrembantu :rremesatkan kejadian per-

kahwinan campur (Yinger, 1981: 255) akan berkurangan kerana rrenerusi

institusi-institusi etnik ini tiap-tiap kumpulan etnik akan terus

dapat rrerrelihara identi ti dan unsur-unsur budaya yang berbeda antara

satu sama lain. Bahkan kewujudan institusi-institusi ini juga akan

rrenghadkan lingkungan pergaulan antara etnik. Di Malaysia, institusi-

institusi pendidikan dan politik etnik adalah di antara institusi-

institusi etnik yang sangat berpengaruh. Oleh itu, tinjauan ke atas

keadaan dan fungsi institusi-institusi ini dapat menjelaskan kepentingan-

nya sebagai fak.tur penghalang perkahwinan campur rnahupun lain-lain

bentuk penyatuan antara etnik.

13. Akulturasi (acculturation) di sini difahamkan sebagai proses per­ubahan yang rrembawa kepada darj ah kesamaan budaya yang lebih tinggi di antara dua a tau lebih kumpulan-kumpulan etnik.

Faktur Insti tusi Perrlidikan EtrdJ<:

Sistern pendielikan eli Ma.laysia telah banyak berubah serrenjak

:rrerdeka lagi dari segi dasar dan matlamat, khususnya dengan perlaksa­

naan Dasar Pela j aran Kebangsaan (Ibrahim, 19 81) . Namun begi tu, peranan

yang telah dimainkan sebagai kuasa :rrengembangkan dan :rre:rrelihara unsur­

unsur kebudayaan etnik adalah suatu hakikat yang tidak dapat dinafi­

kan dan ini dapat eliperhatiJ<:an dari perkembangan sistem penelidfran eli

Ma.laysia sejak zaman penjajahan lagi.

M2ngenai peranan institusi penelidikan eli zaman penjajahan,

Ness :rrenegaskan: 11• • • adalah satu kuasa pemecah yang utama dalam

rrasyarakat yang :rrenyokong ciri majmuk etnik masyarakatnya 11 (Ness,

1967: 43). Pada zaman ini, terdapat eupat jenis sekolah rendah dengan

bahasa pengantar yang berlainan, iaitu bahasa Melayu, bahasa Cina,

bahasa Tamil dan bahasa Inggeris. H2lainkan di sekolah Inggeris,

sekolah-sekolah Melayu, Cina dan Tamil hanya telah clihaeliri oleh murid­

rmrrid dari kumpulan etnik masing-rrasing. Sekolah rrenengah utama yang

ada pada rrasa ini ialah sekolah Inggeris, dan dari segi peranannya,

sekolah Inggeris :rrempunyai tujuan untuk :rrelatih dan rrenyeeliakan golongan

rrenengah dan elit Malaysia. Serrentara ketiga-tiga jenis sekolah vena­

kular pula adalah lebih kepada tujuan untuk rremupuk dan :rre:rrelihara

bahasa dan budaya kumpulan etniJ<: masing-masing (Marimuthu, 19 81 : 32) •

Struktur dan tujuan sistem penelidfran zaman penjajahan yang

sedemikian rupa, sudah se:rrestinya rrerupakan halangan terhadap proses

r::enyatuan etniJ<: seperti akulturasi dan kahwin campuran. Pertamanya

ialah kerana pengasingan sekolah-sekolah mengikut kumpulan etnik telah

rrenghalang interaksi dan pergaulan di antara murid-murid dari berbagai

etnik. Keduanya, panupukan dan perreliharaan identi ti dan unsur budaya

etnik .rtElalui sekolah venakular ini juga telah terus .rtEnguatkan lagi

pengamalan nonna-nonna dalam kumpulan. M2skipun sekolah-sekolah Ing­

geris dihadiri oleh murid-murid dari berbagai etnik, tapi oleh kerana

bilangan murid-muridnya jauh lebih kecil daripada yang menyertai

sekolah-sekolah venakular, maka pergaulan antara etnik juga tidak luas.

Misalnya, pada tahun 19 4 9, hanya 12% murid rrengikuti sekolah Inggeris,

sernentara yang selebihnya berada dalam sekolah-sekolah venakular (Ness,

1967: 43) . Keadaan ini terjadi kerana sekolah Inggeris ini hanya di­

tubuhkan di pusat-pusat bandar dan pada masa yang sama oleh kerana

terdapat pengasingan kawasan kediaman antara etnik, maka kemasukan

murid-murid dari berbagai etnik ke sekolah-sekolah ini tidaklah begitu

memuaskan (Means, 1975: 159).

Selepas rrencapai Kemerdekaan, sistem pelajaran kebangsaan

yang berasaskan Laporan Razak tahun 1956 telah dilaksanakan. Sungguh­

pun dalam sistem pelajaran kebangsaan ini sukatan pelajaran yang sama

telah digunakan di semua sekolah, tetapi penggunaan Bahasa Kebangsaan,

iaitu bahasa Malaysia/Melayu sebagai bahasa pengantar dalam sistem

ini hanya terhad kepada sekolah-sekolah yang disebut "sekolah umum"

(Malaya, 1957: 3). Manakala, di sekolah-sekolah yang disebut sebagai

"sekolah jenis kebangsaan" iaitu, sekolah Cina dan Tamil, telah rreng­

gunakan bahasa ibunda masing-rrasing sebagai bahasa pengantar walaupun

di sekolah ini bahasa Kebangsaan telah diajar sebagai satu mata pela­

jaran (ibid: 12). Dalam keadaan sistem pelajaran negara yang sedemikian

rupa, bukan sahaja bahasa Kebangsaan masih tidak berkesan sebagai baha­

sa yang boleh :rrewujudkan hubungan yang lebih erat antara etnik (Ibrahim,

1981: 52-53), tetapi kewujudan terus berbagai sekolah etnik seperti di

tl

zarnan penjajahan telah terus berfW1gsi sebagai faktur halangan ke atas

proses akul turasi yang pesat. Sebagaimana seorang ahli pendidik rren­

jelaskan: "Dilema. yang elihadapi oleh pendielikan dalam tug as rrembina

negara ialah ketiadaan persetujuan rrengenai kebudayaan yang sama dan

identiti yang sama .... Tida}::: terdapat "sekolah yang sama" W1tuk di-

perkatakan. Masih terdapat satu pembahagian sekolah-sekolah; di pering­

kat sekolah rendah 1 terdapat tiga bahasa pengantar - !1elayu 1 Cina dan

Tamil dan eli peringkat-peringkat sekolah rrenengah dan pengaj ian tinggi,

terdapat beberapa sekolah "tajaan" yang pelajar-pelajarnya tereliri dari

etnik yang sama" (Marimuthu, 1981: 39). Ma.lah dasar pelajaran Kebangsaan

itu sendiri rrengakui yang tujuannya bukan W1tuk rrenyekat bahasa dan

kebudayaan kumpulan-kumpulan etnik utama eli Malaysia (Malaya, 1957: 3).

Keadaan ini rrenW1jukkan bahawa dasar dan sistem persekolahan

yang wujud masih rrenjadi halangan kepada percampuran dan pergaulan eli

antara pelajar-pelajar dari kumpulan-kumpulan etnik utama 1 khususnya

di peringkat sekolah rendah. Bersama-sama ini 1 perreliharaan W1Sur­

unsur budaya yang asas seperti bahasa dan yang lebih penting pengukuhan

identiti etnik nelalui sekolah-sekolah etnik adalah halangan kuat ke

atas apa juga proses penyatuan, tennasuk perkahwinan campur antara

anggota kumpulan-kumpulan etnik utama ini.

Institusi Politik Etnik

Sebagairnana dalam institusi penelielikan 1 perpecahan eli antara

kurrpulan-kumpulan etnik utama juga dapat diperhatikan dalam parti­

parti politik yang wujud eli Malaysia sejak zaman sebelum nerdeka hingga

ke masa ini. Malah perpecahan dalam insti tusi poli tik rrengikut garis

etnik ini adalah lebih ketara daripada perpecahan di dalarn lain-lain

institusi sosial (Snider, 1977: 4).

Di Malaysia, keg-iatan politik di kalangan orang-orang LVJelayu,

Cina dan India sejak sebelum nerdeka dan seterusnya selepas merdeka,

telah melahirkan beberapa parti politik, tetapi di antaranya, hanya

parti-parti politik yang semata-ma.ta atau yang cenderung rrern:p=rjuang­

kan kepentingan satu-satu kumpulan etnik rnuncul sebagai parti-parti

yang kuat dan berpengaruh. Dengan kata lain, parti-parti politik ini

adalah berteraskan kumpulan etnik dan ini nerupakan ciri terpenting

kegiatan poli tik penduduk Malaysia (I.eng, 19 76; Means, 19 70; Ratnam,

1965). Di sebaliknya, setengah-setengah parti-parti politik yang ber­

sifat "antar~ etnik" seperti Parti Kerrerdekaan Tanah Melayu, Socialist

Front, Parti Sosialis Rakyat l''lcl.laysia d<m Parti Keadilan Masyarakat

Malaysia telah gagal untuk nendapatkan sokongan rakyat, manakala parti­

parti poli tik "an tara etnik" yang agak berj aya hanyalah parti -parti

yang cenderung rrernperjuangkan kepentingan satu-satu kumpulan etnik

tertentu. Misalnya, Parti Gerakan (Gerakan Rakyat Malaysia) dan DAP

(J:::arocratic Action Party), walaupun dari segi dasarnya bersifat "antara

etnik" tetapi dalarn ama.lannya adalah parti -parti yang cenderung rrem­

perj uangkan kepentingan serta rremperolehi sokongan dari kumpulan etnik

Cina. Bahkan, hampir dalarn semua parti "antara etnik" yang ditubuhk.an

terdapat kecenderungan yang sedemikian rupa (Vasil, 1971). Serentara

itu, parti-parti UMNO (United I1alays National Organisation), M::'A

(Malayan Orinese Association) dan MIC (Malayan Indian Congress) adalah

parti-parti yang dari seg-i dasar dan ama.lan bersifat etnik di mana

masing-rnasing ditubuhkan untuk rrernperjuangkan kepentingan kumpulan­

kumpulan etnik .rvelayu, Cina dan India. Sungguhpun parti-parti etnik

ini ''bergabung" di bawah lambang Parti Barisan Nasional yang meregang

kuasa merrerintah, tetapi ciri dan landasan p2rjuangan parti-parti ini

adalah masih berasaskan kepentingan kumpulan etnik masing-masing

(Hasran, 1975: 89-105).

Dalam usaha. nendapatkan sokongan anggota kUI11pulan-kwnpulan

etnik utama ini, seringkali kebanyakan J?"'JTiirnpin parti -parti poli tik

yang berteraskan kumpulan etnik ini membangki~(an isu-isu dan tuntutan­

tuntutan yang bersifat perkauman. Mereka juga biasanya menyeru supaya

anggota kumpulan-kurnpulannya lebih bersatu untuk nenghadapi tuntutan

kurnpulan-kurnpulan etnik lain ( Sanusi, 19 8 3 : 36 ) . Keadaan sede:rnikian

sudah tentunya rnembangki tkan kesedaran etnik dan kesedaran terhadap

pentingnya rre:rnpertahankan budaya dan identi ti kurnpulan etnik masing­

masing. Bahkan, panbentukan perlembagaan negara yang memberi hak dan

kebebasan kepada pengalaman budaya kurnpulan-kurnpulan etnik adalah

nenunjukkan usaha awal ke arah nempertahankan budaya dan identiti

etnik melalui p2rjuangan parti-parti politik yang berteraskan etnik

ini. Dalam suasana poli tik seperti ini, di mana kebanyakan pemimpin

politik terus mengutamakan dan memupuk solidariti dalam kumpulan

etnik dan identi ti etnik, maka tidak rnun:Jkin proses-proses p2nyatuan

yang pesat antara anggota kumpulan-kumpulan etnik utama berlaku di

Malaysia.

Faktur Dernografi

Seperti yang telah disebutkan dalam bab pertama, dari segi

kanposisi perrluduk etnik, Malaysia adalah masyarakat berbilang etnik

yang agak ywlik kerana dalarn masyarakat berbilang etnik yang lain

selalunya akan terdapat satu kumpulan majoriti, tetapi di Serrenanjung

Malaysia di an tara penduduk pribrnni (orang Melayu) dan penduduk pen­

datang (orang-orang Cina dan India), tidak satupun nempunyai rnajoriti

penduduk yang terbesar. M::onurut banci tahun 19 80, j umlah penduduk

Serrenanjung Malaysia ialah 11,426 juta orang dan daripada jumlah lnl

55.3% adalah orang Iv1elayu, 33. 8% orang Cina dan 10.3% orang India.

Dasar penjajah British yang mnbawa rnasuk berarnai-ramai

orang-orang Cina dan India ke Serrenanjung Malaysia berikutan dari

panbukaan secara meluas perusahaan-perusahaan bijih tirnah dan getah

adalah ti tik pennulaan kepada pembentukan ma.syarakat berbilang etnik

di M::l.laysia (Freedman, 1960: 158-168). Mulai dari rnasa ini hingga ke

hari ini, bilangan orang-orang Cina dan India telah terus bertambah.

Hinggakan bilangan penduduk orang-orang Cina dan India yang besar

seperti yang terdapat dEWasa ini adalah di antara sebab utarna yang

rrenyukarkan proses penyerapan atau pengasimilasikan rrereka ke dalam

kumpulan etnik pribumi (~1elayu). Kaiaulah di zaman sebelum penjajahan

British, akulturasi dan kahwin campuran di antara penduduk-penduduk

pendatan:J dengan orang Melayu telah berlaku dengan lebih mudah, dan

di antara sebab utamanya ialah kerana bilangan penduduk pendatang ini

yang kecil dan ketidakscimbar¥Jan nisbah jantina di kalangan rrereka

yang luas, ma.ka kini bilangan penduduk k1..m1pulan-kumpulan etnik Cina

dan India yang besar dan nisbah jan tina di kalangan penduduk rrereka

yang lebih seimbang bukanlah pula keadaan yang boleh rrenimbulkan desakan

di kalangan anggota kumpulan-k1..m1pulan ini untuk memilih jodoh perkah­

winan dari k1..m1pulan etnik luar.

Bilangan penduduk yang agak besar dalam tiap-tiap kumpulan

etnik utama ini juga menghalang perkahwinan campur dengan car a rrem­

pertahankan jarak sosial yang wujud di antara mereka. Dengan bilangan

penduduk yang besar telah m21Ubolehkan kumpulan-kumpulan etnik ini

terus rrerceliliara identi ti etnik dan tradisi -tradisi kebudayaan masing-

masing. Ini berrnakna, jarak sosial yang sedia wujud antara kumpulan-

kumpulan etnik Melayu, Cina dan India ini akibat perbedaan budaya

yang rneliputi aspek-aspek seperti bahasa, adat resam dan norma, sikap

dan nilai, kepercayaan dan ugama, pan tang larang dan kawalan sosial,

sistan kekeluargaan dan sebagainya telah berlanjutan tanpa proses

pengubahsuaian budaya yang luas. Pengalarnan cara hidup kebudayaan

Yan:J berasingan ini telah diperkuatkan lagi oleh faktur pemusatan

anggota kt.nnpulan-:-kumpulan etnik utama ini di kawasan-kawasan yang agak

berasinJan.

Rumusan

Sungguhpun sejarah rnasyarakat berbilang etnik di Malaysia

adalah agak baru, iaitu hanya terbentuk di zarnan penjajahan British,

tetapi kejadian-kejadian kahwin campuran di Senenanjung Malaysia telah

lama berlaku di antara orang-orang terrpatan dengan orang-orang asing

yang rranbuat hubungan sebelum kedatangan British. Perkahwinan-perkahwinan

campur ini telah menJhasilkan beberapa kurnpulan orang kacukan yang

mana ma.sih boleh di temui hinJga ke hari ini. Di antara orang Melayu

denJan orang Cina dan di antara orang Melayu dengan orang India, dan

ma.sing-rnasinJ telah :rrenghasilkan orang kacukan seperti Baba dan 01itti.

bwttNt~, Tetapi denJan kemasukan berami -ramai orang-orang Cina dan

India di zaman penjajahan British dan akibat dasar penjajah British

ini telah wujud satu suasana ma.syarakat beroilang etnik yang tidak/

rmmgkin rrerrerangsangkan perkahwinan campur yang pesat di antara anggota /

kumpulan-kurnpulan etnik utama. dan suasana ini ma.sih berlanjutan hingga

ke hari ini tanpa banyak perubahan. Pertamanya, kalaulah sebelum zama.n

penjajahan British, keadaan ketidakseimbangan nisbah jantina yang

besar di kalangan oran:j-oran_:r asing telah rrendorong rrereka rremilih

jodoh perkahwinan dari kumpulan oran_:r terrpatan, maka kini keadaan nis-

bah jantina yang lebih seimban:j di kalangan penduduk kurnpulan-kumpulan

etnik utama telah tidak lagi rrenimbulkan desakan untuk memilih j odoh

dari kumpulan luar. Kedua.n:y'a, dasar "pecah dan perintah" penjajah

British bukan sahaja telah rnewujudkan pemisahan-pemisahan yang ketara

dari segi terrpat tinggal dan kegiatan ekonomi! tetapi pernisahan-pemisahan

ini bersama-sarna faktur bilangan anggota kumpulan-kumpulan etnik ~layu,

Cina dan India yang besar juga telah :rremu<1ahkan pembentukan persatuan-

persatuan dan organisasi-organisasi etnik yang ma.na meluaskan lagi /

segregasi di an tara mereka. Segregasi -segregasi ini adalah rintangan

kepada perkahwinan carnpur kerana ianya rrenghalang perkembangan interaksi­

interaksi sosial antara etnik yang luas'. Juga, segregasi-segregasi ini

:rremudahkan perkemban:jan ikatan-ikatan etnik atau perpaduan dalam kumpulan· /

kumpulan etnik dan rremupuk kesedaran etnik (Sanusi, 1983: 34-41), ter-

utamanya dengan bergiat aktif dalam persatuan-persatuan atau organisasi-

organisasi yang berdasarkan kumpulan-kumpulan etnik. Keadaan ini hanya

akan rrenguatkan lagi keazaman di kalan:jan anggota setiap kumpulan etnik

utama untuk rrempertahankan identi ti etnik dan budaya masing-masing.

Justeru i tu, perkahwinan campur antara anggota kumpulan-kumpulan etnik

Melayu, Cina dan Irrlia dapat dikatakan tidak rmmgkin berlaku dengan /

pesat dalam suasana ikatan kesetiaan etnik yang kuat. Tambahan pula,

apabila wujud banyak bentuk segregasi antara kumpulan-kurnpulan seperti-

mana yang wujud di antara kumpulan-kumpulan etnik utama di Malaysia,

maka besar juga kemungkinan bagi anggota sesuatu kumpulan etnik ini

untuk rnenganggap anggota kumpulan etnik lain sebagai sangat berbeda

dari :rrereka. Tanggapan sedemikian boleh nenyebabkan anggota sesuatu

kumpulan etnik enJgan menerima anggota dari kumpulan etnik lain untuk

rrembentuk hubungan-hublinJan yang rapat dan yang rrenyamakan kedudukan

seperti hubungan-hubungan perkahwinan dan persahabatan. 14

Ma.lah 1

dalam proses pemilihan jodoh 1 biasanya prinsip hc:xrogami 1 iai tu ber-

ka!Min dengan nereka yang serupa adalah sanJat kukuh dalam semua

15 rnasyarakat.

14.

15.

Untuk penjelasan lanjut nengenai perka.hvinan sebagai proses menyarnakan kedudukan (intimate and status equalising relationships) lihat Beshers 1 1963: 233-238.

Untuk perbinc:angan lanjut nengenai hc:xrogami 1 lihat Bell, 1967: 136-359.

Bl\B III

LATARBEIAKANG RF.SPO'-TDEN SPBEilJM KAili'lll'T: UGAMl\, PENDIDIKAN, Rl\KAI'! SI-TIJ\YA DNJ SIIJ'\P illllDAPJ\

~-1ulai dari bab ini, hasil-hasil pen_q·oua:n kaj ian kahwin can·-

puran yang telah dijalankan kc at.as scbila11ga:n ]:ecil responde:n-

responde:n I'1:?layu, Cina dan India akan diJ:~ntangkan. Se.bagai perrrrulaan,

dalam bab ini, latarbelakang sebelum kal11:vin di kalangan responde:n

yang meliputi latarbelal:ang-latarbelakang ugama, pergaulan antara

etnik, sikap ibubapa dan pe:ndidikan awal akan ditinjau. Tujuannya

ialah untuk ITEilgetahui sejauhma.na pengaruh atau kongkongan yang di-

kenakan oleh angkubah-angkubah ini ke atas diri responden sebelum

rrereka bertemu atau berkahwin dengan jodoh masing-masing dan selanjut-

nya rrelihat sarna ada tindakan berkahwin campur oleh responden-responden

ini dapat dika-takan sebagai satu tindakan menentang norma dan nilai-

nilai ataupun rrengikuti keinginan ibubapa mereka.

Latarbelakang Ugama

Kepenti.ngan ugama yang diwarisi secara tradisi oleh anggota

kelaupok etnik lllelayu, Cina dan India - di H3.laysia - sebagai faktur

utama yang rrembantu penyambungan a tau penerusan identi ti dan tradisi

kurnpulan-kurnpulan etnik ini memang tidak boleh dinafikan. Di samping

itu, upacara atau amalan ugama di sebalik setiap kepercayaan juga ada-

lah peraturan-r::eraturan tingkahlaku yang berfungsi untuk mevvujudkan

solidariti dan ka\valan sosial. Jadi, maklumat mengenai sikap yang

pernah dimiliJd sebelum kah.vJ'in oleh responden-responde:n Melayu, Cina

dan India terhadap kepentingan ugarna dan keperrtingan ugarna di kalangan

ibubapa rrenurut tanggapan resf:X:)rrlen adalah penting untuk mengetahui

sama ada perkah1vinan campur didorong oleh keinginan untuk menerrtang

tradisi etnik yang diwarisi.

Daripada penerangan-penerangan resf:X:)nden mergenai kepen­

tingan ugarna kepada mereka dan ibubapa rrerek.a, tiga kategori j awapan

telah dapat dirumnskan, iaitu ugarna sehagai "sangat penting", "kurang

penting" dan "tidak penting". "Sangat penting" adalah merujuk kepada

keadaan di mana resf:X:)nden mergakui mEmpunyai kepercayaan yang kuat

terhadap ajaran ugarna serta rrengikuti kehendak-kehendak ugarna dalam

kehidupan harian mereka. "Kurang penting" adalah keadaan di mana res­

f:X:)nden rrergakui tidak percaya penuh terhadap ajaran ugama dan jarang­

jarang atau sekali sekala mengikuti kehendak-keherrlak ugarna. Manakala

"tidal;: pc.nting" LJ.du.lah merujuk: kcpaclu. kcLJ.dLJ..:-tn di manu. res1xmdcn tidal-:.

rrempunyai kepercayaan terhadap ajaran ugarna yang diwarisi dan tidal<

rrengikuti kehendak-kehendak ugarna.

Berdasarkan Jadual 3. 1 , didapati sebilangan besar resf:X:)rrlen

Melayu (87. 1%) nenunjukkan yang ugarna Islam yang dianuti oleh rrereka

adalah sangat pentirg dalam kehidupan harian sebelum mereka berkahwin.

Hanya enpat orang responden sahaja rrenunjukk:an ugama sebagai kurang

penting. Di sebaliknya, sebilangan besar daripada resf:X:)nden-resf:X:)nden

Cina dan India didapati menunjukkan ugama yang mereka anuti atau

warisi sebagai kurang penting atau tidal<: penting. Ini terdiri daripada

44.4% resp:mden India dan 29.7% responden Cina yang rrenganggap ugama

sebagai kurang penting, sementara 3 3 • 3% resf:X:)nden India dan 59 • 5%

reSfX::)nden Cina menganggap ugarna sebagai tidal< penting. Data ini juga

Jadual 3.1: Kepentingan Ugama Kepada Responden Sebelum Kahwin

l\1elayu Cina India

Lelaki PerEIT~puan Lelald_ Perempuan Lelaki Peranpuan

Sangat penting 15 12 3 4 4

Kurang penting 3 5 6 9 7

Tidak penting 9 13 8 4

16 15 15 22 21 15

nenunjukkan bahawa ugama adalah tidak penting di kalangan lebih ramai

respond en Cina daripada respond en Irrlia, iai tu di kalangan responden

Cina hampir 3/5 daripada mereka, manakala di kalangan responden India

hanya nelibatk.an 1/3 daripada mereka.

Kep::mtirqan ugama kepu.du. ibubapu. pada kctika responden l:x;lum

berkahwin dengan pasangannya juga adalah sebahagian daripada latar­

belakang ugama seseorang responden. Responden telah ditanya tentang

kepentingan ugama kepada ibubapa nereka nenurut tanggapan responden

sendiri. Dapat dikatakan bahawa terdapat satu pola yang agak sama

sepertimana yang terdapat di kalangan responden sendiri (lihat Jadual

3. 2) . Bagi responden Melayu, sebilangan besar daripada ibubapa nereka

juga dikatakan sebagai sangat nenentirqkan ugama. 28 responden l\1elayu

(90.3%) nengatakan ugama adalah sangat penting bagi kedua-dua ibu dan

ba.pa mereka dan 3 responden (9. 7%) mengatakan hanya ibu mereka sahaja

sang at nenentingkan ugama, sedangkan bapa mereka dikatakan kurang

menentirqkan ugama. Data ini rremmjul<J<::a..11 ba..~a'da tidal.;: seorangpun res~

ponden M2layu mempunyai kedua-dua ibu dan bapa yang kurang atau tidak

nerrentingkan ugama yang dianuti pada ketika responden masih belurn

bertemu jodoh atau berkahwin.

Jadual 3. 2: Kepentingan lkjama Kcpada IbuJ::apa Pesponden

I. RESPONDE;\! t-1EI.Jl..YU

Kedua Ibubapa Ilanya Ibu Hanya Bapa

Sa.rqat penting 28 3

Kura.rq penting 3

Tidak penting

28 3 3

II. RESPONDEN CTI1A

Kedua Ibubapa Hanya Ibu Ilanya Bapa

Sangat penting 5 5 2

Kurang penting 10 5 8

Tidak. penting 8 2 6 ---

JUMLAH 23 12 16

III. RESPONDEN INDL-"\

Kedua Ibubapa I-Ianya Ibu Hanya Bapa

Sa.rqat penting 7 9 7

Kurang penting 9 8 12

Tidak. pentin::r 2

JUrviU\Il 17 17 21 --

Di kalangan responden Cina, hanya 5 responden sahaja (13.5%)

rrengatakan kedua-dua iliu dan bapa rrereka sang at rrerrerrtingkan ugama, 5

respo:rrlen ( 13 .5%) n--engatakan hanya ibu rrereka sahaj a sangat rrerrenting­

kan ugama dan 2 orang (5 .4%) rrengatakan hanya bapa rrereka sahaja rre­

rrentingkan uyamd. Ini hi:inya rreliputi L3\'; daripada jumlah ibubapa

porrlen Cina, sedangkan yang selebihnya (77%) dikatakan oleh responden

sebagai kurang a tau tidak mementingkan ugama. Di antaranya, 1 0 dari­

pada responden Cina (27 .0%) didapati rrernpunyai kedua-dua ibu dan bapa

yang kuranJ rrerrentingkan ugarna dan 8 orang lain (21.6%) rrernpunyai kedua­

dua ibu dan bapa yang tidak rrerrentingkan uga'lli.. Sen--entara 21 orang

respo:rrlen yang lain (56. 8%) mc:mpunyai salah scorang daripada ibubapa

YCillJ sama ada kurang rrementingkan ugama atau yang tidak rrerrentingkan

ugama. Di antaranya, 16 responden Cina ( 4 3. 2%) didapati rrempunyai sama

ada kedua-dua ibu dan bapa atau salah seorang daripadanya yang tidak

rrerrentingkan ugama. Ini dengan jelas rrenunjukkan bahawa sebilangan

besar daripada responden Cina mempunyai latarbelakang ugama yang lemah.

Di kalanJan responden India, hampir 3/5 daripada jumlah ibu­

bapa rrereka didapati sama ada kuranJ rrerrentingkan ugama atau tidak

rrementingkan ugama. Bahkan kedua-dua ibu dan bapa bagi 9 orang respon­

den (25%) adalah kurang mementingkan ugama dan seorang responden pula

.rrempunyal kedua -dua ibu dan bapa yang tidak men--entingkan ugama. Bagi

22 orang responden (61. 1 %) , salah seorang daripada ibubapa rrereka adalah

sama ada kurang rrementingkan ugama a tau tidak rrerrentingkan ugama. Di

sebaliknya, hanya 7 oranJ responden India (19.4%) mempunyai kedua-dua

ibu dan bapa yang SanJat rrementingkan ugama, sen--entara 7 orang lagi

( 19 • 4%) hanya nempunyai sama ada ibu a tau bapu. su.hu. j a yang sang at rre­

rrentingkan ugama. Data ini menunjukkan bahawa walaupun kurang sedikj

daripada bilangan resp:::mden Cina, tetapi sebilangan besar respond en

Irrlia juga didapati nempunyai latarbelaJcang ugama sebelum kahwin yang

lanah.

Pendidikan Pomlal Etnik

Kepentingan sekolah-sekolah velkt!cular - yang terdiri clari

sekolah-sekolah .t-1elayu, Cina dan Tamil - sebagai salah satu faktur

yang rrengasingkan arggota-anggota kurrq_::Julc:m c tnik Mclayu, Cilhl dan India

di Malaysia telah banyak dibincangkan ( lihat perbincangan di Bab Ke­

dua) • Selain dari rrengasingkan pergaulan di antara murid-murid Melayu,

Cina dan In:lia, sekolah-sekolah ini juga merupakan saluran rrelalui

mana diperkukuhkan identi ti etnik di kalangan murid-murid. Dengan

itu, irrlividu-individu yang disosialisasikan rrelalui sekolah-sekolah

etnik ini dapat di j angkakan akan nempunyai latarbelakang a tau iden­

titi etnik yang lebih kuat daripada rrereka yang clisosialisasikan di

sekolah-sekolah yang dihadiri oleh murid-murid dari berbagai latar­

belakang etnik. Justeru itu, jenis sekolah rendah yang dihadiri oleh

responden-responden Melayu, Cina dan Irrlia juga telah ditinjau untuk

rrelihat kelcuatan sosialisasi etnik di peringkat sekolah rendah.

Apa yang menarik ialah sebilangan besar daripada responden­

resporrlen M2layu, Cina dan India didapati tidak menerima pendidikan

awal dari sekolah-sekolah etnik (lihat Jadual 3. 3) . Di sebaliknya,

kebanyakan dari mereka telah menuntut di sekolah Inggeris di mana

bukan sahaja berlaku pergaulan antara etnik oleh kerana dihadiri oleh

murid-murid dari berbagai etnik, tetapi juga sekolah-sekolah ini

tidak nemainkan peranan untuk nemupuk mana-mana identi ti etnik di

kalanjan murid-muridnya. Ivereka yan:J telah hadir sekolah Inggeris ini

terdiri dari 17 responden Melayu (54.8%), 24 responden Cina (64.9%)

dan 34 responden India (94.4%). Di kalangan responden Cina, terdapat

juga 3 orang responden ( 8%) yang telah nerrlapat perrlidikan awal dari

sekolah Melayu.

Jadual 3.3: Jenis Sekolah Rerrlah Yang Dihadiri Oleh Responden

Melayu Cina India

Sekolah M2layu 14 3

Sekolah Cina 10

Sekolah Tamil 2

Sekolah Inggeris 17 24 34

JUMLAI·I 31 37 32

Meskipw1 bilc:mgun rcsrxwdcn yung JTCmmtut di sekolah ctnil:

tidak ramai J::erbarrling dengan bilangan yang rrenuntut di sekolah Ing­

geris, tetapi bilangan responden Melayu yang nenuntut di sekolah Melayu

adalah lebih besar daripada bilangan responden-resporrlen Cina dan India

yang rrenuntut di sekolah etnik masing--rrasing. Iai tu, ini meliputi 14

orang responden Melayu (45.5%), 10 orang responden Cina (27%) dan 2

orang responden India (5.6%).

Pergaulan Antara Etnik

UnW<: rren:Jetahui sama ada responden ID?..mpunyai pengalaman

pergaulan antara etnik sebelum rrereka nEinilih jodoh dari etnik lain,

..

responden telah diminta supaya nen:rgambarkan bilangan rakan sebaya

nereka terdiri daripada satu etnik dan berlainan etnik dari perin:rkat­

peringkat umur yang awal hin:rga nenjelan:r nasa pertemuan nereka den:ran

jodoh rnasing-rnasing. Peringkat-perin:rkat umur yang awal ialah ke bawah

7 tahun, di antara 7 hingga 12 tahun dan di an tara 1 3 hin:rga 19 tahun.

Pembahagian ini dibuat sedanikian rupa kerana pada peringkat-perin:rkat

umur awal ini nisbah rakan sebaya satu etnik dan lain etnik rmmgkin

berubah kerana peringkat-perin:rkat ini nenandakan perir~kat-perin:rkat

sebelum rnasuk sekolah, peringkat sekolah rendah dan peringkat sekolah

nenengah. Peringkat ke atas dari umur 19 tahun adalah peringkat umur

layak kahwin dan oleh itu ianya diarnbil sebagai peringkat nenjelang

nasa pertemuan dengan jodoh.

Maklurnat yang diperolehi dengan jelas menunjukkan satu per­

ubahan yang nyata di mana pada peringkat umur awal, khususnya pada

perin:rkat umur ke bawah 7 tahun dan di antara 7 hingga 12 tahun, ke­

banyakan daripada responden-responden Melayu, Cina dan India cenderung

untuk rrempunyai rakan sebaya dari etnik yang sarna, tetapi apabila umur

nereka sernakin neningkat, semakin bertarnbah pergaulan nereka dengan

etnik lain. Dari Jadual 3.4 dapat dilihat bahawa 24 orang resporrlen

Melayu ( 82 . 8%) yang berkahwin carnpur sarna ada dengan orang Cina a tau

orang India pada peringkat umur ke bawah 7 tahun nengatakan nereka

:menpunyai rakan sebaya yang semuanya atau kebanyakannya terdiri dari

etnik yang sarna iai tu etnik Melayu. Tetapi dengan neningkatnya umur

nereka, hubungan asas ini telah diperluaskan hingga neliputi indi vidu­

indi vidu yang berasal dari latarbelakang etnik. yang berbeda. Misalnya

IlEnjelang masa pert.-€mUan dengan joEl.oh, hanya 6 orang responaen sahaja

(19.4%) yang IlEngatakan bahawa kebanyakan daripada rakan sebaya nereka

Jadual 3. 4: Pergaulan Antara Etnik Resr:onden Melayu

I . Pesp:mden yang kahwin Cina: bilangan rakan Mel~yu dan rakan Cina

P.I P.II P.III P.IV

Semua M2layu 8 7 0

Kebanyakan Melayu 4 3 3 3

M2layu & Cina sarna banyak 2 5 6

Kebanyakan Cina 2 2 5 4

Semua Cina

Melayu, Cina & Irrlia sarna ban yak 2 2 2 3

JUM[AII 16 16 16 16

II . Responden yang kahwin Irrlia: bilangan rakan ~J!elayu dan rakan India

P.I P.II P.III P.IV

Semua M2layu 3 2

Kebanyakan Melayu 9 7 4 3

Melayu & Irrlia sarna banyak 1 4 3 4

Kebanyakan Irrlia 2 2 4 4

Semua India

Kebanyakan Cina

Melayu, Cina & Irrlia sarna banyak 3 3

J1JMI.AII 15 15 15 15

PETUNJUK:

P. I - p:=ringkat umur ke bawah 7 tahun P. II - p:=ringkat 7 - 12 tahun P.III - p:=ringkat 13 - 19 tahun P.IV - rrenjelang masa pertemuan dengan jodoh

terdiri dari etnik Melayu, sedangkan 25 orang responden yang selebili­

nya (88.6%) telah rreluaskan hubungan persahabatan rrereka dengan etnik

lain sarna ada dengan etnik Cina, etnik India atau kedua-duanya. Di

an tara responden Melayu yang kahwin orang Cina, 4 daripada rrereka

rrenjelang ma.sa pertemuan dergan jodoh tela~ rranpunyai rakan sebaya

yang kebanyakannya terdiri dari etnik Cina, 6 orang responden rrem­

punyai rakan-rakan 1'-~layu dan Cina yang lebih kurang sarna banyak dan

3 orang rrempunyai raka.n-rakan Melayu, Cina dan India yang lebih kurang

sama. banyak. Di an tara responden Melayu yang kahwin India pula, 4 dari­

pada mereka rrenjelang nasa pertsnuan dengan jodoh telah nempu.nyai raka..'l.

yang kebanyaka.nnya terdiri dari etnik India, 4 orang responden rnerrpu.n­

yai rakan-rakan Melayu dan India yang lebih kurang sarna banyak dan 3

orang rrernpu.nyai rakan-rakan Melayu, Cina dan India yang lebih kurang

sarna ba.nyak. Ini berrnakna rrenjelang masa pert.emuan dengan jodoh, 80.6%

resporrlen ~layu telah mengadakan hubungan persahabatan yang luas dengan

individu-individu Cina dan India.

Ini juga menunjukkan bahawa rrenjelang masa pertanuan dengan

jodoh, hampir 10 daripada responden Melayu (62.5%) yang kahwin Cina

telah me:npunyai hubungan persahabatan, khususnya dengan etnik Cina

selain daripada rakan Melayu. Begi tu pula dengan responden Melayu yang

kahwin India, 8 daripada mereka (53.3%) telah rrempunyai hubungan khu­

susnya dengan etnik Irrlia, selain daripada rakan Melayu. Di antaranya,

4 daripada responden yang kahwin Cina dan 4 daripada responden yang

kahwi.n India, masing-ma.sing rrengatakan kebanyakan daripada sahabat

rrereka adalah terdiri dari irrlividu-individu Cina dan India. Bahkan

bagi 2 orang responden yang kahwi.n Cina dan 2 orang responden yang

kahwi.n India, rakan masing-masing kebanyakannya adalah indi vidu­

individu Cina dan India sejak dari peringkat umur ke bawah 7 tahu.n.

Sebagairnana responden M2layu, pengalaman pergaulan antara

etnik di kalangan responden Cina dan India juga rrenunjukkan aliran

yang agak sama. Di kalangan responden India, le0ih separuh daripada

responden (20 orang atau 55.6%) rrengatakan, ketika wnur bawah 7

tahun, kebanyakan a tau semua rakan sebaya mereka adalah terdiri

dari etnik yang sarna ( lihat LJadual 3 . 5) . Tetapi pada mas a pertEmuan

dengan jodoh, hanya 6 orang responden sahaja (16.7%) rre:mpunyai rakan

yang kebanyakannya terdiri dari etnik India. Ini bermakna kebanyakan

daripada responden India ( 30 orang a tau 83.3 %) telah rre:mpunyai

hubungan persahabatan yang luas dengan individu-individu Melayu dan

Cina sebelum rrereka bertemu jodoh. Bahkan tidak kurang pula bilangan

responden yang merrpunyai rakan dari etnik yang sarna derx:ran etnik yang

rrereka kahwin rrenjelang nasa pertemuan dengan jodoh. Di antaranya, 7

daripada responden India yang kahwin Melayu rrengatakan rakan-rakan

India dan Melayu adalah lebih kurang sama banyak dan seorang responden

pula rrempunyai rakan yang kebanyakannya teridri dari indi vidu Melayu

pada waktu tcrscbuL. l'cyitu puLl. dcnqilD rcspor:dcn Inlia yang kahwin

Cina, di mana 5 daripada rrereka telah rre:mpunyai rakan-rakan India

dan Cina yang lebih kurang sama banyak, rnanakala rakan bagi 6 orang

responden lain kebanyakannya adalah terdiri dari etnik Cina. Ini me­

nunjukkan, di antara responden India yang kahwin Melayu, lebih se­

paruh daripada rrereka telah rrempunyai hubungan persahabatan yang luas

derx:ran etnik .t1elayu pada masa pertemuan dengan jodoh dan di antara

responden India yang kahwin Cina pula, hampir 3/5 daripada rrereka

telahpun rrerrpunyai hubungan persahabatan yang luas derx:ran individu­

individu dari etnik Cina.

..

Jadual 3.5: Pergaulan Antara Etnik Responden India

I . Fesponden YCIDJ kahwin M2layu: bilangan rakan India dan rakan Helayu

P.I P.II P.III P.IV

Semua India 2

Kebanyakan India 8 6 4 4

India & I'-Elayu sarna banyak 3 6 7

Kebanyakan M2layu 2 2 2

Semua Melayu

Irrlia, M2layu & Cina sama banyak 2 3 3 3

JUMLAH 15 15 15 15

II. Fesponden yang kahwin Cina: bilangan rakan India dan rakan Cina

P.I P.II P.III P.IV

Semua India 4 2 2

Kebanyakan India 6 3 2 2

Irrlia & Cina sarna banyak 4 4 4 5

Kebanyakan Cina 2 5 7 7

Semua Cina

Irrlia, Cina & Melayu sarna banyak 2 4 4 5

Kebanyakan I'-Elayu

Kebanyakan !'-Elayu & Cina 2 2 2 2 --JUMI.AH 21 21 21 21

..

Selain dari ini, terdapat 10 orang responden India lagi

(27 .8%) yang juga telah rrengadakan hubungan persahabatan dengan

etnik lain pada masa pertemuan rrereka dengan jodoh. Di antaranya,

8 daripada rrereka mengatakan rrempunyai rakan-rakan India, Melayu

dan Cina yan:r lebih kurang sarr~c-:t banyak., nunakala 2 respond en lain

rrengatakan bahawa kebanyakan dari rakan mereka adalah terdiri dari

irrlividu-individu Melayu dan Cina. Juga dapat diperhatikan dari

Jadual 3.5 bahawa seramai 16 orang responden Irrlia (44.4%), sama

ada yang kahwin Cina ataupun Melayu, telah rremulakan hubungan persa­

habatan sejak umur bawah 7 tahun.

Di kalargan resporrlen Cina sebilangan besar dari mereka

juga (24 orang atau 64.9%) mempunyai rakan sebaya yang kebanyakannya

atau semuanya terdiri daripada etnik Cina ketjJ::a umur rrereka bawah

7 tahun (lil1at Jadual 3.6). Deng<m rreningkatnya umur, pergaulan

rrereka terus bertambah luas sehinggakan pada masa pertEmUan dengan

jodoh didapati, 32 responden Cina (86 .5%) telah rrempunyai hubungan

persahabatan yang luas dengan etnik-etnik Melayu dan India. Di antara­

nya, 9 daripada 16 resporrlen (56 .3%) yang kahwin dengan orang Melayu

telah ID2!11punyai hubungan persahabatan yang luas khususnya dengan et­

nik M2layu selain daripada hubungan persahabatan dengan rakan dari

etnik sendiri. Manakala di kalangan responden Cina yang kahwin India,

11 daripada 21 responden (52.4%) telah rrempunyai hubungan persahabatan

yang luas khususnya dengan etnik India selain daripada persahabatan

dengan rakan dari etnik sendiri. Bagi 9 orang responden Cina yang

lain pada masa perteuuan dengan jodoh, rakan-rakan rrereka adalah

terdiri dari ketiga-tiga etnik dengan bilangannya yang lebih kurang

sama banyak antara satu sama lain. Sementara bagi 3 orang responden

Jadual 3. 6 : Pergaulan 1\ntara EtniJ: Res:r;:onden Cina

I. Responden yang kahwin ~1elayu: bilargan rakan Cina dan rakan In::l.ia

J?.I P.III P.III P.IV

Sernua Cina 6 3 11

Kebanyakan Cina 6 6 6 4

Cina & 1-'elayu samabanyak 3 3 6

Kebanyakan ~layu 3 3

Sernua I-'lelayu

cina, I-'lelayu & Irrlia sarna banyak 3 3 3 3

Jill1I.AH 16 16 16 16

II. ReSfX)nden yang kahwin Irrlia: bilanjan raJr-.an Cina dan rakan India

P.I P.II P.III P.IV

Sernua Cina 3 1

Kebanyakan Cina 9 10 3

Cina & India sama. banyak 2 4 8 6

Kebanyakan India 1 5 5

Semua In::l.ia 2

Cina, Irrlia & ~1elayu sarna ban yak 3 G

Kebanyakan Melayu 2 2 2 3

Keba.nyakan ~layu & India 2 2

Jl.Jf<1LAH 21 21 21 21

cina yang berkahwin India, kebanyakan rakan rrereka adalah terdiri

dari etnik Melayu rrenjelan:J rnasa perternuan dengan jodoh. Selain dari

ini, kita juga dapat perhatikan dari Jadual 3.6 bahawa rarnai juga

di antara responden Cina (35. 1%) yang berkahwin campur ini yang telah

rremulakan hubungan persahabatan dengan etnik-etnik Melayu dan India

sejak perir):Jkat umur rnereka bawah 7 tahun

Sikap Ibubapa Terhadap Pergaulan Antara Etnik

Pergaulan atau rren]adakan hubungan dengan etnik-etnik lain

juga dipen]aruhi pada kadar tertentu oleh sikap ibubapa. Dengan itu,

responden-responden telah diminta supaya berdasarkan pandangan mereka

sendiri rrenunjukkan sikap kedua-dua ibu dan bapa mereka jika rrereka

rrahu rrengadakan hubungan-hubungan persahabatan, 'dating' dan perkah­

winan dengan etnik lain sewaktu responden rnasih bujung atau sebelum

rrereka bertemu dengan jodoh rnasing-rnasing. Bagi setiap j enis hubungan

antara etnik ini, 5 tirrlakbalas yang terdiri dari "tidak rrembenarkan

langsung", "tidak rrenggalakkan", "tidak arnbil tahu", "agak setuju",

dan "sangat setu-ju" telah dikenukakan untuk dipilih oleh responden.

Jadual-jadual 3. 7, 3.8 dan 3.9 rrenunjukkan sikap ibu dan

bapa responden-responden Melayu, Cina dan Irrlia jika responden rnahu

rrenJadakan hubungan persahabatan, hubungan 'dating' dan hubungan

perkahwinan denJan etnik lain. Dari jadual-jadual ini, dapat diper­

hatikan bahawa sikap ibu dan bapa di kalangan ketiga-tiga kategori

etnik responden tidaklah juga berbeza. Secara amnya, juga dapat di­

katakan bahawa j awapan-j awapan yang diberikan oleh responden-responden

Melayu, Cina dan Irrlia adalah rrenunjukkan aliran yang agak sarna di

an tara rrereka.

Juduul 3. 7 : Sikup Il mbapi:l Pcsrxmlcn Mcluyu Terhadap Pergaulan Antara Etnik

SIKAP IBU:

Tidak membenarkan 1ans:rsung

Jika Bersahabat

Tidak mens:rgalakkan 2

Tidak ambil tahu/berkecuali 7

A]ak setuju 14

Sangat setuju 8

JlJMLAH 31

SIKAP BAPA:

Jika Bersahabat

Tidak :rrembenarkan langsung

Tidak mens:rgalakkan

Tidak ambil tahu/berkecuali 11

Agak setuju 16

sans:rat setuju 3

JUMI.AH 31

Jika 'Dating'

9

11

8

3

31

Jika 'Dating'

9

13

8

1

31

JiJza Kahwin

16

11

4

31

Jika KahN in

17

8

5

31

Jadual 3. 8: Sikap Ibubapa Responden Cina Terhadap Pergaulan Antara EtnD(

SIKAP IBU:

Jika Jika Bersahabat 'Dati~'

Tidak membenarkan l~s~ 5

Tidak me~galakkan 3 22

Tidak ambil tahu/b2rkecuali 12 5

Agak seb.lju 9 4

Sang at setuju 13 2

JUMLAH 37 37

SIKAP BAPA:

Jika Jika Bersaha.l::B.t 'Dating'

Tidak manbenarkan l~sung 5

Tidak menggalakkan 4 17

Tidak ambil tahujberkecuali 10 9

Agak seb.lju 10 5

Sang at setuju 13 1

JUMIAH 37 37

Jika Kahwin

16

14

6

37

Jika Kahwin

12

18

6

1

37

Jadual 3. 9: Sikap Ibubapa Responden India Terhadap Pergaulan Antara Etnik

SIKAP IBU:

Jika Jika Bersahabat 'Dating'

Tidak meml:::enarkan langsung 9

Tidak menggalakkan 16

Tidak ambil tahu/berkecuali 5 2

~ak setuju 19 6

Sangat setuju 12 3

J1JMLAH 36 36

SIKAP BAPA:

Jika Jika Bersahabat 'Datin;r'

Tidak mernbenarkan langsung 10

Tidak menggalakkan 17

Tidak ambil tahu/berkecuali 5

~ak setuju 18 7

San;rat setuju 12 1

JUHLAH 36 36

Jika Kahwin

22

10

3

36

Jika Kahwin

23

9

1

3

36

Sebilangan resar dari resp:m:len-responden Melaytl, Cina dan

India nenunjukkan bahawa sewakhl mereka masih relum bertemu jcxloh,

ibubapa (ibu, bapa atau kedua ibubapa) mereka tidak akan menentang

atau nenghalang jika mereka mengadal(an huoungan persahabatan dengan

etnik lain. Malah ramai di antara mereka rnenunju"L--J<an bahawa ibubapa

rrereka akan rrenyetujui hubungan ~rsahabatan ib.l. IIa11ya sebilangan

kecil responden-responden Melayu, Cina dan India menunjukkan yang

ibubapa rrereka tidak akan rrenggalakkan. Tetapi jika hubungan antara

etnik rerubah dari persahabatan ke hubungan-hubungan I dating I dan per­

kahwinan, kebanyakan responden-responden r.'Jelayu, Cina dan India :rrenun­

jukkan bahawa ibubapa :rrereka akan merentang atau tidak akan :rrenggalak­

kan. Di ma.na lebih kurang 67.7% responden Melayu, 64.9% responden Cina

dan 72 . 2% responden India rerperrlapat bahawa ibu, bapa a tau kedua ibu­

bapa rnereka akan :rrenentang atau tidak akan menggalak_kan jika mereka

mahu :rrengadak.an hubungan 'dating' dengan etnik lain. Sementara lebih

kurang 83. 9% responden Melayu, 80. 1% responden Cina dan 8 8. 9% respon­

den India :rrenunjukkan yang il::u, bapa atau kedua ibubapa :rrereka akan

:rrenentang a tau tidak. akan rnenggalakkan perkahwinan dengan etnik lain.

Ringkasnya dari huraian di atas dapat dirumuskan bahawa

kebanyakan iuubapi:l rcspon:lc.n Mclayu, Cina cli:tn InJii:l l::crsikap r:Dsitif

atau nembenarkan perhubungan persahabatan responden dengan etnik lain.

Tetapi terhadap perhubungan 'dating' dan terutamanya texhadap per­

hubungan perkahwinan dengan etnik lain, kebanyak.an rrereka bersikap

regatif atau tidak. :rrenyokong.

Rumusan

Ciri-ciri latarbelW(ang responden sebclum kahwin yang di­

huraikan di atas adalah pentin:J kerana ianya bukan sahaja rrenunjuk­

kan kekuatan pengaruh-pengaruh ugama, didikan etnik, rakan sebaya

dan ibubapa ke atas resp::md.en, bahkan pada rnasa yar.g- sama 1 rnaklurnat­

maklurna.t ini juga dapat rrenjelaskan mengenai keadaan yar.g rrembantu

rren::lorong resporrlen untuk berkahwin campur. Dari huraian di atas 1

beberapa .rurrn.J.san pentir.g- rrengenai ciri resporrlen sebelum kahwin

ialah:

1) Pegangan ugarna bagi seballagian besar responden Melayu adalah kuat dan

begitu pula halangannya der.g-an kebanyakan daripada ibubapa rrereka.

Sernentara pegangan ugarna bagi sebahagian besar responden-responden

Cina dan India serta ibubapa mereka adalah lanah.

2) Sebahagian besar daripada responden-responden Melayu 1 Cina dan

Irrlia telah rrenerirna pendidikan awal di sekolah-sekolah Ir.g-geris

di mana pelajar-pelajar sekolah ini biasanya terdiri dari ber­

bagai kaum.

3) Sebilangan besar daripada resporrlen-responden Melayu 1 Cina dan

Irrlia telah mempunyai hubungan persahabatan yang luas dengan

irrlividu-individu yang berlainan etnik pada rnasa pertEmUan atau

perkahwinan der.g-an jodoh rnasir.g--rna.sir.g-.

4) Menurut kebanyakan resporrlen-responden Melayu 1 Cina dan Irrlia 1

ibubapa rrereka tidak mempunyai sikap rrenentang atau rrenghalang

perhubungan persahabatan dengan individu-individu yang berlainan

etnik. Di sebaliknya menurut seba.hagian besar daripada responden­

resporrlen M2layu, Cinu. uan Irrliu. ini , ibubu.pa rrereka bersikap

menentang a tau tidak me:Ubenarkan perhubungan 'dating' dan perJr..ah­

winan antara etnik.

Pen::Jalaman-penjalaman sosialisasi asas yang sede:nikian rupa

rrenunjukkan bahawa di kalangan sebilangan besar responden-responden

Cina dan India, kongkongan dalaman - dari diri responden - yan::J ter­

bi t akibat didikan-didikan ugama dan etnik dan kongkonjan luaran yang

terbi t dari pergaulan sesarra etnik dan sikap ibubapa adalah lemah.

Dengan itu, tidaJ<: rnurgkin penjaruh kongkonjan dalaman dan luaran ini

dapat menghindarkan perkahwinan campur di kalangan rrereka. Ini juga

bennakna, perkahwinan campur mereka ini tidak boleh dilihat sebagai

tirrla.kan menentang keinginan ibubapa, nilai atau norma yang mereka

dan ibubapa rrereka warisi. Kesimpulan yang sama juga dapat dikatakan

untuk sebilan::Jan besar responden I-1elayu. Ini ialah kerana walaupun

kong kong an dalaman di kalangan rrereka kuat, tetapi perkahwinan rrereka

tidak pula rrembawa pertukaran ugarna di kalangan rrereka ini .

BAB IV

PEMILIHAN JOOOH, REAKSI KEWARGA DAN PENGENDALIAN PERKAHWINAN CAMPUR

Pemilihan jodoh dan pengiktirafan ibubapa atau pengikti-

rafan sosial adalah dua di antara beberapa aspek penting dalam se-

suatu proses perkahwinan. 13eberapa persoalan yang berkisar di seke-

lilinJ kedua-dua aspek ini akan ditinjau dalam bab ini. Di antaranya

ialah, adakah perkahwinan canpur rrerupakan keinginan yang wujud di

kalangan resrx>nden sebelum rnereka bertanu jodoh rnasing-rna.sinJ dan

bagaimanakah reaksi keluarga terutarnanya ibubapa rrereka dan sejauhrrana­

kah penglibatan rrereka dalarn rrenyelenggarakan upacara pe:rkahwinan

rrereka.

Keinginan Berkahwin Canpur

Sebaha.gian besar daripada responden-resporrlen Melayu, Cina

dan Irrlia rrengatakan rrereka tidak rrernpunyai keinginan untuk berkah.vin

canpur sebelum bertanu dan berkenalan dengan jodoh masinJ-rna.sing. Narnun

begiru, terdapat juga tujuh orang resrx>nden (6. 7%) yang :rrengatakan

rrereka sudah ada keinginan untuk berkahwin dengan indi vidu yang ber-

lainan etnik sebelurn rrereka bertanu jodoh rna.sing-rnasin:J. Bagairnanapun

kepada soalan selanjutnya, kerujuh-tujuh rnereka ini akui bahawa ke-

inJinan rrereka i tu bukannya sam kemahuan yang teg-as di mana rnereka

telah nenbuat keputusan untuk tetap berkahwin dengan etnik lain, tetapi

keinginan rrereka itu dapat dikatakan hanya setakat rninat sahaja. Contoh-

nya, tiga di antara rnereka telah rnengernukakan seperti berikut:

"Saya mernang tertarik dengan pererrpuan Melayu sebelum saya bertEmU. isteri say a. Kadang kala timbul juga keinginan untuk berkahwin dan saya biasa juga rremberitahu keinginan ini kepada rakan malah kepada ibu saya, tetapi saya tidak sarna sekali fikir bahawa akhirnya saya akan berkahwin dengan perernpuan Melayu".

"Pada rnasa itu (sebelum kahwin), saya biasa bergaul dengan ramai rakan dari bangsa Cina. Sen:enj ak masa i tulah saya berkenan untuk ber­kahwin dengan gadis Cina".

Apa yang rrenarik ialah, kesemua lima daripada tujuh orang responden

ini telah berkahwin dengan etnik yang rrenjadi pilihan atau minat rrereka.

Di mana tiga lelaki Irrlia telah rrengahwini penmpuan Cina, seorang

lelaki Irrlia telah rrengahvini pererrpuan ~~layu dan seorang lelaki Cina

telah rrengah.vini pererrpuan India. Ini rrenunjukkan kemungkinan besar

rrereka yang ingin berkahwin campur akan mengahwini etnik yang rrenjadi

pilihan atau yang diminati sungguhpun keinginan mereka i tu bukannya

satu kanahuan yang tegas. Manakala seorang lelaki Irrlia dan seorang

pererrpuan Melayu yang rrengatakan tidak IIEmpunyai etnik pilihan tertentu

ImSing-masing telah rrengahwini perempuan Cina dan lelaki India. Selain

itu, data juga rrenunjukkan, di antara responden yang sudah sedia rrem-

punyai keinginan untuk berkahwin campur itu, responden India dan res-

ponden perernpuan adalah yang teramai, di mana masing-masing terdiri

daripada lima dan enam orang.

Didapati keinginan untuk berkahwin campur di kalangan semua

responden-resporrlen Melayu, Cina dan 94.4% resporrlen India hanya tim-

bul selepas mereka bertEmU. pasangan masing-masing. Kepada soalan se-

lanjutnya, 26 orang resporrlen ~layu (83.9%), 21 responden Cina (88.9%)

dan 27 responden In:lia (75%) rremberitahu keinginan untuk berkahwin

dengan pasangan ITereka yang berlainan etn.ik hanya timbul selepas

ITereka l::ertEmU dan berkenalan dengan ITereka buat J:::eberapa lama. Bagai-

rnanapun 1 te:r:dapat sebilangan kecil responden 1 iai tu 5 respon:len Melayu

( 16.1 %) 1 6 responden Cina ( 16 .2%) dan 7 responden Irrlia (19 .4%) yang

Irengatakan keinginan ini timbul selepas pertEmUan pertama dengan

pasangan rrasing-masing (lihat J adual 4 . 1 ) • Di sarnping i bl 1 te:r:dapat

dua kes di mana responden-resporrlen ini teipaksa berkahwin dengan

indi vidu dari etnik lain walaupun rrereka tidak rrernpunyai keinginan

untuk berkahwin den::ran pasangan rrereka i tu. Dalam satu kes responden

lelaki Irrlia dengan l::erterus teran::r mernberi tahu bahawa oleh kerana

dia telah ITengakibatkan pasangannya Ire!Barrlung 1 maka desakan dan

ugutan dari pihak keluarga perempuan Cina ITenyebabkan akhirnya ia ber-

setuju untuk berkahwin deman pasangarmya ibl. Dalarn kes yang satu

lagi (juga lelaki Irrlia) 1 walaupun enggan rrernberi penjelasan lanjut 1

tetapi ITengatakan bahawa oleh kerana perhubungannya dengan pasangan

perempuan Melayu telah diketahui oleh keluarga pihak pasangan 1 maka

ia tidak ada jalan keluar lain rrelainkan berkahwin dengan pasangannya

itu.

Jadual 4.1: Bilakah Timbul Keiminan Untuk Berkahwin Dengan Pasangan Arrla?

Resporrlen Melayu C1na In:lia

Jawapan L p L p L p

A. Selepas pertEmUan pertama 5 0 4 2 7 0

B. Selepas perkenalan dan persaha-batan mat l:eberapa lama 11 15 11 20 12 15

c. Tiada keinginan tetapi perkah-winan tidak dapat dielakkan 2

JUMI.llli 16 15 15 22 21 15

L = lelaki P = peremp.1an

Huraian di atas jelas rrenunjukkan bahawa keinginan untuk

terkahwin campur di kalangan sebilangan besar responden hanya timbul

selepas pertemuan dan perkenalan nntuk teberapa lama. Keadaan ini

dapat dijelaskan sedikit sebanyak oleh jawapan resporrlen kepada soalan

rrengenai tujuan asal yang rrerrlorong rrerek.a berhubnng denJan pasangan

rrereka. Didapati sebahagian besar daripada responden (86 .5%) hanya ber­

tujuan nntuk berkenalan dan bersahabat dan tidak lebih dari i tu. Oleh

Y'ID1 demikian, narrpak.nya proses perkenalan dan persahabatan di antara

pasangan-pasanJan responden ~layu, Cina dan India ini merupakan tahap

terpenting dalam proses pemiliha.n jodoh dari etnik yang berlainan.

Dalam proses perkenalan dan persahabatan inilah sebilangan besar res­

ponden secara kebetulan terpeluang nntuk rnengenali ciri -ciri kesesuaian

atau daya tarikan di antara satu sarna lain sehingga rrereka rrenJambil

keputusan untuk berkahwin rrerentasi sempadan etnik. Nanum begi tu, ter­

dapat juga sebilangan kecil responden (13.5%) yang secara sedar telah

rremllakan hubnngan persahabatan dengan pasangan rrereka dengan tujuan

akhirnya untuk terkahwin. Ini terdiri daripada lima lelaki India yang

:rrerR.llakan perhubungan dengan perernpuan Cina, tiga perErnpuan ~layu

denJan dua orang lelaki Irrlia dan seorang lelaki Cina, seorang lelaki

~layu dengan perempuan Irrlia, tiga perempuan Cina dengan lelaki India

dan dua lelaki Cina dengan seorang perempuan India dan seorang perem­

puan Cina. Narrpaknya, walaupun ada tujuan nntuk berkahwin pada akhir­

nya, tetapi persahabatan telah dijadikan sebagai tujuan serrerta oleh

resporrlen-responden ini. Kemungkinan yang rrenyebabkan rrereka berbuat

demikian adalah untuk rrenJetahui terlebih dahulu sama ada pasangan

rrereka itu akan bersetuju atau rrernpunyai kesesuaian atau tidak. Seba­

gai cantoh, kenyataan dari dua resporrlen inJin diperturrmkan di sini:

11Saya pertarna kali bertenu isteri saya (perenpuan In:lia) di sebuah bank kerana urusan kerj a. Dia berkerj a sebagai kerani. Dia l1EITlCl.nJ cantik. Oleh kerana saya tertarik denJannya, jadi sekembali­nya dari perternuan i tu, saya telah rremikirkan untuk bertenu dengannya lagi. Saya juga telah rrernberi tahu kepada seoran::r rakan karib saya kalau dapat untuk menj adikannya sebagai isteri. Tapi kerana saya tidak tahu sama ada dia sudah kahwin a tau tidak, siapa tahu :mungkin dia sudah ada teuan lelaki, j adi saya hanya cuba berkawan sam j a dahul U II o

"Pada mulanya, kami hanya berkawan biasa. Walau­pun saya sukakannya, tetapi saya tidak mernberi­tahu kerana saya tidak tabu perasaan dia. Hanya selepas lebih kuraJB beberapa bulan kemudian dia rranberi tahu perasaan cintanya terhadap saya 11

Dari data-data di atas, sekuran:_:r-kurangnya dapat dikatakan

bahawa sudah terdapat kesedaran rreskipun di kalangan hanya sebilangan

kecil respanden-resporrlen Melayu, Cina dan Irrlia tentang kenungkinan

bagi mereka berkahwin dengan irrlividu yang berasal dari latarbelakang

etnik yang berbeda dari rrereka. Di pihak lain pula, ini juga mern.mjuk-

kan bahawa ikatan-ikatan atau peraturan-peraturan tradisi yan:_:r rrem-

pengaruhi an:_:rgota-anggota k1.l!Yq?ulan etnik M2layu, Cina dan Irrlia adalah

rnasih kuat. Jadi, dalam keadaan yan:_:r sedeuikian, kurang sekali kanung-

kinan bagi seseoran::r irrli vidu untuk maniliki keinginan untuk rrelakukan

sesuatu yang bertentangan dengan kebiasaan atau norma rnasyarakat seperti

keinginan untuk berkahwin campur ini. Tetapi keinginan ini Illl.IDJkin

timbul hanya sesudah ada pertemuan atau pergaulan antara etnik secara

rapat.

!obtif Cinta dan Kesesuaian Pasafi3"an

!obtif seseorang indi vidu yang berkahwin carrq::>ur :mung kin

berbagai-bagai dan notif-rrotif ini ~ tidak I'11tiD_:1kin difahami

denJan sepenuhnya. Di sini ingin diutarakan rrotif Yafi3" dikemukakan

oleh resp::>rrlen-responden. Didapati rrotif yanJ nendorong responden

rerkahwin carnp.rr adalah notif Yafi3" biasa sahaja, iaitu, hampir semua

resporrlen dari sanua etnik mengakui cinta sebagai m::>tif yang nendo-

rong nereka berkalw.i.n campur tanpa rrempedulikan perl::edaan etnik. Se-

bagai m.isalan, seorafi3" resporrlen lelaki Cina Yafi3" berkerja seba.gai

nelayan dan yanJ telah berkahwin denJan perernpuan Irrlia :rranberi tahu:

"Kalau sudah suka sama suka (cinta), tidak kira M:llayu, Cina, Irrlia, semua sama sahaja" •

.r.Dtif cinta ini juga biasa dikai tkan dengan ciri -ciri pasangan seperti

periliadi Yafi3" baik. Sebagai misalan, seoran:J responden peranpuan Melayu

men:::Jatakan Yafi3" dia mula nencintai pasangannya (lelaki Cina) kerana

pasangannya rranpunyai kelakuan yan] baik. Dia dikatak.an sebagai tidak

minum arak dan sangat bersopan santun. Malah nermrut responden ini,

ibubapanya sendiri tertarik den:Jan kesopanannya bila pertarna kali dia

rranba.wa dan nengenalkan pasan:Jarmya i tu kepada ibubapanya. Kes ini

nern.mjukkan bahawa kesesuaian kelakuan seseoran:J indi vidu dengan nilai-

nilai yang diminati atau yanJ nenjadi cara hidup seseoranj adalah di

antara faktur Yafi3" boleh mendorong keinginan seseoranJ individu untuk

berkahwin dengan irrli vidu dari etnik lain.

Setengah responden juga nengaitka.n rrotif cinta denJan ke-

cantikan fisikal pasangan atau sifat luaran yang nenarik (attraction) •

Terdapat juga responden yang rrengatakan yang dia tertarik. dengan

pasangannya kerana cara pernak.aian yang rrenarik. Dua orang responden

yang Il'e1gatakan rrereka tidak ada keinginan untuk l::Erkahwin tetapi

perkahwinan tidak dapat dielakkal), juga mengatakan cinta sebagai rrotif.

Oleh i b.1, ki ta dapat katakan ba.hawa cinta rriUnJkin l::ukan notif sebenar­

nya, tetapi keadaan yang rrendesak mung kin menyebabkan kedua-dua res­

:porrlen tersebut rrelangsungkan perkahwinan.

Punca-Punca Hubungan

Kajian Il'e1unjukkan pemilihan jodoh dari etnik yang berlainan

di kalangan responden hanya berlaku secara kebetulan. Iaib.l, apabila

responden-responden ~ayu, Cina dan India ini :merrperolehi peluang

untuk berinteraksi dan kenal rrengenal di antara satu sama lain. Peluang

untuk berinteraksi adalah fakb.lr penting dalam proses pernilihan jodoh,

khususnya dalam pernilihan jodoh yang dibuat sendiri oleh seseorang res­

:ponden. Meskipun ini adalah satu perkara biasa dalam apa juga jenis

perkal'Minan, tetapi dalam perkahwinan campur, fakb.lr peluang untuk ber­

interaksi ini adalah lebih penting bahkan tidak keterlaluan untuk di­

katakan sebagai syarat yang perlu ada. Ini ialah kerana dalam perkah­

winan jenis errlogami, pernilihan jodoh ooleh berlaku dengan beberapa

cara dan oleh itu tidak serrestinya memerlukan interaksi atau kenalan

terlebih dahulu di antara dua orang individu yang berlainan jantina.

Di sebalik.nya, dalam perkahwinan campur pEmilihan jodoh pada asasnya

adalah pilihan serrliri seseorang individu. Jadi, tanpa peluang untuk

bertemu dan berkenalan tidak mungkin perkahwinan campur boleh terj adi.

Kajian ini sendiri Il'e1unjukkan bahawa semua pernilihan jodoh ad.alah

pilihan res:porrlcn sendiri, iaitu scsudah rrcrcka l::Erkenalan dengan

pasa.ng-an rnasing-rnasing.

..

Peluan:J berinteraksi di antara etnik yarg berlainan nnmgkin

diperolehi dalam berbagai keadaan. Kajian ini sendiri :rrenunjukkan

bahawa resporrlen-responden telah rremperolehi peluang ini :rrelalui bebe-

rapa punca hubungan. Jadual 4. 2 :rrenunjukkan punca-punca hubungan :rre-

lalui mana perkenalan atau pertemuan pertarna berlaku.

Jadual 4. 2: Punca-Punca Hubungan

Bilan2an Pasangan

Punca

'I'errpat a tau dalam pekerj aan

Tertpat kediaman

Insti tusi pendidikan

Dalam kegiatan sosial

JUMLAH

PETUNJUK:

I + C - India kahwin Cina M + I - .M=layu kahwin India C + M - Cina kahwin M2layu

I+ C M+I C+M

11 7 9

4 2 4

3 3 3

3 3

21 15 16

Jumlah

27

10

9

6

52

Organisasi-organisasi atau institusi-institusi awam merupa-

kan punca perhubungan Yan:J utama :rrelalui mana kebanyakan responden-

respo:rrlen l'-112layu, Cina dan India berte:nu, berkenalan atau bersahabat

dan seterusnya :rrengembangkan hubungan-hubungan sekunder ini hingga

terbentuk hubungan suami -isteri di antara roomka (lihat Jadual 4 • 2) •

Di antaranya, tempat kerj a Yan:J sarna adalah punca hubungan Yan:J

terpenting sekali di mana dua puluh empat pasangan responden ( 46. 2%)

telah berteru dan rremulakan hubungan di antara rrereka. Di dalamnya

tennasuk kedua-dua organisasi kerajaan dan swasta. Meskipun di. tempat

kerja yang sarna, tetapi kebanyakan daripada pertemuan dan perkenalan

di antara pasangan responden ini bukanlah kerana tug as a tau j awatan

yang sarna. Hanya terdapat tiga kes di mana perternuan dan perkenalan

berlaku di antara individu-individu yang rrerregang jawatan yang sarna.

Kes pertarna adalah di antara dua orang guru iai tu di antara guru

lelaki 1-Elayu dengan guru perenpuan Cina, kes kedua adalah di antara

pekerja kilang iaitu di antara lelaki 1-Elayu dengan perenpuan Cina

dan kes ketiga adalah di antara dua orang aterrlen hospital iai tu di

antara lelaki India dengan perempuan Cina.

Selain dari tempat kerja yang sarna, terdapat juga tiga kes

(5. 8%) di mana pertemuan awal terjadi dalam urusan pekerjaan yang

resmi. Dalam kes pertama., seorang lelaki Melayu (Pegawai Kerajaan)

telah rreilEmli pasangannya (perempuan Irrlia) di sebuah bank di mana

pasangannya itu berkerja sebagai kerani. Dalam kes kedua, seorang

lelaki India yang berkerj a sebagai penyelia sebuah kilang telah rre­

nerui jodohnya (perempuan Cina) YCIDJ berkerja sebagai kerani di se­

buah kilang lain. Seorang lelaki Melayu semasa rrendapatkan rawatan

di hospital telah berkenalan dengan seorang jururawat Cina dan hubungan

pesakit-jururawat yang awal ini akhirnya telah rrembawa kepada per­

kal'Minan campur di antara rrereka.

Institusi awam yang lain ialah institusi pendidikan. Insti­

tusi pendidikan yang dihadiri bersama oleh individu-individu dari ber­

bagai etnik bukan sahaja rrerapatkan jarak fisikal di antara mereka,

tetapi juga rrembuka peluang bagi rnereka bertEIUU dan berkenalan di

antara satu sana lain. Terdapat sembilan kes (17 .3%) di mana respon­

d'm dan pasangannya telah bertenu dan rrenbina hubungan intimasi di

antara rnereka semasa nereka bersama-sama rrenuntut di institusi yang

sarna. Dalam enam kes hubungan intimasi ini terbentuk semasa nereka

menuntut di universiti, satu kes di maktab perguruan dan dua kes di

sekolah rrenengah. M:rreka telah m=rnperolehi peluang untuk berkenalan

dan rrengembangkan lrubungan di antara mereka khususnya apabila nereka

terlibat bersama dalam kegiatan-kegiatan pelajar seperti kegiatan­

kegiatan persatuan, kegiatan kebudayaan dan kegiatan sukan. Dalam

tiga kes lain, resporrlen dan pasangannya telah rrerrperolehi peluang

untuk berkenalan dan seterusnya IOOIUbentuk hubungan erat di antara

IIEreka apabila mereka rrengikuti bersarna jurusan bidanJ pengajian yang

sama. Terdapat juga satu kes di mana resporrlen lelaki Irrlia dan pa­

sangannya pererrJfUan Cina telah berkenalan lama serrenj ak nereka rrenun­

tut di sekolah rrenengah yang sarna. Jadi, sesudah nereka rremasuki uni­

versiti yang sama, hubungan persahabatan biasa yang lama di antara

nereka telah berkembang dan rrereka bersama-sama telah rrengarnbil ke­

putusan untuk berkahwin sesudah t:amat pengaj ian di uni versi ti. Dalam

satu kes lain pula, kedua-dua resporrlen dan pasangannya, walaupun ne­

nuntut di universiti yang sama, tetapi perkenalan di antara nereka

(lelaki Cina dengan pererrpuan Melayu) hanya bennula dalam satu j anruan

yang dianjurkan oleh sebilangan pelajar dan hanya sesudah pertemuan

pertarna ini hubungan di antara nereka bertambah rapat.

Selain dari institusi-institusi awam, terdapat sepuluh kes

(19. 2 %} di mana kedua-dua pasangan responden telah mula berkenalan

sernasa nereka tinggal di tenpat atau kawasan kediaman yang sama. Jarak

fisikal yang berdekatan di antara pasangan resporrlen telah nemberi

peluang kepada nereka untuk rne.rrn.1lakan hubungan-hubungan sekunder yang

akhirnya telah berkembang rrembentuk hubungan perkahwinan antara etnik.

Pertemuan dan perkenalan di antara responden-resp::mden ini yang tinggal

eli te!rq?at yang sarna didapati telah bennula nelalui berbagai car a. Cara­

cara ini ialah nelalui hubungan sebagai jiran sebelah rurnah, nelalui

hubungan kenalan adik-beradik resporrlen, rrelalui hubungan ibubapa res­

ponden, nelalui pertEmuan dalam j amuan sosial dan nelalui pertEmUan

semasa keluar kerja bersarna. Dalam satu lagi kes, kedua pasangan res­

porrlen ( lelaki Cina dan perernpuan India) telah Itn.lla berkenalan sernasa

mereka berdua tinggal eli rurnah yang sarna denJan rrenyewa bil.ik (secara

berasingan) dari tuan punya rumah yang juga tinggal bersarna rrereka.

Akhirnya, terdapat 6 kes ( 11 • 5%) di mana pertenuan dan per­

kenalan berlaku nelalui kegiatan-kegiatan sosial. Di antaranya dalam

5 kes pertenuan dan perkenalan dalam j an:Jka rnasa yang singkat, iai tu

sernasa nenghadiri jamuan, telah berkembang hingga akhimya terbentuk

hubungan suami -isteri di an tara nereka. Manakala dalam satu lagi kes,

hubungan eli antara seorang lelaki India dan perempuan Cina telah ber­

Itn.lla nelalui kegiatan sukan di dalam mana rrereka sama-sarna melibatkan

eliri.

Reaksi Ibubapa

Tinjauan ke atas reaksi ibubapa terhadap perkahwinan carrpur

responden-resporrlen Melayu, Cina dan India nenunjukkan beberapa kepu­

b.lsan yang rrenar.ik. Apa yang penting ialah reaksi ibubapa ini pada

kadar tertentu adalah mencerm.inkan reaksi masyarakat etn.ik masing­

masing. Secara arnnya, dua kategori il::ubapa dengan reaksi yang terserrliri

dapa.t dijangkakano Pertarnanya ialah ibubapa yang rrenunjukkan reaksi

positif, iaitu rrereka yan:r rre:mberi persetujuan kepada perkahwinan

campur anak rrerekao Keduanya ialah ibubapa yang rrenunjukkan reaksi

negatif atau rrereka yang tidak setuju atau yang rrenentang 0 Bagaimana­

pun, reaksi neg-atif ini boleh dibahagikan kepada dua kateg-ori lagi,

iai bl rrereka yang rrenentang perkahwinan campur anak rrereka hingga ke

waktu akhir dan rrereka yang tidak setuju tetapi te:rpaksa rrenerirna per­

k.ahwinan anak rrereka i tu kerana tidak berj aya rrenghalangnya o Dengan

berpandukan kateg-ori-kategori reaksi ini, satu soalan telah dikemuk.a­

kan kepada responden untuk rrengetahui reaksi ibubapa rrerekao Reaksi­

reaksi ibubapa. yang digambarkan oleh responden walau bagaimanapun

adalah reaksi menyeluruh, iaitu bagi kedua-dua ibu dan bapa rrerekao

Daripada jumlah responden, hanya sebilangan kecil sahaj a

narrpaknya telah rremperolehi persetujuan ibubapao Iaitu, hanya 23 dari­

pada 104 ibubapa responden (22o1%) didapati menunjukkan reaksi positif

ke atas perkah.vinan campur responden o Sebilangan besar daripada rrereka

ini (73. 9%) adalah terdiri daripada ibubapa responden Melayuo Manak.ala

hanya 3 ibubapa respon::len Cina (13%) dan juga 3 ibubapa responden India

(13%} manberikan persebljuano Sejumlah 35 daripada ibubapa (33 0 7%) di­

dapa.ti terpa.ksa rrenerirna perkahwinan campur responden kerana tidak

dapat rrenghalangnya dan 14 daripada rrereka (40%) adalah ibubapa respon­

den Cina, 11 ( 31 0 4%) ibubapa responden India dan 1 0 (2 8 o 6%) ibubapa

responden Melayuo Sepertimana yang telah dijelaskan, sebenarnya rrereka

yang rrenunjukkan reaksi ini adalah rrereka yang tidak. rrenyetujui perkah­

winan campur responden, tetapi oleh kerana rrereka gagal rrenahan respon­

den daripada berkahwin campur, maka cara yang dipilih oleh rrereka ialah

rrenerirna perkahwinan itu sebagai satu kejadian yang tidak dapat dielakkano

Reaksi negatif yang kuat adalah datangnya dari rrereka yang rrenentang

perkahwinan carnpur responden hingga ke waktu akhir. Reaksi sedemik.ian

telah ditunjukkan oleh ibubapa kepada 44 responden (42.3%) dan seba-

ha.gian besar daripada rrereka ini terdiri daripada ibubapa-ibubapa

responden Cina dan India ( 9 0. 9%) , iai tu 2 0 ibubapa responden Cina

dan 20 ibubapa resr:onden India, manakala hanya 4 ibubapa responden

M=layu (9. 1 %) rrenunjukkan reaksi ini (lihat Jadual 4 .3)

Jadual 4.3: Reaksi Ibubapa Terhadap Perkahwinan Campur Resr:orrlen

Jenis Reaksi

FesJ??rrlen Reaksi Positif Reaksi Negatif

I II III IV Jt.Unlah

M=layu 17 10 4 31

India 3 11 20 2 36

Cina 3 14 20 37

JUMLAH 23 35 44 2 104 (22. 1 %) (33. 7%) (42.3%) ( 1 • 0%) (100%)

PE'IUNJUK:

I - rrenyetujui perkahwinan campur responden II - rrenerima pe:r:kah.vinan carnpur resr:onden kerana tidak dapat

dielakkan III - rrenentanJ h.i.ngga ke waktu akhir

IV - tidak rremberi tahu ibubapa

Biarpula sekarang di tinj au keadaan di dalam tiap-tiap kate-

gori etnik resr:orrlen. 17 daripada ibubapa resr:onden Melayu (54. 8%) di-

dapati telah rremberi persetujuan kepada perkahwinan campur anak rrereka

tanpa sebarang bantahan, 10 (32 .3%) rrenerimanya kerana tidak dapat

rrenghalang dan 4 ( 12 o 9%) rrenentang habis-habisan sehin<:Jga ke wakb.l

akhir o Data ini rrenrmjukkan, ibubapa resJ:X>nden .Melayu yang rrenrmjuk-

kan reaksi positif adalah rrelebihi bilangan ibubapa yang rrenrmjukkan

reaksi negatif o Bahkan bilangan yang rrenentang hingga ke wakb.l akhir

adalah jauh lebih kecil bilangannya dari mereka yang rrenyetujui per-

kahwinan o Perbandingan reaksi ibubapa mengikut j antina resJ:X>nden dan

jenis perkahwinan juga telah dibuato Didapati, bilangan ibubapa yang

rrenyetujui perkahwinan campur responden lelaki adalah rrelebihi bilang­

an yang rrenunjukkan reaksi negatif, iaib.l 10 (62o5%) rerbandinJ den­

gan 6 (37 o5%) o Manakala bilangan ibubapa responden perempuan yang

rrenunjukkan reaksi posi tif tidaklah berbeza sangat daripada bilangan

ibubapa yang menrmjukkan reaksi negatif, iaib.l 7 (46o 7%) berbanding

den<:Jan 8 (53 o3%) (lihat Jadual 4o4) 0 Mengikut jenis perkahwinan, di-

dapati bahawa daripada ibubapa responden yang kahwin Cina, bilangan

YanJ menrmjukkan reaksi positif adalah rrelebihi bilanJan yang rrenrm-

jukkan reaksi negatif, iaitu 10 (62o5%) berbanding denJan 6 (37.5%).

Serrentara, daripada ibubapa responden yang kahwin India, bilangan

yang rrenunjukkan reaksi positif dan reaksi negatif tidak jauh berbeza,

iaitu 7 (46.7%) berbanding dengan 8 (53.3%) (lihat Jadual 4.5) o

Jadual 4 o 4 : Reaksi Ibubapa Responden Melayu Terhadap Perkahwinan carnpur Mengikut Jantina Responden

Jenis Reaksi

Fesponden Reaksi Posi tif Reaksi Negatif

I II III Juml.ah

Lelaki 10 4 2 16

Perempuan 7 6 2 15

JUMLAH 17 10 4 31 (54 0 8%) (32o3%) (12 0 9%) (1 00%)

Jacltal 4. 5: Reaksi Ibubapa Responden Melayu Terhadap Perkahwinan Campur Mengikut Jenis Perkahwinan

Jen.is Reaksi Jen.is

Perka!Minan Reaksi Positif Reaksi Negatif

I II III Jt.nnlah

~ayu kahwin Cina 10 4 2 16

~layu kahwin India 7 6 2 15

JUMLAH 17 10 4 31 (54.8%) (32.3%) ( 12. 9%) ( 100%)

Di kalangan ibubapa respon:len Cina 1 hanya 3 daripada TIEreka

(B.1%) telah nernberi perset'ujuan kepada perkahwinan campur responden

tanpa seba.rang bantahan 1 14 (37 .8%) telah menerima kerana tidak dapat

TIEnghalang dan 20 (54. 1 %) yang lain telah TIEnentang hingga ke waktu

akhir (rujuk Jadual 4.6). Ini be.rmakna 1 sebilangan besar ibubapa res­

pon:len Cina (91.9%) telah TIEnunjukkan reaksi negatif ke atas perkahwi-

nan campur responden. Ba.h.kan yang TIErentang hingga ke peringkat akhir

adalah TIElebihi bilangan yang TIEnerima kerana terpaksa. Bila dibarrling-

kan TIEngikut jantina 1 didapati kesemua ibubapa responden lelaki telah

TIEnunjukkan reaksi ne]atif 1 manakala 1 sebilangan besar ibubapa respon-

den perempuan juga ( 19 daripada 22) TIEnunjukkan reaksi yang sarna. Hanya

TIEnurut 3 respc)nden sahaj a ibubapa TIEreka telah rreiTpersetujui perkah-

winan campur TIEreka. Perbandingan TIEngikut jenis perkahwinan campur

pula TIEnunjukkan bahawa sebilangan besar respon:len Cina sarna ada yang

.kahvin orang India (90.5%) atau yang kahwin orang Melayu (93.8%) telah

TIEner:i.rna reaksi negatif daripada ibubapa mereka (lihat Jaaual 4. 7).

Hanya 2 ibubapa responden yang kahwin In:lia (9. 5%) dan 1 daripada

ibubapa resporrlen yang kahwin Melayu (6o3%) didapati memmjukkan reak-

si posi tif kepada perkahwinan carrpur respondeno

Jadual 4 0 6: Reaksi Ibubapa Responden Cina Terhadap Perkah.vinan Campur Men:Jikut Jantina Responden

Jenis Reaksi

Respond en Reaksi Positif Reaksi Negatif

I II III

Lelaki 8 7

Pererrpuan 3 6 13

JUMLAH 3 14 20 (8 0 1 %) (37 o8%) (54o1%)

Jadual 4 o 7 : Reaksi Ibubapa Responden Cina Terhadap Perkahwinan Campur Mengikut Jenis Perkahwinan

Jenis Reaksi Jenis

Perkahwinan Reaksi Positif Reaksi Negatif

I II III

Cina kahwin India 2 9 10

Cina kahwin M=layu 1 5 10

J1.JMLAH 3 14 20 (8 0 1 %) (37o8%) (54o1%)

Jumlah

15

22

37 (100%)

Jumlah

Jumlah

21

16

37 ( 1 00%)

Dalarn kategori etn.ik Irrlia pula, didapati sebilangan besar

ibubapa resporrlen India (31 daripada 36 atau 86.1%) juga telah .rrenun-

jukkan reaksi negatif ke atas perkahwinan carrpur responden dan hampir

2/3 daripada .rrereka ini (64. 5 %) telah Irenentan:J hingga ke waktu akhir

(lihat Jadual 4. 8) • Terdapat juga 2 responden lelaki (5 .6%) (masinJ-

masing telah berkahwin dengan perempuan ~layu dan perempuan Cina)

yang telah berkahwin tanpa mernberi tahu ibi.lbapa .rrereka te:debih dahulu.

Jadual 4 • 8: Reaksi Jbubapa Responden Irrlia Terhadap Perkahwinan campur Meng.ikut Jantina Responden

Jenis Reaksi

Responden Reaksi Posi tif Reaksi Negatif

I II III IV

I.elaki 3 5 11 2

Perenpuan 6 9

J1JMLAH 3 11 20 2 (8.3%) (30.6%) (55.6%) (5.5%)

Jumlah

21

15

36 (1 00%)

Kedua II"ereka berterus terang rrEngakui bahawa ibubapa .rrereka pasti

tidak akan bersetuju j.ika diberitahu. Malah Irenurut lelaki yang IYenJah-

wini pererrpuan Melayu, tidak ada guna memberitahu atau rreminta izin

dari mereka kerana perkahwinarmya tidak dapat dielakkan. Perban:linJan

rrEngikut jantina .rrenunjukkan bahawa keseuua. ibubapa responden perempuan

telah menunjukkan reaksi negatif ke atas perkahwinan carrpur .rrereka dan

sebilangan besar daripada ibubapa responden lelaki (16 atau 76 .2%) juga

telah J.tenunjukkan reaksi yang sama ke atas perkahwi.nan carapur responden

lelaki. Hanya 3 sahaja (8.3%) ibubapa responden lelaki yang menyetujui

perkahwinan campur responden. Perbandingan rrengikut jenis perkahwinan

carnpur dengan orang Cina dan perkahwinan campur dengan ora.DJ Melayu

adalah agak sama kerana didapati sebilangan besar ibubapa kepada res-

porrlen Irrlia yang kahwin orang Cina (80.8%) dan juga sebila.DJan besar

ibubapa kepada responden Irrlia Ya.DJ kahwin orang ~layu (93.3%) telah

rrenentang atau rrerunjukkan reaksi negatif ke atas perkahwinan campur

resporrlen. Bagaima.napun, data juga agak cerrlerung rrenunjukkan bahawa

reaksi negatif ibubapa ke atas rrereka Ya.DJ kahwin orang Melayu adalah

lebih kuat, di mana 31 (86. 7%) ibubapa responden ini telah rrenentang

perkahwinan resporrlen hingga ke waktu akhir dan hanya seora.DJ respon-

den :rrengatakan ibubapanya terpaksa rrenerirna perkahwinannya. Sedangkan

bilarqan ibubapa responden yang kahwin Cina yang rrenentanj hingga ke

wak:b.l akhir adalah lebih kecil daripada yang terpaksa rrenerirna kerana

tidak dapat dielakkan, iaitu 7 (33.3%) berbarrling denJan 10 (47 .6%).

Ma.lah terdapat juga 3 ( 14 • 3%) ibubapa kepada resporrlen yang kahwin

orang Cina ini yang rrenunjukkan reaksi positif atau rrenyetujui perkah-

winan campur responden (lihat Jadual 4. 9) •

Jadual 4. 9 : Reaksi Ibubapa Responden Irrlia Terhadap Perkahwinan carnpur Menjikut Jenis Perkahwinan

Jenis Reaksi Jenis

Perkahwinan Reaksi Positif Reaksi Negatif

I II III IV

Irrlia kahwin Cina 3 10 7 1

Irrlia kahwin ~ayu 1 13 1

J1JMLAH 3 11 20 2 (8. 3%) (30.6%) (55.6%) (5. 5%)

Jumlah

21

15

36 ( 100%)

Upacara Perkahwinan Responden

Dalam perkahwinan eli antara individu-individu Ya.n::J sama

latarbelaka.Ilg' etnik, persoalan :rreng-enai cara mana perkahwinan harus

eli j alankan tidak timbul kerana kedua-dua pihak yang akan berkahwin

i b.l nem.iliki dan rnewarisi cara perkahwinan tradisi yang sama. Di

sebaliknya, persoalan ini adalah penting dalam perkahwinan eli antara

individu-inelividu Melayu, Cina dan Irrlia kerana ia :rrelibatkan perkah­

winan eli antara irrlividu-individu yang berlainan latarbelakang etnik

dan ugama. Justeru itu, adalah :rrenarik untuk diketahui dari responden­

respon::len kajian tentang bagairnana rnereka rnelangsungkan perkahwinan

dan cara perkahwinan traelisional Ya.n::J diikuti.

i) Perkahwinan Di Antara Ineli vidu-Indi vidu Cina dan India

Kajian rnernmjukkan bahawa perkahwinan campur yang rnelibatkan

individu-inelividu Cina dan India telah elilangsungkan dengan beberapa

cara dan l1EI'!1a.n:J tidak dapat dinafikan bahawa pemilihan cara perkahwinan

di antara :rrereka ini adalah be:rgantUI¥J sama ada rnereka roorrperolehi per­

setujuan atau sokongan dari pihak keluarga khususnya dari ibubapa.

Dcu::'ipada sejnmlah 21 kes perkahwinan eli antara individu-individu Cina

dan India telah eli temui errpa.t cara perka.hwirum-. Setengah-setengah per­

kahwinan ini telah dilakukan hanya dengan satu cara sahaja. Ma.nakala

setengah-setengah perkahwinan yang lain telah dilangsungkan dengan

rebera:pa cara secara bergabung. Keanpat-anpat cara perkahwinan ini ia­

lah car a perkahwinan pendaftaran, cara perkahwinan adat atau ugama

Hindu, cara perkahwinan adat Cina dan cara perkahwinan gereja.

Terdapat lima kes di mana perkahwinan di antara indi vidu-

indi vidu Cina dan India telah dilangsungkan hanya dengan car a per-

kabvinan pendaftaran 1 iai tu tanpa sebarang adat dari mana-mana pihak

resp:mden. Perkahwinan-perkahwinan ini telah dilangsungkan di Jabatan

Pendaftaran dengan cara rrengambil SUII'pah dan menarrlatan:rani perjanjian

perkahwinan dengan disokong oleh dua orang saksi. ~~S-ini

tercliri clari-P< · . di antoara ~~India ~) dengan

perenpuan (Buddha) 1 d.;m tiga perkal)winan di antara {elaki Cina

(Buddha dengan ~~a:--cH:tilefu). Menurut responden-responden /

ini 1 mereka manilih cara perkahwinan pendaftaran ini semata-mata kerana

keinginan nereka untuk berkahwin campur tidak dipersetujui oleh kedua-

dua pihak keluarga pasangan responden. Jadi 1 tanpa sebarang peluan:r

untuk rcelangsungkan perkahwinan rcengikut mana-mana cara perkahwinan

tradisional 1 rcereka telah rrelangsungkan perkahwinan hanya secara pen­

daftaran dengan kerj asarna atau bantuan dari beberapa oran:r kenalan

a tau rakan rapat. Dengan demikian1 car a perkahwinan ini dapat dikatakan

sebagai j alan keluar terakhir yang terbuka bagi rcereka Yan:J rcenghadapi

tentangan atau halangan dari pihak keluarga. Bahkan ;t;:.~dapt:t orang

lelaki India y1 tidak langsun<jrre.mberitahu atq.u rcenerima eizinan

ibubapa atau F-:m.;ma ahli ,~uarga rrereka. yang tinggal gak berjauhan ' /

kerana ~tkan rcereka ~ menghalanJ J;?erkahwinan rcereka dengan pasang-

an ~ilihah masing-masfg. ~erkahwman.· . pendaftar~ sebagai j alan keluar

bag1. rcereka Yan:J rce~hadap1. tentari]an keluarga Jelas terbayan:r dari I /

kenyataan seorang' responden lelaki Cina:

1. Sebenarnya, individu Cina yang berugarna Buddha ini juga nengarnal­kan lain-lain kepercayaan seperti Taoisrre, Konfusianisrre dan pe­mujaan nenek m:::>yan:J. Tetapi untuk kemudahan penganalisaan, rcereka akan disebut sebagai berugarna Buddha sahaja.

"Saya rre:mang sedia ketahui bahawa keluarga saya tidak akan setuju dengan kernahuan saya. Tetapi saya tidak peduli sama ada nereka setuju atau tidak kerana saya telah mernbuat keputusan un­tuk tetap berkahwin dengan isteri saya Cr:erem­puan Irrlia). Awal-awal lagi saya telah berea­dang, kalau nereka tidak setuju, saya akan ber­kahwin secara berdaftar sahaja".

"Jika kedua-dua pihak (keluarga) sudah tidak setuju, tradisi apa Yan:J hendak diikut? Kami hanya boleh kahwin secara berdaftar sahaja".

Kecuali dalarn satu kes, ide untuk rranilik cara perkahwinan

pendaftaran ini didapati telah disarankan pada awalnya sama ada oleh

rakan rapat, orang kenalan a tau adik-beradik yang bersimpati dengan

nereka. Misalnya,dalam satu kes, abang kepada responden peranpuan

India telah nencadan:]kan ide ini kepada pasangannya lelaki Cina. Bah-

kan dalam satu kes, nenurut responden peranpuan Cina, apabila bapanya

putus asa kerana tidak dapat nenghalangnya dari berkahwin den:Jan lelaki

India, bapanya telah rremberitahunya bahawa rrereka (keluarga) tidak akan

berkerj asama untuk nenguruskan perkahwinannya dan oleh i tu rrenyuruhnya

hanya berkahwin secara berdaftar a tau ikut kehendak pasangannya.

KErluanya, terdapat tiga kes perkahwinan carnpur eli antara

individu-individu Irrlia dan Cina yang telah dilangsungkan hanya dengan

cara adat perkahvinan Hirrlu. Ini terdiri daripada satu perkahwinan di

antara lelaki Irrlia dengan perempuan Cina dan dua kes di antara lelaki

Cina dengan peranpuan Irrlia. Ketiga-tiga perkahwinan ini telah diken-

dalikan di kuil oleh seorang ahli ugarna. dan upacara terpenting dalarn

perkahwinan Hindu yang diikuti ialah upacara rnengikat tali "thali"

di leher pasangan perempuan oleh pasangan lelaki. Sungguhpun perkahvinan-

perkal'Minan ini dikatakan oleh responden sebagai dilaksanakan :rrengikuti

adat Hiirlu di kuil, tetapi akibat tentangan keluarga yang kuat dari

kedua-dua pihak responden maka dua daripada perkahwinan ini didapati

hanya dilangsungkan secara serba ringkas sahaja. Di mana dalam satu

kes, pihak keluarga per6Upuan Cina telah tidak :rrembenarkan responden

ini berkahwin dengan lelaki India yang :rrenj adi pilihannya, ma.nakala

di pihak lelaki IIrlia walaupun ibubapanya rrenentang, tetapi adik ber­

adik lelakinya telah sanggup untuk menguruskan perkahwinan. Jadi dalam

keadaan sedemikian apabila pasangan pererrpuan Cinanya melarikan diri

ke rumah pasangan lelaki, adik beradik pihak lelaki telah menguruskan

perkal'Minan mereka eli sebuah kuil rrengikut adat perkahwinan Hindu yang

serba ringkas. Dalam kes yang kedua, kedua-dua pihak keluarga didapati

telah menentang perkahwinan di antara lelaki Cina dengan perernpuan

Irrlia, tetapi tentangan dari pihak keluarga lelaki adalah sangat kuat,

eli mana bapanya telah ITEnghalau keluar responden dari rwuah. Ini men­

yebabkan pasangan lelaki ini mendapatkan bantuan beberapa orang rakan

India di tE!rpat kerj anya dan rakan-rakan inilah yang rre:rnbantu rrengurus­

kan perkahwinan tersebut rrengikut adat perkahwinan Hindu yang serba

ringkas di sebuah kuil. Manakala dalam satu kes perkahwinan yang lain,

walaupun pada mulanya kedua-dua pihak keluarga pasangan ITEnentang per­

kahwinan di antara lelaki Cina dan peranpuan India, tetapi akhirnya

dengan bantuan beberapa orang tengah, kedua-dua pihak keluarga telah

rremberi persetujuan kepada perkahwinan ini dan oleh kerana penduduk di

tanpat ini kebanyakannya orang India (kawp.san ladang getah) , pihak ke­

luarga lelaki Cina telah rre:rnbenarkan perkahwinan ini elilangsungkan

mengikut adat perkahwinan Hindu. Perkahwinan ini telah dilangsungkan

dengan lebih senpurna dari segi adat.

Sebahagian besar daripada perkahwinan di antara indi vidu­

irrli vidu Cina dan India ( 14 kes) telah dilangsungkan mengik.ut kedua­

dua cara :pendaftaran dan cara adat. Dalam kebanyakan kes perkahwinan

ini, pendaftaran telah dibuat di Jabatan Pendaftaran dan hanya dalam

satu kes pendaftaran perkahwinan di buat di kuil Hindu di mana telah

di tarpatkan seorang Pegawai Pendaftar. Tentangan dalam kebanyakan kes

perkahwinan sedemi.kian tidaklah sehebat seperti dalam kes-kes :perkah­

winan yang disebutkan sebelum ini. Sekurang-kurangnya salah satu pihak

keluarga resporrlen dalam kes-kes ini didapati adalah lebih bertolak.

ansur dan dalam keadaan yang sedemikian telah rrembolehkan responden

rrelangsungk.an perkahwinan mereka bukan sahaj a dengan car a pendaftaran

tetapi juga dengan cara adat. Walau bagairnanapun, adat :perkahwinan

yang diamalkan adalah ma.sih bergantung kepada pihak responden mana

rrendapat sokongan atau tentangan. Biasanya adat perkahvinan yang di­

aroalk.an adalah rrengikut adat perkahwinan tradisi pihak yang rrendapat

sokongan. Misalnya, lima daripada sernbilan :pererrpuan Cina yang di ten­

tang dengan kuatnya oleh ibubapa rrereka telah rrelangsungkan :perkahwinan

rrereka dengan lelaki India rrengikut adat perkahwinan Hirrlu selain dari

cara pendaftaran. Khususnya, dalam tiga kes didapati ibubapa responden

pererrpuan Cina telah rrerentang hingga ke wak.tu ak.hir dan seterusnya

rrenolak untuk berkerjasama den:Jan apa cara sekalipun. Manakala dalam

dua kes resporrlen pererrpuan Cina yang lain, ibubapa mereka ak.hirnya

telah ItBinbena.rkan :pe.rkahwinan tetapi ibubapa rrereka juga telah tidak

mahu rrenguruskan apa-apa adat perkahwinan orang Cina. Oleh yang demi­

kian, kel.ima-l.irna responden ini tidak berpeluang rrenikmati adat perkah­

winan orang Cina. Di sebaliknya, sokongan dan kerjasama. dari pihak. ke­

kuarga pasangan lelaki Irrlia telah membolehkan perkahwinan di antara

rrereka dilangsungkan rrengikut adat pe.rkahwinan Hindu. Hanya dalam

satu kes responden lelaki India menghadapi tentangan dari ibubapanya,

tetapi dengan bantuan beberapa oran.J rakan dan adik beradiknya, per­

kahwinannya dengan perernpuan Cina juga telah dapat dilaksanakan rreng­

ikut adat Hindu di sebuah kuil.

Dalam kes-kes perkahwinan bilamana kedua-dua pasan.Jan ber­

jaya :rrerrperolehi persetujuan dari ibubapa atau keluarga :rrereka di­

dapati adat perkah.vinan kedua-dua pihak pasan.Jan resporrlen telah

diuruskan selain dari pendaftaran. Keadaan sede:rnikian didapati dalam

empat kes perkah.vinan di antara lelaki India dan perernpuan cina.

Walau bagairnanapun, adat perkahwinan Cina yang diuruskan hanyalah

setakat rrengadakan 1upacara teh 1 untuk mernberi penghonnatan kepada

ibubapa dan lain-lain orang tua dalam keluarganya.

Dalam pe:rkahwinan di antara lelaki Cina dan pasangan India,

tiga kes telah mengikuti kedua-dua cara perkahwinan Hindu dan adat

perkahwinan Cina sepertimana yang telah dilakukan dalam enpat kes

disebutkan sebelum ini. Dalam dua kes lain, perkahwinan di gereja

juga telah diadakan selain dari perkahwinan secara pendaftaran dan

kedua-dua adat Irrlia dan adat Cina. Perkahwinan di gereja ini diada­

kan kerana dalam satu kes resporrlen lelaki adalah berugama Kristian

dan dalam kes lain resporrlen pererrpuan pula berugama Kristian. Dalam

kes perkah.vinan di antara lelaki Cina Yan.J berugama Kristian derqan

perempuan India yang berugama Hindu, perkahwinan Kristian ini didapati

adalah lebih rnirip kepada cara perkahwinan 1 bar at 1 • Manakala dalam

kes perkal"Minan yang :rrelibatkan perenpuan India yang berugama Kris­

tian, perkahwinan di gereja adalah berteraskan budaya dan adat per­

kamvinan oran.J Inlia kerana :rrenurut responden perernpuan ini, semasa

upacara perkahwinan diadakan, dia telah rrernaka.i 1 sari 1 dan upacara

ikat tali 1 thali 1 telah diadakan di gerej a.

Hanya terdapat satu kes di mana selain dari cara pendaftaran,

perkahwinan di antara lelaki Cina dan perempuan India dapat dikatakan

hanya rrengikuti adat Cina. M2nurut responden perempuan ini, ibubapa-

nya sebenarnya tidak setuju dengan kernahuannya untuk berk.;iliwin carrpur,

tetapi oleh kerana rrereka tidak dapat rrenghalangnya, maka rrereka di-

katakan telah rrengambil keputusan untuk hanya hadir ke upacara pen-

daftaran perkahwinan dan seterusnya rrerestui dengan rrengalungkan

bung a malai sebaik sahaj a selesai perkahwinan pendaftaran di Jabatan

Perrlaftaran perkahwinan.

ii) Perkahwinan Di Antara Individu Melayu Dengan Individu-Individu Cina dan India

Huraian di atas rrenunjukkan kepada kita bahawa upacara per-

.kalwinan campur di antara individu-individu Cina dan India telah dilang-

sungkan dengan beberapa cara bergantung kepada tentangan dan sokangan

YCIDJ diperolehi oleh responden. Di sebaliknya, ini bukanlah keadaan­

nya dalam kes-kes perkahwinan campur yang rrelibatkan individu Melayu

dengan indi vidu Cina dan indi vidu India. Kesemua kes perk.ahwinan cam-

pur YCIDJ rrelibatkan responden Melayu ini (31 kes) didapati telah di-

uruskan rrengikut cara perk.ahwinan Islam dan adat Melayu. Di antaranya

hanya dalam empat kes, pihak keluarga responden Cina telah rrengadak.an

tradisi 1 upacara teh 1 • Manakala yang lain tennasuk semua pihak keluar-

ga responden India telah tidak rrenguruskan apa-apa adat perkahwinan

tradisi rrereka. Sungguhpun sernua perkahwinan ini telah dilangsungkan

rrengikut tradisi perkahwinan Islam dan adat oranJ Melayu tetapi ini

tidak.lah sernata-rnata kerana pihak keluarga responden M2layu rrenyokong

perkahwinan campur responden. Menang tidak dapat dinafikan-.

sebagaimana yang telah ditunjukkan- bahawa lebih ramai ibubapa res-

ponden M2layu yang :rreroberikan persetuj uan kepada J?erkahwinan campur

resporrlen rrereka, tetapi harus juga diingati bahawa dalam konteks

rnasyarakat Malaysia, dalam apa juga perkahwinan carnpur yang rrelibat-

kan oran:J Melayu yang mana berugama Islam, tidak ada cara }?erkahwinan

lain yang sah melainkan cara perkahwinan Islam. Jadi, biarpun piliak

keluarga resporrlen Cina dan Irrlia rremberi sokongan atau persetujuan

penuh atau pihak keluarga atau ibubapa responden ~layu rranberi ten-

tan; an kuat, J?erkahwinan di antara orang M:layu dengan orang Cina

atau dengan orang India terpaksa juga mengikut adat J?erkahwinan Islam.

Perkahwinan pen.daftaran juga adalah tidak sah.

- Kita juga harus ingat bahawa seandaiannya resporrlen Melayu

mah.u berkahwin dengan seoran:J Cina atau seoran:J India yang tidak mahu

rrenukar ugamanya ke ugarna Islam terlebih dahulu, sudah tentunya ibu-

bapa responden Melayu akan menentan:J habis-habisan dan tidak akan ber-

kerj asama langsung. Bahkan rrereka mung kin tidak akan ragu-ragu lagi

untuk rrengenakan tekanan rrelalui pihak berkuasa ugarna Islam ke atas

rrereka. Dalam keadaan yang sedemikian, rnaka tidak hairanlah rrengapa

responden-responden Cina dan Irrlia yang berkahwin dengan responden

M=layu telah m::rreluk ugama Islam terlebih dahulu dan ini juga adalah

sebab yang utarna nengapa tentangan ibubapa responden Melayu secara

berbanding adalah kurang. Kebanyakan dari responden Melayu rremang

rrengakui perkara ini. Sebagai misalan dikemukakan kenyataan dua orang

resporrlen:

"Tidak ada sebab mengapa rrereka (ibubapa) rresti menentang kerana walaupun saya kahwin perernpuan Irrlia, tetapi saya kahwin oran:J Islam juga".

R.nnusan

"Ibu atau bapa say a tidaklah marah ( tentang) kerana bila saya kahwin b~sa lain, saya rrembawa masuk or~ bukan Islam i tu ke dalam Islam. Ini adalah satu pe:r:buatan y~ baik dari segi ugama (Islam) " •

Mengenai pemilihan jodoh, secara amnya dapat dikatakan

bahawa hanpir semua perkahwinan carrpur responden adalah berasaskan

sebab cinta. Pertanuan dan interaksi di antara individu-individu

yang berlainan etni.k ini bukan sahaja dapat dikatakan telah manye-

darkan masing-masing sebagai pasangan y~ layak kahwin antara satu

sama lain walaupun berlainan etnik, tetapi juga me.mbuka peluan<J bagi

Jrereka menyedari kesesuaian antara satu sama lain sebagai jodoh per-

kahwinan. Peluang untuk bertanu dan berkenalan ini telah rrereka per-

olehi terutamanya di persek.i tar an . sosial di tanpat atau dalam uru­

san pekerjaan, te!lpat kediaman, institusi pendidikan dan rrelalui

kegiatan-kegiatan sosial

Pemilihan jodoh dari berlainan etnik ini telah rrelahirkan

berbagai reaksi dari kalangan ibubapa responden. Walau bagaimanapun,

pezbedaan yang agak ketara di antara ibubapa resporrlen Malayu denJan

ibubapa-ibubapa responden Cina dan Irrlia telah dapat diperhatikan.

Di mana ibubapa resporrlen Malayu lebih cerrlerunJ rrerrunjukkan reaksi

posi tif ke atas perkahwinan campur respondennya daripada ibubapa

responden-resporrlen Cina dan India. Serrentara ibubapa responden­

responden Cina dan Irrlia pula lebih cenderung rrerrunjukkan reaksi nega­

tif ke atas perkahwinan caropur anak. rrereka daripac:lq.· ibubapa resporrlen

Nelayu. Kesan serrerta dari reaksi ibubapa resporrlen yang sedaniki.an

ini selanjutnya telah nanpenga.ruhi cara sesuatu perkahwinan campur

i tu clilangsungkan. Apabila kedua-dua pihak iliubapa responden ini

rrenunjukkan persetujuan atau reaksi posi tif terhadap perkahwinan

campur ini, maka didapati adat perkahwinan tradisi kedua-dua pihak

responden telah diikuti selain dari cara pendaftaran. Di sebaliknya,

jika kedua-dua pihak ibubapa responden ini tidak setuju atau rrenun­

jukkan reaksi negatif, maka perkahwinan cerrlerung dilangsungkan

hanya secara pendaftaran sahaja ataupun rrengikut adat perkahwinan

yang serba ringkas. Dalam kes-kes bila salah satu pihak ibubapa res-

ponden rrenunjukkan reaksi negatif, biasanya perkahwinan campur ini

akan dilangsungkan rrengikut adat perkahwinan pihak responden yang

~rolehi persetujuan atau sokongan ibubapa selain dari cara pen-

daftaran. Misalnya, oleh kerana ketidaksetujuan yang ditunjukkan

oleh pihak ibubapa responden Cina terhadap perkahwinan resporrlen Cina

dengan orang India adalah lebih kuat daripada pihak iliubapa responden

India, maka didapati bahawa dalam kebanyakan kes perka!Minan eli

antara rrereka ini, adat perkahwinan Hindu telah diamalkan sama ada

secara serba ringkas mahupun secara lebih sempurna.

Walau bagaimanapun, kekuatan pengaruh ugama dalam perkahwi­

nan sesuatu etnik juga penting untuk rremahami. rrengapa adat perkah.vi­

nan sesuatu pihak resporrlen cuba diikuti. Misalnya, bagi orang Irrlia

perkahwinan bukan sahaja satu upacara budaya sema.ta-mata tetapi juga

adalah satu upacara ugama, sedangkan bagi orang Cina, upacara perkah-

winan rrereka sebenarnya adalah satu upacara budaya. Dalam hal yang

se:lemikian, kepentingan perkahwinan dari segi ugama di kalangan orang-

orang India yang berugama. Hindu rmmgkin rrengenakan tekanan di kalangan

responden India supaya rrelangsungkan perkahwinan rrereka dengan orang

Cina rrengikut adat perkahwinan Hindu walaupun secara serba ri~kas.

Pengaruh ugama juga terbukti dalam kes-kes perkahwinan - di antara

orang India dan or~ Cina - y~ rnelibatkan responden berugarna

Kristian, di mana perkahwinan telah dilangsungkan di gereja rrengikut

car a perkahwinan Kristian.

Dalam kes perkahwinan di an tara in:li vidu Melayu dengan

individu-individu Cina dan In:lia, sarna ada diserujui atau tidak oleh

ibubapa respor.rlen .Melayu atau p:ili.ak ibubapa responden bukan Melayu,

perkahwinan di antara rrereka tetap dilangsungkan rre~ikut cara per­

kahwinan Islam. Perkahwinan bagi orang Melayu juga :rrempunyai kepen­

tingan dari segi ugama Islam. Bahkan bagi mereka ini cara perkahwi­

nan Islam adalah satu-sab.lnya cara perkahwinan sah yang tunggal bagi

rrereka. Oleh kerana unsur ugarna lain tidak boleh diamalkan bersama­

sama dengan cara perkahwinan Islam, rnaka didapati semua individu

bukan Melayu y~ berkahwin dengan in:lividu Melayu telah rrerreluk

ugama Islam. Walau bagaimanapun, oleh kerana tradisi 1upacara teh 1

dalam perkahwinan di kalangan oran::r Cina tidak ada kai tannya dengan

ugarna rrereka, rnaka telah di tanui dalam beberapa kes perkahwinan di

an tara indi vidu Melayu dengan indi vidu Cina di mana 1 upacara teh 1

ini telah diadakan.

DAB V

PENOIAKAN/PENERIMAAN DAN PENYESUAIA'\f DALAM HUBUNGAN-HUBUNGAN SOSIAL

Dalam bab ini, perkahwinan carnpur akan ditinjau dari sudut

penerimaan dan penolakan sosial terhadapnya dan kesannya terhadap

hubungan-hubungan sosial responden, khususnya ke atas hubungan kek:e-

luargaan. Dalam bab lalu, sedikit sebanyal~: gambaran tentang peneri-

ma.an dan penolakan ke atas kes-kes perkahwinan campur yang dikaji

telahpun dapat difahami khususnya daripada reaksi yang ditunjukkan

oleh ibubapa responden dan dari car a perkahwinan-perkahwinan ini di-

langsungkan. Jadi, dalam bab ini lain-lain perkara yang bersabi t

dengan aspek penerimaan dan penolakan sosial ke atas kes-kes perkah-

winan carrpur ini akan didalami lagi.

l?entuk Tentangan/Penolakan

Penolal<:an ke atas perkahwinan carnpur adalah unsur utama yang

telah dapat diperhatikan dari kebanyakan kes perkahwinan campur. Unsur-

unsur penolakan sebelum perkahwinan dilangsungkan, iaitu penolal<:an ke

atas kemahuan atau keputusan responden untuk berkahwin carrpur ini telah

ditunjukkan dalam berbagai bentuk meliputi dari bentuk-bentuk yang tida~

kasar kepada bentuk-bentuk kasar atau paksaan.

Bentuk penolakan ke atas perkahwinan carnpur yang pertama

ialah dengan cara nernberi nasihat atau dengan cara nemujuk responden

supaya jangan berkahwin dengan individu yang berlainan etnik.

Sebilangan besar responden-responden Melayu, Cina dan In:lia rrengakui

bahawa mereka pernah dinasihati atau dipujuk sama ada oleh ahli-ahli

keluarganya atau saudara mara, atau rakannya supaya mereka tidak ber­

kalwin carrpur. Menurut responden-responden ini dalam rnasa rremberi

nasihat atau m:mJUjuk ini, biasanya rrereka cuba rrenerangkan kepada

responden tentang keburukan-keburukan berkahwin campur atau tentang

rnasalah-rrasalah yang mungkin dihadapi. Juga, dalam beberapa kes di

mana responden telah dinasihatkan supaya jangan berkahwin dengan

indi vidu dari etnik lain kerana ini dikatakan akan rrembawa rnalu ke­

pada keluarganya ataupun saudara mara nereka dikatakan akan rrernandang

rendah atau hina terhadap keluarganya. Pernah juga dalam satu kes,

ib..lbapa resporrlen lelaki In:lia telah meminta bantuan seorang rakan

:rrereka, lelaki Irrlia, yang pernah berkahwin dan telah bercerai dengan

isterinya, perernpuan Cina, supaya memberi nasihat kepada responden

agar rrembatalkan rancangannya untuk berkahwin carrpur dengan perernpuan

Cina. M=nurut resporrlen ini, rakan ibubapanya ini telah rrenerangkan

kepadanya berbagai bentuk rnasalah yang dia hadapi sanasa hidup bersama

dengan isterinya (perernpuan Cina) sehinggakan akhirnya rrembawa kepada

penceraian dengan isterinya itu.

Keduanya, terdapat kes-kes perkahwinan carnpur yang telah

cuba dihalang dengan cara rremberi amaran. Dalam satu kes, resporrlen

perernpuan Irrlia rremberi tahu bahawa bapanya telah rremberi amaran yang

dia tidak akan teragak-agak untuk mernbunuhnya j ika dia (responden)

berkahwin dengan lelaki Melayu yang rrenjadi pilihannya. Seorang res­

panden Irrlia lain pula mengatakan bahawa abangnya telah Irernberi ama­

ran akan rremukulnya jika dia tidak rnahu IUEmUtusknn hubungan dan ft'e­

lupakan niat untuk berkahwin dengan perempuan ~layu. Amaran juga

pernah diutarakan oleh ibu kepada seorang responden perernpuan India

dengan cara yang lain. M:murut responden ini ibunya telah :rrernberi

a.rraran kepadanya bahawa dia (ibunya) akan rnembunuh diri jika respon­

den berkahwin dengan lelaki l'lelayu yang menj adi piliharmya. Dalam

satu kes lain, seorang responden lelaki Cina telah diberi amaran

oleh bapanya dengan :roongatakan bah.awa dia dan semua ahli keluarga­

nya yang lain akan :rremutuskan semua bentuk hubungan dengan responden

dan tidak akan :roonganggap lagi responden sebagai anaknya. Se:roontara

dalam satu kes lain, responden perernpuan Cina rnernberitahu bahawa

ibubapanya telah cuba rrenghalang kanahuannya untuk berkahwin lelaki

l'lelayu yang :roonjadi pilihannya dengan me.mberi amaran dalam cara lain.

Dia dikatakan oleh ibubapanya sebagai telah "kena buat" (kena jampi)

oleh lelaki Melayu yang :roonjadi pilihannya itu. Jadi mereka mernberi­

tahu responden bahawa kanahuannya untuk berkahwin dengan lelaki

l'lelayu i tu sebagai bukan keuahuan sendiri yang sebenar. Untuk rren­

yakinkan ini, menurut responden, ibubapanya rremberi tahu bahawa "buat­

buat orang" sebagai satu kebiasaan orang Melayu dan di tambah deJBan

rrengatakan bahawa sejak kebelakangan dia telah berubah. Oleh itu,

ibubapanya telah meminta dia j auhkan diri dari lelaki lVelayu buat

beberapa lama.

Ketiga, tentangan atau penolakan ke atas perkahwinan campur

juga di i::l.lnjukkan dengan cara nembawa responden oleh ahli keluarganya

ke tempat lain ataupun dengan kata lain, :roonyembunyikan resporrlen

dari ditenui atau dihubungi oleh pasangannya. Tentangan sedemikian

telah dihadapi oleh seorang · responden perempuan Cina dan seorang

perempuan Irrlia. Dalam kes perempuan Cina, kelUaJ:'EJai1Ya yang tidak

setuju dengan kemahuannya untuk berkahwin dengan lelaki India, telah

:rrernbawanya ke rumah salah seorang saudara mara keluarganya yang

t.inggal di tempat lain yang agak berjauhan tanpa diketahui oleh pa­

sangannya. Pada masa yang sama, keluarganya juga telah berusaha un­

tuk menguruskan perkahwinannya dengan seorang individu yang sama

etnik. Tetapi resporrlen ini telah rrenentang dan rrernberi amaran ke­

pada ibubapanya bahawa dia akan rrernbunuh diri j ika rrereka cuba rremak­

sanya berkahwin dengan lelaki pilihan keluarganya. Jadi oleh kerana

tidak dapat berbuat apa-apa untuk menghalangnya dan kerana takutkan

dia akan bunuh diri, maka keluarganya telah rren:Jambil keputusan nem­

benarkan resporrlen ini berkahw.in dengan lelaki India yang rrenj adi

pilihannya. Dalarn kes perernpuan Irrlia, responden ini telah disernbun­

yikan di rumah seoran:; rakan keluarganya yang juga tin]gal di tmpat

Ya.n;J berjauhan dengan harapan rremutuskan perhubungan dan seterusnya

rnen;Jelakkan perkahwinan resporrlen ini den:Jan lelaki rv!elayu yang rren­

jadi pililiannya. Walau bagaimanapun, respo:rrlen perernpuan ini telah

berj aya melarikan diri ke rumah pasangannya dan seterusnya perkahwi­

nan telah diuruskan oleh keluarga pasangan lelaki tersebut.

Bentuk penolakan lain yang dihadapi oleh responden ialah

ten tang an yang berbentuk kasar, iai tu di mana resporrlen telah dipukul

untuk m=nghalang perkahwinan campur yang malm dilangsungkan oleh res­

ponden. Terdapat tiga orang responden perarpuan (dua perempuan Irrlia

dan seorang perempuan Cina) dan seorang responden lelaki Cina yang

telah di pukul, sama ada oleh ibu, bapa, abang a tau kakak rrereka ke­

rana tidak setuju dengan hubungan atau kemahuan respo:rrlen-resporrlen

ini untuk berkahwin dengan indi vidu yang berasal dari latarbelaka.n;J­

latarbelakang etnik dan ugama yang berlainan. Dalarn satu kes respon­

den perernpuan C.ina, oleh kerana tidak tahan derita kerana dipukul

oleh ayah dan abangnya, telah melarikan diri tanpa diketahui oleh

ahli -ahli keluarganya ke rurnah pasangan lelaki India. Tetapi rrenurut

responden r:;erempuan Cina ini 1 serrenjak dia larikan diri ahli-ahli

keluarganya tidak ?ernah mengganggunya lagi.

Pernah dalam satu kes lain percubaan untuk nenghalang perkah­

winan ini telah h.a:rrpir rrembawa kepada perkelahian berbentuk 'perkela­

hian gang' 0 Dalam kes ini 1 responden lelaki Melayu telah dipukul dua

kali 1 iaitu sebelum dan selepas perkahwinannya dengan perernpuan Cina

dilangsungkan 1 oleh abang perernpuan Cina tersebut dengan bantuan be­

berapa orang rakannyao Responden perempuan Cina ini juga telah di­

pukul oleh abangnya sebelum perkahwinan dilangsungkan 1 iai tu sebaik

sahaja abangnya rrengetahui tentang perhubungan yang wujud di antara

adiknya ini dengan lelaki M3layu tersebuto M3nurut responden lelaki

M3layu ini 1 dia tidak nengambil tindakan balas apabila dia dipukul

pada kali pertama 1 tetapi sesudah dia dipukul pada kali kedua 1 mak.a

dia bersarna beberapa orang rakannya telah rrengatur untuk nembalas

dendam terhadap abang isterinya dan juga terhadap rakan-rakannya yang

pernah rremukulnya dahuluo Bagaimanapun1 atas nasihat bapanya dan pu­

jukan dari isterinya 1 ma.ka rancangan tersebut telah dibatalkano Ben­

tuk tentangan kasar yang lain ialah dengan rrenghalau keluar responden

dari .rumah apabila responden tidak ma.hu rrenuruti nasihat atau arnaran

yang diberi oleh ibubapa atau ahli keluarganya Yan:J lain supaya rrem­

batalkan rancangan untuk berkahwin campur o I<eadaan ini adalah dialami

oleh 6 orang responden (terdiri dari dua lelaki Imia1 dua pererrpuan

Irdia 1 satu lelaki Cina dan satu perernpuan Cina) .

Selain dari bentuk-bentuk penolakan yang disebutkan di atas,

penolakan ke atas perkahwinan carrpur di kalangan responden juga telah

ditunjukkan khususnya oleh ahli-ahli keluarga responden dengan cara

:rrenolak untuk berkerj asama a tau dengan tidak :rrenghadiri ke upacara

perkahwinan responden. Walau bagaimanapun, terdapat beberapa orang

responden yang rremberi tahu bahawa walaupun ahli -ahli keluarga :rrereka

menentang kemahuan :rrereka untuk berkah.vin carrpur hingga ke waktu

akhir, tetapi ada juga di antara ahli keluarga :rrereka itu yang hadir

ke upacara perkahvinan :rrereka. Dalam kes-kes sedanikian, kehadiran

ke upacara ini tidak boleh dianggap sebagai penerimaan atau persetu-

j uan terhadap perk:ahwinan carrpur responden kerana rmmgkin :rrereka hadir

tanpa pilihan lain dan kerana sayangkan anak serta :rrelihat perkahwinan

sebagai satu upacara penting dalam kehidupan seseorang.

Jadual 5. 1 :rrenunjukkan bilangan responden-responden Melayu,

Cina dan In:lia yang mana perkahwinan rrereka tidak dihadiri oleh ibu­

bapa, adik beradik, saudara mara dan rakan :rrereka, oleh kerana tidak

setuju dengan perkahwinan responden-responden ini dengan individu yang

berlainan etnik. Apa yang dapat diperhatikan ialah hanya dalam sebi­

langan kecil kes perkahwinan responden M:=layu sahaja, sama ada yang

kah.vin irrlividu Cina atau individu India, didapati ada di antara orang

yang disebutkan ini yang tidak hadir ke upacara perkah.Ninan respond en.

Bahkan tidak ada satupun kes di mana semua ahli keluarga responden

tidak hadir. Di sebaliknya, ketidakhadiran ibubapa, adik beradik, sau­

dara mara dan sahabat andai responden-responden Cina dan India ke upa­

cara perkahwinan rrereka ini adalah begi tu nyata. Dalam kebanyakan kes

ini, ketidakhadiran adik beradik, saudara mara dan juga rakan ke upa­

cara perkarwinan responden-resporrlen ini kermmgkinan besar disebabkan

oleh penolakan ibubapa responden. Secara arnnya, status dan peranan ibu­

bapa yang sangat penting dalam sesebuah keluarga rnungkin menyebabkan

perkahwinan resporrlen yang tidak disetujui atau direstui oleh ibubapa,

juga bes.ar kemungkinan akan di tolak oleh pihak-pihak lain, terutamanya

..

Jadual 5.1: Ketidakhadiran Ke Upacara Perkahwinan

I. Responden .M2layu

Oran9: Yang Tidak Hadir

Semua ahli keluarga Kedua ibubapa

- ibu - bapa

Semua adik beradik Semua saudara mara Semua rakan

II • Responden Cina

Semua ahli keluarga Kedua ibubapa

- ibu - bapa

Semua adik beradik Semua saudara mara Sanua rakan

III. Responden Irrlia

Sanua ahli keluarga Kedua ibubapa

- ibu - bapa

Sanua adik beradik Semua saudara mara Semua rakan

PEI'UNJUK

M+C - M:!layu kahwin Cina M I - M:!layu kahwin Irrlia C+M - Cina kahNin .M2layu

M+c MH Jumlah (N=16) (N=15) (N=31)

1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 1 1 2

C+M C+I Jumlah (N=16) (N=21) (N=37)

6 8 14 9 6 15 9 9 18

13 11 24 8 9 17

16 14 30 7 3 10

I+M I+C Jurnlah (N=15) (N=21) (N=36)

13 4 17 14 9 23 15 5 20 14 12 26 12 11 23 15 8 23

8 6 14

C+ I - Cina kahwin India I +M - Inlia kaflwin .Melayu I +C - India kahwin Cina

oleh adik beradik dan saudara mara resporrlen. Seramai 1 7 daripada

responden Irrlia (47 .2%) dan 14 daripada resporrlen Cina (37 .8%) rreng­

atakan tidak seorangpun dari ahli keluarga rrereka (ibu, bapa dan adik

beradik) rrenJhadiri ke upacara perkahwinan rrereka oleh kerana tidak

setuju. Kesemua perkahwinan responden-resporrlen India dan Cina ini

telah diuruskan sarna. ada oleh keluarga pasangan rrereka atau diuruskan

dengan bantuan dari rakan, orang kenalan a tau saudara mara kepunyaan

rrereka a tau kepunyaan pasangan rrereka. Serarna.i 14 daripada 1 7 respon­

den Irrlia ini adalah terdiri dari rrereka yang rrengahwini indi vidu Me­

layu dan selebihnya 3 orang adalah rrereka yang rrengahwini individu

. Cina. Di samping ini, ketidakhadiran oleh ibu, bapa, adik beradik,

saudara mara dan rakan, secara armya adalah lebih tinggi di kalangan

resporrlen India YanJ kahwin indi vidu Melayu daripada di kalanJan res­

ponden India yang berkahwin individu Cina. Ini dengan jelas rrenyokong

bahawa penolakan ke atas responden India yang kahwin Melayu adalah

lebih ketara daripada pemlakan ke atas rrereka yang berkahwin Cina.

SEm2ntara, ketidakhadiran orang-orang yang disebutkan di atas ke upa­

cara perkahwinan responden-responden Cina yang kahwin irrli vidu Melayu

dan YanJ kahwin India, tidaklah jauh berbeza, walaupun ada kecenderung­

an yang lebih sediki t untuk rrenolak responden Cina yang kahwin indi­

vidu M3layu.

Setakat ini, telah dikanuk:akan l::entuk tentan]an a tau unsur­

unsur yang rrencenninkan penolakan yang pernah dialami oleh seten]ah­

seten]ah resporrlen sehingga ke upacara perkahwinan rrereka. Dalam

seten]ah-setengah kes, semua bentuk tentan]an YanJ disebutkan di atas

pernah dihadapi oleh resporrlen secara berperingkat-peringkat, di mana

bentuk tentan]an yang l::ercorak paksaan dikenakan apabila bentuk

tentangan seperti nasihat tidak berkesan nntuk menahan resporrlen

daripada berkahwin campur dan ini dapat diperhatikan terutamanya di

kalangan resporrlen-resporrlen Irrlia dan Cina yang nenghadapi tentang­

an. Dalam setengah-setengah kes, tentangan yang diliadapi hanyalah

setakat nasihat 1 rnanakala bentuk tentangan yang beroorak paksaan ti­

dak dihadapi dan ini dapat diperhatikan terutamanya di kalangan res­

ponden Melayu yang rrenghadapi tentangan. Hampir dalam semua kes 1 hila­

mana responden ada menghadapi tentangan berbentuk kasar a tau paksaan,

SErnUa atau kebanyakan daripada ahli keluarganya telah tidak menghadiri

ke upacara perkahwinan responden tersebut. Ini selanjutnya rrempenga­

ruhi kehadiran saudara mara a tau rakan responden tersebut. Di sebalik­

nya1 kehadiran ke upacara perkalMTinan responden adalah lebih :rremuaskan

di kalangan sebahagian besar resporrlen yang tidak menghadapi tentangan

yang beroorak kasar atau paksaan.

Pihak Menentang

~reka yang ada memberikan tentangan atau rrengenakan halangan

dalam apa juga bentuk (na.sihat 1 pujukan, amaran dan lain-lain bentuk

paksaan) ke atas responden semata-mata kerana. tidak setuju dengan ke­

inginan atau keputusan responden untuk berkahwin campur dibmjukkan

dalam Jadual 5. 2. Tentangan a tau halangan yang utama ke atas responden

adalah datangnya dari ibubapa mereka dan diikuti dengan, sama ada oleh

adik beradik a tau saudara mara responden. Walau bagaimanapnn 1 tentangan

dari adik beradik ini biasanya adalah datang dari abang atau kakak res­

ponden. Begi tu pula ten tang an dari saudara mara, biasanya adalah dari

mereka yang rapat hubnngan dengan responden atau keluarga responden

seperti dari abang ipar, kakak ipar atau dari keluarga adik beradik

bapa atau emak resporrlen. Selain dari ini, sebilangan kecil responden-

responden f.lelayu, Cinu. dan Irrlie1 juga ada nenghadapi tentangan atau

unsur perolakan dari rakan atau jiran rrereka yang rapat. Dari Jadual

5. 2 juga dapat diperhatikan bahawa secara relatif, pihak tentangan

adalah lebih luas ke atas responden-responden Irrlia dan Cina daripada

surrber tentangan ke atas resp:Jnden ~layu.

Jadual 5. 2: Bilangan Responden Yang ~ghadapi Tentangan Dari Pihak-Pihak Tertentu

Melayu Cina India Pihak lan9: rrenentang: (N=31) (N=37) (N=36)

Dari keluarga:

Ibu 22 37 36a Bapa 14 35 31 Adik beradik lelaki 2 16 9 Adik beradik pererrpuan 4 9 7

Da.ri saudara mara:

Abang ipar 2 1 2 Kakak ipar 1 1 Adik beradik bapa 3 3 5 .Adik beradik emak 2 1 2 Nenek/ datok 1 2 4 Lain-lain saudara mara 1 2

Dari orang lain:

Rakan/j iran 6 6 11

Jumlah

95 80 27 20

5 2

11 5 7 3

23

a - tennasuk dua orang resp:Jnden lelaki India yang tidak rnemberi tahu keluarga sehingga perkahwinan dilangsungkan kerana takutkan rrereka akan menentang.

..

Rajah 5. 1 : Kekuatan Tenta.rqan

(Saiz Sirnbol Menunjukkan Kekuatan Tentan:Jan)

I r rain-Lain

Rakan/Jiran 1 Saudara Mara

\ lD\0 --

~ \ --;---l D\0 1 D\c

l l

PEWNJUK:

I I l I I I I IQ

~ - pihak lelaki

) - pihak perempuan

r I 1

; _ - hubungan perkahwinan

; \- atau

Responden

D

I I I

! I

-1\ I -L___\ I

I

Penerimaan/Penolakan Keluarga

M:murut Robert Merton, hubungan-hubungan keluarga adalah

":personal" dan "intimate". Justeru itu, perkahwinan campur ~nurut

beliau adalah rrencabar sernpadan yang rreng asingkan dua kumpulan den­

gan menj angkakan bahawa akan wujud hubungan-hubungan yang "personal"

dan "intimate" di antara pasangan YanJ berkahwin campur dengan kum­

pulan kekerabatan masing-ma.sing. Tambah beliau lagi, bila :perkahwinan

carrpur terjadi, SEmpadan-srnpadan kurnpulan dapat di:pelihara hanya

pada peringkat sosiologi-mikro sahaja, dengan cara nemutuskan banyak

ikatan-ikatan kekerabatan dengan pasangan yang berkahwin campur (1941:

361-374}. Eerasaskan kenyataan Merton ini, persoalan yang dapat di­

tirnbulkan di sini ialah, adakah responden-resporrlen diterim.::l. atau di­

tolak oleh keluarga sebaik sahaja selepas perkahwinan rrereka?

Reaksi yang di tunjukkan oleh ahli -ahli keluarga sebelum per­

kahwinan responden dilangsungkan rrema.ng penting kerana ia rrempengaruhi

keputusan keluarga, sarna ada untuk menerima atau rrenolak. Tetapi kajian

rrenunjukkan bahawa tidak dalam serm.1a kes reaksi yan::r di tunjukkan oleh

semua ahli keluarga responden sarna, sungguhpun secara amnya dapat di­

katakan, terdapat kecenderungan bagi sebahagian besar a tau semua ahli

keluarga untuk rrenunjukkan reaksi yang sama. Oleh kerana adanya per­

bedaan reaksi di antara ahli keluarga dalam setengah-setengah kes per­

kahwinan campur responden, maka penerimaan dan penolakan selepas :per­

kahwinan bukan sahaja di:pengaruhi oleh bentuk reaksi sebilangan besar

atau semua ahli keluarga, tetapi juga dipengaruhi oleh reaksi ahli -ahli

tertentu di dalam keluarga responden yang :rrerrpunyai kuasa rrempen::raruhi

keputusan bagi keseluruhan keluarga atau keputusan lain-lain ahli. Se­

bagai contoh, ingin diperturunkan dua contoh (kes) di mana penerimaan

dan r:emlakan keluarga dipengaruhi oleh ahli -ahli tertentu di dalam

keluarga.

Dalam kes pertama, rnenurut responden perempuan India, walau-

pun adik beradik dan ibunya tidak sangat .rrenentang kanahuannya untuk

berkahwin dengan lelaki Cina, tetapi kerana pengaruh dari bapanya yang

sangat kuat .rrenentang nenyebabkan resporrlen dan pasangannya telah tidak

diterima selepas perkahwinan rrereka.

"Mik beradik dan ibu saya sebenarnya tidaklah rrenentang sangat kanahuan saya, tetapi bapa saya lain sekali. Dia tidak sama sekali setuju dan rrenentang dengan kuat. Jadi, rrereka (adik beradik dan ibunya) terpaksa ikut kemahuan bapa saya. Jadi, tidak seorangpun hadir ke perkahwinan saya~.

Dalam kes kedua, rrenurut responden lelal<:.i Cina, walaupun

bapanya tidak rnahu rrenerima. perkahwinannya dengan pererrpuan Melayu,

tetapi lain-lain ahli keluarganya telah rrenerimanya dan dalam kes

ini pengaruh bapa resporrlen tidak berupaya rrengatasi keputusan ahli-

ahli keluarga lain untuk .rrenerima responden dan pasangannya.

"Saya dapat katakan bahawa selepas perkahwinan dengan isteri saya, kedua kami telah di terima oleh keluarga saya dan juga keluarga nertua saya. Tetapi bapa say a buat beberapa lama telah tidak rnahu rrenerima kami. Dia tidak rnahu lang­sung bercakap dengan kami berdua. Tetapi mujur­lah yang lain rrenerima kami, sesudah dipujuk oleh abang dan kakak ipar saya".

Berdasarkan kedua-dua contoh di atas, dapat dikatakan bahawa

penerimaan atau penolakan keluarga terhadap resporrlen sebaik sahaja

selepas perkahwinan, tidak serrestinya .rrewakili reaksi setiap ahli

dalarn keluarga. Jadi, dengan wujud keadaan ini, dalarn kes-kes yang

mana tidak sarna reaksi di antara ahli-ahli dalarn keluarga, maka pene­

rirnaan atau penolakan keluarga terhadap responden dan pasangannya

hanyalah keadaan-keadaan penerimaan atau penolakan pada amnya sahaja.

Ringkasnya, dalarn kaj ian ini, perkahwinan campur responden

dianggap sebagai di terima secara sosial oleh keluarga res:p:::mden (a tau

oleh keluarga mertua) jika pada amnya atau pada keseluruhannya ahli­

ahli dalarn keluarga-keluarga ini menerima responden dan pasangannya

sebagai pasan:Jan suami-isteri dan ekoran dari itu, hubungan di antara

pasangan suami -isteri ini dengan keluarga-keluarga ini pada amnya a tau

pada keseluruhannya terpelihara. Di sebaliknya, perkahwinan ini diang­

gap ditolak secara sosial oleh keluarga responden (atau oleh keluarga

mertua) j ika pada amnya atau pada keseluruhannya ahli -ahli dalam

keluarga-keluarga ini menolak responden dan pasangannya sebagai pasan:Jan

suarni-isteri dan ekoran dari itu, hubungan di antara pasangan suarni­

isteri ini dengan keluarga-keluarga ini pada amnya atau pada keseluru­

hannya terputus.

Secara amnya, kajian menunjukkan bahawa sebaik sahaja sele­

pas perkahwinan campur dilangsi.ID:jkan, responden-responden yang meng­

alami peoolakan keluarga adalah melebihi responden yang di terima oleh

keluarga. Dari Jadual 5.3, kita dapati hanya 8 perkahwinan sahaja (77%)

telah diterima sepenuhnya, iaitu diterima oleh kedua-dua keluarga sen­

diri dan keluarga mertua responden. 22 perkahwinan (21.2%) telah di­

tolak sepenuhnya, iaitu ditolak oleh kedua-dua keluarga sendiri dan

keluarga mertua responden. Dalarn 37 kes (35.6%), responden hanya di­

terima oleh keluarga sendiri, manakala dalarn 37 kes yang lain (35 .6%),

Jadual 5.3: Penerima.an Dan Penolakan Keluarga Serrliri Dan Keluarga Mertua Terhadap Respanden

Resporrlen

Melayu Cina India

L p Jum L p Jum L p Jum J.B.

Di terirna oleh kedua-dua keluarga sendiri dan rrertua 1 4 4 3 3 8

Ditolak oleh kedua-dua keluarga sendiri dan rrertua 2 2 4 3 6 9 6 3 9 22

Diterima oleh hanya keluarga sendiri 13 13 26 2 2 4 3 4 7 37

Diterima oleh hanya keluarga rrertua 10 10 20 9 8 17 37

16 15 31 15 22 37 21 15 36 104

PETUl'-l'JUK

Jum - Jumlah J.B. - Jumlah Besar

resporrlen hanya diterima oleh keluarga mertua. Dari gambaran rrenye-

luruh ini, kita dapat katakan, perkahwinan campur resporrlen cenderung

ditolak oleh keluarga kerana di dalam 96 kes perkahwinan (92.3%), ada

unsur penolakan, sama ada di tolak oleh keluarga sendiri, keluarga mer-

tua ataupun oleh kedua-dua keluarga ini. Sementara hanya 8 kes perkah-

winan sahaja (7. 7%) rrerrlapat penerimaan seperruhnya •

Pola penerimaan dan penolakan yang agak sama juga dapat di-

perhatikan di dalam tiap-tiap kategori etnik responden (rujuk Jadual

5. 3) • Di mana hanya 1 daripada resporrlen ~layu ( 3 • 2%) , 4 daripada

responden Cina (10.8%) dan 3 daripada responden India (8.3%) sahaja

IY81dapat pener.ima.an sepenuh. 4 daripada responden Melayu (12.9%) 1 9

daripada responden Cina (24.3%) dan 9 daripada responden India (25%)

pula telah rrengalami penolakan sepenhunya. Manakala 23 daripada res­

ponden r.Elayu (74.2%) 1 24 daripada responden Cina (64.9%) dan 24

daripada responden India (66. 7%) telah ditolak oleh sama ada keluarga

sendiri atau keluarga rrertua. Ini bermakna, di dalam 30 perkahwinan

carrpur responden Melayu (96. 8%) , 33 perkahwinan carrpur responden Cina

(89.2%) dan 33 perkahwinan carrpur responden India (91. 7%) terdapat

unsur penolakan, sama ada di tolak oleh keluarga sendiri 1 keluarga

rrertua atau oleh kedua-dua keluarga ini. Dari sudut pener.irnaan ke­

luarga sendiri, pener.imaan keluarga Melayu terhadap sebilanJan besar

respondennya adalah san:.::rat menggalakkan. Tetapi na:mpaknya tidak se­

danikian pula keadaannya di kalanJan sebilanJan besar responden­

responden Cina dan India. Di mana 27 responden r.Elayu (87. 1 %) berban­

ding dengan 8 responden Cina (21 • 6%) dan 10 responden India (27. 8%)

telah diterima oleh keluarga masing-masing.

Penolakan keluarga-keluarga India dan Cina yang utama adalah

terhadap responden yang berkahwin individu Melayu (rujuk Jadual 5.4),

di mana didapati 15 daripada responden Cina (93. 8%) dart senrua responden

India (100%) yang berkahwin indiVidu Melayu telah ditolak oleh keluarga

rna.sing-masing. Ma.nakala hanya 2 daripada respo:rrlen Melayu yang berkah­

win irrlividu Cina (12.5%) dan 2 daripada 15 responden Melayu yang ber­

kahwin indi vidu India ( 13 • 3%) telah di tolak oleh keluarga Melayu. Ini

bennakna, serrentara sebilangan besar responden-responden India dan Cina

yang berkahwin individu r.Elayu menikmati penerimaan keluarga mertua

(Melayu) rnereka, sebilangan besar resporrlen Melayu, sama ada yang

Jadual 5. 4 : Penerimaan Dan Penolakan Keluarga M2ngikut Kaubinasi Perkahwinan Campur

I. Melayu Kahwin Cina

Lelu.ki Mcluyu/ LcL.1.ki Cina/ J)crcnq.>u<m Cir1<1 Pcrcmpu;:m McJ.uyu

Keluarga ~layu ( - 2 Keluarga ~layu ( + 8 6

Keluarga Cina ( - 9 6 Kelaurga Cina ( + 1

II. Melayu Kahwin India

I.elaki Melayu/ I.elaki Irrlia/ Perempuan India Perempuan ~layu

Keluarga ~layu ( - 2 Keluarga Melayu ( + 6 7

Keluarga India ( - ) 6 9 Keluarga Irrlia ( + )

III. India Kahwin Cina

I.elaki India/ Lelaki Cina/ Pererrpuan Cina Perempuan India

Keluarga India ( - 6 5 Keluarga India ( + 6 4

Keluarga Cina ( - 5 7 Keluarga Cina ( + 7 2

PETUNJUK:

( - - penolakan ( + - penerimaan

,Jumlull

2 14

16

15 1

16

Jumlah

2 13

15

15

15

Jumlah

11 10

21

12 9

21

berkahwin indi v idu lndiu. u. Luu indi v idu Cina Lidak pula ncniknu Li

penerima.an dari keluarga mertua masing-masing. Iaitu, pada keseluru­

hannya, 1 responden Iv12layu (3.2%) berbanding dengan 24 responden Cina

(64. 9 %) dan 22 responden Irrlia (61. 1 %) rrenikmati penerimaan dari ke-

luarga mertua.

Kalaulah penolakan keluarga India tP.rhadap resporrlen Irrlia

yang kahwin individu Melayu seratus peratus 1 tetapi tidak pula sede­

mik.ian terhadap responden India yang berkahwin indi vidu Cina. Di mana

selain daripada 11 responden (52. 4 %) yang di tolak 1 seramai 1 0 responden

(47 .6%) -yang terdiri daripada 6 daripada responden lelaki (50%) dan

4 daripada responden perempuan (44.4%) yang berkahwin irrlividu Cina­

telah di terima. oleh keluarga India. Begi tu juga 1 tidal~ semua resporrlen

Cina yang l~ahwin individu India ditolak oleh keluarga Cina meskipun

sebilangan besar daripada perkah.vinan rrereka ditolak. Iaitu, 12 per­

kahwinan responden (57 . 1 %) telah di tolak dan 9 perkahwinan ( 4 2. 9%)

telah diterima..

Apa yang dapat dirumuskan di sini ialah, kalaulah kecende­

rungan sangat kuat di pihak keluarga India untuk rrenolak respondennya

yang kahwin individu M2layu, tetapi kecerrlerungan ini berkurangan pula

terhadap responden yang berkahwin individu Cina. Begitu juga di pihak

keluarga Cina 1 di mana secara bandingan1 terdapat kecenderungan yang

lebih kuat untuk menolak perkahwinan campur resporrlen yang berkahwin

indi vidu Melayu daripada responden yang berkahwin indi vidu India. Semen­

tara itu 1 keluarga Melayu pula menunjukkan kecenderungan yang sangat

kuat untuk menerima. perkahwinan carrpur responden rrereka 1 baik yang

berkahwin indi vidu Cina 11k>hupun yang berkahwin inch vidu India.

Sebab-Sebab Tentanjan Atau Penolakan

Berikutnya ingin dikemukakan beberapa sebab kepada tenta.t<gan

atau penolakan keluarga yang dihadapi oleh responden. Oleh kerana ke-

dudukan dan peranan sosial ibubapa di dalarn sesebuah keluarga adalah

yang terpenting 1 rnaka di sini pengkaj i hanya rrenumpukan terhadap seba,"I::J-

sebab tentanjan atau penolakan ibubapa responden sahaja (ibu1 bapa atau

kedua-duanya) sebagai msvakili tentanjan a tau penolakan keluarga. Ugama

dan etnik adalah sebab-sebab utama yanj dipertekankan oleh sebilan;:ran

besar responden yan:J rrenghadapi tentangan. Walau bagaimanapun 1 ugama

adalah lebih penting daripada etnik sebagai sebab kepada tentangan

atau penolakan. Lebih-lebih lagi 1 bila perkahwinan campur responden

:rrernbawa kepada pertukaran ugama responden. Justeru itu, ada ke:mungkinan

bahawa responden dan pasangannya diterima ataupun tidak ditolak kese-

luruhannya oleh keluarga mereka j ika perkahwinan campur rnereka tidak

rnengakibatkan pertukaran ugama. KEmlll1gkinan ini dengan j elas di tegaskan

oleh seorang responden perempuan India seperti berikut:

"Saya tidak tahu rnengapa kerana sebab yang kecil ibubapa 1 datuk dan nenek saya tidak mahu rrenerima saya dan suarni saya. Satu perkara yang menyebabkan ini ialah kerana saya menukar ugama (kepada ugama Islam) . Kalau tidak kerana i tu 1 mung kin rrereka telah ITEnerima kami" .

Oleh kerana semua perkahwinan dengan indi vidu Melayu telah

rrengakibatkan pertukaran ugama. di kalangan responden-responden Cina

dan India 1 maka tidaklah hair an men;:rapa semua responden India dan

sebilangan besar respond en yan;:r kahwin indi vidu !~layu ini di tentang

oleh keluarga 1 khususnya oleh ibubapa mereka. Bahkan tentangan ini

telah ditW1jukkan awal-awal lagi oleh ibubapa responden iai tu, apabila

rrereka TIE:ngetahui ya:ng responden mahu berkahwin de:ngan indi vidu Melayu

kerana rrereka sudah TIEngetahui a tau rrenj angka yang pertukaran ugarna

akan terjadi . .!'.'r.isalnya, ini dapat diperhatikan dari kenyataan responden

pererrpuan Cina ~rikut:

"Awal-awal lagi ibubapa saya sudah katakan ya:ng nereka tidak akan benarkan saya kah­win ora:ng Helayu. Ini ialah kerana TIEreka tahu yang saya terpaksa tukar ke ugama Is­lam. Mereka tidak mahu saya tukar ugama" .

Di sebaliknya, kesamaan ugarna adalah menj adi kri teria pokok

kepada penerimaan responden .f\12layu dan pasangannya oleh keluarga rrereka.

Jadi, seperti yang telah disebutkan sebelum ini, oleh kerana semua

resporrlen Cina dan India ya:ng berkahwin indi vidu Melayu telah rrerreluk

ugama Islam, maka tidak hairanlah nengapa hampir semua responden a:~layu

tidak TIEnghadapi tentangan kuat atau telah diterima oleh ibubapa atau

keluarga rrereka. Searrlainya kriteria kesamaan ugarna ini tidak dipenuhi,

besar kerm.mgkinan responden Melayu ini juga mungkin telah di tentang

dengan kuat. I.ebih-lebih lagi kerana tekanan masyarakat Melayu secara

amnya adalah sangat kuat terhadap resporrlen supaya rrereka rrerrenuhi

syarat terpenting ini dalam perkahwinan carrpur nereka. Sebagai contoh,

kemungkinan akan di ten tang dapat diperhatikan dari dua kenyataan ber-

ikut:

"Bila saya mula-mula beritahu ibubapa saya ten­tang hasrat saya hendak berkahwin gadis Cina, rrereka beri tahu say a ya:ng rrereka tidak kira bangsa asalkan berugama Islam. Kalau tidak, tidak boleh" •

"Kalau suami saya tidak rnahu masuk Islam, sudah ten tu IT'ercku ( il)Ltbupa) liduk c:tkan benarkan".

Jldalah sangat jelas bahawa ibubapa responden .Melayu lebih

utamakan ugarna daripada etnik dalam rrenentukan penerimaan atau pero-

lakan mereka. Jadi, oleh kerana kriteria ugarna yang sarna (Islam),

telah dapat dipenuhi dalam semua kes perkahwinan campur rrereka, maka

tentangan atau penolakan telah dapat dikurangkan atau dihindarkan

dalarn sebilangan besar kes-kes ini. Hanya dalam dua kes, nampaknya

perkahwinan responden Melayu telah di tentang oleh ibubapa rrereka kerana

tidak setuju perkaht.!inan dengan etnik lain, walaupun etnik lain yang

dikahwini oleh responden-responden i tu telah rrerreluk ugarna Islam ter-

lebih dahulu. Namun, rrenurut seorang responden pererrpuan Melayu, ten-

tangan dari ibunya ITIW1gkin telah dapat dihindarkan dengan dipujuk,

sekiranya bapanya yang lebih rrengerti (bersifat liberal dalam soal

pemilihan pasangan hidup) tidak rreninggal dtmia enarn bulan sebelum dia

berkahwin.

Sementara itu, dalam perkahwinan campur di antara individu-

indi vidu Cina dan India, penekanan pada sebab ugarna agak berkurangan,

tetapi sebab etnik didapati lebih di tekankan oleh responden-responden

ini dalam j awapan mereka. Setidak-tidaknya sebab ugarna dinyatakan ber-

sarna-sama sebab etnik. Ini dapat diperhatikan dari contoh-contoh ken-

yataan rrereka yang berikut:

Menurut responden pererrpuan India:

"Bapa saya menentang perkahwinan saya dengan seorang bangsa Cina. Sungguhpun perkahwinan dilangsungkan rrengikut adat ugama Hindu di sebuah kuil, tetapi dia tidak hadir ke per­kahwinan saya".

.Menurut responden lelaki Cina:

"Tentangan Itl2reka (ibubapa) adalah kerana saya berkahwin dengan seorang yang berbangsa dan berugama lain".

Menurut responden perempuan Cina:

"Sungguhpun suami saya tidak rre:minta saya tukar ugama, tetapi bapa saya tidak suka saya kahwin orang In:iia".

Namun begitu, ugama juga ffi2njadi sebab yang lebih penting

kepada tentangan. Keadaan ini terj adi dalam kes-kes bilamana latar-

belakang ugama ibubapa responden-respon:ien Cina dan India ini kuat.

Sebagai contoh, ini dapat diperhatikan dari kenyataan-kenyataan ber-

ikut:

Menurut responden lelaki Cina:

"Oleh kerana ibubapa saya adalah sangat kuat pegangan ugama Kristian. Jadi pada mulanya m2reka tidaJ-( benarkan saya kahwin seorang gadis India yang berugama lain. Tetapi bila isteri saya setuju berkahwin m2ngikut cara Kristian, barulah m2reka beri kebenaran".

Menurut responden lelaJd India:

"Bagi pihak keluarga saya, ugama dan kebuda­yaan adalah sangat penting. Jadi m2reka ti­~ marn saya kahwin dengan gadis berugama lain selain dari gadis berugama Hindu".

Sungguhpun tentangan terhadap responden-responden yang kah-

win indi vidu Melayu lebih berasaskan sebab ugama daripada sebab etnik,

tetapi terdapat juga dalam satu kes di mana responden pererrpuan In:iia

dengan j elas menekankan sebab etnik, terutamanya mengenai sikap pra-

sangka bapanya terhadap orang Melayu:

"Pada arnnya semua ahli dalam keluarga saya tidak mahu saya berkahwin dengan orang Melayu. Bapa saya sangat kuat menentang. Dia minta saya keluar dari rurrah. Bapa say a rrema.ng tidak suka orang .Melayu. Dia rrempunyai prasangka buruk terhadap orang Melayu. Dia anggap orang Melayu sebagai ma.las dan kalau kahwin dengan mereka, say a akan mengalami kesusahan pada masa depan".

Sebab yang berasaskan prasanaka terhadap etnik seperti di

atas juga telah menyebabkan tentangan seorang bapa terhadap keinginan

anak perarpuannya yang mahu berkahwin dengan orang India. Mmurut res-

ponden pere.rrpuan ini, bapanya pernah rne.ngatakan kepadanya bahawa orang

Irrlia sebagai bangsa yaiXJ kurang bertanggt.mgj awab terhadap keluarga

dan menurut bapanya, inilah sebab mengapa terdapat lebih ramai budak-

budak dan orang tua India, daripada bangsa lain, yang minta sedekah

dan hidup terbiar tanpa j agaan keluarga di tepi -tepi kedai a tau lorong.

Prasangka-prasangka seperti ini mungkin juga menjadi asas kepada

tentangan-tentangan terhadap perkahwinan campur lain yang dikaji ke-

rana sebagai satu ciri umum di kalangan ma.syarakat berbilang etnik,

berbagai bentuk prasangka sememang telah ditemui dalam hubungan antara

anggota-anggota kumpulan etnik Melayu, Cina dan India di Malaysia

(sebagai contoh, lihat tulisan Rabushka, 1971: 709-718).

Selain dari sebab-sebab ugama dan etnik, terdapat juga kes-

kes yang ma.na tentangan atau penolakan terhadapnya lebih berasaskan

sebab-sebab lain daripada sebab-sebab ugama atau etnik. Kebanyakan

daripada kes-kes ini adalah merupakan kes-kes perkahwinan campur di

antara indi vidu Cina dan indi vidu Irrlia. Walau bagaimanapW1, ini tidak

boleh difahami bahawa tentangan dalam kes-kes perkahwinan campur yang

rrelibatkan individu M=layu tidak mungkin disebabkan oleh faktur-faktur

lain. Apa yang perlu diingati di sini ialah, sebab-sebab etnik dan

ugama mungkin nerupakan sebab sebenar yang melahirkan tentangan dari

ibubapa resporrlen-responden Cina dan Irrlia, tetapi mereka juga mungkin

nenggunakan etnik dan ugama sebagai alasan tanpa disedari oleh respon-

den terhadap sebab sebenar dan dalam keadaan-keadaan sedemikian,

responden-responden ini akan rremikirkan ugama, etnik a tau kedua-duanya

sebagai sebab kepada tentangan.

Di an tara sebab-sebab lain yang di tanui, faktur ekonomi rre-

mainkan peranan penting dalam tiga kes yang ditentang oleh ibubapa.

Pertamanya, tentangan ditW1jukkan oleh ibubapa responden lelaki Cina

oleh kerana rrereka takutkan perkahwinan campur responden dengan perem-

puan India akan rrembawa kepada kehilangan harta keluarga yang diwarisi

oleh responden tersebut. SW1gguhpW1 responden lelaki Cina ini enggan

nenerangkan dengan lanjut sebab ini, tetapi isterinya telah rrenjelas-

kan sebab ini seperti berikut:

"Bapa dan emak suami saya telah nenentang dan juga saudara mara mereka. Pada mulanya, saya sangkakan sebabnya ialah kerana saya bangsa lain. Pada masa itu saya tidak tahu sebab se­benarnya. Sebab sebenarnya telah diberi tahu oleh suami saya bahawa suami saya adalah anak sulung dalam keluarganya dan oleh itu, harta­harta datoknya akan diwarisi olehnya. Jadi, rrereka fikir dengan perkahwinan ini, rrereka akan kehilangan harta. Tambahan pula, rrereka fikir saya ini berkahwin dengan anak mereka kerana sebab harta itu. Saya hanya nengetahui tentang harta ini hanya selepas dua tahW1 ber­kahwin".

Dalarn }:cs kt>(lUCl., jtK_FI rcspomlcn pcrc>Jnpuun Tnc1ia, rcspondcn

rrerTJ!:eri tahu bahawa ibubapanya sebenarnya rnenentang perkahwinannya

dengan seorang Cina bukan kerana bangsanya, tetapi kerana pekerjaan­

nya. Menurut resp::mden ini, suaminya pada ketika itu (juga pada ketika

ini) berkerja sebagai nelayan yang mana kadang kala rnerrpunyai kerja

(pergi menangkap ikan) dan kadang kala tidak. Oleh yang demikian, ibu­

bapa responden berpendapat bahawa anaknya akan rrengalarni kesusuhan

kelak j ika berkahwin dengan seorang yang rnerrpunyai pekerj aan yang tidak

tetap. Juga rrenurut responden, ibubapanya pernah rremberitahunya bahawa

rrereka tidak akan melarang j jj<.a_ dia hendak berkahwin bang sa asing asal­

kan pasangannya i tu rnerrpunyai pekerj aan tetap. Bahkan bapanya telah

berjmupa dengan pasangan pilihan responden, lelaki Cina dan rremintanya

rrencari pekerjaan tetap yang lain sebelum berkahv-1in dengan anaknya.

Tetapi oleh kerana lelaki Cina ini rnewarisi pekerj aan ayahnya dan rren­

j alankan pekerj aan dengan bantuan dari ayahnya, maka dia telah rne!X)lak

cadangan bapa responden perempuan itu, tetapi tetap dengan pendirian­

nya untuk rrelangsungkan perkahwinan. Jadi, apabila perkahwinan dilang­

sungkan dengan bantuan beberapa orang rakannya, keluarga responden

peranpuan India ini telah rrenentang dan seterusnya nernutuskan hubungan

dengan responden.

Dalam kes yang ketiga, responden lelaki India telah ditentang

oleh ibubapanya kerana rrereka khuatir perkahwinan campur anaknya i tu

akan rnenyebabkan mereka kehilangan sumber bantuan kewangan. Ini ialah

kerana responden rnerupakan satu-satunya tanpat bergantung dari segi

kevangan walaupun responden bukan anak sulung. !~urut responden, ibu­

bapanya pernah rnenerangkan kesan perkahwinan campurnya dan rrerayu ke­

padanya supaya rrembatalkan rancangan untuk berkahwin perempuan Cina

yang :rrenjadi pilihannya. Hanya selepas kedua-dua resp:mden dan pasangan-

nya menyakinkan ibubapa responden bahawa keadaan yang rrereka j angkakan

itu tidak akan berlaku 1 barulah ibubapa responden mengurangkan tentangan

dan lebih bersedia untuk rrenerima perkahwinan campur responden ini.

Sebab yang berasaskan kelakuan seseorang indi vidu juga nam-

paknya m2Ilpunyai potensi untuk melahirkan tentangan. Terdapat tiga kes

yang dapat disebutkan di sini. Dalam kes pertarn.::t 1 responden perernpuan

Cina telah tidak dibenarkan oleh ibubapanya untuk berkahwin dengan se-

orang India kerana kelakuannya tidak digemari oleh ibubapa dan adik

beradik responden. Lelaki India ini telah diketahui oleh abang respon-

den sebagai seorang yang kuat minum arak dan kadang kala bennain judi.

Jadi 1 apabila perihal kelakuan ini diketahui oleh ibubapa responden

rnelalui abang resporrlen 1 maka ibubapanya telah rrenentang supaya respon-

den jangan berkahwin dengan lelaki pilihannya itu. Dalam kes kedua 1

perkahwinan responden Melayu dengan perernpuan Cina telah ditentang

oleh ibubapanya kerana pekerj aan perernpuan Cina ini sebagai pelayan

bar telah dianggap oleh ibubapa lelaki Melayu sebagai :rrencerminkan

kelakuan perernpuan yang buruk. Sebagaimana responden ini rrenjelaskan:

"Mereka (ibubapa) tidak mahu saya kahwin perem­puan bar (yang bekerja di bar). Kononnya 1 dia perernpuan kotor dan kelakuannya buruk. r.-Ereka fikir semua yang bekerja di bar sebagai perem­puan jahat. ~valaupun rrereka tidak setuju 1 saya teruskan juga perkahwinan dengannya. Tapi seka­rang rnereka tidak mengangqap isteri saya seper­ti begi tu lagi" •

Dalam kes tiga 1 kedua-dua lelaki Irrlia dan pasangannya peren­

puan Melayu telah ditolak oleh keluarga :rrereka kerana perbuatan atau

kelakuan mereka yang dianggap sebagai tidak semnoh atau melampaui

batas. Lelaki India ini adalah salah seorang daripada dua orang respon­

den yang :rrengakui yang dia tidak rrerrpunyai keinginan untuk berkahwin

campur 1 tetapi perkahwinan tidak dapat dielakkan. Walaupun kedua-dua

pasangan ini :rrengatakan bahawa sebab kepada penolakan keluarga :rrereka

ialah sebab etnik tetapi sebab lain yang nampaknya lebih rrunasabah

telah diberitahu oleh seorang rakan karib responden lelaki India itu 1

yang rrana dia juga orang yang menemukan pengkaji dengan responden dan

pasangannya. M2nurut rakan responden ini 1 kedua-dua pasangan ini telah

"ditangkap basah" kerana perbuat berzina. Jadi oleh kerana ibubapa dan

juga keluarga mer~ secara amnya terlalu malu dan marah terhadap per­

buatan :rrereka itu 1 rnaka keluarga masin:r-masing telah rrenolak untuk

berkerj asama dan seterusnya telah tidak mahu menerima :rrereka selepas

perkahwinan dilangsungkan.

Selain dari faktur-faktur yang disebutkan di atas 1 tekanan

masyarakat yang diwakili oleh saudara mara responden juga tidak kurang

pentingnya sebagai penyebab tentangan terhadap perkalwinan campur. Ini

ialah kerana sesuatu perkahwinan i tu adalah satu urusan yang :rrelibatkan

keluarga dan juga saudara mara. Sebenarnya 1 faktur ini mungkin rrerrpun­

yai peranan pentin:r dalam kebanyakan tentangan 1 tetapi mungkin ianya

tidak di tonjolkan sebagai sebab se:rrerta oleh ibubapa resporrlen. Tetapi

tekanan kaum kerabat atau saudara mara ini mungkin dilahirkan secara

tidak langsung oleh ibubapa dengan :rrengataJ.can bahawa perkahwinan campur

akan rrembawa malu kepada nama keluarga. Sebagai contoh1 kenyataan se­

orang responden perempuan India yang berkahwin lelaki Melayu dapat

ITEIUperlihatkan hakikat ini:

"Ibubapa saya sangat risau dengan apa saudara mara rrereka akan kata kelak. Mereka rrerasa perkahwinan saya dengan bangsa asing akan rrerrbawa malu kepada nama keluarga. Malah, ibu saya rnemberi arnaran kepada saya bahawa dia akan bumlh diri daripada rrenghadapi saudara maranya".

Kedudukan sebagai anak sulung juga telah dikanukakan oleh

seorang responden lelaki Cina sebagai sebab kepada tmtangan keluarga-

nya terhadap perkahwinannya dengan perenpuan Melayu. Menurut respon-

den ini, ibubapanya rrenentang kerana rrereka takutkan adik-adiknya yang

lain kelak akan rrengikut jejak langkah yang sama dan sukar untuk di-

kawal jika pe:rbuatannya diulangi oleh rrereka.Sebab ini serrema.ngnya rrem--

punyai asas dalam tentangan sedemikian. ini ialah kerana anak sulung

terutarnanya anak lelaki biascnya dalam masyarakat-masyarakat Melayu,

Cina dan I:rrlia khususnya, dianggap oleh ibubapa sebagai. bakal ketua

dan pe.mi.rrpin keluarga. Jadi, dia lebih diharapkan untuk rrenunjukkan

tauladan yang baik supaya dapat diikuti oleh adik-adiknya. Dengan itu,

perbuatan-pe:rbuatannya yang terkeluar dari mnna kunpulan seperti per-

buatan berkahwin carrpur ini akan dihalang agar perbuatan seperti ini

tidak berlaku di masa-masa ~can datang.

Akhirnya, terdapat dua lagi sebab yang pada asasnya berfungsi

sebagai sebab-sebab yang rremperhebatkan tentangan yang wujud atau yang

akan wujud disebabkan oleh faktur-faktur etnik dan ugama. Pertamanya

terdapat dua kes di mana tentangan terhadap dua lelaki India telah di-

perhebatkan oleh keluarga rrereka khususnya oleh ibubapa rrereka oleh

kerana perkahwinan responden-responden ini dengan pasangan masing-masing

telah dilangsungkan tanpa nerrberit?hu ibubapa atau keluarga masing-

masing. Kedua-dua responden ini berbuat demikian oleh kerana rrereka

telah rrenj angkakan bahawa ibubapa rrereka tetap akan rnenentang dan akan

rrenghalang perkahwinan carnpur rrereka i tu j ika mereka diteri tahu ter­

lebih dahulu. Tindakan responden-resl_X)nden ini tesar kemungkinan di­

lihat oleh ibubapa m2reka sebagai satu tindakan yang tidak rrenghor­

mati kedudukan dan peranan ibubapa dan lain-lain ahli penting di

dalam keluarga. Kedua-dua responden :nemang rrengakui bahawa tindakan

berkahwin tanpa pengetahuan ibubapa telah rrenguatkan kanarahan dan

tentangan dari ibubapa masing-masing. Bahkan rrenurut salah seorang

daripada rrereka, ini ITIW1gkin rrenjadi sebab rrengapa sehingga kehari

ini ibubapanya telah manutuskan hubungan dengannya.

Keduanya, rrenurut seorang responden perempuan Cina, di sam­

ping ibubapanya tidak suka dan rrenentang dia rrerreluk ugama Islam un­

tuk berkahwin dengan seorang Melayu, tentangan rrereka terhadap per­

kalwinan campurnya, juga telah diperhebatkan lagi oleh kerana ibubapa­

nya telah 11i21Tpunyai lelaki pilihan rrereka sendiri. Lebih-lebih lagi

kerana lelaki pilihan ibubapanya i tu adalah dari kaum kerabat rrereka

sendiri. Jadi, sebagaimana yang diakui sendiri oleh responden, terdapat

tekanan dari pihak saudara mara, khususnya dari bapa lelaki pilihan

ibubapa responden untuk rremberhentikan perkahwinan campurnya.

Sepanjang ini telah dikemukakan be.berapa faktur yang mana

telah menyebabkan ataupun 11i21Tperhebatkan tentangan atau penolakan ke­

luarga, khususnya dari ibubapa responden di kalangan setengah-setengah

kes kahwin campuran yang dikaji. Dari huraian di atas didapati, sungguh­

pun sebab-sebab etnik dan ugama rrerupakan punca utama atau faktur se­

rrerta kepada tentangan di kalangan sebilangan besar kes perkahwinan cam­

pur yang di ten tang, tetapi dalam keadaan-keadaan tertentu, sebab-sebab

lain seperti sebab-sebab ekoncrni, kelakuan responden, kedudukan responden

sebagai anak sulung, harapan ibubapa dan tekanan saudara mara juga telah

dipertekankan oleh responden sebagai sebab-sebab kepada tentangan

a tau penolakan terhadap perkal-winan campur nereka.

Peubaikan/Pemulihan Bubungan (Kekeluargaan) Antara Resporrlen Dengan Keluarganya

Keengganan setengah-setengah keluarga atau ahli dalam keluar-

ga untuk nenerirna responden dan pasangannya selepas perka.lwinan nereka

tidaklah satu tindakan yang diambil secara tiba-tiba. Tetapi seperti

yang telah disebutkan sebelum ini bahawa unsur-unsur perolakan terhadap

perkahwinan campur di kalangan setengah-setengah responden ini telah di-

tunjukkan dalam be:rbagai bentuk tentangan sejak sebelum perkal-winan

lagi. Justeru i tu, didapati di kalangan responden-responden ini, khusus-

nya di kalangan nereka yang rrenghadapi tentangan yang kuat, keresraan

atau kerapatan hubungan mereka dengan keluarga atau setidak-tidaknya

dengan ahli -ahli tertentu dalam keluarga mereka telah mula rrerosot se-

jak sebelum perkahwinan rrereka lagi. Bagi setengah-setengah responden,

karerosotan hubungan kekeluargaan ini telah dirasai sej ak hubungan

rrereka dengan pasangan mereka yang berlainan etnik diketahui oleh ke-

luarga rrereka, serrentara bagi setengah-setengah responden yang lain,

hubungan dengan keluarga rrereka ini telah mula rrerosot hanya selepas

responden rrengarnbil keputusan untuk berkahwin campur.

Apa yang ingin dilihat sekarang ialah, sama ada bertambah

baik, pulih sepenuh atau tidak berubah karesraan atau kerapatan hubungan

kekeluargaan yang rrerosot i tu pada ma.sa sekarang. Ingin di tekankan di

sini bahawa selain daripada responden-responden yang di tolak oleh ke-

luarga rrereka, setengah-setengah responden yang diterima. juga rrengatakan

bahawa kemesraan hubrmgan dengan keluarga rrereka telah nerosot pada

rnasa atau sesudah perkahwinan elilangsungkan. Seperti yang telah eli-

sebutkan, ini ialah kerana eli kalangan setengah-setengah respond.en

yang eli terirna oleh keluarga nereka, ada eli antara ahli -ahli keluarga

nereka yang nenentang dan ini telah rrerrbawa kepada karerosotan atau

terputusnya hubrmgan dengan ahli -ahli ini rreskiprm pada amnya respon-

den merasakan dia dan pasangannya diterirna oleh keluarga. Dari Jadual

5. 5 dapat elilihat bahawa daripada sejumlah 71 responden yang rrengalami

rnasalah ini, kerresraan hubrmgan bagi sebilangan besar respond.en (50

atau 70.4%) telah bertambah baik atau pulih sepenuhnya pada masa sekarang

Jadual 5. 5: Pemulihan Hubrmgan An tara Responden Dengan Keluarga

Merosot/Terputus -----) Tidak Berubah

Merosot/Terputus -----) Bertambah Baik

1'1erosot/Terputus ----:) Pulih Sepenuhnya

JUMLAH

Melayu (N=6)

2

4

Cina (N=35)

12

14

9

Ind.ia (N=30)

9

16

5

Jumlah

21

32

18

71

Sebenarnya kesannya adalah lebih luas kerana ini juga bermakna, hubrmgan

pasangan nereka dengan keluarga mertua rnasing-masing juga bertambac"l baik

atau pulih sepenuhnya. Bagaimanaprm, daripada jumlah ini, hanya hubrmgan

sebilangan kecil responden sahaja (18 atau 36%) pulih sepenuhnya, mana-

kala yang selebihnya hanya nenikmati kenesraan hubrmgan yang lebih baik

daripada sebelurmya, tetapi belum pulih sepenuhnya.

Kesemua enam orang responden Melayu (terdiri daripada 2 res­

ponden yang kahwin orang Cina dan 4 responden yang kahwin orang India)

berpendapat hubrmgan rrereka yan<j rrerosot telah bertambah baik atau

pulih sepenuhnya pada rnasa sekaran::r. Daripada 35 responden Cina (ter­

diri daripada 18 responden yang kahwin oran::r M3layu dan 17 responden

yang kahwin orang India) 1 hubrmgan telah pulih sepenuhnya bagi 9 orang

(25. 7%) 1 bertambah baik bagi 14 orang (40%) dan tidak berubah bagi 12

orang (34. 3%) • Serrentara1 daripada 30 responden India yang rrerosot

hubrmgannya ( terdiri daripada 15 responden yang kahwin orang r1elayu

dan 15 responden yang kahwin orang Cina) 1 hubrmgan telah pulih sepenuh­

nya bagi 5 orang ( 16 • 7%) 1 bertarrbah baik bagi 1 6 orang (53 • 3%) dan tidak

berubah bagi 9 orang (30%) •

Juga didapati bahawa hubrmgan kekeluargaan yang rrerosot di

kalangan responden-responden Cina dan India yang kahwin oran<j Melayu 1

secara berbanding 1 adalah sukar rmtuk bertambah baik a tau pulih sepe­

nuhnya. Hanya 6 daripada 15 responden India (40%) yang rrenghadapi masa­

lah hubrmgan kekeluargaan yang terputus - selepas berkatwin den::ran orang

Melayu - rrengalami pembaikan sediki t hubrmgan kekeluargaan ini. Di se­

baliknya1 kesemua 15 responden India ( 1 00%) yang rrenghadapi masalah hu­

brmgan kekeluargaan yang terputus ( 11 kes) a tau rrerosot ( 4 kes) ini telah

rrengalami sarna ada rrernperbaiki sedikit (10 orang atau 66.7%) atau pemu­

lihan semula (5 orang atau 33.3%) hubrmgan kekeluargaan mereka. BB:Jitu

pula halnya dengan responden Cina yang rrenghadapi masalah ini akibat

perkah.vinan rrereka den::ran orang Melayu. Hanya 1 responden daripada 1 6

responden (6.3%) ini rrengalami pemulihan semula hubrmgan dan 6 orang

lagi (37 .5%) hanya rrenikmati hubrmgan kekeluargaan yang lebih baik.

Padahal jangkamasa perkahwinan atau purata tahrm perkahwinan responden

yang telah rrengalami karerosotan dalam hubtmgan kekeluargaan ini tidak

pula berbeda sang at rrengikut kanbinasi perkahwinan. Purata tahtm per­

kahvinan bagi 15 responden India Yan:J ka.hvvin orang Cina ialah 4. 5

talnm, bagi 15 responden India yang ka.hvvin orang Melayu ialah 4 . 3

tahu_n, bagi 17 responden Cina yang kah11in orang India ialah 4. 6 tahun

dan bagi 15 resporrlen Cina yang kahvin orang Melayu ialah 5 tahtm. Den­

gan itu, dapat dikatakan bahawa pembaikan atau perrrulihan hubungan keke­

luargaan an tara resporrlen dengan keluarganya, besar kemtmgkinan adalah

tertakluk kepada kekuatan tentangan atau bentuk reaksi keluarga masing­

rrasin::r terhadap perka.hvlinan campur. Seperti yang telah dittmjukkan se­

belum ini bahawa tentangan keluarga adalah lebih kuat terhadap sebi­

langan besar responden-responden Cina dan India yang berka.hvvin dengan

orang Melayu daripada tentangan terhadap perkah.vinan di antara respon­

den Cina dengan responden Irrlia oleh keluarga masing-masing. Dengan itu,

kesukaran tmtuk memperbaiki atau rremulihkan hubtmgan kekeluargaan di

kalangan responden-responden Cina dan India yang berkahwin orang Melayu

ini saremangnya rmmasabah ataupun proses ini mungkin rremerlukan jangka­

masa YanJ lebih lama atau sebab--sebab tertentu yang lain.

Sebab-Sebab Hubungan Kekeluargaan Bertambah Baik Atau Pulih Semula

Seperti juga dengan tentangan terhadap perkahwinan campur,

pembaikan dan pemulihan semula hubtmgan kekeluargaan di kalangan res­

ponden juga rrempunyai sebab-sebabnya atau keadaan-keadaan yru.<g rreng­

ubah sikap ahli -ahli keluarga terhadap responden. Berikut akan dike­

mukakan beberapa sebab atau keadaan yang disebut oleh responden.

..

Pertamanya, kelahiran anak telah dikatakan oleh beberapa

orang resp:md.en sebagai ti tik tolak kepada pembaikan dalam hubungan

dengan keluarga rrereka. Kenyataan salah seorang daripada rrereka ada-

lah:

"Hanya selepas anak kami Yan::J' pertama dilahirkan barulah ibu saya pertama kalinya telah datang ke hospital untuk rrelawat saya dan cuCW1ya. Pada keesokan harinya, kedua-dua ibu dan bapa dan be­berapa orang arlik saya t~lah datang melawat saya lagi. Itulah kali p~rtuma sesudw~ hampir dua ta­hun selepas perkahvvinan say a, rrereka berbual den­gan saya dan suami saya. Sejak hari itulah hubung­an kami bertambah baik. Sekarang ini tidak ada rnasalah lagi. Sanua. sudah be:rbaik-baik dengan kami. Kami bersarna anak-anak kami juga kerap rre­lawat dan tinggal di rurnah rrereka. Ibubapa saya dan adik beradik saya rranang sangat sayangkan kedua-dua orang anak kami" .

Kenyataan responden peraupuan India di atas dengan jelas rre-

nunjukkan bahawa kelahiran anak rrempunyai kesan positif untuk rrewujud-

kan perhubungan yang lebih n:esra atau rapat di antara responden dengan

keluarganya. Seperti yang disebut oleh beberapa responden, kernarahan

ibubapa terhadap responden narrpaknya rrulai berkurangan selepas kelahi-

ran cucu nereka. Lebih-lebih lagi, j ika anak responden i tu ialah cucu

sulung ibubapa respond.en ataupun anak sulung responden. Sebagairnana

ini telah ditekankan oleh seorang responden lelaki Cina seperti berikut:

"Beberapa hari selepas isteri saya rrelahirkan anak pertarna kami, kedua-dua ibubapa say a telah datan::r nelawat kami dan anak kami. Kami agak terkejut melihat rrereka, tetapi kami juga sangat gembira untuk bertffffil rrereka sesudah tiada hubungan selama lebih kurang tiga tahun. Hati saya sungguh rasa lega. Saya anggap keha-diran ibubapa saya i tu sebagai tuah anak kami. Saya juga :rremahami keadaan ibubapa saya yang sangat ingin nelihat dan rrendukung cucu rrereka. Tambahan pula, dia adalah cucu pertama bagi rrereka".

Seramai 27 orang resporrlen telah mengemukakan kelahiran anak

sebagai ti tik pennulaan kepada penbaikan atau pemulihan semula hubungan

kekeluargaan mereka. Mengapakah ibubapa responden terdorong untuk rremu-

lihkan semula atau rrenperbaiki hubungan yang telah merosot atau terpu-

tus selepas kelahiran anak mereka? Soalan ini sungguhpun sukar dijawab

dengan sempurnanya 1 tetapi dua sebab dapat difikirkan untuk menerangkan

tirrlakan mereka tersebut. ·1 Pertamanya 1 rrungkin kelahiran cucu telah di-

gunakan sebagai alasan oleh ibubapa responden untuk nernperbaiki atau

IlEI11Ulihkan semula hubungan yang merosot a tau terputus kerana perkahwi-

nan carrpur responden. Ini bermakna ibubapa responden mungkin telah sedia

rrempunyai keinginan untuk berbaik-baik semula dengan anak mereka 1 tetapi

oleh kerana tiada peluang yang sesuai 1 maka mereka bertahan sahaja ke-

inginan tersebut hinggalah kelahiran cucu yang mungkin difikirkan seba-

gai alasan a tau peluang yang lebih sesuai. Perubahan sikap ibubapa ini

rmmgkin berlaku setelah rrereka memikirkan tindakan mereka yang n:emutus-

kan atau mengurangkan kmesraan hubungan dengan anak mereka dengan lebih

rasicnal dari perspektif kasih sayang ibubapa terhadap anak atau dari

perspektif perikemanusiaan yang lebih luas. Akibatnya, kemarahan atau

tentangan rrereka yang berasaskan errosi yang kuat rrungkin telah berku-

rangan, hilang atau diatasi oleh perasaan kasih sayang rrereka atau ke-

inginan untuk rremulihkan se:rnula hubungan dengan anak yang terjej as.

Keduanya, iliubapa responden rrungkin telah dido:rong oleh ke-

inginan untuk memiliki cucu a tau oleh kasih sayang terhadap cucu. Ini

mungkin rremberikan satu macam bentuk kepuasan errosi di kalangan orang

tua. Mungkin kerana sebab ini seorang responden rrengatakan:

"Merekapun (ibubapa) seperti orang tua yang lain juga, ingin untuk mendukung dan bennain-nain den­gan cucu mereka sebell.IDl mereka meninggal dunia".

Kasih sayang terhadap rucu atau keinginan untuk rremiliki cucu, ter­

utamanya selepas mengetahui yang anak atau isteri anak m2reka telah

m2lahirkan anak, mungkin tidak dapat m2nahan lagi mereka daripada

pergi melihat cucu m2reka. Sebagai contoh, satu kes dapat disebutkan

di sini untuk IU2nunjukkan keinginan atau kasih sayang ibubapa respon­

den terhadap cucu m2reka. Menurut responden ini (lelaki India), pada

satu hari adik perempuannya - yang rrerrpunyai hubungan yang baik dengan

responden - telah ID2ffiinta kebenaran darinya untuk :rrerrbawa anaknya ke

rumah ibubapanya kerana ingin sangat dilihat oleh m2reka. Selepas itu,

anaknya i tu selalu dibawa ke rumah ibubapa responden oleh adik perem­

puannya. Sungguhpun begitu, menurut responden, ibubapanya tetap tidak

rnahu berhubung atau bertanu ataupun ditemui oleh responden dan pasangan­

nya selama lebih kurang satu tahun selepas anaknya berdarrpingan dengan

keluarganya. Kes ini jelas menunjukkan bahawa keinginan atau kasih

sayang terhadap cucu lambat laun telah rremperbaiki atau ID2ffiUlihkan hu­

bungan responden tersebut dengan keluarganya.

Masalah-masalah yang timbul, sama ada dipihak responden mahu­

pun di pihak keluarga ibubapanya, juga telah m2nyumbangkan ke arah pan­

baikan hubungan kekeluargaan di kalangan sebilangan responden. Misalnya,

dalam satu kes m2nurut responden perempuan Melayu, sesudah lebih tiga

t.a.lmn selepas perkahwinannya, apabila dia m2ndapat tahu bahawa keluarga

ibubapanya nenghadapi masalah kesuli tan kewangan, dia telah ID2ffiinta

suaminya (orang India) supaya m2nghulurkan bantuan kewangan untuk IU2no­

long m2ngatasi masalah kewangan m2reka. Peristiwa inilah nenurut respon­

den, telah m2ngubah sikap ibubapanya, khususnya sikap bapanya untuk ID2-

nerima kanbali responden dan suaminya. Dalam misalan lain, m2nurut res­

ponden lelaki India, penglibatannya dalam satu kanalangan jalanraya

telah nembawa kepada pertanuan semula buat pertama kalinya dengan ibu­

bapa dan adik beradiknya di hospital selepas errpat tahun hubungan ter­

putus. Seterusnya, lawatan beberapa kali ke hospital oleh ibubapa dan

adik-beradiknya telah IreiTR.llakan hubungan yang mana rrenurut resp::mden

telah bertambah baik pada masa sekarang. Dalam kes oontoh lain, sakit

teruk yang dial ami oleh ibu seorang responden perarpuan Cina juga te­

lah IlEI!lbuka semula hubungan yang terputus dan seterusnya sedikit-sedikit

hubungan kekeluargaan ini telah bertambah baik pada masa ini.

Dapat dikatakan bahawa kepentingan masalah-masalah yang tim­

bul seperti dalam contoh-oontoh kes di atas ialah, ianya rmmgkin telah

rrenyedarkan responden atau ibubapa atau adik beradik responden bahawa

nereka masih rrengarnbil berat terhadap masalah-masalah yang :rrerrimpa di

antara mereka. Kesedaran inilah yang mungkin :rrendorong responden atau

ahli -ahli keluarganya, khususnya ibubapa, untuk :rrernpe.:rbaiki a tau ITEITIU­

l.ihkan hubungan kekeluargaan di antara rrereka.

Terdapat dua kes di mana dua orang responden pererrpuan Cina

yang kahwin oran:.:J Irrlia rrenekankan bahawa oleh kerana :rrereka tidak :rre­

nukar a tau :rreninggalkan ugama dan kebudayaan asal, maka :rrereka telah

dapat TIBimllihkan semula hubungan dengan keluarga rrereka sesudah bebe­

rapa lama selepas perkalwinan. Meua.ng tidak dapat dinafikan bahawa

pertukaran ugama atau cara hidup boleh rrerenggangkan atau rremutuskan

hubungan seseorang individu dengan ibubapa dan juga dengan saudara

mara atau k1.11lpulannya. Jadi, dengan :rrengekalkan cara hidup asal, rnaka

adalah mungkin bagi responden-responden ini memperbaiki irrej :rrereka

dan seterusnya rrengurangkan kerna.rahan pihak-pihak yang rrerentang per­

kalwinan carrpur :rrerek.a. Di sebaliknya, mungkin kerana pertukaran ugama­

lah rrengapa kurang sekali responden-responden Cina dan India yang

kahwin orang Melayu dapat merrperbaiki atau :rre:mulihkan hubungan dengan

keluarga rrereka.

Kasih sayang responden terhadap keluarganya juga telah di­

pertekankan oleh seramai 1 9 orang responden sebagai sebab kepada pem­

baikan atau pemulihan hubungan kekeluargaan. Secara amnya, responden­

responden ini telah menunjukkan bahawa rrereka telah berusaha dengan

kesedaran untuk rremperbaiki ata.u rrcmulih.kan semula hubungan dengan

keluarga rrereka yang telah merosot atau terputus kerana perkahwinan

carrpur rrereka. Responden-responden ini didapati telah terus rnenghubungi

dengan keluarga a tau dengan ahli -ahli tertentu dalarn keluarganya sarna

ada nelalui surat, talipon, kunjungan atau rnelalui orang perantaran

dengan tujuan rrenunjukkan bahawa kasih sayang rrereka rnasih tidak luput

walaupun tindakan rrereka (berkahvin carrpur) tidak disukai a tau disetu­

jui oleh keluarga rrereka. Dengan cara ini, rrenurut responden-responden

ini, lama kelamaan usaha rrereka bukan sahaja telah dapat rreluaskan

hubungan bersemuka dengan ahli-ahli keluarganya tetapi juga telah rne­

nambahkan kemesraan atau kerapatan hubungan-hubungan kekeluargaan di

antara rrereka. Seperti yang telah ditekankan, pada asasnya usaha

responden-responden ini adalah untuk rnenunjukkan kepada ahli -ahli ke­

luarga, terutama kepada rnereka yang rrenentang perkahwinan responden

bahawa minat dan kasih sa yang rnereka terhadap ahli -ahli keluarga rrereka

itu tetap tidak berubah. Dengan demikian, ahli-ahli keluarga yang rre­

nentang responden-responden ini lllllDJkin telah rrengubah sikap apabila

maksud a tau niat baik responden-responden ini difahami oleh rnereka.

Selain dari apa yang disebutkan di atas, terdapat dua lagi

sebab sarrpingan yang telah diutarakan oleh tiga orang responden. Per-

pertarna 1 :rrenurut seorang pereupuan Melayu dan seorang lelaki Cina 1

kej ayaan perkahwinan ( carrpur) mereka adalah di an tara sebab lain yang

telah rrenyurrbangkan kepada perubahan sikap ibubapa rrereka untuk rrene-

rima kernbali atau nemperbaiki hubungan kekeluargaan dengan rrereka. Apa

yang dirnaksudkan dengan kej ayaan perkahwinan oleh kedua-dua responden

ini ialah1 kehidupan keluarga atau hubungan suami -isteri yang bahagia.

Seperti mana dij elaskan oleh responden Melayu:

"Pada pendapat saya 1 apa yang sebenarnya ibubapa pentingkan ialah kebahagian dalam kehidupan anak­nya. Jadi 1 apabila saya dapat buktikan kepada mereka yang kehidupan saya senang dan bahagia dengan suami say a 1 dengan sendirinya rrereka telah ubah sikap terhadap saya dan suami saya".

Kebahagiaan kehidupan rurnahtangga yang -disebutkan di atas_juga ada kaita11

dengan satu lagi sebab sanpingan yang dikemukakan oleh seorang responden

perempuan India 1 iai tu keselamatan. Menurut tanggapan responden ini 1

oleh kerana bapanya sedar bahawa masa depan dan keselamatan dirinya hen-

dak tidak terletak di tangan suami (orang Cina) 1 rnaka bapanya telah ber-

baik-baik dengannya dan suaminya. Apa yang disebutkan oleh responden

ini rrernang ada kebenarannya kerana walaupun setengah-setengah ibubapa

mungkin rrenentang perka1Minan 1 tetapi rrereka mungkin inginkan keselama-

tan anaknya terjamin 1 lebih-lebih lagi jika anaknya itu adalah perem-

puan. Dengan itu 1 perubahan sikap bapa responden ini dapat difahamkan

sebagai sokongan rroral untuk rrenjayakan kehidupan rumahtangga respon-

den yang mana seterusnya ini diliarapkan akan menj amin keselamatan res-

r:onden tersebut.

Meskipun tidak semua responden yang dapat rremperbaiki atau

nemulihkan sepenulmya hubungan kekeluargaan yang merosot atau yang

terputus, tetapi berdasarkan sebab-sebab yang dikemukakan oleh respon-

den dalam kes-kes yang disebutkan di atas, rnaka dapat dikatakan bahawa

pertalia11 darah yang vvujud di an tara responde..11 dengan ahli -&"lli keluar·-

ga nEreka, khususnya dengan ibubapa mereka adalah satu pertalian emosi

yang sukar atau tidak mungkin terputus walaupun hubungan pada luaran

seperti bercakap atau tegur sapa sudah tidak ada lagi di antara respon-

den dengan ahli-ahli keluarga nEreka. Misalnya, kekuatan pertalian ini

dibayang sendiri oleh beberapa orang responden dan di antaranya ialah

peribahasa a tau kenyataan scpcrti berikut:

"Darah lebih pekat dari air". (I.ebih kurang maksudnya ialah hubungan di antara ahli -ah li dalam keluarga adalah lffiih lmat a tau tidak mudah putus.)

"Sarna darah-daging". (Ini diutarakan oleh responden untuk menunjuk.kan betapa padunya atau eratnya hubungan di an tara ahli -ahli dalam keluarga.)

"Biar betapa kuat kemarahan ibubapa terhadap per­buatan anak, ITereka tetap sayang anak nEreka. Jadi, bila saya cuba berbaik-baik semula dengan rrereka, akhirnya rrereka menerima juga".

"Kalaupun hati anak keras, tetapi hati ibubapa tetap lembut". (rni ialah peribahasa Tamil yang diutarakan oleh seorang responden India yang rrembawa maksud bahawa kasih sayang ibubapa tetap kuat walaupun anak rrereka sebaliknya. )

Hubungan emosi ini meskipun tidak dapat lagi dimanifestasikan

dalam bentuk hubungan secara luaran selepas perkahwinan, tetapi ia yang

terus wujud secara terpendam, dapat dikatakan mudah sahaja terusik oleh

sebab-sebab yang rrengenbiraJran (seperti kelahiran anak dan usaha­

usaha untuk rremulihkan semula hubungan kekeluargaan) mahupun oleh

sebab-sebab yang rrenyedihkan (seperti sakit, kernalangan atau lain­

lain masalah) • Sebab-sebab ini, sepert.irnana yang telah ki ta lihat,

mungkin timbul di pihak responden ataupun di pihak ahli-ahli keluarga

rrereka. Kebangkitan errosi (ertDsi terusik) inilah besar kenungkinan

telah mendesak sama ada responden atau ahli -ahli keluarga yang rrenen­

tang, supaya mengubah sikap dan seterusnya rreluaskan atau rrewujudkan

semula hubungan kekeluargaan yang rrerosot a tau yang terputus.

Walau bagaimanapun, seperti yang pernah disebutkan sebelum

ini, panbaikan a tau pemulihan hubungan kekeluargaan di kalangan res­

ponden adalah juga bergantung kepada kekuatan tentangan atau penolakan

keluarga terhadap responden. Jika ramai atau semua ahli keluarga rrenen­

tang perka.twinan campur responden atau jika perkahwinan campur rrereka

telah rrengakibatkan peninggalan ciri-ciri utama yang di warisi oleh ke­

luarga seperti identiti ugama dan budaya, maka besar kemungkinan proses

pernbaikan atau peuulihan sukar berlaku. Ini mungkin rrerupakan sebab

yang kukuh rrengapa hubungan kekeluargaan yang rrerosot atau yang ter­

putus di kalangan responden Cina dan India yang kahwin indi vidu Melayu,

secara be:rbanding sukar untuk bertarnbah baik a tau pulih sepenuhnya. Ini

ialah kerana keadaan-keadaan yang tersebut di atas berlaku dalam kes­

kes perkahwinan ini. Dalam kes-kes sedeni.kian mungkin rrerrerlukan sebab­

sebab yang lebih berkesan untuk rrernbangki tkan amsi bagi rrengubah sikap

mana-mana pihak yang terlibat, khususnya pihak yang rrenentang responden.

Pemilihan Hubungan Kekerabatan Etnik Responden

Setakat ini, reaksi terhadap perkahwinan campur responden,

khususnya dari keluarga rrereka dan kesannya ke atas hubungan kekeluar­

gaan antara responden dengan keluarga rrereka telah ditinjau. Dalam

tinjauan ini, kita telah lihat bahawa dalam kebanyakan kes, reaksi­

reaksi keluarga sendiri dan kel uarga rrertua responden adalah tidak

sama. dan selain dari ini tidak semua responden dapat rremulihkan semula

sepenuhnya hubungan kekeluargaan yang terputus atau yang rrerosot aki­

bat perkahwinan campur rrereka i tu. Dalam hal yang sedenikian, tidak

hairanlah j ika perseki tar an a tau orientasi etnik dalam hubungan keke­

rabatan di kalangan sebahagian responden telah berubah pada masa seka­

rang. Perubahan a tau penyesuaian perseki tar an etnik dalam hubungan ke­

kerabatan ini telah diperolehi dengan rreminta responden rrenentukan

dengan etnik mana (sama ada etnik sendiri atau etnik pasangannya) dia

nErrlpunyai hubungan kekerabatan yang utarna atau lebih secara bandingan

pada masa sekarang (ketika kajian ini sedang dijalankan). Sebenarnya,

terdapat juga sebilangan kecil responden pada rnasa sekarang yang rrem­

punyai hubungan kekerabatan hanya dengan satu etnik sahaj a, sama ada

dengan etnik sendiri atau etnik rrertua. Selain dari ini, walaupun se­

cara amnya penolakan kedua-dua keluarga sendiri dan keluarga rrertua

terhadap setengah-setengah kes perkahwinan campur masih berterusan,

tetapi tiada seorangpun responden yang rrengatakan tidak ada langsung

hubungan kekerabatan dengan mna-mana etnik. Ini bermakna semua res­

ponden ada rrempunyai hubungan kekerabatan walaupun di kalangan setengah­

set~ah responden ini hubungan kekerabatan ini secara berbanding san­

gat sediki t, sama ada dengan orang-orang dari etnik sendiri, etnik

pasangan rrereka a tau dengan orang-orang dari kedua-dua etnik. Walau

bagaiarnanpun untuk :rremudahkan huraian ini, rangkaikata "hubungan keke­

rabatan yang utama" digunakan. Jawapan yang diperolehi dari responden

ditunjukkan dalam Jadual 5. 6

Didapati lebih rarnai responden-responden Cina dan India yang

berkalMin indi vidu }'lelayu nempunyai hubungan kekerabatan yang utama

dengan etnik Melayu pada masa sekarang. Ini terdiri dari 1 3 daripada

responden Cina (81.3%2 dan 14 daripada responden India (93.3%) yang

berkahwin irrli vidu Melayu. Di sebaliknya, hampir semua responden Helayu

tidak mempunyai hubungan kekerabatan dengan etnik-etnik Cina dan India.

Hanya 1 orang responden pererrpuan Melayu yang kalMin individu India

sahaj a nampaknya ada nenelihara sediki t hubungan dengan kaum kerabat

pihak pasangan Indianya. Dalam keadaan sedemikian, kurang sekali kes

di mana kedua-dua suami dan isteri nerrpunyai hubungan kekerabatan dengan

etnik yang ber.beda atau dengan kata lain, tidak seorangpun daripacla

responden-responden Cina dan India yang berkahwin individu Melayu rrerre­

lihara hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik rnereka sendiri.

Hanya 3 daripada responden Cina (18. 8%) dan 1 daripada responden India

(6. 7%) nengatakan kaum kerabat dari etnik rrereka dan dari etnik Melayu

lebih kurang sama banyak. Sedangkan pasangan Melayu rrereka pula telru.l-:\

dapat nenelihara hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik I''Blayu.

Dalam kes perkahwinan di antara individu-individu Cina dan

India pula, didapati hubungan kekerabatan bagi sebilangan besar dari­

pada rnereka tidaklah terturnpu kepada mana-mana satu etnik sahaj a seper­

timana yang terdapat dalam perkahwinan responden-responden Cina dan

India dengan ind.ividu Melayu. Seramai 11 daripada responden Cina (52. 4%)

dan 18 daripada responden India (85. 7%) didapati ada menpunyai hubtmgan

kekerabatan dengan etnik masing-masing. Di antaranya, 4 responden Cina

Jadual 5. 6: Dengan Etnik Manakah Anda I'1anpunyai Hubungan Kekerabatan Yang Utama Pada Masa Sekarang?

Etnik Pilihan

M2layu Cina Lebih kurang sama

Etnik Pilihan

M2layu India Lebih kurang sarna

Etnik Pilihan

Cina India Lebih kurang sama

PETUNJUK:

IJ.1 - Lelaki Melayu LC - Lelaki Cina LI - Lelaki India PH - Perempuan .Melayu PC - Pererrpuan Cina PI - Pererrpuan India

I. M2layu Kahwin Cina

IM PM IC PC

10 6 4 9

2 1

10 6 6 10

II. Melayu Kahwin India

IM PM LI PI

6 8 8 6

1

6 9 9 6

III. Cina Kahwin India

LC PC LI PI

2 2 2 1 4 6 7 5 3 4 3 3

9 12 12 9

I - Kanbinasi perkahwinan

IM/PC LC/P11

9 4

9 4

IM/PI LI/PM

6 7

1

6 8

LC/PI LI/PC

1 2 3 6 2 3

6 11

(36. 4%) dan 12 responden India ( 66. 7%) merrq:nmyai hubungan kekerabatan

yang utama dengan etnik masing-masing, manakala 7 responden Cina ( 63. 6%)

dan 6 responden India (33. 3%) rrempunyai hubungan kekerabatan yang

lebih kurang sama banyak dengan kedua-dua etnik Cina dan India.

Sungguhpun tidak ada pen1..l!lpuan hubungan kekerabatan secara

keterlaluan kepada mana-mana satu etnik dalam kes perkahwinan antara

individu-individu Cina dan India ini, juga didapati lebih ramai res­

ponden Cina yang telah tertarik rnasuk ke dalam j alinan kekerabatan

orang India daripada pasangan India rrereka yang t~ik rnasuk ke dalam

jalinan kekerabatan orang Cina. Iaitu, dari sejumlah 21 pasangan, 9

pasangan suami-isteri (42.9%) yang terdiri daripada pasangan lelaki

Cina-pererrpuan India dan 6 pasangan lelaki India-perernpuan Cina rrem­

punyai hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik India, manakala

hanya 3 pasangan suami -isteri ( 14. 3%) yang terdiri daripada 1 pasangan

lelaki Cina-perernpuan India dan 2 pasangan lelaki India-pererrpuan Cina

nempunyai hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik Cina. Sarentara

5 pasangan suami-isteri (23.8%) yang terdiri daripada 2 pasangan lelaki

Cina-perernpuan India dan 3 pasangan lelaki India-perernpuan Cina rrempun­

yai hubungan kekerabatan yang lebih kurang sama banyak dengan kedua­

dua etnik Cina dan India.

Dari huraian di atas, ki ta dapat katakan bahawa hubungan keke­

rabatan responden Melayu dengan etnik mereka secara berbanding adalah

berkekalan dan tidak terancam oleh perkahwinan campur rrereka. Di se­

baliknya, hubungan kekerabatan responden-responden Cina dan India nam­

paknya cenderung berubah akibat perkahwinan campur rrereka, terutamanya

di kalangan rrereka yang berkahwin indi vidu !1elayu dan di kalangan res­

ponden Cina. Juga telah diperhatikan bahawa hanya dalam 6 kes (11. 5%)

kedua-dua suami dan isteri nerrpunyai hubungan kekerabatan yang lebih

kurang sama banyak dengan kedua-dua etnik yang rrereka wakili, rnanakala

dalam sebanyak 38 kes (73.1%) kedua-dua suami dan isteri hanya rreng­

utarnakan hubungan kekerabatan dengan satu etnik sahaja, sama ada dengan

kaum kerabat dari etnik sendiri atau dari etnik pasangan. Ini rrenunjuk­

kan bahawa di kalangan sebilangan besar responden, penyesuaian perseki­

taran emik dalam hubungan kekerabatan rrereka adalah rrerupakan penye­

rapan ke hal a a tau dengan kat a lain, sediki t sekali kes perkahwinan

carnpur di mana kedua-dua suami dan isteri newujudkan hubungan kekera­

batan dengan kedua-dua emik yang nereka wakili.

Rumusan

Dalam bab ini, perkahwinan carrpur responden telah dikaji

dari aspek penolakan/penerimaan sosial dan kesamya ke atas hubungan

sosial dengan keluarga dan etnik rna.sing-rnasing. Beberapa hasil pene­

muan dapat dirumuskan. Pertama, kajian nenunjukkan bahawa unsur peno­

lakan terdapat dalam harrpir setiap kes perkahwinan carrpur. Tentangan

atau penolakan ini tidak sanata-mata berasaskan sebab-sebab etnik atau

ugarna., tetapi terdapat juga tentangan yang berasaskan sebab-sebab se­

perti ekonomi, tingkahlaku, prasangka terhadap sesuatu etnik dan te­

kanan kaumkerabat. Tentangan utama terhadap responden Oa.tangnya dari

ahli-ahli keluarga rrereka sendiri terutamanya dari ibubapa rrereka.

Kedua, oleh kerana bentuk tentangan yang dihadapi oleh se­

orang responden ber:beda, maka didapati penerirnaan atau penolakan ke­

luarga bergantung kepada bentuk tentangan ini. Bentuk-bentuk tentangan

yang kuat dari ahli keluarga responden, terutarnanya dari ibubapa,

bukan sahaj a rrenyebabkan r:erkahwinan rrereka tidak di terirna, tetapi

hubnngan kekeluargaan di antara responden dengan keluarga masing­

masing juga turut terputus atau rrerosot. Di sebaliknya, perkahwinan­

perkahwinan yang rrenghadapi bentuk-bentuk tentangan yang kurang tegas

urm.:nmya di terirna dan ekoran dari ini hubnngan kekeluargaan di antara

responden dengan keluarga terpelihara. Dalam hal ini, telah dir:erhati­

Jr.an bahawa tentangan kuat tid.ak d.ihadapi oleh sehilangan besar respon­

den Melayu. Justeru itu juga, perkahwinan kebanyaJ:an daripada respon­

den Melayu bukan sahaj a telah di terirna oleh keluarga rrereka, tetapi

hubnngan kekeluargaan di kalangan rrereka juga terpelihara. Serrentara

tentangan-tentangan kuat telah dihadapi oleh sebilangan besar respon­

den-responden Cina dan India, khususnya rrereka yang berkahwin dengan

orang Melayu. Lantaran ini, sebilangan besar daripada perkahwinan

responden-responden ini bukan sahaja ditolak oleh keluarga rrereka,

terutamanya harrpir semua responden Cina dan India yang berkahwin orang

.Melayu, tetapi hubungan kekeluargaan di kalangan rrereka juga terputus

atau rrerosot.

Ketiga, hubungan kekeluargaan yang rnerosot atau terputus

boleh dir:erbaiki sebanyak sediki t a tau dipulihkan seperti sediakala

oleh beberapa faktur yang timbul selepas perkahwinan. Antaranya, sebab­

sebab yang nenimbulkan kegembiraan, terutarnanya kelahiran anak untuk

pasangan perkahwinan carrpur dan sebab-sebab yang rrenimbulkan kesedihan

atau sirrpati seperti rnasalah-rnasalah di waktu kecenasan didapati ber­

upaya rrernbangki tkan EnDsi serta mendesak responden, pihak keluarga

yang menentang atau kedua-duanya supaya rnengubah sikap dan seterusnya

llEITiperbaiki atau nemulihkan semula hubungan kekeluargaan.

Keernpat, oleh kerana dalam kebanyakan kes reaksi keluarga

sendiri dan keluarga rrertua resporrlen berbeda dan tidak serm1a respon­

den dapat ITEI11Ulihkan Sermlla hubungan kekeluargaan yang terputus atau

rrerosot, maka didapati telah ber laku perubahan dalam orientasi hubungan

kekerabatan etnik. Kajian rrenunjukkan sebilang-an besar respond.en­

responden Cina dan India yang- kahwin orang- .Melayu telah tidak dapat

rrenelihara hubungan yang rapat dengan kaum kerabat etnik rrereka, di

sebaliknya rrereka tertarik masuk ke dalam j ali nan kekerabatan etnik

~layu. Dalam kes perkahvinan antara Cina dengan India pula didapati

lebih ramai respond.en Cina telah tertarik ITlClSuk ke dalam j alinan keke­

rabatan etnik India l:erbanding dengan pasangan India yang tertarik

masuk ke dalam jalinan kekerabatan etnik Cina.

..

BAB VI

PENYESUAIAN DALAM AMALAN BUDAYA DAl'J IDENTITI

Setiap pasangan perkahwinan adalah satu kurrpulan kecil dan

kej ayaan rurnahtangga rrereka adalah rergantung kepada keupayaan rrereka

rrernbuat penyesuaian antara satu sarna. lain (Burgess dan Cottrell, 19 39) .

Penyesuaian dalam sesuatu perkahwinan mmgkin rreliputi rerbagai aspek

dan ianya tidak mmgkin rebas dari konflik (Waller dan Hill, 19 51 :

253-321).

Dalam perkahwinan antara etnik, proses penyesuaian dapat di­

jangka akan rreliputi rerbagai aspek tambahan atau baru yang mana rrn.mcul

akibat perbedaan latarrelakang budaya. Perbedaan latarbelakang etnik

antara individu bennakna rrereka rrewarisi amalan-amalan budaya yang

rerreda. Ini tennasuklah perbedaan dalam berbagai aspek seperti nilai,

kepercayaan, adat resam, penggunaan-penggunaan bahasa, pakaian, rnakanan

dan berbagai amalan budaya yang lain. Jadi, apabila dua individu yang

sama. latarbelakang etnik dan ugama rrelangsungkan perkahwinan, maka

ciri amalan budaya dalam keluarga baru yang dibentuk pada amnya akan

rrenyerupai ciri amalan budaya dalam keluarga ibubapa rrereka. Di sebalik­

nya, penerusan amalan-amalan budaya ini tidak terjamin apabila dua

irrlividu yang berkahwin itu berasal dari latarbelakang etnik dan ugama

yang berlainan, seperti dalam kes perkahwinan carrpur antara individu­

individu .Melayu, Cina dan India yang dikaji dalam kajian ini. I:>en]an'

kata lain, dalam perkahwinan carrpur seperti ini, proses penyesuaian

car a hidup, sama ada di salah satu pihak pasangan atau di kedua-dua

pihak pasangan suami dan isteri, adalah proses yang tidak dapat dielakkan.

Apa yang rmmgkin berbeda hanya dari segi kadar dan pola penyesuaian

amalan budaya di sesuatu pihak pasangan. Selanjutnya, oleh kerana

cara hidup budaya rrerupakan swnber identi ti etnik kepada seseorang,

rnaka penyesuaian cara hidup ini juga rmmgkin rrembawa perubahan dalam

tanggapan di kalangan rrereka yang berkahwin campur ini terhadap idrn-

titi-identiti etnik diri, pasaJBan, anak dan keluarga rrereka. Bahkan

penyesuaian ini juga rm.mgkin :rrempengaruhi kepentingan yang diberikan

terhadap etnik rnereka, misalnya dalam soal pemilihan jodoh untuk anak

rrereka kelak.

Maka, sebagai lanjutan dalam bab ini, pola penyesuaian ama-

lan budaya, identiti dan kepentingan etnik di kalangan responden-

responden Melayu, Cina dan Irrlia akan ditinjau. Walau baga.irnanapun,

adalah tidak rrn.mgkin rrengka j i penyesuaian dalam sEmUa aspek kehidupan,

tetapi hanyalah beberapa aspek amalan budaya, identi ti dan ikatan

etnik seperti berikut:

(i) penyesuaian-penyesuaian dalam ugama, nama, bahasa, adat resam. pakaian dan makanan.

(ii) penyesuaian dalam identiti-identiti etnik responden, pasangan responden, anak dan keluarga rrengikut tanggapan responden sen­diri.

(iii) penyesuaian dalam kepentingan yang diberikan oleh responden kepada identiti etnik rrereka dalam soal pemilihan jodoh per­kahwinan untuk anak rrereka.

( 1) Arna.lan-..Arnalan Budaya

Ugarna:

Seperti yang diketahui, kes-kes perkahwinan carrpur antara

individu-individu Melayu den;an Cina, Melayu dengan India dan India

dengan Cina yang dipilih untuk diselidiki dalam kajian ini adalah

perkahwinan antara individu-individu yang berasal dari latarbelak.ang

ugarna yang berbeda. Menurut O'Dea (1966), setiap ugama adalah satu

sistem kepercayaan rrengenai ketuhanan dan sistem nilai sosial YaDJ

rrenjadi parrluan am kepada kegiatan-kegiatan anggota dalam kurrpulan-

nya. Justeru itu, tidaklah hairan jika untuk rrengelakkan konflik-

konflik yang rmmgkin tirnbul ak.ibat peroedaan ugama, maka ada di antara

indi vidu-indi vidu YaDJ berkahwin carrpur ini rrenukar ugama asal rrereka

sama ada sebelum atau selepas perkahwinan. Pertukaran ugama. ini rmmg-

kin setakat narnanya sahaj a a tau pertukaran dalam pengertian sebenar

iaitu YaDJ rrerrbawa kepada pertukaran kepercayaan rrengenai ketuhanan

dan arnalan-amalan ugama. Sebelum disebutkan kes-kes ini, biarlah di-

kemukak.an dahulu kes-kes perkahwinan carrpur kajian ini rrengikut pan-

bahagian per:kahvinan antara ugarna. Pecahan ini adalah seperti berikut:

(i) 16 kes Melayu-Islam kahwin Cina-Buddha 1

(ii) 14 kes ~layu-Islam kahwin India-Hind.u

(iii) 1 kes Melayu-Islam kahwin India-Kristian

1 . Dari segi kepercayaan dan ama.lan ugama, sebenarnya indi vidu Cina YaDJ berugarna Buddha ini tidak. semata-mata rrengamalkan unsur-'LID.sur Buddhisrre, tetapi di dalarnnya tennasuk sekali unsur-unsur Konfusia­nisrre, Taoisrre dan pemujaan nenek rroyang. Walau bagairnanapun, untuk kanudahan penganalisaan, rnaka indi vidu Cina ini disebut sebagai ber­ugama. Buddha sahaja.

(iv) 19 kes Cina-Buddha kahwin India-Hindu_

(v) 1 kes Cina-Buddha kahwin India-Kristian

(vi) kes Cina-Kristian kahwin India-IIindu

Hasil kajian nenunjukkan bahawa tidak seorangpun daripada

responden Melayu yang berugama Islam :rrerreluk atau nenganuti keperca-

yaan dan amalan ugama mana-mana pasangan nereka. Di sebaliknya, hanya

pasangan-pasangan Cina dan India yang rrereka kahwin sahaja telah nenu-

kar ugama nereka dari ugama asal kepada ugama Islam. Malah kesemua

m2reka telah :rrerreluk ugama Islam nelalui upacara pem2lukan ugama se-

belt.nn perkahwinan nereka dengan pasangan .[11elayu dilangsungkan. Ini

mungkin satu keadaan yang sukar untuk dielakkan bagi responden-responden

Cina dan Irrlia ini. Malah keadaan ini disedari oleh kedua-dua pihak

responden .[11elayu dan pasangan-pasangan rrereka. Di mana responden-

responden Melayu dengan tegas rrengakui bahawa perkahwinan dengan

pasangan-pasangan Cina dan Irrlia ini tidak akan terj adi sekiranya

pasangan nereka ini tidak merreluk ugama Islam terlebih dah.ulu. Responden-

responden Cina dan India ini juga nenyedari keperluan ini dan sebagai

contoh, kenyataan tiga orang resporrlen ini dapat dikemukakan di sini:

"Jika hendak kahwin orang Melayu, kita terpaksa berkorban (IIErUjuk kepada pertukaran ugama.) . Tidak ada pilihan lain" .

"Adakah saudara fikir (kepada pengkaj i) di Malaysia nereka (orang Clna dan India yang bukan Islam) yang hendak kalwin Melayu boleh berbuat dernikian dengan tidak :rrerreluk ugama. Islam" .

"Mana boleh saya kahwin clia (isteri Melayu) tanpa masuk Islam? Sudah tentrmya awak (kepada pengkaji) tahu, orang Melayu tidak akan :rrenerima ugama lain kecuali ugama Islam".

Dari segi amalan, sejak rreneluk ugama Islam, kebanyakan

responden Cina dan India yang kahwin Melayu ini telah :rreninggalkan

sama sekali penglibatan :rrereka dalam kegiatan-kegiatan atau amalan

keugamaan lama :rrereka. Di sebaliknya, rnereka telah :rrengamalkan sama

ada dengan tekrm atau sedikit sebanyak. kehendak-kehendak ugarna baru

(Islam) :rrereka. Walauprm begi tu, cli antaranya terdapat seorang respon-

den lelaki India yang mana walauprm selepas rrerreluk ugama Islam dan

berkahwin perenpuan Melayu pernah pergi ke k.uil Hindu bersama rakan-

nya rmtuk sembahyang sebanyak dua kali sebelum rrernberhentikan per-

buatan itu kerana takut cliketahui oleh orang Islam, terutamanya isteri

atau ahli-ahli keluarga pihak isterinya.

Jadual 6.1: + Pe:rrelukan/Penganutan Ugama Baru

Ugama Pasangan Responden Ugama Ugama Ugama Ugama

Respond en Islam Hindu Buddha Kristian

Melayu-Islam

India-Hindu

Irrlia-Kristian

Cina-Buddha

Cina-Kristian

Melayu Irrlia Cina

(N=31)

(N=35)

(N= 2)

(N=36)

(N= 1)

Jumlah/% 0 ( 0. 0%)

17 (47.2%) 35 (94.6%)

15

16

* Tidak rnengamalkan apa-apa ugarna

18

+ Tidak sernestinya bemakna sudah rneninggalkan ugama asal

1

Berkecuali

2

+.

Dalam kes perkahwinan an tara indi vidu India dengan Cina,

terdapat dua kes di mana seorang respon::len lelaki Cina yang berugama

Buddha dan seorang res:[X:)nden perempuan India yang berugama Hindu telah

rrenukar kepercayaan dan arnalan ugama kepada ugama Kristian berikut

dari perka.l'Minan carrpur rrereka dengan pasangan masing-rnasing yang ber­

ugama Kristian. Kedua-dua reSI,X:)nden yang rrenukar ugama ini telah rre­

lalui upacara pem:lukan ugarna di gereja. Manakala dalam se:mua kes lain,

iai b.: dalam perkahwinan di antara indi vidu India berugama Hindu dengan

indi vidu Cina berugama Buddha, tidak ada mana-mana p.ihak pasanganpun

yang rrelalui upacara pemelukan ugama baru berikutan dari perkahwinan

rrereka. Sungguhpun begitu, sebilangan res:[X:)nden dalam kes-kes ini juga

telah rreninggalkan atau rrengurangkan amalan ugama asal rrereka dan di

sebaliknya telah :rrenganuti atau cen:lerung rrenganuti kepercayaan dan

amalan ugama pasangan rnereka sama ada dengan tekun atau secara kecil­

kecilan. Apa yang :rrenarik dalam penyesuaian ugama ini ialah, hanya

sebilangan besar res:[X:)n:len Cina sahaj a telah rrenukar kepada kepercayaan

dan amalan ugama Hindu selepas perkahwinan rrereka. Sedangkan pasangan

India rrereka kekal dengan kepercayaan dan amalan ugarna Hindu. Res:[X:)nden­

reS:fX:)nden Cina yang :rrengalami penyesuaian ugama ini adalah terdiri dari

semua res:fX:)n::len perempuan Cina dan 6 daripada e res:[X:)nden lelaki Cina.

Hanya dua res:[X:)nden lelaki Cina sahaja rrenunjukkan yang rrereka tidak

:rrengamalkan mana-mana ugama sama ada ugama. sendiri ataupun ugama. pasangan

rrereka. Sungguhpun begitu, rrereka tidak pula rnenafikan kepercayaan rrereka

kepada adanya tuhan dan rrereka juga didapati tidak rrenghalang isteri

dan anak-anak rrerek.a dari rrenganuti ugarna Hirrlu dengan sepenuhnya.

Dalam sebilangan besar kes, reS:fX:)nden Cina yang :rrenganuti

ugama Hin::lu pada rnasa ini, telah :rreninggalkan sama sekali semua amalan

ugama asal :rrereka. Hanya lima responden perempuan Cina sahaja :rrengatakan

yang rrereka kadang kala ma.sih TIElakukan beberapa amalan yang berasas­

kan kepercayaan dari ugama asal mereka. Menurut rrereka juga, perbuatan

rrereka ini tidak pernah dilarang oleh suami ma.sing-masing. Malah,

semua responden Cina lain yang TIEnganuti ugama Hind.u juga rrengatakan

yang suami atau isteri India rrereka tidak akan rrelarang j ika mereka

mahu rren;ramalkan kehendak-kehendak ugama. atau kepercayaan ugama asal

rrereka.

Sebagai rurnusan, dapat dikatakan perkahwinan campur di

kalangan resporrlen-resporrlen Melayu tidak sama sekali merrberi kesan ke

atas kepercayaan, amalan atau identiti ugama asal mereka. Di sebaliknya,

di kalangan sebilangan besar resr:onden-resp:>Irlen Cina dan India, khu­

susnya responden Cina, perkahwinan carrpur rrereka telah rrenyebabkan kerre­

rosotan atau peninggalan langsung kepercayaan dan ama.lan ugama asal

rrereka. Sanua resporrlen Cina dan Irrlia yang kahwin individu Melayu telah

rrerreluk ugama Islam secara resmi. iai tu rrelalui upacara pErCElukan ugama

Islam dan kini hanya rrenganuti ugama Islam sekurang-kurangnya dalam

amalan ugama. yang rrereka lakukan. Pula penyesuaian sehala yang sedemikian

juga sang at ketara dalam kes perkahwinan antara indi vidu-Irrlia y:mg ber­

ugama. Hindi dengan irrli vidu Cina yang berugama Buddha. Di mana, walaupun

tidak ada pihak yang rrelalui apa-apa upacara pErCElukan ugama, tetapi

sebilangan besar resr:oroen Cina telah rrenganuti sepenulmya atau cende­

rung rrenganuti ugama. Hirrlu, iaitu ugama pasangan India ITereka. Tetapi

dalam kedua-dua kes perkahwinan di ma.na salah seorang pasangannya ber­

u:;ama. Kristian, kedua-dua pasangan bukan Kristian telah rrenganuti ugama

Kristian pada ma.sa sekarang. Malah kedua-dua ITereka telah ITerreluk ugama

Kristian secara resmi rrelalui upacara perrelukan ugama Kristian di gerej a.

Berikutan dari pertukaran ke ugarna Islam, semua responden

Cina dan India yang kahwin Melayu telah rrenukar atau rrengubahsuaikan

sebahagian daripada nama rrereka kepada nama orang Melayu. Pertukaran

atau pengubahsuaian n::una ini juga telah dibuat secara resmi dengan

rrEITibuat perubahan nama dalam kad pengenalan masing-masin:J. Di an tara-

nya, seramai 22 responden telah nenukar keseluruhan nama lama rrereka

kepada nama orang Melayu yang baru dan nama lama rrereka tidak tercatat

dalarn kad pengenalan rrereka. Misalan, nama resporrlen lelaki ialah

Jadual 6 • 2: Pertukaran/Pengubahsuaian Nama Asal Sarna .Ada Secara Resmi Atau Tidak Resmi

Fesponden

Melayu (N=31)

India (N=36)

Cina (N=37)

Nama Etnik Pasangan Responden +

Nama Melayu

15

16

Nama India

5

Nama Cina

1

Nama Bar at Jumlah/%

0 ( 0.0%)

16 (44.4%)

21 (56. 8%)

+ Tidak serrestinya bennakna sudah tidak digunakan nama asal

2. Atas sebab pengakuan yang diberikan kepada responden yang nama­nama rrereka akan dirahsiakan, maka nama-nama lama dan baru rrereka yang sebenar tidak akan disebutkan.

"Azam bin Abdullah" dan bagi pererrpuan "Habsah binti Abdullah". 3

Se-

bilangan besar daripada responden Irrlia r 1 3 daripada 15) dan responden

pererrpuan (kesemua 6 responden India dan 9 daripada 1 0 resfXJnden Cina)

telah :rrembuat pertukaran nama seperti sedemikian. 4 responden Cina (3

lelaki dan 1 perempuan) dan seorang responden lelaki India walaupun

sudah ada nama baru seperti ini tetapi rrereka rnasih rrengekalkan nama

lama :rrereka. Kedua-dua nama rrereka terdapat di dalam kad pengenalan

rnasing-masing. Tetapi ctalam kad pengenalan responden India nama bapa-

nya telah tidak disebutkan lagi selepas perubahan dibuat dalam kad

pengenalannya.

Sarentara itu, 3 orang responden lagi (seorang lelaki India

dan 2 lelaki Cina) yang IIEireluk ugarna Islam telah rrengubahsuaikan se-

bahagian nama lama rrereka sehinggakan nama baru dalam kad pengenalan

rrereka ada dua sebutan di mana satu nama lama dan satu lagi nama 1-Elayu

yang baru. Nama kedua rrereka ini juga diberi "bin Abdullah".

Dalam perkahwinan antara India den:ran Cina pula, didapati

hanya dua responden sahaja telah rrembuat pengubahsuaian nama secara

resmi dan 4 responden lain .rremiliki nama baru secara tidak resmi ( tidak

tertulis dalam kad pengenalan, tetapi hanya digunakan oleh orang ter-

tentu). Dalam satu daripada dua kes pertama, responden pererrpuan India

3. .Adalah rrenjadi kebiasaan apabila seseorang bukan Melayu :rrerreluk ugama Islam, rnaka nama :rrereka akan diberikan "bin Abdullah" bagi lelaki dan "binti Abdullah" bagi pererrpuan. Ini mungkin digunakan untuk menandakan yang rrereka telah rrerreluk ugarna Islam dengan rren­contohi nama Nabi Mul;l.armnad yang diberikan bin Abdullah setelah beliau rrerreluk ugama Islam.

telah rrengubahsuaikan nama lamanya dengan di tambah dengan nama orang

Barat4 dan ini telah dibuat selepas dia rnerreluk ugarna Kristian

setelah berkahwin dengan lelaki Cina yang berugarna Kristian. Dalam

kes yang satu lagi, responden perernpuan Cina telah :rrengarrbil nama

pererrpuan India dan nama ini tercatat tersarna-sarna nama Cina dalam

kad pengenalannya. Dalam ernpat kes lain, responden perernpuan Cina yang

kahwin India telah rrerrpunyai nama perernpuan India secara tidak resmi.

Dalam semua kes, pertukaran atau pen:]Ubahsuaian nama sarna

ada secara resmi atau secara tidak resmi tidak pula rrenghapuskan sarna

sekali penggunaan nama asal Irereka. Nama lama tetap digunakan teruta­

manya oleh ahli -ahli keluarga asal, saudara mara a tau rakan-rakan lama

Yan:J masih rranpunyai hubungan dengan responden. Manakala nama barunya

pula digunakan terutamanya oleh pihak-pihak seperti pasangan masing­

masing, ahli atau saudara mara keluarga rrertua rrereka. Harrpir semua

resp:>rrlen ini juga :rrengakui yang rrereka akan rrerasa janggal atau di­

persendakan j ika nama baru rrereka digunakan oleh pihak ahli keluarga

asal, saudara mara atau rakan lama yang seetnik dengan rrereka, tetapi

tidak sedernikian jika digunakan oleh pasangan, ahli-ahli keluarga

rrertua, saudara mara Irertua atau rakan dari etnik pasangan mereka.

Kerana wujudnya pernbahagian dalam penggunaan nama lama dan nama baru,

rnaka secara amnya dapat dikatakan bahawa nama lama masih cenderung

digunakan oleh anggota ku.rrpulan etnik asal responden, rnanakala nama

baru pula cerrlerung digunakan oleh an:Jgota ku.rrpulan etnik pasangan

responden, seperti yang digambarkan dalam rajah berikut:

4. Untuk menandakan yang dia adalah seorang yang berugarna Kristian.

Anggota kumpulan etnik asal respanden

Rajah 6 . 1 : Penggunaan Nama Lama Dan Nama Baru Selepas Perkahwina"'1

Nama Lama

Nama Ba.n1

Anggota kumpulan etnik pasangan respond en

Bahasa Pertuturan

Seperti juga ugarna, bahasa adalah unsur budaya yang asas

kepada anggota kurrpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan Irrlia. I:engan

ini, tinjauan ke atas penggunaan bahasa pertuturan dalam keluarga-

keluarga kahwin carnpuran dapat rrenunjukkan sejauhmana telah berlaku

penyesuaian dalam penggunaan bahasa etnik responden. Untuk maksud ini,

pertamanya bahasa-bahasa pertuturan yang digunakan dalam hubungan­

hubungan antara suami dan isteri dan antara iliubapa dengan anak5

telah

ditinjau. Untuk nemudahkan huraian, perkara ini akan ditinjau seterus-

nya secara berasingan rrengikut kombinasi keluarga kahwin campuran.

5. Bahasa pertuturan di an tara ibubapa dengan anak telah dapat di tin­j au dalam semua keluarga kerana semua pasangan kahwin campuran yang dikaj i telah nerrpunyai anak yang boleh bertutur.

(i) Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga Irrlia-Cina

Dalam sebilangan resar keluarga Irrlia-Cina, bahasa Inggeris

rrerupakan bahasa pertuturan yang eligunakan secara rreluas sama ada se­

bagai bahasa pertuturan utama atau sebagai bahasa pertuturan tunggal

dalam hubungan antara suami dan isteri. Iai tu, 9 pasangan lelaki India

dengan perempuan Cina dan 7 pasangan lelaki Cina dengan perempuan India

rrenggunakan bahasa ini. Dalam kesemua kes ini, kedua-dua suami dan is­

teri telah sedia boleh bertutur bahasa Inggeris sej ak sebelurn kahwin

lagi. Jadi, selepas perkahwinan rrereka terus rnenggunakan bahasa ini

dalam perbualan eli antara rrereka. Sebenarnya, pada peringkat perraulaan

selepas kahwin, harrpir dalam semua kes ini, bahasa ini adalah bahasa

pertuturan tunggal. Hanya seorang lelaki Irrlia sahaj a yang boleh ber­

tutur dalam bahasa Cina semasa elia berkahwin telah rrenggunakan bahasa

ini sekali kala dalam perbualan dengan isteri Cinanya. Walau bagairnana­

pun, dalam sebahagian besar perbualan, rrereka rnasih rrenggunakan bahasa

Inggeris. Pada masa sekarang, rreskipun beberapa lagi responden India

(4 orang) dan responden Cina (7 orang) di antara kes-kes ini yang mana

rnasing-masing telah rrernpelaj ari dan boleh bertutur bahasa-bahasa Cina

dan Tamil tetapi penggunaan bahasa-bahasa ini adalah rnasih terhad eli­

bandingkan dengan penggunaan bahasa Inggeris.

Dalarn 4 kes lain, bal1asa Tamil digunakan dengan luas dalarn

perbualan antara 3 suami Irrlia dengan isteri Cina rrereka dan antara

seorang suarni Cina dengan isteri Indianya. Di antaranya, dalarn dua

kes, penggunaan bahasa Tamil tidak rrenjadi masalah dari awal lagi

kerana seorang perempuan Cina dan seorang lelaki Cina telah sedia

boleh bertutur bahasa Tamil sejak sebelurn perkalwinan rnereka. Manakala

dalarn dua kes lain, bahasa Inggeris dan sedikit bahasa Melayu (hanya

dalarn satu kes) telah digunakan pada pennulaannya. Tetapi kedua-dua

perernpuan Cina ini telah rrempelajari sedikit-sedikit bahasa Tamil

sehinggakan kini bahasa ini telah digunakan dengan luas dalarn per­

bualan dengan suarni Irrlia mereka.

Selain dari ini, terdapat satu kes di mana bahasa Melayu

rrerupakan bahasa pertuturan tunggal sej ak kahwin hingga ke masa ini.

Ini adalah kes lelaki Cina kahwin perempuan Irrlia. Pada pennulaannya,

oleh kerana kedua mereka tidak boleh bertutur dalarn bahasa Inggeris

dan juga dalarn bahasa etnik pasan:Jan masing-masing, rnaka bahasa Melayu

yang mana kedua rrereka boleh berturur telah digunakan dalarn hubungan

di antara rrereka. Kini, walaupun kedua rrereka ini faharn dan boleh ber­

tutur sediki t sebanyak bahasa etnik pasangan masing-masin::J, tetapi rre­

nurut rrereka, oleh kerana sudah rrenjadi kebiasaan, rnaka penggunaan

bahasa Melayu telah di teruskan hingga ke hari ini.

Mengenai hubungan antara ibubapa den::Jan anak, didapati dalarn

sebilangan besar kes juga bahasa Inggeris telah digunakan dengan luas.

Ini terdiri daripada hubungan antara 9 ibubapa India ( 4 lelaki dan 5

perenpuan) dan 14 ibubapa Cina ( 6 lelaki dan 8 pere:rpuan) dmgan anak

rcereka. Di antaranya, dalarn 4 kes lelaki India-perempuan Cina dan dalam

3 kes lelaki Cina-perempuan India, perbualan antara kedua-dua ibubapa

dengan anak menggunakan bahasa ini. Serrentara bahasa Tamil pula telah

digunakan dengan luas dalarn hubungan antara 1 0 ibubapa India ( 6 lelaki

dan 4 perempuan) dan 5 ibubapa Cina ( 2 lelaki dan 3 pererrpuan) dengan

anak mereka dan di antara kes-kes ini, dalam 3 kes lelaki India­

perempuan Cina dan 2 kes lelaki Cina-perempuan India, ini adalah bahasa

hubungan antara kedua-dua ibubapa den:Jan anak. Hanya dalam satu kes

didapati penggunaan bahasa Cina diutamakan oleh resporrlen lelaki Cina

bila be:t:bual dengan anak-anaknya.

Pada rnasa kini, dalam sebilangan besar keluarga India-Ci..'1a

( 16 keluarga) , bahasa Inggeris digunakan dengan luas dalam hubungan­

hubungan antara suami dengan isteri dan antara ibubapa dengan anak.

Ini diikuti dengan bahasa Tamil yang digunakan dengan luas dalam 5

keluarga lain. Bahasa Cina didapati tidak rrenj adi bahasa pertuturan

utama dalam mana-mana keluarga Irrlia-Cina ini. Sungguhpun bahasa Ing­

geris digunakan dengan luas dalam sebilangan besar keluarga, tetapi

dalam kebanyakan keluarga ini juga bahasa-bahasa etnik responden rnasih

digunakan secara terhad atau sebagai bahasa sarrpingan. Malah, jika

diambilkira penggunaan semua bahasa pertuturan, didapati dalam 13

daripada 21 keluarga lebih dari satu bahasa pertuturan digunakan. Hanya

dalam 7 keluarga dan dalam satu lagi l<eluarga bahasa Inggeris dan

bahasa Tamil ma.sing-ma.sin:J rrerupakan bahasa tunggal. Manakala dalam 6

keluarga (5 keluarga lelaki India-perempuan Cina dan 1 keluarga lelaki

Cina-perempuan Irrlia) , bahasa In:Jgeris dan Tamil telah digunakan, 4

keluarga (2 keluarga lelaki India-perempuan Cina dan 2 keluarga lelaki

Cina-perempuan India} menggunakan bahasa-bahasa Inggeris, Tamil dan

Cina. Dua keluarga ( 1 keluarga lelaki India-pererrpuan Cina dan 1 keluar­

ga lelaki Cina-perempuan India) menggunakan bahasa-bahasa Tamil dan Cina,

satu keluarga lelaki Cina-perempuan India rrenggunakan bahasa-bahasa

Inggeris dan Cina. Ini benuakna, dalam sejtnnlah 13 keluarga bahasa Tamil

digunakan tenna.suk 4 keluarga di mana bahasa ini digunakan dengan luas.

Manakala bahasa Cina digunakan secara terhad atau sebagai bahasa sam­

pingan dalam sebanyak 7 keluarga.

Jadual 6. 3: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga India-Cina

Bahasa Bilangan Keluarga/% (N=21)

Tamil

Cina

Inggeris

Tamil & Cina

Tamil & Inggeris

Inggeris & Cina

Inggeris, Tamil & Cina

Tamil, Cina & Melayu

Bahasa Tunggal/Utama

Inggeris

Tamil

Cina

1 ( 4. 8%)

0 ( 0. 0 %)

7 (33.3%)

( 4. 8%)

6 (28.6%)

1 ( 4. 8%)

4 ( 19. 0%)

1 ( 4.8%)

16 (76. 2%)

5 (23. 8%)

0 ( o. 0%)

Secara amnya, beberapa kesirnpulan :rrengenai penyesuaian dalam

penggunaan bahasa di kalangan keluarga Irrlia-Cina ini dapat disebutkan.

Pertamanya, bahasa yang diketahui bersama oleh kedua-dua pasangan se-

masa perkahwinan, bukan sahaja digunakan oleh kedua-dua pasangan itu,

tetapi bahasa-bahasa ini juga cenderung dignnakan kemudiarmya dalam

hubungan dengan anak mereka. Justeru i tu, bahasa ini kekal sekurang-

kurangnya sebagai bahasa utama dalam keluarga. Dalam hal ini, bahasa

In::rgeris yang diketahui bersama oleh suami dan isteri dalam sebilangan

besar kes telah dik.ekalkan dan diperluaskan penggunaarmya dalam ke-

banyakan keluarga-keluarga ini. Keduanya, bahasa Tamil lebih cerrle-

rung dipelajari dan digunakan oleh responden-responden Cina daripada

resporrlen-responden Irrlia yang nerrpelajari dan menjgunakan bahasa

Cina dalam sebilan:Jan besar keluarga-keluarga ini. Ketiganya, dalam

hubungan antara ibubapa dengan anak Yan:J rrenggunakan bahasa-bahasa

Tamil dan Cina sarna ada sebagai bahasa tunggal, utama. a tau sarnpingan,

didapati ibubapa India dan ibubapa Cina masing-masing cenderung rreng-

gunakan bahasa etnik mereka. Keempatnya, oleh kerana ibubapa India

dan ibubapa Cina cenderung :rrengaj ar dan rrenggunakan bahasa etnik

masing-masing dengan anak mereka di sarnping rrenggunakan satu bahasa

utama, maka didapati dalam kes-kes sedemikian anak-anak :rrereka boleh

bertutur kedua-dua bahasa etnik ibubapa rrereka.

(ii) Bahasa Pertuturan Dalam KelUarga Melayu-Cina Dan Keluarga Melayu-India

Oleh kerana pola penggunaan bahasa dalam keluarga Melayu-

Cina dan keluarga Melayu-India agak sarna sahaja, maka bahasa-bahasa

pertuturan yang digunakan dalam kedua-dua keluarga kahwin carnpur ini

dapat dihuraikan sekali.

Dalam kesemua kes, responden-respbnden Cina dan India sudah

sedia boleh bertutur dalam bahasa Melayu walaupun kebanyakan daripada

rrereka tidak begi tu fasih :rrenggunakan bahasa ini pada pennulaan selepas

perkahwinan rrereka. Hanya 5 sahaja daripada responden-responden ini (1

perernpuan India, 2 perempuan Cina dan 2 lelaki Cina) yang boleh bertutur

dengan agak baik. Tetapi, :rrelainkan seorang perempuan India, semua

responden Cina dan India yang lain juga boleh bertutur dengan fasih

dalam bahasa Inggeris. Di sebaliknya, tidak semua pasangan Melayu

:rrereka boleh bertutur dengan baik dalam bahasa Inggeris semasa per­

kahwinan :rrereka, tetapi kesemua mereka fasih rrenggunakan bahasa etnik

rrereka, iaitu bahasa Melayu. Justeru ibl, didapati, dalam sebilangan

besar kes, responden Cina dan India terpaksa rrenggunakan bahasa Melayu

kerana bahasa Inggeris tidak diketahui oleh pasangan rrereka. Dengan

demikian, dalam lebih separuh daripada keluarga Melayu-Cina (dalam 11

kes) dan keluarga Melayu-India ( dalam 9 kes) , bahasa Melayu rrerupakan

bahasa pertuturan yang digunakan dengan luas, terutamanya sebagai

bahasa pertuturan tunggal di antara suami dan isteri dari masa perkah­

winan hingga ke masa ini. Kes-kes ini terdiri daripada 8 pasangan le­

laki Melayu-pererrpuan Cina, 3 pasangan lelaki Cina-peranpuan Melayu,

3 pasangan lelaki Melayu-pererrpuan India dan 6 pasangan lelaki India­

perempuan Melayu. Tetapi di antara kes-kes ini, terdapat enpat kes

(3 responden lelaki dan 1 responden pererpuan Melayu), di mana walau­

pun rrereka boleh bertutur dalam bahasa Inggeris sepertimana pasangan

Cina masing-masing, tetapi bahasa Inggeris telah tidak dijadikan bahasa

perhubungan di antara rrereka. Dalam satu kes lain, pada penrrulaannya,

lelaki Melayu lebih kerap :rrenggunakan bahasa Melayu bila berbual dengan

isterinya, walaupun ia juga boleh bertutur bahasa Inggeris, di sebalik­

nya, isteri Indianya lebih kerap rrenggunakan bahasa Inggeris, tetapi

kini isteri Indianya juga kerap rrenggunakan bahasa Melayu bila berbual

dengan suaminya.

Walau bagaimanapun, dalam 11 kes lain, kebolehan kedua-dua

pasangan bertutur bahasa Inggeris dengan baik telah rrernbawa kepada peng­

gunaan bahasa Irqgeris sebagai bahasa pertuturan utama antara 3 suami

Melayu dengan isteri India, 3 suami India dengan isteri Melayu, 3

suami Cina dengan isteri Melayu dan 2 suami Melayu dengan isteri

Cina.

Bahasa Melayu juga telah rrenjadi bahasa perhubungan utarna

antara ibubapa dengan anak dalam sebilangan besar keluarga, terutarna­

nya dalam hubungan yang rrelibatkan responden Melayu. Iai tu, dalam

hubungan antara 29 ibubapa ~layu ( 14 lelaki dan 15 pererrpuan) dan 7

.ib.lbapa Cina ( 4 lelaki dan 3 pererrpuan) dan 6 ibubapa India (3 lelaki

dan 3 pererrpuan) dengan anak rrereka, bahasa ini telah digunakan sebagai

bahasa pertuturan utarna. Bahkan, di antaranya dalam 13 kes (3 kes le­

laki Melayu-pererrpuan Irrlia, 3 kes lelaki India-pererrpuan Melayu, 4 kes

lelaki Melayu-pererrpuan Cina dan 3 kes lelaki Cina-pererrpuan Melayu) ,

kedua-dua ibubapa Melayu dan bukan Melayu rrenggunakamya dalam pertu­

turan dengan anak rrereka. Manakala bahasa Inggeris pula telah menj adi

bahasa pertuturan utarna di an tara ibubapa dengan anak dalam 17 kes,

terutamanya dalam hubungan yang rrelibatkan ibubapa bukan Melayu. Iaitu,

di antara 2 ibubapa Melayu (lelaki), 6 ibubapa India (3 lelaki dan 3

perernpuan) dan 9 ibubapa Cina (3 lelaki dan 6 perErrpuan) dengan anak.

Di antaranya, hanya dalam 2 kes sahaj a bahasa Inggeris digunakan oleh

kedua-dua ibubapa dalam pertuturan dengan anak rrereka.

Pada keseluruhannya, didapati bahasa Melayu digunakan dengan

luas dalam 24 keluarga daripada 31 keluarga dan bahasa Inggeris diguna­

kan sebagai bahasa tambahan dalam 23 keluarga-keluarga ini. Hanya dalam

satu keluarga lelaki Melayu-pererrpuan India, bahasa Melayu digunakan

dalam seim.la hubungan antara suami dan isteri dan antara ibubapa dengan

anak. Sanentara dalam 7 kes lain, bahasa Inggeris telah digunakan dengan

Jadual 6. 4: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga-Keluarga Melayu-India Dan Melayu-Cina

Bahasa

Melayu

Tamil

Cina

Inggeris

Melayu & Tamil

~layu & Cina

Melayu & Inggeris

Melayu, Cina & Inggeris

Bahasa Tunggal/Utarra

~layu

Inggeris

Bilangan Keluarga/% (N=31)

3. 2%)

0 ( 0. 0%)

0 0. 0%)

0 o. 0%)

0 ( 0.0%)

0 ( 0. 0%)

29 (93.5%)

1 ( 3. 2%)

24 (77. 4%)

7 (22.6%)

luas di sarrping bahasa Melayu secara terhad. Selain daripada kedua-

dua bahasa Melayu dan bahasa Inggeris ini, bahasa-bahasa etnik resp:m-

den Cina (bahasa Cina) dan responden India (bahasa Tamil) didapati

tidak digunakan harnpir dalam semua kes. Hanya dalam satu keluarga sahaja

didapati bahasa Cina digunakan kadang kala oleh respon:len pererrpuan

Cina dalarn perbualan dengan anak-anaknya. Se:nentara dalam satu lagi

kes, dalam keluarga lelaki India-pererrpuan Melayu, walaupun dua orang

anak mereka boleh bertutur sediki t sebanyak bahasa Tamil 6 tetapi tidak

6. Me.reka dikatakan telah rrerrpelajari bahasa Tamil dari ahli keluarga bapanya yang agak kerap mereka hubungi.

pernah rrenggunakan dalam pemualan dengan bapa rrereka. Begitu pula di­

dapa.ti tidak seorangpun daripada responden Melayu yang rrernpelaj ari

bahasa etnik pasangan mereka selepas perkahwinan dan dengan i tu tidak

ada di antara rrereka yang berupaya bertutur dalam bahasa-bahasa Cina

atau Tamil, walaupun setengah daripada mereka mengatakan yang rrereka

telah banyak rrernpelajari perkataan bahasa etnik pasangan rrereka. Kea­

daan penyesuaian dalam penggunaan bahasa yang sedenik.ian dengan j elas

rrenunjukkan kecenderungan kuat di kalan:Jan responden-responden Cina

dan India untuk. rrenamatkan penggunaan bahasa etnik masing-ma.sing dan

sebaliknya rrenggunakan bahasa .M:=layu a tau bahasa Inggeris.

Perayaan Hari Kebesaran

Perayaan-perayaan yang diamalkan oleh anggota kurnpulan­

kurrpulan etnik Melayu 1 Cina dan India di Malaysia adalah sebahagian

daripada amalan adat resam yang berasaskan sistan kepercayaan yang

wujud di kalangan kurnpulan-kurnpulan ini. Sungguhpun berbagai perayaan

rmmgkin diraikan oleh mereka 1 tetapi satu perayaan utama bagi setiap

kurnpulan etnik ini telah dirujuk. sebagai petunjuk. untuk. mengetahui

sejauhmana penyesuaian telah berlaku selepas perkahwinan canpur. Dalam

hal ini I bagi orang .M2layu perayaan Hari Raya Puasa I mgi orang Cina

perayaan Tahun Baru Cina dan bagi orang India perayaan Deepavali telah

dirujuk. sebagai petunjuk..

Dalam semua keluarga Melayu-Cina dan keluarga Melayu-India 1

perayaan Hari Raya Puasa telah diraikan secara besar-besaran setiap

kali dan tidak dalam satu keluargapun perayaan Deepavali atau perayaan

Tahun Baru Cina diraikan. Sungguhpun begi tu 1 terdapat sebilangan kecil

[ HADIAH I

resporrlen-respo:nden Irrlia dan Cina ini yang rrelawat atau dilawati oleh

ahli keluarga asal rrereka di hari-hari perayaan ini. Di antaranya di-

dapati 4 resporrlen India (3 lelaJ.::i dan 1 perempuan) dan 3 resporrlen

perempuan Cina Ya.n:J masing-ma.sing biasa rrelawati keluarga ibubapa atau

saudara mara di hari -hari perayaan Deepavali dan Tahun Baru Cina. Dalam

lawatan ini, 2 daripada responden lelaki India dan 3 responden perern-

puan Cina juga biasanya diikuti bersama. oleh pasa.n:Jan Melayu dan anak

rrereka. Dalam 2 kes lain, peranpuan India biasa dilawati oleh ahli

keluarga asalnya di hari perayaan Deepavali dmgan rrembawa kuih muih

ke rumahnya. Ini sahajalah responden-respo:nden Irrlia dan Cina yang rrem-

punyai sedikit hubungan dalam bentuk ziarah-nenziarahi di hari perayaan

etnik asal rrereka.

Jadual 6. 5: Penyesuaian Dalam Pengama.lan Hari Kebesaran Selepas Perkahwinan

Perayaan Pasangan Responden+

Hari Ray a Tahun Baru Respond en Puasa Cina Deepavali Krisrnas

3* * Melayu 2 (N=31)

I:ndia 16 9 1 (N=36)

Cina 15 19 1

* Hanya setakat ziarah-rrenziarahi + Tidak serrestinya berma.kna sudah neninggalkan perayaan asal

Jurnlah/%

5( 16.0%)

36(100.0%)

35(100.0%)

Dalam keluarga Irrlia-Cina pula didapati Deepavali telah eli­

raikan hampir dalam sermJ.a keluarga ini. Ini terdiri dari kesemua 12

keluarga lelaki India-perempuan Cina dan 7 keluarga lelaki Cina­

perernpuan India. Hanya da.lam satu keluarga, respond en perernpuan India

tidak lagi :rreraikan Deepavali selepas perkahwinannya dengan lelaki

cina berugarna Kristian, tetapi hanya :rreraikan Hari Krisrna.s bersama.

keluarganya. Walau bagaimanapun, responden India ini biasa melawat

bersarna suami dan anaknya ke rumah ibubapa dan adik beradiknya di Hari

Deepavali ini. Krismas juga rrerupakan hari perayaan tunggal bagi satu

lagi keluargap iaitu dalam keluarga lelaki Cina-perempuan India.

Manakala perayaz.n Tahun Baru Cina pula didapati diraikan

dalarn 9 keluarga (7 keluarga lelaki Cina-perempuan India dan 2 keluarga

lelaki India-perernpuan Cina) . Walau bagairnanapun, hanya dalam satu ke­

luarga Uelaki Cina-pererrpuan India), Tahun Baru Cina ini diraikan se­

cara besar-besaran, iaitu sebagaima.na.biasanya orang Cina rreraikan.

Ini ialah kerana ibubapa responden lelaki Cina ini juga tinggal sebelah

rurnah :rrereka. Jadi, sejak perkahwinan, pasangan ini telah meraikan Tahun

Baru Cina bersarna-sarna keluarga ibubapa responden lelaki Cina ini. Se­

:rrentara dalarn 6 keluarga lelaki Cina-perempuan India dan 2 keluarga

lelaki India-perempuan Cina yang lain, Tahun Baru Cina diraikan secara

kecil-kecilan atau sederhana sahaja, iaitu dengan hanya :rrengadakan rnaj­

lis makan rnalarn bersama-sama. ahli keluarga rnasin]-rnasing. Biasanya juga

rrereka :rrenjemput beberapa orang rakan atau saudara mara rrereka ke rnajlis

'!:ersebut. Sebanarnya, dalam dua kes lain juga (keluarga lelaki Inclia­

perernpuan Cina) rnajlis rnakan rnalarn untuk menyambut Tahun Baru Cina

pernah diadakan pada pennulaannya, tetapi kini tidak diarnalkan lagi dan

hanya Hari Deepavali sahaja kini diraikan dalam kedua-dua keluarga ini.

Pakaian Tradisional

Meskipun pada masa kini anggota kurnpulan-kurnpulan etnik

M:layu 1 Cina dan India di Malaysia sudahpun biasa rrenggunakan pakaian­

pakaian orang barat seperti seluar dan baju kerneja 1 tetapi pakaian­

pakaian tradisional juga biasa digunakan oleh rrereka terutamanya pada

masa-masa tertentu seperti se.rrasa rrerqhadiri majlis-majlis keramaian

dan di hari-ha.ri perayaan utama. Malah 1 pakaian tradisional juga mung­

kin dipakai di rumah dalam masa-masa lain. Pakaian tradisional bagi

orang Melayu adalah seperti baju Melayu dan songkok (bagi orang Melayu)

kebaya dan baju kurung (bagi orang perempuan). Pakaian tradisional

bagi orang Cina ialah ceong-sam bagi orang peranpuan1 manakala bagi

lelaki Cina pula tidak ada pakaian tradisi - yang rrereka pakai pada

masa sekaranJ - YanJ boleh disebutkan. Mereka hanya rrenggunakan pakai­

an orang barat. Sementara bagi orang India 1 sari (bagi orang perem­

puan) dan dothi (bagi oranJ lelaki) adalah di antara pakaian tradisi

utama sebilanjan besar orang Irrlia di Malaysia. Oleh kerana penggunaan

pakaian tradisi rnerupakan satu daripada aspek amalan budaya 1 maka kesan

perkahwinan carrpur ke atas penggunaan pakaian tradisi di kalangan res­

porrlen juga telah ditinjau.

Di kalangan resporrlen Melayu 1 tidak ada seoranjpun yang :rreng­

gunakan pakaian tradisi pasangan-pasangan Cina dan Irrlia. Walau bagai­

rnanapun1 terdapat 3 kes di mana perempuan Melayu pernah rremakai pakaian

tradisi etnik pasangan rrereka ini selepas perkahwinan. Misalnya 1 dalam

satu kes 1 pererrpuan Melayu yang kahwin India pernah rrernakai sari untuk

bergambar bersama suarni dan rakan-rakan Irrlia suarninya dan ini dibuat

atas pennintaan suarninya. Dalam kes kedua, sari juga telah dipakai

sekali oleh perernpuan M=layu apabila narbuat lawatan rersama suaminya

ke rumah rakan In:lia me.reka. Dalam kes k-etiga, seorang perernpuan

Melayu juga pernah nernakai pakaian ceofB-sam untuk IrefBhadiri jamuan

perkahwinan yang diadakan oleh rakan-rakan rre.J.:eka.

Di sebaliknya kesemua responden Cina dan India yang kahwin

Melayu, kini telah rrener.ima dan telah nul a rrenggunakan pakaian tradisi

orang M=layu semenjak perkahwinan. Di antaranya, semua responden peran­

puan Cina dan India lebih kerap nemakai pakaian M=layu, terutarnanya

baju ku:rung sama ada di rumah mahupun bila rrenghadiri rnajlis-majlis

kerarnaian. Harrpir semua respon:len lelaki pula rnengatakan yang rrereka

hanya sekali sekala sahaj a memakai pakaian orang Melayu yang lengkap,

iaitll baju Melayu rersama kain songket, khususnya di hari-hari pera­

yaan dan kadang kala bila rren:_rhadiri rnaj lis kerarnaian seperti maj lis

perk.ahwinan. Sebilangan besar daripada rrereka juga rrengatakan yang

rrereka biasa rremakai baju M=layu dengan seluar biasa atau dengan kain

sarung bila pergi rrenunaikan sembahyang di surau atau di rnasjid. Hanya

4 di antara respon:len lelaki ini (3 Cina dan 1 India) rrengatakan yang

rrereka juga kadang kala nanakai baju Melayu di rumah.

Berikutan dari perkahwinan dengan orang Melayu juga, hampir

semua responden Cina dan India telah rreninggaThan penggunaan atau

tidak rremakai pakaian tradisi etnik selepas perkahwinan rrereka. Hanya

dalam dua kes, didapati dua orang respon:len ada rrenggunakan pakaian

tradisi etnik rrerek.a selepas rerkahwin dengan Melayu. Dalam kes per­

tama, seorang responden perernpuan Cina rrengatakan yang dia kadang kala

rremakai pakaian ceong-sam bila pergi kerja, tetapi menurutnya kini

sudah lama tidak memakainya. Dalam kes kedua, seorang responden peran­

puan In:lia juga pernah mamakai sari sebanyak dua kali selepas perkah­

winan, tetapi sekarang tidak lagi menakainya.

Seperti juga resporrlen Melayu, hampir senrua resporrlen India

yang kahwin Cina juga tidak :rrengalami penyesuaian dalam penggunaan

pakaian tradisi. Cengan kata lain, rrereka ini masih terus :rrenggunakan

pakaian tradisi etnik Irrlia ( seperti sari dan dothi) sarna ada kerap

kali atau sekali sekala pada masa-ma.sa tertentu. Di antara responden

India yang telah rreninggalkan penggunaan pakaian tradisi selepas per-

ka.I-winan ialah seorang resporrlen perempuan India yang berkahwin lelaki

Cina yang berugarna Kristian. Srnentara dalam dua kes lain, oleh kerana

tidak biasa rrernakai dothi sejak sebelum kahwin, maka dua resporrlen le-

laki Iirldia juga sarna sekali tidak menggunakan pakaian ini selepas per-

kahwinan rrereka.

Resp<?nden

Melayu (N=31)

India (N=36)

Cina (N=37)

Jadual 6. 6: Penyesuaian Dalam Penqgunaan Pakaian Tradisional Selepas Perkahwinan

Pakaian Tradisional Pasangan Responden

Pa:J<aian Pakaian Pakaian Melayu Cina India

15

16

* 1 * 2

13

Jumlah/%

3 ( 9.7%)

15 (41.7%)

29 (78. 4%)

* Pernah manakai, tetapi kini sudah :rreninggalkan

Kebanyakan responden Cina didapati telah rremulakan penggu-

naan pakaian tradisi orang India selepas perkahwinan rrereka dengan

orang India. Mereka ini terdiri dari semua responden pereupuan Cina

dan seorang lelaki Cina. Ma.lah dalarn dua kes, perarq;>uan Cina di rumah-

pun selalu rremakai sari. Dalarn kes ini, seorang pererrpuan _~~~juga_

rrengatakan yang dia biasa mena.kai pakaian orang Punjabi (sejenis lagi

pakaian pererrpuan India). Serrentara itu, 8 responden lelaki Cina yang

lain tidak nenggunakan mana-mana pakaian tradisi malainkan pakaian

orang barat seperti seluar, baju keneja dan "T shirt". Sebenarnya,

bagi lelaki Cina tidak ada pakaian tradisi orang Cina yang diwarisi

pada ma.sa kini di Malaysia.

Makanan Dan Cara Ma.sakan

Ma.kanan utama atau yang diminati dan cara ma.sakan biasanya

berbeda antara kumpulan-kumpulan etnik seperti di antara kumpulan­

kl..II'lpulan etnik .Melayu, Cina dan India. 7 Dalarn hal yang sedanikian,

terdapat kerrn.mgkinan bagi anggota kumpulan-kumpulan ini :rrembuat pen-

yesuaian dalarn penggunaan makanan dan cara ma.sakan akibat interaksi

di antara nereka, khususnya apabila berlaku perkahvinan carrpur di

antara nereka. Basil kajian ini sendiri menunjukkan bahawa dalarn ke-

banyakan keluarga kahwin carrpuran, khususnya di kalangan keluarga

India-Cina, penggunaan makanan atau cara ma.sakan kedua-dua pihak.

pasangan telahpun diama.lkan pada masa sekarang. Dalarn semua keluarga

ini, masakan kedua-dua piliak pasangan telah diperkenalkan sarna ada

atas daya usaha sendiri pihak isteri atau atas pennintaan atau galak-

kan pihak suarni.

7. Ini dapat dikatakan kerana dalarn proses perkernbangan masyarakat yang tersendiri, pada peringkat pennulaannya anggota kumpulan­kl..II'lpulan etnik seperti ini bukan sahaja telah rrembentuk pola-pola tingkahlaku, tetapi juga tabiat-tabiat yang tersendiri terma.suk tabiat yang berkaitan ~qan penggunaan makanan dan cara ma.sakan.

Walau bagaimanapun dalam semua keluarga Melayu-India dan

keluarga Melayu-Cina penggunaan rnakanan atau masakan orang Melayu

rna.sih diutamakan. :Meskipun begitu1 sedikit sebanyak makanan atau

rna.sakan orang India dan orang Cina ma.sing-ma.sing telah digunakan

dalam semua keluarga Melayu-India dan 12 keluarga Melayu-Cina. Hanya

dalam 4 keluarga lelaki Cina-perernpuan Melayu 1 ma.sakan orang Cina tidak

digoo.akan atau disediakan langsung di rumah rrereka selain dari makanan

atau rnasakan orang Melayu. Dalam kes-kes di mana isterinya ialah India

dan Cina 1 pengenalan rnasakan-rna.sakan orang India dan orang Cina dalam

keluarga Melayu-India dan dalam keluarga M::!layu-Cina tidaklah rrenj adi

rnasalah kerana perempuan-perempuan India dan Cina ini telah sedia ITenge­

tahui sedikit sebanyak cara rnasakan etnik ma.sing-rnasing. Tetapi dalam

kes-kes di mana isterinya ialah Melayu 1 didapati kebanyakan daripada

rrereka ini telah rrempelajari sedikit-sedikit cara-cara ma.sakan orang

India a tau orang Cina sama. ada dengan rrencuba sendiri berpandukan resipi­

resipi 1 IIEITip8lajari dari rakan, jiran 1 suami atau ahli-ahli keluarga

suami IIEreka. Masakan-nasakan orang India dan orang Cina yang dimasak

atau yang digoo.akan dalam keluarga-keluarga ini tidak hanya terhad ke­

pada masakan-rnasakan untuk waktu ma.kan utama. 1 iai tu untuk waktu makan

tengah hari atau waktu makan ma.lam1 tetapi juga terrnasuk penyediaan

atau penggunaan seperti kuih-rmih untuk sarapan pagi atau untuk waktu

mimnn di sebelah petang. Misalnya 1 terdapat satu kes di rnana suami

Me.layu yang sukakan 11 Ibsai" ( lemping tepung beras yang ITerupakan ma.kanan

orang India), selain dari rnembelinya dari kedai juga kadang kala ITeminta

isteri Indianya ITenyediakan makanan ini eli rumah.

Meskipun semua responden India dan sebilangan besar responden

Cina rnasih dapat ITenikrnati setengah-setengah rnasakan etnik mereka1 tetapi

penyesuaian yang ketara dalam penggunaan makanan eli kalangan :rrereka ini

ialah pernberhentian dari memakan makanan atau rrasakan-masakan yang

tidak halal di sisi ugama Islam seperti rnasakan babi atau rrasakan

daging lain seperti ayarn yang tidak disembelih oleh orang Islam dan

min1..liTB11 keras seperti arak. Malah, dalam satu kes, suami Melayu telah

rrelarang isteri Cinanya dari melawat keluarga rakan Cinanya kerana

takutkan dia akan memakan masakan tidak halal seperti ini. Didikan

dalam soal makanan ini narrpaknya begi tu berkesan di kalangan sebilangan

kecil responden bukan Melayu ini kerana rrereka didapati berupaya rrene­

rangkan perbedaan antara makanan haram (tidak dibenarkan) dan makanan

rnakruh (tidak digalakkan) m2ngikut ugama Islam yang rrereka rresti patuhi.

Sungguhpun begitu, masih terdapat sebilangan kecil resporrlen lelaki (5

Cina dan 3 India) yang mengatakan kadang kala mereka minum minurnan

keras.

Dari segi penerirna.an makanan atau masakan orang Melayu, ke­

banyakan pasangan bukan Melayu telah nenyesuaikan dirinya tanpa apa-apa

masalah kecuali beberapa responden perempuan India rrengatakan yang pada

pennulaannya mereka agak keberatan untuk makan rrasakan daging lembu. Ini

ialah kerana lembu di kalangan orang India berugarr.a Hindu adalah dianggap

sebagai binatang suci dan dilarang dari memakan dagingnya. Jadi, keper­

cayaan dan kebiasaan lama ini narrpaknya telah rrerrpengaruhi rrereka pada

perrnulaannya selepas kahwin.

SEmentara itu, didapati sEmUa responden perE!l'puan India yang

kahwin lelaki Cina telah berj aya nengenalkan masakan orang India dalarn

keluarga rrereka. Mereka ini dapat dikatakan tidak m2nghadapi tekanan

untuk nenpelajari cara masakan orang Cina kerana suami Cina rrereka sudah­

pun sediki t sebanyak biasa dengan rrasakan-rrasakan oran:; India sej ak se­

belum kahwin lagi. Jika resporrlen Cina ini inginkan masakan orang Cina,

rrereka akan mendapatkarmya eli kedai. Srmgguhprm begitu, dalam 3 kes,

isteri India mereka kini telah boleh rrenyediakan sediki t sebanyak

masakan seperti rnasakan orang cina eli rumah masing-rnasing. Terutamanya,

dalam satu keluarga didapati isteri India begitu mahir dan kerap rrenye­

diakan rnasckan cara orang Cina kerana sejak perkahwinan, isteri Irrlia

ini telah diajar dengan baik oleh ibu rrertuanya yang juga tinggal eli

sebelah rumah rrereka.

Di kalangan keluarga lelaki India-pererrpuan Cina pula, ter­

dapat 1 0 keluarga eli mana kedua-dua rnasakan orang India dan orang Cina

digunakan a tau disediakan. Di antaranya, dalam 7 keluarga masakan­

masakan orang Cina narnpaknya lebih cerrlerrmg disediakan oleh isteri­

isteri Cina kerana rrereka tidak begitu mahir dalam rrenyediakan masakan­

masakan orang Irrlia walaupun sediki t sebanyak nereka telah mempelaj ari

dari rakan, j iran a tau suami masing-masing. .Malah, dalam beberapa kes,

suami nereka sendiri kadang kala nenyediakan masakan-masakan orang India,

terutamanya pada perinjkat permulaan selepas kahwin. Walau bagairnanaprm,

sebilangan besar daripada suami Irrlia ini :rrengatakan yang rrereka sudah­

prm biasa rre:rnak.an ma.sakan-masakan orang Cina sej ak sebelum kahwin lagi,

terutamanya dalam tEnpOh ma.sa perkenalan dengan pasangan Cina rrereka.

Bahkan ada eli antara :rrereka yang lebih rraninati masakan orang Cina dari­

pada rnasakan orang India pada masa sekarang. Hinggakan ada seorang res­

rx>nden yang rrenarrbah dengan :rrengatakan, masakan orang Cina lebih ber­

khasiat dari ma.sakan orang India. Ma.nakala dalam 3 lagi keluarga,

masakan-ma.sakan orang India lebih cerrlerrmg disediakan oleh isteri -isteri

Cina yang juga telah rreropelajari sedikit-sedikit cara masakan ini, ter­

utarranya dari jiran atau rakan Ind.ia rrereka yang tinggal berhampiran.

Di antaranya, seorang isteri Cina juga telah rrempelajarinya dari orang

gajinya serrliri (perempuan India) pada peringkat pe:rmulaan.

Serrentara dalam 2 keluarga lelaki India-perEmpuan Cina yang

lain, hanya rnakanan orang India sahaja disediakan di rumah. Pada per­

mulaannya, dalam kedua-dua keluarga ini juga isteri-isteri Cina biasa

rrenyediakan masakan orang Cina, tetapi kemudi;mnya telah rrerrberhentikan­

nya kerana suami rrereka tidak suka masakan-masakan car a orang Cina ini.

Kerlua-dua isteri Cina ini tidak rrenghadapi banyak rnasalah dalam rrernpe­

laj ari cara rrenyediakan masakan-masakan orang India kerana dalam satu

kes, suaminya sendiri telah rrengaj arnya sediki t sebanyak cara :rrernasak

masakan-masakan orang India pada pentn.llaannya. Manakala dalam kes lain,

isteri Cina telah rrempelajarinya dari isteri tuan rumah (orang India)

di mana dia dan suaminya telah rrenyewa bilik untuk beberapa lama sele­

pas perkahwinan rrereka.

Sebagai rumusan, dapat dikatakan perkahwinan carrpur telah

rrembawa kepada saling penyerapan atau penggunaan masakan kedua-dua

pihak pasangan dalam sebilangan besar keluarga. Didapati, dalam kes-

kes ini, isteri-isteri selain dari berjaya rrernperkenalkan rnasakan­

masakan etniknya, juga telah rrempelajari cara-cara masakan pihak etnik

suaminya sama ada dari jiran, rakan, ahli keluarga :rrertua atau dari

suaminya sendiri. Secara arnnya, kedua-dua pihak pasangan telah saling

:rrenyesuaikan diri dalam penggunaan rnasakan-masakan :rrereka kecuali dalam

kes-kes perkahwinan carrpur dengan orang Melayu di mana masakan-rnasakan

yang tidak halal di sisi ugarna Islam terpaksa di tinggalkan oleh pasangan­

pasangan bukan Melayu. Dalam setengah-setengah kes, dapat dikatakan pen­

yesuaian makanan tidak :rrenj adi rnasalah kerana ada pasangan yang telah­

pun biasa dengan rnasakan etnik pihak isteri atau suami sej ak sebelum

perkahwinan rrereka. Di sarrping i tu, sikap bertolak ansur an tara suami

dan isteri juga nrungkin telah rrengurangkan masalah dalam penggunaan

makanan. Misalnya, ada isteri yang telah rrenyesuaikan diri kepada rnasakar

etnik suaminya apabila didapati suaminya tidak begi tu benninat kepad2

masak.an etnik rrereka. Begitu pula pihak suami juga rrenunjukkan yang

rrereka tidak cere.vet dalam soal ini, tetapi di sebaliknya lebih bersi-

kap sedia rrener.irna masakan isterinya di sarrping rrembantu rrereka ITEIT~pela-

j ari rnasakan-rnasakan lain. Sebagairnana sikap ini j elas ternyata dalam

kenyataan-kenyataan seperti berikut:

"Isteri saya yang buat kerja rnasak. Jadi, apa-apa yang dia rnasak saya mak.an" •

"Say a tidak boleh harapkan isteri say a untuk masak seperti orang India. Mana dia tahu. Jadi saya rresti terima apa yang dia boleh rnasak" .

"Awak mesti sanggup mener.irna apa juga, terrnasuk makanan bila awak berkahwin dengan seseorang bangsa lain" .

(ii) Persoalan Identi ti Etnik

Identi ti Etnik Responden

Kajian rrenunjukkan bahawa perkahwinan campur tidak mengakibat-

kan perubahan identi ti etnik di kalangan sebilangan besar responden. Tida.k

seorangp·..m di antara responden Melayu yang rrenunj .ukkan perubahan dalam

tanggapan rrenJenai idEnti ti etnik rrereka dan ini tidaklah rremhairankan

kerana rrereka tidak rrengalami apa-apa perubahan yang ketara dalam amalan-

arnalan budaya selepas perkahwinan rrereka. Malah, sebilangan besar dari-

pada responden-responden Irrlia dan Cina yang telah rrenyesuaikan diri

dalam berbagai amalan budaya seperti rrereka yanJ kahwin Melayu, juga

rnasih berpegang kepada identiti etnik asal rrereka. Dengan kata lain,

responden-responden .M2layu, Cina dan India ini rnasing-masing tetap

rrenganggap diri rrereka sebagai orang ~layu, Cina dan India.

Di antara responden yang rrenunjukk.an perubahan identiti,

tennasuklah tiga responden Cina (2 lelaki dan 1 perempuan) dan seorang

resporrlen In:lia (lelaki) yang telah berkahwin dengan individu Melayu.

Masing-rnasing kini rnenekankan identiti etnik rrereka sebagai "orang cina-

Islam" dan "orang In:lia-Islam" untuk rrembedakan dengan identiti etnik

sebelum rrereka rrerneluk ugarna Islam bagi tujuan berkahwin dengan pasangan

M:!layu rnasing-rnasing. Sebenarnya, dalam keerrpat-empat kes ini, identiti

etnik asal rrereka tetap berkekalan, tetapi kini rrereka telah rrernasukkan

atau rrenarnbahkan unsur identi ti ugarna baru untuk !lEWakili keseluruhan

identiti baru rrereka. Hanya dalam dua kes lain didapati seorang res-

ponden perempuan Cina yang kahwin India dan seorang responden perempuan

Cina yang kahwin Melayu telah rrenunjukkan perubahan identiti etnik diri

yang rrenyeluruh. Kini masing-masing rrenganggap diri rrereka sebagai se-

orang India dan sebagai seorang Melayu. Ini j elas dari kenyataan rrereka

seperti berikut:

"Dahulu sebelum kahwin, saya rremang seorang gadis Cina. Tapi sekarang saya tidak lagi anggap diri saya sebagai orang Cina. Saya anggap diri saya sebagai seorang Tamil (India) kerana sejak mula lagi (sejak per-knrinan) saya telah ikut cara hidup suami saya".

"Sejak kahwin dengan suami saya, keluarga suami saya (keluarga rrertua) telah rrenj adi keluarga saya. Ibubapa dan adik beradik mertua saya layan saya dengan sangat baik. Mereka anggap saya sebagai ~layu. Saya sen­diri sekarang sudah rrenganggap diri saya sebagai orang ~layu" .

Identiti etnik responden juga telah ditinjau rrengikut tang-

gapan pasangan masing-rna.sing. Dalam perkahwinan-perkahwinan fulayu-

Cina dan fulayu-India, semua responden Cina dan Irrlia tetap :rrenganggap

pasan:Jan :rrereka sebagai oranJ Melayu, tetapi eli sebaliknya sebilangan

besar resporrlen ~layu :rrenganggap pasangan :rrereka ini sebagai orang

~layu (liliat Jadual 6. 7). Di rna.na seramai 10 daripada 16 responden

Melayu rrenganggap pasangan Cina :rrereka sebagai orang Melayu dan seramai

9 daripada 15 resporrlen ~layu juga :rrenganggap pasangan India :rrereka

sebagai orang Melayu. Di sebaliknya, dalam kes India-kahwin Cina, harrpir

Jadual 6. 7 : Identi ti Etnik Responden Men:Jikut Tanggapan Pasangan Dalam Perkahwinan-Pe:r:kahwinan

fulayu-Cina, Melayu-India Dan Irrlia-Cina

Suami fulayu anggap isteri Cina sebagai:

Melayu Cina

Suami Cina anggap isteri Melayu sebagai:

~layu

Cina

Suami Melayu anggap isteri India sebagai:

Melayu India

Suami India anggap isteri M3layu sebagai:

~layu

Irrlia

Suami India anggap isteri Cina sebagai:

India Cina

Suami Cina an:Jgap isteri Irrlia sebq.gai :

India Cina

Bilangan Kes

6 4

6

4 2

9

1 11

9

10

4 2

6

5 4

12

1 8

Isteri Cina an:Jgap suami Melayu sebagai : Melayu Cina

Isteri Melayu anggap suami Cina sebagai: Melayu Cina

Isteri India anggap suami ~layu sebagai: Melayu India

Isteri ~layu anggap suami India sebagai: Melayu India

Isteri Cina anggap suami India sebagai: India Cina

Isteri India anggap suarni Cina sebagai: India Cina

semua responden tidak J.ronunjukkan perubahan tanggapan rrengenai identiti

etnik pasangan masing-masing. Suarni dan isteri India masili tetap J.rong­

anggap pasangan rrereka sebagai orang Cina dan begi tu pula responden

Cina rrenganggap pasangan rrereka ini sebagai orang India. Hanya dalam 2

kes, dua responden India ( 1 lelaki dan 1 pere:mpuan) J.ronganggap pasangan

Cina 1roreka sebagai orang India.

Identiti Etnik Keluarga Kahwin Campuran

fuskipun hampir semua responden Cina dan India yang kahwin

Melayu rrasing-masing rrenganggap diri mereka sebagai orang Cina dan

oran:r India, tetapi sebilangan besar daripada rrereka ini ( 12 atau 75%

responden Cina dan 2 atau 86.7% responden India) J.ronganggap keluarga

baru rrereka sebagai keluarga Melayu, iaitu seperti juga tanggapan semua

pasangan Melayu rrereka (lihat j adual 6. 8) • Hanya 6 responden didapati

ItEII~punyai tanggapan yang be.rbeda tentang identiti keluarga. Di antaranya,

3 responden (2 lelaki Cina dan 1 lelaki India) rrenganggap keluarga rrereka

sebagai "keluarga Malaysia" , seorang responden ( lelaki Cina) rrenganggap

keluarganya sebagai "keluarga campuran Melayu-Cina" dan 2 lagi responden

( 1 lelaki Cina dan 1 perrnpuan India) rrenganggap keluarga rrereka sebagai

"keluarga carrpuran". Walau apa juga istilah yang digunakan, tanggapan

keenam-enam responden ini 1ronunjukkan ketidaksetujuan J.roreka untuk ITEII't­

berikan mana-rrana identiti etnik yang khusus untuk keluarga baru rrereka.

Walau bagaimanapun, keadaan ketidakpastian responden tentan:r identi ti

etnik keluarga adalah sangat ketara dalam keluarga India-Cina.

Jadual 6.8: Identiti-Identiti Keluarga Kahwin Carnpuran Mengikut Tanggapan Responden

I. Keluarga-Keluarga Melayu-Cina dan Melayu-India

Identiti

Keluarga Melayu

Keluarga Malaysia

Keluarga Carnpuran

Keluarga Carnpuran Melayu-Cina

Melayu (11=31)

31

Cina (n=16)

12

2

1

II. Keluarga India-Cina

Identiti India (n=21)

Keluarga canpuran 4

Keluarga Malaysia

Keluarga Carnpuran India-Cina 2

Keluarga Kristian

Keluarga Katholik 1

Seakan-akan Keluarga India 5

Keluarga India 8

Irrlia (n=15)

13

1

Cina (n=21)

6

3

2

1

1

5

3

Jumlah (N=62)

56

3

2

1

Jumlah (N=42)

10

4

4

2

10

11

Dari kesenrua responden Cina dan India dalam keluarga India-

Cina ini, lapan identiti keluarga telah ditenui (lihat Jadual 6. 8).

Seramai 13 daripada responden Irrlia (64. 7%) dan 8 daripada responden

Cina (38.1_%) telah rremberikan identiti sama ada sebagai keluarga India

atau sebagai lebih roirip kepada keluarga India. Tidak ada responden

Inlia atau Cina yang rremberikan atau :rrenekankan lebih identiti etnik

Cina untuk keluarga :rrereka kecuali 2 responden India (9. 5%) dan 2

responden Cina (9. 5%) yang :rrenyebut keluarga :rrereka sebagai "keluarga

carrpuran India-Cina". Serarnai 4 responden India (19%) dan 6 responden

Cina (28. 6%) :rrenganggap sebagai "keluarga carrpuran" dan 1 responden

India (4.8%) dan 3 resporrlen Cina (14.3%) :rrenganggap sebagai "keluarga

Malaysia" . M::!skipun l:el:erapa identi ti seperti yang disebutkan di atas

telah dik.emukakan oleh responden, tetapi sebilangan kecil daripada

:rrereka ini ( 3 perempuan Cina, 1 lelaki Cina, 1 pererrpuan India dan 1

lelaki India) juga bila ditanya soalan :rrengenai identiti etnik keluarga

ini, telah :rrenjadi sema salah, iaitu dengan jelas :rrereka :rrenunjukkan

reaksi seolah-olah tidak tahu apa rendak disebut. Misalnya, seorang

responden lelaki Cina telah terus terang :rrengatakan:

"Ini susah hendak dijawab. Saya sebenarnya tidak tahu apa herrlak sebut, tetapi saya fikir cukup­lah dengan :rrenganggap keluarga saya ini sebagai keluarga campuran".

Selain dari kes-kes yang disebutkan di atas, terdapat satu

kes di mana kedua-dua suami dan isteri :rrengelakkan dari rremberikan

j awapan yang :rrerujuk kepada mana-mana etnik, tetapi di sebaliknya,

melihat keluarga mereka sebagai sebuah "keluarga Katholik". Dalam satu

lagi kes juga resporrlen perE!Ilpuan Cina rremberikan identi ti yang harrpir

sarna., iaitu sebagai "keluarga Kristian", tetapi suami Irrlianya pula

:rrelihat keluarga ini sebagai "keluarga campuran" .

Sebenarnya, istilah-istilah "keluarga Malaysia", "keluarga

campuran" , "keluarga carrpuran Melayu-Cina" dan "keluarga carrpuran

adalah rreruj uk kE:pada kedudukan pertengahan eli an tara identi ti ke­

luarga India dan identiti keluarga Cina. Pernilihan identiti-identiti

seperti ini yang mana menentukan kedudukan identi ti keluarga eli an tara

identiti keluarga asal dan identiti keluarga Cina dapat elitunjukkan

seperti dalam Rajah 6 . 1 .

Identi ti Etnik Anak

Selain dari identi ti-identi ti etnik resp::mden dan keluarga

kal'win carrpuran 1 identiti etnik anak perkahwinan campur 1 iaitu rrengikut

tanggapan ibubapa rrereka sendiri juga telah elitinjau. Di samping ini 1

satu lagi aspek identiti etnik anak yang berkaitan1 iaitu identiti

ugarna juga telah eliselidik dari segi asuhan ugama yang telah atau

yang akan diberikan oleh ibubapa.

Seperti mana dengan identiti-identiti eliri dan keluarga,

resporrlen Melayu sarna ada yang kahwin Cina atau India, juga telah rrengg­

ulungkan anak-anak rrereka ke dalam kategori orang Melayu. Dari cara

kebanyakan ibubapa Melayu :rren j awab soalan rrengenai identi ti emik anak

rrereka 1 didapati rrereka tidak menunjukkan keraguan terhadap identiti

Melayu anak rrereka. Misalnya 1 kebanyakan dari rrereka telah terus rrem­

beri j awapan seperti "rrereka adalah Melayu" atau dengan lebih tegas

dan yakin telah terus rrenjawab "Melayu" kepada soalan ini. Hanya 3

orang responden lelaki Melayu sahaj a yang walaupun masih rrenganggap

anak rrereka sebagai Melayu, tetapi ada rrengemukakan kenyataan yang

rrernbayangkan identiti etnik campuran untuk anak mereka. Di antara kata­

kata rrereka yang rrenunjukkan identiti campuran ini ialah "sudah separuh

Melayu 1 separuh Cina, bangsa apa hendak disebut", "Orang Melayu kacukan"

Perk.a.IM.i.nan

Rajah 6. 2: Taburan Responden Men<Jikut Pemililian Ke:ludukan Identiti Eb1ik Keluarga ,

Melayu (lelaki)

India (peranpuan)

Identiti Etnik Asal

Mirip Kepada Identiti Etnik Asal

Identi ti Mirip Kepada Keluarga/ Identi ti Eb1ik Carrpuran Ebrik Pasangan

Identiti Etnik Pasangan

. . . . 6 0 0 0 0

5 0 1 0 0

Melayu/In:lia India (.lelak.i) 8 0 1 0 0

Perkah.vinan Melayu/Cina

Perkahwinan India/Cina

Melayu (perempuan) JlJMLAH

.Melayu (.lelaki)

Cina (perempuan)

Cina (lelaki)

Melayu (perempuan) JlJMI.MI

India (lelaki)

Cina (perempuan)

Cina (lelaki)

India (perenpuan) J1.MAH

9 0 0 0 0 28 0 2 0 0

10 0 0 0 0

10 0 0 0 0

2 0 4 0 0

I b I I I 6 0 0 0

28 0 4 0 0

6 2 4 0 0

3 3 6 0 0

0 2 5 0 0

2 3 2 0 0 1T TO 17 o o

dan "saya anggap mereka sebagai Melayu, tetapi tidak pula say a nafikan

adanya carrpuran darah orang Cina". Di sebaliknya, lebih ramai pasangan-

pasangan Cina dan India responden Melayu rrernberikan identi ti etnik

carrpuran. M2reka terdiri dari 4 lelaki Cina, 2 perempuan Cina, 3 lelaki

India, 1 perempuan India. Di antara istilah-istilah rrereka ini adalah

"bangsa a tau orang Malaysia sebenar" , "bangs a canpuran Melayu-Cina" ,

"orang Malaysia darah kacukan" dan sebagainya. Selain dari ini, 2 res-

ponden lelaki Cina juga didapati tidak berupaya rrerrberikan apa-apa

identiti etnik kepada anak rrereka. Ini dapat diperhatikan dari kenyataan

rrereka yang berikut:

"Say a sebenarnya tidak tahu bangsa apa hendak disebut, terpulanglah kepada rrereka sendiri".

"Saya tidak pedulikan apa bangsa rrereka, asal­kan rrereka diasuh dengan baik sudah cukup".

Sanentara, responden Cina dan India yang lain (12 India atau 80% dan

8 Cina atau 50%) seperti juga pasangan Melayu rrereka telah rremberikan

identi ti M=layu untuk anak rrereka. Sebenarnya 4 daripada responden ini

(3 Cina dan 1 India) juga pada rmllanya rrenjawab dengan kata-kata yang

rrencerminkan identiti canpuran (seperti yang telah disebutkan sebelum

ini), tetapi akhirnya rrereka telah :rremberikan atau rrenekankan identiti

M=layu untuk anak rrereka.

Walau bagaimanapun, dalam soal asuhan ugama, kesermla pasangan

bukan Melayu seperti juga pasangan Melayu, rrengatakan yang anak rrereka

telah dan akan seterusnya diberikan didikan ugama Islam atau diasuh

sebagai seorang Islam. Sebenarnya dalam hal ini, mungkin bagi responden-

responden cina dan Irrlia yang kahwin Melayu tidak ada pilihan lain,

rreskipun rrengenai identiti etnik anak rrereka ramai di antara rnereka

tidak manberikan identi ti Melayu. Ini diakui sendiri oleh sebilangan

besar responden bukan Melayu ini.

SebilanJan besar responden Cina dan India dalam keluarga

Irrlia-Cina juga tidak dapat rremberikan identi ti etnik yang khusus untuk

anak mareka Hanya 6 resporrlen India ( 4 lelaki dan 2 pererpuan) , dan 4

responden Cina (3 perempuan dan 1 lelaki) manganggap anak mareka sebagai

orang Irrlia. Di antaranya, dalam 4 kes (3 kes lelaki Irrlia-perempuan

Cina dan 1 kes lelaki Cina-perempuan India) , kedua-dua pasanJan telah

rrernberikan identi ti etnik ini. Di sebaliknya, tidak ada seorangpun

di antara resporrlen dalam sernua keluarga ini yang rremberikan identi ti

Cina untuk anak mereka. SeoranJ resporrlen perempuan India pula didapati

tidak ingin :rremberikan apa-apa identi ti etnik, tetapi hanya mahu mang-

anggap anaknya sebagai orang Katholik. Tiga lagi resporrlen perempuan

(2 Cina dan 1 India) juga tidak mahu rremberikan apa-apa identiti etnik.

Misalnya, resporrlen pererpuan Irrlia telah manjawab seperti berikut: 8

"Te:rpulang kepada saudara (kepada penyelidik). Saudara boleh anggap rrereka sebagairnana yang saudara malm".

Senentara responden-resporrlen lain (16 responden Cina dan 13

resporrlen India) dalam kenyataan mereka telah rrenekankan identiti cam-

puran antara etnik India dan etnik Cina. Di antara istilah-istilah

8. Dla responden yang lain juga rremberikan kenyataan yang lebih kurang serupa.

mereka untuk mencenninkan identiti carrpuran ini ialah, "bangsa kacu-

kan Cina-India", "bangsa Malaysia", "separuh Cina-separuh India",

dan "mereka bukan India dan bukan Cina, tetapi kedua-duanya". Di antara-

nya, tennasuk juga seorang responden perempuan India yang rrenganggap

anaknya sebagai orang India, tetapi bukan sebagai India yang tulin:

"Bagi saya, rrereka adalah (orang) India, tetapi rrereka sudah tentunya tidak boleh dianggap se­bagai Irrlia tulin, kerana bapa rnereka adalah seorang Cina" .

Berhubung dengan asuhan ugama., dalam sebilangan besar keluaxga

Irrlia-Cina, anak-anak telah atau sedang diasuh sebagai orang Hirrlu.

Dalam kes-kes ini, didapati pasangan Cina tidak rrenunjukkan apa-apa

ketidaksetujuan dengan asuhan ugama Hindu kepada anak-anak rrereka.

Namun begi tu, di antaranya terdapat 5 kes di mana 2 resporrlen Irrlia

(lelaki) dan 3 responden Cina (2 lelaki dan 1 pererrpuan) juga menekan-

kan bahawa soal ugama yang hendak diikuti pada masa hadapan adalah

rnasalah peribadi anak rrereka. Jadi, rrenurut rrereka walaupun asuhan

sebagai seorang Hirrlu sedang diberikan, tetapi sesudah dsvasa anak

rrereka boleh rremilih ugama yang rrereka ingin ikuti. Dalam dua keluarga

lain, di mana ugama Kristian diamalkan oleh kedua-dua pasangan, anak-

anak telah dan sedang diberi didikan ugama Kristian ataupun diasuh

sebagai orang Kristian oleh ibubapa mereka. Sungguhpun begi tu, suami

Cina dalam satu kes ini juga telah rrerekank.an bahawa anak-anaknya

boleh rremilih ugama yang rrereka ingin anuti selepas dsvasa kelak.

(iii) Kesetia.an Terhadap Etnik Dan Ugarna Asal

Seperti yang telah disebutkan dalam bahagian pendahuluan bab

ini, pen:ralaman dari perkahwinan campur juga mungkin rrempengaruhi ke-

pentingan atau keutarnaan yang diberikan oleh seseorang yang berkahwin

carrpur kepada etnik dan ugama asal :rrereka dalam soal-soal kehidupan

sosial selepas perkahwinan tersebut. Justeru itu, dalam bahagian akhir

bab ini, akan di tinj au pula pilihan atau keinginan resporrlen terhadap

etn.ik dan ugama bagi jodoh perkahwinan anak rnereka. Keinginan atau

pilihan responden ini dapat diperhatikan dari Jadual 6. 9

Jadual 6. 9 : Etnik Pilihan Responden Bagi Jodoh Anak Mereka

Bilangan Resporrlen

Etn.ik Pilihan ~layu Cina India

~layu 4 2 1 cina In:lia 2 5 cina atau India 1 2 Tidak kira etnik 17 15 10 Terpulang kepada anak 10 17 18

JUMLAH 31 37 36

Dalam soal pilihan etnik, sebilangan besar daripada responden-

responden Melayu, Cina dan Ind.ia didapati tidak :rrerrentin]kan mana-mana

etnik atau rrernbiarkan anak nEreka sendiri rrernbuat pilihan yang rrereka

suka. Kenyataan beberapa responden juga jelas rrenunjukkan bahawa sikap

liberal nEreka yang sedemikian mungkin kerana rrereka sendiri telah ber-

kahwin canpur.

..

' 11 Dalam soal kahwin, saya tidak rnahu masuk campur. ~reka (anak) boleh pilih sesiapa yang rrereka suka. Kalau say a paksa rrereka, i tu sudah tidak adil ke­rana saya serrliri tidak kahvin bangsa saya11

11 Anak-anak say a boleh ikut langkah saya j ika rnereka rnahu. Terpulang kepada rrereka. Saya tidak ada apa­apa larangan11

11 Biar mereka sendiri buat keputusan. Masa saya dahulu saya sendiri yang buat keputusan untuk kahwin gadis ~layu11 •

11 Ibubapa say a rrenentang perkahwinan saya dengan isteri saya. Saya tidak boleh salahkan rrereka kerana rrereka bukan pasanJan kahwin campuran seperti saya. Jadi, tidaklah baik bagi saya atau isteri saya rrenentang pilihan rrereka (anak) 11

11 Katakan anak lelaki saya rnalm kahwin gadis India, saya tidak ada hak untuk larang dia. Dia mungkin tanya baga.irnana saya boleh kahwin Cina. Jadi, lebih baik rrereka pilih serrliri pasanJan rrereka11

Di antara sebilangan kecil ( 17 orang a tau 16. 3%) responden-

responden yang rrenunjukkan keinginan pada etnik tertentu, didapati

sanua resporrlen Melayu dan harnpir semua resporrlen India rrenunjukkan

kein;inan pada etnik asal masing-masing. Iaitu, 4 responden Melayu

telah pilih etnik fulayu dan 5 responden Irrlia telah pilih etnik India.

2 responden Irrlia lain juga rrenunjukkan kein;inan pada etnik India

atau Cina. Hanya responden Cina tidak rremilih etnik serrliri, kecuali

seorang YanJ rremilih Irrlia atau Cina. Tetapi 2 daripada mereka telah

pilih etnik Melayu dan 2 orang lain telah pilih etnik India. Ketiga-

tiga resporrlen bukan Melayu (2 Cina dan 1 India) yang pilih etnik

Melayu adalah rrereka yang kahwin ~ayu. 3 responden perempuan Cina

yang pilih etnik India dan seorang lelaki India yang pilih etnik Cina

rnasing-masing adalah nereka yang kahwin India. Walau bagaimanapun,

kepada soalan apakah tindakan yang nereka akan ambil j ika anak nereka

kahwin etnik lain yang bukan pilihan nereka, tidak seorangpun daripada

responden Melayu dan pasangan bukan Melayu nereka rrengatakan akan ne­

nentang. Bahkan ada di antara nereka yang akan terirna dengan sepenuh

hati. Se.rrentara responden-responden Cina dan India walaupun ada di

an tara nereka ( termasuk rrereka yang bersikap liberal) yang tidak akan

:rrernbenarkan anak nereka kal"Min orang Melayu, tetapi sebenarnya didapati

tentangan rrereka ini adalah kerana sebab ugarna dan oleh itu, ini akan

disebutk.an kemudian dalam bahagian rrengenai pemilihan terhadap ugarn.a.

jodoh.

Dalam soal ugarna jodoh bagi anak, lebih ramai responden telah

nenunjukkan keinginan atau pilihan ugarn.a. tertmtu. SEmUa responden Mela­

yu (100%) dan harrpir semua pasangan bukan Melayu nereka (15 atau 94%

resporrlen Cina dan :J3 atau 87% responden India), mahukan anak rrereka

nesti a tau terpaksa kahwin orang Islam a tau orang Melayu yang mana di­

samaertikan dengan orang Islam. Walau bagaimanapun, terdapat perbedaan

penekanan kepada sebab pemilihan ugarna Islam ini di antara responden

I-1elayu dengan sebilangan pasangan bukan Melayu rrereka. Bagi respond en

Melayu keperluan atau prasyarat bagi jodoh :rrereka berugama Islam rrem­

perlihatkan kemahuan dalaman diri rnereka sendiri yang tegas. Dengan kata

lain, :rrereka akan nenentang habis-habisan j ika anak rrereka berkahwin

orang bukan Islam yang tidak mahu merreluk ugarna Islam terlebih dahulu.

Berikut ialah beberapa kenyataan dari responden Melayu yang rrenunjukkan

kernabuan nereka ini.

"Saya tidak kira bangsa. Tetapi yang penting masuk Islam dahulu. Kalau tidak, mereka tidak boleh kahwin".

"Orang Islam mesti kahwin orang Islam juga. Tidak boleh ugama lain. Bangsa tidak kira, apapun boleh, tetapi ugama mesti Islam".

"Kalau tidak masuk Islam, sudah mesti tidak boleh. Semua anak saya mesti kahwin orang Islam. Bangsa saya tidak kira sang at, mereka boleh pilli1. suka hati mereka" .

"Saya sebagai seorang Islam, ugarna yang penting. Mereka (jodoh bagi anak) mesti berugama Islam. Bangsa tidak kira" .

"Kalau ada orang Cina atau India (bukan Islam) yang rnahu kalwin anak-anak saya, boleh, tidak ada halangan. Tetapi mereka mesti meneluk uga­rna Islam. Kalau tidak, saya tidak benarkan".

Hanya 5 a tau 31 • 3 % pasangan Cina ( 1 lelaki dan 4 perarpuan) dan 5 a tau

33.3% pasangan India (perarpuan) dalam penerangan mereka tidak menunjuk-

kan keperluan berugama Islam bagi jcxloh anak mereka sebagai satu keper-

luan yang tidak dapat dielakkan. Di sebaliknya, seperti juga pasangan

Melayu, mereka :rrenekankan keperluan ini sebagai kernahuan dalaman diri

mereka yang tegas, iaitu jika anak mereka tidak patuhi, mereka tidak

akan mernbenarkan .

.Manakala reaksi lebih separuh daripada pasangan bukan Melayu

(1 0 atau 62. 5% respon:len Cina dan 8 atau 53. 3% responden In:lia) lebih

cen:lerung menunjukkan bahawa keperluan berugama Islam bagi jcxloh anak

mereka sebagai satu keadaan yang tidak dapat dielakkan. Antara kenyataan

dari mereka yang mencenninkan kecen:lerungan ini ialah:

"Kalau anak saya boleh kahwin orang berugama lain, saya sendiri tidak mungkin ma.suk Islam. Ini tidak boleh terjadi. Mereka juga terpaksa kahwin orang Islam".

"Tidak ada pililian lain. Saya setuju atau tidak ini bukan persoalan. .Mereka rresti kahwin orang Islam".

"Tidak nrungkin anak-anak lelaki saya boleh kahwin orang berugama lain. Jika boleh, saya sendiri tidak ma.suk Islam. Kalau mereka mahu, rrereka terpaksa pergi ke luar negeri. Di sini sudah tentu tidak boleh. Bagi saya apa juga bangsa atau ugama, tidak m:mjadi ma.salah. Tetapi, di sini amalannya ialah seorang Muslim mesti kah­win seorang Muslim juga. Awak tidak boleh m:mg""" elakkannya".

Hanya 3 respon:ien lelaki bukan Melayu ( 1 Cina dan 2 In:iia)

yang kalw.i.n Melayu dengan tegas menunjukkan yang mereka tidak :rraren­

tingkan keperluan berugama Islam mahupun keperluan berugama lain bagi

jodoh anak rrereka. Ketiga-tiga rrereka rrembuat pilihan sendiri. Hingga-

kan seorang daripada mereka telah rrenjelaskan seperti berikut:

"Saya tidak ada hak menahan rrereka daripada kahwin sesiapa yang rrereka suka. Kalau rrereka mahu rrerre­luk ugama lain untuk kahvin dengan orang bukan Melayu (bukan Islam) , i tu adalah hak rrereka. Per­kahwinan bagi say a adalah soal peribadi. Saya akan berikan kebebasan penuh untuk kah.vin sesiapa yang rrereka pilih" .

Dari kes perka.lwinan India-Cina, seramai 18 responden (43%)

yang terdiri dari 9 responden In:iia (3 lelaki dan 6 perenpuan) dan juga

9 respoooen Cina ( 1 lelaki dan 8 perenpuan) didapati rrenginginkan anak

rrereka berkahwin dengan orang Hindu. Di antara rrereka ini, 2 pererrpuan

Cina juga Ire!!lberikan satu lagi pilihan bersama, iaitu jcxloh berugama

Buddha. Ugarna Kristian juga rrenjadi pilihan seorang responden lelaki

Cina dan 2 responden perempuan India. Ketiga-tiga rrereka adalah datang-

nya dari dua keluarga yang mana kini anggotanya men::ranuti ugarna Kris-

tian (Katmlik). Sebahagian besar daripada lain-lain respond.en, walau-

pun cerrlerung rrenunjukkan yan::r rrereka lebih bersikap liberal terhadap

ugama · jcxloh anak rrereka, tetapi bagi setengah daripada mereka sikap

liberal ini ada hadnya (lihat Jadual 6. 1 0). Di mana 13 daripada respon-

den rrengatakan anak rrereka boleh kahwin orang yang berugama apa juga,

asalkan bukan Yan:J berugama Islam. Sementara seorang di antara rrereka

juga tidak inginkan anak mereka berkahwin orang Kristian.

Jadual 6. 10: Ugarna Pilihan Responden-Responden Cina Dan India Bagi Jcxloh Anak Mereka

Bilan::ran Respond.en

Lelaki Perernpuan Ielaki Perempuan Ugama Pilihan Ind.ia Cina Cina India

Hirrlu 4 6 1 5 Hindu atau Buddha 2 Kristian 1 2 Lain-Lain U:]ama/Bukan Islam 4 4 2 2 Lain-lain Ugarna/Bukan Islam

& Bukan Kristian 1 Mana-Mana Ugarna 3 5

JUMIAH 12 12 9 9

Hanya 3 responden lelaki India dan 5 responden lelaki Cina

sahaja rrenunjukkan pendirian bahawa jodoh anak mereka boleh berugarna

apa juga atau rrereka akan rrenerima siapa juga pilihan anak mereka.

Malah, dalam satu kes, seorang anak lelaki telah dibenarkan tanpa

apa-apa bantahan oleh salah seoran<J daripada responden ini (lelaki

Irrlia) untuk nemeluk ugarna Islam dan seterusnya berkahwin dengan

pererrpuan .M3layu, walaupun isterinya tidak setuj u dengan pilihan ter-

sebut.

Rumusan

Walaupun kajian ini menunjukkan bahawa penyesuaian budaya

ITErupakan proses Yan<J tidak mungkin dapat dielakkan sepenulmya, tetapi

secara be:rbanding resporrlen Melayu telah dapat ITEngekalkan cara hidup

(budaya) lama ITEreka tanpa perubahan yang ketara daripada responden-

responden India dan Cina. Dengan kata lain, ITEreka telah dapat ITEne-

ruskan cara hidup sebagai oran<J Melayu berugama Islam. Di sebaliknya,

respanden-responden Irrlia dan Cina lebih banyak mengalami penyesuaian

dalam car a hidup budaya, terutamanya TIEreka yang kahwin orang Melayu.

Bahkan penyerapan sehala ke dalam cara hidup budaya Melayu adalah

sangat ketara di kalangan responden-responden India dan Cina yang telah t

kahwin orang Melayu. Srnentara itu, sungguhpun penyesuaian berbentuk

pEnyerapan sehala tidak begitu ketara di kalangan respond.en-responden

India dan Cina yang telah berkahwin an tara satu sama lain, tetapi secara

armya terdapat sedikit kecerrlerungan bagi responden Cina, terutamanya

respanden pererrpuan, untuk TIEngikuti amalan-amalan budaya India-Hindu.

Dari segi identiti etnik, terdapat satu kesamaan di antara

respanden-responden Melayu, Cina dan India di mana masing-masing cmde-

rung TIEngekalkan identiti etnik asal mereka. Bedanya ialah, responden-

responden Melayu juga rrenunjukkan kecenderungan yang kuat untuk

rrenganggap atau rnenerima pasangan dan anak mereka sebagai orang .Melayu

dan keluarga rrereka sebagai keluarga Melayu. Di sebaliknya, responden­

responden India dan Cina masih terus rrelihat pasangan masinJ-masing

rnengikut idEntiti etnik asal pasangan rrereka. Tarnbahan pula, sebilangan

besar daripada responden-responden ini, terutamanya dalam perkahwinan

India-Cina, tidak dapat menenb..lkan atau rrenerima mana-mana satu iden­

titi etnik yang khusus dengan tegas bagi anak dan keluarga rrereka,

tetapi sebahagian besar daripada rrereka ini rrenganggap anak dan keluar­

ga rrereka sebagai mempunyai identiti etnik carrpuran. Walau bagaimana­

pun, dalam perkahwinan India-cina, pengaruh identi ti etnik India ke

atas anak dan keluarga narrpaknya lebih kuat daripada penJaruh identiti

etnik Cina m:ngikut tanggapan sebilangan besar daripada responden yang

rremilih atau rrenekankan sesuatu identiti etnik untuk anak dan keluarga

rrereka.

Berhubung dengan kesetiaan terhadap etnik dan ugama asal

dalam soal pemilihan jodoh untuk anak rrereka, secara amnya responden­

responden .Melayu, Cina dan India menunjukkan sikap yang liberal ter­

hadap etnik daripada ugama jodoh. Dengan kata lain, rrengenai etnik,

responden tidak rrerrentingkan etnik asal rrereka atau etnik pasangan

rrereka dan dengan i tu mereka sanggup roonerima apa juga etnik jodoh

anak rrereka. Tetapi sebilangan besar res];X)nden cenderung rrenunjukkan

ugama sebagai kriteria yang rresti, terpaksa atau harus diutamakan oleh

anak mereka apabila :rremilih jodoh. Di mana bagi responden Melayu dan

sebilangan besar pasangan bukan fulayu rrereka, anak-anak mereka rresti

atau terpaksa kahwin oranJ Islam juga. Pililian terhadap satu ugama yang

tertentu ~eperti ini juga cenderung ditunjukkan oleh rrereka YanJ ber­

ugama Kristian, iai tu rrereka ma.hukan anak mereka kahwin orang berugama

Kristian juga. Manakala sebilangan besar responden-res:pJnden India

dan Cina dalam perkahvinan India-Cina Yan:J lain telah rrernbataskan

pilihan kepada ugama mereka a tau ugama pasangan mereka, iai tu hanya

Hindu atau Buddha.

BABVII

RUHUSAf\J MEl'JYEilJRIJH

Setelah ditinjau dengan agak terperinci ciri-ciri beberapa

aspek perkahwinan carrpur dalam bab-bab yang lalu, maka dalam bab

akhir ini, rumusan-rumusan rrenyeluruh nengenai hasil-hasil penEmUan

utama berkai tan dengan aspek-aspek pengalanan respond en sebelum kah­

win, reaksi kanuniti etnik, penyesuaian budaya, penyesuaian identiti

etnik dan kepentingan faktur etnik dan ugama asal akan dibentangkan.

Tetapi, seperti yang diketahui, hasil-hasil penemuan ka j ian ini ada­

lah berasaskan kepada penyelidikan ke atas sebilangan kecil indi vidu­

indi vidu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur. Justeru i tu,

hasil kajian ini tidak mungkin dapat digeneralisasikan kepada sernua

atau lain-lain indi vidu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur

antara rrereka di Balaysia selain daripada responden-resporrlen atau

pasangan-pasangan perkahwinan carrpur yang telah dikaji dalam kajian

ini. Meskipun begi tu, hasil-hasil penanuan ka j ian ini sudah seharus­

nya sangat berguna dalam merumuskan hipotesis-hipotesis untuk diuji

dalam kajian-kajian impiris di masa akan datang.

Penqalaman-Pengalaman Sebelum Berkahwin Carrpur

Berpandukan rangkakerj a konseptual ka j ian ini, tindakan ber­

kahwin campur telah di tinj au sebagai perlakuan yang tertakluk kepada

kekuatan pengaruh hubungan-hubungan sosial yang wujud di antara

individu- yang berkahwin carrpur- dengan kuasa-kuasa yang mensosiali­

sasikannya di peringkat interaksi dalam kurnpulan etnik seperti pengaruh­

pengaruh ibubapa, rakan sebaya, ugama dan institusi etnik yang lain.

Basil kajian rrenunjukkan semua responde:h Melayu, Cina dan

India telahpun meluaskan hubunaan persahabatan denqan irrlividu­

individu yang berlainan latarbelakang etnik sebelum rna.sa perkah.vincin

mereka. Dengan kata lain, rrereka telah terbebas dari kongkongan

hubungan-hubungan sesama etnik. Tambahan pula, sikap sebahagian besar

daripada ibubapa rrereka juga tidak menentang hubungan-hubungan persaha­

batan antara etnik di kalangan rrereka. Malah, sikap sebilangan dari­

pada ibubapa ini adalah menggalakkan hubungan an tara etnik ini. Per­

kenalan dan pergaulan antara emik di kalan:Jan resporrlen-resporrlen

M21ayu, Cina dan India ini telah bertarnbah lua...s ll)?_ngikut peningkat.rm

umur rrereka. Kebanyakan daripada rrereka bukan sahaja rre.mpunyn.i 'hubungan

dengan etnik. pasangan masing-masing, tetapi juga dengan etnik lain.

Ivlisalnya, responden .!'13layu yang kalN1in Cina bukan sahaj a Il'elTpunyai

pergaulan dengan rakan dari etnik Cina, tetapi juga dengan rakan dari

etnik India.

Peluang-peluang untuk berinteraksi atau untuk berkenalan

dengan etnik-etnik lain telah diperolehi terutarna.nya di tanpat-tanpat

awam di mana interaksi sosial tidak terbatas kepada mana-mana etnik,

tetapi rrerentasi garis etnik. Di antaranya ialah di persekitaran tern­

pat kerja, sekolah awam, tanpat tinggal dan ternpat-terrpat pertemuan

sosial yang lain seperti tenpat-terrpat hiburan dan bersukan. D=ngan

adanya peluang-peluang untuk berkenalan dan berinteraksi ini, dapat

dikatakan responden-resporrlen ini bukan sahaja menyedari trntang

vvujudnya pasangan-pasangan layak kah:Jin dari_ o~+-nik lai_,.l, })a]--.]~<m jug2.

rrembuka peluang untuk rrereka rrengenali ciri -ciri kesesuaian dan day a

tarikan di antara satu sarna. lain sebelum rrereka rrengambil keputusan

untuk berkahwin rrerentasi serrpadan etnik.

Dalam keadaan ini, snngguhpun sikap kebanyakan daripada

ibubapa responden-responden Melayu, Cina dan India tidak rrenyokong

ataupun rrengenakan kongkongan kuat ke atas keinginan atau keputusan

resr:onden nntuk berkahwin carrpur, tetapi dalam keadaan di mana res-

r:onden sudah rrerrpunyai hubungan persahabatan antara etnik yang luas

serta berada di peringkat umur layak kahwin, adalah sukar bagi ibu-

bapa rrereka ini untuk mengongkong atau mengenakan sekatan ke atas res-

ponden dalam soal panilihan pasangan hidup. Pergaulan antara etnik

yang luas juga rrendedahkan rrereka kepada nilai -nilai yang lebih se-

j agat seperti pernbentukan hubnngan perkahwinan yang berasaskan percin-

taan tanpa rrengira perbedaan latarbelakang etnik atau ugama. Dengan

itu, kegagalan ibubapa yang tidak setuju dengan perkahwinan carrpur

rrenghalang atau memujuk responden supaya tidak berkahwin carrpur, ke-

rrnmgkinan besar disebabkan oleh kelE.Watan halangan a tau pemujukan di-

kenakan ke atas responden. Mereka telah dE.Wasa di peringkat ini dan

tambahan pula kongkongan luar dari rakan sebaya sama etnik adalah ku­

rang. Ringkasnya' pengalama..'1 pergaulan an tara etnik yang luas aan sikap

iliubapa yang mernbena.rkan perhllbungan persahabata11 antara etnik telah

menyebabkan kebanyakan daripada responden-responden !VTelayu, Cina dan

Irrlia tidak menghadapi kongkongan luaran yang kuat.

Selain dari faktur-faktur di atas, sebilangan besar daripada

responden-responden Cina dan India juga tidak menpunyai pegangan ugama

yarlg }QJgt c.am begitu pula dengan ibl.lbapa mereka. Malah, .. sebaha.gian

besar daripada responden-responden Cina dan India ini juga tidak di-

sosialisasikan di sekolah etnik di peringkat sekolah rendah. Ini ber-

makna, responden-responden tidak mengalami kongkongan dalaman ataupun

hanya TIEngalami kongkongan dalaman yang san gat sediki t. Di pihak lain,

sungguhpun pegangan dan latarbelakang ugama sebilangan besar responden

Melayu Jmat, tetapi fak:tur ini tidal\: pula rrengenakan sekatan atau

halangan ke atas perhubungan persaha.batan rrereka dengan indi vidu-

indi vidu dari etnik lain. Sementara sikap ibubapa rrereka dan pendi­

dikan awal disekolah Inggeris pula dapat dikatak:an telah menggalakkan

hubungan-hubungan persahabatar1 antara et11ik. Di samping itu, perkat~wi­

nan campur responden Melayu YCIDJ lmat sosialisasi ugama juga tidak:

sama sekali manbawa kepada kehilangan identiti atau nilai dan norma

ugama Islam yang rrereka warisi itu. Di sebaliknya, hanya pasangan­

pasangan Cina dan India mereka sahaj a telah menukar ugama asal merelill,

iaitu telah memeluk ugama Islam sebelum perkahwinan dilangsungkan.

Dua pendapat utama yang dapat dirumuskan dari huraian di

atas ialah: pertama, pengalaman-pengalaman sosialisasi asas di kalangan

sebilangan besar responden-responden Cina dan India didapati tidak me­

nunjukkan kewujudan kongkcngan dalaman mahupun rrengenakan kongkongan

luaran yang kuat yang mana mungkin dapat menghirrlarkan perkahwinan

campur di kalangan mereka. Justeru itu juga, tirrlakan berkahwin campur

rrereka lffi tidak dapat dilihat sebagai menentang keinginan ibubapa

atau nilai dan norma yang rrereka dan ibubapa mereka warisi. Keduanya,

sungguhpun seb~1agian daripada pengalaman-pengalaman sosialisasi asas

juga tidak mengenakan kongkongan luaran ]<;:e atas responden Melayu, tetapi

pengalaman sosialisasi ugama jelas menunjukkan kewujudan kongkongan

dalaman YCIDJ kuat di kalangan sebilangan besar responden ini. Tetapi,

oleh kerana perkal1winan campur didapati tidak manbawa kepada pertukaran

ugama di kalangan rrereka, malill perkahwinan campur responden ~layu ini

juga tidak: dapat dianggap sebagai menentanj keinginan ibubapa atau

nilai dan norma yang dipeganq oleh ibubapa rrereka.

Reaksi Komuniti: Penerirnaan/Penolakan Dan Penyesuaian Huhungan Kekerabatan Etnik

Secara amnya dapat dikatakan bahawa sediki t sebanyak penola-

kan oleh kumpulan asal terdapat di dalam tiap-tiap perkahwinan campur.

Malah dalam reaksi yang ditunjukkan oleh komuniti asal 1 yang diwakili

oleh ibubapa dan lain-lain ahli keluarga dan kaum kerabat 1 ke atas

perkahwinan campur 1 didapati unsur penolakan atau tentangan adalah

lebih luas daripada unsur oenerimaan Selain daripada ibubapa sebagai

pihak utama 1 lain-lain ahli keluarga dan kaum kerabat serta rakan juga

telah menunjukkan ketidak setujuan mereka. Sebab kepada penolakan ini

tidak semata-ma.ta kerana perbedaan latarbclakang etnik atau ugamzt tctapi

juga kerana sebab-sebab lain seperti ekonomi, tingkahlaku seseorang

dan tekanan kaum kerabat. Tentangan yang ditunjukkan pula berbagai ben-

tuk, daripada ya.ng- tidak tegas seperti memberi nasihat atau rrernujuk,

kepada yang sangat kuat seperti memukul atau rrenghalau keluar dari

rumah. Justeru i tu, , dapat dikatakan hampir semua resporrlen Melayu, Cina

dan Ind.ia telah rrenghadapi tentangan dari salah satu pihak atau dari

beberapa pihak sama ada dalam satu bentuk atau dalam bentuk tentangan

yang lain.

Meskipun berbagai pihak mungkin rrenunjukkan tentangan dalam

bentuk-bentuk tertentu, faktur utama yang rrenentukan sarna ada sesuatu

perkahwinan canpur_ akan di ter:ima. atau di tolak oleh keluarga adalah ber-

gantung kepada kekuatan penolakan atau tentangan ibubapa. Dalam keadaan

bilamana ibubapa rrenunjukkan penolakan yang kuat, biasanya perkahwinan

campur responden tidak al<::an di terima dan ekoran dari ini, hubungan keke-

luargaan di antara pasangan perkalwinan campur dengan keluarga ibubapa

ini akan terputus a tau nero sot. Di sebaliknya, perkahwinan campur

responden akan diterima dan hubllilgan kekeluargaan akan terpelihara

apabila ibubapa tidak rnengemukakan tentangan yang kuat. Dalarn hal ini

terdapat perl::edaan yang nyata di antara reaksi ibubapa responden Melayu

dengan ibubapa-ibubapa resp::mden Cina dan India. Di pihak responden

1'-1elayu, didapati sebilangan besar daripada ibubapa rrereka tidak rrenge­

rnukakan tentangan yang kuat, iai tu tentangan yang tidak rnembenarkan

langsung perkamvinan campur anal.;:: rnereka. Hinggakan lebih separuh dari­

pada responden Melayu tidak langsllilg rrenganggap reaksi ibubapa rrereka

sebagai reaksi negatif ke atas perkamvinan campur rrereka. Kanungkinan

besar sebabnya ialah kerana ibubapa rrereka rnllilgkin rrengetahui yang anak

rrereka bukan sahaj a akan rrengekalkan cara hidup sebagai orang r·1elayu­

Islarn selepas berkahwin carrpur, tetapi juga akan kahwin individu etnik

lain hanya selepas indi vidu i tu rnerreluk ugarna Islam. Lantaran i tu, di­

dapati sebilangan besar perkahwinan . campur responden Melayu telah di­

terirna dan hubungan kekeluargaan telah dapat dipelihara di antara

pasangan-pasangan perkahwinan campur ini dengan keluarga ibubapa res­

ponden Melayu.

Tetapi dalarn perkahwinan India-Cina, sebilangan besar ihubapa­

ibubapa responden Cina dan India telah nenentang perkahwinan campur

anak rrereka den:Jan ku-::tt. Akibatnya, sebilangan besar perkahwinan campur

responden-responden Cina da1'1. Irrlia telah tidak diterirna oleh keluarga

ibubapa rnereka dan ekoran dari ini, hubungan kekeluargaan rnereka juga

telah terjejas. Terutarnanya, keadaan ini terjadi dalarn perkahwinan­

perkahNinan di antara responden-resporrlen Cina dan Irrlia dengan individu

Melayu. Sebab yang rrenyebabkan penerimaan ibubapa responden JVelayu, di

pihak lain telah rnenj adi sebab utarna kepada tentangan ibubapa responden­

responden Cina dan India, iaitu rrereka tidak setuju dengan perrelukan

ugama Islam yang dikehendaki atau dilakukan oleh anak nereka untuk

berkahwin dengan indi vidu Melayu.

Seperti yang telah disebutkan, kesan semerta pemlakan ke

atas perkahwinan campur ialah terputusnya atau merosotnya kemesraan

atau kerapatan hubungan kekeluargaan di antara responden dengan ahli­

ahli keluarga. Walau bagaimanapun keadaan ini tidak berkekalan untuk

selama-lamanya tanpa perubahan langslffi]. Terdapat berbagai faktur atau

keadaan yang berupaya :rrernperbaiki sediki t, kalaupun tidak :rremulihkan

sepenuhnya, hubungan kekeluargaan yang terancam akibat perkahwinan

campur ini. Antara sebab atau keadaan yang nenyumbangkan atau nenjadi

titik tolak kepada pembaikan atau peuulihan hubungan kekeluargaan ini

ialah seperti kelahiran anak untuk pasangan perkahwinan campur, usaha­

usaha responden yang gigih untuk memulihkan semula hubungan kekeluar­

gaan, jatuh sakit dan bila berada di dalam keadaan kecemasan. Sebab­

sebab yang menimbulkan kegembiraan atau simpati seperti ini didapati

IIEITibangki tkan euosi serta nendesak, supaya satu atau kedua-dua pihak

rrengubah sikap dan seterusnya nemperbaiki atau :rremulihkan semula hu­

bungan kekeluargaan yang terputus atau nerosot.

Meskipun sebilangan besar responden nenunjukkan hubungan

bertambah baik atau pulih derqan ahli-ahli keluarga nereka, proses ini

jarang sekali sampai ke tahap mewujudkan hubungan yang seimbang dengan

kedua-dua pihak etnik (etnik sendiri dan etnik pasangan). Iaitu, res­

ponden biasanya lebih cenderurq terhadap hubungan kekerabatan dengan

pihak atau arggota etnik yang lebih bersedia menerima dan ne:mbantunya.

Dalam hal ini, hampir semua responden: Melayu telah berjaya 'fl'\engekalkan

hubungan kekerabatan yang utarna dengan ku):llf>uHm etnik mereka sen:liri

dan dengan ini juga kebanyakan pasangan Cina dan India telah mewujudkan

hubungan kekerabatan utarna dengan etilik Melayu. Dalam perkahwinan India­

Cina pula, didapati lebih separuh daripada resp:mden Cina dan India

tidak mempunyai l1ubungan kekerabatan yang terlalu menumpu kepada mana­

mana satu pihak etnik seperti dalam perkahwinan-perkahwinan fvJelayu-

Cina dan Melayu-Inlia. Sungguhpw1 begi tu, masih terdapat kecenderungan

bagi responden-responden Cina untuk mewujudkan jalinan kekerabat&"1 yang

lebih dengan etnik India berbanding dengan responden- India yang mewu­

judkan hubungan kekerabatan deng.an etnik Cina. Pola hubungan kel<:erabatan

eblik yang sedemikian ini, juga selaras dengan kekuatan penerirnaan a tau

penolakan anggota-anggota etnik ke atas perkahwinan campur resporrlen.

Umumnya, pemlakan anggota etnik Cina ke atas responden Cina adalah

lebih kuat daripada penolakan anggota eblik India ke atas responden

Irrlia yang berkahwin campur.

Penyesuaian Budaya

Seperti juga dengan pola penyesuaian hubungan kekerabatan,

responden Melayu bukan .sahaja telah dapat ~ngekalkan cara hidup budaya

Melayu, malah pasangan.,-pasangan bukarr Melayu mereka juga telah menye­

suaikan diri kepada cara hidup budaya Melayu.. Pengenalan unsur-unsur

budaya pasangan bukan M2layu adalah sang at sediki t dalam keluarga

kahwin campuran ini. Semen tara dalam perkahwinan India-Cina, walaupun

penyesuaian budaya yang sehala tidak sangat ketara, tetapi terdapat

kecenderungan bagi responden. Cina untuk mengikuti lebih banyak arnalari

budaya India atau sekurang-kurangnya mereka rrembenarkan unsur budaya

India ini diamalkan di peringkat keluarga walaupun rrereka sendiri mung­

kin kurang rrengamalkannya. Sekali lagi penEmUan ini selaras dengan

perbe:laan kekuatan penerimaan dan penolakan etnik di antara responden­

responden J\1elayu, Cina dan India, di mana penerimaan sebilangan besar

keluarga r-:elayu terhaclap perkahwinan carrpur responden Iv!elayu bennakna

interaksi sosial yang ler.:Jili luas dapat diwujudkan di antara responden

Ivlelayu dan pasangan buka11 H2layu dengan k.eluarga a tau komuni ti Melaytl.

Interaksi sosial yang luas ini pula nerupakan asas yang kukuh untuk

rresosialisasikan cara hidup a11ggota keluarga kahv1in campuran ini ber­

teraskan kepada arnalan budaya M::layu. Keadaan yang sarna juga mungkin

rrenyebabkan penyerapan amalan budaya pasangan India oleJ1 lebih ramai

responden Cina kerana secara banding-an, penolakan etnik Cina ke atas

respon:len Cina adalah lebili kuat daripada penolakan etnik India kepada

resporrlen Irrlia.

Dalam perkahwinan campur di mana penyesuaian dalam aspek

tertentu ~stiko.n kc atus salah satu pihak pasangan, maka pihak pa­

sangan yang rrenyesuaikan diri ke dalam aspek ini juga cen:lerung neng­

ikuti amalan-amalan lain budaya pasangan nereka itu. Lebili-lebili lagi,

j ika aspek budaya ini ID2l1j adi asas kepada arnalan-amalan lain budaya

tersebut. Dalam hal ini, pihak pasangan bukan Nelayu yang berkahwin

~layu telah dinestikan rreneluk ugama Islam yang dianuti oleh pasangan

~layu walau apa juga ugama atau kekuatan pegangan ugama pasangan bukan

M::layu. Juga oleh kerana ugama Islam rrerupakan unsur budaya yang asas

kepada cara hidup orang M::layu, maka pasangan-pasangan bukan Melayu

juga turut nengamalkan atau nenyesuaikan diri ke dalam lain-lain unsur

budaya Melayu. Serrentara dalarn perkal-winan India-Cina, penyesuaian

ugama yang tidak dirnestikan kemungkinan besar adalah rrenj adi sebab

rrengapa penyesuaian budaya sehala tidak keterlaluan neskipun mungkin

cenderung ke arah pola-pola tertentu. Di samping itu, responden Melayu

juga rrerrprmyai latarbelakang ugama yang lebih Jmat daripada resp::mden­

responden India dan Cina. Justeru itu, dapat dikatakan wujud kawalan

atau kongkongan dalaman yang kuat di kalangan hampir semua responden

M2layu rmtuk rrengekalkan rmsur asas seperti keugamaan dan amalan

budaya yang bersangkut paut berbanding dengan responden-responden Cina

dan India. Begi tu pula, lebjj1 ramai responden Cina yang kahwin dengan

pasangan India telah rrengikuti atau rrenyetujui lebih banyal.:;. pengama.lan

unsur budaya India mungkin kerana latarbelakang ugama sebilangan besar

daripada rrereka adalah lebi.h lenah daripada latarbelakang ugama res­

ponden India.

Masalah Identiti

Satu daripada masalah umum yang biasa dihadapi oleh setengah­

setengah orang atau anggota kurnpulan sosial ialah rnasalah identiti, ia­

itu bagaimana seseorang itu m_~lihat dirinya dan bagairnana rrereka di­

lihat oleh orang lain. Berhubung dengan ini, persoalan rrenarik rrengenai

identiti etnik dalam perkahwinan carnpur ialah rrengenai arah perubahan

identiti di kalangan rrereka yang berkahwin campur serta identiti ke­

luarga dan anak rrengikut tanggapan rrereka.

Hasil kaj ian juga nenunjukkan bahawa semua responden Melayu

yang berkahwin campur bukan saha j a tidak mengalami perubahan identi ti

etnik atau perasaan keanggotaan (sense of belonging) terhadap etnik

asal, bahkan juga rrenganggap keluarga dan anak rrereka sebagai masih

beridentiti .r<Ielayu. Malah., sebahagian besar daripada rrereka juga rreng­

anggap pasangan-pasangan Cim dan India mereka sebagai 1 orang Melayu 1 •

Walauprm haropir semua responden Irrlia dan Cina masih nengenali diri

rrereka berdasarkan identi ti etnik asal masing-masirq, kebanyakan dari­

pada rrereka rnenghadapi dilGrna dalarn rrenentukan identiti etnik bagi

keluarga dan anak rrereka, slli1gguhpW1 pengaruh identi ti etnik India

adalah lebih lmat sedikit daripada pengaruh ide11titi etnik Cina.

Beberapa perkara nengenai hasil penEmUan rerkai tan dengan

identiti ini dapat disebutkan. Pertama, jjJ<Ca dibandingkan dengan kadar

penyesuaian budaya, secara annya, dapat dikatal<:an penyesuaian budaya

lebih cepat berlaku daripada penyesuaian identiti etnik diri. Balah

berdasarkan hasil kaj ian ini, rnungkin dapat di j angkakan bahawa pera­

saan keanggotaan kurnpulan etnik asal nusing-masing akan berterusan

di kalangan rrereka yang berkahwin campur. Ini kernungkinan besar di­

sebabkan oleh tanggapan rrereka terhadap ciri -ciri fisikal yang biasa­

nya diidentifikasjJ\:.an dengan etnik tertentu. Dengan itu, nereka bukan

sahaja rnungkin merasai yang aspek fisikal rnerB(a bersesuaian dengan

etnik asal, bahkan rnungkin juga seperti yang pemah dijelaskan oleh

beberapa responden, mereka sedar bahawa orang lain juga akan tetap

mengidentifikasikan rupa fisikal nEreka dengan etnik asal mereka. Ini

juga rnlli1gkin merupakan sebab kenapa harnpir sernua responden Cina dan

India yang kahwin Ivlelayu rnasing-msirq tetap rnenganggap diri rnereka

sebagai 'orang Cina' dan 'orang India' walaupW1 rrereka dianggap a tau

di terima sebagai 1 orang Melayu 1 oleh pasangan Melayu tnereka.

Ke::lua, identiti etnik keluarga dan anak cenderung nenjadi

samar ataupW1 lernah, terutarnanya di kalangan keluarga dan anak dalarn

perkahwinan India-Cina. Ketidill(pastian responden atau pemberian iden­

titi etnik campuran seperti clalarn sebilangan besar kes perkahwinan

India-Cina rrenW1jukkan identi ti etnik kedua-dua keluarga dan anak

rrereka telah nenjadi lemah. Serrentara itu, dalam kebanyakan kes juga,

terrna.suk sebilangan kecil kes dalam perkahwinan-perkahwinan Melayu­

Cina dan M2layu-Irrlia, didapati tidak ada persetujuan dalam tanggapan

nengenai identiti etnik keluarga dan anak rnereka.

Urrn.:rrnnya, kadar masalah identi ti samar dan tidak kukuh ini

secara barrlinga."l agak 1:-erkurangan dalam perkahwinan M.elayu-hukan Melayu

berbanding dengan perkahwinan India-cina. Ini ialah kerana sebahagian

besar daripada pasangan-pasan:;an bukan Melayu juga telah nemberikan

identiti etnik Melayu untuk keluarga dan anak rrereka. Walaupun ada se­

bilangan kecil pasangan bukan Melayu yan:; :rrerrberikan identi ti etnik

y~g samar, tetapi kekuatan identiti Melayu rrengikut tanggapan respon­

den Melayu dapat dikatakan tidak rrelanahkan sang at identi ti kerrelayuan

keluarga dan anak dalam perkahwinan canpur ini. Tambahan pula, amalan­

amalan budaya Melayu, yang rrerupakan petunjuk-petunjuk luaran identiti

etnik ~dalah lebih ketara dalam keluarga kahwin canpuran ini. Di se­

baliknya, dalam perkahwinan India-Cina, sebilangan besar daripada kedua­

dua pasan:;an Cina dan India tidak boleh rrenentukan identiti etnik ke­

luarga rrereka dengan tepat. Walau bagaimanapun, mungkin kerana dalam

sebilangan keluarga ini pengamalan unsur-unsur budaya Irrlia lebih kuat

daripada pengamalan unsur-unsur budaya Cina, maka didapati pengaruh

identi ti India adalah lebih kuat dalam setengah-setengah kes.

Ketiga, neskipun amalan-amalan budaya nerupakan petunjuk­

petunjuk luaran identiti etnik yang boleh dipengaruhi oleh budaya lain,

namun keupayaannya untuk rnerrpenga.ruhi atau nengubah dengan cepat iden­

ti ti keanggotaan di dalarn kumpulan etnik asal adalah terhad. Buktinya,

walaupun resporrlen M2layti dikatakan dapat rrengekalkan identiti etnik

asal :rrereka oleh kerana :rrereka tidak mengubah amalan budaya selepas

perkalwinan, terdapat sebilangan besar responden Cina dan India yang

telah :rrengalami penyesuaian budaya tanpa :rrengalami perubahan dalam

identi ti keanggotaan di dalam klffilJ?ulan etnik asal :rrereka.

Keempat, terdapat sedikit kecenderungan di mana identiti

ugama mungkin menggantikan identiti etnik atau dengan kata lain mereka

yang berkalwin campur akan be.rpegang kepada identi ti ugama dan bukan

identi ti etnik selepas berkahwin campur, khususnya apabila kedua-dua

pasangan rrenganuti ugama yang sama. Keadaan ini telah ditunjukkan oleh

beberapa responden Cina dan India yang rrenukar atau rrenganuti ugama

Islam dan Kristian. Dalam hal ini, responden-responden Cina dan India

yang berkahwin campur antara satu sama lain tidak :rm.mgkin rrenek.ankan

identiti ugama sebagai ganti kepada identiti etnik kerana perkahwinan

rrereka tidak rrelibatkan pertukaran ugama secara fo:rmal. S~ntara bagi

responden Melayu, oleh kerana identiti sebagai orang Islam rrerupakan

asas kepada identiti etnik ~layu, maka tidak timbul keperluan untuk

mnbedakan identiti etnik fvlelayu aaripada idcntiti ugama Islam.

Kepentingan Etnik Dan Ugama

Kajian ini telah rrenunjukkan bahawa semua resporrlen ~layu

dan hampir sernua resporrlen Cina dan India telah rrengekalkan identi ti

keanggotaan diri terhadap etnik asal masing-masing. Tetapi ini tidak

dapat ditafsirkan sebagai rrereka rranpunyai ikatan yang kuat dengan

etnik asal kerana kajian ini juga rrenunjukkan yang kepentingan yang

diberikan oleh rrerek.a kepada faktur etnik asal rrerek.a telah be:rku­

rangan. M=rek.a telah rrencer:minkan ini dalam sikap rrereka terhadap

paniliha.n etnik jodoh perka.hWinan untuk anak mereka.

Meskipun ada ·setengah-setengah daripada m=reka yang rrentL"1jukkan

keutamaan terhadap etnik asal, tetapi kecenderungan tidak pula m=ng­

halang mereka daripada menerima m=nantu daripada kumpulan ~tnik lain;

Keadaan ini rrenm1jukkan satu perubahan yang nyata di antara sik:ap ibu-

bapa responden dahulu dengan sik:ap responden sendiri terhadap pemili­

han jodoh dari etnik yang berlainan, di mna dapat dik:atakan responden

rrenm1jukkan sik:ap yang lebih liberal terhadap perkahwinan campur.

Walau bagaimanapW1, dari segi sik:ap rrereJ.ca terhadap ugam,

didapati ugarna asal msih m=mpm1yai pengaruh kuat ke atas rrereka. Res­

ponden Melayu misalnya , rnasih te:rus rrerrentingkan ugarna asal rrereka

(Islam) dan ini tidaklah rrenghairankan kerana sejak sebelum berkahwin

campur lagi, sebilangan besar daripada rrereka telah sedia mempm1yai

latarbelakang ugam yang kukuh. Di sebaliknya, kesemua pasangan bukan

Melayu rrereka telah tidak rrerrentingkan ugarna asal rrereka. Di pihak lain,

walaupW1 sebahagian besar pasangan bukan Melayu rrenm1jukkan seolah-olah

rrereka rrerrentingkan ugarna baru rrereka (Islam), tetapi sebenarnya ini

adalah keadaan yang tidak dapat dielakkan oleh kerana rrereka terpaksa

rrerreluk ugama Islam sebelurn berkahwin dengan orang Melayu.

Sarentara i tu, dalam perkahwinan India-Cina walaupW1 sebi­

langan besar daripada responden-responden Cina dan India agak lebih

liberal dalam soal ugama, tetapi sik:ap liberal mereka ini terbatas

hanya kepada ugarra mereka dan ugarna pasangan rrereka sahaja. Dengan kata

lain, selain dari marentingkan ugama asal, rrereka hanya sanggup rrenerima

satu ugarna lain, iaitu ugama asal pasangan mereka. Malah setengah dari­

pada rrereka berterus terang rrengatakan yang rrereka tidak akan terima

perkahw'inan anak mereka dengan orang Islam. Ini kemungkinan besar kerana

rrereka rrenyedari yang anak mereka terpaksa rremeluk ugam Islam.

229

Melihatkan kepada kepentingan faktur ugama di kalangan

responden-responden ini, dapat dikatakan bahawa walaupun responden-

responden kurang rrerrentingkan faktur etnik, tetapi perkatwinan anak

nereka dapat dijangkakan akan cenderung nengikut )X)la tertentu. Iaitu,

anak-anak hasil perkahwinan canpur ~-1elayu-Cina dan Helayu-India kemung-

kinan akan berkahwin in.lividu Melayu, rranakala anak hasil perkah.vinan

caiTlpur India-Cina pula kemungkinan akan berkahwin indi vidu bukan Melayu

(Cina atau India). Ini ialah kerana dalam realiti masyarakat Malaysia,

orang Melayu juga adalah kumpulan sosial berugama Islam yang terbesar

dan orang bukan Melayu pula adalah kumpulan sosial bukan Islam yang

terbesar.

Kahwin campuran dan Integrasi Nasional

Masalah hubungan etnik di Malaysia bukar, sahaja merunakan

persoalan yang banyak diperbincangkan dalam penulisan para cendekin.v1an,

bahkan ianya juga merupakan masalah negara yang utama. Matlamat

semua pihak yang berminat dalam masalah negara ini ialah cara bagaimana

dapat mengujudkan integrasi atau perpaduan yang lebih erat di antara

anggota kumpulan-kumpulan etnik utama di Malaysia. Berbagai cara

berasaskan teori-teori seperti asimilasi,1

kemajmukan budaya atau

akorrodasi,2

dan "melting p:Jt"3

biasa diperbincangkan kesesuaiannya

1. Anggotn. kumpulan kecil akan diasimilasikan atau menerima cara hidup (budaya) kumpulan besar dengan meninggalkan cara hidup asal mereka.

2. Mengekalkan perbedaan budaya an tara kumpulan etnik, tetapi cuba mengujudkan perpaduan berasaskan pengamalan unsur-unsur persefaharnan dan tolerensi.

3. Pembentukan satu komuniti baru melalui proses mencampur-baurkan budaya kumpulan-kumpulan etnik yang berbeda.

dalam konteks masyarakat Malaysia. Setiap bentuk interaksi sosial

di antara anggota klllllpulan-killllpulan etnik Melayu, Cina dan India di

Malaysia dapat dikaji dari sudut sumbangannya kepada integrasi

nasional. Persoalan teoritikal yang berkaitan dengan masalah kajian

ini ialah: sej auhmana kahwin campuran di an tara anggota kurnpulan­

kumpulan etnik ini dapat menyurnbangkan kepada integrasi nasional?

Apabila dua individu yang berlainan etnik melangsungkan

perkahwinan, dua kemungkinan roleh terjadi. Pertama, pasangan

perkahwinan atau keluarga kahwin campuran itu berkemungkinan menerima

cara hidup etnik salah satu pihak pasangan ataupun berkemungkinan

membentuk satu cara hidup (budaya) yang tersendiri dengan menggabung­

kan unsur-unsur dari kedua-dua killllpular1 etnik. Berdasarkan bukti

dari kaj ian ini, dapat dikatakan perkahwinan campur di antara orang-

orang Melayu, Cina dan India akan cenderung mengikuti proses pertama,

iaitu keluarga kill1win campuran akan menerbTh~ cara hidup salah satu

kumpulan etnik dan tidak kedua-duanya. Keadaan ini, seperti juga

terbukti dari kajian ini, bukan sahaja disebabkan oleh jarangnya

perkahwinan campur diterima oleh kedua-dua pihak etnik pasangan,

bahkan corak penyesuaian sedemikian rupa. menunjukkan yang perkahwinan

campur walaupun boleh membawa kepada mobiliti keanggotaan etnik, tetapi

tidaklah pula merupakan satu cara yang dapat merapatkan perhubungan

antara klllllpulan-killllpulan etnik.

Kegagalan perkahwinan campur dalam mewujudkan integrasi

antara etnik di Malaysia dapat dikatakan disebabkan oleh bilangan

perkahwinan campur yang masih sangat terhad. Jika perkahwinan campur

di antara etnik-etnik Melayu, Cina dan India berlaku dengan luas,

perkahwinan campur di an tara mereka ini akan menj adi fenomena biasa

dan ekoran dari itu, keluarga atau komuniti yang terlibat akan lebih

bersedia untuk menerimanya. Dengan kata lain, bila perkahwinan

campur berlaku dengan luas, ianya tidak akan dianggap sebagai tindakan

luar biasa atau tindakan yang membawa malu kepada keluarga atau

komuniti. Di sebaliknya, perkahwinan ini akan diterima atau mendapat

pengiktirafan sosial sebagai sebahagian daripada cara hidup sesuatu

masyarakat. Hanya dalam keadaan sedemikian perkahwinan campur akan

lebih berupaya bukan sahaja untuk mengintegrasikan unsur-unsur

budaya yang berlainan ke dalam satu cara hidup yang baru, tetapi juga

boleh merapa.tkan hubungan an tara etnik seperti mana yang dapat di­

perhatikan dalam masyarakat Hawaii. Di sebaliknya, keadaan ini sukar

untuk dicapai apabila perkahwinan campur berlaku secara terhad.

Ini ialah kerana cara hidup atau identiti seseorang individu pada se­

b ... lhi1CJiiJnnyi1 acblah c1 i wujuc1kan LK'FlS<l~~kan pcnqiktirafi:m sm:d <ll dari

orang lair1. Dengan demikian apabila tidak ada pengiktirafan sosial ,

ekoran dari bilangan perkahwinan campur yang terhad, maka mereka yang

berkah-win campur dari segi psikologi dapat dikatakan tidak bersedia

untuk membentuk car a hid up a tau identi ti yang tersendiri, tetapi akan

lebih cenderung mengikuti atau mengambilkan cara hidup atau identiti

kumpulan etnik yang lebih bersedia untuk menerima mereka seperti mana

yang telah berlaku di kalangan sebilangan besar responden kc:jian ini.

Di Malaysia berbagai faktur sosial, seperti mana yang telah

dibincangkan dalam bab kedua, telah lama dan masih terus berfungsi

sebagai faktur penghalang kepada perkahwinan campur yang lebih pesat

di Malaysia. Basil dari kajian ini sendiri telah menunjukkan bahawa

perkahwinan campur yang terjadi umumnya adalah disebabkan oleh daya

tarikan emosi atau percintaan (emotional attraction) antara individu­

individu yang berlainan etnik dan perkembangan daya tarikan emosi ini

pula didapati bergantung kepada kerapatan atau kepesatan interaksi

di antara mereka. Justeru kerana masih wujud pengasingan-pengasingan

fisikal dan sosial yang luas di antara kumpulan-kumpulan etnik Melayu,

Cina dan India, maka anqqota kumpulzm-kumpulan ini cenderung rne.m­

bataskan atau strukturkan perhubungan dengan anggota duri kurnpulun­

kumpulan lain. Keadaan ini berkemungkinan melahirkan kesan-kesan

negatif yang mana boleh mengurangkan perkahwinan campur di Malaysia.

Peluang-peluang berinteraksi antara etnik Melayu, Cina dan India yang

terhad ini bukan sahaja secara langsung boleh menghadkan perlakuan

perkahwinan campur, tetapi kekurangan pengetahuan dan persefahaman

di antara mereka akibat kekurangan interaksi juga akan mengurangkan

keinginan untuk mewujudkan hubungan perkahwinan. Di pihak lain,

kecenderungan untuk berkahwin dalam kumpulan sendiri akan dapat di­

amalkan dengan mudah dalam keadaan pengasingan antara etnik yang masih

luas ini. Tambahan pula, perkahwinan dalam kumpulan adalah merupakan

nonna yang telah diwarisi secara tradisi. Dengan kata lain, hubungan

antara etnik yang terbatas akan menyebabkan jangkaan-jangkaan tradisi

ke atas peraturan perkahwinan terus mempengaruhi anggota-anggota

kumpulan etnik Melayu, Cina dan India supaya mengekalkan amalan berkahwin

dalam kumpulan sendiri.

Sungguhpun hasil kajian menunjukkan perkahwinan campur di

antara etnik Melayu, Cina dan India masih tidak berupaya merapatkan

perhubungan antara kumpulan-kumpulan etnik ini kerana sebab-sebab yang

disebutkan di atas, namun aspek fDSi tif perkahwinan campur an tara

mereka ini memang tidak dapat dinafikan. Aspek fDSitif perkahwinan

campur akan ternyata apabila kita melihat kehidupan itu sendiri sebagai

satu proses perubahan dan kemajuan yang berterusan yang mana bukan

sahaja toleh berpW1ca dari dalam tetapi juga dari hubW1gan dan rang­

sangan dari luar. Justeru itu, perkahwinan campur dapat dilihat sebagai

satu daripada cara membawa rangsangan baru dari luar dan juga sebagai

satu cara yang mencabar dalam memperkenalkan penyesuaian. Berdasarkan

perspektif ini, individu-individu Melayu, Cina dan India yang berkahwin

antara satu sama lain dapat dilihat sebagai perintis yang berani untuk

merombak pola-pola kehidupan tradisional. Dalam hal ini, pembentukan

pola atau cara kehidupan baru yang lebih sesuai atau bergW1a W1tuk

mewujudkan integrasi antara kumpulan etnik di Malaysia adalah sangat

diperlukan. Dengan demikian, walaupW1 bilangan perkahwinan campur di

antara etnik-etnik .Melayu, Cina dan India terhad, tetapi kes-kes ini

sudah tentW1ya akan menjadi contoh-contoh simtolik atau "microcosm"

masyarakat Malaysia yang lebih luas yang dapat atau perlu diwujudkan.

Dengan kata lain, kejayaan individu-individu yang berlainan etnik

mendirikan rumahtangga bukan sahaja akan lebih meyakinkan individu-·

individu lain terhadap perkahwinan campur, tetapi juga akan lebih

meyakinkan anggota lain kumpulan-kumpulan etnik W1tuk hidup bersama

dengan mengelakkan atau mengurangkan perasaan prasangka atau stereotaip

yang negatif antara satu sama lain.

Tambahan pula, masalah kekaburan identi ti etnik yang ber­

kemungkinan besar tirnbul di kalangan anak hasil perkahwinan camp1r,

seperti mana juga telah terbukti dari kajian ini, juga toleh memberi

kesan positif kepada integrasi nasional, kesan positif ini telah di­

nyatakan oleh seorang pengkaj i dalam kaj ian kahwin campuran yang

lain seperti berikut:

234

" ••• ma.salah roornbuat penentuan tentang identi­fikasi etnik di kalangan gererasi muda yang ibubapa rrereka telah berkahwin canpur •••• Jika keadaan ini sernakin banyak dan terus menerus berlaku besar kemungkinan ia akan dapat IIElemahkan prasangka etnik dan juga keperiba­dian etnik dalam rna.syarakat di Malaysia. Secara tidak langsung, keadaan ini dapat memberikan surnbangan kepada usaha untuk IIEwujudkan keperi­badian nasional" •

(Sanusi Osman, 1981: 38)

Berdasarkan huj ah di atas, dapat disirnpulkan bahawa

sungguhpun perkahwinan campur secara kecil-kecilan tidak akan berupaya

mewujudkan perpaduan yang lebih erat di antara kl.lrtpulan-kurrpulan etnik

utama di Malaysia, tetapi dalam jangkama.sa panjang jika lain-lain aspek

hubungan etnik bertambah baik, kes-kes perkahwinan carnpur yang terhad

ini besar kemungkinan akan nernbawa kepada proses evolusi yang posi tif

yang dapat mamberi munafaat kepada masyarakat Malaysia yang berbilang

etnik.

Cadangan Untuk Kaj ian Lanjutan

Dalam kaj ian yang terhad seperti ini, adalah tidak mungkin

untuk di tinj au semua aspek perka.hwinan canpur di antara anggota-anggota

kumpulan etnik di Malaysia. Manandangkan kekurangan dalam kajian ini,

beberapa persoalan utama dari segi ruang lingkup dan metodologi dapat

dikemukakan di sini untuk pert.imbangan dalam kajian-kajian kahwin cam-

puran di Malaysia di mas a hadapan.

234 (b)

Seperti yang sedia rnaklurn dalam kaj ian impiris ini beberapa

aspek. perkahvinan campur telah tidak diberi perhatian. Dalarn hal ini,

kaj ian di rnasa hadapan harus mengambilkira pengaruh angkubah-angkubah

struktur terutamanya pengaruh faktur kelas sosial. Misalnya, pengaruh

faktur ini ke atas penerimaan/penentangan keluarga dan komuniti ter­

hadap kahiri.n campuran dan juga ke atas penyesuaian selepas perkahwi­

nan adalah persoalan yang Irenarik untuk diketahui. Begi tu pula dengan

aspek-aspek. peribadi individu dan keluarga di mana penyelidikan ke

atas aspek-aspek. seperti ini akan dapat :rrembe>nJkar kepada ki ta masalah­

rnasalah psikologi dan keluarga yang :mungkin Irendorong seseorang ber­

kahwin campur. Selain daripada aspek. sebab-:musebab, aspek.-aspek kesan

dan penyesuaian yang lain juga boleh diberi tunpuan dalarn kajian-kajian

ini. Di antaranya, kajian yang lebih terperinci dapat ditumpukan ke

atas anak-anak hasil perkahwinan campur khususnya dari segi penyesuaian

diri Irereka dengan ibubapa dan ang-gota kumpulan etnik kedua ibubapa

Irereka. Tanggapan Irereka sendiri terhadap identiti etnik dan kesetiaan

atau kesedaran etnik di kalangan Irereka juga Irerupakan persoalan-per­

soalan yang menarik untuk dikaji. Dalam penyelidikan rrengenai kesan

perkahwinan campur juga dapat ditinjau aspek.-aspek seperti kanflik,

perubahan personaliti- di kalangan individu-individu yang berkahwin

campur - dan kesannya ke atas keharnonian rumahtangga.

Sementara i tu, untuk menghasilkan pemahaman yang lebih baik

berhubung dengan angkubah-angkubah yang disebutkan di atas dan juga

dalarn kaj ian impiris ini, adalah sangat penting perbandingan dibuat

di antara perkal'Minan campur dengan perkahwinan dalam kumpulan. Dengan

mengadakan kurrpulan kawalan seperti ini, maka sudah pasti kenyataan­

kenyataan teori tikal yang lebih kukuh dapat dihasilkan mengenai per­

kahwinan campur di Malaysia. Akhimya, kajian perbandingan yang lebih

234 (c)

luas dengan mengarrbilkira serrn1a jenis (kombinasi) perka!Minan antara

etnik di Malaysia juga penting dilakukan untuk rremaha:mi serta menge­

tahui ciri -ciri perbedaan dan persarna.an serta rnasalah-rnasalah bersama

dan yang yunik di antara jenis-jenis perka!Minan tersebut.

Berdasarkan apa yang disebutkan di atas, dapat dikatakan

banyak lagi persoalan ka!Min carrpuran di Malaysia boleh dikaji dan

didalami untuk meningkatkan pengetahuan kita dalam bidang hubungan

etnik di Malaysia. Tambahan pula perka!Minan campur merupakan suatu

bidang kaj ian yang telah diabaikan hingga ke rnasa ini.

BIBLIOGRAFI

Al:rlul Rahim Desa, 1974/75

.Adams, R., 1937

Arasaratnam, s., 1970

Archimbalut, C., 1957

Asmah, H.O., 1975

Barnett, L.D., 1963

1973

Barron, M.L., 1946

1951/52

Barth, F., 1969

Beattie, J., 1979

Berry, B., 1958

"Kajian Politik Dalam Budaya Orang-Orang India Muslim (Mamak) di Kampung Melayu, Pulau Pinang", Tesis B.A., Kuala Lumpur: University of Malaya •

Interracial Marriage in Hawaii, New York: MacMillan Co .•

Indians in ?~alaysia and Singapore, Kuala Lumpur: UDlversity Press.

"Sam-Sam: A Preliminary Investigation of the Sam­Sam of Kedah dan Perlis", Journal of the Royal Asiatic Society, Jil. 30, hal. 75-92.

Essays' on Malaysian Linguistic, Kuala Lumpur. Dewan Bahasa dan Pustaka.

"Interracial Marriage in California" , Marriage and Family Living, Jil. 25, hal. 424-427.

"Research in Interreligious Dating and l'1arriage" dlm. Marcia E. Lasswell and Thomas E. Lasswell, (eds.). Love, Marriage, Family: A Deve1opnental

Approach;. Glenv'lew, Ill., Scott, Foresnan, 150-154.

People T'Jho Intennarry: Intermarriage in A New Eng land Industrlal Commuru ty, Syracuse: Syracuse University Press.

"Research on Intennarriage: A Survey of Accom­plishments and Prospects", American LTournal of Sociology, Jil. VII.

Ethnic Groups and Boundaries, Boston: Little Brown.

Lain-Lain Kebudayaan (Terjemahan), Lewan Bahasa dan Pus taka, Kuala Lumpur.

Race and Ethnic Relations, Boston: Houghton Mifflm.

Beshers, J .M., 1962

Bigman. s.K:., 1957

Blake, M. L. 1973

Blythe, W.L., 194 7

Boas, F., 1922j23

Bogardus, E.S., 1927

Breton, R., 1964

Burchinal , L. G. & 1962

1963

Bl..rrm:t ' J • H • ' 1951/52

Carter, L.F., 1968

Chan' Kok Eng' 1969

Urban Social Structure, New York: 'Ihe Free Press.

'Ihe Jewish Population of Greater Washington in 1 9 55, Washington: Jewlsh Canmunl ty Council.

"Kampung Eurasians in Singapore", Kertaskerja bil. 17, Department of Sociology, Singapore: University of Singapore.

"Historical Sketch of Chinese Labour in fl'la.laya", Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 20: 64-114.

"Report on An Anthropcmetric Investigation of the Population of the United States", Journal of the American Statistical Association, Vol. XVIII.

7\nthropol OCfY rmrl ~bl0rn T.ifr, l'Tcw York: T'7. T•J.

Norton.

"Race, Friendliness and Social Distance" dlm. Journal of Applied Sociology, Vol. II, 272-87. ·-----

"Institutional Canpleteness of Ethnic C'..orrmmi ties and Personal Relations to Imnigrants", American Journal of Sociology, Vol. 70, 193-205.

Chancellor, L.E., "Ages at Marriage, Occupations of Grooms and Interreligious Marriage Rates, Social Forces, Vol. 40, 348-354.

"Survival Rates Arrong Types of Religiously Homogarrous and Interreligious l'1arriages, Iowa, 1953-59", Social Forces, Jil. IXI, hal. 353-362.

"Research Note on the Measurement of Interracial Marriage", American Journal of Sociology, Vol. LVII.

"Racial-caste Hypogarny: A Sociological Myth?", Phylon, Jil. XXXIX, hal. 347-350.

"A Study in the Social Geography of ~'1a.lacca Portuguese Eurasians", Tesis M.A., Kuala Lumpur: University of Malaya.

Chee, Stephen 1971

Hong Chye,

Chong, Yoke Lin 1975

Clanmer, J .R., 1975

1979

Crabb, H.C., 1960

"Sociocultural Pluralism and Political Change: The Dilerrmas of the Birrodal Society in Malaysia" , Tesis Ph.D., University of Pittsburgh.

Linda, "The Portuguese Eurasians (Serani of Penang)" Malavsian Ethnic Relations, Kertaskerja bil. l, School.of Comparative Social Sciences, Pulau Pinang: Universiti Sains Malaysia.

"OVerseas Chinese Assimilation and Resinification: A Malaysian Case Study", Southeast Asian Journal of Social Science, Jil. 3, Bil. 2, hal. 9-23

"The Ambiguity of Identity: Ethnicity Maintenance and Change Among the Straits Chinese Community of Malaysia and Singapore", Kertaskerja berkala bil. 54, Singapare: Institute of Southeast Asian Studies.

Malaya 1 s Eurasians: An Opinion, Singapore: Eastern University Press.

Davie, M.R. dan Reeves, R.J., 1939 "Propinquity of Residence Before Marriage", American

Journal of Sociology, XLIV, January.

Davis, K., 1964

Deutsh, K. 1961

Djanour, J. , 1965

Drachsler, J. , 1921

"Intermarriage in Caste Societies", dalarn Coser, R.L. (ed.) The Family: Its Structure and Functions, New York: St. Martin 1 s.

"Social !Vbbilization and Political Developnent", American Political Science Review, Vol. 55, 494-495.

Malav Kinship and ~1arriage in Singapxe, London: Athlone Press.

Intermarriage in New York City, New York: Columbia University Press.

Duncan, 0. D. dan Lieber son, S. , 1969 "Ethnic Segregation and Assimilation", American

Journal of Scciologv, Vol. 64: 364-374.

Eckland, B.K., 1968 "Theories of Mate Selection" dlm. Eugenics Quarterly,

Vol. 13: 285-290.

F,dm:)nds , J. , 1968

Eshleman, J .R., 1974

Fein, L.J., 1971

"Religion, Interrrarriage and Assimilation: 'l'he Chinese in Malaya", Race, Jil. X, hal. 57-67.

The Family: An Introduction (Boston: Allyn and &leon)

"Some Consequences of Jewish Interrrarriage", Jewish Social Studies, Jil. 33, hal. 44-58.

Feldman, A.S. & Tilly, C., 1960 "The Interaction of Social and Physical Space",

American Sociological Review, Jil. 25, hal. 877-884.

Fisher, C .A., 1964

Fisher, W .A., 1977

Freedman, M. I

1957

1960

Frideres, J .s.' 1975

Ghurey, G.S., 1961

South-East Asia, London: Methuan and Company.

"Ethnic Consciousness and Intermarriage: Correlates of Endogamy Ar.'Dng the Major Soviet Nationalities" dlm. Soviet Studies: A Quarterly Journal of the USSR and Eastern Europe, July, Vol. XXIX, 395-408.

Chinese Family and Marriage in Singarore, London: HMSO.

"The Growth of a Plural Society in Malaysia" dlm. Pacific Affairs, Vol. 33(2), hal. 158-168.

"Offspring of Jewish Intermarriage" dJm. Jewish Social Studies, Jil. 35, hal. 149-156.

Caste, Class and Occupation, Bombay: Pooular Prakashan.

Gist, N.P. & Dworkin, A.G. (Eds.), 1972 The Blending of Races: Marginality and Identity

Goh, Cheng Teik, 1971

Goh, Kim Huat, 1960

in W:Jrld Perspective, New York: Wiley-Interscience.

The May Thirteenth Incident, K.L.: Oxford University Press.

Sino-Malay Relations in Malaya: 1945-1965 (Tesis B.A. Hons.), Singar:ore: University of Malaya.

Goldstein, S. & C. 1966

Goldschmidt, \v.R., 1943

Cc0ldstein, S. dan 1966

Gordon, i"1.A. 1

l964a

l964b

Gosling, L.A.P., 1964

Cullick, J .M. 1

1969

Greeley 1 A.M., 1970

Hall, D.G.E , 1

1968

Eaemindra, N. , 1976

Hasrorn Haron, 1973-1975

Hassan, R., 1971

Goldscheider, "Social and DerrocJraphic Aspects of ,Jewish Inter­marriage", Social Problems_, Jil. 13, hal. 386-399.

"Class Denominationalism in Rural California Churches", Pl!nerican Journal of Sociology, 348-JSS.

CDldscheider, C., "Social and Delmgraphic Aspects of Jewish Inter-­marriage", Social Problems, Vol. 13, 386-399

Assimilation in American Life· The Role of Race, Religion and_National Origins", New York: Oxford University Press.

Intermarriage: Interethnic, Interfaith, Inter-· racial, Boston: Beacon Press.

"Migration and Assimilation of Rural Chinese in Trengganu", dalarn B-'lstin, J. & Roolvink, R. (eels.) ~l~~ and Indonesia Studies, Oxford: The Clarendon Press.

Indi9enous Political System of Western Malaya, London: The Athlone Press.

"Religious Intermarriages in a Denominational Societv", dlrn. American Journal of Sociology, Vol. 75, 949--952.

A History of South-East Asia, London, Macmillan & Corm:xmy.

"The Problems of the Thai -t-1uslirns in the Four Southern Provinces of Thailand", Journal o~ Southeast Asian Studies, Jil. VII, Bil. 2

"Barisan Nasional: Selayang Pandang Tentang Konsep dan Perkernbangannya", dlm. Jebat_, 89-105

"Inter-Ethnic M..c:rrriage in Singal-:Dre: A Socio-­logical Analvsis", Sociology and Social Research, Jil. v 1 h.J.l. 305--323 o

Hassan, R. & Benjamin, G., 1973 "Ethnic Out--Marriage Rates in Singarore: The

Influence of Traditional Socio-~ultural Organisation" , Journal of Marriage and Farnil v, Jil. XXXV.

Hassan, R. & Kuo, E.C.Y., 1976 "Some Social Concomitants of Interethnic Marriage

in Sincp.porc", dalam Kuo, E.C.Y. & hlong, A.K. (eds.) The Contemporary Family in Singapore, Singapore: Singapore University Press.

Heer, D.M., 1962

Heiss , J. S . , 1961

Ibdder, B. W. , 1959

Holling Shead, A.B.,

"The Trend of Interfaith Marriage in Canada" : 1922--1957, American Sociological Review, Vol. 27: 245-250.

"Interfaith Marriage and Marital Outcome", ~ournal of Marriage and Familv Living, Jil. 23, hal. 228-233.

Man_ in Malava, IDndon: University of IDndon Press.

1950 "Cultural Factors in the Selection of fv'l.arriage Mates", f~merican Sociological Review, Vol. 15 (October) , 619-627

Hughes, E.C., 1971 The Sociological E'IJe: Selected Papers. Antherton

Inc.

Hunt, C.L. dan Coller, R.'d., 1956/1957 "Intennarriages and Cultural Change: A Study of

Filipine-American Marriages", Social Forces, Vol. 35 (October).

Hunt, T.C., 1940

Ibrahim Saat, 1981

Jones, F.L., 1967

Katz, A.M. & Hill. 1958

"Occupational Status and Marriage Selection", American Sociological Review, Jil. 5, hal. 495-504. ·

Pendidikan dan Poli tik di Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Ltnnpur.

"Ethnic Concentration and Assimilation: An Australian Case Study", Sound Forces, Vol. 45, 412-423.

R. I

"Residential Propinquity and Marital Selection: A Review of Theory, Method and Fact" , Marriage and Family Living, Jil. 20, hal. 27-35.

Kennedv, R.J., 1944

Khoo, Kay Kim, 1971/72

Kornacker, M. , 1971

Larna.t Jusoh, 1975/76

"Single or Triple Melting-Pot? Intennarriage in New Haven" , American Journal of Sociology, Jil. LVIII, hal. 56-59.

"Latarbelakang Sejarah Masyarakat India dan Cina di Tanah Melayu", Jebat, Bil. l.

"Cultural Significant of Intermarriages: A Comparative Approach", International Journal of Sociology of the Family, Jil. 1, hal. 147-150.

"Komuniti Cina di Kuala Trengganu", Jernal Sejarah, Jil. 8.

Landis, J.T. & Landis, M.G., 1936 Building of Successful Marriage, New York:

Leng, H.S. 1976

Lenski, G., 1963

Lee, Boo Thong, 1976

Levinson, M.H. &

1958/59

Lewis, D., 1962

Lim, Leng Pin, 1970/71

Linda , A. \f-.7. I

1964

McGraw-Hill Book Co.

"Ethnic Politics in Ma.laysia", in Case Studies in Ill..IDlLtn Riqhts and Fundamental Freedoms: A WJ"ildSlirvey, Vol. 3, Martinus Nijhoff, The Hague.

The Religious Factor, Garden City, N.J.: Anchor Books.

"Pattern of Urban Residential Segregation: The Case of Kuala Lumpur", The Journal of Tropical Geography, Jil. 43, hal. 41-48.

Levinson, D.J., "Jews Who Intennarry: Socio-Psychological Bases of Ethnic Identity and Change" , YIVO Annual Jewish Social Science, Jil. 12, hal. 103-130.

"The Minangkabau Malay of Negeri Sembilan: A Study of Socio-Cultural Change", Tesis Ph.D., Cornell University.

"The Malacca Babas: The Chinese Viewpoint and Baba Political Attitudes", Tesis B.A., Kuala Lumpur· University of Malaya.

"Interracial Marriage as Affecting Divorce in Hawaii" , Sociology and Social Research, 4 9 &

17-26.

Linton, R., 1945 The Cultural Backqround of Personality, New

York~ Appleton

IDcke, J. J. ; Sabach, G. ; and Thomas, M. M. , 1957 "Interfaith Marriages", Social Problems, Vol. 4

329-33.

l\'T_a, Ronald and You 1960

Mahajani, Usha, 1960

Malaya, 1957

Malaysia, 1971

1980

Maller, A.S., 1975

Poh Seng, "The Economic Characteristics of the Population of the Federation of Malaya", Malayan Economic Review, Jil. 5, 10-45.

The Role of Indian Minori..ties in Burma and Malaya, Bombav: Vera and Co.

Penvata Jawatankuasa Pelajaran 1956, Kuala Lumpur, Caxton Press Ltd.

Asas-Asas Kebudayaan Kebangsaan, Kuala Lumpur: Jabatan Penerangan Malaysia.

0f0ran Am Banci Penduduk, Kuala Lumpur: Jabatan Perangkaan Malaysia.

"Jewish-Gentile Divorce in California", Jewish Social Studies, Jil. 37, hal. 279-290.

Marches, J.R. & Turbeville, G., 1952/1953 "The Effects of Residential Propinquity on Marriage

Selection", American Journal of Sociology, Vol. 58.

f\1arcson, S. , 1950/51

Maretzki , T . W. , 1977

Marimuthu, I. , 1981

Mayer, E., 1980

"A Theory of Intermarriage and Assimilation", Social Forces, Jil. 29, hal. 75-78.

"Intercultural Marriage: An Introduction dlrn. Nen-Shing Tseng, McDenmtt, J. F. dan Maretzki , T. !•J. (eds.) , Adjusbnent in Intercultural Marriage, The Universitv Press of Hawaii, Honolulu.

"Education and the Challenges of National Develop­ments · The Malaysian Experience" , Negara, Jil. V, Bil. l, hal. 27-41.

"Processes and Outcomes in Marriages Between Jews and Non-Jews" dlm. American Behavioral Scientist, Vol. 2 3 , T'Jo. 4 (March-April) .

Means, G.P., 1970

1975

Merton, R.K., 1941

Malavsian Politics, University of London Press.

"Malaysia" dlm. R.N. Keanney (ed.), Politics and Modernisation in Southeast Asia, John Wiley & Sons, 153-213.

"Intennarriage and the Social Structure: Facl and Theory" , Psychiatry, J il. IV, hal. 3 61-3 7 4 dalam, RoseL. Coser (ed.) The Family: Its Structure and Functions, New York: St. Martins, 1964, hal. 133-150.

Mi ttleback, F. G. dan f'lbore, J. \Al. , 1968 "Ethnic Endogarry: The Case of Mexican American".

~rican Journal of Sociology, Vol. 74: 50-62.

I'-bnahan, 'I'. P . , 1972

MJhanad Aris Othm::m,

"Interracial Marriage in the United States: Some Data on Upstate New York", International Journal of Sociology of the Family, Jil. 2, hal. 94-105.

1977 "Ethnic Identity in a Malay Corrmunitv in Malaysia", 'I'esis Ph.D., University of Illinois.

Muharrmad, Syed, 1973

Nagata, J.A. 1975

Ness, G.D., 1967

Netto, G., 1960

Noel, D,L., 1968

(ed,) 1

"Orang Pathan di Kelantan", 'I'esis B.A., Kuala Lumpur: University of Malaya.

"Pluralism in Malaysia: .Myth and Reality: A Syrrq::Dsium on Singarore and Malaysia", dlm. Contribution to Asian Studies, Vol. 7.

Bureaucracy and Rural Developnent in Malaysia, Berkeley: University of California Press.

Indians in Ivlalava, SingapJre. ________ :.J....::.:.

"A Theory of the Origin of Ethnic Stratification", Social Problen, Vol. 16.

Onar Farouk 1974/75

Shaikh Ahmad,

Panw1zio, C. , 1941-42

"The Arabs in Penang Island: A Preliminary Socio­Historical Survey", Tesis B.A., Kuala Ltrrnpur: University of I'-1alaya.

"Intermarriage in Los Angeles, 1924-33", Americ~ Journal of Sociology, Vol. 47.

Parkman, M.A. dan Sawyer, J., 1967 "Dimensions of Intennarria.ge 11 dlm. Hawaii Arrerican

Sociologica.l Review. Vol. 32: 593-607.

Parson, T., 1973

Patterson, 0. , 1975

Peach, G.C.K., 1974

Popenoe, P. , 1937

"Culture and Social Svstem Revisited", hal. 33--46, dlm. Schneider, L. dan Bonjean C. (eds.) The Idea of Culture in the Social Sciences. Cambridge, Canmridge University Press.

"Context and Choice in Ethnic Allegiance: A Theoretical FramevvDrk and Carribean Case Study", dlm. Glazer, N., and Moynihan, D.P., Ethnicity: }'heo_Ey_~·:xp<:?ricnc~, Cambridge: l!Llrvard University Press.

"Ethnic Segregation and Intennarriage Pattern in Sydney". Australian Geographical Studies, Vol. 12, 219-29.

"Assortati ve Mating for Occupational Level", ~ournal of Social Psychology, Vol. 8 (May), 270-274.

Price, C.A. & Zubrzycki, J., 1962 "The Use of Intennarriage Statistics as a Index

of Assimilation 11, Population Studies, Jil. 16,

hal. 58--69.

Price, C .A. , 1967

Purcell, V. , 1947

1967

Rabeendran, R. , 1976

Rabushka, A. , 1968

The Studv of Ass~ilation, Canberra: Australian National University Press.

"Chinese Settlement in Malacca", Journal of Ll-J.e ~layan Branch of the Roval Asiatic Society, Jil. 20, Bah. l.

Chinese in Malaya, London: Oxford University Press.

"Ethno-Racial Marginality in \'Vest Malaysia: The Case of the Peranakan Hindu Melaka or Malacca Chi tty Communi ty11

, Department of AnthroJX>logy & Sociology, Kuala. Lumpur: University of Malaya.

"Ethnic--Comp:ments of Political Integration in '1\-.D Malayan Cities 11

, Tesis Ph. D. , Washington University.

Rabushka, A. , 197la

197lb

Rajoo, R., 1975

1981

Ramsay, A.B., 1956

Ratnam, K,J., 1965

Resnick, R., 1933

Roff, w., 1967

Rosenthal, E. , 1963

Salarrone, F.A. & 1979

Sandhu, K,S,, 1969

Sanusi Osman 1981

1983

"Inter-Marriage in Malaya, Some Notes on the Persistence of the Race Factor", Asia Quarterly, Jil. l.

"Racial Stereotypes in Ivlalaya" dlm. Asian Sur\!~' July, Vol. XI, No. 7,

"Patterns of Hindu Beliefs and Practices Arrong the People of Tamil Origin in West Malaysia", M.A. Thesis (tidak diterbitkan). Kuala Lumpur. Department of Indian Studies, University of Malaya.

"Corrmunalism and Factionalism Arrong Indians in Peninsular Malaysia" (1-15) dlm. rvlanusia dan Masyarakat. Jil. 2

"The Indonesians in Malaya" , Journal of the f1alayan Branch of the Royal Asiatic Society, Jil. 29 1 Bah. l.

"S:Omnunalism and Political Process in Malaya", Kuala Lumpur: University of Valaya Press.

"Some Sociological Aspects of Intermarriage of Jews and Non-Jews", Social Forces, Jil. 12, hal. 9 3-102 .

The Origin of Malay Nationalism, New Haven: Yale University Press.

"Studies of Jewish Intermarriages in United States", American Jewish Yearbook, New York, American Jewish Comnittee.

SW~son, C,H., "Identity and Ethnicity: Ethnic Groups and Interactions in a Multi-Ethnic Society", Ethnic_ Groups, Jil. 2, hal. 167-183.

Indians in Malaya, London: Cambridge University Press.

"Perkahwinan Antara Etnik: Satu Kajian di Bandar Mel aka" , dlm. Akademika, Bil. 19.

"Ikatan Etnik dan Ikatan Kelas di Malaysia" dlm. Aliran, Vol. 3(1), 34-41.

Schmitt, R.C. dan 1963a

Souza, R.A.,

l963b

1971

"Social and Economic Characteristics of Inter­racial Households in Honolulu", Social Problems, Vol. 10, 264-268.

"Interracial Marriage and Occupational Status in Hawaii", dlm. American Sociological Review, Vol. 28, 312-10.

"Recent Trends in Hawaiian Interracial Marriage Rates by Occupation", Journal of Marriage and the Familv, Vol. 33.

Schnepp, G.J., Robert, L.A., 1952/53 Residential Propinquity and Mate Selection on a

Parish Basis, American Journal of Sociology, Vol. 58.

Schvaneveldt, J.D., 1970

Scott, J .F., 1969

Shellabear, W.G., 1961

Shibutani , T. , 1961

Sidhu, M. S . , 1976

Silcock, T .H., 1963

1965

"The Interactional Frame'IM)rk in the Study of the Family" dlm. F. Ivan Nye dan Felix M. Berardo (eds.). Emerging Conceptual Frame'IM)rk in Family

Analysis. The Macmillan Company, London.

"A Comment on Do American V\bmen Marry Up?", American Sociological Review, Jil. 34, hal. 725-727.

Sejarah Melayu, Singapore.

Society and Personality: An Interactionist Approach to Social Psychology. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall Inc.

"Chinese Dominance of \'Vest Malaysian Towns, 1921-1970", Geography, Jil. 61, Bal. 1, Bil. 270.

"Corrmunal and Party Structure", dlm. Silcock, T .H. & Fisk, R. (eds.). The Political Economy of Independent f-1alaya, Canberra: Australian National University Press.

"The Effects of Industrialisation in Race Relations in Malaya", dlm. G. Hunter (ed.) Industrialisation and Race Relations, London: Oxford University Press.

Simpson, G.E. & Yinger, J.M., 1958 Racial and Cultural Minorities: An Analysis of

Prejudice and Discrimination, New York, Harper.

Skeat, w.~v. & 1953

Slotkin, J. S . , 1942

Srrolicz , J. , 1981

Snider , N. L . , 1977

Stryker, S . , 1959

Tate, D.J .M., 1971

Theodorson 1969

Thomas, J .L. 1951

Timns, D.W.G., 1969

Ting, Chew Peh 1976

1975/76

1980

Laidlow, F .F., "The Cambridge University Expedition to Parts of the Malayan Peninsular (1899-1900) ", JoUITlal _gf the Malavan Branch of the Royal Asiatic Society, Jil. 28, Bah. 4.

"Jewish-Gentile Intermarriage in Chicago", American Sociological Review, Jil. 7, hal. 34--39.

"Core Values and Cultural Identity" dlm. Ethnic ?fld Racial Studies, Vol. 4(1), 75-90.

"Malaysian !\Jon-Communal Political Parties", dlm. Lent, J .A. (ed.), Cultural Pluralism in Malaysia: Polity, Mili tarv, Mass Media, Education, Religion and Social Class, Northern Illinois University, hal. 1-16.

"Symbolic Interaction as an Approach to Family Research" , JoUITlal of Marriage and Family Living, 111-119.

~he ]\1aking of r-bdern Southeast Asia, London: Oxford University Press.

Modern Dictionary of Sociology

"The Factor of Religion in the Selection of Marriage Mates". ~rican Sociological Review, Vol. 16, 487-491.

"The Dissimilarity between Overseas-born and Australian-born in Queensland: Dimensions of Assimilation" . Sociology and Science Research, Vol. 57: 363-74.

"Some Problems of Chinese Assimilation In Peninsular Malaysia" dlm. Dahlan, H.M. (ed.), The Nascent Malaysian Society: Developnents, Trends and Problems. Kuala Lumpur, Penerbit University Malaya.

"Struktur Masyarakat Melayu Dalam Zaman Penjajahan", Jernel Antropologi Sociologi, Jil. IV, 12-30.

"Komuniti Cina di Semenanjung Malaysia: Kepel­bagaian, Pertubuhan dan Stratifikasi", Jernel Antropologi dan Sosiologi, Jil. 8, hal. 87-104.

Tseng, W. S. , McDenrott, J. F. & Maretzki, T . W. , 1977 ~justment in Intercultural Marriage, Hawaii:

University Press of Hawaii.

Van den Berghe, P.L., 1960 "Hypergamy, Hypergenation and Miscegenation",

Human Relations, Jil. 13, hal. 83-91.

1967

Vasil, R.K., 1971

Wan Halim othman, 1982

Wan Hashim 1983

Wang, Gang Wu, 1959

1964

\'Jheatley, P. , 1964

Wilkinson, R.J., 1923

Williams, R.M., Jr.,

Race and Racism, New York: John Wiley.

Politics in a Plural Society: A Study of Non­Communal Political Parties in West Malaysia. London: Oxford University Press.

"Perhubungan Kaurn dan Perpaduan Negara di Malaysia" dlm. Zuraina Majid (ed.), Masyarakat Malaysia, Penerbit Universiti Sains Malaysia.

Race Relations in Malaysia, Kuala Llilllpur Heinemann Educational Books (Asia) Ltd.

A Short History of Nanyang Chinese, Singapore.

"The Opening of Relation Dctwecn China and Malacca, 1403-1405", dalam Bastin, J. & R(:x:)lvink, R. (eds.), Malayan and Indonesian Studies, Oxford: The Clarendon Press.

"Desultory Remarks on the Ancient History of the Malay Peninsular" , dalam Bastin, J. & R(:x:)l vink, R. (eds.), Malayan and Indonesian Studies, Oxford: The Clarendon Press.

History of Peninsular Malaya (edisi ke 3), Singapore.

1970 American Society: A Sociological Interpretation

Winstedt, R.O., 1928

Wilson, P.J., 1967

(edisi ke 3), New York: Knoff.

The Straits Settlements and The Federated and Unfederated Malay States.

A Malay Village and Malaysia: Social Values and Rural Developnent, New Haven: Hraf Press.

Yinger, J .M., 1981

Zahira Zainuddin, 1961

Zainal Abidin Wahid,

"Toward a Theorv of Assimilation and Dissimilation" Ethnic and Racial Studies, Vol. 4 (3), 249-264.

"Unsur-Unsur Kebudayaan Melavu di Kalangan Masyarakat Baba Peranakan Melaka", Tesis B.A., Kuala Lumpur: University of Malaya.

l970a "The Japanese Occupc""ltion and Nationalism" dlm.

l970b

Znaniecki , F. , 1939

Zainal Abidin Wahid (ed.), Gl~ses of Malaysia History. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

"The Erregency and its Consequences" dlm. Zainal Abidin Wahid (ed.), Glimpses of Malaysian Histo_El. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka.

"Social Groups as Products of Participating Individuals". American Joun1al of Sociology, Vol. LXIX, 799-811.

LAMPI RAN-LAMPI RAN

Jadual I: Taburan Perrluduk (Kurrpulan Etnik Utama) Mengikut Negeri Di Semenanjung Malaysia, 1980 (Dalam Peratus)

------------------------------------------------------------Negeri Melayu Cina India

Trengganu 94.2 5.1 0.5

Kelantan 93.0 5.3 0.7

Perl is 79.5 15.4 2.4

Kedah 72.4 18.5 7.5

Pahang 67.5 25.7 6.6

Jomr 55.5 37.8 6.5

Mel aka 53.9 37.9 7.5

Negeri Sembilan 4 7.1 35.8 16.8

Perak 45.2 40.7 13.8

Selangor 45.4 36.7 17.4

Pulau Pinang 33.7 53.9 11.4

SUMBER: Lap::>ran Am Banci Perrluduk, 1980, Kuala Llmmnr .. T.::.h;::,+-:::.-n D=~~~1~--- _._, ----·

;,i f-'· r-j

I§ ::r:>

Jadual II: Semenanjung Malaysia: Gunatenaga Mengikut Sektor Dan Kaum, 1980 Dan 1983

M 1980 -----------------

Sektor r'1elcrr: l Cina Irrlia :;:Jain--:!:.ain Jilll1lah

( l) )0) (' 000) % (' 000) ~ (' 000) % (' 000) "· 8

Pertama 1 977.3 68.2 260.2 18.2 181.4 12.7 13.1 0.9 1432.0 100.0

Ka1ua2 464.0 39.7 589.2 50.5 108.2 9.3 6.0 0.5 1167.4 100.0

Ketiga3 692.6 <13.6 570.4 40.1 150.4 10.6 10.2 0.7 1423.6 100.0

1983 ----- -------- -·-·---·------ ----

Pertama1 958.3 6G.8 26~.: 1 8. 7 194.3 13. ) 14.4 1.0 1435.1 100.0

Ked.ua2 521.8 40.4 6t12 .0 49.7 122.0 9.4 6.3 0.5 1292.1 100.0

Ketiga3 819.6 so. 1 634.7 38.8 172.5 10.5 9.8 0.6 1636.6 100.0

PE'TIJNJUK:

1 - Pertanian, perhutanan, perburuan dan perikanan

2 - Perlombongan, pembuatan, pembi.naan dan pengangkutan

3 - Perniagaan l:orong cl.an runcit, bank, pentacfuiran awam, pelajaran, kesihatan, pertahanan dan kemudahan awar':l.

LN 1P IR7\N [3

Soalselidik Panduan Dalam Ternusoal

I. MAKLUMAT IATARBEIAKANG PERPADUAN

_l. Jantina·

2. Umur:

3. Bmgsa:

4 . Umur ketika kahwin:

5. a) Tingkat persekolahan yang tertinggi:

b) Kelulusru< tertinggi:

c) i) Bahasa pengantar utama di sekolah rendah:

ii) Bahasa pengantar utama di sekolah menenga..~:

iii) Bahasa oengantar utarna. di pusat pengajian tinggi (maktab/uni versi ti) :

6. " a) Pekerjaan utama sebel urn kahwin:

b) Pekerjaan utama sekarang:

7. Ugama sebel urn kahwin:

8. a) Sewaktu anda masih bujang, ada atau tidak sesiapa. dari kalangan adik beradik anda yang menganuti atau mernelok ugama yang lain daripada ugama ibu dan bapa. anda?

Ada/Tidak

b) Jika "Ada", siapa dan apa ugamanya?

Siapa: Ugama:

9. a) Ada atau tidak sesiapa dari kalangan adik beradik anda yang berkahwin dengan bangsa lain sebelurn anda kahwin?

Ada/Tidak

b) Jika "Ada", siapa dan dengan bangsa apakah ia kahwin?

Siapa: Bmgsa:

10. Sejauhmanakah pentingnya uganu yang dianuti sebelum anda kahwin kepada anda pada ketika itu?

Sangat penting

Agak penting

Tidak penting

Perlu diabaikan

Perlu ditentang

Tidak berugama

11. Pada pandangan anda sejauhmanakah pentingnya ugama yang dianuti oleh ibu dan bapa anda kepada masing-masing sebelum anda kahwin?

Sangat penting

Agak penting

Tidak penting

Tidak berugama

Ibu ~

12. Apakah bahasa pertuturan utama dan bahasa-bahasa pertuturan lain anda sebelum kahwin.

Bahasa pertuturan utama:

Bahasa pertuturan lain:

13 . Banyak J11anakah penduduk dari bangsa-bangsa Melayu, Cina dan India ditempat tinggal anda pada masa-masa berikut?

a) Ketika umur baviah 7 tahun:

b) An tara 7 - 12 tahun:

c) An tara 13 - 19 tahun:

d) Menjelang masa perkahwinan:

e) Lain-lain:

14. Banvak manakah jiran tetangga anda dari bangsa-bangsa Melayu, Cina dan India di tempat tinggal anda pada masa-masa berikut?

a) Ketika umur bawah 7 tahun:

b) Antara 7 - 12 tahun:

c) Antara 13 - 19 tahun:

d) Menjelang masa perkahwinan:

e) Lain-lain:

15. Banyak manakah rakan anda dari bangsa-bangsa Melavu, Cina dan India di tempat tinggal anda pada masa-masa berikut?

a) Ketika umur bawah 7 tahun:

b) A11tar<1 7 - 12 ti11lW1:

c) An tara 13 - 19 tahun:

d) Men j elang masa perkahwinan~

e) Lain--lain:

16. Banvak manakal1 rakan utama anda dari bangsa-bangsa Melayu, Cina dan India semasa anda menuntut di sekolah rendah, menengah dan maktab atau universiti.

Semuanya Melayu

Semuanva Cina

Semuanya India

Kebanyakannya l'1elayu

Kebanyakannya Cina

Kebanyakannya India

Melayu-Cina sama banyak

Melayu-India sama ba11yal(

Melayu-Cina-- India sama banvak

Lain-lain (nyatakan)

Sek. Rendah

Sek. Menengah

Maktab/ Universiti

17. Pada pendapat anda dengan bangsa manakah anda mempunyai ]:£rgaulan vang paling rapat dan kedua paling rapat sebelum kahwin.

a) Paling rapat:

b) Kedua rapat:

II. SIKAP IBUBAPA TFRHADAP PERGAUIAJ\J PERPADUAN DENGAN BANGSA IAIN S~MASIH BUJANG.

18. Cuba anda gambarkan sikap ibu dan bapa anda SEVVAKTU ANDA Iv'ASIH BUJANG dalam hal-hal yang disebutkan di bawah.

a) Sikap ibu anda jika anda bersahabat, keluar "dating" dan mahu 0eFkahwin dengan BAJ\GSA IAIN TErAPI S£UGAMA.

Tidak membenarkan lang sung

Tidak menggalakkan

Tidak mengambil tahu

Agak setuju

Sangat setuju

Jika Jika Keluar Jika Mahu Bersahabat "Dating" Kahwin

b) Sikap ibu anda jika anda bersahabat keluar "d.;::1ting" dan mahu berkahwin dengan E.ANGSA IAIN YANG BERIAINAN UGAMA.

Tidak membenarkan langsung

Tidak menggalakkan

Tidak mengambil tahu

Agak setuju

Sangat setuju

Jika Jika Keluar Jika r1ahu Bersahabat "Dating" Kahwin

c) Sikap bapc1 anda jika anda bersahabat, keluar "dating" dan mahu berkahwin dengan B..i"'.cT\JGSA IAIN TETAPI SEUGAMA.

Tidak membenarkan lang sung

Tidak menggalakkan

Tidak mengambil tahu

1\.c;ak sctuju

Sangat setuju

Jika Jika Keluar Jika Mahu Bersahabat "Dating" Kahwin

d) Sikap bapc1 anda jika anda bersahabat, keluar "dating" dan ma.hu berkahwin dengan E.ANGSA IAIN YANG BERIAll1ANA UGAMA.

Tidak membenarkan lang sung

Tidak menggalakkan

Tidak mengambil tahu

Agak setuju

Sangat setuju

Jika Jika Keluar Jika Mahu Bersahabat "Dating" Kahwin

III. PERKAHWINAN DAN TINDAKBi'UAS IBUBAPA/MERTUA

19. Bangsa suami/isteri anda?

20. Di manakah bennulanya perkenalan anda dengan pasangan anda:

21. Berapa lamakah anda berkenalan rapat dengan pasangan anda sebelum berkahwin?

22. Dalarrt pergaulan anda dengan pasangan anda sebelum anda kahwin dengannva, bagaimanaka..~ perasaan anda terhadap perbedaan bangsa antara anda berdua?

2 3. a) Bilakah timbul keinginan untuk berkahwin dengan :pasangan anda?

Sele:pas pertemuan pertama tetapi sebelum berkenalan rapat.

Selepas perkenalan dan bersahabat buat beberapa lama

Tidak pernah timbul keinginan untuk berkahwin tetapi perkahwinan tidak dapat dielakkan.

b) Adakah anda sudah lama mempunyai keinginan untuk berkahwin dengan bangsa lain sebelum anda berternu dengan pasangan anda?

Ya/Tidak

c) Jika 'ya' apakah bangsa yang menjadi keinginan anda?

24. Pada pennulaannya, apakah tujuan yang mendorong anda untuk berternu atau berkenalan dengan pasangan anda?

25. a) Siapakah yang membaTJ.tu menguruskan perkahwinan anda?

b) Secara urm.nn, orang-orang dari bang sa manakah yang lebih bertanggungjawab dalam menguruskan perkahwinan anda?

26. a) Bagaimanakah cara perkahwinan anda dilangsungkan?

Cara pendaftarun sahaja

Menurut adat istiadat

Kedua--dua cara pendaftaran dan adat istiadat

Cara lain (nyatakan)

b) Peraturan adat istiadat perkahwinan pihak manakah anda telah ikuti?

Pihak suami

Pihak isteri

Kedua-·dua pihak suami dan isteri

Pihak lain (nyatakan)

27. a) Adakah anda pernah mcrninta pcrsetujuan dari ibubapa anda untuk berkahwin dengan pasangan anda yang berlainan bangsa?

Ibu: Bapa:

Ya/'Tidak Ya/'Tidak

b) Jika ''Tidak' kenapa?

28 . Apakah tindakbalas ibubapa anda apabila mereka mengetahui keinginan anda untuk berkahwin dengan pasangan yang berlainan bangsa?

29. Nyatakan sama ada orang-orang berikut hadir ke upacara perkahwinan anda atau tidak hadir kerana membanta.'"l perkahwinan anda dengan bangsa lain.

Ibu

Bana

Adik beradik lelaki

Adik beradik perempuan

Adik beradik lelaki bapa anda

Adik beradik perempuan bapa anda

Adik beradik lelaki ibu anda

Adik beradik neremnuan ibu anda

Lain-lain

Ya/'Tidak

30. Biasanya perkahwinan dengan bangs a lain akan menimbulkan tentangan dari pihak tertentu. Cu.lu anda jelaskan pengalaman anda.

a) i) 'Tentangan dari keluc:trga anda: Sebutkan siapa dan bagaimana mereka tunjukkan tentangan mereka dan apakah kesannya ke atas hubungan anda dengan mereka.

a) ii) Sebutkan jika ada apa-apa perubahan kemudiannya atau pada masa sekarang dan apakah sebabnya?

lJ) i) Tcntancpn cl<n·j kc lu<lFJ·l pasanqan ;mda: Scbutk<m siapu dan bagaimana mereka tunjukkan tentangan mereka serta apaka.~ kesannya ke atas hubungan anda dengan mereka.

ii) Sebutkan jika ada apa-apa perubahan kemudiannya atau pada masa sekarang dan apakah sebabnya?

c) Siapakah selain dari pihak di atas menunjukkan tentangan terhadap r:;erkahwinan anda dan mengapc"l (jika ada sebab tersendiri) .

d) Jika anda tidak menghadapi apa-apa tentangan langsung apakah sebabnya?

-------

IV. PENYESUAIAN

31 . Pada masa sekarang, ban yak manakah rakan dan j iran tetangga anda terdiri daripada Bangsa Melayu, Cina dan India?

Jiran:

Rakan:

32. Dengan siapakah anda sekeluarga tinggal sebaik sa.~aja selepas kahwin dan pada masa sekarang?

a) Sebaik sahaja selepas kahwin:

Kenapa?

b) Kemudiannva/pada masa sekarang:

Kenapa?

33. Apakah kesan perkahwin.:m anda dengan bangsa lain ke atas hubungan anda dengan rakan-rakan bangsa asal anda vang lama?

---------

34. a) Apakah kesan perkahwinan anda dengan bangsa lain ke atas minat dan penglibatan anda dalam soal-soal kepentingan bangsa asal anda, jika dibandingkan dengan masa sebelum kahwin?

b) Jika anda, dalillll soal-soal kqx:ntinqan bangsa m.311aJ.cah anda lebih minat atau terlibat?

Bangsa Melayu

Bangsa Cina

Bangsa India

Lain-lain (nyatakan)

35. Beraoa kerapkah anda menghadiri a tau mengarnbil bahagian dalam upacara-upacara sosialjkebudayaan dan ugama dalam keluarga ibubapa sejak anda kahwin?

a) i) Upacara sosial/kebudayaan:

ii) Upacara ugama:

b) Biasanya apakah menjadi halangan kepada anda untuk menghadiri atau mengambil bahagian dalam upacara-upacara ini dalam keluarga ibubapa anda?

36. Berapa kerapkah anda menghadiri atau mengambil bahagian dalam upacara­upacara sosial/kebudayaan dan ugama dalam keluarga mertua sejak anda kahwin?

a) i) Upaccrra sosial/kebudayaan:

ii) Upacara Ugama:

b) Biasanya apakah menjadi halangan kepada anda untuk menghadiri atau mengambil bahagian dalam upacara-upacara sosial/kebudayaan. dan ugama dalam keluarga mertua anda?

37. a) Bagaimanakah anda melihat keluarga anda pada msa ini?

Sebagai keluarga Melayu

Sebagai kel uarga Cina

Sebagai keluarga India

Lain-lain

b) Pada pendapat, bagaimanakah keluarga anda dianggapi oleh jiran tetangga dan rakan anda?

i) Rakan:

ii) Jiran:

38. Pada msa kini bagaimanakah anda ingin diri anda dikenali?

Sebagai seorang Melayu

Sebagai seorang Cina

Sebagai seorang India

Lain-lain

39. Bagaimanakah anda mengenalkan diri anda kepada rakan, jiran tetangga, ibubapa dan mertua anda?

Sebagai seorang Melayu

Sebagai seorang Cina

Sebagai seorang India

Lain-lain

Rakan Jiran

40. Bagaimnakah anda melihat suami/isteri anda?

Sebagai seorang Melayu

Sebagai seorang Cina

Sebagai seorang India

Lain-lain

Ibubapa Mertua

41. Dari pandangan anda, car a hidup keluarga anda pada masa sekarang lebih mirip ke arah cara hidup bangsa apa?

42. a) Adakah anda mempilllyai nama baru?

Ya/Tidak

b) Jika 1 Ya 1 apakah nama lama anda: dan nama baru anda:

c) Adaka,~ anda menukar nama dalam kad pengenalan?

Ya/Tidak

d) Bilakah anda menukar kepada atau dikenali dengan nama baru (selepas atau sebelum kahwin)?:

e) Dengan nama apa (baru atau lama) anda dikenali atau dipanggil oleh rakan bangsa asal, rakan dari bangsa lain, jiran tetangga, ibubapa, isteri, anak dan mertua anda?

Rakan dari bangsa asal:

Rak:an dari bangsa lain:

Jiran tetangga:

Ibubapa:

Adik beradik anda:

Saudara-mara bangsa asal:

Isteri:

Anak:

Mertua:

Adik beradik irJar:

43. a) Ada~ah anda memelok atau menganuti ugama baru berikutan dari perkahwinan anda?

Ya/Tidak

b) Jika 1 ya 1 apakah ugama lama anda: dan ugama baru anda:

c) Adakah anda melalui apa-apa upacara penukaran ugama. Jika ada di mana dan bagaimana:

d) Berapa pentingkah ugama lama dan ugarm baru anda kepada anda pada masa sekarang?

Sangat penting

Agak penting

Tidak penting

Harus di ten tang

Ugama Lama Ugama Baru

44. a) Adakah anda mempwwai anak?

Ya/Tidak

b) Jika 'ya' berapa rarmi?

c) Apakah nama dan ugama mereka?

Nama Ugama

1.

2.

3.

4.

5.

d) Dari pandangan anda, apakah bang sa anak anda?

e) Pada pandangan anda, mengikut car a kehidupan bangsa mana anak anda diperbesarkan?

f) Pengetahuan dan cara hidup ugama manakah anda pentingkan untuk anak anda?

g) Sekiranya anda masih belum mempunyai anak, apakat"'l pilihan nama bangsa dan ugama untuk anak anda kelak?

Nama:

Ugama:

45. a) Apakah bahasa pertuturan utama dan bahasa-bahasa pertuturan lain yang digunakan dalam keluarga anda pada masa sekarang?

i) Bahasa pertuturan utama:

ii) Bahasa pertuturan lain:

b) Bahasa yang anda selalu gunakan pada masa sekarang semasa berbual dengan isteri/suami anda, anak, ibubapa/penjaga, adik beradik, mertua, rakan dan j iran anda?

Isteri/suarni: ----------------------- Bapa rnertua: Anak: Adik beradik ipar: -------------------------------Ibubapa: ---------------------------- Rakan dari banga asal :

Adik beradik: Rakan dari bangsa lain: -------Ibu mertua: Jiran tetangga: -------------------------

c) Apakah bahasa utama dan bah.:1sa lain yang di tutur oleh anak anda?

Bahasa utama:

Bahasa lain:

4 6 . a) Perayaan ugama apakah anda sekel uarga amalkan a tau cenderung ikuti pada masa sekarang?

b) Dari segi adat istiadat dan upacara--upacara kebudayaan, adat istiadat ba~gsa manakah anda sekeluarga amalkan atau cenderung ikuti?

4 7. Pada pendapa.t anda, makanan da11 car a msakan ban gsa manakah anda sekeluarga ikuti atau cenderung ikuti?

48. Dari segi pakaian tradisi, cara pakaian tradisi kebudayaan bangsa manaka'-1 anda sekeluarga cenderung ikuti?

49. a) Dengan seorang dari bangsa dan ugama apakah anda ingin anak anda kahwin?

i) Bangsa:

ii) Ugama:

b) Apakah tindakan v<m<J <:mda ilkan ambil jika anal: anda mahu hcrkahwin dengan bangsa yang anda tidak ingin?

c) Apakah tindakan yang anda akan ambil j ika anak anda mahu berkahwin dengan seorang yang berugama lain daripada ugama yang dianuti atau ugama yang anda tidak ingin?

50. Adakah anda rnenyokong perkahwinan campur?

Sangat rnenyokong

Boleh diterima jika tidak dapat dielakkan

Mesti dihalang daripada berlaku

Tidak tahu

51. Adakah anda setuju bahawa berkahwin dengan bangsa yang berlainan akan menimbulkan banyak masalah j ika dibandingkan dengan perkahwinan sesarna bangsa?

Sangat setuju

Agak setuju

Tidak setuju

52. Apakah masalah-masalah utama yang anda fikir akan dihadapi oleh seseorang yang berkahwin bangsa lain daripada bangsa sendiri?

53. Apakah cadangan yang anda dapat berikan untuJ::: menggalakkan perkahwinan campur?