Upload
khangminh22
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
~~--------....
UNIVERSITI SAINS MALAYSIA
Certification of Examination of Thesis
We, the following members of the Thesis Examination Panel appointed by the Senate to examine the thesis entitled:-
"Kahwin Campuran Di Antara Anggota Kumpulan-kumpulan Etnik Utama di Malaysia"
submitted by Encik Kntayya a/1 Mariappan in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Social Science hereby confirm that:-
(i) we met on Thursday, 21 June 1984 and submitted the candidate, Encik Kntayya a/1 Mariappan to an Oral Examination in accordance with the Provisions of Part (A) Clause 8 (3) of the Higher Degree Programme Requirements:-
"Unless exempted by Senate, a candidate will have to appear for an Oral Examination"
and
(ii) that we make the following individual recommendations:-
Thesis Examination Panel
1. Profesor Kamal Salih (Chairman)
2. Profesor Madya Aminudin Haji Sulaiman
Dean School of Social Sciences
3. Profesor Madya Wan Abdul Halim Othman
Internal Examiner/Main Supervisor
4. Encik Mansor Mohd. Noor Additional Internal Examiner
The Candidate be passed
(~
The Candidate be not passed
I, Mohd. Bakhori bin Haji Arshad, acting on behalf of the Secretary to the said Thesis Examination Panel, do hereby confirm that the Panel after full consideration of the recommendations of the External and Internal Examiners and of the individual recommendations of its members, has agreed to recommend to the Board of Postgraduate Studies and thereon to Senate that the candidate, Encik Kntayya a/1 Mariappan be awarded the degree of Master of Social Science.
Date:
KAHWIN CAMPURAN DI ANTARA ANGGal'A KUMPULAN-KUMPULAN EI'NIK UI'AMA DI .MALAYSIA
oleh
KNTAYYA MARIAPPAN
Tesis yang diserahkan untuk me.rrenuhi keperluan bagi Ijazah Sarjana Sains Kernasyarakatan
April, 1984
Untuk:
ibubapaku, isteriku prema pauline, aunty, uncle, christine dan semua adik beradikk.u.
OM SAI RAM
PENGHARGMN
Saya sang at terhutang budi kepada Profesor Madya Dr. Wan
Abdul Halim Othman, Penyelia Utarna dalam Jawatankuasa Penyeliaan,
atas b.imbingan dan tunjuk ajar beliau y~ sangat berharga dalam
usaha rrenyiapkan tesis ini. Kepada beliau, say a rakarnkan setinggi
~gi penghargaan dan terima kasih. Penghargaan juga saya tujukan
kepada Penyelia bersama, Dr. Wazir-j ahan A. Karim dan bekas Penyelia
Utama Profesor Madya C.E.R. Abraham dan bekas Penyelia bersarna Encik
t-bhd. Razha A. Rashid atas b.imbingan dan nasihat rrereka di berbagai
peringkat dalam proses perkanbangan kajian ini.
Kepada pensyarah-pensyarah khususnya dari Pusat Pengaj ian
Sains Kemasyarakatan Yan:J rrenunjukkan minat dan rrenghulurkan apa juga
nasihat, saya ucapkan ribuan terima kasih. Juga tidak terlupa saya
untuk rrengucapkan terirna kasih kepada Saudari Letchumi Dewi, Kathirasan
dan Man:Jgaran atas bantuan rrereka. Akhir sekali penghargaan dan terima
kasih saya tujukan kepada pihak Projek KANITA yang sudi rrernbenarkan
saya rrenggunakan rresin taip untuk rrenaip tesis ini.
PENGHARGAAN
JADUAL KANDUNGAN
SENARAI JADUAL
SENARAI RAJAH
BAB I: PENGENALAN
JADUAL KANDUNGAN
Pendahuluan Dan Masalah Kajian
Ulasan Kajian Lepas
Penulisan Di Malaysia Dan Di Singapura
MUKA SURAT
iii
iv
X
xi
1
6
Kajian Luar Negeri .................................... 7
10
13
15
19
19
Bidang Tunpuan Dan Tujuan Kajian
Pangkakerj a Kanseptual
Takrifan Konsep-Konsep Penting
Kurrpulan Etnik
Perkalw.inan Campur
Metodologi
Responden Dan Cara Pernilihan Responden
Alat Dan Cara Pengurnpulan Maklumat
Jenis-Jenis Maklumat Yang Dikurrpul
Analisa Data
Beberapa Ciri Am .Responden
Batasan Kajian
\
21
23
23
25
26
26
28
30
BAB II: IATARBELAKANG MENGENAI KAI-WIN CAMPURAN DI MALAYSIA: DARI SEGI SEJARAH DAN MASALAH HALANGAN MASA KINI
MUKA SURAT
Kahwin campuran Dari Perspektif UrrnJm • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 32
:Ka.hvin campuran Awal Di Malaysia 34
Penghijrahan Berarnai-Rarna.i Orang-Orang Cina Dan India 41
Masalah Halangan Ke Atas Perkahwinan carrpur • • • • • . • . • . • . . 4 3
Faktur Budaya • • • . • • . . • • • . • . . • . • • . • • . • • • . • • • . • • • • • . . . • • 44
Faktur Kawasan Kediaman 50
Faktur Ekonani 53
Faktur Institusi Etnik 57
Institusi Pendidikan Etnik 58
Insti tusi Poli tik Etnik 60
Faktur DemJgrafi 62
~an . . . • . • . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . • • • . • • • . . • • . . . . . . . . . 64
BAB III: LATARBEIAKANG RESPCNDEN SEBELUM KAI-WIN: UGAMA, PENDIDIKAN, RAKAN SEBAYA DAN IBUBAPA
I.atarbelakang Ugama 67
Pendidikan Fonnal Etnik 72
Pergaulan .Antara Etnik 73
Sikap Ibubapa Terhadap Pergaulan Antara Etnik 81
~an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
BAB IV: PEMILIHAI.'J JOIXli, REAKSI KEWARGA DAN PENGENDALIAN PERI<AI-WINAN CAMPUR
Keinginan Berkahwin canpur
MUKA SURAT
88
M:>tif Cinta Dan Kesesuaian Pasangan . . . • . • . • . • • • . • • • • . • . . 9 3
Punca-Punca Hubungan . • . . • . . . . • . . . . • . • . . . • • • • . • . . • . . . . . . • 94 /
Rea.l<si Jbl.lbapa . • • • . . • . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . • 9 8
Upacara Perkahwinan canpur Responden 106
Perkah.vinan Di Antara Individu-In::lividu Cina Dan In::lia 106
Perkah.vinan Di Antara Indi vidu Melayu Dengan Indi vidu-In::li vidu Cina Dan India . • . . . . • • • . . . . . . • . . . . • • • • . . . • • • . 11 2
Rurnusan
BAB V: · PENOLAKAN/PENERIMAAN' DAN. PENYESUAIAN DALAM HUBUNGAN-HUBUNGAN SCBIAL
Bentuk Tentangan/Penolakan
Pihak. Menentang
Penerirnaan/Penolakan Keluarga
Sebab-Sebab Tentangan Atau Penolakan
114
117
125
128
135
Pembaikan/Pernulilian Hubungan (Kekeluargaan) Antara Responden Dengan Keluarga ......•..•...•.....•.....•..... 146 ~
Sebab-Sebab Hubungan Kekeluargaan Bertambah Baik Atau Pulih SeiiTUla . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9 ./
Penulihan Hubungan Kekerabatan Etnik Respond.en . . . . . . . . . . 15 8
Rurnusnn • • • • • • • • • • . . • • • • • • • • • • . . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 6 2
MJKA SURAT
BAB VI: PENYESUAIAN DALAM AMALAN BUDAYA DAN IDENTITI
Amalan-Amalan Budaya 167
Ugama ................................................. 167
Nama .................................................. 172
Bahasa Pertuturan . • . . • . . . • . • . . . . . • . • . • • • • • • • • . . • • . • • • • 175
Bahasa Pertuturan Dalarn Keluarga Irrlia-Cina • • . . • • • . 176
Bahasa Pertuturan Dalarn Keluarga Melayu-Irrlia Dan Keluarga Melayu-Cina •...•••.••.•••.•..••..•.••• 180
Perayaan Hari Kebesaran 184
Pakaian Tradisional 187
.Makanan Dan Cara Masakan 190
Persoalan Identi ti Etnik 195
Identi ti Etnik Resporrlen • • • . • . • . • • . . . • • . . . • • • • . • • • • • • • 1 9 5
Identiti Etnik Keluarga Kahwin Carnpuran . • . • • • • • • • • • • • • 198
Identiti Etnik Anak 201
Kesetiaan Terhadap Etnik Dan Ugama Asal 206
R.l:rrll.J.Sai1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 21 2
BAB VII: RUMUSAN MENYELURIJH
Pengalaman-Pengalarnan ~ebelum Berkahvin Campur 215 .-/
Reaksi Kcmuni ti: Penerima.an/Perolakan Dan Penyesuaian Hllbungan Kekerabatan Etnik ••.••.••••••••••••••••.••••••• 219
Penyesuaian Budaya 222
fusalall Identi ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4
227
Kahwin Campuran Dan Integrasi Nasional 229
cadangan Untuk Kajian Lanjutan ••••••••••••••••••••••••••• 234
SENARAI JADUAL
JADUAL MUKA SURAT
3. 1 : Kepentingan Ugama Kepada Resporrlen Sebelum Kal'win • • . • . • . • . • • . • • . . . • . • • • . . . . . • . . . . . . . • . • • . . . . • 69
3.2: Kepentingan Ugama Kepada Ibubapa Responden 70
3. 3: Jenis Sekolah Rendah Yang Dihadiri Oleh Respon:ien . • • • • . . . • • • . • • • . • • • • . . . . • . . • . . . . • . • . . . . . . 7 3
3.4: Pergaulan Antara Etnik Resporrlen Melayu 75
3.5: Pergaulan Antara Etnik Resporrlen India 78
3.6: Peigaulan Antara Etnik Respon:ien Cina 80
3. 7: Sikap Ibubapa Responden Melayu Terhadap Peigaulan Antara Etnik • • . • • • • • • • . • • • • • . • • • • • . . • • . • 82
3. 8: Sikap Ibubapa Respon:ien Cina Terhadap Pergaulan Antara Etnik ••.•.•••••••••••••.•••••••.. 83
3. 9: Sikap Ibubapa Responden Irrlia Terhadap Pergaulan Antara Emik • . . • • • . . . • • . • • . • . . • . • . • • • • • • 84
4. 1 : Bilakah T.imbul Keinginan Untuk Berkahwin Dengan Pasangan Anda? ••••••••••••••••••••••••••••• 90
4.2: Punca-Punca Hubungan 95
4.3: Reaksi Ibubapa Terhadap Perkahwinan Carnpur Respon:ien ......................................... 100
4.4: Reaksi Ibubapa Respon:ien Melayu Terhadap Perkahwinan Campur Mengikut Jantina Responden 101
4.5: Reaksi Ibubapa Responden Melayu Terhadap Perka.hwinan Campur Mengikut Jenis Perkahwinan 102
4.6: Reaksi Ibubapa Resporrlen Cina Terhadap Perkah.vinan Campur Mengikut Jantina Respon:ien 103
4.7: Reaksi Ibubapa Responden Cina Terhadap Perkah.vinan campur Mengikut Jenis Perkahwinan 103
4.8: Reaksi Ibubapa Responden Irrlia Terhadap Perkahwinan Carnptrr Mengikut Jantina Respon:ien 104
4.9: Reaksi Ibubapa Responden India Terhadap Perkahwinan campur Mengikut Jenis Perkahwinan 105
JADUAL Jv1UKA SURAT
5. 1 : Ketidakhad:ir.an Ke Upacara Perkahwinan 123
5.2: Bilangan Responden Yang Menghadapi Tentangan Dari Pihak-Piliak Tertentu • . • . . • . • • . . . . . . • • • . . . . . . . . • • . . 126
5. 3: Penerimaan Dan Pemlakan Keluarga Serrliri Dan Keluarga Mertua Terhadap Resporrlen • • . . . . . . . . . . . . • . 1 31
5. 4 : Penerimaan Dan Penolakan Keluarga Mengikut Kombinasi Perkahwinan Carrpur • . . . . • • . . . . . . . . . . . . . . . 133
5. 5: Paru.lilian Hubungan Antara Responden Dengan
5.6:
Keluarga . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7
Dengan Etnik Manak.ah Anda Manpunyai Hubt.mgan Kekerabatan Yang Utarm Pada Masa Sekarang? 160
6. 1 : PertElukan/Penganutan Ugama Baru • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16 9
6. 2: Pertukaran/Pengubahsu;:cian Nama Asal Sarna Ada Secara Resmi Atau Tidak Resrni ••••••••••••••••••••• 172
6. 3: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga Irrlia-Cina 179
6. 4: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga-Keluarga Melayu-India Dan Melayu-Cina ••.••••••••••••.•••••. 183
6. 5 : Penyesuaian Dalam Pen:;ramalan Hari Kebesaran SelE:I:>as Perkallw'inan • • • • • . • • . • • . • • . • • • . • • • • • . • • • • • . 185
6. 6 : Penyesuaian Dalam Penggunaan Pakaian Tradisional Sel E:!J?as Perkal'ltvii1all • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 8 9
6. 7: Identiti Etnik Responden Mengikut Tanggapan Pasangan Dalam Perkahwinan-PerJ<ah.vinan Melayu-Cina, Melayurindia Dan India-Cina .•.•.•.•.•.•••••....••. 197
6. 8: Identi ti-Identi ti Keluarga Kahvin Canpuran Men3'ikut Tanggapan Responden . . . • • • . . • . • . • . . . • . • • . . 199
6. 9: Etnik Pililian Responden Bagi Jodoh Anak .Mereka . • • • 206
6. 1 0 : Ugama Pililian Responden-Responden Cina Dan India Bagi Jodoh Anak Mereka . . • • • • • • • • • • . . • . . • • • • • . • . . . . 211
SENARAI RAJAH
RAJAH MUKA SURAT
1 • 0: Ruang Lingkup Dan Interaksi Sosial Irrli vidu-Individu Melayu, Cina Dan India ....•.•••........• 17
5 • 1 : Kelctla. tail TentarlSJai1 . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 7
6.1: Penggunaan Nama Lama Dan Nama Baru Selepas Perkal"Mii"lal1 • • • • • • • • • • . • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 7 5
6. 2: Taburan Resporrlen Mengikut Panilihan Kedudukan Identiti Etnik Keluarga ...••..•..•••••••••••.•••. 202
ABSTRAK
Ini ialah kajian rrengenai kahwin carnpuran eli antara anggota
kumpulan-kurrpulan etnik utama. eli Malaysia. Sejumlah 52 pa
sangan perkahwinan carnpur yang tereliri daripada 21 pasangan
India-Cina 1 16 pasangan Melayu-Cina dan 15 pasangan Melayu
India telah dikaji secara intensif. Tumpuan utama. kajian
ini ialah terhadap aspek-aspek sosialisasi asas sebelum
kahwin 1 reaksi kanuniti dan penyesuaian selepas perkahwinan.
Beberapa penernuan utama yang menarik telah eli tEmui dalam
kajian ini.
Pertama 1 tindakan berkahwin carnpur di kalangan responden
secara amnya tidak dapat dikatakan sebagai suatu tindakan
menentang keinginan iliubapa atau nilai dan no:rrna yang mereka
wakili. Ini ialah kerana penJalaman-pengalaman sosialisasi
asas eli kalangan sebilangan besar responden Cina dan India
didapati tidak rrenirnbulkan kongkongan dalaman mahupun eli
kenakan kangkonJan dari luar yang mana rmmgkin dapat meng
halang perkahwinan carrpur mereka 1 serrentara eli kalangan ham
pir sanua responden .Melayu juga 1 meskipun wujud kongkonJan
dalaman 1 tetapi perkahwinan mereka tidak pula mengancam
nilai dan norma yang mereka telah warisi sej ak sebelum per
kabvinan. Kedua 1 sedi.ki t sebanyak unsur pemlakan dari ang
gota kumpulan etnik rnasing-rnasinJ telah dapat eliperhatikan
dalam setiap perkahwinan carrpur. Walau bagairnanapun1 ten
tangan yang dihadapi oleh responden-responden India dan
Cina secara banclingan adalah lebih kuat daripada tentangan
yang dihadapi oleh resporrlen .Melayu. Ketiga, justeru ini
juga rrereka telah rrenyesuaikan hubungan kekerabatan rrereka
dengan rrewujudkan hubungan yang lebih dengan anggota kum
pulan etnik yang kurang rrenunjukkan tentangan atau yang
lebih bersedia mener.ima perkahwinan canpur rrereka. Dalam
hal ini, didapati responden-respon:len Cina dan India
yang kahwin Melayu telah rrewujudkan hubungan yang lebih
dengan etnik Melayu dan responden Cina yang kahwin India
pula didapati cenderung rrembentuk hubungan yang lebih
dengan etnik India. \roses pembaikan a tau panulihan semula
hubungan kekeluargaan yang terputus atau merosot akibat
perkahtlinan ini tidak banyak rrembantu dalam rrewujudkan
hubungan kekerabatan YanJ lebih se.imbang eli antara res
ponden dengan kedua-dua pihak etnik yang terlibat. Keerrpat,
secara anmya, didapati proses penyesuaian budaya atau cara
hidup adalah rrengikut pola penyesuaian sehala, di mana
dalam perkahw.inan-perkahwinan I'-1elayu-Cina dan Melayu
India, responden-resporrlen Cina dan India telah menyesuai
kan diri rrereka dalam kebanyakan amalan budaya .Melayu,
serrentara dalam perkahwinan India-Cina, responden Cina
lebih cerrlerung rrenyerapkan diri rrereka ke dalam cara
hidup etnik India.
Akhirnya, dalam konteks ke:pentingan perkahwinan canpur
dalam rrewujudkan integrasi nasional, dapat dikatakan ba
hawa perkahwinan carrpur meskipun boleh rrembawa kepada
rrobili ti keanggotaan etnik, tetapi hasil kaj ian tidak
pula rrenyokong yang ianya boleh rrerapatkan hublmgan an
tara anggota kumpulan-kurrpulan etnik Melayu, Cina dan
India di Malaysia.
ABSTRACT
This is a research on mixed marriages between rrembers of the
major ethnic groups in Malaysia. A total of 52 aJuples aJm
prising 21 Indian-01inese aJuples, 16 Malay-Chinese couples
an:i 15 Malay-Indian aJuples were studied intensively. The
major focus of the research is tav.rards aspects of primary
socialisation before marriage, camu.mi ty reaction an:i
adaptation after marriage. Sorre major, interesting findings
resulted fran this research.
Firstly, indulgence in mixed marriages, arrong the respondents
generally, cannot be said to be rebelling against their paren
tal wishes or values and nonns which they represented. This
is because primary socialisation experiences arrong a large
group of Indian and Chinese respondents indicated that these
experiences did not raise internal restraints neither impose
external restraints which might have deterred their mixed
marriages, whereas arrong a.l.rrost all Malay respondents too,
even though there existed internal restraints, their marriages
did not affect the values and nonns which they had inherited
before their marriage. Secmdly, sorre elerrents of rejection
by rrembers of the respective ethnic groups existed in eve:ry
mixed marriage. Havever, opposition faced by Indian an:i Chi
nese resp:mdents was ccrrparati vel y stronger than that faced
by the Malay respondents. Thirdly, as a result of this, they
have adjusted t.h3ir kinship relationships by creating a clo
ser tie with the rrembers of the ethnic group which showed
less opposition or which was rrore willing to accept their mixed
marriages. In this context, it was seen that Chinese and Indian
respondents who are married to Malays had created a rrore closer
relationship with the Malay ethnic group and Chinese respondents
who are married to Indians, tend to have a closer relationship
with the Indian ethnic group. The process of .improverrent or re
oo:rx:iliation of relationships which had been broken or which
had becare strained due to the marriage, did not help ITil.lch in
the fonnation of a balanced kinship relationship with both the
ethnic groups involved. Fburthly, the process of cultural adap
tation or the way of life is generally a one-way adaptation
pattern where, in Malay-chinese and Malay-Indian marriages,
-the Indian and Chinese respondents in many aspects had adapted
themselves to the Malay culture, while in Indian-Chinese marriages
the Chinese respondents are rrore inclined to assimilate them
selves into the Indian way of life.
Lastly 1 in the context of irrportance of mixed marriages in crea
ting· national integration 1 it can be said that 1 although mixed
marriages can bring about the m:::bili ty of ethnic membership 1
but the study supports the fact that it cannot bring about a
closer relationship between rrembers of the various ethnic groups
in Malaysia.
BAB 1
p~
Perrlahuluan Dan Masalah Kaj ian
\ Walaupun banyak juga negara yang pendudulmya terdiri dari
berbilang etnik, dari segi karposisi penduduknya negara Malaysia agak
yunik oleh kerana bilangan penduduk pendatang adalah han:pir seimbang
dengan bilangan penduduk pribumi. Di Semenanjung Malaysia, misalnya,
menurut Banci tahun 1980, daripada penduduknya yang berjumlah 11 , 426
juta, orang Melayu rrerupakan 55.3 peratus, orang Cina 33.8 peratus
dan orang India 10.3 perab.ls. Bilangan anggota yang besar dalam tiap
tiap kumpulan etnik utama ini sudah serrestinya rrerupakan satu kekuatan -,
ba.gi kurnpulan-kt.nrpulan ini bagi :rnanelihara identi ti masing-rnasing ~) Di
samping ciri darografi yang yunik ini, di antara kumpulan-kumpulan ini
juga terdapat perbedaan-perbedaan yang ketara lantaran rrereka telah
rrewarisi kerudayaan dan tamadun yang berasingan. Di antara perbedaan-
perbedaan yang utama ialah dari segi ugama, bahasa, adat resam dan
kesenianj Malah pengasingan di antara rrereka tidak berrenti setakat /
ini, kerana polarisasi yang ketara juga wujud dalam kegiatan-kegiatan
ekonami, politik, organisasi dan tempat tinggal ~s, 1975: 153-213~
Nagata, 1975~ Snider, 1977~ Nan Hashim, 1983: 59-82) .• Melihatkan ke-
hebatan polarisasi ini, Gordon Means tanpa ragu-ragu rrenyatakan yang
keadaan ini rrenyerupai ciri penqasingan "sisten kasta" 1 (1975: 153).
1 • Sisten kasta ialah cara panbahagian masyarakat yang tersendiri di kalangan masycrrakat Hindu. SistE!fl ini ~aha.gik.gn roosyarakat kep;ida. lapisan-lapisan sosial berhiraki yang sangat rigid dan kedudukan seseorang anggota dalam satu-satu kasta adalah di tentukan rrengikut kelahiran.
2
( Faktor-faktor derrografi dan I_X)larisasi di antara etnik
etnik Melayu, Cina dan India yang sedemikian rupa telah rrembatasi
interaksi sosial dan pembentukan hul:ungan-hul::ungan 11 interpersonal 11
yang rreluas di antara anggota ku-rpulan-kurrpulan ini. Ekoran dari
ini juga proses-proses penyatuan seperti pengubahsuaian budaya dan
asimilasi yang pesat di kalangan masyarakat berbilang etnik ini sukar
berlaku (Ting Chew Peh, 1976: 27-38)jTambahan pula wujudnya sikap
prasangka dan :pernikiran stereotaip yang negatif serta pengalaman-
pengalarnan negatif dalam hul:ungan antara etnik-etnik ini, rnisalnya
dalam masa-masa dahrurat tahun e::rrpat puluhan dan pada 13 Mei, 1969
(Goh Cheng Teik, 1971; Goh Kim Huat, 1960; Rabushka, 1971: 709-716;
Zainal Abidin Wahid, 1970: 97 dan 114).
Sungguhpun dari huraian ringkas di atas dapat dikatakan
bahawa wu jud satu keadaan sosial-derrografi yang tidak rrenggalakkan
proses-proses akul turasi, pe:rkahwinan campur atau lain-lain proses
penyatuan, tetapi proses-proses ini tidak :rmmgkin pula dapat dielak-
kan seratus peratus. Biasanya, di dalam sesebuah masyarakat beJ:bilang
etnik seperti Malaysia, akan terdapat kedua-dua dirrensi perpecahan
atau I_X)larisasi dan penyatuan antara etnik (Wan Halim, 1982: 46).
Meskipun di Malaysia bidang hubungan etnik Jrendapat perhatian yang
luas dari para penyelidik, tetapi aspek penyatuan seperti perkahwinan
carrpur masih belum dikaji dengan rrendalam, sedangkan kajian-kajian
sosiologi dalam aspek penyatuan antara etnik seperti ini adalah sangat
diperlui. Dalam kaj ian ini aspek perkahwinan campur telah dipilih
untuk diselidiki.
3
Di Malaysia, perkahwinan carnpur dapat dikaji pada dua
peringkat. Pertama ialah di peringkat suku-etnik dan keduanya, yang
juga merupakan peringkat turrpuan kajian ini, ialah peringkat antara
etnik. Yang rremungkinkan perkahwinan carrpur di peringkat pertama ia-
lah kerana dalarn tiap-tiap kurrpulan etnik Melayu, Cina dan India ini
terdapat kurrpulan-kurrpulan kecil atau suku-etnik yang pada asasnya
lx>leh dibahagikan ITEngikut dialek a tau bahasa pertuturan (Raj oo, 19 81 ;
Ramsay, 1956; Ting Chew Peh, 19 80) • Walau bagaimana.pun, dalarn konteks
:rrasalah sosial negara, masalah atau aspek-aspek huh.mgan antara suk.u-
etnik adalah kurang penting jika dibandingkan dengan masalah atau
aspek-aspek hubungan antara emik. Tambahan pula, pe:rbedaan an tara
suk.u-etnik dalarn tiap-tiap kurrpulan etnik utama ini akan diketepikan
bilarnana kurrpulan-kurrpulan ini berhadapan antara satu sarna lain dalarn
isu-isu atau masalah-masalah yang bersangkut paut dengan kepentingan
Il'ereka. Misalnya, sebagaimana Wilson rrenegaskan:
"Dalarn apa juga hubungan yang rrelibatkan orang bukan Melayu, perbedaan-perbedaan akan lenyap dan sanua orang Melayu adalah sarna dalarn tentangan rnereka terhadap orang bukan Melayu".
(Wilson, 1967: 23)
Perkahvinan canp.1r an tara etnik-etnik utama di Malaysia,
seperti yang telah disebutkan sebelum ini, adalah sebahagian dari-
pada aspek dalarn bidang hul:::ungan etnik yang lebih luas. Sebagai salah
satu daripada fenarena perubahan sosial masa kini yang penting, maka
kaj ian sosiologi ke atas fenarena ini adalah sangat bererti untuk rren-
dalarni mas'alah-masalah hubungan etnik di Malaysia. Inilah sebab rreng
apa di negara-negara lain seperti Amerika Syarikat perkahwinan carnpur
telah mendapat sarnl:lltari yang baik dari para penyelidik.
Kepentingan ma.salah ini dari sudut sosiologi adalah ber-
asaskan kepada hakikat bahawa dalarn kebanyakan ma.syarakat berbilang
etnik seperti Malaysia, perkahwinan carrpur hanya rnerupakan sebahagian
yang sangat kecil dari jumlah keseluruhan perkahwinan. Ini ialah kerana
dalarn kebiasaan, "perkahwinan dalarn kurnpulan" (endogamous) bukan sahaja
:rrerupakan arnalan hidup seharian dalarn tiap-tiap kurnpulan etnik bahkan
ianya juga digalakkan, serrentara hubungan seperti "dating" dan "perkah-
winan antara kunpulan" (exogamous) atau perkahwinan carrpur bukan saha-
ja tidak digalakkan bahkan kadangkala dilarang dengan tegas (Marcson,
1950/51: 75). Malah, dalarn proses pemilihan jodoh, prinsip horrogarni 2 -
perkahwinan antara mereka yang serupa - adalah kerap diikuti untuk
:rrenelihara "status quo", nilai-nilai dan kepercayaan (EshlEman, 1974:
280).
Meskipun undang-undang di Malaysia tidak rnelarang perkah-
winan an tara etnik, tetapi nonna. perkahwinan dalarn kurnpulan dapat di-
katakan masih sangat kukuh dalarn tiap-tiap kurnpulan. Ini ialah kerana
tiap-tiap kurnpulan etnik ini :rrewarisi dan :rremiliki tradisi kebudayaan
tersendiri yang dibanggai oleh rnereka. Kalau orang Melayu menpunyai
dan bangga dengan kebudayaan Melayu-Islam, sebilangan besar orang Cina
pula lllE.!Ilpunyai dan rnerasa bangga dengan kebudayaan Cina-Buddha dan
sebilangan besar orang India dengan kebudayaan India-Hindu. Oleh kerana
perkahwinan itu sendiri rnerupakan satu aspek kebudayaan, maka dalarn
enti ti sosial yang sedemikian, perkahwinan secara tradisinya adalah
2. Harogarni berbeza sedikit daripada Endogarni yang mana rnerujuk kepada perkahwinan dalarn kurnpulan walaupun mungkin ada pe:rbedaan di kalangan anggotanya (Eshleman, 1974: 280-281)
J
diarurkan mengikut adat resam yang mana menenblkan pasangan-pasa.n:Jan
perkahwinan Ya.n:J layak, serta cara-cara mengendalikan perkahwinan,
tingkahlaku dan hul::ungan-hubungan yang sesuai bagi perkahwinan. Dengan
kata lain, secara tradisinya semua perkahwinan adalah bersifat "intra
culblral" (Maretzki, 1977: 2). Dengan itu, adalah Sa.n:Jat sukar bagi
seseora.n:J Melayu, Cina atau Irrlia untuk melakukan sesuatu perruatan
yang bertentangan dengan cara perkahwinan konvensional. Tambahan pula,
di kala.n:Jan orang-orang Melayu, Cina dan Irrlia ini terdapat keinginan
yang kuat untuk mengekalkan identiti rudaya. Misalnya, mengenai orang
orang Cina dan India, Ratnam pernah menegaskan bahawa sungguhprm dari
segi politik mereka sanggup menjadi orang Malaysia, tetapi dari segi
Wdaya (tennasuk OOnna perkahwinan dalam kumpulan) 1 ffiereka tetap ingin
berkekalan sebagai orang Cina dan orang Irrlia ( 1965: 13 6) •
Dalam keadaan sedanikian, kejadian perkahwinan campur antara
orang-orang Melayu, cina dan India, dapat dianggap sebagai sam per
ubahan dalam norma perkahwinan dalam kumpulan yang umum. Faktllr ini
sendiri nanberikan kepentingan sosiologi terhadap kajian-kajian menge
nai perkahwinan antara etnik - etnik Melayu, Cina dan India di Malaysia.
Selain dari ibl, kejadian perkahwinan antara etnik dalam
ma.syarakat berbilang etnik seperti Malaysia juga telah dilihat oleh
ahli-ahli sosiologi hlkan sahaja sebagai penyelesaian terakhir kepada
halangan-halangan rudaya di antara kurnpJ.lan-ktrrnpulan etnik, bahkan
juga sebagai peblnjuk atau pengukur as.imilasi, jarak sosial dan kese
daran etnik (Berry, 1958: 261-267; Bogardus, 1927: 272-287; Drachsler,
1~20: 87; -Fisher, 1977: 395-408; Price dan Zubrycki, 1962: 58-69).
v
Marandangkan sebab-sebab ini 1 kesesuaian kajian ke atas
r:;erkahwinan canpur dalam masyarakat Malaysia rremang tidak dapat di
nafikan. Kajian dan pererokaan dalam berbagai aspek perkahwinan
cail'pur su:lah sarestinya dapat :trenghasiJJ<an pandangan-pandangan yang
be.rguna untuk rrernaham.i aspek dinarnik hubungan etnik di Malaysia.
Tetapi rralangnya 1 aspek hubungan etnik ini rnasih bel urn dikaj i secara
teJ:perinci. Keadaan ini sebanyak sediki t rrnmgkin disebabkan oleh ke
tiadaan data perangkaan yang ·lengkap yang boleh digunakan dalam kajian
kajian sedanikian. Masalah ini diatasi dalam kajian ini kerana ianya
adalah kajian peringkat mikro yang ditujukan untuk rrernaham.i rnasalah
kahwin cail'puran dari tinj auan ke atas pengalaman-pengalaman sebilangan
kecil individu-individu Melayu 1 Cina dan India yang telah rrengalami
perkahwinan canpur. Justeru i tll 1 di sampin;r cuba rrernaham.i beberapa
aspek perkahwinan antara etnik1 kajian ini juga dapat mengatasi sedi
kit sebanyak masalah kekurangan kajian dalam aspek dinamik hubungan
etnik ini.
Ulasan Kaj ian Lepas
Tujuan r:;enyelidikan dan perbincangan dalam apa juga masalah
yang dikaji akan lebih jelas dan mudah difahami sekiranya ulasan di
be.rikan terhadap hasil-hasil penemuan kajian-kajian lepas yang sesuai
dengan masalah yang dikaji. Malangnya ulasan yang luas lagi padat
rrengenai perkahwinan carrpur antara orang-orang Melayu1 Cina dan India
di Malaysia tidak nungkin dapat dibuat manandangkan masih belum ada
kajian irrpiris yang sistemtik dilakukan. Apa yang boleh dirujuk untuk
rnaksud di atas ialah beberapa penulisan awal 1 sama ada yang secara
langsung atau tidak langsung rrembicarakan masalah perkahwinan cail'pur
•
di antara anggota-anggota kumpulan etnik Melayu, Cina dan India di
Mal . dan d' . 3 ays1a 1 Sulg"apura. Jadi, selain dari penulisan-penulisan ini
ada baiknya, sekurang-kurangnya untuk maksud yang urm.nn, diberi ulasan
ringkas terhadap hasil-hasil penEm.lan utarna kajian kahwin campuran di
1 . 4 negara a1n.
Penulisan Di ~hlaysia Dan Singapura
Di antara penulisan-penulisan yang dapat dirujuk ialah
hasilan-hasilan Freedman (1957), Djarrour (1965), Edrronds (1968),
Rabushka (1968) dan Riaz Hassan (1974). Di antara ini, hanya kajian
Riaz Hassan di Singapura merupakan kajian terbaru yang sistematik
lagi terperinci. Penulis-penulis awal telah cuba menunjukkan beberapa
pola perkahwinan camp.rr yang biasa dan yang paling jarang berlaku.
Secara anmya, hampir sernua penulis awal ini mengakui bahawa kahwin
campuran di antara orang-orang Melayu, Cina dan India adalah tidak
menggalakkan. Misalnya, menurut Freedman (1957: 14) dan Edrronds
(1968: 12), perkahwinan di antara orang M=layu dmgan orang Cina ada-
lah terlarrpau sedikit. Djarrour dalam penulisannya mengenai kekerabatan
orang M=layu juga telah rrerrperlihatkan pendapat yang sama dan di sam-
ping itu beliau juga menegaskan bahawa perkahwinan yang paling sedikit
3. Singapura, seperti juga Malaysia, rne:npunyai komposisi kumpulan etnik utama yang sama - Melayu, Cina dan India - dan tambahan pula, sebelum tahun 1965, Singapura adalah sebahagian daripada kawasan Malaysia.
4. Kebanyakan daripada kajian yang dipilih adalah kajian-kajian di Amerika Syarikat dan pemilihan ini sema.ta-mata adalah kerana hanya di l1€!CJG.ra Amarika Syarikat ini terdapat banyak kajian kal'Min campuran berbanding dengan negara-negara lain.
u
ialah perkahwinan yang rrelibatkan perEmpuan Melayu dengan lelaki C.ina,
serrentara yang biasa berlaku rreskipun sedikit ialah perkahwinan di
antara perenpuan C.ina (yang rremeluk ugama. Islam) dengan lelaki Melayu .
. r
Mengenai perkahwinan di antara orang Melayu dan India,
Dj arrour rrengatakan, perkahwinan di antara ·lelaki India-Islam dengan
perempuan Melayu adalah juga sediki t ( 196 5: 11 -1 3) . Perbedaan-perbedaan
ugama. dan adat resam di antara kelanpok-kelompok etnik t12layu, C.ina
dan India telah diakui oleh penulis-penulis ini sebagai halangan utama
kepada kahwin canp.1ran di antara mereka. 'funtutan tegas ke atas orang
bukan Islam supaya rrerreluk ugama. Islam j ika ingin berkahwin dengan
orang Melayu menyebabkan ugama Islam - berbanding dengan ugama lain -
dikatakan sebagai tidak merrpunyai toleransi dan oleh itu :rrenjadi peng-
halang kuat kepada kahwin carrpuran antara orang Melayu dengan orang
bukan Melayu (Silcock, 1963: 3; Edmonds, 1968: 75-67). _)
Apa yang menarik ialah, kalaulah ugama Islam dikatakan se-
bagai penghalang perkahwinan carrpur di antara orang Melayu yang ber-
ugama Islam dengan orang-orang C.ina dan India yang bukan berugama
Islam, perkahwinan di antara orang-orang bukan Islam, iaitu di antara
orang Cina dengan orang India sepatutnya berlaku dengan lebih kerap.
Kajian Ral:ushka :rrenunjukkan bahawa kadar perkahwinan campur antara
etnik di antara orang-orang bukan Islam di Kuala Lunpur dan Georgetown
adalah tidak melebihi 1% daripada keseluruhan perkahwinan (1968: 58).
Kajian yang sama juga secara amnya rrenjelaskan bahawa sungguhpnn
golongan pelajar-pelajar Melayu, Cina dan India (di Universiti Malaya)
rrenperlihatkan keingina.n yang lebih tinggi nntuk berkahwin dengan ang-
gota dari kumpulan luar, tetapi sikap ini tidak mencerminkan keadaan
yang terdapat dalam reali ti. M:murut Rabushka lagi, sikap posi tif
ini sebenamya dipengaruhi oleh tingkat pendidikan tetapi perubahan
sikap ini rnasih tidak rrenghasilkan perubahan dalam tingkahlaku se-
benar (1968: 128-133).
Sebagairnana pendapat penulis-penulis awal, Riaz Hassan
dalam kajiannya juga rrengakui akan kurang pesamya per.kahwinan carrpur
di Singapura. Berpandukan data perkahwinan campur dari tahun 1962
hingga 1975, beliau rrenekankan bahawa sungguhpun terdapat pertambahan
dalam bilangan perkahwinan antara etnik dari tahun ke tahun, tetapi
kadar perkahwinan carnpur di Singapura secara berbanding adalah sama
5 (1974: 12; 1976: 171). Selain dari ini, dalam kajiannya juga Riaz
Hassan telah ITEl1lliljukkan yang kadar dan pola perkahwinan carnpur di
Singapura sebanyak sediki t dipengaruhi oleh saiz penduduk etnik, nonna
tradisi dalam organisasi keluarga, status sosio-ekonomi dan tara£ per-
kahwinan sebelum berkahwin dan ugama. Khususnya, ia rnenekankan bahawa
ugama-ugama Islam dan Kristian bertindak sebagai "rrelting-pot" yang
mana rrenggalakkan perkahwinan carnpur. Kesimpulan ini diambil rrelihat-
kan bahawa lebih dua pertiga daripada yang berkahwin carnpur di Singa-
pura adalah di antara rrereka yang rnenganuti ugama yang sama, iaitu
sama. ada ugama Islam atau ugama Kristian (Riaz Hassan, 1974; Riaz
Hassan dan Kuo, 1976).
5. Kadar ini adalah :rrewakili jumlah sernua jenis perkahwinan carnpur di Singapura, iaitu· selain dari perka.hvinan campur antara orang-orang M=layu, Cina dan India, juga tennasuk lain-lain kambinasi perkahwinan carnpur.
IV
Kajian Luar Negeri
Pada anmya, kajian-kajian di negara lain berkisar di se-
keliling dua :persoalan pokok mengenai kahwin campuran, iaitu rrengenai
sebab dan kesan kahwin campuran. Kajian-kajian rrengenai sebab, seba-
hagian besarnya rrenl..IDlpukan kepada pengaruh faktur-faktur struktur
seperti darografi, kawasan terrpat tinggal, status sosio-ekonomi dan
budaya ke atas kej adian a tau kadar perkahwinan campur. Serrentara
sebilangan kecil kajian rrengenai sebab telah nenl..IDlpukan ke atas ciri-
ciri psikologi atau keadaan-keadaan indi vidu yang berkahwin carrpur.
Kajian-kajian jenis darografi yang rrenl..IDlpukan ke atas kadar perkahwi-
nan campur, khususnya ke atas perbedaan kadar ini di antara kurrpulan
kurrpulan sosial yang berbeda, 6 telah rrengemukakan beberapa faktur
struktur yang rrempengaruhi kejadian kahwin carnpuran. Pertamanya ialah
keadaan <Errografi sesuatu kurnpulan sosial. Anggota dari kumpulan sosial
yang kecil a tau yang nanpunyai nisbah j antina :penduduk yang tidak se-
irrbang lebih cenderung rrernilih pasangan perkahwinan dari kurnpulan luar
daripada anggota kumpulan sosial yang lebih besar atau yang rrerrpunyai
nisbah j antina penduduk yang agak seirnbang (Fisher, 19 77; Goldstein,
1966; Heer, 1962; Panunzio, 1941/42). Penjelasan yang biasa dikemuka-
kan ialah, keadaan ketidakseirrbangan j antina yang luas akan nemaksa
atau akan rrendorong dengan kuat anggota sesuatu kurrpulan sosial supaya
nemilih pasangan perkahwinan dari kl..ID1pulan lain. Faktor kurrpulan sosial
yang kecil pula akan rrengenakan kawalan sosial atau kawalan rroral
(rrengikut istilah Linda, 1964) yang kurang ke atas anggotanya supaya
berkahwin dalam kumpulan sendiri.
6. Kl..ID1pulan sosial dalam konteks kahwin campuran khususnya di Arrerika Syarikat adalah merujuk kepada kurrpulan-kl..ID1pulan etnik atau ugama yang berbeda.
I I
/ Keduanya, pengasingan kawasan terrpat tinggal yang ketara di
antara anggota kumpulan-kumpulan sosial yang berlainan telah ditunjllk
kan sebagai faktor penghalang perkahwinan campur. Huj j ah yang asas ia
lah bahawa perkahwinan campur tidak mnngkin terj adi tanpa pertemuan
atau interaksi di antara anggota kumpulan-kumpulan sosial yang rerlai
nan. Dengan kata lain, kejadian kahwin campuran.lebih cendenmg rer
laku di kawasan-kawasan yang didudllki bersama oleh anggota dari ber
bagai kumpulan sosial daripada di kawasan-kawasan terrpat tinggal yang
kurang kadar percampuran antara anggota berbagai kurnpulan (Davie, 1939;
Duncan, 1969; Fisher, 1977; Heer, 1962; Jones, 1967; Marches, 1952/53;
Peach, 1974; Schepp, 1952/53; Timms, 1969).
Ketiganya, ialah pengaruh fakrur starus sosio-ekonomi atau
kelas sosial. Di an tara petunjuk-petunjllk kelas sosial, starus peker
j aan adalah angkubah yang selalu diberi keutamaan dalam penyelidikan
pe.11yelidikan ini. Banyak kajian didapati :rrenyokong hipotesis bahawa
perkahwinan campur lebih cenderung berlaku di kalangan :rrereka yang
rrendudllki kelas sosial yang lebih tinggi ataupnn dengan kata lain,
terdapat hu.bun.gan posi tif di antara kelas sosial dengan kecenderungan
berkahwin campur (I.Dcke, 195 7; Mi ttleback, 196 8; Sdmi tt, 1963) . Narmm
begitu, ada juga hasil kajian-kajian lain yang tidak :rrenyokong hipo
tesis ini dan di sebaliknya :rrenunjukkan bahawa :rrereka yang :rrenduduki
kelas sosial yang rendah lebih cenderung berkahwin campur dan ini di
katakan oleh kerana no:r:na berkahwin dalam kumpulan lebih lemah di
kalangan kumpulan sosial yang :rrenduduki kelas sosial yang rendah
(Burchinal, 1962; Schmitt, 1963, 1971). Sementara itu, ada juga kajian
lain yang menekankan bahawa perkahwinan campur cenderung berbentuk
"class endogamy", iaitu perkahwinan di antara individu-individu yang
rrenduduki kelas sosial yang sama atau yang hampir sama.. Sepertimana
Davis rrenegaskan, "A cardinal principle of every stratified order
that a majority of those marrying shall marry equals •••• The empiri
cal evidence. • • is that stratification and etldogart'\Y develop concani-
tantly, " (Davis, 1954: 55) (juga lihat Barron, 1946; Eckland,
1968) •
Fakrur struktur yang keempat ialah pe:rbedaan budaya, ter
masuk ugama. Perbedaan budaya telah ditekankan sebagai satu jenis
pengasin:]an sosial yang rrempengaruhi atau rrernbatasi interaksi sosial
di antara individu-individu yang berasal dari lata:rbelakang budaya
yang berbeda. Beberapa kajian telah menunjukkan bahawa perkahwinan
campur lebih Im.ldah atau lebih kerap terjadi di antara anggota kurrpulan
kunpulan sosial yang berlainan tetapi rnarpunyai lebih banyak persamaan
dalam unsur-unsur budaya (Barnett, 1973; Greeley, 1970; Panunzio, 1941/
42; Parkman, 1967; Thomas, 1951).
Selain dari fak.tur-fak.tur ini, kecende:nmgan berkahwin campur
dalam sesuatu kumpulan juga dikai tkan dengan keadaan ketidakcekapan
atau kelonggaran kawalan institusi sosial seperti institusi-institusi
ugama, undang-undang atau keluarga (Burma, 1951/52; Hunt, 1956/57).
M:mgenai faktur-faktur psikologi atau ciri-ciri individu, terdapat
teberapa kajian dan di antaranya terdapat kajian yang rrenunjukkan per
ka!Minan campur sebagai tindakan yang didorong oleh kein:]inan untuk
mencapai kedudukan sosial yang lebih tinggi dalam masyarakat (Resnick,
1933). Tetapi secara arnnya, kebanyakan dari kajian didapati trenekankan
perk.a.l"nNi.~ sebag.ri oorpunc~ dari masalah-masalah seperti "oedipus
canplex" atau "neurotic conflict" di kalangan setengah-setengah individu
Quevinsons, 1958/59; Slotkin, 1942).
Hasil-hasil penerruan kajian mengenai kesan kahwin campuran
pula didapati sangat dipengaruhi oleh perspektif penyelewengan, di mana
kahwin campuran dilihat sebagai perbuatan penyelev.engan dari nonna.
I.a.ntaran itu, kajian-kajian ini menl..liTpukan perbincangan kepada kesan-
kesan negatif atau kesan-kesan buruk kahwin campuran dan bukan dari
segi kekuatan atau kesarnaannya dengan perkahwinan dalarn kurnpulan atau
endogami. Kajian-kajian ini biasanya disebut sebagai kajian klinikal
dan selalunya dikendalikan oleh perunding-perunding perkahwinan atau
"social workers". Jadi, setengah-setengah basil penerruan kajian rrereka
ini adalah diperolehi dari individu atau pasangan kahwin campuran yang
datang kepada mereka untuk :rrerJ:~f€rolehi bantuan bagi rrenyelesaikan
masalah-masalah :rumahtangga. Di an tara rnasalah sosio-psikologi yang
telah diutarakan sebagai kesan perkahwinan campur ini ialah kadar ke-
matian bayi yang tinggi, kecenderungan kepada penceraian yang tinggi,
kadar kebahagiaan rurnahtangga yang rendah,kesan buruk ke atas keper-
cayaan ugarna serta masalah-masalah penyesuaian identiti dan hubungan
kekeluargaan (Burchinal dan d1ancellor, 1963; Fein, 1971; Friders,
1975; Heiss, 1961; Maller, 1975; Tseng, 1977). / /
Bidarq Turnpuan Dan Tujuan Kajian
~g tidak dapat dinafikan bahawa persoalan-persoalan
rrengenai sebab dan kesan perkahwinan campur adalah di antara aspek-
aspek yang menarik untuk dikaji dan difahami . .Malah, dalam keadaan
sebenarpun, sebilangan besar para penyelidik masalah ini telah me
numpukan ke atas aspek-aspek ini. Sebahagian besarnya ini disebabkan
oleh tanJgapan terhadap perkahwinan campur sebagai satu fenorrena
sosial yang rrenyeleweng dari nonna perkahwinan yang biasa. Sebenarnya,
dalam apa juga jenis perkahwinan, baik. dalam jenis perkahwinan endo
gami mahupun dalam jenis eksogami, kedua aspek sebab dan kesan ini
ad.alah terlibat dan masing-masing tennasuk dalam proses pemilihan
jodoh dan penyesuaian selepas perkahwinan.
SEmentara itu, terdapat berbagai faktur sosial dan psikolbgi
yang mungkin rnarpengaruhi atau rnenenb.lkan pernilihan jodoh dan pola
penyesuaian atau kebahagiaan· .rumahtangga.Kajian ini sendiri akan rren-
yelidik persoalan-persoalan yang berkisar di sekeliling pemilihan
jodoh dan penyesuaian. Walau bagai.rranapun, responden (individu-individu
yang berkahwin carrpur) tidak akan di tanya secara langsung rrengapa rrere
ka berkahwin campur dan kesan dari perkahwinan rnereka itu. (ni sebalik
nya, dalam kajian ini kedua-dua aspek pemilihan jodoh dan penyesuaian
akan cuba difahami dengan rrenurrpukan ke atas pola interaksi atau
hub.mgan-hubungan sosial yang wujud di antara individu-individu yang
berkahwin canpur dengan "significant others" (seperti ibubapa, ibubapa
nertua dan rakan) dan insti tusi a tau mnna sosial ( seperti kepentingan
ugarra). Jadi, persoalan-persoalan impirikal kajian ini akan berkisar
di sekeliling pengaruh hubungan-hubungan sosial ini. Sebagalinana
Shibutani rrenerangkan: "If the rrotivation of behaviour ••• occurs in
social relation, it follows logically that attention should be focused
upon the interchanges that go on arrong puman beings as they corre into
contact with one another" (1961: 23) ·;~alau bagallnana.pun, dirrensi ----
psikologi tidak akan diselidik dalam kajian ini, rreskipun penglibatan
dan pengaruh unsur ini dalam proses interaksi sosial tidak dinafikan.
\ Ringkasnya, di antara persoalan-persoalan kajian ini adalah dihalak~, \
untuk rreneroka perkara-perkara berikut:
i. pengalaman sosialisasi sebelum berkahwin campur, eli antaranya
ialah pengaruh-pengaruh ugama dan pergaulan antara etnik.
ii. sikap ibubapa terhadap pergaulan antara etnik dan perkahwinan
campur.
iii. peluang dan cara melalui mana individu rnernbentuk perkahwinan
campur rrereka.
iv. tinclakbalas ibubapa dan lain-lain ahli keluarga terhadap per-
kahwinan carrpur.
v. corak penyesuaian atau perubahan selepas berkahwin carrpur dalam
hal-hal berikut:
a. hubmgan individu yang berkahwin campur dengan keluarga asal dan keluarga mertua
b. kecenderungan orientasi etnik dalam hubungan sosial
c. identiti-identiti etnik dan ugama individu yang berkahwin carrpur
d. identiti anak dari pandangan ibubapa (individu yang berkahwin carrpur)
e. penyesuaian budaya; dan
f. kepentingan faktur-faktur etnik dfm ugarna asal eli kalangan individu yang berkabvin campur /
Rangkakerj a Konseptual
I ', Rangkakerja konseprual kajian ini ialah berpandukan pende-
katan interaksi sirnbolik (Schvaneveldt, 1970: 97-129; Stryker, 1959:
111-119) • Perkahwinan carrpur akan dilihat sebagai sebahagian daripada
sistem jalinan interaksi yang berterusan dalam masyarakat. Khususnya,
aspek-aspek pemilihan jodoh dan penyesuaian di kalangan individu
indi vidu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur an tara satu
sana lain adalah dilihat sebagai satu siri kejadian dalam sam proses
interaksi yang berterusan dalam masyarakat. Untuk menerangkan rangka-
kerja konseptual kajian, Rajah 1.1 dapat dirujuk.\
/
Berpanduk.an rajah ini, dapat dikatakan bahawa dalam keadaan
yang ideal terdapat dua peringkat interaksi sosial bagi anggota
kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan India dalam masyarakat Malay-
sia. Pertamanya ialah peringkat interaksi dalam kumpulan etnik masing-
masing dan keduanya ialah perinJkat institusi awam atau masyarakat di
mana berlaku interaksi sosial antara etnik. Di peringkat kurrpulan etnik,
instib.lsi-instib.lsi sosial yang berasaskan etnik seperti keluarga,
ugama, sekolah etnik dan kelab atau organisasi etnik memainkan peranan
penting dalam rresosialisasikan seseorang indi vidu rrenj adi anggota kum-
pulan etnik. Di peringkat inilah anggota kt.mpulan-kumpulan ini rrewujud-
kan hubmgan-hubmgan sosial budaya yang "primary" dalam sempadan etnik
masing-masing. Dengan i tu, sebagai seorang anggota kumpulan etnik,
.irrlividu-individu Melayu, Cina dan India akan mewujud jalinan hubungan
huh.mgan sosial terutamanya di antara dirinya dengan ibubapa, kumpulan
rakan sebaya dan nonna sosial dalam kumpulan masing-ma.sing. Kesemua
hubungan atau ikatan sosial ini adalah kuasa-kuasa dalam kumpulan yang
rre:rrpengaruhi atau rrenghadk.an tingkahlaku individu, tennasuk tindakan
berkahwin campur. Pada idealnya, seseorang individu Melayu, Cina dan
India, dari masa kanak-kanak hingga ke masa remaja akan berada dalam
ruang lingkup sosial kumpulan etnik yang tertutup ini. Pada masa-masa
ini tanggapan rrereka terhadap orang atau kumpulan luar dapat dikatakan
sangat kuat dipengaruhi oleh sikap ib..lbapa dan juga sikap rakan sebaya
terhadap orang atau kumpulan luar. Di sini sikap-sikap ibubapa a tau
rakan i tu . sendiri adalah bergantung kepada darjah interaksi a tau peng
libatan rrereka dalam institusi-institusi awam. Dalam lingkungan kawalan-
RAJAH I: Ruang Lingkup Dan Interaksi So sial Indi vidu-Indi vidu Melayu, Cina dan India
Interaksl Antara Etnik Di ~eringkat
Instifusi " ' /Awam ,
'. oY'
._&~ #~ro----
0
kurrpulan etnik seperti ini, indi vidu-indi vidu Melayu, Cina dan India
biasanya tidak mun.gkin rnenyedari akan anggota kt.unpulan etnik lain
sebagai bakal jodoh perkahwinan rrereka.
Dalarn keadaan yang sedenikian, hanya di peringkat institusi
awam yang lebih luas terdapat peluang-peluang bagi individu-individu
ini untuk bertemu dan berinteraksi antara satu sarna lain. ~salnya, pertanuan dan interaksi sosial antara etnik boleh terjadi di perseki
taran tarpat kerja, sek.olah awarn, terrpat tinggal dan tempat hiburan.
Pertenuan dan perkenalan inilah yang akan rrembawa kepada pembentukan
hub..mgan-hubungan 11 secondaJ:y" yang mana pula rrenpunyai kenungkinan
untuk terus berkembang sehingga rnenghasilkan hubungan-hubungan "primary"
seperti hu.bungan perkahwinan antara etnik. Walau bagaimanapun, tidak
senua huh.mgan secondaJ:y di antara dua individu yang berlainan etnik
boleh rrembawa kepada fBrkahwinan kerana ini bergantung kepada sama.
ada dua orang indi vidu i tu sanggup rnener.irna antara satu sama lain se-
bagai 11pasangan perkahwinan yang layak 11• Sekali lagi pengertian ten tang
11pasangan yang layak11 ini bergantung kepada faktur-faktur seperti
pengaruh-pengaruh ibubapa, rakan sebaya dan ikatan nilai atau nonna
dalarn kunpulan.
Setakat ini, keadaan-keadaan sebelum perkahwinan yang rreling-
kungi individu-individu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur
antara satu sarna lain telah dihuraikan. Ringk.asnya, rnenurut rangk.akerja
konseptual kajian ini, perkahwinan carrpur (sebagaimana juga perkahvinan
lain), terjadi kerana rrereka yang terlibat :rrerrpunyai peluang-peluang
untuk rrei'Ja!lggapi, mengalarni dan berinteraksi antara satu sarna lain se
bagaimana yang diingini dan sebagai pasangan yang layak. Selanjutnya
dalarn apa juga jenis perkahwinan, apabila dua individu rrelangsungkan
perkahwinan, rcereka akan melalui tahap penyesuaian. Sekali lagi,
l:erdasarkan Rajah 1.1, dapat dikatakan bahawa penyesuaian selepas
perkahwinan campur di antara indi vidu-indi vidu Melayu, Cina dan Irrlia
akan dipengaruhi oleh ikatan-ikatan sosial dalam proses interaksi
rcereka dengan i.hiDapa, ibubapa rcertua, rakan sebaya dan nonna. kl.l£I'q?ulan
rna.sing-masing. Bahkan ikatan-ikatan sosial ini sendiri tertakluk ke
pada penyesuaian serrula.
Takrifan Konsep-Konsep Penting
Oleh kerana kaj ian ini adalah mengenai perkahwinan carrpur
an tara anggota kl.lrrpulan-k:un'pulan etnik utama., maka kedua-dua konsep
"k\.:urpulan etnik" dan "perkahwinan campur" akan diberikan pengertian
nya terlebih da.hulu.
I<umpulan Etnik
Di Malaysia, sebagairna.na yang telah disebutkan, terdapat
tiga kl.l£I'q?ulan etnik utama., iaitu Melayu, Cina dan India. Berbagai
pengertian telah diutarakan nengenai konsep "kl.l£I'q?ulan etnik" dan tidak
pula nenjadi wjuan di sini tmtuk :rrembincangkan ketepatan pengertian
pengertian kumpulan etnik ini. Di sebaliknya, apa yang penting di sini
ialah pengertian kumpulan etnik yang digunakan dalam kajian ini. Te
tapi sebelum itu, biar ditinjau dahulu beberapa pengertian kumpulan
etnik yang pemah diberikan. 'Iheodorson dan 'Iheodorson dalam M:>dern
Dictionary of Sociology rremberikan pengertian k'UilpUlan etnik sebagai:
"a group with ccmron cultural tradition and a sense of identity which exists as a subgroup of a larger society" (1969: 135)
Mil ton G:>rdon pula mentakrifkan kurrpulan etnik sebagai "kurrpulan yang
dibedakan secara sosial, telah manbenb.lk budaya kecilnya yang tersen-
diri dan anggotanya memiliki bersama perasaan kekitaan (feeling of
peoplehood.) (1964: 24) o Sementara rrenurut Barth, dalam konteks inter-
ak.si antara etnik, anggota sesuatu kurrpulan etnik akan rrengambil iden
titi atau idea yang rrenunjukkan siapa rrereka dan lantaran itu rrembeda-
kan diri rrereka dan orang lain untuk tujuan interak.si sosialo Dengan
kata.lain, Barth rrelihat k:urrpulan etnik sebagai satu bentuk organisasi
dan identiti etnik yang wujud dalam konteks interak.si sosial (Barth,
1969: 10-16).
Sungguhpun ada berbagai takrifan lain yang telah diutarak.an,
tetapi dengan ringkasnya dapat dikatakan bahawa kriteria-kriteria unsur
l:udaya, unsur identifikasi subjektif di kalangan anggota kumpulan atau
kedua-duanya telah di tekankan dalam semua takrifan kumpulan etnik o Mes-
kipun kewujudan kedua-dua unsur ini dalam sesuatu kumpulan etnik tidak.
boleh dinafikan, tetapi rrenurut sarjana-sarjana seperti Patterson (1975)
dan Hughes, unsur "subjective identification" adalah lebih utama dari-
pada unsur budaya dalam rrentak.rifkan kumpulan etnik o Misalnya, Hughes
nengatakan:
"An etlmic group is not om because of ~ degree of neasurable or observable difference fran other groups; it is an ethnic grcup, on the contrary, because the people in it and the people out of it kn:>w that it is one; bec::ause bath the "ins" ani "outs" talk, feel and act as if it were a separate group". '
(1971: 153-154)
Berpandukan takrifan-takrifan ini, dalam kajian ini kurrpulan
kumpulan etnik Melayu, Cina dan India ditakrifkan sebagai kurrpulan
kumpulan sosial yang selain dari mewarisi tradisi budaya yang agak
berasingan antara satu sama lain, di kalangan anggota setiap kumpulan
ini juga 'Wtljud kesedaran tentang keanggotaan rrereka dalam kumpulan
masing-rnasing dan dalam konteks interaksi antara anggota kurrpulan
kumpulan ini, keanggotaan seseorang dalam sesuatu kumpulan etnik juga
disedari oleh anggota kurrpulan lain.
Perkahwinan Campur
"Perkahwinan campur" dalam Antropologi diistilahkan sebagai
eksogami dan ianya dibedakan dengan perkahwinan jenis endogami. Namun
begim, dalam Antropologi, eksogami dan endogami adalah rrerujuk kepada
nonna perkahwinan yang dikehendaki dipatuhi dalam sesuatu kumpulan
sosial. Misalnya, McLenan yang mula-Im.lla rrenggunakan istilah-istilah
ini telah rrenjelaskan endogami sebagai nonna yang rrenghendaki sese
orang "berkahwin di dalam" kumpulannya sendiri dan eksogami sebagai
nonna yang rrenghendaki seseorang "berkahwin di luar" kurrpulan sosial-:
nya (Beattie, 1979: 156-157). Dengan istilah "perkahwinan campur" di
sini tidaklah dimaksudkan dengan nonna atau peraturan perkahwinan
yang rresti dipatuhi, tetapi dalam pengertian am, ianya digunakan untuk
rrerujuk perkahwinan-perkahwinan yang berlaku di antara individu
individu yang berasal dari kurrpulan sosial yang berlainan (Theodorson
dan Theodorson, 1969: 212) • Tetapi oleh kerana kurnpulan-kumpulan boleh
dibahagikan rrengikut berbagai kriteri~, maka. didapatL.juga penulis ..
yang rrengcjunakan istilah perkahwinan campur secara longgar. Misalnya,
Landis telah rrenggunakan istilah ini nntuk rrerujuk peikahwinan antara
indi vidu-indi vidu yang ber lainan kecerdasan, kedudukan soslo-ekonani,
unur dan pendidikan (Landis, 1936: 169). Dalam keadaan yang lain pula,
oleh kerana noma larangan perkahwinan antara anggota dalam keluarga
yang sarna. dan juga kerana perkahwinan itu adalah bersifat antara
jantina, maka semua perkahwinan juga boleh dikatakan sebagai perkah
winan carrpur, iaib.l perkahwinan carrpur antara keluarga atau perk.ahwi
nan carrpur antara etnik (Eshleman, 1975: 281).
Meskiprm begi b.l, dalam Sains Keroasyarakatan, istilah perkah
winan carrpur tidaklah digunakan dalam pengertian yang longgar, tetapi
istilah ini telah digrmakan rmtuk merujuk perkahwinan antara anggota
k'lll'lpulan-kurrpulan sosial yang terpisah :rrengikut kri teria-kriteria
ketara ~perti ras, ugama, etnik, warganegara dan kasta. Tetapi oleh
kerana kriteria-kriteria ini mungkin bertirrbal-balik antara satu sama
lain, naka sesuatu perkahwinan carrpur juga rrerupakan gabrmgan beberapa
jenis perkah.vinan carrpur. Sebagai misalnya, perkahwinan antara orang
Melayu dengan orang Jeprm, selain dari rnerupakan perkahwinan carrpur
antara wa.rganegara dan antara etnik yang berlainan, ke:mungkinan besar
ianya juga adalah perkahwinan antara individu yang berlainan ugama.
Manakala dalam keadaan lain, perkahwinan an tara rakyat Singapura dan
rakyat Malaysia, srmgguhprm rrenunjukkan perbedaan kewarganegaraan
tetapi perkahwinan itu mrmgkin merupakan perkahwinan "dalam kumpulan"
jika perkahwinan antara warganegara ini berlaku di kalangan anggota
etnik yang sarna. seperti di antara orang Melayu Singapura dengan orang
Melayu Malaysia.
Dalam kajian ini, pengertian kahwin carrpuran adalah rrerujuk
kepada perkahwinan antara anggota kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina
dan India yang rrenjadi warganegara Malaysia. Justeru itu, perkahwinan
carrpur yang dikaji ini juga lx>leh diistilahkan sebagai "perkahwinan
antara etnik". Walau bagairnanapun, kes-kes perkahwinan campur antara
emik yang dikaji hanyalah dihadkan kepada perkahwinan antara individu
individu Melayu, Cina dan India yang juga :merrpunyai lataJ:belakang.
ugama yang berlainan.
MetodolCXJi
Respanden Dan Cara Panililian Responden
Responden dalam kaj ian ini adalah terdiri dari kedua-dua
suami dan isteri dalam setiap kes perkahwinan campur yang dipilih.
Manakala kes-kes perkahwinan campur yang dipilih pula adalah terdiri
dari kes-kes perkahwinan antara individu-individu Melayu, Cina dan
India yang berasal dari latarbelakang rudaya dan ugama yang berlainan.
Selain dari ini, ibu dan bapa individu-individu ini juga dipastikan
terdiri dari etnik dan ugama yang sama dengan rrereka.
Berdasarkan kriteria-kriteria etnik dan ugama ini, sejumlah
lima puluh dua pasangan perkahwinan campur yang terdiri dari enam belas
pasangan orang Melayu kahwin orang Cina, lima telas pasangan orang
Melayu kahwin orang India dan dua puluh satu pasangan orang India kahwin
orang Cina telah dipilih. Ini bennakna dari sejumlah seratus empat
orang responden (terdiri dari kedua-dua suami dan isteri) telah dikum
pulkan maklurnat untuk kajian ini, pecahan terperinci rrengikut kanbinasi
adalah seperti terikut:
A) Kes Melayu kahwin Cina:
(i) (ii)
lelaki Melayu/perarpuan Cina = lelaki Cina/perarpuan Melayu =
B) Kes M3layu kahwin India:
(i) lelaki Mela:yu/perarpuan India = (ii) lelaki India/perenpuan Melayu =
C) Kes India kahwin Cina.:
10 pasangan 6 pasangan
6 pasangan 9 pasangan
(i) lelaki India/perenpuan Cina (ii) lelaki Cina/perarpuan India
= 12 pasangan = 9 pasangan
Pe:nilihan kes-kes perkahwinan ini telah dibuat secara ke-
berulan (accidental sarrpling) di mana pasangan-pasangan perkahwinan
campur yang diketahui telah diliubungi. Kesarua pasangan ini telah di-
ketahui rrelalui maklumat dari orang perseorangan yang dikenali oleh
penyelidik seperti rrelalui rakan-rakan: Selanjutnya, untuk mendapatkan
perserujuan dan kerjasama yang :me.muaskan dari pasangan-pasangan suami-
isteri ini, penyelidik telah rrenemui dalmlu orang yang mengenali
pasangan-pasangan ini (sama ada rrengenali suami, isteri a tau kedua-
duanya) supaya ianya mendapatkan persetujuan terlebih dahulu dari
pasangan-pasangan ini dan dalam kebanyakan kes orang yang mengenali
iru sendiri telah mengenalkan penyelidik kepada pasangan-pasangan
tersebut. Langkah sedemikian telah disedari lebih l::erkesan untuk man-
perolehi persetujuan dan kerjasama. yang :rremuaskan dari pasangan-pasangan
perkahwinan carrpur ini apabila beberapa kes awal yang dihubungi secara
langsung oleh penyelidik tanpa "orang tengah" gagal mendapatkan baik
perserujuan :ma.lru.pun kerjasama. yang menuaskan. Di sarrping ini, penye-
lidik sendiri telah mengambil inisiatif untuk mewujudkan 11 rapp::>rt 11
dengan respond en.
Alat Dan Cara Pen:JUIUpUlan Maklumat
Untuk maksud menggumpul rnaklUITIClt secara intensif dari
responden-responden 1 kaedah tEmUsoal dengan menggunakan panduan soal
selidik telah digunakano Dengan hanya menggunakan soalselidik, tidak
rrungkin dapat rranl:x:>ngkar rnaklumat yang luas daripada responden kerana
setiap responden rrnmgkin rrenpunyai pengalaman atau masalah khusus yang
tersendiri. Dengan itu1 kaedah temusoal dengan panduan soalselidik
selain dari rrernl:eri kebebasan yang lebih kepada responden untuk :rren-
jawab soalan-soalan dalam soalselidik, juga rremberi peluang kepada
penyelidik untuk ~rolehi maklumat-rnaklurna.t tarnbahan dengan cara
rreneroka (probing) ke dalam pelbagai perkara yang berkaitan dengan
rnasalah kajiano Dalam banyak juga keadaan 1 perbualan dengan responden
tidaklah menuruti susunan tertentu yang tegas, sebaliknya adalah _
dengan cara lebih bebaso. Temusoal":""panduan_soalselidik ini telah di-
lakukan secara terasingan bagi suami dan isteri untuk mengelakkan
I
jawapan-jawapan yang bias-tatau yang dipengaruhij Dalam menggumpul
rraklurnat ini 1 setiap seorang responden telah di ternui sebanyak dua a tau
tiga kali o Selain dari mengisi j awapan bagi soalan-soalan dalam soal-
selidik, catatan juga telah dibuat dan ada juga masa-rnasa pita rakarnan
digunakan (dengan ketenaran dari resp:>nden) o Walau bagairnanapnn, cata-
tan yang lebih lengkap telah disediakan sebaik sahaj a setiap tanusoal
berakhir. Catatan ini nel-iputi kedua-dua a}i)a yang diutarakan oleh res
pond.en dan juga apa yang terbongkar kepada penyelidik secara tidak
langsung dalam pe.rbualan-perbualan dengan responden. Dalam . proses rrern
buat catatan ini 1 penyelidik secara sedar dan berhati -hati telah meng-
elakkan penglibatan prasangka atau bias ke ata5 kes-kes yang dikaji.
.. Jenis-Jenis Makltirnat Yang Dikumpulkan
/Terdapat tiga jenis rnaklumat utama yang telah dik1.1ITpulkan
dengan rrenggunakan kaedah tenusoal-pa.nduan soalselidik:
(i) Maklumat latarbelakang responden. 'furnpuan khususnya adalah
pada latarbelakang ugama responden dan ibubapa .responden, sikap
ibubapa dan pergaulan antara etnik dan pendidikan awal.
(ii) Maklurnat rrengenai bagaimana perterrruan dan pemilihan jodoh an-
tara etnik boleh terjadi, cara perkahwinan dikendalikan, reaksi
ahli keluarga dan kesannya ke atas hubungan kekeluargaan.
(iii) Maklumat rrengenai kesan dan penyesuaian selepas kahwin di
kalangan responden. Di antaranya ialah roakl umat mengenai peng-
ubahsuaian l:udaya dan ugarna, identiti-identiti diri, keluarga
dan anak responden dan sikap responden terhadap perkahwinan
campur. .
I
Analisa Data
Dalam proses penyusunan maklumat dalam apa juga kajian, meng-
kelaskan ciri -ciri responden ke dalam kategori -kategori tindakbalas
yang boleh dianalisa adalah langkah yang terpenting. Dalam kajian pen-
yediaan kategori-kategori analisa ini telah dibuat dengan dua cara.
Pertama, bagi setengah-setengah soalan, kategori -kategori ini telah
disediakan terlebih dahulu. Keduanya, bagi sebahagian besar soala'1
kajian, ~tegori-kategori analisa telah disediClkan kemudian, iaitu
dari perhatian ke atas kenyataan atau penerangan yang diberikan oleh
responden. Malah setengah-setengah kenyataan dari responden telah di-
dipetik dan diguna.kan sebagai unit analisa. Penentuan kategori analisa
selepas te:nusoal yang sedemikian adalah sesuai kerana dalam kebanyakan
keadaan, temusoal telah dilakukan secara tidak berstruktur. Bahkan
ba.gi setengah-setengah soalan tertutup (yang ada kategori -kategori
jawapan) juga responden tidak d.iminta secara langsung supaya menilih
kategori -kategori tin:la.k:balas yang disediakan, tetapi disebaliknya
kategori-kategori yang sesuai dengan ciri responden telah ditentukan
dari rumusan penyelidik sendiri secara mendalam ke atas apa yang di
jelaskan oleh responden. Misalnya, cara sedenikian telah dibuat untuk
mengeta.hui kekuatan pegangan ugarna responden dengan meml::uat rurrusan
ke atas penerangan responden sendiri mengenai kepercayaan mereka ter
hadap ajaran ugama dan amalan keugarnaan dalam kehidupan seharian
rrereka.
Selanjutnya, ciri-ciri semua responden yang disusun dalam
bentuk kategori-kategori analisa telah dianalisa mengikut tajuk-tajuk
perbincangan tertentu. Panbahagian tajuk-tajuk ini dililat sedenikian
rupa supaya ianya nencenuinkan perkahwinan campur sebagai satu proses
yan:; berterusan. Berpandukan huraian-huraian ini, maka di bahagian
akhir penulisan. ini,. beberapa hasil penemuan atau angkubah utama yang
penting yang ditemui dari kajian ini akan dirumuskan.
Beberapa Ciri .Am Fesponden
(A) BILANGAN RESPONDEN MEmiKUT EI'NIK DAN JANTINA:
Juml$ Respond en ..................... 104 orang
Melayu ..................... 31 Lelaki ..................... 16 Pererpuan ..................... 15
Cina ..................... 37 Lelaki ..................... 15 Perempuan ..................... 22
India ..................... 36 I.elaki ..................... 21 Pereropuan ..................... 15
(B) UGAMA ASAL ATAU SEBELUM KAHWIN
RESPOND EN
Islam Hindu Buddha/Ugama Cina Kristian
............... ............... ............... ...............
Melayu
31
Cina
36 1
India
34
2
(Cl PURATA 'I7\HUN PERKAHWJNAN YANG RAPAT SEBELUM KAHWIN:
Purata keseluruban Da.gi sanua pasangan Pasangan lelaki Melayu/pereropuan Cina Pasangan lelaki Cina/peranp.Ian Melayu Pasangan lelaki Ihdia/perarp.lan Melayu Pasa.ngan lelaki Malayu/perEmfl,lan India Pasangan lelaki India/perE!TlfA.lail Cina Pasangan lelaki Cina/peranp.Ian India
= 2. 7 tahnn = 2.6 tahun = 3.2 t..ah..m = 2.3 t..ah..m = 2.2 tahun = 3.5 tahun = 2.4 t..ah..m
(DL PURATA UMJR SEMASA KAHWIN:
Purata keseluruhan Resp:mden lelaki Responden pereropuan Responden lelaki Cina Responden peranp.lan Cina Resp:mden lelaki Irrlia Responden peratpla!l Irrlia Respan.den lelaki Melayu ReSponden peranp.lan Melayu
•••••.•••.•.• • 24. 1 talun .•...••...••. 25.5 tahun ........•.... 22.8 tahun •....•.•...•. 25.9 tahun •··•••••····· 23.0 tahun ..••..•••••.• 25.7 tahun ••..•••••..•. 22.6 tahun •&··········· 24.9 tahun •.•••.•..•.•. 22.6 tahun
(E) PURATA TAHUN PERKAI:J:WrnAN:
(F)
Purata keseluruhan bagi sEmUa pasangan = 5. 5 tahun Pasangan lelaki Melayu/perenpuan Cina = 5. 3 tahun Pasangan lelaki Cina/peranpu.an Melayu = 5. 2 tahun Pasangan lelaki India/peranpuan Melayu = 5. 1 tahun Pasangan lelaki Melayu/perenpuan India = 5. 3 tahun Pasangan lelaki India/perE!llp-lan Cina = 6. 4 tahun Pasangan lelaki Cina/perempuan India = 5. 4 tahun
TARAF PENDIDIKAN SEMASA KAHWIN:
.RESPONDEN Melayu C.ina India
L p L1? L p
Tidak bersekolah 1 1 1 -Sekolah Rendah 1 6 - 1 2 2 Sekolah Merepgah Rendah 1 2 4 6 3 5 Sekolah .Menengah Atas 11 5 6 12 10 6 Maktab/Universiti 3 2 4 2 5 2
(G) JENIS PEKERJMN RESPONDEN SEMASA KAHWIN:
RESPOND EN Melayu c.ina rnC!Ia
L p ~ L p
Profesional - 2 3 5 1 5 Pentadbiran/Pengurusan 3 - 1 - 4 -Perkeranian dan Kerja-
Kerja Berkai tan 7 6 2 7 10 4 Pekerja Teknik 1 2 -Pekerja Jualan 1 - 1 - 2 Pekerja Perkhidmatan 3 2 4 3 Peniaga/Pengusaha 2 - 3 - 1 Buruh - 2 - 3 3 2 Tidak l:erkerja - 3 - 4 - 2
·N:)ta: L = Lelaki P = Perenpuan
Jumlah
3 12 21 50 18
Jumlah
16 8
36 3 4
12 6
10 9
,
Batasan Kaj ian
Batasan utarna dalam kajian ini adalah disebabkan oleh sampel
yang agak kecil. Hanya 52 pasangan perkahwinan canp.1r yang rrelibatkan
104 orang responden sahaja telah dikaji. Justeru itu, hasil kajian ini
tidak dapat digeneralisasikan kepada serrn.Ia atau lain-lain indi vidu
Malayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur di antara mereka di Malay
sia selain daripada responden-responden atau pasangan perkahwinan cam
pur yang dikaji dalam kajian ini. Meskipun begitu, hasil-hasil peneruan
kajian ini sudah seharusnya sangat terguna untuk rrerumuskan hip6tesis
hipotesis yang boleh diuji dalam kajian-kajian .inpiris yang saintifik
di ma.sa hadapan.
Selain dari ini, secara amnya dapat dikatakan bahawa kerrung
kinan besar perkahwinan campur ma.sih dianggap oleh ramai indi vidu yang
berkahwin carrpur sebagai perkara peribadi yang tidak harus diberi talru
atau dibongkar secara terperinci kepada orang lain tennasuk pengkaj i.
Sebagai buktinya, dalam usaha menjalankan kajian ini, sejumlah 98 kes
perkahwinan carrpur telah diterrn.Ii dan cuba dikaji, tetapi hanya ke atas
52 pasangan perkahwinan campur sahaja kajian ini dapat dilakukan dengan
agak rnerruaskan, manakala yang selebihnya telah rremlak untuk rcerrberikan
maklumat mengenai perkahwinan campur rrereka sama ada oleh suami, isteri
atau kedua-duanya. Bahkan ada di antara mereka yang menolak ini :rrem
beritahu secara terus terang ba.hawa rrereka tidak sudi ITITEberikan mak
luma.t kerana perkahwinan mereka i tll adalah perkara peribadi. Dalam hal
yang sede:nikian, meskipun sejuml.ah 104 orang responden yang dikaji rre
rnmjukkan minat dan mE!Il1berikan kerjasarna, tetapi mereka juga biasanya
cuba mengelakkan diri dari memberi tahu secara terperinci hal-hal
tertentu, khususnya rrengenai r:erkara konflik dalam perkahwinan rrereka.
Dengan cEmikian, aspek konflik ini telah tidak dapat ditinjau dengan
nenuaskan dalam kajian ini.
I3AB II
IATARBEIAKANG .MEN::;ENAI KAH\A7IN C'AMPURA\f DI MALAYSIA: DARI SEGI SEJARAH DAN IvJA.SALAH .fWAf\JC'-AN MASA KThU
Kahwin Campuran Dari Perspektif Urnwn
Di mana juga, ncrtcmbunqan anL"JXa manusia yanq r:erlaiYk:<n
latarbelakang budaya, etnik atau ras, biasanya akan menyebabkan berlaku-
nya konflik, pengubahsuaian budaya (acculturation) dan penyatuan bio-
logi melalui perkahwinan campur (amalgamation) • Di dalam kebanyakan
sejarah ma.nusia, proses-proses ini sering rerlaku, lebih-lebih lagi
di kalan:Jan ma.syarakat yang pendnduknya terdiri dari terbagai kumpulan
sosio-l:udaya seperti kumpulan etnik. Menurut Deutsh, perubahan-perubahan
seperti ini terjadi kerana dalam keadaan pelbagaian penduduk ''major
clusters of old social, economic and psychological corrmi tments are
eroded arrl broken and people become available for new patterns of
socialisation and behaviour". (Deutsh, 1961: 494-495).
PertEmUan dan hubungan antara penducluk-penduduk yang berlainan
latarrelakang ini telah menjadi berlipat ganda berikutan dari perkem-
bangan dalam pengangkutan, kormmikasi, politik dan organisasi ekororni.
Akibatnya, pengubahsuaian budaya dan perkahwinan campur juga telah
meningkat. Misalnya, perluasan kuasa-kuasa penjajah dan imperialis
Eropah l:uat kali pertama.nya telah manbawa kepada pertembungan antara
orang-orang Eropah sebagai penakluk, penjajah atau kedua-duanya dengan
penduduk pril:umi di Asia, Afrika, Timur Tengah, Cceania dan Amerika
syarikat. Selanjutnya, sejarah menunjukkan bahawa pertEmUan dan inter
aksi antara mereka ini telah menyebabkan berlakunya perkahwinan campur
eli antara mereka. Hasil daripada perkahwinan campur yang sedenikian
telah rmmcul k:umpulan-kwnpulan sosial kacukan. Sehagai contoh ialah
kwnpulan-kumpulan kacukan coloured di Afrika Se~atan, Serani (Eurasians)
di Indonesia, Singapura dan IvJalaysia, Anglo-Indian di India, Burghers
eli Sri Lanka, l:vletis di I\anada Utara, Part-Aborigines di Australia,
Mestizo di Amerika Syarikat dan lain-lain kumpulan kacukan seperti di
Hawaii dan di Guyana (Gist dan IX\Drkin, 1972).
Jika dilihat dalam konteks yang lehih luas, perkahwinan cam-
pur bukanlah masalah atau fenomena yang khusus bagi masyarakat rer-
bilang kumpulan, tetapi ia telah la.rm menjadi sebahagian cara hidup
dalam semua jenis masyarakat, baik m.a_syarakat trac1isional mahupun
m.a_syarakat m::x:len. Dengan kata lain, perkah:v-Jinan campur adalah satu
fenomena yang bersifat sejagat (Boas, 1922/23: 186). Hisalnya, dalam
masyarakat~syarakat yang dD~atakan sebagai terdiri daripada banqsa
atau ras yang sama juga \vujud bentuk-bentuk peraturan dan larangan
perkahwinan antara k:umpulan-kwnpulan sosial yang terbahagi mengiJrut
1 kriteria kelahiran atau pekerjaan, atau kedua-duanya (Ghurey, 1961:
13 9-143) .
Di Malaysia sendiri, perkahvJinan campur bukanlah satu feno-
mena abad keduapuluh yang baru muncul se~epas penjajahan British.
Sebaliknya, terdapat bukti-bukti yana menunjukkan baha1va ku:rnpulan-
k:umpulan kacukan telah vJujud melalui perkal1VJinan campur di Semenanjung
1. Contoh Yan<J mashyur yang telah berkekalan dari zaman dahulu membawa ke masa ini ialah larangan perkahivinan antara anggota kasta-kasta yang berlainan dalam masyarakat Hindu.
2 Tanah Helayu, lama. sebelum kanasukan beramai -ramai orang Cina dan
India dalam zaman penjajahan British. Perkahwinan-perkahwinan ini
adalah di antara orang Melayu sebagai penduduk pribumi denqan penduduk-
penduduk pendatang awal.
Kahwin Campuran Awal Di Malaysia
Sebagaimana negara-negara lain di /\sia Tenggara, pendud1J.k
priblmi di SE:menanjung Tanah Melayu, iaitu orang Helayu, telah lama.
mempunyai hubungan dan pergaulan dengan penduduk-penduduk yang datanq-
nya dari luar sarna. ada dari kawasan Nusantara, khususnya dari Indonesia,
mahupun dari kawasan-kawasan yang lebih jauh seperti dari Arab, India,
Cina dan Eropah. Penghijrahan penduduk-perrluduk luar ini telah lama
berlaku sebelum bermulanya penjajahan kuasa British pada pertengahan
kedua abad ke sembilanbelas.3
Dalam proses pertembungan dan interaksi
antara penduduk pribumi dengan kaLTIYt-kaum pendatanq ini, bukan sahaja
telah b2rlaku akulturasi tetapi juga kejadian-kejadian perkahwinan
campur antara mereka. Ke\vu judan beberapa kumpulan so sial kacukan yang
dapat ditE:mUi pada hari ini adalah bukti yang menunjukkan pernah ber-
lah.unya perkahwinan campur hasil daripada interaksi penduduk pribumi
dengan pendatang-pendatang awal dari luar.
2. "Semenanjung Tanah Helayu" adalah panggilan lama sebelum nama "Semenanjung Malaysia" digunakan sejak: tarun 1963.
3. Walau bagaimanapun, penjajahan British telah memesatkan lagi kemasukan penghijrah-penghijrah khususnya dari negara-negara Cina, India dan Indonesia.
Persoalan mengenai a sal usul orang-orang l\1elayu i tu sendiri
akan membawa kita kepacta perbincangan terhadap suatu contoh perkahwinan
carnpur yang paling awal pernah terjac'li cti burni Se.rnP.nanjung Malaysia
di masa larnpau. Harnpir sanua penulis yang membincangkan persoalan ini
mengakui orang-orang l\1elayu sebagai kumpulan sosial yang dihasilkan
melalui proses pertenbungan dan perkahwinan antara ras yang berbeda
dan hlkan sebagai satu kumpulan ras asli yang tersendiri. Misalnya,
menurut Hall, kawasan Sanenanjung Malaysia ini yanq pada asalnya di-
duduki oleh kumpulan-kumpulan orang asli telah dir1atangi oleh penduduk
dari kawasan luar dan oleh kerana proses penghijrahan ini berlaku se-
cara perlahan-lahan, menyebabkan proses percarnpuradukan biologi dan
rudaya berlaku dengan luas (Hall, 1955: 11) . Dengan ringkasnya, orang
Melayu dapat dikatakan sebagai kumpulan sosial yang dihasilkan melalui
proses kacukan antara ras-ras Mongoloid, India dan Negritos (Hall,
1955; Tate, 1971; Wilkinson, 1923.
Beberapa contoh kumpulan sosial kacukan yang merupakan
hasilan daripada perkahwinan carnpur awal di antara orang Melayu dengan
anggota kumpulan sosial lain boleh dilihat. Pertamanya, berhubung den
gan kaum pendatang dari Irrlonesia. Mereka adalah terdiri daripada pel-
bagai suku etnik yang datangnya dari kawasan-kawasan yang berlainan
dari Indonesia. Antaranya ialah suku-suku etnik Jawa (dari Pulau Jawa),
Bugis (dari SUlawesi), Minangkabau, Mendiling, Korinchis, Rawa, Batak
dan Acheh (dari Sumatra) , Bali (dari Pulau Bali) , Banjar (dari Pulau
4 Borneo) dan Boyan ( dari Pulau Bawen) (Ramsay, 19 56) • Orang-orang
4. Walau bagaimanaprm, suku-suku etnik Indonesia yang utama di Malaysia ialah Jawa, Jl.~gkabau dan Bugis (Lihat Fisher, 1964: 637).
Indonesia ini telah mula datang pada awal abad ke limabelas dan pengaruh
kernasukan mereka sudah dapat dirasakan sehelum kedatangan penjajah
British ke negeri-negeri Selangor, ,Jolnr, Negeri Senbilan, Kedah dan
Perak ffiall, 1968: 350-352; Gullick, 1969: 9).
Dalam interaksi mereka dengan penduduk prib.Jmi, telah b2rlaku
proses saling penyerapan serta pengubahsuaian unsur-unsur budaya dan
perkahwinan campur antara mereka. Sebagaimana seorang penulis menggam
barJr.an kesan kemasukan orang Minangkabau di Negeri Senbilan: "The present
day Malays of Negeri Sanbilan urc derived for the rrost part from this
mixed 1'1inangkabau-Malay atorigine ancestry. Their social systan, rrodellee
on the innovations introduced by the immigrant Minangkabau, includes
also indigenous features from the social organisation of the aboriginal
Malays (Lewis, 1962: 17). Satu sebab yang mendorong proses asimilasi
dan penerimaan kaum pendatang Indonesia ke dalam ruang lingkup kehidu
pan orang-orang Melayu ialah faktur ugama Islam yang dianuti b2rsama
oleh mereka (Rabeendran, 1 97 6: 3) . Oleh i tu, di kawasan-kawasan penan
patan orang-orang Indonesia, perkahwinan campur dengan penduduk pribumi
telah b2rlaku dengan agak pesat dan dalam hal yang sedmikian ketulinan
suku-suku etnik tidak lagi dapat dipelihara. Meskipun bagi generasi
kedua, anak-anak dari hasil perkahwinan campur ini dikenali sebagai
"orang peranakan", tetapi generasi seterusnya telah menyerap ke dalam
masyarakat r1elayu. Hinggakan pada rna sa kini, perkahwinan ni antara
mereka ini tidak lagi dianggap sebagai ~rkah.vinan campur, tetapi se
l:::agai perkah.vinan dalam kumpulan etnik Melayu yang sama.
Kedua ialah perkahwinan antara orang Helayu dengan orang
Siam. Siam adalah satu-satunya negara yang bersanpadan dengan Sene-
nanjung Malaysia di bahagian utara negara ini. Dengan kedudukan yang
sedEmikian, kedua-dua negara ini telah menpunyai hubungan yang lama
sejak penubuhan kerajaan Sukhotai di akhir abad ke tigabelas (Haenindra,
1976: 199) • Penduduk di antara kedua negara ini telah lama berhubung
dan berinteraksi antara satu sama lain khususnya di kawasan-kawasan
senpadan di antara negara Siam dan Senenanjung Malaysia. Terutama se-
kali ialah di kawasan yang bersempadan negeri Kelantan, Kedah, Perak
dan Perlis. Di kawasan yang disebutkan ini, 'W'Lljud beberapa kumpulan
so sial kacukan sebagai hasil perkahwinan campur seperti kanuni ti-
kamuniti Sam-Sam (Archimbalut, 1957) dan Pathan (Syed Muharrmad, 1973).
Ketiga ial.ah perkahwinan antara orang Melayu dengan orang
Cina yang berasal dari negeri Cina. Dengan bermulanya kegiatan ~r-
kapalan dan perniagaan di pantai selatan negeri Cina (It-lang f;ung-\•lu,
1959: 3) sejak zaman pemerintahan kerajaan SUng (960-1278), orang-
orang Cina yang terdiri daripada pedagang dan pelayar telah mula I'l.eng-
adakan hubungan dengan penduduk Melayu di pusat perniagaan dan per-
singgahan ~1elaka (Wang Gung-\•lu, 1964: 87-104; Purcell, 1965: 235-243).
Satu kumpulan kacukan hasil daripada ~rkahwinan campur antara orang
Melayu dengan pendatang Cina pada peringkat awal ini ialah masyarakat
5 Baba yang terdapat di Melaka dan sebilangan kecil di Pulau Pinang
dan Singapura (Clammer, 1975/79; Zahira, 1961; Lim Leng Pin, 1970/71).
5. Sebenarnya·, "Baba" adalah panggilan untuk orang lelaki dan "T'Jyonya" p.1la adalah panggilan untuk orang perenpuan. Tetapi secara amnya, mereka dikenali sebagai "orang Baba".
..
'
Satu lagi tempat di Semenanjung Malaysia di mana terdapat kumpulan
kacukan hasil dari perkahwinan antara orang Melayu dengan orang Cina
ialah di negeri Trengganu. Komuniti ini terdapat c1i sepanjang kawasan
SUngai Trengganu dari Kuala ~rengganu hinggalah ke Kuala Brang (\Dsling,
1964: 203-221; Lamat Jusoh, 1975/76). Sungguhpun dari segi kacill<annya
mereka sama dengan orang Baba, tetapi di Trengganu penggunaan istilah
'Baba' jarang digunakan.
Keanpat, perkahwinan antara orang India dengan orang Melayu
juga telah mengha.silkan kurtpulan sosial kacukan yang tersendiri. Satu
satunya rukti yang juga terdapat di Melaka ialah kcmuniti Chitti atau
"peranakan Hindu Melaka" (Rabeendran 1 1976). Mereka dapat dikatakan
sebagai kornuni ti kacill<an Melayu-India yang paling awal di Semenanjung
Malaysia. 6
Orang-orang India telahpun mEmUlakan ml::ungan-hubungan
perdagangan dan budaya semenjak sebelum kedatangan Islam, mahupun kuasa
barat (Wheatley 1 1964: 43). Dengan iru, dapat diJr~takan bahawa peng-
hasilan kornuniti Chitti melalui perkahwinan antara orang ."1elayu dan
orang India telah bennula sejak avva.l-awal pembentukan kerajaan Melalza
(Rabeendran 1 1976: 6-7).
Satu lagi bukti perkahwinan antara orang India dengan pen-
duduk tempatan ialah golongan yang dike..nali sebagai D. K. K. atau Darah
Keturunan Keling7 (Abdul Rahim Desa 1 1974/75). Kemunculan golongan
6. Mengenai komuni ti ini, ada disentuh sepintas lalu oleh penulispenulis seperti Usha Mahajani (1960) dan George Netto ( 1970) dan Shellabear ( 1 9 61)
7. Kadangkala 1 golongan ini dirujuk juga dengan nama Jawi Peranakan atau Jawi Pekan.
ini dapat dikatakan sebagai satu fenomena baru jika dibandingkan denqan
pembentuk:an golongan Chitti di Helaka. Hanya di akhir abad ke se:nbilan-
belas, Pulau Pinang merupakan ka1vasan penempatan utama bagi golorxran
ini 8
(MJhamed Aris, 1 9 77 : 4 2) . Berheda daripada orang rhi tti yang ber-
ugama Hindu, orang D.K.K. adalah terugama Islam dan mereka adalah
hasil perkahwinan an tara orang Helayu dengan orang India-Islam yang
datang Clari kavvasan Selatan Inc1ia.
Keliflla ialah perkahwinan antara orang ~1elayu ciengan orCL'lt]
~rab. Sebagaimana dengan orang-orang India dan Cina, orang-orang Arab
yang terdiri daripada pedagang dan sarjana ugama Islam telah mengac1a
kan hlbungan dengan penc1uduk tenpatan di Sanenanjung Malavsia sehelum
kooatangan orang-orang Eropah ke kawasan kepulauan Helayu. Rahkan me-
nurut \tV. Roff, orang-orang Arab telahpun memulakan hubungan ini sejak
abad ke sembilan (1967: 40). Hasil perkahwinan antara orang Arab Clengan
orang tanpatan telah melahirkan golongan kacukan yang biasa dikenali
sebagai D.K.A. atau Darah Keturunan Arab (Qnar ParouJ<:, 1974(75). Ke
banyakan orang kacu:V.an darah Melayu-Arab ini boleh di tEmUi di selatan
Sanenanjung, terutamanya di Singa:r;ura kerana ini adalah kawasan penan-
patan awal yang utama bagi orang Arab (Hodder, 1959: .14) .dan juga d.i
Pulau Pinang.
Contoh yang terakhir ialah perkahwinan antara orang Mela.yu
dengan Portugis. Perkahw.inan ini telah me.nghasilkan kum:r;ulan sosial
8. Lain-lain tanpat ialah di Singapura dan Mel aka
kacukan yang dikenali sebagai orang Serani (Eurasians) 9
(Crabb, 1 9 6 0) .
Orang Portugis merupakan bangsa Eropah yang pertama meml:uat hubungan
dengan penduduk Melayu, istimewanya di IV!elaka, iai tu apabila mereka
menakluki pusat perniagaan Clan persinggahan itu dari tahun 1511 hingga
164 ·1. Lantaran itu, sejarah orang Serani Cli Senenanjung .1'1a1aysia telah
bennula sejak penaklukan tersebut (Hall, 1968: Bah 13) . ,Selain daripac'la
pemmpatan utama di Helaka (Chan Kok Eng, 1969), sehilangan kecil orang
Serani juga terdapat di Pulau Pinang (Chong Yoke Lin Lirrla, 1975: 115-
144) dan di Singapura (Blake, 1973).
Berhubung dengan contoh-contoh perkahwinan campur yang di-
karrukakan di atas, dua perkara dapat ditegaskan di sini. Pertama, per-
perkahwinan-perkahwinan i tu adalah terbatas kepacia perkahwinan an tara
masyarakat tenpatan iai tu orang Melayu dengan masyarakat pendatang.
Keduanya, perkahwinan-perkahwinan ini selalunya adalah di antara kaum
perenpuan tenpatan dengan kaum le~aki penduduk pendatang. Ini dapat
dikatakan sebagai ciri khusus perkahwinan campur awal yang pernah
terjadi di Senenanjung Malaysia. Sebabnya ialah kerana pendatang-
pendatang awal yang terlibat dalam kerja-kerja pelayaran rata-ratanya
. 1 0 adalah terdiri daripada orang lelakl. Tetapi selepas penjajahan
9. Istilah Eurasians juga digunakan untuk merujuk kumpulan kacukan antara orang tenpatan dengan orang Belanda, tetapi kebanyakan mereka terdapat di Indonesia.
1 0. Walaupun ada perkahwinan campur yang terkeluar daripada pola yang disebutkan ini, bilangannya adalah kecil sekali dan kekecualian ini ~kin terjadi terutamanya apabila penduduk-penduduk pendatang berhijrah dari kawasan yang berhampiran atau yang tinggal di kawasan yang bersenpadan dengan kawasan penernpatan penduduk pril::umi seperti di kawasan utara Senenanjung Malaysia yang bersernpadan negara Siam.
British, nisbah jantina di kalangan penduduk.-penduduk :pendatang
utarra di Semenanjung Malaysia telah bertambah baik dan ini telah me
mungkinkan kewujudan berbagai pola perkahwinan campur.
Pcnqhijrahcm Bcr<:nncli-Jamai Oranc;-Or<Ul<! Cino. Dilll Inuiu
Pada rna. sa sekarang, kahvvin campuran di antara anggota
kurnpJlan-kumpulan etnik utarna _ Helayu, Cina dan India - tidak rmmgkin
hanya terbatas kepada pola :perkahwinan campur awal se:perti yang telah
disebutkan di atas. Perkahwinan-:perkahwinan campur juga terjadi di
antara lelaki Melayu dengan :perempuan-:perempuan Cina dan India dan
juga di antara orang Cina denqan orang India. Yang memungkinkan ini
ber laku ialah kerana adanya bilangan :penduduk pere:npuan Cina dan India
yang cuk.up, di samping penduduk lelaki mereka, untuk memeolehkan :per
kahwinan campur berlaku dalam berhagai gabungan.
Nisbah j antina penduduk-penduduk pendatang Cina dan India
telah mula berubah dengan kadar yang :pesat apabila berlaku pertarnbahan
pesat penduduk.-penduduk pendatang Cina dan India di Semenanjung ~1alay
sia, berikutan dari :penjajahan British. Misalnya, di antara tahun 1900
hingga 1 940 dianggarkan terdapat kira-kira enambelas juta :penduduk
penduduk pendatang ini. Pada tahun 1 9 21 , jumlah mereka telah melebihi
bilangan penduduk Melayu, manakala pada tahun 1 957, :penduduk Cina
sahaja telah melebihi bilangan :pendudul<: Melayu di Semenanjung Malaysia
(Sandhu, 1969: 41) .
Faktur penjajahan dan secara khususnya pembukaan perusahaan-
perusahaan bijih timah dan getah di Semenanjung Malaysia merupakan
faktur penggalak yang utama kepada penghijrahan beramai-ramai pen-
duduk dari negara-negara Cina dan India untuk herkerja di dalam
perusahaan-perusahaan baru ini mahupun dalam bidang perniagaan atau-
pun sebagai buruh di dalam berbagai lapangan (Blythe, 1947; Pamer,
1960). Berbeda daripada keadaan sebelumnya, penghijrahan beramai-
ramai yang diakibatkan oleh penjajahan British ini bukan sahaja me-
libatkan penghijrahan orang lelaki tetapi juga orang perempuan.
Faktur penghijrahan ini bersama-sama faktur pertambahan sEmUlajadi
telah rrenambah bilangan penduduk perempuan orang-orang ini di Sene-
nanjung Malaysia. Data dalam jadual berikut dapat menunjukkan keadaan
ini.
Cina
India
Bilangan Orang Perempuan Bagi Setiap 1 , 000 Orang Lelaki
1911 1921 1931 1947
215 372 486 815
320 424 514 687
SUMBER: Victor Purcell, 1965: 223
1957
926
746
Dengan perubahan nisbah jantina penduduk-penduduk pendatang
llll, maka corak atau pola perkahwinan campur di kalangan penduduk di
Semenanjung Malaysia telah berubah corak. Dengan kata lain, pada rnasa
kini, enam pola perkahwinan campur antara anggota kumpulan-kumpulan
etnik Melayu, Cina dan India l:::Dleh terjadi. Pola-pola ini ialah:
(i) antara lelaki Melayu dengan perempuan Cina, (ii) antara lelaki
l'flelayu dengan perempuan India, (iii) antara lelaki Cina cl.engan perem-
puan Melayu, (iv) antara lelaki Cina dengan pen:mpuan India (v) antara
lelaki India dengan perempuan ~1elayu, cl.an (vi) antara lelaki India
dengan peranpuan Cina.
Masalah Halangan Y\8 Atas Perkahwinan Campur
~'7alaupun perkahwinan campur di antara anggota kwupulan-
kurnpulan etnik l'-1elayu, Cina dan India di Malaysia rna sa kini terbuka
kepada l::erbagai :pJla, tetapi seperti yang telah dihuraikan dalam bab
pertama, kadar atau kejadian kahwin campuran di antara mereka pada
rrasa kini, adalah sangat kurang jika dibandingkan dengan keadaan
sebelum penjajahan British di mana telah muncul beberapa kwupulan
kacukan hasil perkahwinan campur. Seperti mana ini di tegaskan oleh
seorang sarjana:
"In the early days of Indian, Chinese, Arab and Indonesian immigration into Malaya, before the advent of the British, the ne~ caners were assimilated to the host society quite easily. Even the conversion of the local societies to Islam in the fifteenth century did not prevent, although it rrade difficult the assimilative process".
(Chee, 1971: 83)
Bentuk penghi j rahan orang-orang Cina dan India sebelum dan
dalam zaman penjajahan British di Semenanjung l'-'lalaysia adalah faktur
awal yang dapat dikatakan sebagai mempenqaruhi keadaan yang disebut-
kan di atas. Sebelum zaman penjajahan British, golongan-golongan pen-
datang telah berhijrah secara kecil-kecilan dalam satu tEm[X)h masa
yang panjang dan dalam bentuk penghijrahan yang sedanikian perkahwinan
campur telah berlaku dengan lebih muda..~. 'J'etapi sebaliknya, penghij
rahan penduduk-penduduk Cina dan India dalaJYl zaman penjajahan adalah
berlaku secara besar-besaran dan oleh yang demikian perkahwinan cam
pur lebih suk.ar untuk terjacli. kerana dengan bilanqan anggota penduduk
penduduk pendatang yanq hesar 21.dal ah muiiah tmtuk rrer.eka rrev.JUjuiikan
dan manpertahankan unsur-unsur v.;rarisan kebudayaan yang dihawa bersama
ke ~'lalaysia. Ini bermakna jarak sosial ssnulajadi di antara kelornpok
kelornpok etnik tersel:ut telah menjadi henteng kepnfla hub~nqan dan
pergaulan yang lebih rapat dan seterusnya kepada perkahvvinan campur
di antara mere.-ka. Faktur-faktur rintangan kepada perkahwinan campur
adalah seperti berikut:
Fak.tur Kebudayaan
Perbedaan kebudayaan yang diwarisi ini adalah meliputi
unsur-unsur seperti bahasa, adat resam dan norma, sikap dan nilai,
kepercayaan dan ugama, pantang larang dan kawalan sosial, perkahwinan
dan sistem kekeluargaan, perayaan dan sebagainya. Sebagai contoh,
beberapa perbedaan unsur budaya ini dapat disebutkan di sini. Dari
segi kepercayaan atau ugama, orang l'lelayu umurnnya adalah berugama
Islam dan kitab Al-Quran dan Hadith adalah menjadi panduan asas dalcun
hal ehvval dan amalan keugamaan. Bagi mereka ··rridak ada tuhan lain
melainkan Allah dan NaJ:1i J'.1uharrmad ar'!.ala..h rasulnya" . Bagi orang-orang
Cina dan India, walaupun ada sebilangan kecil yang herugama Islam te
tapi sebilangan yang besar adalah berugama lain. Orang Cina sebilangan
besarnya adalah "berugama Cina" yang merupakan satu gabungan unsur
dan ajaran-ajaran tradisional Buddhisme, Konfusianisme, Taoisme, pEmUjaan
nenek TIDyang dan dewa dewi (Ting, 1980: 89-90). Sedangkan orang India
pula, sebilangan besarnya adalah terdiri daripada mereka yang berugama
Hindu dan Sikh (Rajoo; 1975). Sebilangan kecil orang-orang Cina dan
India juga berugama Kristian.
Mengenai warisan haha.sa, orang fl1elayu mewarisi hahasa Helayu
sebagai ba.hasa pertuturan utama (.Asrna.h, 1975) bersama-sama reberapa
bahasa suku etnik seperti LTawa dan I?oyan serta clialek kawasan seperti
dialek Kelantan dan Kedah. Baqi orang Cina, rrereka mewarisi bahasa
Cina yang terdiri daripada dialek-dialek suku etnik. Antaranya yang
utarna ialah Mandarin, Hokian clan Kantonis. Begitu pula di kalangan
orang India terdapat beberapa bahasa suku etnik tetapi sebilangan
besarnya adalah bertutur ba.hasa Tamil, manakala yang lain ialah bahasa
bahasa Urdu, Telugu, Malayalam, Hindi dan Sindhi (Khoo, 1971 /72; Ting,
1980) .
Hisalan lagi yang dapat dilihat ialah dari segi perayaan
etnik yang merangkumi perayaan utama dan lain-lain perayaan kebudayaan.
Di antara perayaan utama orang Melayu ialah Hari Raya Puasa, Hari Raya
Haji dan Maulad Nabi. Bagi orang Cina terdapat Tahun Baru Cina, Hari
Wesak, "Chap Goh Meh", "a:::on Cake Festival", "Hungry \-rhost Festival"
dan "Cheng Beng". Manakala orang India pula mempunyai perayaan-perayaan
etnik seperti Deepavali, Thaipusam, Ponggal, Tahun Baru India, Hari
Jadi Guru Nanak, Onam dan Kartigai. Selain dari ini, perbedaan di antara
ketiga-tiga kumpulan etnik ini juga meliputi aspek adat istiadat dalam
melangsungkan upacara-upacara penting se:r:;erti perkahwinan dan kematian,
dalam bidang seni musik clan ta:r.ian, makanan tradisional dan rerbagai
amalan keluargaan yang lain.
Meskipun terba.gai unsur lain kebldayaan yang herbErla roleh
diperhatikan, tetapi apa yang ingin ditekankan di sini ialah tentang
kewujudan beberapa un~1r atau nilai budaya yang asas seperti ugama
dan bahasa dalam tiap-tiap kumpulan etnik ini yang dapat memberi idP;n-
titi budaya yang tersendiri kepada k:urrpulan-kumpulan ini (Smalicz,
1981: 75-90) . Justeru kerana 1.vujudnya unsur-unsur atau nilai budaya
yang asas ini, maka dapat dika takan bahavva. di kalangan an::rgota setiap
kumpulan etnik ini ~.VUjud kesedaran kolektif mengenai pemilihan bersama
unsur-un~ asas terseblt. Seba.gai mana Znaniecki menegaskan, "certain
values are similarly represented by many members, provoke similar
emotional attitudes, and rouse similar active tendencies. Conscious
of such similarities, mEmbers have the experience of sharing ideas,
sentiments and desires: 'We know, we feel, we want"'' (Znaniecki,
1939: 808).
I Perlu dijelaskan di sini, perbedaan bldaya antara kumpulan-
kLTinpulan etnik utama di ~1alaysia ini menjadi halangan ke atas perkah-
winan campur di antara mereka. Pertama, seperti Yan::T telah disebutkan,
kebudayaan atau un~-un~ budaya yang terbeda di antara kumpulan-
kumpulan ini bukan sahaja rne~.VUjudkan "solidariti" - di mana anggota
kumpulan rnenyedari tentang panilihan bersama unsur-un~ budaya lnl
(Parson, 1972: 34) , tetapi ianya juga secara berkesan terfungsi se-
bagai sejenis pengasingan sosial yang membatasi darjah interaksi
so sial di an tara anggota kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan
•---'l. . . 11 _uula lnl. Oleh kerana interaksi sosial antara etnik rnerupakan
11. Sebagai contoh kewujudan dan penggunaan bahasa etnik yang berlainan tanpa bahasa pertuturan antara etnik yang terkesan sudah tentunya menghadkan interaksi an tara etnik yang luas.
syarat r:erlu yang asas untuk mevvujudkan hubungan-hubungan "inter[:€rsonal'
yang roleh membawa kepada perkallwinan campur, maka pembatasan darjah
interaksi akiliat perbe<-1aan kebuda.yaan ini l:::ermakna menghadkan sebanyak
sedikit peluang-peluang yang roleh membawa kepada [Erkahwinan campur
di an tara mereka. /
Kedua ialah kerana sifat "intracultural" sesuatu perkahwinan
i tu sendiri, di mana, tradisi -tradisi dan peraturan-peraturan yanq
bersangkut paut den:jan perkahwinan, seperti juga lain-lain unsur budaya
adalah norma-norma dalam kumpulan (endogarrous norms). Dengan demikian,
ikatan-ikatan tradisi dan peraturan perkahwinan dalam sesuatu kumpulan
etnik juga sudah tentunya telah mempengaruhi anggotanya agar mEmilih
jodoh perkahwinan dari kumpulan masing-masing (Maretzki, 1977: 2). Di
kalill1<.JW1 anggota SC'suatu kurnpulan erJlik sql0rti knrnpul cm-knrnpulzm ctnik
utama di 1-1a.laysia juga biasanya 1<\U.jud perasaan e-rnosentrik atau keaza-
man yang kuat untuk men:r::ertahankan unsur-unsur budaya yang manberikan
identiti kepada mereka dengan mengamalkan endogami atau perkahwinan
dalam kumpulan etnik sendiri (Boas, 1928: 73-74; l'bel, 1968: 157).
/ Ketiga ialah huh.nxran faktur ugama yang rnerupakan salah satu
daripada unsur kehudayaan yang penting dalam setiap klllTipulan etnik
utama tersebut. Sebagai unsur kebudayaan yang asas dalam setiap kumpu-
lan ini, maka ugama bagi mereka bukan sahaja merupakan sumber identiti
kump1lan tetapi juga merupakan sumber identiti individu di kalangan
anggotanya. Sebagaimana ini di tekankan oleh Smolicz seperti berikut:
"They generally represent the heartland of the ideological systart an::1 act as ide11tifying values which are symbolic of the group and its memhership".
(Smolicz, 1981: 75)
Tambahan pula, oleh kerana keluarqa biasanya terdiri dari
irrlividu-irrlividu yang sama ugama (Le.nski, 1963: 18-1q), maka se-
suatu perkahwinan juga biasanya akan I'lelibatkan perkahwinan antara
individu-individu yanq samn ugama. Ini lx>rmakna perkah~inan campur
antara anggota etnik yang berlainan ugama seperti di antara anggota-
anggota etnik J'l1elayu, rina dan Imia a.Jr0n merrerlukan pertukaran ugama
di salah satu pihak jodoh. Mengenai kesan pertukaran atau dengan kata
lain, penolakan ke atas unsur budaya asas seperti ugama ini, Smolicz
menambah:
"Rejection of core values carries with it the threat of exclusion from the group. Irrleed, the deviant irrlividual may himself feel unable to continue as a rrember". (1981: 75)
Dengan demikian, kerana sebab-sebab kepentingan ugama yang
dianuti sebagai sumber asas identiti diri dan pengenalan diri dengan
kumpulan etnik, dan kesan yang rmmgkin t.imbul akiliat perkahwinan cam-
pur, maka terdapat keinginan atau desakan yang kuat di kalangan ang-
gota kumpulan etnH;:: yang berlainan ugama supaya mernpertahankan ugama
yang sedia dianuti. Hanya perkarwinan campur yang tidak manerlukan
pertukaran kepercayaan dan amalan ugama biasanya boleh diterima oleh
sesuatu k1.1!Tpulan etnik. Sehagai contoh, ugama Islam yang merentasi
pendatang Indonesia dan masyarakat tEmpatan adalah salah satu faktur
penting yang telah rrempesatkan perkahwinan campur dan proses akul-
trasi di antara mereka. Begitu pula perka.hv1inan campur telah berlaku
dengan agak ITR.ldah di antara orang-orang Arab dan Irrlia yang berugama
Islam dengan orang l-1elayu yang juga berugama Islam.
,.
Satu perkara lain mengenai halangan ugarna ke atas kahwin
carnpuran di an tara anggota kumpulan etnik utama, khususnya dalam
perkahwinan di antara orang Melayu dengan orang hukan Helayu ialah
ketiadaan kebebasan di kalangan orang J'llelayu untuk men<;anuti atau
maneluk ugama lain selain c1ari ugama Islam. 'J'elah menjadi kebiasaan
di mana individu-individu hukan ~Jelayu yang ingin atau yang akan
mengahwini individu Melayu dbnestikan maneluk ugama Islam atau dise.l;ut
juga sehagai "Maruk Melayu". Ini hukanlah keadaan yang hanya terdapat
pada hari ini, tetapi kPbiasaan ini telah diperhatikan herlaJru senen
jak sebelum rrerdeka l<1gi (SkPat dan J aiillo"', 1 9SJ: 1 2J) • nengan ini
juga, mereka yang Il"l61eluk ugama Islam ib1 dilarang daripada mengamal
kan kehendak-kehendak ugama asal atau ugama lain dan dilarang manakan
makanan-;nakanan yang dianggap haram di sisi ugama Islam. Juga mereka
dikehendaki melakukan khatan atau sunat apabila llY:"meluk ugama Islam.
Ini bennakna kesenua tuntutan ugama Islam merupakan pengorbanan di
pihak l::ukan Melayu yang J::erkahvi.n dengan orang Melayu (Ting Chew Peh,
1976: 30). Pengorbanan di pihak bukan Melayu J::ersarra-sama fakmr ke
tiadaan kebebasan J::erugama di pihak Helayu sudah se:nestinya merupakan
halangan yang kuat ke atas perkah\vinan campur di antara orang Helayu
yang J::erugama Islam dengan orang bukan Helayu yang berugama lain.
Bahkan secara amnya, ugama dapat dikatakan sebagai SEmpadan dalarran
yang mengenakan kawalan sosial kepada anggota di dalam kumpulan
kumpulan etnik ~1elayu, Cina dan India. Dengan kata lain, perkahv-7inan
campur tidak mudah berlaku kerana pengaruh ugarra sentiasa mengwujud
kan desakan dan tekanan di kalangan anggota k1.nnp..llan-kumpulan ini
rupaya tidak meninggalkan ugarna asal mereka.
Faktur Kavvasan Kediaman
Pada anmya, pengasinqan k:awasan kediaman di an tara k:umpulan
kumpulan etnik yang berlainan adalah ciri urmnn kehanyakan masyarakat
terbilang eb1ik. Contohnya ialah masyarakat switzerland, Sri Ianko.,
Lubnan dan India. Pengasingan fisikal yang \V\ljud di antara kumpulan
kumpulan etnik utama di Malaysia pada masa sekarang adalah kesan
langsung dari dasar penjajahan British. Di zaman penjajahan, pihak
British bukan sahaja :rre:mbawa msuk buruh-l::uruh dari Cina dan India,
tetapi juga telah rreVJUjudkan sistsn organisasi tenaga kerja yang ber
lainan mengikut garis etnik. Dengan k:ata lain, dasar penyaluran a tau
panusatan kumpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan India ke dalam
kegiatan-kegiatan ekonami yang berasingan telah memhawa kepada pola
risasi kawasan kediaman di an tara merek:a dan j ika dihandingkan denqan
keadaan sekarang, meskipun telah ada perubahan dari segi komposisi
perrluduk etnik di kawasan-k:awasan tertentu, tetapi pada anmya peng
asingan fisikal di antara kumpulan-kumpulan etnik ini masih lagi
ketara. \ilalau bagaimanapun, ini tidak bererti hahawa kaum-kaum ini
akan tinggal bersama tanpa kehacliran penjajah, sepertima.na yanq dapat
dilihat pada zaman r·lelak:a sebelurn datangnya penjajah di mana pedagang
India, Cina. dan IvJelayu tinggal berasingan.
Oleh kerana peluang terinteraksi antara anggota kt.nnpulan
etnik yang berlainan diperlukan untuk memtolehkan perkaltwinan campur
berlaku, mak:a terdapat hubungan yang kuat di antara "residential
propinquity" dan "probability of intermarriage" , di mana ssnakin
kurang pengasing,:m tenpat tinggal, semaki.YJ. tinggi pula kanungkinan
p2rkahwinan campur berlaku (Katz,dan Hill, 19.58: 27-35). Bahkan
menurut seorang sarjana, kawasan kediaman mungkin a.J<-.an dimanipulasi-
kan oleh ibubapa untuk manpasbJ(an agar anak-anak mereka menemui jodoh
perkahwinan yang layak dari kategori sosial mereka sendiri (Beshers,
12 1962: 1 05-1 07)
Pengasingan fisikal di antara kumpulan-kurnpJlan etnik utama.--
di :t--1alaysia dapat dilihat dari beberapa segi. Pengasingan masyhur yang
biasa disebut ialah, orang Cina sebagai penduduk kawasan-kawasan ban-
dar atau pusat perniagaan dan perdagangan, orang India sebagai pen-
duduk kawasan perladangan getah dan kelapa sawit dan orang Helayu se-
bagai penduduk kawasan luar bandar a tau kampung. Sungguhpun pembahagian
ini tidak boleh diterima sebagai seratus peratus tepat, tetapi pola
pengasingan yang sedanikian ada kebenarannya (Sidhu, 1976: 18). Lantaran
kerana orang Helayu secara tradisinya telah terlibat dalam kegiatan
pertanian, sara hidup terutamanya dalam kegiatan penanaman padi, maka
sebilangan besar daripada mereka rrerupakan penduduk luar bandar atau
secara khususnya penduduk kawasan kampung. Sanentara penglihatan orang-
orang Cina dalam kegiatan perlombongan bijih timah dan perniagaan, dan
dengan perkembangan kawasan-kawasan perlombongan ini menjadi bandar,
ma.ka didapati sehingga ke hari ini penghuni utama. kehanyakan bandar
utama di r1alaysia adalah terdiri dari penduduk Cina. Orang-orang India
pula, oleh kerana sejak awal-awal penghijrahan rrereka telah terlibat
den::ran luas sebagai buruh di ladang-ladang getah maka hingga ke masa
ini, penghuni utama kawasan-kawasan perladangan adalah terdiri
12. Untuk perbincangan lanjut rrengenai hubungan antara fisikal dan jarak sosial, lihat Feldman dan Tilly, "The Interaction of Social and Physical Space" dalam Jl.merican. Sociological Review, Vol. 25 (1960) ' 877-884.
daripada orang-orang India. l~oran daripada ini, seperti yang dapat
diperhatikan dari banci tahun 1980, dic1apati negeri-negeri utama yanq
rrengusahakan tanaman padi di pantai timur dan barat laut Semenanjung
Malaysia - seperti Trengganu, Kelantan, Pahang, Kedah dan Per lis -
sebahagian besarnya adalah didia'lLi oloh oru.ng rtelayu. Sedangkan orang
orang bukan .Melayu, kehanyakannya berpusat di negeri-negeri yang meng
usahakan atau yang berkanbang dari kegiatan-kegiatan perlomhongan cl.an
perladangan di pantai barat - seperti Selangor, Negeri Senbilan, Pera"l<:
dan Pulau Pinang- (Lihat Jadual 1 dalam Lampiran) .
Polarisasi kawasan kediaman di antara mereka juga dapat di
lihat rrengikut pembahagian bandar dan luar bandar. Pada amnya, keban
yakan penghuni kawasan bandar adalah terdiri dari orang bukan Melayu,
sarentara kebanyakan penghuni kawasan luar bandar ac1alah orang .Melayu.
Bahkan peratus penduduk bandar orang- Cina dan orang- India adalah
lebih besar dari perab.ls penduduk bandar orang Helayu. Di sebaliknya,
perab.ls perrluduk luar bandar orang Melayu adalah lebih hesar dari
peratus penduduk luar bandar orang-orang Cina dan India. Misalnya,
berdasarkan banci tahun 1980, hanya lebih kurang 25% daripada orang
Melayu ting-gal di bandar dan ini mewakili 67% daripada penduduk luar
ba.rrlar berbarrling deng-an orang bukan Melayu (Cina dan India), di mana
lebih kurang 53% daripada mereka tin::rgal di kawasan bandar dan ini
mewakili lebih kurang 61% penduduk bandar di Sauenanjung- Malaysia.
Ma.lah di kawasan-kawasan bandar dan luar bandar ib1 sendiri wujud
pola peng-asingan kawasan kediaman di antara mereka, di mana kawasan
kawasan tertentu yan::r didominasikan oleh etnik tertentu (Lee Boon
Thong, 1976). Begib.l p.1la halnya dengan penaupatan di kawasan luar
bandar, di mana, kawasan perkampungan didaninasikan atau keseluruhannya
i terdiri dari orang !'-1elayu, kawasan perladangan oleh orang India dan
orang Cina di kawasan "Kampung Baru" (\'7an Hashim, 1983: 61).
Pengasingan kawasan ked.iaman yanJ berpunca dari dasar peng-
asingan kegiatan ekoncmi oleh penjajah British ini l::ukan sahaja telah
rrenghadkan interaksi sosial yang lebih pesat di antara anggota kumpulan-
kumpulan etnik Melayu, Cina dan India, bahkan juga merupakan faktur
yang menguatkan lagi peneliharaan perbffiaan-perbedaan sosial dan ke-
l::udayaan. Dengan demikian, perlanjutan pemusatan kawasan kediaman di
antara anggota etnik-etnik Melayu, Cina dan India di Malaysia adalah
merupakan halangan kuat ke atas perkahwinan campur di antara mereka
(Ting, 1975/76: 22).
Faktur Ekoromi
Di Malaysia jarak sosial di antara anJgota kumpulan-kumpulan
etnik !'-1elayu, Cina dan India juga telah diperkukuhkan lagi oleh faktur
perbedaan pekerjaan dan status sosio-ekonani di antara mereka. Sebagai-
mana kesan pengasingan fisikal, persekitaran pekerjaan dan status
sosio-ekonani Yan:J berlainan juga akan mengurangkan lagi hubungan dan
pergaulan rapat yang diperlukan untuk menghasilkan perkahwinan campur
di antara mereka.
PEmisahan kegiatan ekonani ini, seperti yang telah dinyatakan
adalah lanjutan dari kesan dasar ekornmi penjajahan British, terutarra-
nya kerana dasar menggalakkan dan rrernbawa masuk secara beramai -ramai
orang-orang Cina dan India pada akhir abad kesembilanbelas dan awal
abad kffiuapuluh sebagai tenaqa kerja dalam kegiatan-kegiatan ekonani
baru yang dirnulakan oleh pihak penjajah. IE1gan demikian, dasar eko
nomi penjajahan British telah rrewujudkan tiga golongan tenaga kerja
yang berlainan: tenaga kerja !'~layu, Cina dan India (Silcock, 1965).
Justeru itu, dalam zaman penjajahan, polarisasi pekerjaan atau ke
yiatan ekoncmi yang nyata ialah orang I':lelayu kebanyakannya terlibat
dalam sektor pertanian secukup hidup, manakala orang-orang bukan
~layu pula terlibat dalarn sektor ekonorni yang berteraskan karersial
dan ekspot. Pada pennulaannya, kebanyakan orang India telah dibawa
rnasuk untuk bekerj a sebagai buruh dalarn industri per ladangan getah
(Panner, 196 0) dan kebanyakan orang Cina pula untuk bekerj a sebagai
pekerja lombong bijih tirnah (Blythe, 1947), tetapi dalarn proses per
kernbangan pentadbiran dan perbandaran, sebilangan kecil orang India
juga telah menjadi pekerja ikhtisas - seperti doktor dan peguarn -
dan buruh di jabatan-jabatan kerajaan, sernentara orang Cina telah
meluaskan lagi penyerapan mereka ke dalarn bidang komersial, pernbinaan
dan pernbuatan di sarnping kerja perlombongan yang lama. Ciri polarisasi
pekerjaan atau kegiatan ekonorni yang sedemikian rupalah yang telah
tertentu diwarisi oleh negara Malaysia selepas mencapai kemerdekaan
(Ma, 1960: 10-45). Keadaan ini rnasih berlanjutan tanpa perubahan yang
banyak (Lihat Jadual II dalam lampiran) . Secara amnya, keadaan yang
wujud sekarang adalah di kawasan-kawasan luar bandar penduduk Melayu
tertumpu dalarn kegiatan pertanian khususnya sebagai penanam padi dan
sedikit pekebun-pekebun kecil kelapa, nenas dan getah; penduduk Cina
kebanyakannya terlibat dalam kerja penorehan getah dan penanaman
sayur, dan orang-orang India sebagai buruh di ladang-ladang getah dan
kelapa sawi t. Di kawasan-kawasan bandar pula, pekerj aan-pekerj aan
seperti pengurusan, pernbinaan, pernbuatan, perniagaan dan perdagangan
adalah kebanyakannya disertai oleh orang Cina. Di dalam sektor peme-
perrerintahan, perkhidmatan kerajaan dan dalam pekerjaan pakaian se
ragam, orang Melayu adalah bilangan yang terbesar. Sedangkan sebi
langan besar orang India di bandar adalah bekerja sebagai buruh di
jabatan-jabatan kerajaan: - seperti di jabatan-jabatan kerja raya,
keretapi dan talikam -dan sebilangan kecil sebagai golongan ikhti-
sas.
Selanjutnya, oleh kerana kebanyakan daripada anggota kumpulan
kumpulan etnik Melayu, Cina dan India terlibat dalam pekerjaan atau
kegiatan ekonami yang berasingan, ma.k.a wujud keadaan ketidakseimbangan
pendapatan di antara rrereka (Lim, 1970: 1-18). Ketidakseimbangan pen
dapatan yang agak ketara wujud, terutamanya di antara orang Melayu
dengan orang cina. Misalnya, rrenurut Kajian Separuh Penggal Rancangan
Malaysia Keempat, pendapatan purata sebulan isirumah orang Melayu pada
tahun 1980 ialah $296.00, serrentara pendapatan purata sebulan isirumah
orang cina dan orang India ma.sing-masing ialah $565. 00 dan $455.00
(1984: 104). Di pihak lain, oleh kerana kadar kemiskinan di kawasan
luar bandar lebih tinggi daripada kadar kemiskinan di kawasan bandar,
di mana daripada jumlah isirumah yang miskin, 86.4% datangnya dari
kawasan luar bandar dan hanya 13.6% datangnya dari kawasan bandar
(hal. 89). Maka dapat dikatakan kadar kemiskinan di kalangan orang
Melayu lebih tinggi daripada kadar kemiskinan di kalangan orang bukan
Melayu. Ini ialah kerana lebih kurang 75% daripada orang Melayu tinggal
di kawasan luar bandar. Justeru itu, sumber yang sama :rrenjelaskan:
"pendapatan yang tidak seimbang antara kawasan bandar dan kawasan luar
bandar serta antara kaum di negara ini masih luas" (hal. 103).
Jika pendapatan digunakan sebagai ]?E'!tunjuk kelas sosial,
rnaka dapat dikatakan, pada amnya orang 1'-'Elayu dan orang bukan 1'-'Elayu
(khususnya orang Cina) adalah rrewakili kelas sosial yang berlainan.
1'-'Enurut Marcson, apabila anggota kumpulan-kumpulan sosial terpisah
rrengikut kelas sosial yang berlainan m.:1ka hubungan di antara rrereka
juga akan berkurangan. Bahkan rrenurutnya, ibubapa dalam setiap kate-
. gori kelas sosial akan rrewujudkan suasana dan harapan-harapan supaya
anak-anak rrerek.a memilih jodoh rX3rkahwinan dari kelas sosial yang
sarna (1950/51: 77). Kingsley Davis juga rrenekankan bahawa perkahwinan
cenderung berlaku di antara rrereka yang rrenduduki kelas sosial yang
sarna ataupun disebut sebagai endogami kelas (1964: 53). Oleh itu,
perkahwinan carnpur di antara anggota kumpulan-kurnpulan etnik utarna
di Malaysia juga dapat dikatakan dihalangi oleh faktur perbedaan kelas
sosial di antara rrereka. Sungguhpun kelas-kelas yang berlainan wujud
dalam setiap kumpulan etnik, tetapi dalam banyak keadaan perbedaan
kelas sosial ini dapat dU~atakan tidaklah merentasi garis etnik dan
mewujudkan perasaan )?E'!rsarnaan kelas atau interaksi di antara anggota
kelas yang sarna. Ini sedikit sebanyak adalah kerana faktur pernusatan
dalam bidang pekerjaan yang berlainan dan pengasingan kawasan kediaman
telah mengurangkan interaksi di antara kelas-kelas sosial yang sarna
yang merentasi garis etnik. Ini berrnakna, rreskipun mungkin terdapat
anggota kumpulan-kumpulan etnik JVelayu, Cina dan India yang tergulung
dalam kategori kelas sosial yang sarna, tetapi )?E'!rkahwinan campur di
kalangan rrereka juga mungkin berkurangan kerana faktur-faktur peker
jaan dan pengasingan fisikal ini.
Faktur Institusi Etnik
Di Malaysia, institusi-institusi beroorak etnik yang ber-
dampingan bagi tiap-tiap kumpulan etnik wujud dalam hampir semua
ruang lingkup kehidupan seperti dalarn bidang poli tik, ekonani, pen-
didikan, kammikasi, kesenian, rekreasi dan keba j ikan. Insti tusi-
institusi etnik ini juga adalah salah satu faktur yang rrenghalang
kejadian perkahwinan campur di antara anggota kumpulan-kumpulan etnik
Melayu, Cina dan India. Secara armya, dapat dikatakan bahawa institusi-
institusi etnik adalah rrerupak.an kuasa-kuasa sosialisasi dan daya
tarikan atau kawalan sosial ke atas anggota-anggotanya agar rrereka
terus berada dalam lingkungan sempadan-sempadan sosial kurnpulan etnik
rna.sing-rna.sing atau dengan kata lain supaya mereka mernatuhi nonna-
nonna sosial dalam kumpulan tcnnasuk noma pcrkahwinan dalam kumpulan
(Breton, 1964: 193-205). Juga, dengan adanya institusi-institusi etnik
ini, proses akulturasi 13 yang boleh rrembantu :rremesatkan kejadian per-
kahwinan campur (Yinger, 1981: 255) akan berkurangan kerana rrenerusi
institusi-institusi etnik ini tiap-tiap kumpulan etnik akan terus
dapat rrerrelihara identi ti dan unsur-unsur budaya yang berbeda antara
satu sama lain. Bahkan kewujudan institusi-institusi ini juga akan
rrenghadkan lingkungan pergaulan antara etnik. Di Malaysia, institusi-
institusi pendidikan dan politik etnik adalah di antara institusi-
institusi etnik yang sangat berpengaruh. Oleh itu, tinjauan ke atas
keadaan dan fungsi institusi-institusi ini dapat menjelaskan kepentingan-
nya sebagai fak.tur penghalang perkahwinan campur rnahupun lain-lain
bentuk penyatuan antara etnik.
13. Akulturasi (acculturation) di sini difahamkan sebagai proses perubahan yang rrembawa kepada darj ah kesamaan budaya yang lebih tinggi di antara dua a tau lebih kumpulan-kumpulan etnik.
Faktur Insti tusi Perrlidikan EtrdJ<:
Sistern pendielikan eli Ma.laysia telah banyak berubah serrenjak
:rrerdeka lagi dari segi dasar dan matlamat, khususnya dengan perlaksa
naan Dasar Pela j aran Kebangsaan (Ibrahim, 19 81) . Namun begi tu, peranan
yang telah dimainkan sebagai kuasa :rrengembangkan dan :rre:rrelihara unsur
unsur kebudayaan etnik adalah suatu hakikat yang tidak dapat dinafi
kan dan ini dapat eliperhatiJ<:an dari perkembangan sistem penelidfran eli
Ma.laysia sejak zaman penjajahan lagi.
M2ngenai peranan institusi penelidikan eli zaman penjajahan,
Ness :rrenegaskan: 11• • • adalah satu kuasa pemecah yang utama dalam
rrasyarakat yang :rrenyokong ciri majmuk etnik masyarakatnya 11 (Ness,
1967: 43). Pada zaman ini, terdapat eupat jenis sekolah rendah dengan
bahasa pengantar yang berlainan, iaitu bahasa Melayu, bahasa Cina,
bahasa Tamil dan bahasa Inggeris. H2lainkan di sekolah Inggeris,
sekolah-sekolah Melayu, Cina dan Tamil hanya telah clihaeliri oleh murid
rmrrid dari kumpulan etnik masing-rrasing. Sekolah rrenengah utama yang
ada pada rrasa ini ialah sekolah Inggeris, dan dari segi peranannya,
sekolah Inggeris :rrempunyai tujuan untuk :rrelatih dan rrenyeeliakan golongan
rrenengah dan elit Malaysia. Serrentara ketiga-tiga jenis sekolah vena
kular pula adalah lebih kepada tujuan untuk rremupuk dan :rre:rrelihara
bahasa dan budaya kumpulan etniJ<: masing-masing (Marimuthu, 19 81 : 32) •
Struktur dan tujuan sistem penelidfran zaman penjajahan yang
sedemikian rupa, sudah se:rrestinya rrerupakan halangan terhadap proses
r::enyatuan etniJ<: seperti akulturasi dan kahwin campuran. Pertamanya
ialah kerana pengasingan sekolah-sekolah mengikut kumpulan etnik telah
rrenghalang interaksi dan pergaulan di antara murid-murid dari berbagai
etnik. Keduanya, panupukan dan perreliharaan identi ti dan unsur budaya
etnik .rtElalui sekolah venakular ini juga telah terus .rtEnguatkan lagi
pengamalan nonna-nonna dalam kumpulan. M2skipun sekolah-sekolah Ing
geris dihadiri oleh murid-murid dari berbagai etnik, tapi oleh kerana
bilangan murid-muridnya jauh lebih kecil daripada yang menyertai
sekolah-sekolah venakular, maka pergaulan antara etnik juga tidak luas.
Misalnya, pada tahun 19 4 9, hanya 12% murid rrengikuti sekolah Inggeris,
sernentara yang selebihnya berada dalam sekolah-sekolah venakular (Ness,
1967: 43) . Keadaan ini terjadi kerana sekolah Inggeris ini hanya di
tubuhkan di pusat-pusat bandar dan pada masa yang sama oleh kerana
terdapat pengasingan kawasan kediaman antara etnik, maka kemasukan
murid-murid dari berbagai etnik ke sekolah-sekolah ini tidaklah begitu
memuaskan (Means, 1975: 159).
Selepas rrencapai Kemerdekaan, sistem pelajaran kebangsaan
yang berasaskan Laporan Razak tahun 1956 telah dilaksanakan. Sungguh
pun dalam sistem pelajaran kebangsaan ini sukatan pelajaran yang sama
telah digunakan di semua sekolah, tetapi penggunaan Bahasa Kebangsaan,
iaitu bahasa Malaysia/Melayu sebagai bahasa pengantar dalam sistem
ini hanya terhad kepada sekolah-sekolah yang disebut "sekolah umum"
(Malaya, 1957: 3). Manakala, di sekolah-sekolah yang disebut sebagai
"sekolah jenis kebangsaan" iaitu, sekolah Cina dan Tamil, telah rreng
gunakan bahasa ibunda masing-rrasing sebagai bahasa pengantar walaupun
di sekolah ini bahasa Kebangsaan telah diajar sebagai satu mata pela
jaran (ibid: 12). Dalam keadaan sistem pelajaran negara yang sedemikian
rupa, bukan sahaja bahasa Kebangsaan masih tidak berkesan sebagai baha
sa yang boleh :rrewujudkan hubungan yang lebih erat antara etnik (Ibrahim,
1981: 52-53), tetapi kewujudan terus berbagai sekolah etnik seperti di
tl
zarnan penjajahan telah terus berfW1gsi sebagai faktur halangan ke atas
proses akul turasi yang pesat. Sebagaimana seorang ahli pendidik rren
jelaskan: "Dilema. yang elihadapi oleh pendielikan dalam tug as rrembina
negara ialah ketiadaan persetujuan rrengenai kebudayaan yang sama dan
identiti yang sama .... Tida}::: terdapat "sekolah yang sama" W1tuk di-
perkatakan. Masih terdapat satu pembahagian sekolah-sekolah; di pering
kat sekolah rendah 1 terdapat tiga bahasa pengantar - !1elayu 1 Cina dan
Tamil dan eli peringkat-peringkat sekolah rrenengah dan pengaj ian tinggi,
terdapat beberapa sekolah "tajaan" yang pelajar-pelajarnya tereliri dari
etnik yang sama" (Marimuthu, 1981: 39). Ma.lah dasar pelajaran Kebangsaan
itu sendiri rrengakui yang tujuannya bukan W1tuk rrenyekat bahasa dan
kebudayaan kumpulan-kumpulan etnik utama eli Malaysia (Malaya, 1957: 3).
Keadaan ini rrenW1jukkan bahawa dasar dan sistem persekolahan
yang wujud masih rrenjadi halangan kepada percampuran dan pergaulan eli
antara pelajar-pelajar dari kumpulan-kumpulan etnik utama 1 khususnya
di peringkat sekolah rendah. Bersama-sama ini 1 perreliharaan W1Sur
unsur budaya yang asas seperti bahasa dan yang lebih penting pengukuhan
identiti etnik nelalui sekolah-sekolah etnik adalah halangan kuat ke
atas apa juga proses penyatuan, tennasuk perkahwinan campur antara
anggota kumpulan-kumpulan etnik utama ini.
Institusi Politik Etnik
Sebagairnana dalam institusi penelielikan 1 perpecahan eli antara
kurrpulan-kumpulan etnik utama juga dapat diperhatikan dalam parti
parti politik yang wujud eli Malaysia sejak zaman sebelum nerdeka hingga
ke masa ini. Malah perpecahan dalam insti tusi poli tik rrengikut garis
etnik ini adalah lebih ketara daripada perpecahan di dalarn lain-lain
institusi sosial (Snider, 1977: 4).
Di Malaysia, keg-iatan politik di kalangan orang-orang LVJelayu,
Cina dan India sejak sebelum nerdeka dan seterusnya selepas merdeka,
telah melahirkan beberapa parti politik, tetapi di antaranya, hanya
parti-parti politik yang semata-ma.ta atau yang cenderung rrern:p=rjuang
kan kepentingan satu-satu kumpulan etnik rnuncul sebagai parti-parti
yang kuat dan berpengaruh. Dengan kata lain, parti-parti politik ini
adalah berteraskan kumpulan etnik dan ini nerupakan ciri terpenting
kegiatan poli tik penduduk Malaysia (I.eng, 19 76; Means, 19 70; Ratnam,
1965). Di sebaliknya, setengah-setengah parti-parti politik yang ber
sifat "antar~ etnik" seperti Parti Kerrerdekaan Tanah Melayu, Socialist
Front, Parti Sosialis Rakyat l''lcl.laysia d<m Parti Keadilan Masyarakat
Malaysia telah gagal untuk nendapatkan sokongan rakyat, manakala parti
parti poli tik "an tara etnik" yang agak berj aya hanyalah parti -parti
yang cenderung rrernperjuangkan kepentingan satu-satu kumpulan etnik
tertentu. Misalnya, Parti Gerakan (Gerakan Rakyat Malaysia) dan DAP
(J:::arocratic Action Party), walaupun dari segi dasarnya bersifat "antara
etnik" tetapi dalarn ama.lannya adalah parti -parti yang cenderung rrem
perj uangkan kepentingan serta rremperolehi sokongan dari kumpulan etnik
Cina. Bahkan, hampir dalarn semua parti "antara etnik" yang ditubuhk.an
terdapat kecenderungan yang sedemikian rupa (Vasil, 1971). Serentara
itu, parti-parti UMNO (United I1alays National Organisation), M::'A
(Malayan Orinese Association) dan MIC (Malayan Indian Congress) adalah
parti-parti yang dari seg-i dasar dan ama.lan bersifat etnik di mana
masing-rnasing ditubuhkan untuk rrernperjuangkan kepentingan kumpulan
kumpulan etnik .rvelayu, Cina dan India. Sungguhpun parti-parti etnik
ini ''bergabung" di bawah lambang Parti Barisan Nasional yang meregang
kuasa merrerintah, tetapi ciri dan landasan p2rjuangan parti-parti ini
adalah masih berasaskan kepentingan kumpulan etnik masing-masing
(Hasran, 1975: 89-105).
Dalam usaha. nendapatkan sokongan anggota kUI11pulan-kwnpulan
etnik utama ini, seringkali kebanyakan J?"'JTiirnpin parti -parti poli tik
yang berteraskan kumpulan etnik ini membangki~(an isu-isu dan tuntutan
tuntutan yang bersifat perkauman. Mereka juga biasanya menyeru supaya
anggota kumpulan-kurnpulannya lebih bersatu untuk nenghadapi tuntutan
kurnpulan-kurnpulan etnik lain ( Sanusi, 19 8 3 : 36 ) . Keadaan sede:rnikian
sudah tentunya rnembangki tkan kesedaran etnik dan kesedaran terhadap
pentingnya rre:rnpertahankan budaya dan identi ti kurnpulan etnik masing
masing. Bahkan, panbentukan perlembagaan negara yang memberi hak dan
kebebasan kepada pengalaman budaya kurnpulan-kurnpulan etnik adalah
nenunjukkan usaha awal ke arah nempertahankan budaya dan identiti
etnik melalui p2rjuangan parti-parti politik yang berteraskan etnik
ini. Dalam suasana poli tik seperti ini, di mana kebanyakan pemimpin
politik terus mengutamakan dan memupuk solidariti dalam kumpulan
etnik dan identi ti etnik, maka tidak rnun:Jkin proses-proses p2nyatuan
yang pesat antara anggota kumpulan-kumpulan etnik utama berlaku di
Malaysia.
Faktur Dernografi
Seperti yang telah disebutkan dalam bab pertama, dari segi
kanposisi perrluduk etnik, Malaysia adalah masyarakat berbilang etnik
yang agak ywlik kerana dalarn masyarakat berbilang etnik yang lain
selalunya akan terdapat satu kumpulan majoriti, tetapi di Serrenanjung
Malaysia di an tara penduduk pribrnni (orang Melayu) dan penduduk pen
datang (orang-orang Cina dan India), tidak satupun nempunyai rnajoriti
penduduk yang terbesar. M::onurut banci tahun 19 80, j umlah penduduk
Serrenanjung Malaysia ialah 11,426 juta orang dan daripada jumlah lnl
55.3% adalah orang Iv1elayu, 33. 8% orang Cina dan 10.3% orang India.
Dasar penjajah British yang mnbawa rnasuk berarnai-ramai
orang-orang Cina dan India ke Serrenanjung Malaysia berikutan dari
panbukaan secara meluas perusahaan-perusahaan bijih tirnah dan getah
adalah ti tik pennulaan kepada pembentukan ma.syarakat berbilang etnik
di M::l.laysia (Freedman, 1960: 158-168). Mulai dari rnasa ini hingga ke
hari ini, bilangan orang-orang Cina dan India telah terus bertambah.
Hinggakan bilangan penduduk orang-orang Cina dan India yang besar
seperti yang terdapat dEWasa ini adalah di antara sebab utarna yang
rrenyukarkan proses penyerapan atau pengasimilasikan rrereka ke dalam
kumpulan etnik pribumi (~1elayu). Kaiaulah di zaman sebelum penjajahan
British, akulturasi dan kahwin campuran di antara penduduk-penduduk
pendatan:J dengan orang Melayu telah berlaku dengan lebih mudah, dan
di antara sebab utamanya ialah kerana bilangan penduduk pendatang ini
yang kecil dan ketidakscimbar¥Jan nisbah jantina di kalangan rrereka
yang luas, ma.ka kini bilangan penduduk k1..m1pulan-kumpulan etnik Cina
dan India yang besar dan nisbah jan tina di kalangan penduduk rrereka
yang lebih seimbang bukanlah pula keadaan yang boleh rrenimbulkan desakan
di kalangan anggota kumpulan-k1..m1pulan ini untuk memilih jodoh perkah
winan dari k1..m1pulan etnik luar.
Bilangan penduduk yang agak besar dalam tiap-tiap kumpulan
etnik utama ini juga menghalang perkahwinan campur dengan car a rrem
pertahankan jarak sosial yang wujud di antara mereka. Dengan bilangan
penduduk yang besar telah m21Ubolehkan kumpulan-kumpulan etnik ini
terus rrerceliliara identi ti etnik dan tradisi -tradisi kebudayaan masing-
masing. Ini berrnakna, jarak sosial yang sedia wujud antara kumpulan-
kumpulan etnik Melayu, Cina dan India ini akibat perbedaan budaya
yang rneliputi aspek-aspek seperti bahasa, adat resam dan norma, sikap
dan nilai, kepercayaan dan ugama, pan tang larang dan kawalan sosial,
sistan kekeluargaan dan sebagainya telah berlanjutan tanpa proses
pengubahsuaian budaya yang luas. Pengalarnan cara hidup kebudayaan
Yan:J berasingan ini telah diperkuatkan lagi oleh faktur pemusatan
anggota kt.nnpulan-:-kumpulan etnik utama ini di kawasan-kawasan yang agak
berasinJan.
Rumusan
Sungguhpun sejarah rnasyarakat berbilang etnik di Malaysia
adalah agak baru, iaitu hanya terbentuk di zarnan penjajahan British,
tetapi kejadian-kejadian kahwin campuran di Senenanjung Malaysia telah
lama berlaku di antara orang-orang terrpatan dengan orang-orang asing
yang rranbuat hubungan sebelum kedatangan British. Perkahwinan-perkahwinan
campur ini telah menJhasilkan beberapa kurnpulan orang kacukan yang
mana ma.sih boleh di temui hinJga ke hari ini. Di antara orang Melayu
denJan orang Cina dan di antara orang Melayu dengan orang India, dan
ma.sing-rnasinJ telah :rrenghasilkan orang kacukan seperti Baba dan 01itti.
bwttNt~, Tetapi denJan kemasukan berami -ramai orang-orang Cina dan
India di zaman penjajahan British dan akibat dasar penjajah British
ini telah wujud satu suasana ma.syarakat beroilang etnik yang tidak/
rmmgkin rrerrerangsangkan perkahwinan campur yang pesat di antara anggota /
kumpulan-kurnpulan etnik utama. dan suasana ini ma.sih berlanjutan hingga
ke hari ini tanpa banyak perubahan. Pertamanya, kalaulah sebelum zama.n
penjajahan British, keadaan ketidakseimbangan nisbah jantina yang
besar di kalangan oran:j-oran_:r asing telah rrendorong rrereka rremilih
jodoh perkahwinan dari kumpulan oran_:r terrpatan, maka kini keadaan nis-
bah jantina yang lebih seimban:j di kalangan penduduk kurnpulan-kumpulan
etnik utama telah tidak lagi rrenimbulkan desakan untuk memilih j odoh
dari kumpulan luar. Kedua.n:y'a, dasar "pecah dan perintah" penjajah
British bukan sahaja telah rnewujudkan pemisahan-pemisahan yang ketara
dari segi terrpat tinggal dan kegiatan ekonomi! tetapi pernisahan-pemisahan
ini bersama-sarna faktur bilangan anggota kumpulan-kumpulan etnik ~layu,
Cina dan India yang besar juga telah :rremu<1ahkan pembentukan persatuan-
persatuan dan organisasi-organisasi etnik yang ma.na meluaskan lagi /
segregasi di an tara mereka. Segregasi -segregasi ini adalah rintangan
kepada perkahwinan carnpur kerana ianya rrenghalang perkembangan interaksi
interaksi sosial antara etnik yang luas'. Juga, segregasi-segregasi ini
:rremudahkan perkemban:jan ikatan-ikatan etnik atau perpaduan dalam kumpulan· /
kumpulan etnik dan rremupuk kesedaran etnik (Sanusi, 1983: 34-41), ter-
utamanya dengan bergiat aktif dalam persatuan-persatuan atau organisasi-
organisasi yang berdasarkan kumpulan-kumpulan etnik. Keadaan ini hanya
akan rrenguatkan lagi keazaman di kalan:jan anggota setiap kumpulan etnik
utama untuk rrempertahankan identi ti etnik dan budaya masing-masing.
Justeru i tu, perkahwinan campur antara anggota kumpulan-kumpulan etnik
Melayu, Cina dan Irrlia dapat dikatakan tidak rmmgkin berlaku dengan /
pesat dalam suasana ikatan kesetiaan etnik yang kuat. Tambahan pula,
apabila wujud banyak bentuk segregasi antara kumpulan-kurnpulan seperti-
mana yang wujud di antara kumpulan-kumpulan etnik utama di Malaysia,
maka besar juga kemungkinan bagi anggota sesuatu kumpulan etnik ini
untuk rnenganggap anggota kumpulan etnik lain sebagai sangat berbeda
dari :rrereka. Tanggapan sedemikian boleh nenyebabkan anggota sesuatu
kumpulan etnik enJgan menerima anggota dari kumpulan etnik lain untuk
rrembentuk hubungan-hublinJan yang rapat dan yang rrenyamakan kedudukan
seperti hubungan-hubungan perkahwinan dan persahabatan. 14
Ma.lah 1
dalam proses pemilihan jodoh 1 biasanya prinsip hc:xrogami 1 iai tu ber-
ka!Min dengan nereka yang serupa adalah sanJat kukuh dalam semua
15 rnasyarakat.
14.
15.
Untuk penjelasan lanjut nengenai perka.hvinan sebagai proses menyarnakan kedudukan (intimate and status equalising relationships) lihat Beshers 1 1963: 233-238.
Untuk perbinc:angan lanjut nengenai hc:xrogami 1 lihat Bell, 1967: 136-359.
Bl\B III
LATARBEIAKANG RF.SPO'-TDEN SPBEilJM KAili'lll'T: UGAMl\, PENDIDIKAN, Rl\KAI'! SI-TIJ\YA DNJ SIIJ'\P illllDAPJ\
~-1ulai dari bab ini, hasil-hasil pen_q·oua:n kaj ian kahwin can·-
puran yang telah dijalankan kc at.as scbila11ga:n ]:ecil responde:n-
responde:n I'1:?layu, Cina dan India akan diJ:~ntangkan. Se.bagai perrrrulaan,
dalam bab ini, latarbelakang sebelum kal11:vin di kalangan responde:n
yang meliputi latarbelal:ang-latarbelakang ugama, pergaulan antara
etnik, sikap ibubapa dan pe:ndidikan awal akan ditinjau. Tujuannya
ialah untuk ITEilgetahui sejauhma.na pengaruh atau kongkongan yang di-
kenakan oleh angkubah-angkubah ini ke atas diri responden sebelum
rrereka bertemu atau berkahwin dengan jodoh masing-masing dan selanjut-
nya rrelihat sarna ada tindakan berkahwin campur oleh responden-responden
ini dapat dika-takan sebagai satu tindakan menentang norma dan nilai-
nilai ataupun rrengikuti keinginan ibubapa mereka.
Latarbelakang Ugama
Kepenti.ngan ugama yang diwarisi secara tradisi oleh anggota
kelaupok etnik lllelayu, Cina dan India - di H3.laysia - sebagai faktur
utama yang rrembantu penyambungan a tau penerusan identi ti dan tradisi
kurnpulan-kurnpulan etnik ini memang tidak boleh dinafikan. Di samping
itu, upacara atau amalan ugama di sebalik setiap kepercayaan juga ada-
lah peraturan-r::eraturan tingkahlaku yang berfungsi untuk mevvujudkan
solidariti dan ka\valan sosial. Jadi, maklumat mengenai sikap yang
pernah dimiliJd sebelum kah.vJ'in oleh responden-responde:n Melayu, Cina
dan India terhadap kepentingan ugarna dan keperrtingan ugarna di kalangan
ibubapa rrenurut tanggapan resf:X:)rrlen adalah penting untuk mengetahui
sama ada perkah1vinan campur didorong oleh keinginan untuk menerrtang
tradisi etnik yang diwarisi.
Daripada penerangan-penerangan resf:X:)nden mergenai kepen
tingan ugarna kepada mereka dan ibubapa rrerek.a, tiga kategori j awapan
telah dapat dirumnskan, iaitu ugarna sehagai "sangat penting", "kurang
penting" dan "tidak penting". "Sangat penting" adalah merujuk kepada
keadaan di mana resf:X:)nden mergakui mEmpunyai kepercayaan yang kuat
terhadap ajaran ugarna serta rrengikuti kehendak-kehendak ugarna dalam
kehidupan harian mereka. "Kurang penting" adalah keadaan di mana res
f:X:)nden rrergakui tidak percaya penuh terhadap ajaran ugama dan jarang
jarang atau sekali sekala mengikuti kehendak-keherrlak ugarna. Manakala
"tidal;: pc.nting" LJ.du.lah merujuk: kcpaclu. kcLJ.dLJ..:-tn di manu. res1xmdcn tidal-:.
rrempunyai kepercayaan terhadap ajaran ugarna yang diwarisi dan tidal<
rrengikuti kehendak-kehendak ugarna.
Berdasarkan Jadual 3. 1 , didapati sebilangan besar resf:X:)rrlen
Melayu (87. 1%) nenunjukkan yang ugarna Islam yang dianuti oleh rrereka
adalah sangat pentirg dalam kehidupan harian sebelum mereka berkahwin.
Hanya enpat orang responden sahaja rrenunjukk:an ugama sebagai kurang
penting. Di sebaliknya, sebilangan besar daripada resf:X:)nden-resf:X:)nden
Cina dan India didapati menunjukkan ugama yang mereka anuti atau
warisi sebagai kurang penting atau tidal<: penting. Ini terdiri daripada
44.4% resp:mden India dan 29.7% responden Cina yang rrenganggap ugama
sebagai kurang penting, sementara 3 3 • 3% resf:X:)nden India dan 59 • 5%
reSfX::)nden Cina menganggap ugarna sebagai tidal< penting. Data ini juga
Jadual 3.1: Kepentingan Ugama Kepada Responden Sebelum Kahwin
l\1elayu Cina India
Lelaki PerEIT~puan Lelald_ Perempuan Lelaki Peranpuan
Sangat penting 15 12 3 4 4
Kurang penting 3 5 6 9 7
Tidak penting 9 13 8 4
16 15 15 22 21 15
nenunjukkan bahawa ugama adalah tidak penting di kalangan lebih ramai
respond en Cina daripada respond en Irrlia, iai tu di kalangan responden
Cina hampir 3/5 daripada mereka, manakala di kalangan responden India
hanya nelibatk.an 1/3 daripada mereka.
Kep::mtirqan ugama kepu.du. ibubapu. pada kctika responden l:x;lum
berkahwin dengan pasangannya juga adalah sebahagian daripada latar
belakang ugama seseorang responden. Responden telah ditanya tentang
kepentingan ugama kepada ibubapa nereka nenurut tanggapan responden
sendiri. Dapat dikatakan bahawa terdapat satu pola yang agak sama
sepertimana yang terdapat di kalangan responden sendiri (lihat Jadual
3. 2) . Bagi responden Melayu, sebilangan besar daripada ibubapa nereka
juga dikatakan sebagai sangat nenentirqkan ugama. 28 responden l\1elayu
(90.3%) nengatakan ugama adalah sangat penting bagi kedua-dua ibu dan
ba.pa mereka dan 3 responden (9. 7%) mengatakan hanya ibu mereka sahaja
sang at nenentingkan ugama, sedangkan bapa mereka dikatakan kurang
menentirqkan ugama. Data ini rremmjul<J<::a..11 ba..~a'da tidal.;: seorangpun res~
ponden M2layu mempunyai kedua-dua ibu dan bapa yang kurang atau tidak
nerrentingkan ugama yang dianuti pada ketika responden masih belurn
bertemu jodoh atau berkahwin.
Jadual 3. 2: Kepentingan lkjama Kcpada IbuJ::apa Pesponden
I. RESPONDE;\! t-1EI.Jl..YU
Kedua Ibubapa Ilanya Ibu Hanya Bapa
Sa.rqat penting 28 3
Kura.rq penting 3
Tidak penting
28 3 3
II. RESPONDEN CTI1A
Kedua Ibubapa Hanya Ibu Ilanya Bapa
Sangat penting 5 5 2
Kurang penting 10 5 8
Tidak. penting 8 2 6 ---
JUMLAH 23 12 16
III. RESPONDEN INDL-"\
Kedua Ibubapa I-Ianya Ibu Hanya Bapa
Sa.rqat penting 7 9 7
Kurang penting 9 8 12
Tidak. pentin::r 2
JUrviU\Il 17 17 21 --
Di kalangan responden Cina, hanya 5 responden sahaja (13.5%)
rrengatakan kedua-dua iliu dan bapa rrereka sang at rrerrerrtingkan ugama, 5
respo:rrlen ( 13 .5%) n--engatakan hanya ibu rrereka sahaj a sangat rrerrenting
kan ugama dan 2 orang (5 .4%) rrengatakan hanya bapa rrereka sahaja rre
rrentingkan uyamd. Ini hi:inya rreliputi L3\'; daripada jumlah ibubapa
porrlen Cina, sedangkan yang selebihnya (77%) dikatakan oleh responden
sebagai kurang a tau tidak mementingkan ugama. Di antaranya, 1 0 dari
pada responden Cina (27 .0%) didapati rrernpunyai kedua-dua ibu dan bapa
yang kuranJ rrerrentingkan ugarna dan 8 orang lain (21.6%) rrernpunyai kedua
dua ibu dan bapa yang tidak rrerrentingkan uga'lli.. Sen--entara 21 orang
respo:rrlen yang lain (56. 8%) mc:mpunyai salah scorang daripada ibubapa
YCillJ sama ada kurang rrementingkan ugama atau yang tidak rrerrentingkan
ugama. Di antaranya, 16 responden Cina ( 4 3. 2%) didapati rrempunyai sama
ada kedua-dua ibu dan bapa atau salah seorang daripadanya yang tidak
rrerrentingkan ugama. Ini dengan jelas rrenunjukkan bahawa sebilangan
besar daripada responden Cina mempunyai latarbelakang ugama yang lemah.
Di kalanJan responden India, hampir 3/5 daripada jumlah ibu
bapa rrereka didapati sama ada kuranJ rrerrentingkan ugama atau tidak
rrementingkan ugama. Bahkan kedua-dua ibu dan bapa bagi 9 orang respon
den (25%) adalah kurang mementingkan ugama dan seorang responden pula
.rrempunyal kedua -dua ibu dan bapa yang tidak men--entingkan ugama. Bagi
22 orang responden (61. 1 %) , salah seorang daripada ibubapa rrereka adalah
sama ada kurang rrementingkan ugama a tau tidak rrerrentingkan ugama. Di
sebaliknya, hanya 7 oranJ responden India (19.4%) mempunyai kedua-dua
ibu dan bapa yang SanJat rrementingkan ugama, sen--entara 7 orang lagi
( 19 • 4%) hanya nempunyai sama ada ibu a tau bapu. su.hu. j a yang sang at rre
rrentingkan ugama. Data ini menunjukkan bahawa walaupun kurang sedikj
daripada bilangan resp:::mden Cina, tetapi sebilangan besar respond en
Irrlia juga didapati nempunyai latarbelaJcang ugama sebelum kahwin yang
lanah.
Pendidikan Pomlal Etnik
Kepentingan sekolah-sekolah velkt!cular - yang terdiri clari
sekolah-sekolah .t-1elayu, Cina dan Tamil - sebagai salah satu faktur
yang rrengasingkan arggota-anggota kurrq_::Julc:m c tnik Mclayu, Cilhl dan India
di Malaysia telah banyak dibincangkan ( lihat perbincangan di Bab Ke
dua) • Selain dari rrengasingkan pergaulan di antara murid-murid Melayu,
Cina dan In:lia, sekolah-sekolah ini juga merupakan saluran rrelalui
mana diperkukuhkan identi ti etnik di kalangan murid-murid. Dengan
itu, irrlividu-individu yang disosialisasikan rrelalui sekolah-sekolah
etnik ini dapat di j angkakan akan nempunyai latarbelakang a tau iden
titi etnik yang lebih kuat daripada rrereka yang clisosialisasikan di
sekolah-sekolah yang dihadiri oleh murid-murid dari berbagai latar
belakang etnik. Justeru itu, jenis sekolah rendah yang dihadiri oleh
responden-responden Melayu, Cina dan Irrlia juga telah ditinjau untuk
rrelihat kelcuatan sosialisasi etnik di peringkat sekolah rendah.
Apa yang menarik ialah sebilangan besar daripada responden
resporrlen M2layu, Cina dan India didapati tidak menerima pendidikan
awal dari sekolah-sekolah etnik (lihat Jadual 3. 3) . Di sebaliknya,
kebanyakan dari mereka telah menuntut di sekolah Inggeris di mana
bukan sahaja berlaku pergaulan antara etnik oleh kerana dihadiri oleh
murid-murid dari berbagai etnik, tetapi juga sekolah-sekolah ini
tidak nemainkan peranan untuk nemupuk mana-mana identi ti etnik di
kalanjan murid-muridnya. Ivereka yan:J telah hadir sekolah Inggeris ini
terdiri dari 17 responden Melayu (54.8%), 24 responden Cina (64.9%)
dan 34 responden India (94.4%). Di kalangan responden Cina, terdapat
juga 3 orang responden ( 8%) yang telah nerrlapat perrlidikan awal dari
sekolah Melayu.
Jadual 3.3: Jenis Sekolah Rerrlah Yang Dihadiri Oleh Responden
Melayu Cina India
Sekolah M2layu 14 3
Sekolah Cina 10
Sekolah Tamil 2
Sekolah Inggeris 17 24 34
JUMLAI·I 31 37 32
Meskipw1 bilc:mgun rcsrxwdcn yung JTCmmtut di sekolah ctnil:
tidak ramai J::erbarrling dengan bilangan yang rrenuntut di sekolah Ing
geris, tetapi bilangan responden Melayu yang nenuntut di sekolah Melayu
adalah lebih besar daripada bilangan responden-resporrlen Cina dan India
yang rrenuntut di sekolah etnik masing--rrasing. Iai tu, ini meliputi 14
orang responden Melayu (45.5%), 10 orang responden Cina (27%) dan 2
orang responden India (5.6%).
Pergaulan Antara Etnik
UnW<: rren:Jetahui sama ada responden ID?..mpunyai pengalaman
pergaulan antara etnik sebelum rrereka nEinilih jodoh dari etnik lain,
..
responden telah diminta supaya nen:rgambarkan bilangan rakan sebaya
nereka terdiri daripada satu etnik dan berlainan etnik dari perin:rkat
peringkat umur yang awal hin:rga nenjelan:r nasa pertemuan nereka den:ran
jodoh rnasing-rnasing. Peringkat-perin:rkat umur yang awal ialah ke bawah
7 tahun, di antara 7 hingga 12 tahun dan di an tara 1 3 hin:rga 19 tahun.
Pembahagian ini dibuat sedanikian rupa kerana pada peringkat-perin:rkat
umur awal ini nisbah rakan sebaya satu etnik dan lain etnik rmmgkin
berubah kerana peringkat-perin:rkat ini nenandakan perir~kat-perin:rkat
sebelum rnasuk sekolah, peringkat sekolah rendah dan peringkat sekolah
nenengah. Peringkat ke atas dari umur 19 tahun adalah peringkat umur
layak kahwin dan oleh itu ianya diarnbil sebagai peringkat nenjelang
nasa pertemuan dengan jodoh.
Maklurnat yang diperolehi dengan jelas menunjukkan satu per
ubahan yang nyata di mana pada peringkat umur awal, khususnya pada
perin:rkat umur ke bawah 7 tahun dan di antara 7 hingga 12 tahun, ke
banyakan daripada responden-responden Melayu, Cina dan India cenderung
untuk rrempunyai rakan sebaya dari etnik yang sarna, tetapi apabila umur
nereka sernakin neningkat, semakin bertarnbah pergaulan nereka dengan
etnik lain. Dari Jadual 3.4 dapat dilihat bahawa 24 orang resporrlen
Melayu ( 82 . 8%) yang berkahwin carnpur sarna ada dengan orang Cina a tau
orang India pada peringkat umur ke bawah 7 tahun nengatakan nereka
:menpunyai rakan sebaya yang semuanya atau kebanyakannya terdiri dari
etnik yang sarna iai tu etnik Melayu. Tetapi dengan neningkatnya umur
nereka, hubungan asas ini telah diperluaskan hingga neliputi indi vidu
indi vidu yang berasal dari latarbelakang etnik. yang berbeda. Misalnya
IlEnjelang masa pert.-€mUan dengan joEl.oh, hanya 6 orang responaen sahaja
(19.4%) yang IlEngatakan bahawa kebanyakan daripada rakan sebaya nereka
Jadual 3. 4: Pergaulan Antara Etnik Resr:onden Melayu
I . Pesp:mden yang kahwin Cina: bilangan rakan Mel~yu dan rakan Cina
P.I P.II P.III P.IV
Semua M2layu 8 7 0
Kebanyakan Melayu 4 3 3 3
M2layu & Cina sarna banyak 2 5 6
Kebanyakan Cina 2 2 5 4
Semua Cina
Melayu, Cina & Irrlia sarna ban yak 2 2 2 3
JUM[AII 16 16 16 16
II . Responden yang kahwin Irrlia: bilangan rakan ~J!elayu dan rakan India
P.I P.II P.III P.IV
Semua M2layu 3 2
Kebanyakan Melayu 9 7 4 3
Melayu & Irrlia sarna banyak 1 4 3 4
Kebanyakan Irrlia 2 2 4 4
Semua India
Kebanyakan Cina
Melayu, Cina & Irrlia sarna banyak 3 3
J1JMI.AII 15 15 15 15
PETUNJUK:
P. I - p:=ringkat umur ke bawah 7 tahun P. II - p:=ringkat 7 - 12 tahun P.III - p:=ringkat 13 - 19 tahun P.IV - rrenjelang masa pertemuan dengan jodoh
terdiri dari etnik Melayu, sedangkan 25 orang responden yang selebili
nya (88.6%) telah rreluaskan hubungan persahabatan rrereka dengan etnik
lain sarna ada dengan etnik Cina, etnik India atau kedua-duanya. Di
an tara responden Melayu yang kahwin orang Cina, 4 daripada rrereka
rrenjelang ma.sa pertemuan dergan jodoh tela~ rranpunyai rakan sebaya
yang kebanyakannya terdiri dari etnik Cina, 6 orang responden rrem
punyai rakan-rakan 1'-~layu dan Cina yang lebih kurang sarna banyak dan
3 orang rrempunyai raka.n-rakan Melayu, Cina dan India yang lebih kurang
sama. banyak. Di an tara responden Melayu yang kahwin India pula, 4 dari
pada mereka rrenjelang nasa pertsnuan dengan jodoh telah nempu.nyai raka..'l.
yang kebanyaka.nnya terdiri dari etnik India, 4 orang responden rnerrpu.n
yai rakan-rakan Melayu dan India yang lebih kurang sarna banyak dan 3
orang rrernpu.nyai rakan-rakan Melayu, Cina dan India yang lebih kurang
sarna ba.nyak. Ini berrnakna rrenjelang masa pert.emuan dengan jodoh, 80.6%
resporrlen ~layu telah mengadakan hubungan persahabatan yang luas dengan
individu-individu Cina dan India.
Ini juga menunjukkan bahawa rrenjelang masa pertanuan dengan
jodoh, hampir 10 daripada responden Melayu (62.5%) yang kahwin Cina
telah me:npunyai hubungan persahabatan, khususnya dengan etnik Cina
selain daripada rakan Melayu. Begi tu pula dengan responden Melayu yang
kahwin India, 8 daripada mereka (53.3%) telah rrempunyai hubungan khu
susnya dengan etnik Irrlia, selain daripada rakan Melayu. Di antaranya,
4 daripada responden yang kahwin Cina dan 4 daripada responden yang
kahwi.n India, masing-ma.sing rrengatakan kebanyakan daripada sahabat
rrereka adalah terdiri dari irrlividu-individu Cina dan India. Bahkan
bagi 2 orang responden yang kahwi.n Cina dan 2 orang responden yang
kahwi.n India, rakan masing-masing kebanyakannya adalah indi vidu
individu Cina dan India sejak dari peringkat umur ke bawah 7 tahu.n.
Sebagairnana responden M2layu, pengalaman pergaulan antara
etnik di kalangan responden Cina dan India juga rrenunjukkan aliran
yang agak sama. Di kalangan responden India, le0ih separuh daripada
responden (20 orang atau 55.6%) rrengatakan, ketika wnur bawah 7
tahun, kebanyakan a tau semua rakan sebaya mereka adalah terdiri
dari etnik yang sarna ( lihat LJadual 3 . 5) . Tetapi pada mas a pertEmuan
dengan jodoh, hanya 6 orang responden sahaja (16.7%) rre:mpunyai rakan
yang kebanyakannya terdiri dari etnik India. Ini bermakna kebanyakan
daripada responden India ( 30 orang a tau 83.3 %) telah rre:mpunyai
hubungan persahabatan yang luas dengan individu-individu Melayu dan
Cina sebelum rrereka bertemu jodoh. Bahkan tidak kurang pula bilangan
responden yang merrpunyai rakan dari etnik yang sarna derx:ran etnik yang
rrereka kahwin rrenjelang nasa pertemuan dengan jodoh. Di antaranya, 7
daripada responden India yang kahwin Melayu rrengatakan rakan-rakan
India dan Melayu adalah lebih kurang sama banyak dan seorang responden
pula rrempunyai rakan yang kebanyakannya teridri dari indi vidu Melayu
pada waktu tcrscbuL. l'cyitu puLl. dcnqilD rcspor:dcn Inlia yang kahwin
Cina, di mana 5 daripada rrereka telah rre:mpunyai rakan-rakan India
dan Cina yang lebih kurang sama banyak, rnanakala rakan bagi 6 orang
responden lain kebanyakannya adalah terdiri dari etnik Cina. Ini me
nunjukkan, di antara responden India yang kahwin Melayu, lebih se
paruh daripada rrereka telah rrempunyai hubungan persahabatan yang luas
derx:ran etnik .t1elayu pada masa pertemuan dengan jodoh dan di antara
responden India yang kahwin Cina pula, hampir 3/5 daripada rrereka
telahpun rrerrpunyai hubungan persahabatan yang luas derx:ran individu
individu dari etnik Cina.
..
Jadual 3.5: Pergaulan Antara Etnik Responden India
I . Fesponden YCIDJ kahwin M2layu: bilangan rakan India dan rakan Helayu
P.I P.II P.III P.IV
Semua India 2
Kebanyakan India 8 6 4 4
India & I'-Elayu sarna banyak 3 6 7
Kebanyakan M2layu 2 2 2
Semua Melayu
Irrlia, M2layu & Cina sama banyak 2 3 3 3
JUMLAH 15 15 15 15
II. Fesponden yang kahwin Cina: bilangan rakan India dan rakan Cina
P.I P.II P.III P.IV
Semua India 4 2 2
Kebanyakan India 6 3 2 2
Irrlia & Cina sarna banyak 4 4 4 5
Kebanyakan Cina 2 5 7 7
Semua Cina
Irrlia, Cina & Melayu sarna banyak 2 4 4 5
Kebanyakan I'-Elayu
Kebanyakan !'-Elayu & Cina 2 2 2 2 --JUMI.AH 21 21 21 21
..
Selain dari ini, terdapat 10 orang responden India lagi
(27 .8%) yang juga telah rrengadakan hubungan persahabatan dengan
etnik lain pada masa pertemuan rrereka dengan jodoh. Di antaranya,
8 daripada rrereka mengatakan rrempunyai rakan-rakan India, Melayu
dan Cina yan:r lebih kurang sarr~c-:t banyak., nunakala 2 respond en lain
rrengatakan bahawa kebanyakan dari rakan mereka adalah terdiri dari
irrlividu-individu Melayu dan Cina. Juga dapat diperhatikan dari
Jadual 3.5 bahawa seramai 16 orang responden Irrlia (44.4%), sama
ada yang kahwin Cina ataupun Melayu, telah rremulakan hubungan persa
habatan sejak umur bawah 7 tahun.
Di kalargan resporrlen Cina sebilangan besar dari mereka
juga (24 orang atau 64.9%) mempunyai rakan sebaya yang kebanyakannya
atau semuanya terdiri daripada etnik Cina ketjJ::a umur rrereka bawah
7 tahun (lil1at Jadual 3.6). Deng<m rreningkatnya umur, pergaulan
rrereka terus bertambah luas sehinggakan pada masa pertEmUan dengan
jodoh didapati, 32 responden Cina (86 .5%) telah rrempunyai hubungan
persahabatan yang luas dengan etnik-etnik Melayu dan India. Di antara
nya, 9 daripada 16 resporrlen (56 .3%) yang kahwin dengan orang Melayu
telah ID2!11punyai hubungan persahabatan yang luas khususnya dengan et
nik M2layu selain daripada hubungan persahabatan dengan rakan dari
etnik sendiri. Manakala di kalangan responden Cina yang kahwin India,
11 daripada 21 responden (52.4%) telah rrempunyai hubungan persahabatan
yang luas khususnya dengan etnik India selain daripada persahabatan
dengan rakan dari etnik sendiri. Bagi 9 orang responden Cina yang
lain pada masa perteuuan dengan jodoh, rakan-rakan rrereka adalah
terdiri dari ketiga-tiga etnik dengan bilangannya yang lebih kurang
sama banyak antara satu sama lain. Sementara bagi 3 orang responden
Jadual 3. 6 : Pergaulan 1\ntara EtniJ: Res:r;:onden Cina
I. Responden yang kahwin ~1elayu: bilargan rakan Cina dan rakan In::l.ia
J?.I P.III P.III P.IV
Sernua Cina 6 3 11
Kebanyakan Cina 6 6 6 4
Cina & 1-'elayu samabanyak 3 3 6
Kebanyakan ~layu 3 3
Sernua I-'lelayu
cina, I-'lelayu & Irrlia sarna banyak 3 3 3 3
Jill1I.AH 16 16 16 16
II. ReSfX)nden yang kahwin Irrlia: bilanjan raJr-.an Cina dan rakan India
P.I P.II P.III P.IV
Sernua Cina 3 1
Kebanyakan Cina 9 10 3
Cina & India sama. banyak 2 4 8 6
Kebanyakan India 1 5 5
Semua In::l.ia 2
Cina, Irrlia & ~1elayu sarna ban yak 3 G
Kebanyakan Melayu 2 2 2 3
Keba.nyakan ~layu & India 2 2
Jl.Jf<1LAH 21 21 21 21
cina yang berkahwin India, kebanyakan rakan rrereka adalah terdiri
dari etnik Melayu rrenjelan:J rnasa perternuan dengan jodoh. Selain dari
ini, kita juga dapat perhatikan dari Jadual 3.6 bahawa rarnai juga
di antara responden Cina (35. 1%) yang berkahwin campur ini yang telah
rremulakan hubungan persahabatan dengan etnik-etnik Melayu dan India
sejak perir):Jkat umur rnereka bawah 7 tahun
Sikap Ibubapa Terhadap Pergaulan Antara Etnik
Pergaulan atau rren]adakan hubungan dengan etnik-etnik lain
juga dipen]aruhi pada kadar tertentu oleh sikap ibubapa. Dengan itu,
responden-responden telah diminta supaya berdasarkan pandangan mereka
sendiri rrenunjukkan sikap kedua-dua ibu dan bapa mereka jika rrereka
rrahu rrengadakan hubungan-hubungan persahabatan, 'dating' dan perkah
winan dengan etnik lain sewaktu responden rnasih bujung atau sebelum
rrereka bertemu dengan jodoh rnasing-rnasing. Bagi setiap j enis hubungan
antara etnik ini, 5 tirrlakbalas yang terdiri dari "tidak rrembenarkan
langsung", "tidak rrenggalakkan", "tidak arnbil tahu", "agak setuju",
dan "sangat setu-ju" telah dikenukakan untuk dipilih oleh responden.
Jadual-jadual 3. 7, 3.8 dan 3.9 rrenunjukkan sikap ibu dan
bapa responden-responden Melayu, Cina dan Irrlia jika responden rnahu
rrenJadakan hubungan persahabatan, hubungan 'dating' dan hubungan
perkahwinan denJan etnik lain. Dari jadual-jadual ini, dapat diper
hatikan bahawa sikap ibu dan bapa di kalangan ketiga-tiga kategori
etnik responden tidaklah juga berbeza. Secara amnya, juga dapat di
katakan bahawa j awapan-j awapan yang diberikan oleh responden-responden
Melayu, Cina dan Irrlia adalah rrenunjukkan aliran yang agak sarna di
an tara rrereka.
Juduul 3. 7 : Sikup Il mbapi:l Pcsrxmlcn Mcluyu Terhadap Pergaulan Antara Etnik
SIKAP IBU:
Tidak membenarkan 1ans:rsung
Jika Bersahabat
Tidak mens:rgalakkan 2
Tidak ambil tahu/berkecuali 7
A]ak setuju 14
Sangat setuju 8
JlJMLAH 31
SIKAP BAPA:
Jika Bersahabat
Tidak :rrembenarkan langsung
Tidak mens:rgalakkan
Tidak ambil tahu/berkecuali 11
Agak setuju 16
sans:rat setuju 3
JUMI.AH 31
Jika 'Dating'
9
11
8
3
31
Jika 'Dating'
9
13
8
1
31
JiJza Kahwin
16
11
4
31
Jika KahN in
17
8
5
31
Jadual 3. 8: Sikap Ibubapa Responden Cina Terhadap Pergaulan Antara EtnD(
SIKAP IBU:
Jika Jika Bersahabat 'Dati~'
Tidak membenarkan l~s~ 5
Tidak me~galakkan 3 22
Tidak ambil tahu/b2rkecuali 12 5
Agak seb.lju 9 4
Sang at setuju 13 2
JUMLAH 37 37
SIKAP BAPA:
Jika Jika Bersaha.l::B.t 'Dating'
Tidak manbenarkan l~sung 5
Tidak menggalakkan 4 17
Tidak ambil tahujberkecuali 10 9
Agak seb.lju 10 5
Sang at setuju 13 1
JUMIAH 37 37
Jika Kahwin
16
14
6
37
Jika Kahwin
12
18
6
1
37
Jadual 3. 9: Sikap Ibubapa Responden India Terhadap Pergaulan Antara Etnik
SIKAP IBU:
Jika Jika Bersahabat 'Dating'
Tidak meml:::enarkan langsung 9
Tidak menggalakkan 16
Tidak ambil tahu/berkecuali 5 2
~ak setuju 19 6
Sangat setuju 12 3
J1JMLAH 36 36
SIKAP BAPA:
Jika Jika Bersahabat 'Datin;r'
Tidak mernbenarkan langsung 10
Tidak menggalakkan 17
Tidak ambil tahu/berkecuali 5
~ak setuju 18 7
San;rat setuju 12 1
JUHLAH 36 36
Jika Kahwin
22
10
3
36
Jika Kahwin
23
9
1
3
36
Sebilangan resar dari resp:m:len-responden Melaytl, Cina dan
India nenunjukkan bahawa sewakhl mereka masih relum bertemu jcxloh,
ibubapa (ibu, bapa atau kedua ibubapa) mereka tidak akan menentang
atau nenghalang jika mereka mengadal(an huoungan persahabatan dengan
etnik lain. Malah ramai di antara mereka rnenunju"L--J<an bahawa ibubapa
rrereka akan rrenyetujui hubungan ~rsahabatan ib.l. IIa11ya sebilangan
kecil responden-responden Melayu, Cina dan India menunjukkan yang
ibubapa rrereka tidak akan rrenggalakkan. Tetapi jika hubungan antara
etnik rerubah dari persahabatan ke hubungan-hubungan I dating I dan per
kahwinan, kebanyakan responden-responden r.'Jelayu, Cina dan India :rrenun
jukkan bahawa ibubapa :rrereka akan merentang atau tidak akan :rrenggalak
kan. Di ma.na lebih kurang 67.7% responden Melayu, 64.9% responden Cina
dan 72 . 2% responden India rerperrlapat bahawa ibu, bapa a tau kedua ibu
bapa rnereka akan :rrenentang atau tidak akan menggalak_kan jika mereka
mahu :rrengadak.an hubungan 'dating' dengan etnik lain. Sementara lebih
kurang 83. 9% responden Melayu, 80. 1% responden Cina dan 8 8. 9% respon
den India :rrenunjukkan yang il::u, bapa atau kedua ibubapa :rrereka akan
:rrenentang a tau tidak. akan rnenggalakkan perkahwinan dengan etnik lain.
Ringkasnya dari huraian di atas dapat dirumuskan bahawa
kebanyakan iuubapi:l rcspon:lc.n Mclayu, Cina cli:tn InJii:l l::crsikap r:Dsitif
atau nembenarkan perhubungan persahabatan responden dengan etnik lain.
Tetapi terhadap perhubungan 'dating' dan terutamanya texhadap per
hubungan perkahwinan dengan etnik lain, kebanyak.an rrereka bersikap
regatif atau tidak. :rrenyokong.
Rumusan
Ciri-ciri latarbelW(ang responden sebclum kahwin yang di
huraikan di atas adalah pentin:J kerana ianya bukan sahaja rrenunjuk
kan kekuatan pengaruh-pengaruh ugama, didikan etnik, rakan sebaya
dan ibubapa ke atas resp::md.en, bahkan pada rnasa yar.g- sama 1 rnaklurnat
maklurna.t ini juga dapat rrenjelaskan mengenai keadaan yar.g rrembantu
rren::lorong resporrlen untuk berkahwin campur. Dari huraian di atas 1
beberapa .rurrn.J.san pentir.g- rrengenai ciri resporrlen sebelum kahwin
ialah:
1) Pegangan ugarna bagi seballagian besar responden Melayu adalah kuat dan
begitu pula halangannya der.g-an kebanyakan daripada ibubapa rrereka.
Sernentara pegangan ugarna bagi sebahagian besar responden-responden
Cina dan India serta ibubapa mereka adalah lanah.
2) Sebahagian besar daripada responden-responden Melayu 1 Cina dan
Irrlia telah rrenerirna pendidikan awal di sekolah-sekolah Ir.g-geris
di mana pelajar-pelajar sekolah ini biasanya terdiri dari ber
bagai kaum.
3) Sebilangan besar daripada resporrlen-responden Melayu 1 Cina dan
Irrlia telah mempunyai hubungan persahabatan yang luas dengan
irrlividu-individu yang berlainan etnik pada rnasa pertEmUan atau
perkahwinan der.g-an jodoh rnasir.g--rna.sir.g-.
4) Menurut kebanyakan resporrlen-responden Melayu 1 Cina dan Irrlia 1
ibubapa rrereka tidak mempunyai sikap rrenentang atau rrenghalang
perhubungan persahabatan dengan individu-individu yang berlainan
etnik. Di sebaliknya menurut seba.hagian besar daripada responden
resporrlen M2layu, Cinu. uan Irrliu. ini , ibubu.pa rrereka bersikap
menentang a tau tidak me:Ubenarkan perhubungan 'dating' dan perJr..ah
winan antara etnik.
Pen::Jalaman-penjalaman sosialisasi asas yang sede:nikian rupa
rrenunjukkan bahawa di kalangan sebilangan besar responden-responden
Cina dan India, kongkongan dalaman - dari diri responden - yan::J ter
bi t akibat didikan-didikan ugama dan etnik dan kongkonjan luaran yang
terbi t dari pergaulan sesarra etnik dan sikap ibubapa adalah lemah.
Dengan itu, tidaJ<: rnurgkin penjaruh kongkonjan dalaman dan luaran ini
dapat menghindarkan perkahwinan campur di kalangan rrereka. Ini juga
bennakna, perkahwinan campur mereka ini tidak boleh dilihat sebagai
tirrla.kan menentang keinginan ibubapa, nilai atau norma yang mereka
dan ibubapa rrereka warisi. Kesimpulan yang sama juga dapat dikatakan
untuk sebilan::Jan besar responden I-1elayu. Ini ialah kerana walaupun
kong kong an dalaman di kalangan rrereka kuat, tetapi perkahwinan rrereka
tidak pula rrembawa pertukaran ugarna di kalangan rrereka ini .
BAB IV
PEMILIHAN JOOOH, REAKSI KEWARGA DAN PENGENDALIAN PERKAHWINAN CAMPUR
Pemilihan jodoh dan pengiktirafan ibubapa atau pengikti-
rafan sosial adalah dua di antara beberapa aspek penting dalam se-
suatu proses perkahwinan. 13eberapa persoalan yang berkisar di seke-
lilinJ kedua-dua aspek ini akan ditinjau dalam bab ini. Di antaranya
ialah, adakah perkahwinan canpur rrerupakan keinginan yang wujud di
kalangan resrx>nden sebelum rnereka bertanu jodoh rnasing-rna.sinJ dan
bagaimanakah reaksi keluarga terutarnanya ibubapa rrereka dan sejauhrrana
kah penglibatan rrereka dalarn rrenyelenggarakan upacara pe:rkahwinan
rrereka.
Keinginan Berkahwin Canpur
Sebaha.gian besar daripada responden-resporrlen Melayu, Cina
dan Irrlia rrengatakan rrereka tidak rrernpunyai keinginan untuk berkah.vin
canpur sebelum bertanu dan berkenalan dengan jodoh masinJ-rna.sing. Narnun
begiru, terdapat juga tujuh orang resrx>nden (6. 7%) yang :rrengatakan
rrereka sudah ada keinginan untuk berkahwin dengan indi vidu yang ber-
lainan etnik sebelurn rrereka bertanu jodoh rna.sing-rnasin:J. Bagairnanapun
kepada soalan selanjutnya, kerujuh-tujuh rnereka ini akui bahawa ke-
inJinan rrereka i tu bukannya sam kemahuan yang teg-as di mana rnereka
telah nenbuat keputusan untuk tetap berkahwin dengan etnik lain, tetapi
keinginan rrereka itu dapat dikatakan hanya setakat rninat sahaja. Contoh-
nya, tiga di antara rnereka telah rnengernukakan seperti berikut:
"Saya mernang tertarik dengan pererrpuan Melayu sebelum saya bertEmU. isteri say a. Kadang kala timbul juga keinginan untuk berkahwin dan saya biasa juga rremberitahu keinginan ini kepada rakan malah kepada ibu saya, tetapi saya tidak sarna sekali fikir bahawa akhirnya saya akan berkahwin dengan perernpuan Melayu".
"Pada rnasa itu (sebelum kahwin), saya biasa bergaul dengan ramai rakan dari bangsa Cina. Sen:enj ak masa i tulah saya berkenan untuk berkahwin dengan gadis Cina".
Apa yang rrenarik ialah, kesemua lima daripada tujuh orang responden
ini telah berkahwin dengan etnik yang rrenjadi pilihan atau minat rrereka.
Di mana tiga lelaki Irrlia telah rrengahwini penmpuan Cina, seorang
lelaki Irrlia telah rrengahvini pererrpuan ~~layu dan seorang lelaki Cina
telah rrengah.vini pererrpuan India. Ini rrenunjukkan kemungkinan besar
rrereka yang ingin berkahwin campur akan mengahwini etnik yang rrenjadi
pilihan atau yang diminati sungguhpun keinginan mereka i tu bukannya
satu kanahuan yang tegas. Manakala seorang lelaki Irrlia dan seorang
pererrpuan Melayu yang rrengatakan tidak IIEmpunyai etnik pilihan tertentu
ImSing-masing telah rrengahwini perempuan Cina dan lelaki India. Selain
itu, data juga rrenunjukkan, di antara responden yang sudah sedia rrem-
punyai keinginan untuk berkahwin campur itu, responden India dan res-
ponden perernpuan adalah yang teramai, di mana masing-masing terdiri
daripada lima dan enam orang.
Didapati keinginan untuk berkahwin campur di kalangan semua
responden-resporrlen Melayu, Cina dan 94.4% resporrlen India hanya tim-
bul selepas mereka bertEmU. pasangan masing-masing. Kepada soalan se-
lanjutnya, 26 orang resporrlen ~layu (83.9%), 21 responden Cina (88.9%)
dan 27 responden In:lia (75%) rremberitahu keinginan untuk berkahwin
dengan pasangan ITereka yang berlainan etn.ik hanya timbul selepas
ITereka l::ertEmU dan berkenalan dengan ITereka buat J:::eberapa lama. Bagai-
rnanapun 1 te:r:dapat sebilangan kecil responden 1 iai tu 5 respon:len Melayu
( 16.1 %) 1 6 responden Cina ( 16 .2%) dan 7 responden Irrlia (19 .4%) yang
Irengatakan keinginan ini timbul selepas pertEmUan pertama dengan
pasangan rrasing-masing (lihat J adual 4 . 1 ) • Di sarnping i bl 1 te:r:dapat
dua kes di mana responden-resporrlen ini teipaksa berkahwin dengan
indi vidu dari etnik lain walaupun rrereka tidak rrernpunyai keinginan
untuk berkahwin den::ran pasangan rrereka i tu. Dalam satu kes responden
lelaki Irrlia dengan l::erterus teran::r mernberi tahu bahawa oleh kerana
dia telah ITengakibatkan pasangannya Ire!Barrlung 1 maka desakan dan
ugutan dari pihak keluarga perempuan Cina ITenyebabkan akhirnya ia ber-
setuju untuk berkahwin deman pasangarmya ibl. Dalarn kes yang satu
lagi (juga lelaki Irrlia) 1 walaupun enggan rrernberi penjelasan lanjut 1
tetapi ITengatakan bahawa oleh kerana perhubungannya dengan pasangan
perempuan Melayu telah diketahui oleh keluarga pihak pasangan 1 maka
ia tidak ada jalan keluar lain rrelainkan berkahwin dengan pasangannya
itu.
Jadual 4.1: Bilakah Timbul Keiminan Untuk Berkahwin Dengan Pasangan Arrla?
Resporrlen Melayu C1na In:lia
Jawapan L p L p L p
A. Selepas pertEmUan pertama 5 0 4 2 7 0
B. Selepas perkenalan dan persaha-batan mat l:eberapa lama 11 15 11 20 12 15
c. Tiada keinginan tetapi perkah-winan tidak dapat dielakkan 2
JUMI.llli 16 15 15 22 21 15
L = lelaki P = peremp.1an
Huraian di atas jelas rrenunjukkan bahawa keinginan untuk
terkahwin campur di kalangan sebilangan besar responden hanya timbul
selepas pertemuan dan perkenalan nntuk teberapa lama. Keadaan ini
dapat dijelaskan sedikit sebanyak oleh jawapan resporrlen kepada soalan
rrengenai tujuan asal yang rrerrlorong rrerek.a berhubnng denJan pasangan
rrereka. Didapati sebahagian besar daripada responden (86 .5%) hanya ber
tujuan nntuk berkenalan dan bersahabat dan tidak lebih dari i tu. Oleh
Y'ID1 demikian, narrpak.nya proses perkenalan dan persahabatan di antara
pasangan-pasanJan responden ~layu, Cina dan India ini merupakan tahap
terpenting dalam proses pemiliha.n jodoh dari etnik yang berlainan.
Dalam proses perkenalan dan persahabatan inilah sebilangan besar res
ponden secara kebetulan terpeluang nntuk rnengenali ciri -ciri kesesuaian
atau daya tarikan di antara satu sarna lain sehingga rrereka rrenJambil
keputusan untuk berkahwin rrerentasi sempadan etnik. Nanum begi tu, ter
dapat juga sebilangan kecil responden (13.5%) yang secara sedar telah
rremllakan hubnngan persahabatan dengan pasangan rrereka dengan tujuan
akhirnya untuk terkahwin. Ini terdiri daripada lima lelaki India yang
:rrerR.llakan perhubungan dengan perernpuan Cina, tiga perErnpuan ~layu
denJan dua orang lelaki Irrlia dan seorang lelaki Cina, seorang lelaki
~layu dengan perempuan Irrlia, tiga perempuan Cina dengan lelaki India
dan dua lelaki Cina dengan seorang perempuan India dan seorang perem
puan Cina. Narrpaknya, walaupun ada tujuan nntuk berkahwin pada akhir
nya, tetapi persahabatan telah dijadikan sebagai tujuan serrerta oleh
resporrlen-responden ini. Kemungkinan yang rrenyebabkan rrereka berbuat
demikian adalah untuk rrenJetahui terlebih dahulu sama ada pasangan
rrereka itu akan bersetuju atau rrernpunyai kesesuaian atau tidak. Seba
gai cantoh, kenyataan dari dua resporrlen inJin diperturrmkan di sini:
11Saya pertarna kali bertenu isteri saya (perenpuan In:lia) di sebuah bank kerana urusan kerj a. Dia berkerj a sebagai kerani. Dia l1EITlCl.nJ cantik. Oleh kerana saya tertarik denJannya, jadi sekembalinya dari perternuan i tu, saya telah rremikirkan untuk bertenu dengannya lagi. Saya juga telah rrernberi tahu kepada seoran::r rakan karib saya kalau dapat untuk menj adikannya sebagai isteri. Tapi kerana saya tidak tahu sama ada dia sudah kahwin a tau tidak, siapa tahu :mungkin dia sudah ada teuan lelaki, j adi saya hanya cuba berkawan sam j a dahul U II o
"Pada mulanya, kami hanya berkawan biasa. Walaupun saya sukakannya, tetapi saya tidak mernberitahu kerana saya tidak tabu perasaan dia. Hanya selepas lebih kuraJB beberapa bulan kemudian dia rranberi tahu perasaan cintanya terhadap saya 11
•
Dari data-data di atas, sekuran:_:r-kurangnya dapat dikatakan
bahawa sudah terdapat kesedaran rreskipun di kalangan hanya sebilangan
kecil respanden-resporrlen Melayu, Cina dan Irrlia tentang kenungkinan
bagi mereka berkahwin dengan irrlividu yang berasal dari latarbelakang
etnik yang berbeda dari rrereka. Di pihak lain pula, ini juga mern.mjuk-
kan bahawa ikatan-ikatan atau peraturan-peraturan tradisi yan:_:r rrem-
pengaruhi an:_:rgota-anggota k1.l!Yq?ulan etnik M2layu, Cina dan Irrlia adalah
rnasih kuat. Jadi, dalam keadaan yan:_:r sedeuikian, kurang sekali kanung-
kinan bagi seseoran::r irrli vidu untuk maniliki keinginan untuk rrelakukan
sesuatu yang bertentangan dengan kebiasaan atau norma rnasyarakat seperti
keinginan untuk berkahwin campur ini. Tetapi keinginan ini Illl.IDJkin
timbul hanya sesudah ada pertemuan atau pergaulan antara etnik secara
rapat.
!obtif Cinta dan Kesesuaian Pasafi3"an
!obtif seseorang indi vidu yang berkahwin carrq::>ur :mung kin
berbagai-bagai dan notif-rrotif ini ~ tidak I'11tiD_:1kin difahami
denJan sepenuhnya. Di sini ingin diutarakan rrotif Yafi3" dikemukakan
oleh resp::>rrlen-responden. Didapati rrotif yanJ nendorong responden
rerkahwin carnp.rr adalah notif Yafi3" biasa sahaja, iaitu, hampir semua
resporrlen dari sanua etnik mengakui cinta sebagai m::>tif yang nendo-
rong nereka berkalw.i.n campur tanpa rrempedulikan perl::edaan etnik. Se-
bagai m.isalan, seorafi3" resporrlen lelaki Cina Yafi3" berkerja seba.gai
nelayan dan yanJ telah berkahwin denJan perernpuan Irrlia :rranberi tahu:
"Kalau sudah suka sama suka (cinta), tidak kira M:llayu, Cina, Irrlia, semua sama sahaja" •
.r.Dtif cinta ini juga biasa dikai tkan dengan ciri -ciri pasangan seperti
periliadi Yafi3" baik. Sebagai misalan, seoran:J responden peranpuan Melayu
men:::Jatakan Yafi3" dia mula nencintai pasangannya (lelaki Cina) kerana
pasangannya rranpunyai kelakuan yan] baik. Dia dikatak.an sebagai tidak
minum arak dan sangat bersopan santun. Malah nermrut responden ini,
ibubapanya sendiri tertarik den:Jan kesopanannya bila pertarna kali dia
rranba.wa dan nengenalkan pasan:Jarmya i tu kepada ibubapanya. Kes ini
nern.mjukkan bahawa kesesuaian kelakuan seseoran:J indi vidu dengan nilai-
nilai yang diminati atau yanJ nenjadi cara hidup seseoranj adalah di
antara faktur Yafi3" boleh mendorong keinginan seseoranJ individu untuk
berkahwin dengan irrli vidu dari etnik lain.
Setengah responden juga nengaitka.n rrotif cinta denJan ke-
cantikan fisikal pasangan atau sifat luaran yang nenarik (attraction) •
Terdapat juga responden yang rrengatakan yang dia tertarik. dengan
pasangannya kerana cara pernak.aian yang rrenarik. Dua orang responden
yang Il'e1gatakan rrereka tidak ada keinginan untuk l::Erkahwin tetapi
perkahwinan tidak dapat dielakkal), juga mengatakan cinta sebagai rrotif.
Oleh i b.1, ki ta dapat katakan ba.hawa cinta rriUnJkin l::ukan notif sebenar
nya, tetapi keadaan yang rrendesak mung kin menyebabkan kedua-dua res
:porrlen tersebut rrelangsungkan perkahwinan.
Punca-Punca Hubungan
Kajian Il'e1unjukkan pemilihan jodoh dari etnik yang berlainan
di kalangan responden hanya berlaku secara kebetulan. Iaib.l, apabila
responden-responden ~ayu, Cina dan India ini :merrperolehi peluang
untuk berinteraksi dan kenal rrengenal di antara satu sama lain. Peluang
untuk berinteraksi adalah fakb.lr penting dalam proses pernilihan jodoh,
khususnya dalam pernilihan jodoh yang dibuat sendiri oleh seseorang res
:ponden. Meskipun ini adalah satu perkara biasa dalam apa juga jenis
perkal'Minan, tetapi dalam perkahwinan campur, fakb.lr peluang untuk ber
interaksi ini adalah lebih penting bahkan tidak keterlaluan untuk di
katakan sebagai syarat yang perlu ada. Ini ialah kerana dalam perkah
winan jenis errlogami, pernilihan jodoh ooleh berlaku dengan beberapa
cara dan oleh itu tidak serrestinya memerlukan interaksi atau kenalan
terlebih dahulu di antara dua orang individu yang berlainan jantina.
Di sebalik.nya, dalam perkahwinan campur pEmilihan jodoh pada asasnya
adalah pilihan serrliri seseorang individu. Jadi, tanpa peluang untuk
bertemu dan berkenalan tidak mungkin perkahwinan campur boleh terj adi.
Kajian ini sendiri Il'e1unjukkan bahawa semua pernilihan jodoh ad.alah
pilihan res:porrlcn sendiri, iaitu scsudah rrcrcka l::Erkenalan dengan
pasa.ng-an rnasing-rnasing.
..
Peluan:J berinteraksi di antara etnik yarg berlainan nnmgkin
diperolehi dalam berbagai keadaan. Kajian ini sendiri :rrenunjukkan
bahawa resporrlen-responden telah rremperolehi peluang ini :rrelalui bebe-
rapa punca hubungan. Jadual 4. 2 :rrenunjukkan punca-punca hubungan :rre-
lalui mana perkenalan atau pertemuan pertarna berlaku.
Jadual 4. 2: Punca-Punca Hubungan
Bilan2an Pasangan
Punca
'I'errpat a tau dalam pekerj aan
Tertpat kediaman
Insti tusi pendidikan
Dalam kegiatan sosial
JUMLAH
PETUNJUK:
I + C - India kahwin Cina M + I - .M=layu kahwin India C + M - Cina kahwin M2layu
I+ C M+I C+M
11 7 9
4 2 4
3 3 3
3 3
21 15 16
Jumlah
27
10
9
6
52
Organisasi-organisasi atau institusi-institusi awam merupa-
kan punca perhubungan Yan:J utama :rrelalui mana kebanyakan responden-
respo:rrlen l'-112layu, Cina dan India berte:nu, berkenalan atau bersahabat
dan seterusnya :rrengembangkan hubungan-hubungan sekunder ini hingga
terbentuk hubungan suami -isteri di antara roomka (lihat Jadual 4 • 2) •
Di antaranya, tempat kerj a Yan:J sarna adalah punca hubungan Yan:J
terpenting sekali di mana dua puluh empat pasangan responden ( 46. 2%)
telah berteru dan rremulakan hubungan di antara rrereka. Di dalamnya
tennasuk kedua-dua organisasi kerajaan dan swasta. Meskipun di. tempat
kerja yang sarna, tetapi kebanyakan daripada pertemuan dan perkenalan
di antara pasangan responden ini bukanlah kerana tug as a tau j awatan
yang sarna. Hanya terdapat tiga kes di mana perternuan dan perkenalan
berlaku di antara individu-individu yang rrerregang jawatan yang sarna.
Kes pertarna adalah di antara dua orang guru iai tu di antara guru
lelaki 1-Elayu dengan guru perenpuan Cina, kes kedua adalah di antara
pekerja kilang iaitu di antara lelaki 1-Elayu dengan perenpuan Cina
dan kes ketiga adalah di antara dua orang aterrlen hospital iai tu di
antara lelaki India dengan perempuan Cina.
Selain dari tempat kerja yang sarna, terdapat juga tiga kes
(5. 8%) di mana pertemuan awal terjadi dalam urusan pekerjaan yang
resmi. Dalam kes pertama., seorang lelaki Melayu (Pegawai Kerajaan)
telah rreilEmli pasangannya (perempuan Irrlia) di sebuah bank di mana
pasangannya itu berkerja sebagai kerani. Dalam kes kedua, seorang
lelaki India yang berkerj a sebagai penyelia sebuah kilang telah rre
nerui jodohnya (perempuan Cina) YCIDJ berkerja sebagai kerani di se
buah kilang lain. Seorang lelaki Melayu semasa rrendapatkan rawatan
di hospital telah berkenalan dengan seorang jururawat Cina dan hubungan
pesakit-jururawat yang awal ini akhirnya telah rrembawa kepada per
kal'Minan campur di antara rrereka.
Institusi awam yang lain ialah institusi pendidikan. Insti
tusi pendidikan yang dihadiri bersama oleh individu-individu dari ber
bagai etnik bukan sahaja rrerapatkan jarak fisikal di antara mereka,
tetapi juga rrembuka peluang bagi rnereka bertEIUU dan berkenalan di
antara satu sana lain. Terdapat sembilan kes (17 .3%) di mana respon
d'm dan pasangannya telah bertenu dan rrenbina hubungan intimasi di
antara rnereka semasa nereka bersama-sama rrenuntut di institusi yang
sarna. Dalam enam kes hubungan intimasi ini terbentuk semasa nereka
menuntut di universiti, satu kes di maktab perguruan dan dua kes di
sekolah rrenengah. M:rreka telah m=rnperolehi peluang untuk berkenalan
dan rrengembangkan lrubungan di antara mereka khususnya apabila nereka
terlibat bersama dalam kegiatan-kegiatan pelajar seperti kegiatan
kegiatan persatuan, kegiatan kebudayaan dan kegiatan sukan. Dalam
tiga kes lain, resporrlen dan pasangannya telah rrerrperolehi peluang
untuk berkenalan dan seterusnya IOOIUbentuk hubungan erat di antara
IIEreka apabila mereka rrengikuti bersarna jurusan bidanJ pengajian yang
sama. Terdapat juga satu kes di mana resporrlen lelaki Irrlia dan pa
sangannya pererrJfUan Cina telah berkenalan lama serrenj ak nereka rrenun
tut di sekolah rrenengah yang sarna. Jadi, sesudah nereka rremasuki uni
versiti yang sama, hubungan persahabatan biasa yang lama di antara
nereka telah berkembang dan rrereka bersama-sama telah rrengarnbil ke
putusan untuk berkahwin sesudah t:amat pengaj ian di uni versi ti. Dalam
satu kes lain pula, kedua-dua resporrlen dan pasangannya, walaupun ne
nuntut di universiti yang sama, tetapi perkenalan di antara nereka
(lelaki Cina dengan pererrpuan Melayu) hanya bennula dalam satu j anruan
yang dianjurkan oleh sebilangan pelajar dan hanya sesudah pertemuan
pertarna ini hubungan di antara nereka bertambah rapat.
Selain dari institusi-institusi awam, terdapat sepuluh kes
(19. 2 %} di mana kedua-dua pasangan responden telah mula berkenalan
sernasa nereka tinggal di tenpat atau kawasan kediaman yang sama. Jarak
fisikal yang berdekatan di antara pasangan resporrlen telah nemberi
peluang kepada nereka untuk rne.rrn.1lakan hubungan-hubungan sekunder yang
akhirnya telah berkembang rrembentuk hubungan perkahwinan antara etnik.
Pertemuan dan perkenalan di antara responden-resp::mden ini yang tinggal
eli te!rq?at yang sarna didapati telah bennula nelalui berbagai car a. Cara
cara ini ialah nelalui hubungan sebagai jiran sebelah rurnah, nelalui
hubungan kenalan adik-beradik resporrlen, rrelalui hubungan ibubapa res
ponden, nelalui pertEmuan dalam j amuan sosial dan nelalui pertEmUan
semasa keluar kerja bersarna. Dalam satu lagi kes, kedua pasangan res
porrlen ( lelaki Cina dan perernpuan India) telah Itn.lla berkenalan sernasa
mereka berdua tinggal eli rurnah yang sarna denJan rrenyewa bil.ik (secara
berasingan) dari tuan punya rumah yang juga tinggal bersarna rrereka.
Akhirnya, terdapat 6 kes ( 11 • 5%) di mana pertenuan dan per
kenalan berlaku nelalui kegiatan-kegiatan sosial. Di antaranya dalam
5 kes pertenuan dan perkenalan dalam j an:Jka rnasa yang singkat, iai tu
sernasa nenghadiri jamuan, telah berkembang hingga akhimya terbentuk
hubungan suami -isteri di an tara nereka. Manakala dalam satu lagi kes,
hubungan eli antara seorang lelaki India dan perempuan Cina telah ber
Itn.lla nelalui kegiatan sukan di dalam mana rrereka sama-sarna melibatkan
eliri.
Reaksi Ibubapa
Tinjauan ke atas reaksi ibubapa terhadap perkahwinan carrpur
responden-resporrlen Melayu, Cina dan India nenunjukkan beberapa kepu
b.lsan yang rrenar.ik. Apa yang penting ialah reaksi ibubapa ini pada
kadar tertentu adalah mencerm.inkan reaksi masyarakat etn.ik masing
masing. Secara arnnya, dua kategori il::ubapa dengan reaksi yang terserrliri
dapa.t dijangkakano Pertarnanya ialah ibubapa yang rrenunjukkan reaksi
positif, iaitu rrereka yan:r rre:mberi persetujuan kepada perkahwinan
campur anak rrerekao Keduanya ialah ibubapa yang rrenunjukkan reaksi
negatif atau rrereka yang tidak setuju atau yang rrenentang 0 Bagaimana
pun, reaksi neg-atif ini boleh dibahagikan kepada dua kateg-ori lagi,
iai bl rrereka yang rrenentang perkahwinan campur anak rrereka hingga ke
waktu akhir dan rrereka yang tidak setuju tetapi te:rpaksa rrenerirna per
k.ahwinan anak rrereka i tu kerana tidak berj aya rrenghalangnya o Dengan
berpandukan kateg-ori-kategori reaksi ini, satu soalan telah dikemuk.a
kan kepada responden untuk rrengetahui reaksi ibubapa rrerekao Reaksi
reaksi ibubapa. yang digambarkan oleh responden walau bagaimanapun
adalah reaksi menyeluruh, iaitu bagi kedua-dua ibu dan bapa rrerekao
Daripada jumlah responden, hanya sebilangan kecil sahaj a
narrpaknya telah rremperolehi persetujuan ibubapao Iaitu, hanya 23 dari
pada 104 ibubapa responden (22o1%) didapati menunjukkan reaksi positif
ke atas perkah.vinan campur responden o Sebilangan besar daripada rrereka
ini (73. 9%) adalah terdiri daripada ibubapa responden Melayuo Manak.ala
hanya 3 ibubapa respon::len Cina (13%) dan juga 3 ibubapa responden India
(13%} manberikan persebljuano Sejumlah 35 daripada ibubapa (33 0 7%) di
dapa.ti terpa.ksa rrenerirna perkahwinan campur responden kerana tidak
dapat rrenghalangnya dan 14 daripada rrereka (40%) adalah ibubapa respon
den Cina, 11 ( 31 0 4%) ibubapa responden India dan 1 0 (2 8 o 6%) ibubapa
responden Melayuo Sepertimana yang telah dijelaskan, sebenarnya rrereka
yang rrenunjukkan reaksi ini adalah rrereka yang tidak. rrenyetujui perkah
winan campur responden, tetapi oleh kerana rrereka gagal rrenahan respon
den daripada berkahwin campur, maka cara yang dipilih oleh rrereka ialah
rrenerirna perkahwinan itu sebagai satu kejadian yang tidak dapat dielakkano
Reaksi negatif yang kuat adalah datangnya dari rrereka yang rrenentang
perkahwinan carnpur responden hingga ke waktu akhir. Reaksi sedemik.ian
telah ditunjukkan oleh ibubapa kepada 44 responden (42.3%) dan seba-
ha.gian besar daripada rrereka ini terdiri daripada ibubapa-ibubapa
responden Cina dan India ( 9 0. 9%) , iai tu 2 0 ibubapa responden Cina
dan 20 ibubapa resr:onden India, manakala hanya 4 ibubapa responden
M=layu (9. 1 %) rrenunjukkan reaksi ini (lihat Jadual 4 .3)
Jadual 4.3: Reaksi Ibubapa Terhadap Perkahwinan Campur Resr:orrlen
Jenis Reaksi
FesJ??rrlen Reaksi Positif Reaksi Negatif
I II III IV Jt.Unlah
M=layu 17 10 4 31
India 3 11 20 2 36
Cina 3 14 20 37
JUMLAH 23 35 44 2 104 (22. 1 %) (33. 7%) (42.3%) ( 1 • 0%) (100%)
PE'IUNJUK:
I - rrenyetujui perkahwinan campur responden II - rrenerima pe:r:kah.vinan carnpur resr:onden kerana tidak dapat
dielakkan III - rrenentanJ h.i.ngga ke waktu akhir
IV - tidak rremberi tahu ibubapa
Biarpula sekarang di tinj au keadaan di dalam tiap-tiap kate-
gori etnik resr:orrlen. 17 daripada ibubapa resr:onden Melayu (54. 8%) di-
dapati telah rremberi persetujuan kepada perkahwinan campur anak rrereka
tanpa sebarang bantahan, 10 (32 .3%) rrenerimanya kerana tidak dapat
rrenghalang dan 4 ( 12 o 9%) rrenentang habis-habisan sehin<:Jga ke wakb.l
akhir o Data ini rrenrmjukkan, ibubapa resJ:X>nden .Melayu yang rrenrmjuk-
kan reaksi positif adalah rrelebihi bilangan ibubapa yang rrenrmjukkan
reaksi negatif o Bahkan bilangan yang rrenentang hingga ke wakb.l akhir
adalah jauh lebih kecil bilangannya dari mereka yang rrenyetujui per-
kahwinan o Perbandingan reaksi ibubapa mengikut j antina resJ:X>nden dan
jenis perkahwinan juga telah dibuato Didapati, bilangan ibubapa yang
rrenyetujui perkahwinan campur responden lelaki adalah rrelebihi bilang
an yang rrenunjukkan reaksi negatif, iaib.l 10 (62o5%) rerbandinJ den
gan 6 (37 o5%) o Manakala bilangan ibubapa responden perempuan yang
rrenunjukkan reaksi posi tif tidaklah berbeza sangat daripada bilangan
ibubapa yang menrmjukkan reaksi negatif, iaib.l 7 (46o 7%) berbanding
den<:Jan 8 (53 o3%) (lihat Jadual 4o4) 0 Mengikut jenis perkahwinan, di-
dapati bahawa daripada ibubapa responden yang kahwin Cina, bilangan
YanJ menrmjukkan reaksi positif adalah rrelebihi bilanJan yang rrenrm-
jukkan reaksi negatif, iaitu 10 (62o5%) berbanding denJan 6 (37.5%).
Serrentara, daripada ibubapa responden yang kahwin India, bilangan
yang rrenunjukkan reaksi positif dan reaksi negatif tidak jauh berbeza,
iaitu 7 (46.7%) berbanding dengan 8 (53.3%) (lihat Jadual 4.5) o
Jadual 4 o 4 : Reaksi Ibubapa Responden Melayu Terhadap Perkahwinan carnpur Mengikut Jantina Responden
Jenis Reaksi
Fesponden Reaksi Posi tif Reaksi Negatif
I II III Juml.ah
Lelaki 10 4 2 16
Perempuan 7 6 2 15
JUMLAH 17 10 4 31 (54 0 8%) (32o3%) (12 0 9%) (1 00%)
Jacltal 4. 5: Reaksi Ibubapa Responden Melayu Terhadap Perkahwinan Campur Mengikut Jenis Perkahwinan
Jen.is Reaksi Jen.is
Perka!Minan Reaksi Positif Reaksi Negatif
I II III Jt.nnlah
~ayu kahwin Cina 10 4 2 16
~layu kahwin India 7 6 2 15
JUMLAH 17 10 4 31 (54.8%) (32.3%) ( 12. 9%) ( 100%)
Di kalangan ibubapa respon:len Cina 1 hanya 3 daripada TIEreka
(B.1%) telah nernberi perset'ujuan kepada perkahwinan campur responden
tanpa seba.rang bantahan 1 14 (37 .8%) telah menerima kerana tidak dapat
TIEnghalang dan 20 (54. 1 %) yang lain telah TIEnentang hingga ke waktu
akhir (rujuk Jadual 4.6). Ini be.rmakna 1 sebilangan besar ibubapa res
pon:len Cina (91.9%) telah TIEnunjukkan reaksi negatif ke atas perkahwi-
nan campur responden. Ba.h.kan yang TIErentang hingga ke peringkat akhir
adalah TIElebihi bilangan yang TIEnerima kerana terpaksa. Bila dibarrling-
kan TIEngikut jantina 1 didapati kesemua ibubapa responden lelaki telah
TIEnunjukkan reaksi ne]atif 1 manakala 1 sebilangan besar ibubapa respon-
den perempuan juga ( 19 daripada 22) TIEnunjukkan reaksi yang sarna. Hanya
TIEnurut 3 respc)nden sahaj a ibubapa TIEreka telah rreiTpersetujui perkah-
winan campur TIEreka. Perbandingan TIEngikut jenis perkahwinan campur
pula TIEnunjukkan bahawa sebilangan besar respon:len Cina sarna ada yang
.kahvin orang India (90.5%) atau yang kahwin orang Melayu (93.8%) telah
TIEner:i.rna reaksi negatif daripada ibubapa mereka (lihat Jaaual 4. 7).
Hanya 2 ibubapa responden yang kahwin In:lia (9. 5%) dan 1 daripada
ibubapa resporrlen yang kahwin Melayu (6o3%) didapati memmjukkan reak-
si posi tif kepada perkahwinan carrpur respondeno
Jadual 4 0 6: Reaksi Ibubapa Responden Cina Terhadap Perkah.vinan Campur Men:Jikut Jantina Responden
Jenis Reaksi
Respond en Reaksi Positif Reaksi Negatif
I II III
Lelaki 8 7
Pererrpuan 3 6 13
JUMLAH 3 14 20 (8 0 1 %) (37 o8%) (54o1%)
Jadual 4 o 7 : Reaksi Ibubapa Responden Cina Terhadap Perkahwinan Campur Mengikut Jenis Perkahwinan
Jenis Reaksi Jenis
Perkahwinan Reaksi Positif Reaksi Negatif
I II III
Cina kahwin India 2 9 10
Cina kahwin M=layu 1 5 10
J1.JMLAH 3 14 20 (8 0 1 %) (37o8%) (54o1%)
Jumlah
15
22
37 (100%)
Jumlah
Jumlah
21
16
37 ( 1 00%)
Dalarn kategori etn.ik Irrlia pula, didapati sebilangan besar
ibubapa resporrlen India (31 daripada 36 atau 86.1%) juga telah .rrenun-
jukkan reaksi negatif ke atas perkahwinan carrpur responden dan hampir
2/3 daripada .rrereka ini (64. 5 %) telah Irenentan:J hingga ke waktu akhir
(lihat Jadual 4. 8) • Terdapat juga 2 responden lelaki (5 .6%) (masinJ-
masing telah berkahwin dengan perempuan ~layu dan perempuan Cina)
yang telah berkahwin tanpa mernberi tahu ibi.lbapa .rrereka te:debih dahulu.
Jadual 4 • 8: Reaksi Jbubapa Responden Irrlia Terhadap Perkahwinan campur Meng.ikut Jantina Responden
Jenis Reaksi
Responden Reaksi Posi tif Reaksi Negatif
I II III IV
I.elaki 3 5 11 2
Perenpuan 6 9
J1JMLAH 3 11 20 2 (8.3%) (30.6%) (55.6%) (5.5%)
Jumlah
21
15
36 (1 00%)
Kedua II"ereka berterus terang rrEngakui bahawa ibubapa .rrereka pasti
tidak akan bersetuju j.ika diberitahu. Malah Irenurut lelaki yang IYenJah-
wini pererrpuan Melayu, tidak ada guna memberitahu atau rreminta izin
dari mereka kerana perkahwinarmya tidak dapat dielakkan. Perban:linJan
rrEngikut jantina .rrenunjukkan bahawa keseuua. ibubapa responden perempuan
telah menunjukkan reaksi negatif ke atas perkahwinan carrpur .rrereka dan
sebilangan besar daripada ibubapa responden lelaki (16 atau 76 .2%) juga
telah J.tenunjukkan reaksi yang sama ke atas perkahwi.nan carapur responden
lelaki. Hanya 3 sahaja (8.3%) ibubapa responden lelaki yang menyetujui
perkahwinan campur responden. Perbandingan rrengikut jenis perkahwinan
carnpur dengan orang Cina dan perkahwinan campur dengan ora.DJ Melayu
adalah agak sama kerana didapati sebilangan besar ibubapa kepada res-
porrlen Irrlia yang kahwin orang Cina (80.8%) dan juga sebila.DJan besar
ibubapa kepada responden Irrlia Ya.DJ kahwin orang ~layu (93.3%) telah
rrenentang atau rrerunjukkan reaksi negatif ke atas perkahwinan campur
resporrlen. Bagaima.napun, data juga agak cerrlerung rrenunjukkan bahawa
reaksi negatif ibubapa ke atas rrereka Ya.DJ kahwin orang Melayu adalah
lebih kuat, di mana 31 (86. 7%) ibubapa responden ini telah rrenentang
perkahwinan resporrlen hingga ke waktu akhir dan hanya seora.DJ respon-
den :rrengatakan ibubapanya terpaksa rrenerirna perkahwinannya. Sedangkan
bilarqan ibubapa responden yang kahwin Cina yang rrenentanj hingga ke
wak:b.l akhir adalah lebih kecil daripada yang terpaksa rrenerirna kerana
tidak dapat dielakkan, iaitu 7 (33.3%) berbarrling denJan 10 (47 .6%).
Ma.lah terdapat juga 3 ( 14 • 3%) ibubapa kepada resporrlen yang kahwin
orang Cina ini yang rrenunjukkan reaksi positif atau rrenyetujui perkah-
winan campur responden (lihat Jadual 4. 9) •
Jadual 4. 9 : Reaksi Ibubapa Responden Irrlia Terhadap Perkahwinan carnpur Menjikut Jenis Perkahwinan
Jenis Reaksi Jenis
Perkahwinan Reaksi Positif Reaksi Negatif
I II III IV
Irrlia kahwin Cina 3 10 7 1
Irrlia kahwin ~ayu 1 13 1
J1JMLAH 3 11 20 2 (8. 3%) (30.6%) (55.6%) (5. 5%)
Jumlah
21
15
36 ( 100%)
Upacara Perkahwinan Responden
Dalam perkahwinan eli antara individu-individu Ya.n::J sama
latarbelaka.Ilg' etnik, persoalan :rreng-enai cara mana perkahwinan harus
eli j alankan tidak timbul kerana kedua-dua pihak yang akan berkahwin
i b.l nem.iliki dan rnewarisi cara perkahwinan tradisi yang sama. Di
sebaliknya, persoalan ini adalah penting dalam perkahwinan eli antara
individu-inelividu Melayu, Cina dan Irrlia kerana ia :rrelibatkan perkah
winan eli antara irrlividu-individu yang berlainan latarbelakang etnik
dan ugama. Justeru itu, adalah :rrenarik untuk diketahui dari responden
respon::len kajian tentang bagairnana rnereka rnelangsungkan perkahwinan
dan cara perkahwinan traelisional Ya.n::J diikuti.
i) Perkahwinan Di Antara Ineli vidu-Indi vidu Cina dan India
Kajian rnernmjukkan bahawa perkahwinan campur yang rnelibatkan
individu-inelividu Cina dan India telah elilangsungkan dengan beberapa
cara dan l1EI'!1a.n:J tidak dapat dinafikan bahawa pemilihan cara perkahwinan
di antara :rrereka ini adalah be:rgantUI¥J sama ada rnereka roorrperolehi per
setujuan atau sokongan dari pihak keluarga khususnya dari ibubapa.
Dcu::'ipada sejnmlah 21 kes perkahwinan eli antara individu-individu Cina
dan India telah eli temui errpa.t cara perka.hwirum-. Setengah-setengah per
kahwinan ini telah dilakukan hanya dengan satu cara sahaja. Ma.nakala
setengah-setengah perkahwinan yang lain telah dilangsungkan dengan
rebera:pa cara secara bergabung. Keanpat-anpat cara perkahwinan ini ia
lah car a perkahwinan pendaftaran, cara perkahwinan adat atau ugama
Hindu, cara perkahwinan adat Cina dan cara perkahwinan gereja.
Terdapat lima kes di mana perkahwinan di antara indi vidu-
indi vidu Cina dan India telah dilangsungkan hanya dengan car a per-
kabvinan pendaftaran 1 iai tu tanpa sebarang adat dari mana-mana pihak
resp:mden. Perkahwinan-perkahwinan ini telah dilangsungkan di Jabatan
Pendaftaran dengan cara rrengambil SUII'pah dan menarrlatan:rani perjanjian
perkahwinan dengan disokong oleh dua orang saksi. ~~S-ini
tercliri clari-P< · . di antoara ~~India ~) dengan
perenpuan (Buddha) 1 d.;m tiga perkal)winan di antara {elaki Cina
(Buddha dengan ~~a:--cH:tilefu). Menurut responden-responden /
ini 1 mereka manilih cara perkahwinan pendaftaran ini semata-mata kerana
keinginan nereka untuk berkahwin campur tidak dipersetujui oleh kedua-
dua pihak keluarga pasangan responden. Jadi 1 tanpa sebarang peluan:r
untuk rcelangsungkan perkahwinan rcengikut mana-mana cara perkahwinan
tradisional 1 rcereka telah rrelangsungkan perkahwinan hanya secara pen
daftaran dengan kerj asarna atau bantuan dari beberapa oran:r kenalan
a tau rakan rapat. Dengan demikian1 car a perkahwinan ini dapat dikatakan
sebagai j alan keluar terakhir yang terbuka bagi rcereka Yan:J rcenghadapi
tentangan atau halangan dari pihak keluarga. Bahkan ;t;:.~dapt:t orang
lelaki India y1 tidak langsun<jrre.mberitahu atq.u rcenerima eizinan
ibubapa atau F-:m.;ma ahli ,~uarga rrereka. yang tinggal gak berjauhan ' /
kerana ~tkan rcereka ~ menghalanJ J;?erkahwinan rcereka dengan pasang-
an ~ilihah masing-masfg. ~erkahwman.· . pendaftar~ sebagai j alan keluar
bag1. rcereka Yan:J rce~hadap1. tentari]an keluarga Jelas terbayan:r dari I /
kenyataan seorang' responden lelaki Cina:
1. Sebenarnya, individu Cina yang berugarna Buddha ini juga nengarnalkan lain-lain kepercayaan seperti Taoisrre, Konfusianisrre dan pemujaan nenek m:::>yan:J. Tetapi untuk kemudahan penganalisaan, rcereka akan disebut sebagai berugarna Buddha sahaja.
"Saya rre:mang sedia ketahui bahawa keluarga saya tidak akan setuju dengan kernahuan saya. Tetapi saya tidak peduli sama ada nereka setuju atau tidak kerana saya telah mernbuat keputusan untuk tetap berkahwin dengan isteri saya Cr:erempuan Irrlia). Awal-awal lagi saya telah bereadang, kalau nereka tidak setuju, saya akan berkahwin secara berdaftar sahaja".
"Jika kedua-dua pihak (keluarga) sudah tidak setuju, tradisi apa Yan:J hendak diikut? Kami hanya boleh kahwin secara berdaftar sahaja".
Kecuali dalarn satu kes, ide untuk rranilik cara perkahwinan
pendaftaran ini didapati telah disarankan pada awalnya sama ada oleh
rakan rapat, orang kenalan a tau adik-beradik yang bersimpati dengan
nereka. Misalnya,dalam satu kes, abang kepada responden peranpuan
India telah nencadan:]kan ide ini kepada pasangannya lelaki Cina. Bah-
kan dalam satu kes, nenurut responden peranpuan Cina, apabila bapanya
putus asa kerana tidak dapat nenghalangnya dari berkahwin den:Jan lelaki
India, bapanya telah rremberitahunya bahawa rrereka (keluarga) tidak akan
berkerj asama untuk nenguruskan perkahwinannya dan oleh i tu rrenyuruhnya
hanya berkahwin secara berdaftar a tau ikut kehendak pasangannya.
KErluanya, terdapat tiga kes perkahwinan carnpur eli antara
individu-individu Irrlia dan Cina yang telah dilangsungkan hanya dengan
cara adat perkahvinan Hirrlu. Ini terdiri daripada satu perkahwinan di
antara lelaki Irrlia dengan perempuan Cina dan dua kes di antara lelaki
Cina dengan peranpuan Irrlia. Ketiga-tiga perkahwinan ini telah diken-
dalikan di kuil oleh seorang ahli ugarna. dan upacara terpenting dalarn
perkahwinan Hindu yang diikuti ialah upacara rnengikat tali "thali"
di leher pasangan perempuan oleh pasangan lelaki. Sungguhpun perkahvinan-
perkal'Minan ini dikatakan oleh responden sebagai dilaksanakan :rrengikuti
adat Hiirlu di kuil, tetapi akibat tentangan keluarga yang kuat dari
kedua-dua pihak responden maka dua daripada perkahwinan ini didapati
hanya dilangsungkan secara serba ringkas sahaja. Di mana dalam satu
kes, pihak keluarga per6Upuan Cina telah tidak :rrembenarkan responden
ini berkahwin dengan lelaki India yang :rrenj adi pilihannya, ma.nakala
di pihak lelaki IIrlia walaupun ibubapanya rrenentang, tetapi adik ber
adik lelakinya telah sanggup untuk menguruskan perkahwinan. Jadi dalam
keadaan sedemikian apabila pasangan pererrpuan Cinanya melarikan diri
ke rumah pasangan lelaki, adik beradik pihak lelaki telah menguruskan
perkal'Minan mereka eli sebuah kuil rrengikut adat perkahwinan Hindu yang
serba ringkas. Dalam kes yang kedua, kedua-dua pihak keluarga didapati
telah menentang perkahwinan di antara lelaki Cina dengan perernpuan
Irrlia, tetapi tentangan dari pihak keluarga lelaki adalah sangat kuat,
eli mana bapanya telah ITEnghalau keluar responden dari rwuah. Ini men
yebabkan pasangan lelaki ini mendapatkan bantuan beberapa orang rakan
India di tE!rpat kerj anya dan rakan-rakan inilah yang rre:rnbantu rrengurus
kan perkahwinan tersebut rrengikut adat perkahwinan Hindu yang serba
ringkas di sebuah kuil. Manakala dalam satu kes perkahwinan yang lain,
walaupun pada mulanya kedua-dua pihak keluarga pasangan ITEnentang per
kahwinan di antara lelaki Cina dan peranpuan India, tetapi akhirnya
dengan bantuan beberapa orang tengah, kedua-dua pihak keluarga telah
rremberi persetujuan kepada perkahwinan ini dan oleh kerana penduduk di
tanpat ini kebanyakannya orang India (kawp.san ladang getah) , pihak ke
luarga lelaki Cina telah rre:rnbenarkan perkahwinan ini elilangsungkan
mengikut adat perkahwinan Hindu. Perkahwinan ini telah dilangsungkan
dengan lebih senpurna dari segi adat.
Sebahagian besar daripada perkahwinan di antara indi vidu
irrli vidu Cina dan India ( 14 kes) telah dilangsungkan mengik.ut kedua
dua cara :pendaftaran dan cara adat. Dalam kebanyakan kes perkahwinan
ini, pendaftaran telah dibuat di Jabatan Pendaftaran dan hanya dalam
satu kes pendaftaran perkahwinan di buat di kuil Hindu di mana telah
di tarpatkan seorang Pegawai Pendaftar. Tentangan dalam kebanyakan kes
perkahwinan sedemi.kian tidaklah sehebat seperti dalam kes-kes :perkah
winan yang disebutkan sebelum ini. Sekurang-kurangnya salah satu pihak
keluarga resporrlen dalam kes-kes ini didapati adalah lebih bertolak.
ansur dan dalam keadaan yang sedemikian telah rrembolehkan responden
rrelangsungk.an perkahwinan mereka bukan sahaj a dengan car a pendaftaran
tetapi juga dengan cara adat. Walau bagairnanapun, adat :perkahwinan
yang diamalkan adalah ma.sih bergantung kepada pihak responden mana
rrendapat sokongan atau tentangan. Biasanya adat perkahvinan yang di
aroalk.an adalah rrengikut adat perkahwinan tradisi pihak yang rrendapat
sokongan. Misalnya, lima daripada sernbilan :pererrpuan Cina yang di ten
tang dengan kuatnya oleh ibubapa rrereka telah rrelangsungkan :perkahwinan
rrereka dengan lelaki India rrengikut adat perkahwinan Hirrlu selain dari
cara pendaftaran. Khususnya, dalam tiga kes didapati ibubapa responden
pererrpuan Cina telah rrerentang hingga ke wak.tu ak.hir dan seterusnya
rrenolak untuk berkerjasama den:Jan apa cara sekalipun. Manakala dalam
dua kes resporrlen pererrpuan Cina yang lain, ibubapa mereka ak.hirnya
telah ItBinbena.rkan :pe.rkahwinan tetapi ibubapa rrereka juga telah tidak
mahu rrenguruskan apa-apa adat perkahwinan orang Cina. Oleh yang demi
kian, kel.ima-l.irna responden ini tidak berpeluang rrenikmati adat perkah
winan orang Cina. Di sebaliknya, sokongan dan kerjasama. dari pihak. ke
kuarga pasangan lelaki Irrlia telah membolehkan perkahwinan di antara
rrereka dilangsungkan rrengikut adat pe.rkahwinan Hindu. Hanya dalam
satu kes responden lelaki India menghadapi tentangan dari ibubapanya,
tetapi dengan bantuan beberapa oran.J rakan dan adik beradiknya, per
kahwinannya dengan perernpuan Cina juga telah dapat dilaksanakan rreng
ikut adat Hindu di sebuah kuil.
Dalam kes-kes perkahwinan bilamana kedua-dua pasan.Jan ber
jaya :rrerrperolehi persetujuan dari ibubapa atau keluarga :rrereka di
dapati adat perkah.vinan kedua-dua pihak pasan.Jan resporrlen telah
diuruskan selain dari pendaftaran. Keadaan sede:rnikian didapati dalam
empat kes perkah.vinan di antara lelaki India dan perernpuan cina.
Walau bagairnanapun, adat perkahwinan Cina yang diuruskan hanyalah
setakat rrengadakan 1upacara teh 1 untuk mernberi penghonnatan kepada
ibubapa dan lain-lain orang tua dalam keluarganya.
Dalam pe:rkahwinan di antara lelaki Cina dan pasangan India,
tiga kes telah mengikuti kedua-dua cara perkahwinan Hindu dan adat
perkahwinan Cina sepertimana yang telah dilakukan dalam enpat kes
disebutkan sebelum ini. Dalam dua kes lain, perkahwinan di gereja
juga telah diadakan selain dari perkahwinan secara pendaftaran dan
kedua-dua adat Irrlia dan adat Cina. Perkahwinan di gereja ini diada
kan kerana dalam satu kes resporrlen lelaki adalah berugama Kristian
dan dalam kes lain resporrlen pererrpuan pula berugama Kristian. Dalam
kes perkah.vinan di antara lelaki Cina Yan.J berugama Kristian derqan
perempuan India yang berugama Hindu, perkahwinan Kristian ini didapati
adalah lebih rnirip kepada cara perkahwinan 1 bar at 1 • Manakala dalam
kes perkal"Minan yang :rrelibatkan perenpuan India yang berugama Kris
tian, perkahwinan di gereja adalah berteraskan budaya dan adat per
kamvinan oran.J Inlia kerana :rrenurut responden perernpuan ini, semasa
upacara perkahwinan diadakan, dia telah rrernaka.i 1 sari 1 dan upacara
ikat tali 1 thali 1 telah diadakan di gerej a.
Hanya terdapat satu kes di mana selain dari cara pendaftaran,
perkahwinan di antara lelaki Cina dan perempuan India dapat dikatakan
hanya rrengikuti adat Cina. M2nurut responden perempuan ini, ibubapa-
nya sebenarnya tidak setuju dengan kernahuannya untuk berk.;iliwin carrpur,
tetapi oleh kerana rrereka tidak dapat rrenghalangnya, maka rrereka di-
katakan telah rrengambil keputusan untuk hanya hadir ke upacara pen-
daftaran perkahwinan dan seterusnya rrerestui dengan rrengalungkan
bung a malai sebaik sahaj a selesai perkahwinan pendaftaran di Jabatan
Perrlaftaran perkahwinan.
ii) Perkahwinan Di Antara Individu Melayu Dengan Individu-Individu Cina dan India
Huraian di atas rrenunjukkan kepada kita bahawa upacara per-
.kalwinan campur di antara individu-individu Cina dan India telah dilang-
sungkan dengan beberapa cara bergantung kepada tentangan dan sokangan
YCIDJ diperolehi oleh responden. Di sebaliknya, ini bukanlah keadaan
nya dalam kes-kes perkahwinan campur yang rrelibatkan individu Melayu
dengan indi vidu Cina dan indi vidu India. Kesemua kes perk.ahwinan cam-
pur YCIDJ rrelibatkan responden Melayu ini (31 kes) didapati telah di-
uruskan rrengikut cara perk.ahwinan Islam dan adat Melayu. Di antaranya
hanya dalam empat kes, pihak keluarga responden Cina telah rrengadak.an
tradisi 1 upacara teh 1 • Manakala yang lain tennasuk semua pihak keluar-
ga responden India telah tidak rrenguruskan apa-apa adat perkahwinan
tradisi rrereka. Sungguhpun sernua perkahwinan ini telah dilangsungkan
rrengikut tradisi perkahwinan Islam dan adat oranJ Melayu tetapi ini
tidak.lah sernata-rnata kerana pihak keluarga responden M2layu rrenyokong
perkahwinan campur responden. Menang tidak dapat dinafikan-.
sebagaimana yang telah ditunjukkan- bahawa lebih ramai ibubapa res-
ponden M2layu yang :rreroberikan persetuj uan kepada J?erkahwinan campur
resporrlen rrereka, tetapi harus juga diingati bahawa dalam konteks
rnasyarakat Malaysia, dalam apa juga perkahwinan carnpur yang rrelibat-
kan oran:J Melayu yang mana berugama Islam, tidak ada cara }?erkahwinan
lain yang sah melainkan cara perkahwinan Islam. Jadi, biarpun piliak
keluarga resporrlen Cina dan Irrlia rremberi sokongan atau persetujuan
penuh atau pihak keluarga atau ibubapa responden ~layu rranberi ten-
tan; an kuat, J?erkahwinan di antara orang M:layu dengan orang Cina
atau dengan orang India terpaksa juga mengikut adat J?erkahwinan Islam.
Perkahwinan pen.daftaran juga adalah tidak sah.
- Kita juga harus ingat bahawa seandaiannya resporrlen Melayu
mah.u berkahwin dengan seoran:J Cina atau seoran:J India yang tidak mahu
rrenukar ugamanya ke ugarna Islam terlebih dahulu, sudah tentunya ibu-
bapa responden Melayu akan menentan:J habis-habisan dan tidak akan ber-
kerj asama langsung. Bahkan rrereka mung kin tidak akan ragu-ragu lagi
untuk rrengenakan tekanan rrelalui pihak berkuasa ugarna Islam ke atas
rrereka. Dalam keadaan yang sedemikian, rnaka tidak hairanlah rrengapa
responden-responden Cina dan Irrlia yang berkahwin dengan responden
M=layu telah m::rreluk ugama Islam terlebih dahulu dan ini juga adalah
sebab yang utarna nengapa tentangan ibubapa responden Melayu secara
berbanding adalah kurang. Kebanyakan dari responden Melayu rremang
rrengakui perkara ini. Sebagai misalan dikemukakan kenyataan dua orang
resporrlen:
"Tidak ada sebab mengapa rrereka (ibubapa) rresti menentang kerana walaupun saya kahwin perernpuan Irrlia, tetapi saya kahwin oran:J Islam juga".
R.nnusan
"Ibu atau bapa say a tidaklah marah ( tentang) kerana bila saya kahwin b~sa lain, saya rrembawa masuk or~ bukan Islam i tu ke dalam Islam. Ini adalah satu pe:r:buatan y~ baik dari segi ugama (Islam) " •
Mengenai pemilihan jodoh, secara amnya dapat dikatakan
bahawa hanpir semua perkahwinan carrpur responden adalah berasaskan
sebab cinta. Pertanuan dan interaksi di antara individu-individu
yang berlainan etni.k ini bukan sahaja dapat dikatakan telah manye-
darkan masing-masing sebagai pasangan y~ layak kahwin antara satu
sama lain walaupun berlainan etnik, tetapi juga me.mbuka peluan<J bagi
Jrereka menyedari kesesuaian antara satu sama lain sebagai jodoh per-
kahwinan. Peluang untuk bertanu dan berkenalan ini telah rrereka per-
olehi terutamanya di persek.i tar an . sosial di tanpat atau dalam uru
san pekerjaan, te!lpat kediaman, institusi pendidikan dan rrelalui
kegiatan-kegiatan sosial
Pemilihan jodoh dari berlainan etnik ini telah rrelahirkan
berbagai reaksi dari kalangan ibubapa responden. Walau bagaimanapun,
pezbedaan yang agak ketara di antara ibubapa resporrlen Malayu denJan
ibubapa-ibubapa responden Cina dan Irrlia telah dapat diperhatikan.
Di mana ibubapa resporrlen Malayu lebih cerrlerunJ rrerrunjukkan reaksi
posi tif ke atas perkahwinan campur respondennya daripada ibubapa
responden-resporrlen Cina dan India. Serrentara ibubapa responden
responden Cina dan Irrlia pula lebih cenderung rrerrunjukkan reaksi nega
tif ke atas perkahwinan caropur anak. rrereka daripac:lq.· ibubapa resporrlen
Nelayu. Kesan serrerta dari reaksi ibubapa resporrlen yang sedaniki.an
ini selanjutnya telah nanpenga.ruhi cara sesuatu perkahwinan campur
i tu clilangsungkan. Apabila kedua-dua pihak iliubapa responden ini
rrenunjukkan persetujuan atau reaksi posi tif terhadap perkahwinan
campur ini, maka didapati adat perkahwinan tradisi kedua-dua pihak
responden telah diikuti selain dari cara pendaftaran. Di sebaliknya,
jika kedua-dua pihak ibubapa responden ini tidak setuju atau rrenun
jukkan reaksi negatif, maka perkahwinan cerrlerung dilangsungkan
hanya secara pendaftaran sahaja ataupun rrengikut adat perkahwinan
yang serba ringkas. Dalam kes-kes bila salah satu pihak ibubapa res-
ponden rrenunjukkan reaksi negatif, biasanya perkahwinan campur ini
akan dilangsungkan rrengikut adat perkahwinan pihak responden yang
~rolehi persetujuan atau sokongan ibubapa selain dari cara pen-
daftaran. Misalnya, oleh kerana ketidaksetujuan yang ditunjukkan
oleh pihak ibubapa responden Cina terhadap perkahwinan resporrlen Cina
dengan orang India adalah lebih kuat daripada pihak iliubapa responden
India, maka didapati bahawa dalam kebanyakan kes perka!Minan eli
antara rrereka ini, adat perkahwinan Hindu telah diamalkan sama ada
secara serba ringkas mahupun secara lebih sempurna.
Walau bagaimanapun, kekuatan pengaruh ugama dalam perkahwi
nan sesuatu etnik juga penting untuk rremahami. rrengapa adat perkah.vi
nan sesuatu pihak resporrlen cuba diikuti. Misalnya, bagi orang Irrlia
perkahwinan bukan sahaja satu upacara budaya sema.ta-mata tetapi juga
adalah satu upacara ugama, sedangkan bagi orang Cina, upacara perkah-
winan rrereka sebenarnya adalah satu upacara budaya. Dalam hal yang
se:lemikian, kepentingan perkahwinan dari segi ugama di kalangan orang-
orang India yang berugama. Hindu rmmgkin rrengenakan tekanan di kalangan
responden India supaya rrelangsungkan perkahwinan rrereka dengan orang
Cina rrengikut adat perkahwinan Hindu walaupun secara serba ri~kas.
Pengaruh ugama juga terbukti dalam kes-kes perkahwinan - di antara
orang India dan or~ Cina - y~ rnelibatkan responden berugarna
Kristian, di mana perkahwinan telah dilangsungkan di gereja rrengikut
car a perkahwinan Kristian.
Dalam kes perkahwinan di an tara in:li vidu Melayu dengan
individu-individu Cina dan In:lia, sarna ada diserujui atau tidak oleh
ibubapa respor.rlen .Melayu atau p:ili.ak ibubapa responden bukan Melayu,
perkahwinan di antara rrereka tetap dilangsungkan rre~ikut cara per
kahwinan Islam. Perkahwinan bagi orang Melayu juga :rrempunyai kepen
tingan dari segi ugama Islam. Bahkan bagi mereka ini cara perkahwi
nan Islam adalah satu-sab.lnya cara perkahwinan sah yang tunggal bagi
rrereka. Oleh kerana unsur ugarna lain tidak boleh diamalkan bersama
sama dengan cara perkahwinan Islam, rnaka didapati semua individu
bukan Melayu y~ berkahwin dengan in:lividu Melayu telah rrerreluk
ugama Islam. Walau bagaimanapun, oleh kerana tradisi 1upacara teh 1
dalam perkahwinan di kalangan oran::r Cina tidak ada kai tannya dengan
ugarna rrereka, rnaka telah di tanui dalam beberapa kes perkahwinan di
an tara indi vidu Melayu dengan indi vidu Cina di mana 1 upacara teh 1
ini telah diadakan.
DAB V
PENOIAKAN/PENERIMAAN DAN PENYESUAIA'\f DALAM HUBUNGAN-HUBUNGAN SOSIAL
Dalam bab ini, perkahwinan carnpur akan ditinjau dari sudut
penerimaan dan penolakan sosial terhadapnya dan kesannya terhadap
hubungan-hubungan sosial responden, khususnya ke atas hubungan kek:e-
luargaan. Dalam bab lalu, sedikit sebanyal~: gambaran tentang peneri-
ma.an dan penolakan ke atas kes-kes perkahwinan campur yang dikaji
telahpun dapat difahami khususnya daripada reaksi yang ditunjukkan
oleh ibubapa responden dan dari car a perkahwinan-perkahwinan ini di-
langsungkan. Jadi, dalam bab ini lain-lain perkara yang bersabi t
dengan aspek penerimaan dan penolakan sosial ke atas kes-kes perkah-
winan carrpur ini akan didalami lagi.
l?entuk Tentangan/Penolakan
Penolal<:an ke atas perkahwinan carnpur adalah unsur utama yang
telah dapat diperhatikan dari kebanyakan kes perkahwinan campur. Unsur-
unsur penolakan sebelum perkahwinan dilangsungkan, iaitu penolal<:an ke
atas kemahuan atau keputusan responden untuk berkahwin carrpur ini telah
ditunjukkan dalam berbagai bentuk meliputi dari bentuk-bentuk yang tida~
kasar kepada bentuk-bentuk kasar atau paksaan.
Bentuk penolakan ke atas perkahwinan carnpur yang pertama
ialah dengan cara nernberi nasihat atau dengan cara nemujuk responden
supaya jangan berkahwin dengan individu yang berlainan etnik.
Sebilangan besar responden-responden Melayu, Cina dan In:lia rrengakui
bahawa mereka pernah dinasihati atau dipujuk sama ada oleh ahli-ahli
keluarganya atau saudara mara, atau rakannya supaya mereka tidak ber
kalwin carrpur. Menurut responden-responden ini dalam rnasa rremberi
nasihat atau m:mJUjuk ini, biasanya rrereka cuba rrenerangkan kepada
responden tentang keburukan-keburukan berkahwin campur atau tentang
rnasalah-rrasalah yang mungkin dihadapi. Juga, dalam beberapa kes di
mana responden telah dinasihatkan supaya jangan berkahwin dengan
indi vidu dari etnik lain kerana ini dikatakan akan rrembawa rnalu ke
pada keluarganya ataupun saudara mara nereka dikatakan akan rrernandang
rendah atau hina terhadap keluarganya. Pernah juga dalam satu kes,
ib..lbapa resporrlen lelaki In:lia telah meminta bantuan seorang rakan
:rrereka, lelaki Irrlia, yang pernah berkahwin dan telah bercerai dengan
isterinya, perernpuan Cina, supaya memberi nasihat kepada responden
agar rrembatalkan rancangannya untuk berkahwin carrpur dengan perernpuan
Cina. M=nurut resporrlen ini, rakan ibubapanya ini telah rrenerangkan
kepadanya berbagai bentuk rnasalah yang dia hadapi sanasa hidup bersama
dengan isterinya (perernpuan Cina) sehinggakan akhirnya rrembawa kepada
penceraian dengan isterinya itu.
Keduanya, terdapat kes-kes perkahwinan carnpur yang telah
cuba dihalang dengan cara rremberi amaran. Dalam satu kes, resporrlen
perernpuan Irrlia rremberi tahu bahawa bapanya telah rremberi amaran yang
dia tidak akan teragak-agak untuk mernbunuhnya j ika dia (responden)
berkahwin dengan lelaki Melayu yang rrenjadi pilihannya. Seorang res
panden Irrlia lain pula mengatakan bahawa abangnya telah Irernberi ama
ran akan rremukulnya jika dia tidak rnahu IUEmUtusknn hubungan dan ft'e
lupakan niat untuk berkahwin dengan perempuan ~layu. Amaran juga
pernah diutarakan oleh ibu kepada seorang responden perernpuan India
dengan cara yang lain. M:murut responden ini ibunya telah :rrernberi
a.rraran kepadanya bahawa dia (ibunya) akan rnembunuh diri jika respon
den berkahwin dengan lelaki l'lelayu yang menj adi piliharmya. Dalam
satu kes lain, seorang responden lelaki Cina telah diberi amaran
oleh bapanya dengan :roongatakan bah.awa dia dan semua ahli keluarga
nya yang lain akan :rremutuskan semua bentuk hubungan dengan responden
dan tidak akan :roonganggap lagi responden sebagai anaknya. Se:roontara
dalam satu kes lain, responden perernpuan Cina rnernberitahu bahawa
ibubapanya telah cuba rrenghalang kanahuannya untuk berkahwin lelaki
l'lelayu yang :roonjadi pilihannya dengan me.mberi amaran dalam cara lain.
Dia dikatakan oleh ibubapanya sebagai telah "kena buat" (kena jampi)
oleh lelaki Melayu yang :roonjadi pilihannya itu. Jadi mereka mernberi
tahu responden bahawa kanahuannya untuk berkahwin dengan lelaki
l'lelayu i tu sebagai bukan keuahuan sendiri yang sebenar. Untuk rren
yakinkan ini, menurut responden, ibubapanya rremberi tahu bahawa "buat
buat orang" sebagai satu kebiasaan orang Melayu dan di tambah deJBan
rrengatakan bahawa sejak kebelakangan dia telah berubah. Oleh itu,
ibubapanya telah meminta dia j auhkan diri dari lelaki lVelayu buat
beberapa lama.
Ketiga, tentangan atau penolakan ke atas perkahwinan campur
juga di i::l.lnjukkan dengan cara nembawa responden oleh ahli keluarganya
ke tempat lain ataupun dengan kata lain, :roonyembunyikan resporrlen
dari ditenui atau dihubungi oleh pasangannya. Tentangan sedemikian
telah dihadapi oleh seorang · responden perempuan Cina dan seorang
perempuan Irrlia. Dalam kes perempuan Cina, kelUaJ:'EJai1Ya yang tidak
setuju dengan kemahuannya untuk berkahwin dengan lelaki India, telah
:rrernbawanya ke rumah salah seorang saudara mara keluarganya yang
t.inggal di tempat lain yang agak berjauhan tanpa diketahui oleh pa
sangannya. Pada masa yang sama, keluarganya juga telah berusaha un
tuk menguruskan perkahwinannya dengan seorang individu yang sama
etnik. Tetapi resporrlen ini telah rrenentang dan rrernberi amaran ke
pada ibubapanya bahawa dia akan rrernbunuh diri j ika rrereka cuba rremak
sanya berkahwin dengan lelaki pilihan keluarganya. Jadi oleh kerana
tidak dapat berbuat apa-apa untuk menghalangnya dan kerana takutkan
dia akan bunuh diri, maka keluarganya telah rren:Jambil keputusan nem
benarkan resporrlen ini berkahw.in dengan lelaki India yang rrenj adi
pilihannya. Dalarn kes perernpuan Irrlia, responden ini telah disernbun
yikan di rumah seoran:; rakan keluarganya yang juga tin]gal di tmpat
Ya.n;J berjauhan dengan harapan rremutuskan perhubungan dan seterusnya
rnen;Jelakkan perkahwinan resporrlen ini den:Jan lelaki rv!elayu yang rren
jadi pililiannya. Walau bagaimanapun, respo:rrlen perernpuan ini telah
berj aya melarikan diri ke rumah pasangannya dan seterusnya perkahwi
nan telah diuruskan oleh keluarga pasangan lelaki tersebut.
Bentuk penolakan lain yang dihadapi oleh responden ialah
ten tang an yang berbentuk kasar, iai tu di mana resporrlen telah dipukul
untuk m=nghalang perkahwinan campur yang malm dilangsungkan oleh res
ponden. Terdapat tiga orang responden perarpuan (dua perempuan Irrlia
dan seorang perempuan Cina) dan seorang responden lelaki Cina yang
telah di pukul, sama ada oleh ibu, bapa, abang a tau kakak rrereka ke
rana tidak setuju dengan hubungan atau kemahuan respo:rrlen-resporrlen
ini untuk berkahwin dengan indi vidu yang berasal dari latarbelaka.n;J
latarbelakang etnik dan ugama yang berlainan. Dalarn satu kes respon
den perernpuan C.ina, oleh kerana tidak tahan derita kerana dipukul
oleh ayah dan abangnya, telah melarikan diri tanpa diketahui oleh
ahli -ahli keluarganya ke rurnah pasangan lelaki India. Tetapi rrenurut
responden r:;erempuan Cina ini 1 serrenjak dia larikan diri ahli-ahli
keluarganya tidak ?ernah mengganggunya lagi.
Pernah dalam satu kes lain percubaan untuk nenghalang perkah
winan ini telah h.a:rrpir rrembawa kepada perkelahian berbentuk 'perkela
hian gang' 0 Dalam kes ini 1 responden lelaki Melayu telah dipukul dua
kali 1 iaitu sebelum dan selepas perkahwinannya dengan perernpuan Cina
dilangsungkan 1 oleh abang perernpuan Cina tersebut dengan bantuan be
berapa orang rakannyao Responden perempuan Cina ini juga telah di
pukul oleh abangnya sebelum perkahwinan dilangsungkan 1 iai tu sebaik
sahaja abangnya rrengetahui tentang perhubungan yang wujud di antara
adiknya ini dengan lelaki M3layu tersebuto M3nurut responden lelaki
M3layu ini 1 dia tidak nengambil tindakan balas apabila dia dipukul
pada kali pertama 1 tetapi sesudah dia dipukul pada kali kedua 1 mak.a
dia bersarna beberapa orang rakannya telah rrengatur untuk nembalas
dendam terhadap abang isterinya dan juga terhadap rakan-rakannya yang
pernah rremukulnya dahuluo Bagaimanapun1 atas nasihat bapanya dan pu
jukan dari isterinya 1 ma.ka rancangan tersebut telah dibatalkano Ben
tuk tentangan kasar yang lain ialah dengan rrenghalau keluar responden
dari .rumah apabila responden tidak ma.hu rrenuruti nasihat atau arnaran
yang diberi oleh ibubapa atau ahli keluarganya Yan:J lain supaya rrem
batalkan rancangan untuk berkahwin campur o I<eadaan ini adalah dialami
oleh 6 orang responden (terdiri dari dua lelaki Imia1 dua pererrpuan
Irdia 1 satu lelaki Cina dan satu perernpuan Cina) .
Selain dari bentuk-bentuk penolakan yang disebutkan di atas,
penolakan ke atas perkahwinan carrpur di kalangan responden juga telah
ditunjukkan khususnya oleh ahli-ahli keluarga responden dengan cara
:rrenolak untuk berkerj asama a tau dengan tidak :rrenghadiri ke upacara
perkahwinan responden. Walau bagaimanapun, terdapat beberapa orang
responden yang rremberi tahu bahawa walaupun ahli -ahli keluarga :rrereka
menentang kemahuan :rrereka untuk berkah.vin carrpur hingga ke waktu
akhir, tetapi ada juga di antara ahli keluarga :rrereka itu yang hadir
ke upacara perkahvinan :rrereka. Dalam kes-kes sedanikian, kehadiran
ke upacara ini tidak boleh dianggap sebagai penerimaan atau persetu-
j uan terhadap perk:ahwinan carrpur responden kerana rmmgkin :rrereka hadir
tanpa pilihan lain dan kerana sayangkan anak serta :rrelihat perkahwinan
sebagai satu upacara penting dalam kehidupan seseorang.
Jadual 5. 1 :rrenunjukkan bilangan responden-responden Melayu,
Cina dan In:lia yang mana perkahwinan rrereka tidak dihadiri oleh ibu
bapa, adik beradik, saudara mara dan rakan :rrereka, oleh kerana tidak
setuju dengan perkahwinan responden-responden ini dengan individu yang
berlainan etnik. Apa yang dapat diperhatikan ialah hanya dalam sebi
langan kecil kes perkahwinan responden M:=layu sahaja, sama ada yang
kah.vin irrlividu Cina atau individu India, didapati ada di antara orang
yang disebutkan ini yang tidak hadir ke upacara perkah.Ninan respond en.
Bahkan tidak ada satupun kes di mana semua ahli keluarga responden
tidak hadir. Di sebaliknya, ketidakhadiran ibubapa, adik beradik, sau
dara mara dan sahabat andai responden-responden Cina dan India ke upa
cara perkahwinan rrereka ini adalah begi tu nyata. Dalam kebanyakan kes
ini, ketidakhadiran adik beradik, saudara mara dan juga rakan ke upa
cara perkarwinan responden-resporrlen ini kermmgkinan besar disebabkan
oleh penolakan ibubapa responden. Secara arnnya, status dan peranan ibu
bapa yang sangat penting dalam sesebuah keluarga rnungkin menyebabkan
perkahwinan resporrlen yang tidak disetujui atau direstui oleh ibubapa,
juga bes.ar kemungkinan akan di tolak oleh pihak-pihak lain, terutamanya
..
Jadual 5.1: Ketidakhadiran Ke Upacara Perkahwinan
I. Responden .M2layu
Oran9: Yang Tidak Hadir
Semua ahli keluarga Kedua ibubapa
- ibu - bapa
Semua adik beradik Semua saudara mara Semua rakan
II • Responden Cina
Semua ahli keluarga Kedua ibubapa
- ibu - bapa
Semua adik beradik Semua saudara mara Sanua rakan
III. Responden Irrlia
Sanua ahli keluarga Kedua ibubapa
- ibu - bapa
Sanua adik beradik Semua saudara mara Semua rakan
PEI'UNJUK
M+C - M:!layu kahwin Cina M I - M:!layu kahwin Irrlia C+M - Cina kahNin .M2layu
M+c MH Jumlah (N=16) (N=15) (N=31)
1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 1 1 2
C+M C+I Jumlah (N=16) (N=21) (N=37)
6 8 14 9 6 15 9 9 18
13 11 24 8 9 17
16 14 30 7 3 10
I+M I+C Jurnlah (N=15) (N=21) (N=36)
13 4 17 14 9 23 15 5 20 14 12 26 12 11 23 15 8 23
8 6 14
C+ I - Cina kahwin India I +M - Inlia kaflwin .Melayu I +C - India kahwin Cina
oleh adik beradik dan saudara mara resporrlen. Seramai 1 7 daripada
responden Irrlia (47 .2%) dan 14 daripada resporrlen Cina (37 .8%) rreng
atakan tidak seorangpun dari ahli keluarga rrereka (ibu, bapa dan adik
beradik) rrenJhadiri ke upacara perkahwinan rrereka oleh kerana tidak
setuju. Kesemua perkahwinan responden-resporrlen India dan Cina ini
telah diuruskan sarna. ada oleh keluarga pasangan rrereka atau diuruskan
dengan bantuan dari rakan, orang kenalan a tau saudara mara kepunyaan
rrereka a tau kepunyaan pasangan rrereka. Serarna.i 14 daripada 1 7 respon
den Irrlia ini adalah terdiri dari rrereka yang rrengahwini indi vidu Me
layu dan selebihnya 3 orang adalah rrereka yang rrengahwini individu
. Cina. Di samping ini, ketidakhadiran oleh ibu, bapa, adik beradik,
saudara mara dan rakan, secara armya adalah lebih tinggi di kalangan
resporrlen India YanJ kahwin indi vidu Melayu daripada di kalanJan res
ponden India yang berkahwin individu Cina. Ini dengan jelas rrenyokong
bahawa penolakan ke atas responden India yang kahwin Melayu adalah
lebih ketara daripada pemlakan ke atas rrereka yang berkahwin Cina.
SEm2ntara, ketidakhadiran orang-orang yang disebutkan di atas ke upa
cara perkahwinan responden-responden Cina yang kahwin irrli vidu Melayu
dan YanJ kahwin India, tidaklah jauh berbeza, walaupun ada kecenderung
an yang lebih sediki t untuk rrenolak responden Cina yang kahwin indi
vidu M3layu.
Setakat ini, telah dikanuk:akan l::entuk tentan]an a tau unsur
unsur yang rrencenninkan penolakan yang pernah dialami oleh seten]ah
seten]ah resporrlen sehingga ke upacara perkahwinan rrereka. Dalam
seten]ah-setengah kes, semua bentuk tentan]an YanJ disebutkan di atas
pernah dihadapi oleh resporrlen secara berperingkat-peringkat, di mana
bentuk tentan]an yang l::ercorak paksaan dikenakan apabila bentuk
tentangan seperti nasihat tidak berkesan nntuk menahan resporrlen
daripada berkahwin campur dan ini dapat diperhatikan terutamanya di
kalangan resporrlen-resporrlen Irrlia dan Cina yang nenghadapi tentang
an. Dalam setengah-setengah kes, tentangan yang diliadapi hanyalah
setakat nasihat 1 rnanakala bentuk tentangan yang beroorak paksaan ti
dak dihadapi dan ini dapat diperhatikan terutamanya di kalangan res
ponden Melayu yang rrenghadapi tentangan. Hampir dalam semua kes 1 hila
mana responden ada menghadapi tentangan berbentuk kasar a tau paksaan,
SErnUa atau kebanyakan daripada ahli keluarganya telah tidak menghadiri
ke upacara perkahwinan responden tersebut. Ini selanjutnya rrempenga
ruhi kehadiran saudara mara a tau rakan responden tersebut. Di sebalik
nya1 kehadiran ke upacara perkalMTinan responden adalah lebih :rremuaskan
di kalangan sebahagian besar resporrlen yang tidak menghadapi tentangan
yang beroorak kasar atau paksaan.
Pihak Menentang
~reka yang ada memberikan tentangan atau rrengenakan halangan
dalam apa juga bentuk (na.sihat 1 pujukan, amaran dan lain-lain bentuk
paksaan) ke atas responden semata-mata kerana. tidak setuju dengan ke
inginan atau keputusan responden untuk berkahwin campur dibmjukkan
dalam Jadual 5. 2. Tentangan a tau halangan yang utama ke atas responden
adalah datangnya dari ibubapa mereka dan diikuti dengan, sama ada oleh
adik beradik a tau saudara mara responden. Walau bagaimanapnn 1 tentangan
dari adik beradik ini biasanya adalah datang dari abang atau kakak res
ponden. Begi tu pula ten tang an dari saudara mara, biasanya adalah dari
mereka yang rapat hubnngan dengan responden atau keluarga responden
seperti dari abang ipar, kakak ipar atau dari keluarga adik beradik
bapa atau emak resporrlen. Selain dari ini, sebilangan kecil responden-
responden f.lelayu, Cinu. dan Irrlie1 juga ada nenghadapi tentangan atau
unsur perolakan dari rakan atau jiran rrereka yang rapat. Dari Jadual
5. 2 juga dapat diperhatikan bahawa secara relatif, pihak tentangan
adalah lebih luas ke atas responden-responden Irrlia dan Cina daripada
surrber tentangan ke atas resp:Jnden ~layu.
Jadual 5. 2: Bilangan Responden Yang ~ghadapi Tentangan Dari Pihak-Pihak Tertentu
Melayu Cina India Pihak lan9: rrenentang: (N=31) (N=37) (N=36)
Dari keluarga:
Ibu 22 37 36a Bapa 14 35 31 Adik beradik lelaki 2 16 9 Adik beradik pererrpuan 4 9 7
Da.ri saudara mara:
Abang ipar 2 1 2 Kakak ipar 1 1 Adik beradik bapa 3 3 5 .Adik beradik emak 2 1 2 Nenek/ datok 1 2 4 Lain-lain saudara mara 1 2
Dari orang lain:
Rakan/j iran 6 6 11
Jumlah
95 80 27 20
5 2
11 5 7 3
23
a - tennasuk dua orang resp:Jnden lelaki India yang tidak rnemberi tahu keluarga sehingga perkahwinan dilangsungkan kerana takutkan rrereka akan menentang.
..
Rajah 5. 1 : Kekuatan Tenta.rqan
(Saiz Sirnbol Menunjukkan Kekuatan Tentan:Jan)
I r rain-Lain
Rakan/Jiran 1 Saudara Mara
\ lD\0 --
~ \ --;---l D\0 1 D\c
l l
PEWNJUK:
I I l I I I I IQ
~ - pihak lelaki
) - pihak perempuan
r I 1
; _ - hubungan perkahwinan
; \- atau
Responden
D
I I I
! I
-1\ I -L___\ I
I
Penerimaan/Penolakan Keluarga
M:murut Robert Merton, hubungan-hubungan keluarga adalah
":personal" dan "intimate". Justeru itu, perkahwinan campur ~nurut
beliau adalah rrencabar sernpadan yang rreng asingkan dua kumpulan den
gan menj angkakan bahawa akan wujud hubungan-hubungan yang "personal"
dan "intimate" di antara pasangan YanJ berkahwin campur dengan kum
pulan kekerabatan masing-ma.sing. Tambah beliau lagi, bila :perkahwinan
carrpur terjadi, SEmpadan-srnpadan kurnpulan dapat di:pelihara hanya
pada peringkat sosiologi-mikro sahaja, dengan cara nemutuskan banyak
ikatan-ikatan kekerabatan dengan pasangan yang berkahwin campur (1941:
361-374}. Eerasaskan kenyataan Merton ini, persoalan yang dapat di
tirnbulkan di sini ialah, adakah responden-resporrlen diterim.::l. atau di
tolak oleh keluarga sebaik sahaja selepas perkahwinan rrereka?
Reaksi yang di tunjukkan oleh ahli -ahli keluarga sebelum per
kahwinan responden dilangsungkan rrema.ng penting kerana ia rrempengaruhi
keputusan keluarga, sarna ada untuk menerima atau rrenolak. Tetapi kajian
rrenunjukkan bahawa tidak dalam serm.1a kes reaksi yan::r di tunjukkan oleh
semua ahli keluarga responden sarna, sungguhpun secara amnya dapat di
katakan, terdapat kecenderungan bagi sebahagian besar a tau semua ahli
keluarga untuk rrenunjukkan reaksi yang sama. Oleh kerana adanya per
bedaan reaksi di antara ahli keluarga dalam setengah-setengah kes per
kahwinan campur responden, maka penerimaan dan penolakan selepas :per
kahwinan bukan sahaja di:pengaruhi oleh bentuk reaksi sebilangan besar
atau semua ahli keluarga, tetapi juga dipengaruhi oleh reaksi ahli -ahli
tertentu di dalam keluarga responden yang :rrerrpunyai kuasa rrempen::raruhi
keputusan bagi keseluruhan keluarga atau keputusan lain-lain ahli. Se
bagai contoh, ingin diperturunkan dua contoh (kes) di mana penerimaan
dan r:emlakan keluarga dipengaruhi oleh ahli -ahli tertentu di dalam
keluarga.
Dalam kes pertama, rnenurut responden perempuan India, walau-
pun adik beradik dan ibunya tidak sangat .rrenentang kanahuannya untuk
berkahwin dengan lelaki Cina, tetapi kerana pengaruh dari bapanya yang
sangat kuat .rrenentang nenyebabkan resporrlen dan pasangannya telah tidak
diterima selepas perkahwinan rrereka.
"Mik beradik dan ibu saya sebenarnya tidaklah rrenentang sangat kanahuan saya, tetapi bapa saya lain sekali. Dia tidak sama sekali setuju dan rrenentang dengan kuat. Jadi, rrereka (adik beradik dan ibunya) terpaksa ikut kemahuan bapa saya. Jadi, tidak seorangpun hadir ke perkahwinan saya~.
Dalam kes kedua, rrenurut responden lelal<:.i Cina, walaupun
bapanya tidak rnahu rrenerima. perkahwinannya dengan pererrpuan Melayu,
tetapi lain-lain ahli keluarganya telah rrenerimanya dan dalam kes
ini pengaruh bapa resporrlen tidak berupaya rrengatasi keputusan ahli-
ahli keluarga lain untuk .rrenerima responden dan pasangannya.
"Saya dapat katakan bahawa selepas perkahwinan dengan isteri saya, kedua kami telah di terima oleh keluarga saya dan juga keluarga nertua saya. Tetapi bapa say a buat beberapa lama telah tidak rnahu rrenerima kami. Dia tidak rnahu langsung bercakap dengan kami berdua. Tetapi mujurlah yang lain rrenerima kami, sesudah dipujuk oleh abang dan kakak ipar saya".
Berdasarkan kedua-dua contoh di atas, dapat dikatakan bahawa
penerimaan atau penolakan keluarga terhadap resporrlen sebaik sahaja
selepas perkahwinan, tidak serrestinya .rrewakili reaksi setiap ahli
dalarn keluarga. Jadi, dengan wujud keadaan ini, dalarn kes-kes yang
mana tidak sarna reaksi di antara ahli-ahli dalarn keluarga, maka pene
rirnaan atau penolakan keluarga terhadap responden dan pasangannya
hanyalah keadaan-keadaan penerimaan atau penolakan pada amnya sahaja.
Ringkasnya, dalarn kaj ian ini, perkahwinan campur responden
dianggap sebagai di terima secara sosial oleh keluarga res:p:::mden (a tau
oleh keluarga mertua) jika pada amnya atau pada keseluruhannya ahli
ahli dalarn keluarga-keluarga ini menerima responden dan pasangannya
sebagai pasan:Jan suami-isteri dan ekoran dari itu, hubungan di antara
pasangan suami -isteri ini dengan keluarga-keluarga ini pada amnya a tau
pada keseluruhannya terpelihara. Di sebaliknya, perkahwinan ini diang
gap ditolak secara sosial oleh keluarga responden (atau oleh keluarga
mertua) j ika pada amnya atau pada keseluruhannya ahli -ahli dalam
keluarga-keluarga ini menolak responden dan pasangannya sebagai pasan:Jan
suarni-isteri dan ekoran dari itu, hubungan di antara pasangan suarni
isteri ini dengan keluarga-keluarga ini pada amnya atau pada keseluru
hannya terputus.
Secara amnya, kajian menunjukkan bahawa sebaik sahaja sele
pas perkahwinan campur dilangsi.ID:jkan, responden-responden yang meng
alami peoolakan keluarga adalah melebihi responden yang di terima oleh
keluarga. Dari Jadual 5.3, kita dapati hanya 8 perkahwinan sahaja (77%)
telah diterima sepenuhnya, iaitu diterima oleh kedua-dua keluarga sen
diri dan keluarga mertua responden. 22 perkahwinan (21.2%) telah di
tolak sepenuhnya, iaitu ditolak oleh kedua-dua keluarga sendiri dan
keluarga mertua responden. Dalarn 37 kes (35.6%), responden hanya di
terima oleh keluarga sendiri, manakala dalarn 37 kes yang lain (35 .6%),
Jadual 5.3: Penerima.an Dan Penolakan Keluarga Serrliri Dan Keluarga Mertua Terhadap Respanden
Resporrlen
Melayu Cina India
L p Jum L p Jum L p Jum J.B.
Di terirna oleh kedua-dua keluarga sendiri dan rrertua 1 4 4 3 3 8
Ditolak oleh kedua-dua keluarga sendiri dan rrertua 2 2 4 3 6 9 6 3 9 22
Diterima oleh hanya keluarga sendiri 13 13 26 2 2 4 3 4 7 37
Diterima oleh hanya keluarga rrertua 10 10 20 9 8 17 37
16 15 31 15 22 37 21 15 36 104
PETUl'-l'JUK
Jum - Jumlah J.B. - Jumlah Besar
resporrlen hanya diterima oleh keluarga mertua. Dari gambaran rrenye-
luruh ini, kita dapat katakan, perkahwinan campur resporrlen cenderung
ditolak oleh keluarga kerana di dalam 96 kes perkahwinan (92.3%), ada
unsur penolakan, sama ada di tolak oleh keluarga sendiri, keluarga mer-
tua ataupun oleh kedua-dua keluarga ini. Sementara hanya 8 kes perkah-
winan sahaja (7. 7%) rrerrlapat penerimaan seperruhnya •
•
Pola penerimaan dan penolakan yang agak sama juga dapat di-
perhatikan di dalam tiap-tiap kategori etnik responden (rujuk Jadual
5. 3) • Di mana hanya 1 daripada resporrlen ~layu ( 3 • 2%) , 4 daripada
responden Cina (10.8%) dan 3 daripada responden India (8.3%) sahaja
IY81dapat pener.ima.an sepenuh. 4 daripada responden Melayu (12.9%) 1 9
daripada responden Cina (24.3%) dan 9 daripada responden India (25%)
pula telah rrengalami penolakan sepenhunya. Manakala 23 daripada res
ponden r.Elayu (74.2%) 1 24 daripada responden Cina (64.9%) dan 24
daripada responden India (66. 7%) telah ditolak oleh sama ada keluarga
sendiri atau keluarga rrertua. Ini bermakna, di dalam 30 perkahwinan
carrpur responden Melayu (96. 8%) , 33 perkahwinan carrpur responden Cina
(89.2%) dan 33 perkahwinan carrpur responden India (91. 7%) terdapat
unsur penolakan, sama ada di tolak oleh keluarga sendiri 1 keluarga
rrertua atau oleh kedua-dua keluarga ini. Dari sudut pener.irnaan ke
luarga sendiri, pener.imaan keluarga Melayu terhadap sebilanJan besar
respondennya adalah san:.::rat menggalakkan. Tetapi na:mpaknya tidak se
danikian pula keadaannya di kalanJan sebilanJan besar responden
responden Cina dan India. Di mana 27 responden r.Elayu (87. 1 %) berban
ding dengan 8 responden Cina (21 • 6%) dan 10 responden India (27. 8%)
telah diterima oleh keluarga masing-masing.
Penolakan keluarga-keluarga India dan Cina yang utama adalah
terhadap responden yang berkahwin individu Melayu (rujuk Jadual 5.4),
di mana didapati 15 daripada responden Cina (93. 8%) dart senrua responden
India (100%) yang berkahwin indiVidu Melayu telah ditolak oleh keluarga
rna.sing-masing. Ma.nakala hanya 2 daripada respo:rrlen Melayu yang berkah
win irrlividu Cina (12.5%) dan 2 daripada 15 responden Melayu yang ber
kahwin indi vidu India ( 13 • 3%) telah di tolak oleh keluarga Melayu. Ini
bennakna, serrentara sebilangan besar responden-responden India dan Cina
yang berkahwin individu r.Elayu menikmati penerimaan keluarga mertua
(Melayu) rnereka, sebilangan besar resporrlen Melayu, sama ada yang
Jadual 5. 4 : Penerimaan Dan Penolakan Keluarga M2ngikut Kaubinasi Perkahwinan Campur
I. Melayu Kahwin Cina
Lelu.ki Mcluyu/ LcL.1.ki Cina/ J)crcnq.>u<m Cir1<1 Pcrcmpu;:m McJ.uyu
Keluarga ~layu ( - 2 Keluarga ~layu ( + 8 6
Keluarga Cina ( - 9 6 Kelaurga Cina ( + 1
II. Melayu Kahwin India
I.elaki Melayu/ I.elaki Irrlia/ Perempuan India Perempuan ~layu
Keluarga ~layu ( - 2 Keluarga Melayu ( + 6 7
Keluarga India ( - ) 6 9 Keluarga Irrlia ( + )
III. India Kahwin Cina
I.elaki India/ Lelaki Cina/ Pererrpuan Cina Perempuan India
Keluarga India ( - 6 5 Keluarga India ( + 6 4
Keluarga Cina ( - 5 7 Keluarga Cina ( + 7 2
PETUNJUK:
( - - penolakan ( + - penerimaan
,Jumlull
2 14
16
15 1
16
Jumlah
2 13
15
15
15
Jumlah
11 10
21
12 9
21
berkahwin indi v idu lndiu. u. Luu indi v idu Cina Lidak pula ncniknu Li
penerima.an dari keluarga mertua masing-masing. Iaitu, pada keseluru
hannya, 1 responden Iv12layu (3.2%) berbanding dengan 24 responden Cina
(64. 9 %) dan 22 responden Irrlia (61. 1 %) rrenikmati penerimaan dari ke-
luarga mertua.
Kalaulah penolakan keluarga India tP.rhadap resporrlen Irrlia
yang kahwin individu Melayu seratus peratus 1 tetapi tidak pula sede
mik.ian terhadap responden India yang berkahwin indi vidu Cina. Di mana
selain daripada 11 responden (52. 4 %) yang di tolak 1 seramai 1 0 responden
(47 .6%) -yang terdiri daripada 6 daripada responden lelaki (50%) dan
4 daripada responden perempuan (44.4%) yang berkahwin irrlividu Cina
telah di terima. oleh keluarga India. Begi tu juga 1 tidal~ semua resporrlen
Cina yang l~ahwin individu India ditolak oleh keluarga Cina meskipun
sebilangan besar daripada perkah.vinan rrereka ditolak. Iaitu, 12 per
kahwinan responden (57 . 1 %) telah di tolak dan 9 perkahwinan ( 4 2. 9%)
telah diterima..
Apa yang dapat dirumuskan di sini ialah, kalaulah kecende
rungan sangat kuat di pihak keluarga India untuk rrenolak respondennya
yang kahwin individu M2layu, tetapi kecerrlerungan ini berkurangan pula
terhadap responden yang berkahwin individu Cina. Begitu juga di pihak
keluarga Cina 1 di mana secara bandingan1 terdapat kecenderungan yang
lebih kuat untuk menolak perkahwinan campur resporrlen yang berkahwin
indi vidu Melayu daripada responden yang berkahwin indi vidu India. Semen
tara itu 1 keluarga Melayu pula menunjukkan kecenderungan yang sangat
kuat untuk menerima. perkahwinan carrpur responden rrereka 1 baik yang
berkahwin indi vidu Cina 11k>hupun yang berkahwin inch vidu India.
Sebab-Sebab Tentanjan Atau Penolakan
Berikutnya ingin dikemukakan beberapa sebab kepada tenta.t<gan
atau penolakan keluarga yang dihadapi oleh responden. Oleh kerana ke-
dudukan dan peranan sosial ibubapa di dalarn sesebuah keluarga adalah
yang terpenting 1 rnaka di sini pengkaj i hanya rrenumpukan terhadap seba,"I::J-
sebab tentanjan atau penolakan ibubapa responden sahaja (ibu1 bapa atau
kedua-duanya) sebagai msvakili tentanjan a tau penolakan keluarga. Ugama
dan etnik adalah sebab-sebab utama yanj dipertekankan oleh sebilan;:ran
besar responden yan:J rrenghadapi tentangan. Walau bagaimanapun 1 ugama
adalah lebih penting daripada etnik sebagai sebab kepada tentangan
atau penolakan. Lebih-lebih lagi 1 bila perkahwinan campur responden
:rrernbawa kepada pertukaran ugama responden. Justeru itu, ada ke:mungkinan
bahawa responden dan pasangannya diterima ataupun tidak ditolak kese-
luruhannya oleh keluarga mereka j ika perkahwinan campur rnereka tidak
rnengakibatkan pertukaran ugama. KEmlll1gkinan ini dengan j elas di tegaskan
oleh seorang responden perempuan India seperti berikut:
"Saya tidak tahu rnengapa kerana sebab yang kecil ibubapa 1 datuk dan nenek saya tidak mahu rrenerima saya dan suarni saya. Satu perkara yang menyebabkan ini ialah kerana saya menukar ugama (kepada ugama Islam) . Kalau tidak kerana i tu 1 mung kin rrereka telah ITEnerima kami" .
Oleh kerana semua perkahwinan dengan indi vidu Melayu telah
rrengakibatkan pertukaran ugama. di kalangan responden-responden Cina
dan India 1 maka tidaklah hair an men;:rapa semua responden India dan
sebilangan besar respond en yan;:r kahwin indi vidu !~layu ini di tentang
oleh keluarga 1 khususnya oleh ibubapa mereka. Bahkan tentangan ini
telah ditW1jukkan awal-awal lagi oleh ibubapa responden iai tu, apabila
rrereka TIE:ngetahui ya:ng responden mahu berkahwin de:ngan indi vidu Melayu
kerana rrereka sudah TIEngetahui a tau rrenj angka yang pertukaran ugarna
akan terjadi . .!'.'r.isalnya, ini dapat diperhatikan dari kenyataan responden
pererrpuan Cina ~rikut:
"Awal-awal lagi ibubapa saya sudah katakan ya:ng nereka tidak akan benarkan saya kahwin ora:ng Helayu. Ini ialah kerana TIEreka tahu yang saya terpaksa tukar ke ugama Islam. Mereka tidak mahu saya tukar ugama" .
Di sebaliknya, kesamaan ugarna adalah menj adi kri teria pokok
kepada penerimaan responden .f\12layu dan pasangannya oleh keluarga rrereka.
Jadi, seperti yang telah disebutkan sebelum ini, oleh kerana semua
resporrlen Cina dan India ya:ng berkahwin indi vidu Melayu telah rrerreluk
ugama Islam, maka tidak hairanlah nengapa hampir semua responden a:~layu
tidak TIEnghadapi tentangan kuat atau telah diterima oleh ibubapa atau
keluarga rrereka. Searrlainya kriteria kesamaan ugarna ini tidak dipenuhi,
besar kerm.mgkinan responden Melayu ini juga mungkin telah di tentang
dengan kuat. I.ebih-lebih lagi kerana tekanan masyarakat Melayu secara
amnya adalah sangat kuat terhadap resporrlen supaya rrereka rrerrenuhi
syarat terpenting ini dalam perkahwinan carrpur nereka. Sebagai contoh,
kemungkinan akan di ten tang dapat diperhatikan dari dua kenyataan ber-
ikut:
"Bila saya mula-mula beritahu ibubapa saya tentang hasrat saya hendak berkahwin gadis Cina, rrereka beri tahu say a ya:ng rrereka tidak kira bangsa asalkan berugama Islam. Kalau tidak, tidak boleh" •
"Kalau suami saya tidak rnahu masuk Islam, sudah ten tu IT'ercku ( il)Ltbupa) liduk c:tkan benarkan".
Jldalah sangat jelas bahawa ibubapa responden .Melayu lebih
utamakan ugarna daripada etnik dalam rrenentukan penerimaan atau pero-
lakan mereka. Jadi, oleh kerana kriteria ugarna yang sarna (Islam),
telah dapat dipenuhi dalam semua kes perkahwinan campur rrereka, maka
tentangan atau penolakan telah dapat dikurangkan atau dihindarkan
dalarn sebilangan besar kes-kes ini. Hanya dalam dua kes, nampaknya
perkahwinan responden Melayu telah di tentang oleh ibubapa rrereka kerana
tidak setuju perkaht.!inan dengan etnik lain, walaupun etnik lain yang
dikahwini oleh responden-responden i tu telah rrerreluk ugarna Islam ter-
lebih dahulu. Namun, rrenurut seorang responden pererrpuan Melayu, ten-
tangan dari ibunya ITIW1gkin telah dapat dihindarkan dengan dipujuk,
sekiranya bapanya yang lebih rrengerti (bersifat liberal dalam soal
pemilihan pasangan hidup) tidak rreninggal dtmia enarn bulan sebelum dia
berkahwin.
Sementara itu, dalam perkahwinan campur di antara individu-
indi vidu Cina dan India, penekanan pada sebab ugarna agak berkurangan,
tetapi sebab etnik didapati lebih di tekankan oleh responden-responden
ini dalam j awapan mereka. Setidak-tidaknya sebab ugarna dinyatakan ber-
sarna-sama sebab etnik. Ini dapat diperhatikan dari contoh-contoh ken-
yataan rrereka yang berikut:
Menurut responden pererrpuan India:
"Bapa saya menentang perkahwinan saya dengan seorang bangsa Cina. Sungguhpun perkahwinan dilangsungkan rrengikut adat ugama Hindu di sebuah kuil, tetapi dia tidak hadir ke perkahwinan saya".
.Menurut responden lelaki Cina:
"Tentangan Itl2reka (ibubapa) adalah kerana saya berkahwin dengan seorang yang berbangsa dan berugama lain".
Menurut responden perempuan Cina:
"Sungguhpun suami saya tidak rre:minta saya tukar ugama, tetapi bapa saya tidak suka saya kahwin orang In:iia".
Namun begitu, ugama juga ffi2njadi sebab yang lebih penting
kepada tentangan. Keadaan ini terj adi dalam kes-kes bilamana latar-
belakang ugama ibubapa responden-respon:ien Cina dan India ini kuat.
Sebagai contoh, ini dapat diperhatikan dari kenyataan-kenyataan ber-
ikut:
Menurut responden lelaki Cina:
"Oleh kerana ibubapa saya adalah sangat kuat pegangan ugama Kristian. Jadi pada mulanya m2reka tidaJ-( benarkan saya kahwin seorang gadis India yang berugama lain. Tetapi bila isteri saya setuju berkahwin m2ngikut cara Kristian, barulah m2reka beri kebenaran".
Menurut responden lelaJd India:
"Bagi pihak keluarga saya, ugama dan kebudayaan adalah sangat penting. Jadi m2reka ti~ marn saya kahwin dengan gadis berugama lain selain dari gadis berugama Hindu".
Sungguhpun tentangan terhadap responden-responden yang kah-
win indi vidu Melayu lebih berasaskan sebab ugama daripada sebab etnik,
tetapi terdapat juga dalam satu kes di mana responden pererrpuan In:iia
dengan j elas menekankan sebab etnik, terutamanya mengenai sikap pra-
sangka bapanya terhadap orang Melayu:
"Pada arnnya semua ahli dalam keluarga saya tidak mahu saya berkahwin dengan orang Melayu. Bapa saya sangat kuat menentang. Dia minta saya keluar dari rurrah. Bapa say a rrema.ng tidak suka orang .Melayu. Dia rrempunyai prasangka buruk terhadap orang Melayu. Dia anggap orang Melayu sebagai ma.las dan kalau kahwin dengan mereka, say a akan mengalami kesusahan pada masa depan".
Sebab yang berasaskan prasanaka terhadap etnik seperti di
atas juga telah menyebabkan tentangan seorang bapa terhadap keinginan
anak perarpuannya yang mahu berkahwin dengan orang India. Mmurut res-
ponden pere.rrpuan ini, bapanya pernah rne.ngatakan kepadanya bahawa orang
Irrlia sebagai bangsa yaiXJ kurang bertanggt.mgj awab terhadap keluarga
dan menurut bapanya, inilah sebab mengapa terdapat lebih ramai budak-
budak dan orang tua India, daripada bangsa lain, yang minta sedekah
dan hidup terbiar tanpa j agaan keluarga di tepi -tepi kedai a tau lorong.
Prasangka-prasangka seperti ini mungkin juga menjadi asas kepada
tentangan-tentangan terhadap perkahwinan campur lain yang dikaji ke-
rana sebagai satu ciri umum di kalangan ma.syarakat berbilang etnik,
berbagai bentuk prasangka sememang telah ditemui dalam hubungan antara
anggota-anggota kumpulan etnik Melayu, Cina dan India di Malaysia
(sebagai contoh, lihat tulisan Rabushka, 1971: 709-718).
Selain dari sebab-sebab ugama dan etnik, terdapat juga kes-
kes yang ma.na tentangan atau penolakan terhadapnya lebih berasaskan
sebab-sebab lain daripada sebab-sebab ugama atau etnik. Kebanyakan
daripada kes-kes ini adalah merupakan kes-kes perkahwinan campur di
antara indi vidu Cina dan indi vidu Irrlia. Walau bagaimanapW1, ini tidak
boleh difahami bahawa tentangan dalam kes-kes perkahwinan campur yang
rrelibatkan individu M=layu tidak mungkin disebabkan oleh faktur-faktur
lain. Apa yang perlu diingati di sini ialah, sebab-sebab etnik dan
ugama mungkin nerupakan sebab sebenar yang melahirkan tentangan dari
ibubapa resporrlen-responden Cina dan Irrlia, tetapi mereka juga mungkin
nenggunakan etnik dan ugama sebagai alasan tanpa disedari oleh respon-
den terhadap sebab sebenar dan dalam keadaan-keadaan sedemikian,
responden-responden ini akan rremikirkan ugama, etnik a tau kedua-duanya
sebagai sebab kepada tentangan.
Di an tara sebab-sebab lain yang di tanui, faktur ekonomi rre-
mainkan peranan penting dalam tiga kes yang ditentang oleh ibubapa.
Pertamanya, tentangan ditW1jukkan oleh ibubapa responden lelaki Cina
oleh kerana rrereka takutkan perkahwinan campur responden dengan perem-
puan India akan rrembawa kepada kehilangan harta keluarga yang diwarisi
oleh responden tersebut. SW1gguhpW1 responden lelaki Cina ini enggan
nenerangkan dengan lanjut sebab ini, tetapi isterinya telah rrenjelas-
kan sebab ini seperti berikut:
"Bapa dan emak suami saya telah nenentang dan juga saudara mara mereka. Pada mulanya, saya sangkakan sebabnya ialah kerana saya bangsa lain. Pada masa itu saya tidak tahu sebab sebenarnya. Sebab sebenarnya telah diberi tahu oleh suami saya bahawa suami saya adalah anak sulung dalam keluarganya dan oleh itu, hartaharta datoknya akan diwarisi olehnya. Jadi, rrereka fikir dengan perkahwinan ini, rrereka akan kehilangan harta. Tambahan pula, rrereka fikir saya ini berkahwin dengan anak mereka kerana sebab harta itu. Saya hanya nengetahui tentang harta ini hanya selepas dua tahW1 berkahwin".
Dalarn }:cs kt>(lUCl., jtK_FI rcspomlcn pcrc>Jnpuun Tnc1ia, rcspondcn
rrerTJ!:eri tahu bahawa ibubapanya sebenarnya rnenentang perkahwinannya
dengan seorang Cina bukan kerana bangsanya, tetapi kerana pekerjaan
nya. Menurut resp::mden ini, suaminya pada ketika itu (juga pada ketika
ini) berkerja sebagai nelayan yang mana kadang kala rnerrpunyai kerja
(pergi menangkap ikan) dan kadang kala tidak. Oleh yang demikian, ibu
bapa responden berpendapat bahawa anaknya akan rrengalarni kesusuhan
kelak j ika berkahwin dengan seorang yang rnerrpunyai pekerj aan yang tidak
tetap. Juga rrenurut responden, ibubapanya pernah rremberitahunya bahawa
rrereka tidak akan melarang j jj<.a_ dia hendak berkahwin bang sa asing asal
kan pasangannya i tu rnerrpunyai pekerj aan tetap. Bahkan bapanya telah
berjmupa dengan pasangan pilihan responden, lelaki Cina dan rremintanya
rrencari pekerjaan tetap yang lain sebelum berkahv-1in dengan anaknya.
Tetapi oleh kerana lelaki Cina ini rnewarisi pekerj aan ayahnya dan rren
j alankan pekerj aan dengan bantuan dari ayahnya, maka dia telah rne!X)lak
cadangan bapa responden perempuan itu, tetapi tetap dengan pendirian
nya untuk rrelangsungkan perkahwinan. Jadi, apabila perkahwinan dilang
sungkan dengan bantuan beberapa orang rakannya, keluarga responden
peranpuan India ini telah rrenentang dan seterusnya nernutuskan hubungan
dengan responden.
Dalam kes yang ketiga, responden lelaki India telah ditentang
oleh ibubapanya kerana rrereka khuatir perkahwinan campur anaknya i tu
akan rnenyebabkan mereka kehilangan sumber bantuan kewangan. Ini ialah
kerana responden rnerupakan satu-satunya tanpat bergantung dari segi
kevangan walaupun responden bukan anak sulung. !~urut responden, ibu
bapanya pernah rnenerangkan kesan perkahwinan campurnya dan rrerayu ke
padanya supaya rrembatalkan rancangan untuk berkahwin perempuan Cina
yang :rrenjadi pilihannya. Hanya selepas kedua-dua resp:mden dan pasangan-
nya menyakinkan ibubapa responden bahawa keadaan yang rrereka j angkakan
itu tidak akan berlaku 1 barulah ibubapa responden mengurangkan tentangan
dan lebih bersedia untuk rrenerima perkahwinan campur responden ini.
Sebab yang berasaskan kelakuan seseorang indi vidu juga nam-
paknya m2Ilpunyai potensi untuk melahirkan tentangan. Terdapat tiga kes
yang dapat disebutkan di sini. Dalam kes pertarn.::t 1 responden perernpuan
Cina telah tidak dibenarkan oleh ibubapanya untuk berkahwin dengan se-
orang India kerana kelakuannya tidak digemari oleh ibubapa dan adik
beradik responden. Lelaki India ini telah diketahui oleh abang respon-
den sebagai seorang yang kuat minum arak dan kadang kala bennain judi.
Jadi 1 apabila perihal kelakuan ini diketahui oleh ibubapa responden
rnelalui abang resporrlen 1 maka ibubapanya telah rrenentang supaya respon-
den jangan berkahwin dengan lelaki pilihannya itu. Dalam kes kedua 1
perkahwinan responden Melayu dengan perernpuan Cina telah ditentang
oleh ibubapanya kerana pekerj aan perernpuan Cina ini sebagai pelayan
bar telah dianggap oleh ibubapa lelaki Melayu sebagai :rrencerminkan
kelakuan perernpuan yang buruk. Sebagaimana responden ini rrenjelaskan:
"Mereka (ibubapa) tidak mahu saya kahwin perempuan bar (yang bekerja di bar). Kononnya 1 dia perernpuan kotor dan kelakuannya buruk. r.-Ereka fikir semua yang bekerja di bar sebagai perempuan jahat. ~valaupun rrereka tidak setuju 1 saya teruskan juga perkahwinan dengannya. Tapi sekarang rnereka tidak mengangqap isteri saya seperti begi tu lagi" •
Dalam kes tiga 1 kedua-dua lelaki Irrlia dan pasangannya peren
puan Melayu telah ditolak oleh keluarga :rrereka kerana perbuatan atau
kelakuan mereka yang dianggap sebagai tidak semnoh atau melampaui
batas. Lelaki India ini adalah salah seorang daripada dua orang respon
den yang :rrengakui yang dia tidak rrerrpunyai keinginan untuk berkahwin
campur 1 tetapi perkahwinan tidak dapat dielakkan. Walaupun kedua-dua
pasangan ini :rrengatakan bahawa sebab kepada penolakan keluarga :rrereka
ialah sebab etnik tetapi sebab lain yang nampaknya lebih rrunasabah
telah diberitahu oleh seorang rakan karib responden lelaki India itu 1
yang rrana dia juga orang yang menemukan pengkaji dengan responden dan
pasangannya. M2nurut rakan responden ini 1 kedua-dua pasangan ini telah
"ditangkap basah" kerana perbuat berzina. Jadi oleh kerana ibubapa dan
juga keluarga mer~ secara amnya terlalu malu dan marah terhadap per
buatan :rrereka itu 1 rnaka keluarga masin:r-masing telah rrenolak untuk
berkerj asama dan seterusnya telah tidak mahu menerima :rrereka selepas
perkahwinan dilangsungkan.
Selain dari faktur-faktur yang disebutkan di atas 1 tekanan
masyarakat yang diwakili oleh saudara mara responden juga tidak kurang
pentingnya sebagai penyebab tentangan terhadap perkalwinan campur. Ini
ialah kerana sesuatu perkahwinan i tu adalah satu urusan yang :rrelibatkan
keluarga dan juga saudara mara. Sebenarnya 1 faktur ini mungkin rrerrpun
yai peranan pentin:r dalam kebanyakan tentangan 1 tetapi mungkin ianya
tidak di tonjolkan sebagai sebab se:rrerta oleh ibubapa resporrlen. Tetapi
tekanan kaum kerabat atau saudara mara ini mungkin dilahirkan secara
tidak langsung oleh ibubapa dengan :rrengataJ.can bahawa perkahwinan campur
akan rrembawa malu kepada nama keluarga. Sebagai contoh1 kenyataan se
orang responden perempuan India yang berkahwin lelaki Melayu dapat
ITEIUperlihatkan hakikat ini:
"Ibubapa saya sangat risau dengan apa saudara mara rrereka akan kata kelak. Mereka rrerasa perkahwinan saya dengan bangsa asing akan rrerrbawa malu kepada nama keluarga. Malah, ibu saya rnemberi arnaran kepada saya bahawa dia akan bumlh diri daripada rrenghadapi saudara maranya".
Kedudukan sebagai anak sulung juga telah dikanukakan oleh
seorang responden lelaki Cina sebagai sebab kepada tmtangan keluarga-
nya terhadap perkahwinannya dengan perenpuan Melayu. Menurut respon-
den ini, ibubapanya rrenentang kerana rrereka takutkan adik-adiknya yang
lain kelak akan rrengikut jejak langkah yang sama dan sukar untuk di-
kawal jika pe:rbuatannya diulangi oleh rrereka.Sebab ini serrema.ngnya rrem--
punyai asas dalam tentangan sedemikian. ini ialah kerana anak sulung
terutarnanya anak lelaki biascnya dalam masyarakat-masyarakat Melayu,
Cina dan I:rrlia khususnya, dianggap oleh ibubapa sebagai. bakal ketua
dan pe.mi.rrpin keluarga. Jadi, dia lebih diharapkan untuk rrenunjukkan
tauladan yang baik supaya dapat diikuti oleh adik-adiknya. Dengan itu,
perbuatan-pe:rbuatannya yang terkeluar dari mnna kunpulan seperti per-
buatan berkahwin carrpur ini akan dihalang agar perbuatan seperti ini
tidak berlaku di masa-masa ~can datang.
Akhirnya, terdapat dua lagi sebab yang pada asasnya berfungsi
sebagai sebab-sebab yang rremperhebatkan tentangan yang wujud atau yang
akan wujud disebabkan oleh faktur-faktur etnik dan ugama. Pertamanya
terdapat dua kes di mana tentangan terhadap dua lelaki India telah di-
perhebatkan oleh keluarga rrereka khususnya oleh ibubapa rrereka oleh
kerana perkahwinan responden-responden ini dengan pasangan masing-masing
telah dilangsungkan tanpa nerrberit?hu ibubapa atau keluarga masing-
masing. Kedua-dua responden ini berbuat demikian oleh kerana rrereka
telah rrenj angkakan bahawa ibubapa rrereka tetap akan rnenentang dan akan
rrenghalang perkahwinan carnpur rrereka i tu j ika mereka diteri tahu ter
lebih dahulu. Tindakan responden-resl_X)nden ini tesar kemungkinan di
lihat oleh ibubapa m2reka sebagai satu tindakan yang tidak rrenghor
mati kedudukan dan peranan ibubapa dan lain-lain ahli penting di
dalam keluarga. Kedua-dua responden :nemang rrengakui bahawa tindakan
berkahwin tanpa pengetahuan ibubapa telah rrenguatkan kanarahan dan
tentangan dari ibubapa masing-masing. Bahkan rrenurut salah seorang
daripada rrereka, ini ITIW1gkin rrenjadi sebab rrengapa sehingga kehari
ini ibubapanya telah manutuskan hubungan dengannya.
Keduanya, rrenurut seorang responden perempuan Cina, di sam
ping ibubapanya tidak suka dan rrenentang dia rrerreluk ugama Islam un
tuk berkahwin dengan seorang Melayu, tentangan rrereka terhadap per
kalwinan campurnya, juga telah diperhebatkan lagi oleh kerana ibubapa
nya telah 11i21Tpunyai lelaki pilihan rrereka sendiri. Lebih-lebih lagi
kerana lelaki pilihan ibubapanya i tu adalah dari kaum kerabat rrereka
sendiri. Jadi, sebagaimana yang diakui sendiri oleh responden, terdapat
tekanan dari pihak saudara mara, khususnya dari bapa lelaki pilihan
ibubapa responden untuk rremberhentikan perkahwinan campurnya.
Sepanjang ini telah dikemukakan be.berapa faktur yang mana
telah menyebabkan ataupun 11i21Tperhebatkan tentangan atau penolakan ke
luarga, khususnya dari ibubapa responden di kalangan setengah-setengah
kes kahwin campuran yang dikaji. Dari huraian di atas didapati, sungguh
pun sebab-sebab etnik dan ugama rrerupakan punca utama atau faktur se
rrerta kepada tentangan di kalangan sebilangan besar kes perkahwinan cam
pur yang di ten tang, tetapi dalam keadaan-keadaan tertentu, sebab-sebab
lain seperti sebab-sebab ekoncrni, kelakuan responden, kedudukan responden
sebagai anak sulung, harapan ibubapa dan tekanan saudara mara juga telah
dipertekankan oleh responden sebagai sebab-sebab kepada tentangan
a tau penolakan terhadap perkal-winan campur nereka.
Peubaikan/Pemulihan Bubungan (Kekeluargaan) Antara Resporrlen Dengan Keluarganya
Keengganan setengah-setengah keluarga atau ahli dalam keluar-
ga untuk nenerirna responden dan pasangannya selepas perka.lwinan nereka
tidaklah satu tindakan yang diambil secara tiba-tiba. Tetapi seperti
yang telah disebutkan sebelum ini bahawa unsur-unsur perolakan terhadap
perkahwinan campur di kalangan setengah-setengah responden ini telah di-
tunjukkan dalam be:rbagai bentuk tentangan sejak sebelum perkal-winan
lagi. Justeru i tu, didapati di kalangan responden-responden ini, khusus-
nya di kalangan nereka yang rrenghadapi tentangan yang kuat, keresraan
atau kerapatan hubungan mereka dengan keluarga atau setidak-tidaknya
dengan ahli -ahli tertentu dalam keluarga mereka telah mula rrerosot se-
jak sebelum perkahwinan rrereka lagi. Bagi setengah-setengah responden,
karerosotan hubungan kekeluargaan ini telah dirasai sej ak hubungan
rrereka dengan pasangan mereka yang berlainan etnik diketahui oleh ke-
luarga rrereka, serrentara bagi setengah-setengah responden yang lain,
hubungan dengan keluarga rrereka ini telah mula rrerosot hanya selepas
responden rrengarnbil keputusan untuk berkahwin campur.
Apa yang ingin dilihat sekarang ialah, sama ada bertambah
baik, pulih sepenuh atau tidak berubah karesraan atau kerapatan hubungan
kekeluargaan yang rrerosot i tu pada ma.sa sekarang. Ingin di tekankan di
sini bahawa selain daripada responden-responden yang di tolak oleh ke-
luarga rrereka, setengah-setengah responden yang diterima. juga rrengatakan
bahawa kemesraan hubrmgan dengan keluarga rrereka telah nerosot pada
rnasa atau sesudah perkahwinan elilangsungkan. Seperti yang telah eli-
sebutkan, ini ialah kerana eli kalangan setengah-setengah respond.en
yang eli terirna oleh keluarga nereka, ada eli antara ahli -ahli keluarga
nereka yang nenentang dan ini telah rrerrbawa kepada karerosotan atau
terputusnya hubrmgan dengan ahli -ahli ini rreskiprm pada amnya respon-
den merasakan dia dan pasangannya diterirna oleh keluarga. Dari Jadual
5. 5 dapat elilihat bahawa daripada sejumlah 71 responden yang rrengalami
rnasalah ini, kerresraan hubrmgan bagi sebilangan besar respond.en (50
atau 70.4%) telah bertambah baik atau pulih sepenuhnya pada masa sekarang
Jadual 5. 5: Pemulihan Hubrmgan An tara Responden Dengan Keluarga
Merosot/Terputus -----) Tidak Berubah
Merosot/Terputus -----) Bertambah Baik
1'1erosot/Terputus ----:) Pulih Sepenuhnya
JUMLAH
Melayu (N=6)
2
4
Cina (N=35)
12
14
9
Ind.ia (N=30)
9
16
5
Jumlah
21
32
18
71
Sebenarnya kesannya adalah lebih luas kerana ini juga bermakna, hubrmgan
pasangan nereka dengan keluarga mertua rnasing-masing juga bertambac"l baik
atau pulih sepenuhnya. Bagaimanaprm, daripada jumlah ini, hanya hubrmgan
sebilangan kecil responden sahaja (18 atau 36%) pulih sepenuhnya, mana-
kala yang selebihnya hanya nenikmati kenesraan hubrmgan yang lebih baik
daripada sebelurmya, tetapi belum pulih sepenuhnya.
Kesemua enam orang responden Melayu (terdiri daripada 2 res
ponden yang kahwin orang Cina dan 4 responden yang kahwin orang India)
berpendapat hubrmgan rrereka yan<j rrerosot telah bertambah baik atau
pulih sepenuhnya pada rnasa sekaran::r. Daripada 35 responden Cina (ter
diri daripada 18 responden yang kahwin oran::r M3layu dan 17 responden
yang kahwin orang India) 1 hubrmgan telah pulih sepenuhnya bagi 9 orang
(25. 7%) 1 bertambah baik bagi 14 orang (40%) dan tidak berubah bagi 12
orang (34. 3%) • Serrentara1 daripada 30 responden India yang rrerosot
hubrmgannya ( terdiri daripada 15 responden yang kahwin orang r1elayu
dan 15 responden yang kahwin orang Cina) 1 hubrmgan telah pulih sepenuh
nya bagi 5 orang ( 16 • 7%) 1 bertarrbah baik bagi 1 6 orang (53 • 3%) dan tidak
berubah bagi 9 orang (30%) •
Juga didapati bahawa hubrmgan kekeluargaan yang rrerosot di
kalangan responden-responden Cina dan India yang kahwin oran<j Melayu 1
secara berbanding 1 adalah sukar rmtuk bertambah baik a tau pulih sepe
nuhnya. Hanya 6 daripada 15 responden India (40%) yang rrenghadapi masa
lah hubrmgan kekeluargaan yang terputus - selepas berkatwin den::ran orang
Melayu - rrengalami pembaikan sediki t hubrmgan kekeluargaan ini. Di se
baliknya1 kesemua 15 responden India ( 1 00%) yang rrenghadapi masalah hu
brmgan kekeluargaan yang terputus ( 11 kes) a tau rrerosot ( 4 kes) ini telah
rrengalami sarna ada rrernperbaiki sedikit (10 orang atau 66.7%) atau pemu
lihan semula (5 orang atau 33.3%) hubrmgan kekeluargaan mereka. BB:Jitu
pula halnya dengan responden Cina yang rrenghadapi masalah ini akibat
perkah.vinan rrereka den::ran orang Melayu. Hanya 1 responden daripada 1 6
responden (6.3%) ini rrengalami pemulihan semula hubrmgan dan 6 orang
lagi (37 .5%) hanya rrenikmati hubrmgan kekeluargaan yang lebih baik.
Padahal jangkamasa perkahwinan atau purata tahrm perkahwinan responden
yang telah rrengalami karerosotan dalam hubtmgan kekeluargaan ini tidak
pula berbeda sang at rrengikut kanbinasi perkahwinan. Purata tahtm per
kahvinan bagi 15 responden India Yan:J ka.hvvin orang Cina ialah 4. 5
talnm, bagi 15 responden India yang ka.hvvin orang Melayu ialah 4 . 3
tahu_n, bagi 17 responden Cina yang kah11in orang India ialah 4. 6 tahun
dan bagi 15 resporrlen Cina yang kahvin orang Melayu ialah 5 tahtm. Den
gan itu, dapat dikatakan bahawa pembaikan atau perrrulihan hubungan keke
luargaan an tara resporrlen dengan keluarganya, besar kemtmgkinan adalah
tertakluk kepada kekuatan tentangan atau bentuk reaksi keluarga masing
rrasin::r terhadap perka.hvlinan campur. Seperti yang telah dittmjukkan se
belum ini bahawa tentangan keluarga adalah lebih kuat terhadap sebi
langan besar responden-responden Cina dan India yang berka.hvvin dengan
orang Melayu daripada tentangan terhadap perkah.vinan di antara respon
den Cina dengan responden Irrlia oleh keluarga masing-masing. Dengan itu,
kesukaran tmtuk memperbaiki atau rremulihkan hubtmgan kekeluargaan di
kalangan responden-responden Cina dan India yang berkahwin orang Melayu
ini saremangnya rmmasabah ataupun proses ini mungkin rremerlukan jangka
masa YanJ lebih lama atau sebab--sebab tertentu yang lain.
Sebab-Sebab Hubungan Kekeluargaan Bertambah Baik Atau Pulih Semula
Seperti juga dengan tentangan terhadap perkahwinan campur,
pembaikan dan pemulihan semula hubtmgan kekeluargaan di kalangan res
ponden juga rrempunyai sebab-sebabnya atau keadaan-keadaan yru.<g rreng
ubah sikap ahli -ahli keluarga terhadap responden. Berikut akan dike
mukakan beberapa sebab atau keadaan yang disebut oleh responden.
..
Pertamanya, kelahiran anak telah dikatakan oleh beberapa
orang resp:md.en sebagai ti tik tolak kepada pembaikan dalam hubungan
dengan keluarga rrereka. Kenyataan salah seorang daripada rrereka ada-
lah:
"Hanya selepas anak kami Yan::J' pertama dilahirkan barulah ibu saya pertama kalinya telah datang ke hospital untuk rrelawat saya dan cuCW1ya. Pada keesokan harinya, kedua-dua ibu dan bapa dan beberapa orang arlik saya t~lah datang melawat saya lagi. Itulah kali p~rtuma sesudw~ hampir dua tahun selepas perkahvvinan say a, rrereka berbual dengan saya dan suami saya. Sejak hari itulah hubungan kami bertambah baik. Sekarang ini tidak ada rnasalah lagi. Sanua. sudah be:rbaik-baik dengan kami. Kami bersarna anak-anak kami juga kerap rrelawat dan tinggal di rurnah rrereka. Ibubapa saya dan adik beradik saya rranang sangat sayangkan kedua-dua orang anak kami" .
Kenyataan responden peraupuan India di atas dengan jelas rre-
nunjukkan bahawa kelahiran anak rrempunyai kesan positif untuk rrewujud-
kan perhubungan yang lebih n:esra atau rapat di antara responden dengan
keluarganya. Seperti yang disebut oleh beberapa responden, kernarahan
ibubapa terhadap responden narrpaknya rrulai berkurangan selepas kelahi-
ran cucu nereka. Lebih-lebih lagi, j ika anak responden i tu ialah cucu
sulung ibubapa respond.en ataupun anak sulung responden. Sebagairnana
ini telah ditekankan oleh seorang responden lelaki Cina seperti berikut:
"Beberapa hari selepas isteri saya rrelahirkan anak pertarna kami, kedua-dua ibubapa say a telah datan::r nelawat kami dan anak kami. Kami agak terkejut melihat rrereka, tetapi kami juga sangat gembira untuk bertffffil rrereka sesudah tiada hubungan selama lebih kurang tiga tahun. Hati saya sungguh rasa lega. Saya anggap keha-diran ibubapa saya i tu sebagai tuah anak kami. Saya juga :rremahami keadaan ibubapa saya yang sangat ingin nelihat dan rrendukung cucu rrereka. Tambahan pula, dia adalah cucu pertama bagi rrereka".
Seramai 27 orang resporrlen telah mengemukakan kelahiran anak
sebagai ti tik pennulaan kepada penbaikan atau pemulihan semula hubungan
kekeluargaan mereka. Mengapakah ibubapa responden terdorong untuk rremu-
lihkan semula atau rrenperbaiki hubungan yang telah merosot atau terpu-
tus selepas kelahiran anak mereka? Soalan ini sungguhpun sukar dijawab
dengan sempurnanya 1 tetapi dua sebab dapat difikirkan untuk menerangkan
tirrlakan mereka tersebut. ·1 Pertamanya 1 rrungkin kelahiran cucu telah di-
gunakan sebagai alasan oleh ibubapa responden untuk nernperbaiki atau
IlEI11Ulihkan semula hubungan yang merosot a tau terputus kerana perkahwi-
nan carrpur responden. Ini bermakna ibubapa responden mungkin telah sedia
rrempunyai keinginan untuk berbaik-baik semula dengan anak mereka 1 tetapi
oleh kerana tiada peluang yang sesuai 1 maka mereka bertahan sahaja ke-
inginan tersebut hinggalah kelahiran cucu yang mungkin difikirkan seba-
gai alasan a tau peluang yang lebih sesuai. Perubahan sikap ibubapa ini
rmmgkin berlaku setelah rrereka memikirkan tindakan mereka yang n:emutus-
kan atau mengurangkan kmesraan hubungan dengan anak mereka dengan lebih
rasicnal dari perspektif kasih sayang ibubapa terhadap anak atau dari
perspektif perikemanusiaan yang lebih luas. Akibatnya, kemarahan atau
tentangan rrereka yang berasaskan errosi yang kuat rrungkin telah berku-
rangan, hilang atau diatasi oleh perasaan kasih sayang rrereka atau ke-
inginan untuk rremulihkan se:rnula hubungan dengan anak yang terjej as.
Keduanya, iliubapa responden rrungkin telah dido:rong oleh ke-
inginan untuk memiliki cucu a tau oleh kasih sayang terhadap cucu. Ini
mungkin rremberikan satu macam bentuk kepuasan errosi di kalangan orang
tua. Mungkin kerana sebab ini seorang responden rrengatakan:
"Merekapun (ibubapa) seperti orang tua yang lain juga, ingin untuk mendukung dan bennain-nain dengan cucu mereka sebell.IDl mereka meninggal dunia".
Kasih sayang terhadap rucu atau keinginan untuk rremiliki cucu, ter
utamanya selepas mengetahui yang anak atau isteri anak m2reka telah
m2lahirkan anak, mungkin tidak dapat m2nahan lagi mereka daripada
pergi melihat cucu m2reka. Sebagai contoh, satu kes dapat disebutkan
di sini untuk IU2nunjukkan keinginan atau kasih sayang ibubapa respon
den terhadap cucu m2reka. Menurut responden ini (lelaki India), pada
satu hari adik perempuannya - yang rrerrpunyai hubungan yang baik dengan
responden - telah ID2ffiinta kebenaran darinya untuk :rrerrbawa anaknya ke
rumah ibubapanya kerana ingin sangat dilihat oleh m2reka. Selepas itu,
anaknya i tu selalu dibawa ke rumah ibubapa responden oleh adik perem
puannya. Sungguhpun begitu, menurut responden, ibubapanya tetap tidak
rnahu berhubung atau bertanu ataupun ditemui oleh responden dan pasangan
nya selama lebih kurang satu tahun selepas anaknya berdarrpingan dengan
keluarganya. Kes ini jelas menunjukkan bahawa keinginan atau kasih
sayang terhadap cucu lambat laun telah rremperbaiki atau ID2ffiUlihkan hu
bungan responden tersebut dengan keluarganya.
Masalah-masalah yang timbul, sama ada dipihak responden mahu
pun di pihak keluarga ibubapanya, juga telah m2nyumbangkan ke arah pan
baikan hubungan kekeluargaan di kalangan sebilangan responden. Misalnya,
dalam satu kes m2nurut responden perempuan Melayu, sesudah lebih tiga
t.a.lmn selepas perkahwinannya, apabila dia m2ndapat tahu bahawa keluarga
ibubapanya nenghadapi masalah kesuli tan kewangan, dia telah ID2ffiinta
suaminya (orang India) supaya m2nghulurkan bantuan kewangan untuk IU2no
long m2ngatasi masalah kewangan m2reka. Peristiwa inilah nenurut respon
den, telah m2ngubah sikap ibubapanya, khususnya sikap bapanya untuk ID2-
nerima kanbali responden dan suaminya. Dalam misalan lain, m2nurut res
ponden lelaki India, penglibatannya dalam satu kanalangan jalanraya
telah nembawa kepada pertanuan semula buat pertama kalinya dengan ibu
bapa dan adik beradiknya di hospital selepas errpat tahun hubungan ter
putus. Seterusnya, lawatan beberapa kali ke hospital oleh ibubapa dan
adik-beradiknya telah IreiTR.llakan hubungan yang mana rrenurut resp::mden
telah bertambah baik pada masa sekarang. Dalam kes oontoh lain, sakit
teruk yang dial ami oleh ibu seorang responden perarpuan Cina juga te
lah IlEI!lbuka semula hubungan yang terputus dan seterusnya sedikit-sedikit
hubungan kekeluargaan ini telah bertambah baik pada masa ini.
Dapat dikatakan bahawa kepentingan masalah-masalah yang tim
bul seperti dalam contoh-oontoh kes di atas ialah, ianya rmmgkin telah
rrenyedarkan responden atau ibubapa atau adik beradik responden bahawa
nereka masih rrengarnbil berat terhadap masalah-masalah yang :rrerrimpa di
antara mereka. Kesedaran inilah yang mungkin :rrendorong responden atau
ahli -ahli keluarganya, khususnya ibubapa, untuk :rrernpe.:rbaiki a tau ITEITIU
l.ihkan hubungan kekeluargaan di antara rrereka.
Terdapat dua kes di mana dua orang responden pererrpuan Cina
yang kahwin oran:.:J Irrlia rrenekankan bahawa oleh kerana :rrereka tidak :rre
nukar a tau :rreninggalkan ugama dan kebudayaan asal, maka :rrereka telah
dapat TIBimllihkan semula hubungan dengan keluarga rrereka sesudah bebe
rapa lama selepas perkalwinan. Meua.ng tidak dapat dinafikan bahawa
pertukaran ugama atau cara hidup boleh rrerenggangkan atau rremutuskan
hubungan seseorang individu dengan ibubapa dan juga dengan saudara
mara atau k1.11lpulannya. Jadi, dengan :rrengekalkan cara hidup asal, rnaka
adalah mungkin bagi responden-responden ini memperbaiki irrej :rrereka
dan seterusnya rrengurangkan kerna.rahan pihak-pihak yang rrerentang per
kalwinan carrpur :rrerek.a. Di sebaliknya, mungkin kerana pertukaran ugama
lah rrengapa kurang sekali responden-responden Cina dan India yang
kahwin orang Melayu dapat merrperbaiki atau :rre:mulihkan hubungan dengan
keluarga rrereka.
Kasih sayang responden terhadap keluarganya juga telah di
pertekankan oleh seramai 1 9 orang responden sebagai sebab kepada pem
baikan atau pemulihan hubungan kekeluargaan. Secara amnya, responden
responden ini telah menunjukkan bahawa rrereka telah berusaha dengan
kesedaran untuk rremperbaiki ata.u rrcmulih.kan semula hubungan dengan
keluarga rrereka yang telah merosot atau terputus kerana perkahwinan
carrpur rrereka. Responden-responden ini didapati telah terus rnenghubungi
dengan keluarga a tau dengan ahli -ahli tertentu dalarn keluarganya sarna
ada nelalui surat, talipon, kunjungan atau rnelalui orang perantaran
dengan tujuan rrenunjukkan bahawa kasih sayang rrereka rnasih tidak luput
walaupun tindakan rrereka (berkahvin carrpur) tidak disukai a tau disetu
jui oleh keluarga rrereka. Dengan cara ini, rrenurut responden-responden
ini, lama kelamaan usaha rrereka bukan sahaja telah dapat rreluaskan
hubungan bersemuka dengan ahli-ahli keluarganya tetapi juga telah rne
nambahkan kemesraan atau kerapatan hubungan-hubungan kekeluargaan di
antara rrereka. Seperti yang telah ditekankan, pada asasnya usaha
responden-responden ini adalah untuk rnenunjukkan kepada ahli -ahli ke
luarga, terutama kepada rnereka yang rrenentang perkahwinan responden
bahawa minat dan kasih sa yang rnereka terhadap ahli -ahli keluarga rrereka
itu tetap tidak berubah. Dengan demikian, ahli-ahli keluarga yang rre
nentang responden-responden ini lllllDJkin telah rrengubah sikap apabila
maksud a tau niat baik responden-responden ini difahami oleh rnereka.
Selain dari apa yang disebutkan di atas, terdapat dua lagi
sebab sarrpingan yang telah diutarakan oleh tiga orang responden. Per-
pertarna 1 :rrenurut seorang pereupuan Melayu dan seorang lelaki Cina 1
kej ayaan perkahwinan ( carrpur) mereka adalah di an tara sebab lain yang
telah rrenyurrbangkan kepada perubahan sikap ibubapa rrereka untuk rrene-
rima kernbali atau nemperbaiki hubungan kekeluargaan dengan rrereka. Apa
yang dirnaksudkan dengan kej ayaan perkahwinan oleh kedua-dua responden
ini ialah1 kehidupan keluarga atau hubungan suami -isteri yang bahagia.
Seperti mana dij elaskan oleh responden Melayu:
"Pada pendapat saya 1 apa yang sebenarnya ibubapa pentingkan ialah kebahagian dalam kehidupan anaknya. Jadi 1 apabila saya dapat buktikan kepada mereka yang kehidupan saya senang dan bahagia dengan suami say a 1 dengan sendirinya rrereka telah ubah sikap terhadap saya dan suami saya".
Kebahagiaan kehidupan rurnahtangga yang -disebutkan di atas_juga ada kaita11
dengan satu lagi sebab sanpingan yang dikemukakan oleh seorang responden
perempuan India 1 iai tu keselamatan. Menurut tanggapan responden ini 1
oleh kerana bapanya sedar bahawa masa depan dan keselamatan dirinya hen-
dak tidak terletak di tangan suami (orang Cina) 1 rnaka bapanya telah ber-
baik-baik dengannya dan suaminya. Apa yang disebutkan oleh responden
ini rrernang ada kebenarannya kerana walaupun setengah-setengah ibubapa
mungkin rrenentang perka1Minan 1 tetapi rrereka mungkin inginkan keselama-
tan anaknya terjamin 1 lebih-lebih lagi jika anaknya itu adalah perem-
puan. Dengan itu 1 perubahan sikap bapa responden ini dapat difahamkan
sebagai sokongan rroral untuk rrenjayakan kehidupan rumahtangga respon-
den yang mana seterusnya ini diliarapkan akan menj amin keselamatan res-
r:onden tersebut.
Meskipun tidak semua responden yang dapat rremperbaiki atau
nemulihkan sepenulmya hubungan kekeluargaan yang merosot atau yang
terputus, tetapi berdasarkan sebab-sebab yang dikemukakan oleh respon-
den dalam kes-kes yang disebutkan di atas, rnaka dapat dikatakan bahawa
pertalia11 darah yang vvujud di an tara responde..11 dengan ahli -&"lli keluar·-
ga nEreka, khususnya dengan ibubapa mereka adalah satu pertalian emosi
yang sukar atau tidak mungkin terputus walaupun hubungan pada luaran
seperti bercakap atau tegur sapa sudah tidak ada lagi di antara respon-
den dengan ahli-ahli keluarga nEreka. Misalnya, kekuatan pertalian ini
dibayang sendiri oleh beberapa orang responden dan di antaranya ialah
peribahasa a tau kenyataan scpcrti berikut:
"Darah lebih pekat dari air". (I.ebih kurang maksudnya ialah hubungan di antara ahli -ah li dalam keluarga adalah lffiih lmat a tau tidak mudah putus.)
"Sarna darah-daging". (Ini diutarakan oleh responden untuk menunjuk.kan betapa padunya atau eratnya hubungan di an tara ahli -ahli dalam keluarga.)
"Biar betapa kuat kemarahan ibubapa terhadap perbuatan anak, ITereka tetap sayang anak nEreka. Jadi, bila saya cuba berbaik-baik semula dengan rrereka, akhirnya rrereka menerima juga".
"Kalaupun hati anak keras, tetapi hati ibubapa tetap lembut". (rni ialah peribahasa Tamil yang diutarakan oleh seorang responden India yang rrembawa maksud bahawa kasih sayang ibubapa tetap kuat walaupun anak rrereka sebaliknya. )
Hubungan emosi ini meskipun tidak dapat lagi dimanifestasikan
dalam bentuk hubungan secara luaran selepas perkahwinan, tetapi ia yang
terus wujud secara terpendam, dapat dikatakan mudah sahaja terusik oleh
sebab-sebab yang rrengenbiraJran (seperti kelahiran anak dan usaha
usaha untuk rremulihkan semula hubungan kekeluargaan) mahupun oleh
sebab-sebab yang rrenyedihkan (seperti sakit, kernalangan atau lain
lain masalah) • Sebab-sebab ini, sepert.irnana yang telah ki ta lihat,
mungkin timbul di pihak responden ataupun di pihak ahli-ahli keluarga
rrereka. Kebangkitan errosi (ertDsi terusik) inilah besar kenungkinan
telah mendesak sama ada responden atau ahli -ahli keluarga yang rrenen
tang, supaya mengubah sikap dan seterusnya rreluaskan atau rrewujudkan
semula hubungan kekeluargaan yang rrerosot a tau yang terputus.
Walau bagaimanapun, seperti yang pernah disebutkan sebelum
ini, panbaikan a tau pemulihan hubungan kekeluargaan di kalangan res
ponden adalah juga bergantung kepada kekuatan tentangan atau penolakan
keluarga terhadap responden. Jika ramai atau semua ahli keluarga rrenen
tang perka.twinan campur responden atau jika perkahwinan campur rrereka
telah rrengakibatkan peninggalan ciri-ciri utama yang di warisi oleh ke
luarga seperti identiti ugama dan budaya, maka besar kemungkinan proses
pernbaikan atau peuulihan sukar berlaku. Ini mungkin rrerupakan sebab
yang kukuh rrengapa hubungan kekeluargaan yang rrerosot atau yang ter
putus di kalangan responden Cina dan India yang kahwin indi vidu Melayu,
secara be:rbanding sukar untuk bertarnbah baik a tau pulih sepenuhnya. Ini
ialah kerana keadaan-keadaan yang tersebut di atas berlaku dalam kes
kes perkahwinan ini. Dalam kes-kes sedeni.kian mungkin rrerrerlukan sebab
sebab yang lebih berkesan untuk rrernbangki tkan amsi bagi rrengubah sikap
mana-mana pihak yang terlibat, khususnya pihak yang rrenentang responden.
Pemilihan Hubungan Kekerabatan Etnik Responden
Setakat ini, reaksi terhadap perkahwinan campur responden,
khususnya dari keluarga rrereka dan kesannya ke atas hubungan kekeluar
gaan antara responden dengan keluarga rrereka telah ditinjau. Dalam
tinjauan ini, kita telah lihat bahawa dalam kebanyakan kes, reaksi
reaksi keluarga sendiri dan kel uarga rrertua responden adalah tidak
sama. dan selain dari ini tidak semua responden dapat rremulihkan semula
sepenuhnya hubungan kekeluargaan yang terputus atau yang rrerosot aki
bat perkahwinan campur rrereka i tu. Dalam hal yang sedenikian, tidak
hairanlah j ika perseki tar an a tau orientasi etnik dalam hubungan keke
rabatan di kalangan sebahagian responden telah berubah pada masa seka
rang. Perubahan a tau penyesuaian perseki tar an etnik dalam hubungan ke
kerabatan ini telah diperolehi dengan rreminta responden rrenentukan
dengan etnik mana (sama ada etnik sendiri atau etnik pasangannya) dia
nErrlpunyai hubungan kekerabatan yang utarna atau lebih secara bandingan
pada masa sekarang (ketika kajian ini sedang dijalankan). Sebenarnya,
terdapat juga sebilangan kecil responden pada rnasa sekarang yang rrem
punyai hubungan kekerabatan hanya dengan satu etnik sahaj a, sama ada
dengan etnik sendiri atau etnik rrertua. Selain dari ini, walaupun se
cara amnya penolakan kedua-dua keluarga sendiri dan keluarga rrertua
terhadap setengah-setengah kes perkahwinan campur masih berterusan,
tetapi tiada seorangpun responden yang rrengatakan tidak ada langsung
hubungan kekerabatan dengan mna-mana etnik. Ini bermakna semua res
ponden ada rrempunyai hubungan kekerabatan walaupun di kalangan setengah
set~ah responden ini hubungan kekerabatan ini secara berbanding san
gat sediki t, sama ada dengan orang-orang dari etnik sendiri, etnik
pasangan rrereka a tau dengan orang-orang dari kedua-dua etnik. Walau
bagaiarnanpun untuk :rremudahkan huraian ini, rangkaikata "hubungan keke
rabatan yang utama" digunakan. Jawapan yang diperolehi dari responden
ditunjukkan dalam Jadual 5. 6
Didapati lebih rarnai responden-responden Cina dan India yang
berkalMin indi vidu }'lelayu nempunyai hubungan kekerabatan yang utama
dengan etnik Melayu pada masa sekarang. Ini terdiri dari 1 3 daripada
responden Cina (81.3%2 dan 14 daripada responden India (93.3%) yang
berkahwin irrli vidu Melayu. Di sebaliknya, hampir semua responden Helayu
tidak mempunyai hubungan kekerabatan dengan etnik-etnik Cina dan India.
Hanya 1 orang responden pererrpuan Melayu yang kalMin individu India
sahaj a nampaknya ada nenelihara sediki t hubungan dengan kaum kerabat
pihak pasangan Indianya. Dalam keadaan sedemikian, kurang sekali kes
di mana kedua-dua suami dan isteri nerrpunyai hubungan kekerabatan dengan
etnik yang ber.beda atau dengan kata lain, tidak seorangpun daripacla
responden-responden Cina dan India yang berkahwin individu Melayu rrerre
lihara hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik rnereka sendiri.
Hanya 3 daripada responden Cina (18. 8%) dan 1 daripada responden India
(6. 7%) nengatakan kaum kerabat dari etnik rrereka dan dari etnik Melayu
lebih kurang sama banyak. Sedangkan pasangan Melayu rrereka pula telru.l-:\
dapat nenelihara hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik I''Blayu.
Dalam kes perkahwinan di antara individu-individu Cina dan
India pula, didapati hubungan kekerabatan bagi sebilangan besar dari
pada rnereka tidaklah terturnpu kepada mana-mana satu etnik sahaj a seper
timana yang terdapat dalam perkahwinan responden-responden Cina dan
India dengan ind.ividu Melayu. Seramai 11 daripada responden Cina (52. 4%)
dan 18 daripada responden India (85. 7%) didapati ada menpunyai hubtmgan
kekerabatan dengan etnik masing-masing. Di antaranya, 4 responden Cina
Jadual 5. 6: Dengan Etnik Manakah Anda I'1anpunyai Hubungan Kekerabatan Yang Utama Pada Masa Sekarang?
Etnik Pilihan
M2layu Cina Lebih kurang sama
Etnik Pilihan
M2layu India Lebih kurang sarna
Etnik Pilihan
Cina India Lebih kurang sama
PETUNJUK:
IJ.1 - Lelaki Melayu LC - Lelaki Cina LI - Lelaki India PH - Perempuan .Melayu PC - Pererrpuan Cina PI - Pererrpuan India
I. M2layu Kahwin Cina
IM PM IC PC
10 6 4 9
2 1
10 6 6 10
II. Melayu Kahwin India
IM PM LI PI
6 8 8 6
1
6 9 9 6
III. Cina Kahwin India
LC PC LI PI
2 2 2 1 4 6 7 5 3 4 3 3
9 12 12 9
I - Kanbinasi perkahwinan
IM/PC LC/P11
9 4
9 4
IM/PI LI/PM
6 7
1
6 8
LC/PI LI/PC
1 2 3 6 2 3
6 11
(36. 4%) dan 12 responden India ( 66. 7%) merrq:nmyai hubungan kekerabatan
yang utama dengan etnik masing-masing, manakala 7 responden Cina ( 63. 6%)
dan 6 responden India (33. 3%) rrempunyai hubungan kekerabatan yang
lebih kurang sama banyak dengan kedua-dua etnik Cina dan India.
Sungguhpun tidak ada pen1..l!lpuan hubungan kekerabatan secara
keterlaluan kepada mana-mana satu etnik dalam kes perkahwinan antara
individu-individu Cina dan India ini, juga didapati lebih ramai res
ponden Cina yang telah tertarik rnasuk ke dalam j alinan kekerabatan
orang India daripada pasangan India rrereka yang t~ik rnasuk ke dalam
jalinan kekerabatan orang Cina. Iaitu, dari sejumlah 21 pasangan, 9
pasangan suami-isteri (42.9%) yang terdiri daripada pasangan lelaki
Cina-pererrpuan India dan 6 pasangan lelaki India-perernpuan Cina rrem
punyai hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik India, manakala
hanya 3 pasangan suami -isteri ( 14. 3%) yang terdiri daripada 1 pasangan
lelaki Cina-perernpuan India dan 2 pasangan lelaki India-pererrpuan Cina
nempunyai hubungan kekerabatan yang utama dengan etnik Cina. Sarentara
5 pasangan suami-isteri (23.8%) yang terdiri daripada 2 pasangan lelaki
Cina-perernpuan India dan 3 pasangan lelaki India-perernpuan Cina rrempun
yai hubungan kekerabatan yang lebih kurang sama banyak dengan kedua
dua etnik Cina dan India.
Dari huraian di atas, ki ta dapat katakan bahawa hubungan keke
rabatan responden Melayu dengan etnik mereka secara berbanding adalah
berkekalan dan tidak terancam oleh perkahwinan campur rrereka. Di se
baliknya, hubungan kekerabatan responden-responden Cina dan India nam
paknya cenderung berubah akibat perkahwinan campur rrereka, terutamanya
di kalangan rrereka yang berkahwin indi vidu !1elayu dan di kalangan res
ponden Cina. Juga telah diperhatikan bahawa hanya dalam 6 kes (11. 5%)
kedua-dua suami dan isteri nerrpunyai hubungan kekerabatan yang lebih
kurang sama banyak dengan kedua-dua etnik yang rrereka wakili, rnanakala
dalam sebanyak 38 kes (73.1%) kedua-dua suami dan isteri hanya rreng
utarnakan hubungan kekerabatan dengan satu etnik sahaja, sama ada dengan
kaum kerabat dari etnik sendiri atau dari etnik pasangan. Ini rrenunjuk
kan bahawa di kalangan sebilangan besar responden, penyesuaian perseki
taran emik dalam hubungan kekerabatan rrereka adalah rrerupakan penye
rapan ke hal a a tau dengan kat a lain, sediki t sekali kes perkahwinan
carnpur di mana kedua-dua suami dan isteri newujudkan hubungan kekera
batan dengan kedua-dua emik yang nereka wakili.
Rumusan
Dalam bab ini, perkahwinan carrpur responden telah dikaji
dari aspek penolakan/penerimaan sosial dan kesamya ke atas hubungan
sosial dengan keluarga dan etnik rna.sing-rnasing. Beberapa hasil pene
muan dapat dirumuskan. Pertama, kajian nenunjukkan bahawa unsur peno
lakan terdapat dalam harrpir setiap kes perkahwinan carrpur. Tentangan
atau penolakan ini tidak sanata-mata berasaskan sebab-sebab etnik atau
ugarna., tetapi terdapat juga tentangan yang berasaskan sebab-sebab se
perti ekonomi, tingkahlaku, prasangka terhadap sesuatu etnik dan te
kanan kaumkerabat. Tentangan utama terhadap responden Oa.tangnya dari
ahli-ahli keluarga rrereka sendiri terutamanya dari ibubapa rrereka.
Kedua, oleh kerana bentuk tentangan yang dihadapi oleh se
orang responden ber:beda, maka didapati penerirnaan atau penolakan ke
luarga bergantung kepada bentuk tentangan ini. Bentuk-bentuk tentangan
yang kuat dari ahli keluarga responden, terutarnanya dari ibubapa,
bukan sahaj a rrenyebabkan r:erkahwinan rrereka tidak di terirna, tetapi
hubnngan kekeluargaan di antara responden dengan keluarga masing
masing juga turut terputus atau rrerosot. Di sebaliknya, perkahwinan
perkahwinan yang rrenghadapi bentuk-bentuk tentangan yang kurang tegas
urm.:nmya di terirna dan ekoran dari ini hubnngan kekeluargaan di antara
responden dengan keluarga terpelihara. Dalam hal ini, telah dir:erhati
Jr.an bahawa tentangan kuat tid.ak d.ihadapi oleh sehilangan besar respon
den Melayu. Justeru itu juga, perkahwinan kebanyaJ:an daripada respon
den Melayu bukan sahaj a telah di terirna oleh keluarga rrereka, tetapi
hubnngan kekeluargaan di kalangan rrereka juga terpelihara. Serrentara
tentangan-tentangan kuat telah dihadapi oleh sebilangan besar respon
den-responden Cina dan India, khususnya rrereka yang berkahwin dengan
orang Melayu. Lantaran ini, sebilangan besar daripada perkahwinan
responden-responden ini bukan sahaja ditolak oleh keluarga rrereka,
terutamanya harrpir semua responden Cina dan India yang berkahwin orang
.Melayu, tetapi hubungan kekeluargaan di kalangan rrereka juga terputus
atau rrerosot.
Ketiga, hubungan kekeluargaan yang rnerosot atau terputus
boleh dir:erbaiki sebanyak sediki t a tau dipulihkan seperti sediakala
oleh beberapa faktur yang timbul selepas perkahwinan. Antaranya, sebab
sebab yang nenimbulkan kegembiraan, terutarnanya kelahiran anak untuk
pasangan perkahwinan carrpur dan sebab-sebab yang rrenimbulkan kesedihan
atau sirrpati seperti rnasalah-rnasalah di waktu kecenasan didapati ber
upaya rrernbangki tkan EnDsi serta mendesak responden, pihak keluarga
yang menentang atau kedua-duanya supaya rnengubah sikap dan seterusnya
llEITiperbaiki atau nemulihkan semula hubungan kekeluargaan.
Keernpat, oleh kerana dalam kebanyakan kes reaksi keluarga
sendiri dan keluarga rrertua resporrlen berbeda dan tidak serm1a respon
den dapat ITEI11Ulihkan Sermlla hubungan kekeluargaan yang terputus atau
rrerosot, maka didapati telah ber laku perubahan dalam orientasi hubungan
kekerabatan etnik. Kajian rrenunjukkan sebilang-an besar respond.en
responden Cina dan India yang- kahwin orang- .Melayu telah tidak dapat
rrenelihara hubungan yang rapat dengan kaum kerabat etnik rrereka, di
sebaliknya rrereka tertarik masuk ke dalam j ali nan kekerabatan etnik
~layu. Dalam kes perkahvinan antara Cina dengan India pula didapati
lebih ramai respond.en Cina telah tertarik ITlClSuk ke dalam j alinan keke
rabatan etnik India l:erbanding dengan pasangan India yang tertarik
masuk ke dalam jalinan kekerabatan etnik Cina.
..
BAB VI
PENYESUAIAN DALAM AMALAN BUDAYA DAl'J IDENTITI
Setiap pasangan perkahwinan adalah satu kurrpulan kecil dan
kej ayaan rurnahtangga rrereka adalah rergantung kepada keupayaan rrereka
rrernbuat penyesuaian antara satu sarna. lain (Burgess dan Cottrell, 19 39) .
Penyesuaian dalam sesuatu perkahwinan mmgkin rreliputi rerbagai aspek
dan ianya tidak mmgkin rebas dari konflik (Waller dan Hill, 19 51 :
253-321).
Dalam perkahwinan antara etnik, proses penyesuaian dapat di
jangka akan rreliputi rerbagai aspek tambahan atau baru yang mana rrn.mcul
akibat perbedaan latarrelakang budaya. Perbedaan latarbelakang etnik
antara individu bennakna rrereka rrewarisi amalan-amalan budaya yang
rerreda. Ini tennasuklah perbedaan dalam berbagai aspek seperti nilai,
kepercayaan, adat resam, penggunaan-penggunaan bahasa, pakaian, rnakanan
dan berbagai amalan budaya yang lain. Jadi, apabila dua individu yang
sama. latarbelakang etnik dan ugama rrelangsungkan perkahwinan, maka
ciri amalan budaya dalam keluarga baru yang dibentuk pada amnya akan
rrenyerupai ciri amalan budaya dalam keluarga ibubapa rrereka. Di sebalik
nya, penerusan amalan-amalan budaya ini tidak terjamin apabila dua
irrlividu yang berkahwin itu berasal dari latarbelakang etnik dan ugama
yang berlainan, seperti dalam kes perkahwinan carrpur antara individu
individu .Melayu, Cina dan India yang dikaji dalam kajian ini. I:>en]an'
kata lain, dalam perkahwinan carrpur seperti ini, proses penyesuaian
car a hidup, sama ada di salah satu pihak pasangan atau di kedua-dua
pihak pasangan suami dan isteri, adalah proses yang tidak dapat dielakkan.
Apa yang rmmgkin berbeda hanya dari segi kadar dan pola penyesuaian
amalan budaya di sesuatu pihak pasangan. Selanjutnya, oleh kerana
cara hidup budaya rrerupakan swnber identi ti etnik kepada seseorang,
rnaka penyesuaian cara hidup ini juga rmmgkin rrembawa perubahan dalam
tanggapan di kalangan rrereka yang berkahwin campur ini terhadap idrn-
titi-identiti etnik diri, pasaJBan, anak dan keluarga rrereka. Bahkan
penyesuaian ini juga rm.mgkin :rrempengaruhi kepentingan yang diberikan
terhadap etnik rnereka, misalnya dalam soal pemilihan jodoh untuk anak
rrereka kelak.
Maka, sebagai lanjutan dalam bab ini, pola penyesuaian ama-
lan budaya, identiti dan kepentingan etnik di kalangan responden-
responden Melayu, Cina dan Irrlia akan ditinjau. Walau baga.irnanapun,
adalah tidak rrn.mgkin rrengka j i penyesuaian dalam sEmUa aspek kehidupan,
tetapi hanyalah beberapa aspek amalan budaya, identi ti dan ikatan
etnik seperti berikut:
(i) penyesuaian-penyesuaian dalam ugama, nama, bahasa, adat resam. pakaian dan makanan.
(ii) penyesuaian dalam identiti-identiti etnik responden, pasangan responden, anak dan keluarga rrengikut tanggapan responden sendiri.
(iii) penyesuaian dalam kepentingan yang diberikan oleh responden kepada identiti etnik rrereka dalam soal pemilihan jodoh perkahwinan untuk anak rrereka.
( 1) Arna.lan-..Arnalan Budaya
Ugarna:
Seperti yang diketahui, kes-kes perkahwinan carrpur antara
individu-individu Melayu den;an Cina, Melayu dengan India dan India
dengan Cina yang dipilih untuk diselidiki dalam kajian ini adalah
perkahwinan antara individu-individu yang berasal dari latarbelak.ang
ugarna yang berbeda. Menurut O'Dea (1966), setiap ugama adalah satu
sistem kepercayaan rrengenai ketuhanan dan sistem nilai sosial YaDJ
rrenjadi parrluan am kepada kegiatan-kegiatan anggota dalam kurrpulan-
nya. Justeru itu, tidaklah hairan jika untuk rrengelakkan konflik-
konflik yang rmmgkin tirnbul ak.ibat peroedaan ugama, maka ada di antara
indi vidu-indi vidu YaDJ berkahwin carrpur ini rrenukar ugama asal rrereka
sama ada sebelum atau selepas perkahwinan. Pertukaran ugama. ini rmmg-
kin setakat narnanya sahaj a a tau pertukaran dalam pengertian sebenar
iaitu YaDJ rrerrbawa kepada pertukaran kepercayaan rrengenai ketuhanan
dan arnalan-amalan ugama. Sebelum disebutkan kes-kes ini, biarlah di-
kemukak.an dahulu kes-kes perkahwinan carrpur kajian ini rrengikut pan-
bahagian per:kahvinan antara ugarna. Pecahan ini adalah seperti berikut:
(i) 16 kes Melayu-Islam kahwin Cina-Buddha 1
(ii) 14 kes ~layu-Islam kahwin India-Hind.u
(iii) 1 kes Melayu-Islam kahwin India-Kristian
1 . Dari segi kepercayaan dan ama.lan ugama, sebenarnya indi vidu Cina YaDJ berugarna Buddha ini tidak. semata-mata rrengamalkan unsur-'LID.sur Buddhisrre, tetapi di dalarnnya tennasuk sekali unsur-unsur Konfusianisrre, Taoisrre dan pemujaan nenek rroyang. Walau bagairnanapun, untuk kanudahan penganalisaan, rnaka indi vidu Cina ini disebut sebagai berugama. Buddha sahaja.
(iv) 19 kes Cina-Buddha kahwin India-Hindu_
(v) 1 kes Cina-Buddha kahwin India-Kristian
(vi) kes Cina-Kristian kahwin India-IIindu
Hasil kajian nenunjukkan bahawa tidak seorangpun daripada
responden Melayu yang berugama Islam :rrerreluk atau nenganuti keperca-
yaan dan amalan ugama mana-mana pasangan nereka. Di sebaliknya, hanya
pasangan-pasangan Cina dan India yang rrereka kahwin sahaja telah nenu-
kar ugama nereka dari ugama asal kepada ugama Islam. Malah kesemua
m2reka telah :rrerreluk ugama Islam nelalui upacara pem2lukan ugama se-
belt.nn perkahwinan nereka dengan pasangan .[11elayu dilangsungkan. Ini
mungkin satu keadaan yang sukar untuk dielakkan bagi responden-responden
Cina dan Irrlia ini. Malah keadaan ini disedari oleh kedua-dua pihak
responden .[11elayu dan pasangan-pasangan rrereka. Di mana responden-
responden Melayu dengan tegas rrengakui bahawa perkahwinan dengan
pasangan-pasangan Cina dan Irrlia ini tidak akan terj adi sekiranya
pasangan nereka ini tidak merreluk ugama Islam terlebih dah.ulu. Responden-
responden Cina dan India ini juga nenyedari keperluan ini dan sebagai
contoh, kenyataan tiga orang resporrlen ini dapat dikemukakan di sini:
"Jika hendak kahwin orang Melayu, kita terpaksa berkorban (IIErUjuk kepada pertukaran ugama.) . Tidak ada pilihan lain" .
"Adakah saudara fikir (kepada pengkaj i) di Malaysia nereka (orang Clna dan India yang bukan Islam) yang hendak kalwin Melayu boleh berbuat dernikian dengan tidak :rrerreluk ugama. Islam" .
•
"Mana boleh saya kahwin clia (isteri Melayu) tanpa masuk Islam? Sudah tentrmya awak (kepada pengkaji) tahu, orang Melayu tidak akan :rrenerima ugama lain kecuali ugama Islam".
Dari segi amalan, sejak rreneluk ugama Islam, kebanyakan
responden Cina dan India yang kahwin Melayu ini telah :rreninggalkan
sama sekali penglibatan :rrereka dalam kegiatan-kegiatan atau amalan
keugamaan lama :rrereka. Di sebaliknya, rnereka telah :rrengamalkan sama
ada dengan tekrm atau sedikit sebanyak. kehendak-kehendak ugarna baru
(Islam) :rrereka. Walauprm begi tu, cli antaranya terdapat seorang respon-
den lelaki India yang mana walauprm selepas rrerreluk ugama Islam dan
berkahwin perenpuan Melayu pernah pergi ke k.uil Hindu bersama rakan-
nya rmtuk sembahyang sebanyak dua kali sebelum rrernberhentikan per-
buatan itu kerana takut cliketahui oleh orang Islam, terutamanya isteri
atau ahli-ahli keluarga pihak isterinya.
Jadual 6.1: + Pe:rrelukan/Penganutan Ugama Baru
Ugama Pasangan Responden Ugama Ugama Ugama Ugama
Respond en Islam Hindu Buddha Kristian
Melayu-Islam
India-Hindu
Irrlia-Kristian
Cina-Buddha
Cina-Kristian
Melayu Irrlia Cina
(N=31)
(N=35)
(N= 2)
(N=36)
(N= 1)
Jumlah/% 0 ( 0. 0%)
17 (47.2%) 35 (94.6%)
15
16
* Tidak rnengamalkan apa-apa ugarna
18
+ Tidak sernestinya bemakna sudah rneninggalkan ugama asal
1
Berkecuali
2
+.
Dalam kes perkahwinan an tara indi vidu India dengan Cina,
terdapat dua kes di mana seorang respon::len lelaki Cina yang berugama
Buddha dan seorang res:[X:)nden perempuan India yang berugama Hindu telah
rrenukar kepercayaan dan arnalan ugama kepada ugama Kristian berikut
dari perka.l'Minan carrpur rrereka dengan pasangan masing-rnasing yang ber
ugama Kristian. Kedua-dua reSI,X:)nden yang rrenukar ugama ini telah rre
lalui upacara pem:lukan ugarna di gereja. Manakala dalam se:mua kes lain,
iai b.: dalam perkahwinan di antara indi vidu India berugama Hindu dengan
indi vidu Cina berugama Buddha, tidak ada mana-mana p.ihak pasanganpun
yang rrelalui upacara pemelukan ugama baru berikutan dari perkahwinan
rrereka. Sungguhpun begitu, sebilangan res:[X:)nden dalam kes-kes ini juga
telah rreninggalkan atau rrengurangkan amalan ugama asal rrereka dan di
sebaliknya telah :rrenganuti atau cen:lerung rrenganuti kepercayaan dan
amalan ugama pasangan rnereka sama ada dengan tekun atau secara kecil
kecilan. Apa yang :rrenarik dalam penyesuaian ugama ini ialah, hanya
sebilangan besar res:[X:)n:len Cina sahaj a telah rrenukar kepada kepercayaan
dan amalan ugama Hindu selepas perkahwinan rrereka. Sedangkan pasangan
India rrereka kekal dengan kepercayaan dan amalan ugarna Hindu. Res:[X:)nden
reS:fX:)nden Cina yang :rrengalami penyesuaian ugama ini adalah terdiri dari
semua res:fX:)n::len perempuan Cina dan 6 daripada e res:[X:)nden lelaki Cina.
Hanya dua res:[X:)nden lelaki Cina sahaja rrenunjukkan yang rrereka tidak
:rrengamalkan mana-mana ugama sama ada ugama. sendiri ataupun ugama. pasangan
rrereka. Sungguhpun begitu, rrereka tidak pula rnenafikan kepercayaan rrereka
kepada adanya tuhan dan rrereka juga didapati tidak rrenghalang isteri
dan anak-anak rrerek.a dari rrenganuti ugarna Hirrlu dengan sepenuhnya.
Dalam sebilangan besar kes, reS:fX:)nden Cina yang :rrenganuti
ugama Hin::lu pada rnasa ini, telah :rreninggalkan sama sekali semua amalan
ugama asal :rrereka. Hanya lima responden perempuan Cina sahaja :rrengatakan
yang rrereka kadang kala ma.sih TIElakukan beberapa amalan yang berasas
kan kepercayaan dari ugama asal mereka. Menurut rrereka juga, perbuatan
rrereka ini tidak pernah dilarang oleh suami ma.sing-masing. Malah,
semua responden Cina lain yang TIEnganuti ugama Hind.u juga rrengatakan
yang suami atau isteri India rrereka tidak akan rrelarang j ika mereka
mahu rren;ramalkan kehendak-kehendak ugama. atau kepercayaan ugama asal
rrereka.
Sebagai rurnusan, dapat dikatakan perkahwinan campur di
kalangan resporrlen-resporrlen Melayu tidak sama sekali merrberi kesan ke
atas kepercayaan, amalan atau identiti ugama asal mereka. Di sebaliknya,
di kalangan sebilangan besar resr:onden-resp:>Irlen Cina dan India, khu
susnya responden Cina, perkahwinan carrpur rrereka telah rrenyebabkan kerre
rosotan atau peninggalan langsung kepercayaan dan ama.lan ugama asal
rrereka. Sanua resporrlen Cina dan Irrlia yang kahwin individu Melayu telah
rrerreluk ugama Islam secara resmi. iai tu rrelalui upacara pErCElukan ugama
Islam dan kini hanya rrenganuti ugama Islam sekurang-kurangnya dalam
amalan ugama. yang rrereka lakukan. Pula penyesuaian sehala yang sedemikian
juga sang at ketara dalam kes perkahwinan antara indi vidu-Irrlia y:mg ber
ugama. Hindi dengan irrli vidu Cina yang berugama Buddha. Di mana, walaupun
tidak ada pihak yang rrelalui apa-apa upacara pErCElukan ugama, tetapi
sebilangan besar resr:oroen Cina telah rrenganuti sepenulmya atau cende
rung rrenganuti ugama. Hirrlu, iaitu ugama pasangan India ITereka. Tetapi
dalam kedua-dua kes perkahwinan di ma.na salah seorang pasangannya ber
u:;ama. Kristian, kedua-dua pasangan bukan Kristian telah rrenganuti ugama
Kristian pada ma.sa sekarang. Malah kedua-dua ITereka telah ITerreluk ugama
Kristian secara resmi rrelalui upacara perrelukan ugama Kristian di gerej a.
Berikutan dari pertukaran ke ugarna Islam, semua responden
Cina dan India yang kahwin Melayu telah rrenukar atau rrengubahsuaikan
sebahagian daripada nama rrereka kepada nama orang Melayu. Pertukaran
atau pengubahsuaian n::una ini juga telah dibuat secara resmi dengan
rrEITibuat perubahan nama dalam kad pengenalan masing-masin:J. Di an tara-
nya, seramai 22 responden telah nenukar keseluruhan nama lama rrereka
kepada nama orang Melayu yang baru dan nama lama rrereka tidak tercatat
dalarn kad pengenalan rrereka. Misalan, nama resporrlen lelaki ialah
Jadual 6 • 2: Pertukaran/Pengubahsuaian Nama Asal Sarna .Ada Secara Resmi Atau Tidak Resmi
Fesponden
Melayu (N=31)
India (N=36)
Cina (N=37)
Nama Etnik Pasangan Responden +
Nama Melayu
15
16
Nama India
5
Nama Cina
1
Nama Bar at Jumlah/%
0 ( 0.0%)
16 (44.4%)
21 (56. 8%)
+ Tidak serrestinya bennakna sudah tidak digunakan nama asal
2. Atas sebab pengakuan yang diberikan kepada responden yang namanama rrereka akan dirahsiakan, maka nama-nama lama dan baru rrereka yang sebenar tidak akan disebutkan.
"Azam bin Abdullah" dan bagi pererrpuan "Habsah binti Abdullah". 3
Se-
bilangan besar daripada responden Irrlia r 1 3 daripada 15) dan responden
pererrpuan (kesemua 6 responden India dan 9 daripada 1 0 resfXJnden Cina)
telah :rrembuat pertukaran nama seperti sedemikian. 4 responden Cina (3
lelaki dan 1 perempuan) dan seorang responden lelaki India walaupun
sudah ada nama baru seperti ini tetapi rrereka rnasih rrengekalkan nama
lama :rrereka. Kedua-dua nama rrereka terdapat di dalam kad pengenalan
rnasing-masing. Tetapi ctalam kad pengenalan responden India nama bapa-
nya telah tidak disebutkan lagi selepas perubahan dibuat dalam kad
pengenalannya.
Sarentara itu, 3 orang responden lagi (seorang lelaki India
dan 2 lelaki Cina) yang IIEireluk ugarna Islam telah rrengubahsuaikan se-
bahagian nama lama rrereka sehinggakan nama baru dalam kad pengenalan
rrereka ada dua sebutan di mana satu nama lama dan satu lagi nama 1-Elayu
yang baru. Nama kedua rrereka ini juga diberi "bin Abdullah".
Dalam perkahwinan antara India den:ran Cina pula, didapati
hanya dua responden sahaja telah rrembuat pengubahsuaian nama secara
resmi dan 4 responden lain .rremiliki nama baru secara tidak resmi ( tidak
tertulis dalam kad pengenalan, tetapi hanya digunakan oleh orang ter-
tentu). Dalam satu daripada dua kes pertama, responden pererrpuan India
3. .Adalah rrenjadi kebiasaan apabila seseorang bukan Melayu :rrerreluk ugama Islam, rnaka nama :rrereka akan diberikan "bin Abdullah" bagi lelaki dan "binti Abdullah" bagi pererrpuan. Ini mungkin digunakan untuk menandakan yang rrereka telah rrerreluk ugarna Islam dengan rrencontohi nama Nabi Mul;l.armnad yang diberikan bin Abdullah setelah beliau rrerreluk ugama Islam.
telah rrengubahsuaikan nama lamanya dengan di tambah dengan nama orang
Barat4 dan ini telah dibuat selepas dia rnerreluk ugarna Kristian
setelah berkahwin dengan lelaki Cina yang berugarna Kristian. Dalam
kes yang satu lagi, responden perernpuan Cina telah :rrengarrbil nama
pererrpuan India dan nama ini tercatat tersarna-sarna nama Cina dalam
kad pengenalannya. Dalam ernpat kes lain, responden perernpuan Cina yang
kahwin India telah rrerrpunyai nama perernpuan India secara tidak resmi.
Dalam semua kes, pertukaran atau pen:]Ubahsuaian nama sarna
ada secara resmi atau secara tidak resmi tidak pula rrenghapuskan sarna
sekali penggunaan nama asal Irereka. Nama lama tetap digunakan teruta
manya oleh ahli -ahli keluarga asal, saudara mara a tau rakan-rakan lama
Yan:J masih rranpunyai hubungan dengan responden. Manakala nama barunya
pula digunakan terutamanya oleh pihak-pihak seperti pasangan masing
masing, ahli atau saudara mara keluarga rrertua rrereka. Harrpir semua
resp:>rrlen ini juga :rrengakui yang rrereka akan rrerasa janggal atau di
persendakan j ika nama baru rrereka digunakan oleh pihak ahli keluarga
asal, saudara mara atau rakan lama yang seetnik dengan rrereka, tetapi
tidak sedernikian jika digunakan oleh pasangan, ahli-ahli keluarga
rrertua, saudara mara Irertua atau rakan dari etnik pasangan mereka.
Kerana wujudnya pernbahagian dalam penggunaan nama lama dan nama baru,
rnaka secara amnya dapat dikatakan bahawa nama lama masih cenderung
digunakan oleh anggota ku.rrpulan etnik asal responden, rnanakala nama
baru pula cerrlerung digunakan oleh an:Jgota ku.rrpulan etnik pasangan
responden, seperti yang digambarkan dalam rajah berikut:
4. Untuk menandakan yang dia adalah seorang yang berugarna Kristian.
Anggota kumpulan etnik asal respanden
Rajah 6 . 1 : Penggunaan Nama Lama Dan Nama Baru Selepas Perkahwina"'1
Nama Lama
Nama Ba.n1
Anggota kumpulan etnik pasangan respond en
Bahasa Pertuturan
Seperti juga ugarna, bahasa adalah unsur budaya yang asas
kepada anggota kurrpulan-kumpulan etnik Melayu, Cina dan Irrlia. I:engan
ini, tinjauan ke atas penggunaan bahasa pertuturan dalam keluarga-
keluarga kahwin carnpuran dapat rrenunjukkan sejauhmana telah berlaku
penyesuaian dalam penggunaan bahasa etnik responden. Untuk maksud ini,
pertamanya bahasa-bahasa pertuturan yang digunakan dalam hubungan
hubungan antara suami dan isteri dan antara iliubapa dengan anak5
telah
ditinjau. Untuk nemudahkan huraian, perkara ini akan ditinjau seterus-
nya secara berasingan rrengikut kombinasi keluarga kahwin campuran.
5. Bahasa pertuturan di an tara ibubapa dengan anak telah dapat di tinj au dalam semua keluarga kerana semua pasangan kahwin campuran yang dikaj i telah nerrpunyai anak yang boleh bertutur.
•
(i) Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga Irrlia-Cina
Dalam sebilangan resar keluarga Irrlia-Cina, bahasa Inggeris
rrerupakan bahasa pertuturan yang eligunakan secara rreluas sama ada se
bagai bahasa pertuturan utama atau sebagai bahasa pertuturan tunggal
dalam hubungan antara suami dan isteri. Iai tu, 9 pasangan lelaki India
dengan perempuan Cina dan 7 pasangan lelaki Cina dengan perempuan India
rrenggunakan bahasa ini. Dalam kesemua kes ini, kedua-dua suami dan is
teri telah sedia boleh bertutur bahasa Inggeris sej ak sebelurn kahwin
lagi. Jadi, selepas perkahwinan rrereka terus rnenggunakan bahasa ini
dalam perbualan eli antara rrereka. Sebenarnya, pada peringkat perraulaan
selepas kahwin, harrpir dalam semua kes ini, bahasa ini adalah bahasa
pertuturan tunggal. Hanya seorang lelaki Irrlia sahaj a yang boleh ber
tutur dalam bahasa Cina semasa elia berkahwin telah rrenggunakan bahasa
ini sekali kala dalam perbualan dengan isteri Cinanya. Walau bagairnana
pun, dalam sebahagian besar perbualan, rrereka rnasih rrenggunakan bahasa
Inggeris. Pada masa sekarang, rreskipun beberapa lagi responden India
(4 orang) dan responden Cina (7 orang) di antara kes-kes ini yang mana
rnasing-masing telah rrernpelaj ari dan boleh bertutur bahasa-bahasa Cina
dan Tamil tetapi penggunaan bahasa-bahasa ini adalah rnasih terhad eli
bandingkan dengan penggunaan bahasa Inggeris.
Dalarn 4 kes lain, bal1asa Tamil digunakan dengan luas dalarn
perbualan antara 3 suami Irrlia dengan isteri Cina rrereka dan antara
seorang suarni Cina dengan isteri Indianya. Di antaranya, dalarn dua
kes, penggunaan bahasa Tamil tidak rrenjadi masalah dari awal lagi
kerana seorang perempuan Cina dan seorang lelaki Cina telah sedia
boleh bertutur bahasa Tamil sejak sebelurn perkalwinan rnereka. Manakala
dalarn dua kes lain, bahasa Inggeris dan sedikit bahasa Melayu (hanya
dalarn satu kes) telah digunakan pada pennulaannya. Tetapi kedua-dua
perernpuan Cina ini telah rrempelajari sedikit-sedikit bahasa Tamil
sehinggakan kini bahasa ini telah digunakan dengan luas dalarn per
bualan dengan suarni Irrlia mereka.
Selain dari ini, terdapat satu kes di mana bahasa Melayu
rrerupakan bahasa pertuturan tunggal sej ak kahwin hingga ke masa ini.
Ini adalah kes lelaki Cina kahwin perempuan Irrlia. Pada pennulaannya,
oleh kerana kedua mereka tidak boleh bertutur dalarn bahasa Inggeris
dan juga dalarn bahasa etnik pasan:Jan masing-masing, rnaka bahasa Melayu
yang mana kedua rrereka boleh berturur telah digunakan dalarn hubungan
di antara rrereka. Kini, walaupun kedua rrereka ini faharn dan boleh ber
tutur sediki t sebanyak bahasa etnik pasangan masing-masin::J, tetapi rre
nurut rrereka, oleh kerana sudah rrenjadi kebiasaan, rnaka penggunaan
bahasa Melayu telah di teruskan hingga ke hari ini.
Mengenai hubungan antara ibubapa den::Jan anak, didapati dalarn
sebilangan besar kes juga bahasa Inggeris telah digunakan dengan luas.
Ini terdiri daripada hubungan antara 9 ibubapa India ( 4 lelaki dan 5
perenpuan) dan 14 ibubapa Cina ( 6 lelaki dan 8 pere:rpuan) dmgan anak
rcereka. Di antaranya, dalarn 4 kes lelaki India-perempuan Cina dan dalam
3 kes lelaki Cina-perempuan India, perbualan antara kedua-dua ibubapa
dengan anak menggunakan bahasa ini. Serrentara bahasa Tamil pula telah
digunakan dengan luas dalarn hubungan antara 1 0 ibubapa India ( 6 lelaki
dan 4 perempuan) dan 5 ibubapa Cina ( 2 lelaki dan 3 pererrpuan) dengan
anak mereka dan di antara kes-kes ini, dalam 3 kes lelaki India
perempuan Cina dan 2 kes lelaki Cina-perempuan India, ini adalah bahasa
hubungan antara kedua-dua ibubapa den:Jan anak. Hanya dalam satu kes
didapati penggunaan bahasa Cina diutamakan oleh resporrlen lelaki Cina
bila be:t:bual dengan anak-anaknya.
Pada rnasa kini, dalam sebilangan besar keluarga India-Ci..'1a
( 16 keluarga) , bahasa Inggeris digunakan dengan luas dalam hubungan
hubungan antara suami dengan isteri dan antara ibubapa dengan anak.
Ini diikuti dengan bahasa Tamil yang digunakan dengan luas dalam 5
keluarga lain. Bahasa Cina didapati tidak rrenj adi bahasa pertuturan
utama dalam mana-mana keluarga Irrlia-Cina ini. Sungguhpun bahasa Ing
geris digunakan dengan luas dalam sebilangan besar keluarga, tetapi
dalam kebanyakan keluarga ini juga bahasa-bahasa etnik responden rnasih
digunakan secara terhad atau sebagai bahasa sarrpingan. Malah, jika
diambilkira penggunaan semua bahasa pertuturan, didapati dalam 13
daripada 21 keluarga lebih dari satu bahasa pertuturan digunakan. Hanya
dalam 7 keluarga dan dalam satu lagi l<eluarga bahasa Inggeris dan
bahasa Tamil ma.sing-ma.sin:J rrerupakan bahasa tunggal. Manakala dalam 6
keluarga (5 keluarga lelaki India-perempuan Cina dan 1 keluarga lelaki
Cina-perempuan Irrlia) , bahasa In:Jgeris dan Tamil telah digunakan, 4
keluarga (2 keluarga lelaki India-perempuan Cina dan 2 keluarga lelaki
Cina-perempuan India} menggunakan bahasa-bahasa Inggeris, Tamil dan
Cina. Dua keluarga ( 1 keluarga lelaki India-pererrpuan Cina dan 1 keluar
ga lelaki Cina-perempuan India) menggunakan bahasa-bahasa Tamil dan Cina,
satu keluarga lelaki Cina-perempuan India rrenggunakan bahasa-bahasa
Inggeris dan Cina. Ini benuakna, dalam sejtnnlah 13 keluarga bahasa Tamil
digunakan tenna.suk 4 keluarga di mana bahasa ini digunakan dengan luas.
Manakala bahasa Cina digunakan secara terhad atau sebagai bahasa sam
pingan dalam sebanyak 7 keluarga.
Jadual 6. 3: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga India-Cina
Bahasa Bilangan Keluarga/% (N=21)
Tamil
Cina
Inggeris
Tamil & Cina
Tamil & Inggeris
Inggeris & Cina
Inggeris, Tamil & Cina
Tamil, Cina & Melayu
Bahasa Tunggal/Utama
Inggeris
Tamil
Cina
1 ( 4. 8%)
0 ( 0. 0 %)
7 (33.3%)
( 4. 8%)
6 (28.6%)
1 ( 4. 8%)
4 ( 19. 0%)
1 ( 4.8%)
16 (76. 2%)
5 (23. 8%)
0 ( o. 0%)
Secara amnya, beberapa kesirnpulan :rrengenai penyesuaian dalam
penggunaan bahasa di kalangan keluarga Irrlia-Cina ini dapat disebutkan.
Pertamanya, bahasa yang diketahui bersama oleh kedua-dua pasangan se-
masa perkahwinan, bukan sahaja digunakan oleh kedua-dua pasangan itu,
tetapi bahasa-bahasa ini juga cenderung dignnakan kemudiarmya dalam
hubungan dengan anak mereka. Justeru i tu, bahasa ini kekal sekurang-
kurangnya sebagai bahasa utama dalam keluarga. Dalam hal ini, bahasa
In::rgeris yang diketahui bersama oleh suami dan isteri dalam sebilangan
besar kes telah dik.ekalkan dan diperluaskan penggunaarmya dalam ke-
banyakan keluarga-keluarga ini. Keduanya, bahasa Tamil lebih cerrle-
rung dipelajari dan digunakan oleh responden-responden Cina daripada
resporrlen-responden Irrlia yang nerrpelajari dan menjgunakan bahasa
Cina dalam sebilan:Jan besar keluarga-keluarga ini. Ketiganya, dalam
hubungan antara ibubapa dengan anak Yan:J rrenggunakan bahasa-bahasa
Tamil dan Cina sarna ada sebagai bahasa tunggal, utama. a tau sarnpingan,
didapati ibubapa India dan ibubapa Cina masing-masing cenderung rreng-
gunakan bahasa etnik mereka. Keempatnya, oleh kerana ibubapa India
dan ibubapa Cina cenderung :rrengaj ar dan rrenggunakan bahasa etnik
masing-masing dengan anak mereka di sarnping rrenggunakan satu bahasa
utama, maka didapati dalam kes-kes sedemikian anak-anak :rrereka boleh
bertutur kedua-dua bahasa etnik ibubapa rrereka.
(ii) Bahasa Pertuturan Dalam KelUarga Melayu-Cina Dan Keluarga Melayu-India
Oleh kerana pola penggunaan bahasa dalam keluarga Melayu-
Cina dan keluarga Melayu-India agak sarna sahaja, maka bahasa-bahasa
pertuturan yang digunakan dalam kedua-dua keluarga kahwin carnpur ini
dapat dihuraikan sekali.
Dalam kesemua kes, responden-respbnden Cina dan India sudah
sedia boleh bertutur dalam bahasa Melayu walaupun kebanyakan daripada
rrereka tidak begi tu fasih :rrenggunakan bahasa ini pada pennulaan selepas
perkahwinan rrereka. Hanya 5 sahaja daripada responden-responden ini (1
perernpuan India, 2 perempuan Cina dan 2 lelaki Cina) yang boleh bertutur
dengan agak baik. Tetapi, :rrelainkan seorang perempuan India, semua
responden Cina dan India yang lain juga boleh bertutur dengan fasih
dalam bahasa Inggeris. Di sebaliknya, tidak semua pasangan Melayu
:rrereka boleh bertutur dengan baik dalam bahasa Inggeris semasa per
kahwinan :rrereka, tetapi kesemua mereka fasih rrenggunakan bahasa etnik
rrereka, iaitu bahasa Melayu. Justeru ibl, didapati, dalam sebilangan
besar kes, responden Cina dan India terpaksa rrenggunakan bahasa Melayu
kerana bahasa Inggeris tidak diketahui oleh pasangan rrereka. Dengan
demikian, dalam lebih separuh daripada keluarga Melayu-Cina (dalam 11
kes) dan keluarga Melayu-India ( dalam 9 kes) , bahasa Melayu rrerupakan
bahasa pertuturan yang digunakan dengan luas, terutamanya sebagai
bahasa pertuturan tunggal di antara suami dan isteri dari masa perkah
winan hingga ke masa ini. Kes-kes ini terdiri daripada 8 pasangan le
laki Melayu-pererrpuan Cina, 3 pasangan lelaki Cina-peranpuan Melayu,
3 pasangan lelaki Melayu-pererrpuan India dan 6 pasangan lelaki India
perempuan Melayu. Tetapi di antara kes-kes ini, terdapat enpat kes
(3 responden lelaki dan 1 responden pererpuan Melayu), di mana walau
pun rrereka boleh bertutur dalam bahasa Inggeris sepertimana pasangan
Cina masing-masing, tetapi bahasa Inggeris telah tidak dijadikan bahasa
perhubungan di antara rrereka. Dalam satu kes lain, pada penrrulaannya,
lelaki Melayu lebih kerap :rrenggunakan bahasa Melayu bila berbual dengan
isterinya, walaupun ia juga boleh bertutur bahasa Inggeris, di sebalik
nya, isteri Indianya lebih kerap rrenggunakan bahasa Inggeris, tetapi
kini isteri Indianya juga kerap rrenggunakan bahasa Melayu bila berbual
dengan suaminya.
Walau bagaimanapun, dalam 11 kes lain, kebolehan kedua-dua
pasangan bertutur bahasa Inggeris dengan baik telah rrernbawa kepada peng
gunaan bahasa Irqgeris sebagai bahasa pertuturan utama antara 3 suami
Melayu dengan isteri India, 3 suami India dengan isteri Melayu, 3
suami Cina dengan isteri Melayu dan 2 suami Melayu dengan isteri
Cina.
Bahasa Melayu juga telah rrenjadi bahasa perhubungan utarna
antara ibubapa dengan anak dalam sebilangan besar keluarga, terutarna
nya dalam hubungan yang rrelibatkan responden Melayu. Iai tu, dalam
hubungan antara 29 ibubapa ~layu ( 14 lelaki dan 15 pererrpuan) dan 7
.ib.lbapa Cina ( 4 lelaki dan 3 pererrpuan) dan 6 ibubapa India (3 lelaki
dan 3 pererrpuan) dengan anak rrereka, bahasa ini telah digunakan sebagai
bahasa pertuturan utarna. Bahkan, di antaranya dalam 13 kes (3 kes le
laki Melayu-pererrpuan Irrlia, 3 kes lelaki India-pererrpuan Melayu, 4 kes
lelaki Melayu-pererrpuan Cina dan 3 kes lelaki Cina-pererrpuan Melayu) ,
kedua-dua ibubapa Melayu dan bukan Melayu rrenggunakamya dalam pertu
turan dengan anak rrereka. Manakala bahasa Inggeris pula telah menj adi
bahasa pertuturan utarna di an tara ibubapa dengan anak dalam 17 kes,
terutamanya dalam hubungan yang rrelibatkan ibubapa bukan Melayu. Iaitu,
di antara 2 ibubapa Melayu (lelaki), 6 ibubapa India (3 lelaki dan 3
perernpuan) dan 9 ibubapa Cina (3 lelaki dan 6 perErrpuan) dengan anak.
Di antaranya, hanya dalam 2 kes sahaj a bahasa Inggeris digunakan oleh
kedua-dua ibubapa dalam pertuturan dengan anak rrereka.
Pada keseluruhannya, didapati bahasa Melayu digunakan dengan
luas dalam 24 keluarga daripada 31 keluarga dan bahasa Inggeris diguna
kan sebagai bahasa tambahan dalam 23 keluarga-keluarga ini. Hanya dalam
satu keluarga lelaki Melayu-pererrpuan India, bahasa Melayu digunakan
dalam seim.la hubungan antara suami dan isteri dan antara ibubapa dengan
anak. Sanentara dalam 7 kes lain, bahasa Inggeris telah digunakan dengan
Jadual 6. 4: Bahasa Pertuturan Dalam Keluarga-Keluarga Melayu-India Dan Melayu-Cina
Bahasa
Melayu
Tamil
Cina
Inggeris
Melayu & Tamil
~layu & Cina
Melayu & Inggeris
Melayu, Cina & Inggeris
Bahasa Tunggal/Utarra
~layu
Inggeris
Bilangan Keluarga/% (N=31)
3. 2%)
0 ( 0. 0%)
0 0. 0%)
0 o. 0%)
0 ( 0.0%)
0 ( 0. 0%)
29 (93.5%)
1 ( 3. 2%)
24 (77. 4%)
7 (22.6%)
luas di sarrping bahasa Melayu secara terhad. Selain daripada kedua-
dua bahasa Melayu dan bahasa Inggeris ini, bahasa-bahasa etnik resp:m-
den Cina (bahasa Cina) dan responden India (bahasa Tamil) didapati
tidak digunakan harnpir dalam semua kes. Hanya dalam satu keluarga sahaja
didapati bahasa Cina digunakan kadang kala oleh respon:len pererrpuan
Cina dalarn perbualan dengan anak-anaknya. Se:nentara dalam satu lagi
kes, dalam keluarga lelaki India-pererrpuan Melayu, walaupun dua orang
anak mereka boleh bertutur sediki t sebanyak bahasa Tamil 6 tetapi tidak
6. Me.reka dikatakan telah rrerrpelajari bahasa Tamil dari ahli keluarga bapanya yang agak kerap mereka hubungi.
pernah rrenggunakan dalam pemualan dengan bapa rrereka. Begitu pula di
dapa.ti tidak seorangpun daripada responden Melayu yang rrernpelaj ari
bahasa etnik pasangan mereka selepas perkahwinan dan dengan i tu tidak
ada di antara rrereka yang berupaya bertutur dalam bahasa-bahasa Cina
atau Tamil, walaupun setengah daripada mereka mengatakan yang rrereka
telah banyak rrernpelajari perkataan bahasa etnik pasangan rrereka. Kea
daan penyesuaian dalam penggunaan bahasa yang sedenik.ian dengan j elas
rrenunjukkan kecenderungan kuat di kalan:Jan responden-responden Cina
dan India untuk. rrenamatkan penggunaan bahasa etnik masing-ma.sing dan
sebaliknya rrenggunakan bahasa .M:=layu a tau bahasa Inggeris.
Perayaan Hari Kebesaran
Perayaan-perayaan yang diamalkan oleh anggota kurnpulan
kurrpulan etnik Melayu 1 Cina dan India di Malaysia adalah sebahagian
daripada amalan adat resam yang berasaskan sistan kepercayaan yang
wujud di kalangan kurnpulan-kurnpulan ini. Sungguhpun berbagai perayaan
rmmgkin diraikan oleh mereka 1 tetapi satu perayaan utama bagi setiap
kurnpulan etnik ini telah dirujuk. sebagai petunjuk. untuk. mengetahui
sejauhmana penyesuaian telah berlaku selepas perkahwinan canpur. Dalam
hal ini I bagi orang .M2layu perayaan Hari Raya Puasa I mgi orang Cina
perayaan Tahun Baru Cina dan bagi orang India perayaan Deepavali telah
dirujuk. sebagai petunjuk..
Dalam semua keluarga Melayu-Cina dan keluarga Melayu-India 1
perayaan Hari Raya Puasa telah diraikan secara besar-besaran setiap
kali dan tidak dalam satu keluargapun perayaan Deepavali atau perayaan
Tahun Baru Cina diraikan. Sungguhpun begi tu 1 terdapat sebilangan kecil
[ HADIAH I
resporrlen-respo:nden Irrlia dan Cina ini yang rrelawat atau dilawati oleh
ahli keluarga asal rrereka di hari-hari perayaan ini. Di antaranya di-
dapati 4 resporrlen India (3 lelaJ.::i dan 1 perempuan) dan 3 resporrlen
perempuan Cina Ya.n:J masing-ma.sing biasa rrelawati keluarga ibubapa atau
saudara mara di hari -hari perayaan Deepavali dan Tahun Baru Cina. Dalam
lawatan ini, 2 daripada responden lelaki India dan 3 responden perern-
puan Cina juga biasanya diikuti bersama. oleh pasa.n:Jan Melayu dan anak
rrereka. Dalam 2 kes lain, peranpuan India biasa dilawati oleh ahli
keluarga asalnya di hari perayaan Deepavali dmgan rrembawa kuih muih
ke rumahnya. Ini sahajalah responden-respo:nden Irrlia dan Cina yang rrem-
punyai sedikit hubungan dalam bentuk ziarah-nenziarahi di hari perayaan
etnik asal rrereka.
Jadual 6. 5: Penyesuaian Dalam Pengama.lan Hari Kebesaran Selepas Perkahwinan
Perayaan Pasangan Responden+
Hari Ray a Tahun Baru Respond en Puasa Cina Deepavali Krisrnas
3* * Melayu 2 (N=31)
I:ndia 16 9 1 (N=36)
Cina 15 19 1
* Hanya setakat ziarah-rrenziarahi + Tidak serrestinya berma.kna sudah neninggalkan perayaan asal
Jurnlah/%
5( 16.0%)
36(100.0%)
35(100.0%)
Dalam keluarga Irrlia-Cina pula didapati Deepavali telah eli
raikan hampir dalam sermJ.a keluarga ini. Ini terdiri dari kesemua 12
keluarga lelaki India-perempuan Cina dan 7 keluarga lelaki Cina
perernpuan India. Hanya da.lam satu keluarga, respond en perernpuan India
tidak lagi :rreraikan Deepavali selepas perkahwinannya dengan lelaki
cina berugarna Kristian, tetapi hanya :rreraikan Hari Krisrna.s bersama.
keluarganya. Walau bagaimanapun, responden India ini biasa melawat
bersarna suami dan anaknya ke rumah ibubapa dan adik beradiknya di Hari
Deepavali ini. Krismas juga rrerupakan hari perayaan tunggal bagi satu
lagi keluargap iaitu dalam keluarga lelaki Cina-perempuan India.
Manakala perayaz.n Tahun Baru Cina pula didapati diraikan
dalarn 9 keluarga (7 keluarga lelaki Cina-perempuan India dan 2 keluarga
lelaki India-perernpuan Cina) . Walau bagairnanapun, hanya dalam satu ke
luarga Uelaki Cina-pererrpuan India), Tahun Baru Cina ini diraikan se
cara besar-besaran, iaitu sebagaima.na.biasanya orang Cina rreraikan.
Ini ialah kerana ibubapa responden lelaki Cina ini juga tinggal sebelah
rurnah :rrereka. Jadi, sejak perkahwinan, pasangan ini telah meraikan Tahun
Baru Cina bersarna-sarna keluarga ibubapa responden lelaki Cina ini. Se
:rrentara dalarn 6 keluarga lelaki Cina-perempuan India dan 2 keluarga
lelaki India-perempuan Cina yang lain, Tahun Baru Cina diraikan secara
kecil-kecilan atau sederhana sahaja, iaitu dengan hanya :rrengadakan rnaj
lis makan rnalarn bersama-sama. ahli keluarga rnasin]-rnasing. Biasanya juga
rrereka :rrenjemput beberapa orang rakan atau saudara mara rrereka ke rnajlis
'!:ersebut. Sebanarnya, dalam dua kes lain juga (keluarga lelaki Inclia
perernpuan Cina) rnajlis rnakan rnalarn untuk menyambut Tahun Baru Cina
pernah diadakan pada pennulaannya, tetapi kini tidak diarnalkan lagi dan
hanya Hari Deepavali sahaja kini diraikan dalam kedua-dua keluarga ini.
Pakaian Tradisional
Meskipun pada masa kini anggota kurnpulan-kurnpulan etnik
M:layu 1 Cina dan India di Malaysia sudahpun biasa rrenggunakan pakaian
pakaian orang barat seperti seluar dan baju kerneja 1 tetapi pakaian
pakaian tradisional juga biasa digunakan oleh rrereka terutamanya pada
masa-masa tertentu seperti se.rrasa rrerqhadiri majlis-majlis keramaian
dan di hari-ha.ri perayaan utama. Malah 1 pakaian tradisional juga mung
kin dipakai di rumah dalam masa-masa lain. Pakaian tradisional bagi
orang Melayu adalah seperti baju Melayu dan songkok (bagi orang Melayu)
kebaya dan baju kurung (bagi orang perempuan). Pakaian tradisional
bagi orang Cina ialah ceong-sam bagi orang peranpuan1 manakala bagi
lelaki Cina pula tidak ada pakaian tradisi - yang rrereka pakai pada
masa sekaranJ - YanJ boleh disebutkan. Mereka hanya rrenggunakan pakai
an orang barat. Sementara bagi orang India 1 sari (bagi orang perem
puan) dan dothi (bagi oranJ lelaki) adalah di antara pakaian tradisi
utama sebilanjan besar orang Irrlia di Malaysia. Oleh kerana penggunaan
pakaian tradisi rnerupakan satu daripada aspek amalan budaya 1 maka kesan
perkahwinan carrpur ke atas penggunaan pakaian tradisi di kalangan res
porrlen juga telah ditinjau.
Di kalangan resporrlen Melayu 1 tidak ada seoranjpun yang :rreng
gunakan pakaian tradisi pasangan-pasangan Cina dan Irrlia. Walau bagai
rnanapun1 terdapat 3 kes di mana perempuan Melayu pernah rremakai pakaian
tradisi etnik pasangan rrereka ini selepas perkahwinan. Misalnya 1 dalam
satu kes 1 pererrpuan Melayu yang kahwin India pernah rrernakai sari untuk
bergambar bersama suarni dan rakan-rakan Irrlia suarninya dan ini dibuat
atas pennintaan suarninya. Dalam kes kedua, sari juga telah dipakai
sekali oleh perernpuan M=layu apabila narbuat lawatan rersama suaminya
ke rumah rakan In:lia me.reka. Dalam kes k-etiga, seorang perernpuan
Melayu juga pernah nernakai pakaian ceofB-sam untuk IrefBhadiri jamuan
perkahwinan yang diadakan oleh rakan-rakan rre.J.:eka.
Di sebaliknya kesemua responden Cina dan India yang kahwin
Melayu, kini telah rrener.ima dan telah nul a rrenggunakan pakaian tradisi
orang M=layu semenjak perkahwinan. Di antaranya, semua responden peran
puan Cina dan India lebih kerap nemakai pakaian M=layu, terutarnanya
baju ku:rung sama ada di rumah mahupun bila rrenghadiri rnajlis-majlis
kerarnaian. Harrpir semua respon:len lelaki pula rnengatakan yang rrereka
hanya sekali sekala sahaj a memakai pakaian orang Melayu yang lengkap,
iaitll baju Melayu rersama kain songket, khususnya di hari-hari pera
yaan dan kadang kala bila rren:_rhadiri rnaj lis kerarnaian seperti maj lis
perk.ahwinan. Sebilangan besar daripada rrereka juga rrengatakan yang
rrereka biasa rremakai baju M=layu dengan seluar biasa atau dengan kain
sarung bila pergi rrenunaikan sembahyang di surau atau di rnasjid. Hanya
4 di antara respon:len lelaki ini (3 Cina dan 1 India) rrengatakan yang
rrereka juga kadang kala nanakai baju Melayu di rumah.
Berikutan dari perkahwinan dengan orang Melayu juga, hampir
semua responden Cina dan India telah rreninggaThan penggunaan atau
tidak rremakai pakaian tradisi etnik selepas perkahwinan rrereka. Hanya
dalam dua kes, didapati dua orang respon:len ada rrenggunakan pakaian
tradisi etnik rrerek.a selepas rerkahwin dengan Melayu. Dalam kes per
tama, seorang responden perernpuan Cina rrengatakan yang dia kadang kala
rremakai pakaian ceong-sam bila pergi kerja, tetapi menurutnya kini
sudah lama tidak memakainya. Dalam kes kedua, seorang responden peran
puan In:lia juga pernah mamakai sari sebanyak dua kali selepas perkah
winan, tetapi sekarang tidak lagi menakainya.
Seperti juga resporrlen Melayu, hampir senrua resporrlen India
yang kahwin Cina juga tidak :rrengalami penyesuaian dalam penggunaan
pakaian tradisi. Cengan kata lain, rrereka ini masih terus :rrenggunakan
pakaian tradisi etnik Irrlia ( seperti sari dan dothi) sarna ada kerap
kali atau sekali sekala pada masa-ma.sa tertentu. Di antara responden
India yang telah rreninggalkan penggunaan pakaian tradisi selepas per-
ka.I-winan ialah seorang resporrlen perempuan India yang berkahwin lelaki
Cina yang berugarna Kristian. Srnentara dalam dua kes lain, oleh kerana
tidak biasa rrernakai dothi sejak sebelum kahwin, maka dua resporrlen le-
laki Iirldia juga sarna sekali tidak menggunakan pakaian ini selepas per-
kahwinan rrereka.
Resp<?nden
Melayu (N=31)
India (N=36)
Cina (N=37)
Jadual 6. 6: Penyesuaian Dalam Penqgunaan Pakaian Tradisional Selepas Perkahwinan
Pakaian Tradisional Pasangan Responden
Pa:J<aian Pakaian Pakaian Melayu Cina India
15
16
* 1 * 2
13
Jumlah/%
3 ( 9.7%)
15 (41.7%)
29 (78. 4%)
* Pernah manakai, tetapi kini sudah :rreninggalkan
Kebanyakan responden Cina didapati telah rremulakan penggu-
naan pakaian tradisi orang India selepas perkahwinan rrereka dengan
orang India. Mereka ini terdiri dari semua responden pereupuan Cina
dan seorang lelaki Cina. Ma.lah dalarn dua kes, perarq;>uan Cina di rumah-
pun selalu rremakai sari. Dalarn kes ini, seorang pererrpuan _~~~juga_
rrengatakan yang dia biasa mena.kai pakaian orang Punjabi (sejenis lagi
pakaian pererrpuan India). Serrentara itu, 8 responden lelaki Cina yang
lain tidak nenggunakan mana-mana pakaian tradisi malainkan pakaian
orang barat seperti seluar, baju keneja dan "T shirt". Sebenarnya,
bagi lelaki Cina tidak ada pakaian tradisi orang Cina yang diwarisi
pada ma.sa kini di Malaysia.
Makanan Dan Cara Ma.sakan
Ma.kanan utama atau yang diminati dan cara ma.sakan biasanya
berbeda antara kumpulan-kumpulan etnik seperti di antara kumpulan
kl..II'lpulan etnik .Melayu, Cina dan India. 7 Dalarn hal yang sedanikian,
terdapat kerrn.mgkinan bagi anggota kumpulan-kumpulan ini :rrembuat pen-
yesuaian dalarn penggunaan makanan dan cara ma.sakan akibat interaksi
di antara nereka, khususnya apabila berlaku perkahvinan carrpur di
antara nereka. Basil kajian ini sendiri menunjukkan bahawa dalarn ke-
banyakan keluarga kahwin carrpuran, khususnya di kalangan keluarga
India-Cina, penggunaan makanan atau cara ma.sakan kedua-dua pihak.
pasangan telahpun diama.lkan pada masa sekarang. Dalarn semua keluarga
ini, masakan kedua-dua piliak pasangan telah diperkenalkan sarna ada
atas daya usaha sendiri pihak isteri atau atas pennintaan atau galak-
kan pihak suarni.
7. Ini dapat dikatakan kerana dalarn proses perkernbangan masyarakat yang tersendiri, pada peringkat pennulaannya anggota kumpulankl..II'lpulan etnik seperti ini bukan sahaja telah rrembentuk pola-pola tingkahlaku, tetapi juga tabiat-tabiat yang tersendiri terma.suk tabiat yang berkaitan ~qan penggunaan makanan dan cara ma.sakan.
Walau bagaimanapun dalam semua keluarga Melayu-India dan
keluarga Melayu-Cina penggunaan rnakanan atau masakan orang Melayu
rna.sih diutamakan. :Meskipun begitu1 sedikit sebanyak makanan atau
rna.sakan orang India dan orang Cina ma.sing-ma.sing telah digunakan
dalam semua keluarga Melayu-India dan 12 keluarga Melayu-Cina. Hanya
dalam 4 keluarga lelaki Cina-perernpuan Melayu 1 ma.sakan orang Cina tidak
digoo.akan atau disediakan langsung di rumah rrereka selain dari makanan
atau rnasakan orang Melayu. Dalam kes-kes di mana isterinya ialah India
dan Cina 1 pengenalan rnasakan-rna.sakan orang India dan orang Cina dalam
keluarga Melayu-India dan dalam keluarga M::!layu-Cina tidaklah rrenj adi
rnasalah kerana perempuan-perempuan India dan Cina ini telah sedia ITenge
tahui sedikit sebanyak cara rnasakan etnik ma.sing-rnasing. Tetapi dalam
kes-kes di mana isterinya ialah Melayu 1 didapati kebanyakan daripada
rrereka ini telah rrempelajari sedikit-sedikit cara-cara ma.sakan orang
India a tau orang Cina sama. ada dengan rrencuba sendiri berpandukan resipi
resipi 1 IIEITip8lajari dari rakan, jiran 1 suami atau ahli-ahli keluarga
suami IIEreka. Masakan-nasakan orang India dan orang Cina yang dimasak
atau yang digoo.akan dalam keluarga-keluarga ini tidak hanya terhad ke
pada masakan-rnasakan untuk waktu ma.kan utama. 1 iai tu untuk waktu makan
tengah hari atau waktu makan ma.lam1 tetapi juga terrnasuk penyediaan
atau penggunaan seperti kuih-rmih untuk sarapan pagi atau untuk waktu
mimnn di sebelah petang. Misalnya 1 terdapat satu kes di rnana suami
Me.layu yang sukakan 11 Ibsai" ( lemping tepung beras yang ITerupakan ma.kanan
orang India), selain dari rnembelinya dari kedai juga kadang kala ITeminta
isteri Indianya ITenyediakan makanan ini eli rumah.
Meskipun semua responden India dan sebilangan besar responden
Cina rnasih dapat ITenikrnati setengah-setengah rnasakan etnik mereka1 tetapi
penyesuaian yang ketara dalam penggunaan makanan eli kalangan :rrereka ini
ialah pernberhentian dari memakan makanan atau rrasakan-masakan yang
tidak halal di sisi ugama Islam seperti rnasakan babi atau rrasakan
daging lain seperti ayarn yang tidak disembelih oleh orang Islam dan
min1..liTB11 keras seperti arak. Malah, dalam satu kes, suami Melayu telah
rrelarang isteri Cinanya dari melawat keluarga rakan Cinanya kerana
takutkan dia akan memakan masakan tidak halal seperti ini. Didikan
dalam soal makanan ini narrpaknya begi tu berkesan di kalangan sebilangan
kecil responden bukan Melayu ini kerana rrereka didapati berupaya rrene
rangkan perbedaan antara makanan haram (tidak dibenarkan) dan makanan
rnakruh (tidak digalakkan) m2ngikut ugama Islam yang rrereka rresti patuhi.
Sungguhpun begitu, masih terdapat sebilangan kecil resporrlen lelaki (5
Cina dan 3 India) yang mengatakan kadang kala mereka minum minurnan
keras.
Dari segi penerirna.an makanan atau masakan orang Melayu, ke
banyakan pasangan bukan Melayu telah nenyesuaikan dirinya tanpa apa-apa
masalah kecuali beberapa responden perempuan India rrengatakan yang pada
pennulaannya mereka agak keberatan untuk makan rrasakan daging lembu. Ini
ialah kerana lembu di kalangan orang India berugarr.a Hindu adalah dianggap
sebagai binatang suci dan dilarang dari memakan dagingnya. Jadi, keper
cayaan dan kebiasaan lama ini narrpaknya telah rrerrpengaruhi rrereka pada
perrnulaannya selepas kahwin.
SEmentara itu, didapati sEmUa responden perE!l'puan India yang
kahwin lelaki Cina telah berj aya nengenalkan masakan orang India dalarn
keluarga rrereka. Mereka ini dapat dikatakan tidak m2nghadapi tekanan
untuk nenpelajari cara masakan orang Cina kerana suami Cina rrereka sudah
pun sediki t sebanyak biasa dengan rrasakan-rrasakan oran:; India sej ak se
belum kahwin lagi. Jika resporrlen Cina ini inginkan masakan orang Cina,
rrereka akan mendapatkarmya eli kedai. Srmgguhprm begitu, dalam 3 kes,
isteri India mereka kini telah boleh rrenyediakan sediki t sebanyak
masakan seperti rnasakan orang cina eli rumah masing-rnasing. Terutamanya,
dalam satu keluarga didapati isteri India begitu mahir dan kerap rrenye
diakan rnasckan cara orang Cina kerana sejak perkahwinan, isteri Irrlia
ini telah diajar dengan baik oleh ibu rrertuanya yang juga tinggal eli
sebelah rumah rrereka.
Di kalangan keluarga lelaki India-pererrpuan Cina pula, ter
dapat 1 0 keluarga eli mana kedua-dua rnasakan orang India dan orang Cina
digunakan a tau disediakan. Di antaranya, dalam 7 keluarga masakan
masakan orang Cina narnpaknya lebih cerrlerrmg disediakan oleh isteri
isteri Cina kerana rrereka tidak begitu mahir dalam rrenyediakan masakan
masakan orang Irrlia walaupun sediki t sebanyak nereka telah mempelaj ari
dari rakan, j iran a tau suami masing-masing. .Malah, dalam beberapa kes,
suami nereka sendiri kadang kala nenyediakan masakan-masakan orang India,
terutamanya pada perinjkat permulaan selepas kahwin. Walau bagairnanaprm,
sebilangan besar daripada suami Irrlia ini :rrengatakan yang rrereka sudah
prm biasa rre:rnak.an ma.sakan-masakan orang Cina sej ak sebelum kahwin lagi,
terutamanya dalam tEnpOh ma.sa perkenalan dengan pasangan Cina rrereka.
Bahkan ada eli antara :rrereka yang lebih rraninati masakan orang Cina dari
pada rnasakan orang India pada masa sekarang. Hinggakan ada seorang res
rx>nden yang rrenarrbah dengan :rrengatakan, masakan orang Cina lebih ber
khasiat dari ma.sakan orang India. Ma.nakala dalam 3 lagi keluarga,
masakan-ma.sakan orang India lebih cerrlerrmg disediakan oleh isteri -isteri
Cina yang juga telah rreropelajari sedikit-sedikit cara masakan ini, ter
utarranya dari jiran atau rakan Ind.ia rrereka yang tinggal berhampiran.
Di antaranya, seorang isteri Cina juga telah rrempelajarinya dari orang
gajinya serrliri (perempuan India) pada peringkat pe:rmulaan.
Serrentara dalam 2 keluarga lelaki India-perEmpuan Cina yang
lain, hanya rnakanan orang India sahaja disediakan di rumah. Pada per
mulaannya, dalam kedua-dua keluarga ini juga isteri-isteri Cina biasa
rrenyediakan masakan orang Cina, tetapi kemudi;mnya telah rrerrberhentikan
nya kerana suami rrereka tidak suka masakan-masakan car a orang Cina ini.
Kerlua-dua isteri Cina ini tidak rrenghadapi banyak rnasalah dalam rrernpe
laj ari cara rrenyediakan masakan-masakan orang India kerana dalam satu
kes, suaminya sendiri telah rrengaj arnya sediki t sebanyak cara :rrernasak
masakan-masakan orang India pada pentn.llaannya. Manakala dalam kes lain,
isteri Cina telah rrempelajarinya dari isteri tuan rumah (orang India)
di mana dia dan suaminya telah rrenyewa bilik untuk beberapa lama sele
pas perkahwinan rrereka.
Sebagai rumusan, dapat dikatakan perkahwinan carrpur telah
rrembawa kepada saling penyerapan atau penggunaan masakan kedua-dua
pihak pasangan dalam sebilangan besar keluarga. Didapati, dalam kes-
kes ini, isteri-isteri selain dari berjaya rrernperkenalkan rnasakan
masakan etniknya, juga telah rrempelajari cara-cara masakan pihak etnik
suaminya sama ada dari jiran, rakan, ahli keluarga :rrertua atau dari
suaminya sendiri. Secara arnnya, kedua-dua pihak pasangan telah saling
:rrenyesuaikan diri dalam penggunaan rnasakan-masakan :rrereka kecuali dalam
kes-kes perkahwinan carrpur dengan orang Melayu di mana masakan-rnasakan
yang tidak halal di sisi ugarna Islam terpaksa di tinggalkan oleh pasangan
pasangan bukan Melayu. Dalam setengah-setengah kes, dapat dikatakan pen
yesuaian makanan tidak :rrenj adi rnasalah kerana ada pasangan yang telah
pun biasa dengan rnasakan etnik pihak isteri atau suami sej ak sebelum
perkahwinan rrereka. Di sarrping i tu, sikap bertolak ansur an tara suami
dan isteri juga nrungkin telah rrengurangkan masalah dalam penggunaan
makanan. Misalnya, ada isteri yang telah rrenyesuaikan diri kepada rnasakar
etnik suaminya apabila didapati suaminya tidak begi tu benninat kepad2
masak.an etnik rrereka. Begitu pula pihak suami juga rrenunjukkan yang
rrereka tidak cere.vet dalam soal ini, tetapi di sebaliknya lebih bersi-
kap sedia rrener.irna masakan isterinya di sarrping rrembantu rrereka ITEIT~pela-
j ari rnasakan-rnasakan lain. Sebagairnana sikap ini j elas ternyata dalam
kenyataan-kenyataan seperti berikut:
"Isteri saya yang buat kerja rnasak. Jadi, apa-apa yang dia rnasak saya mak.an" •
"Say a tidak boleh harapkan isteri say a untuk masak seperti orang India. Mana dia tahu. Jadi saya rresti terima apa yang dia boleh rnasak" .
"Awak mesti sanggup mener.irna apa juga, terrnasuk makanan bila awak berkahwin dengan seseorang bangsa lain" .
(ii) Persoalan Identi ti Etnik
Identi ti Etnik Responden
Kajian rrenunjukkan bahawa perkahwinan campur tidak mengakibat-
kan perubahan identi ti etnik di kalangan sebilangan besar responden. Tida.k
seorangp·..m di antara responden Melayu yang rrenunj .ukkan perubahan dalam
tanggapan rrenJenai idEnti ti etnik rrereka dan ini tidaklah rremhairankan
kerana rrereka tidak rrengalami apa-apa perubahan yang ketara dalam amalan-
arnalan budaya selepas perkahwinan rrereka. Malah, sebilangan besar dari-
pada responden-responden Irrlia dan Cina yang telah rrenyesuaikan diri
dalam berbagai amalan budaya seperti rrereka yanJ kahwin Melayu, juga
rnasih berpegang kepada identiti etnik asal rrereka. Dengan kata lain,
responden-responden .M2layu, Cina dan India ini rnasing-masing tetap
rrenganggap diri rrereka sebagai orang ~layu, Cina dan India.
Di antara responden yang rrenunjukk.an perubahan identiti,
tennasuklah tiga responden Cina (2 lelaki dan 1 perempuan) dan seorang
resporrlen In:lia (lelaki) yang telah berkahwin dengan individu Melayu.
Masing-rnasing kini rnenekankan identiti etnik rrereka sebagai "orang cina-
Islam" dan "orang In:lia-Islam" untuk rrembedakan dengan identiti etnik
sebelum rrereka rrerneluk ugarna Islam bagi tujuan berkahwin dengan pasangan
M:!layu rnasing-rnasing. Sebenarnya, dalam keerrpat-empat kes ini, identiti
etnik asal rrereka tetap berkekalan, tetapi kini rrereka telah rrernasukkan
atau rrenarnbahkan unsur identi ti ugarna baru untuk !lEWakili keseluruhan
identiti baru rrereka. Hanya dalam dua kes lain didapati seorang res-
ponden perempuan Cina yang kahwin India dan seorang responden perempuan
Cina yang kahwin Melayu telah rrenunjukkan perubahan identiti etnik diri
yang rrenyeluruh. Kini masing-masing rrenganggap diri rrereka sebagai se-
orang India dan sebagai seorang Melayu. Ini j elas dari kenyataan rrereka
seperti berikut:
"Dahulu sebelum kahwin, saya rremang seorang gadis Cina. Tapi sekarang saya tidak lagi anggap diri saya sebagai orang Cina. Saya anggap diri saya sebagai seorang Tamil (India) kerana sejak mula lagi (sejak per-knrinan) saya telah ikut cara hidup suami saya".
"Sejak kahwin dengan suami saya, keluarga suami saya (keluarga rrertua) telah rrenj adi keluarga saya. Ibubapa dan adik beradik mertua saya layan saya dengan sangat baik. Mereka anggap saya sebagai ~layu. Saya sendiri sekarang sudah rrenganggap diri saya sebagai orang ~layu" .
Identiti etnik responden juga telah ditinjau rrengikut tang-
gapan pasangan masing-rna.sing. Dalam perkahwinan-perkahwinan fulayu-
Cina dan fulayu-India, semua responden Cina dan Irrlia tetap :rrenganggap
pasan:Jan :rrereka sebagai oranJ Melayu, tetapi eli sebaliknya sebilangan
besar resporrlen ~layu :rrenganggap pasangan :rrereka ini sebagai orang
~layu (liliat Jadual 6. 7). Di rna.na seramai 10 daripada 16 responden
Melayu rrenganggap pasangan Cina :rrereka sebagai orang Melayu dan seramai
9 daripada 15 resporrlen ~layu juga :rrenganggap pasangan India :rrereka
sebagai orang Melayu. Di sebaliknya, dalam kes India-kahwin Cina, harrpir
Jadual 6. 7 : Identi ti Etnik Responden Men:Jikut Tanggapan Pasangan Dalam Perkahwinan-Pe:r:kahwinan
fulayu-Cina, Melayu-India Dan Irrlia-Cina
Suami fulayu anggap isteri Cina sebagai:
Melayu Cina
Suami Cina anggap isteri Melayu sebagai:
~layu
Cina
Suami Melayu anggap isteri India sebagai:
Melayu India
Suami India anggap isteri M3layu sebagai:
~layu
Irrlia
Suami India anggap isteri Cina sebagai:
India Cina
Suami Cina an:Jgap isteri Irrlia sebq.gai :
India Cina
Bilangan Kes
6 4
6
4 2
9
1 11
9
10
4 2
6
5 4
12
1 8
Isteri Cina an:Jgap suami Melayu sebagai : Melayu Cina
Isteri Melayu anggap suami Cina sebagai: Melayu Cina
Isteri India anggap suami ~layu sebagai: Melayu India
Isteri ~layu anggap suami India sebagai: Melayu India
Isteri Cina anggap suami India sebagai: India Cina
Isteri India anggap suarni Cina sebagai: India Cina
semua responden tidak J.ronunjukkan perubahan tanggapan rrengenai identiti
etnik pasangan masing-masing. Suarni dan isteri India masili tetap J.rong
anggap pasangan rrereka sebagai orang Cina dan begi tu pula responden
Cina rrenganggap pasangan rrereka ini sebagai orang India. Hanya dalam 2
kes, dua responden India ( 1 lelaki dan 1 pere:mpuan) J.ronganggap pasangan
Cina 1roreka sebagai orang India.
Identiti Etnik Keluarga Kahwin Campuran
fuskipun hampir semua responden Cina dan India yang kahwin
Melayu rrasing-masing rrenganggap diri mereka sebagai orang Cina dan
oran:r India, tetapi sebilangan besar daripada rrereka ini ( 12 atau 75%
responden Cina dan 2 atau 86.7% responden India) J.ronganggap keluarga
baru rrereka sebagai keluarga Melayu, iaitu seperti juga tanggapan semua
pasangan Melayu rrereka (lihat j adual 6. 8) • Hanya 6 responden didapati
ItEII~punyai tanggapan yang be.rbeda tentang identiti keluarga. Di antaranya,
3 responden (2 lelaki Cina dan 1 lelaki India) rrenganggap keluarga rrereka
sebagai "keluarga Malaysia" , seorang responden ( lelaki Cina) rrenganggap
keluarganya sebagai "keluarga campuran Melayu-Cina" dan 2 lagi responden
( 1 lelaki Cina dan 1 perrnpuan India) rrenganggap keluarga rrereka sebagai
"keluarga carrpuran". Walau apa juga istilah yang digunakan, tanggapan
keenam-enam responden ini 1ronunjukkan ketidaksetujuan J.roreka untuk ITEII't
berikan mana-rrana identiti etnik yang khusus untuk keluarga baru rrereka.
Walau bagaimanapun, keadaan ketidakpastian responden tentan:r identi ti
etnik keluarga adalah sangat ketara dalam keluarga India-Cina.
Jadual 6.8: Identiti-Identiti Keluarga Kahwin Carnpuran Mengikut Tanggapan Responden
I. Keluarga-Keluarga Melayu-Cina dan Melayu-India
Identiti
Keluarga Melayu
Keluarga Malaysia
Keluarga Carnpuran
Keluarga Carnpuran Melayu-Cina
Melayu (11=31)
31
Cina (n=16)
12
2
1
II. Keluarga India-Cina
Identiti India (n=21)
Keluarga canpuran 4
Keluarga Malaysia
Keluarga Carnpuran India-Cina 2
Keluarga Kristian
Keluarga Katholik 1
Seakan-akan Keluarga India 5
Keluarga India 8
Irrlia (n=15)
13
1
Cina (n=21)
6
3
2
1
1
5
3
Jumlah (N=62)
56
3
2
1
Jumlah (N=42)
10
4
4
2
10
11
Dari kesenrua responden Cina dan India dalam keluarga India-
Cina ini, lapan identiti keluarga telah ditenui (lihat Jadual 6. 8).
Seramai 13 daripada responden Irrlia (64. 7%) dan 8 daripada responden
Cina (38.1_%) telah rremberikan identiti sama ada sebagai keluarga India
atau sebagai lebih roirip kepada keluarga India. Tidak ada responden
Inlia atau Cina yang rremberikan atau :rrenekankan lebih identiti etnik
Cina untuk keluarga :rrereka kecuali 2 responden India (9. 5%) dan 2
responden Cina (9. 5%) yang :rrenyebut keluarga :rrereka sebagai "keluarga
carrpuran India-Cina". Serarnai 4 responden India (19%) dan 6 responden
Cina (28. 6%) :rrenganggap sebagai "keluarga carrpuran" dan 1 responden
India (4.8%) dan 3 resporrlen Cina (14.3%) :rrenganggap sebagai "keluarga
Malaysia" . M::!skipun l:el:erapa identi ti seperti yang disebutkan di atas
telah dik.emukakan oleh responden, tetapi sebilangan kecil daripada
:rrereka ini ( 3 perempuan Cina, 1 lelaki Cina, 1 pererrpuan India dan 1
lelaki India) juga bila ditanya soalan :rrengenai identiti etnik keluarga
ini, telah :rrenjadi sema salah, iaitu dengan jelas :rrereka :rrenunjukkan
reaksi seolah-olah tidak tahu apa rendak disebut. Misalnya, seorang
responden lelaki Cina telah terus terang :rrengatakan:
"Ini susah hendak dijawab. Saya sebenarnya tidak tahu apa herrlak sebut, tetapi saya fikir cukuplah dengan :rrenganggap keluarga saya ini sebagai keluarga campuran".
Selain dari kes-kes yang disebutkan di atas, terdapat satu
kes di mana kedua-dua suami dan isteri :rrengelakkan dari rremberikan
j awapan yang :rrerujuk kepada mana-mana etnik, tetapi di sebaliknya,
melihat keluarga mereka sebagai sebuah "keluarga Katholik". Dalam satu
lagi kes juga resporrlen perE!Ilpuan Cina rremberikan identi ti yang harrpir
sarna., iaitu sebagai "keluarga Kristian", tetapi suami Irrlianya pula
:rrelihat keluarga ini sebagai "keluarga campuran" .
Sebenarnya, istilah-istilah "keluarga Malaysia", "keluarga
campuran" , "keluarga carrpuran Melayu-Cina" dan "keluarga carrpuran
adalah rreruj uk kE:pada kedudukan pertengahan eli an tara identi ti ke
luarga India dan identiti keluarga Cina. Pernilihan identiti-identiti
seperti ini yang mana menentukan kedudukan identi ti keluarga eli an tara
identiti keluarga asal dan identiti keluarga Cina dapat elitunjukkan
seperti dalam Rajah 6 . 1 .
Identi ti Etnik Anak
Selain dari identi ti-identi ti etnik resp::mden dan keluarga
kal'win carrpuran 1 identiti etnik anak perkahwinan campur 1 iaitu rrengikut
tanggapan ibubapa rrereka sendiri juga telah elitinjau. Di samping ini 1
satu lagi aspek identiti etnik anak yang berkaitan1 iaitu identiti
ugarna juga telah eliselidik dari segi asuhan ugama yang telah atau
yang akan diberikan oleh ibubapa.
Seperti mana dengan identiti-identiti eliri dan keluarga,
resporrlen Melayu sarna ada yang kahwin Cina atau India, juga telah rrengg
ulungkan anak-anak rrereka ke dalam kategori orang Melayu. Dari cara
kebanyakan ibubapa Melayu :rren j awab soalan rrengenai identi ti emik anak
rrereka 1 didapati rrereka tidak menunjukkan keraguan terhadap identiti
Melayu anak rrereka. Misalnya 1 kebanyakan dari rrereka telah terus rrem
beri j awapan seperti "rrereka adalah Melayu" atau dengan lebih tegas
dan yakin telah terus rrenjawab "Melayu" kepada soalan ini. Hanya 3
orang responden lelaki Melayu sahaj a yang walaupun masih rrenganggap
anak rrereka sebagai Melayu, tetapi ada rrengemukakan kenyataan yang
rrernbayangkan identiti etnik campuran untuk anak mereka. Di antara kata
kata rrereka yang rrenunjukkan identiti campuran ini ialah "sudah separuh
Melayu 1 separuh Cina, bangsa apa hendak disebut", "Orang Melayu kacukan"
Perk.a.IM.i.nan
Rajah 6. 2: Taburan Responden Men<Jikut Pemililian Ke:ludukan Identiti Eb1ik Keluarga ,
Melayu (lelaki)
India (peranpuan)
Identiti Etnik Asal
Mirip Kepada Identiti Etnik Asal
Identi ti Mirip Kepada Keluarga/ Identi ti Eb1ik Carrpuran Ebrik Pasangan
Identiti Etnik Pasangan
. . . . 6 0 0 0 0
5 0 1 0 0
Melayu/In:lia India (.lelak.i) 8 0 1 0 0
Perkah.vinan Melayu/Cina
Perkahwinan India/Cina
Melayu (perempuan) JlJMLAH
.Melayu (.lelaki)
Cina (perempuan)
Cina (lelaki)
Melayu (perempuan) JlJMI.MI
India (lelaki)
Cina (perempuan)
Cina (lelaki)
India (perenpuan) J1.MAH
9 0 0 0 0 28 0 2 0 0
10 0 0 0 0
10 0 0 0 0
2 0 4 0 0
I b I I I 6 0 0 0
28 0 4 0 0
6 2 4 0 0
3 3 6 0 0
0 2 5 0 0
2 3 2 0 0 1T TO 17 o o
dan "saya anggap mereka sebagai Melayu, tetapi tidak pula say a nafikan
adanya carrpuran darah orang Cina". Di sebaliknya, lebih ramai pasangan-
pasangan Cina dan India responden Melayu rrernberikan identi ti etnik
carrpuran. M2reka terdiri dari 4 lelaki Cina, 2 perempuan Cina, 3 lelaki
India, 1 perempuan India. Di antara istilah-istilah rrereka ini adalah
"bangsa a tau orang Malaysia sebenar" , "bangs a canpuran Melayu-Cina" ,
"orang Malaysia darah kacukan" dan sebagainya. Selain dari ini, 2 res-
ponden lelaki Cina juga didapati tidak berupaya rrerrberikan apa-apa
identiti etnik kepada anak rrereka. Ini dapat diperhatikan dari kenyataan
rrereka yang berikut:
"Say a sebenarnya tidak tahu bangsa apa hendak disebut, terpulanglah kepada rrereka sendiri".
"Saya tidak pedulikan apa bangsa rrereka, asalkan rrereka diasuh dengan baik sudah cukup".
Sanentara, responden Cina dan India yang lain (12 India atau 80% dan
8 Cina atau 50%) seperti juga pasangan Melayu rrereka telah rremberikan
identi ti M=layu untuk anak rrereka. Sebenarnya 4 daripada responden ini
(3 Cina dan 1 India) juga pada rmllanya rrenjawab dengan kata-kata yang
rrencerminkan identiti canpuran (seperti yang telah disebutkan sebelum
ini), tetapi akhirnya rrereka telah :rremberikan atau rrenekankan identiti
M=layu untuk anak rrereka.
Walau bagaimanapun, dalam soal asuhan ugama, kesermla pasangan
bukan Melayu seperti juga pasangan Melayu, rrengatakan yang anak rrereka
telah dan akan seterusnya diberikan didikan ugama Islam atau diasuh
sebagai seorang Islam. Sebenarnya dalam hal ini, mungkin bagi responden-
responden cina dan Irrlia yang kahwin Melayu tidak ada pilihan lain,
rreskipun rrengenai identiti etnik anak rrereka ramai di antara rnereka
tidak manberikan identi ti Melayu. Ini diakui sendiri oleh sebilangan
besar responden bukan Melayu ini.
SebilanJan besar responden Cina dan India dalam keluarga
Irrlia-Cina juga tidak dapat rremberikan identi ti etnik yang khusus untuk
anak mareka Hanya 6 resporrlen India ( 4 lelaki dan 2 pererpuan) , dan 4
responden Cina (3 perempuan dan 1 lelaki) manganggap anak mareka sebagai
orang Irrlia. Di antaranya, dalam 4 kes (3 kes lelaki Irrlia-perempuan
Cina dan 1 kes lelaki Cina-perempuan India) , kedua-dua pasanJan telah
rrernberikan identi ti etnik ini. Di sebaliknya, tidak ada seorangpun
di antara resporrlen dalam sernua keluarga ini yang rremberikan identi ti
Cina untuk anak mereka. SeoranJ resporrlen perempuan India pula didapati
tidak ingin :rremberikan apa-apa identi ti etnik, tetapi hanya mahu mang-
anggap anaknya sebagai orang Katholik. Tiga lagi resporrlen perempuan
(2 Cina dan 1 India) juga tidak mahu rremberikan apa-apa identiti etnik.
Misalnya, resporrlen pererpuan Irrlia telah manjawab seperti berikut: 8
"Te:rpulang kepada saudara (kepada penyelidik). Saudara boleh anggap rrereka sebagairnana yang saudara malm".
Senentara responden-resporrlen lain (16 responden Cina dan 13
resporrlen India) dalam kenyataan mereka telah rrenekankan identiti cam-
puran antara etnik India dan etnik Cina. Di antara istilah-istilah
8. Dla responden yang lain juga rremberikan kenyataan yang lebih kurang serupa.
mereka untuk mencenninkan identiti carrpuran ini ialah, "bangsa kacu-
kan Cina-India", "bangsa Malaysia", "separuh Cina-separuh India",
dan "mereka bukan India dan bukan Cina, tetapi kedua-duanya". Di antara-
nya, tennasuk juga seorang responden perempuan India yang rrenganggap
anaknya sebagai orang India, tetapi bukan sebagai India yang tulin:
"Bagi saya, rrereka adalah (orang) India, tetapi rrereka sudah tentunya tidak boleh dianggap sebagai Irrlia tulin, kerana bapa rnereka adalah seorang Cina" .
Berhubung dengan asuhan ugama., dalam sebilangan besar keluaxga
Irrlia-Cina, anak-anak telah atau sedang diasuh sebagai orang Hirrlu.
Dalam kes-kes ini, didapati pasangan Cina tidak rrenunjukkan apa-apa
ketidaksetujuan dengan asuhan ugama Hindu kepada anak-anak rrereka.
Namun begi tu, di antaranya terdapat 5 kes di mana 2 resporrlen Irrlia
(lelaki) dan 3 responden Cina (2 lelaki dan 1 pererrpuan) juga menekan-
kan bahawa soal ugama yang hendak diikuti pada masa hadapan adalah
rnasalah peribadi anak rrereka. Jadi, rrenurut rrereka walaupun asuhan
sebagai seorang Hirrlu sedang diberikan, tetapi sesudah dsvasa anak
rrereka boleh rremilih ugama yang rrereka ingin ikuti. Dalam dua keluarga
lain, di mana ugama Kristian diamalkan oleh kedua-dua pasangan, anak-
anak telah dan sedang diberi didikan ugama Kristian ataupun diasuh
sebagai orang Kristian oleh ibubapa mereka. Sungguhpun begi tu, suami
Cina dalam satu kes ini juga telah rrerekank.an bahawa anak-anaknya
boleh rremilih ugama yang rrereka ingin anuti selepas dsvasa kelak.
(iii) Kesetia.an Terhadap Etnik Dan Ugarna Asal
Seperti yang telah disebutkan dalam bahagian pendahuluan bab
ini, pen:ralaman dari perkahwinan campur juga mungkin rrempengaruhi ke-
pentingan atau keutarnaan yang diberikan oleh seseorang yang berkahwin
carrpur kepada etnik dan ugama asal :rrereka dalam soal-soal kehidupan
sosial selepas perkahwinan tersebut. Justeru itu, dalam bahagian akhir
bab ini, akan di tinj au pula pilihan atau keinginan resporrlen terhadap
etn.ik dan ugama bagi jodoh perkahwinan anak rnereka. Keinginan atau
pilihan responden ini dapat diperhatikan dari Jadual 6. 9
Jadual 6. 9 : Etnik Pilihan Responden Bagi Jodoh Anak Mereka
Bilangan Resporrlen
Etn.ik Pilihan ~layu Cina India
~layu 4 2 1 cina In:lia 2 5 cina atau India 1 2 Tidak kira etnik 17 15 10 Terpulang kepada anak 10 17 18
JUMLAH 31 37 36
Dalam soal pilihan etnik, sebilangan besar daripada responden-
responden Melayu, Cina dan Ind.ia didapati tidak :rrerrentin]kan mana-mana
etnik atau rrernbiarkan anak nEreka sendiri rrernbuat pilihan yang rrereka
suka. Kenyataan beberapa responden juga jelas rrenunjukkan bahawa sikap
liberal nEreka yang sedemikian mungkin kerana rrereka sendiri telah ber-
kahwin canpur.
..
' 11 Dalam soal kahwin, saya tidak rnahu masuk campur. ~reka (anak) boleh pilih sesiapa yang rrereka suka. Kalau say a paksa rrereka, i tu sudah tidak adil kerana saya serrliri tidak kahvin bangsa saya11
•
11 Anak-anak say a boleh ikut langkah saya j ika rnereka rnahu. Terpulang kepada rrereka. Saya tidak ada apaapa larangan11
•
11 Biar mereka sendiri buat keputusan. Masa saya dahulu saya sendiri yang buat keputusan untuk kahwin gadis ~layu11 •
11 Ibubapa say a rrenentang perkahwinan saya dengan isteri saya. Saya tidak boleh salahkan rrereka kerana rrereka bukan pasanJan kahwin campuran seperti saya. Jadi, tidaklah baik bagi saya atau isteri saya rrenentang pilihan rrereka (anak) 11
•
11 Katakan anak lelaki saya rnalm kahwin gadis India, saya tidak ada hak untuk larang dia. Dia mungkin tanya baga.irnana saya boleh kahwin Cina. Jadi, lebih baik rrereka pilih serrliri pasanJan rrereka11
•
Di antara sebilangan kecil ( 17 orang a tau 16. 3%) responden-
responden yang rrenunjukkan keinginan pada etnik tertentu, didapati
sanua resporrlen Melayu dan harnpir semua resporrlen India rrenunjukkan
kein;inan pada etnik asal masing-masing. Iaitu, 4 responden Melayu
telah pilih etnik fulayu dan 5 responden Irrlia telah pilih etnik India.
2 responden Irrlia lain juga rrenunjukkan kein;inan pada etnik India
atau Cina. Hanya responden Cina tidak rremilih etnik serrliri, kecuali
seorang YanJ rremilih Irrlia atau Cina. Tetapi 2 daripada mereka telah
pilih etnik Melayu dan 2 orang lain telah pilih etnik India. Ketiga-
tiga resporrlen bukan Melayu (2 Cina dan 1 India) yang pilih etnik
Melayu adalah rrereka yang kahwin ~ayu. 3 responden perempuan Cina
yang pilih etnik India dan seorang lelaki India yang pilih etnik Cina
rnasing-masing adalah nereka yang kahwin India. Walau bagaimanapun,
kepada soalan apakah tindakan yang nereka akan ambil j ika anak nereka
kahwin etnik lain yang bukan pilihan nereka, tidak seorangpun daripada
responden Melayu dan pasangan bukan Melayu nereka rrengatakan akan ne
nentang. Bahkan ada di antara nereka yang akan terirna dengan sepenuh
hati. Se.rrentara responden-responden Cina dan India walaupun ada di
an tara nereka ( termasuk rrereka yang bersikap liberal) yang tidak akan
:rrernbenarkan anak nereka kal"Min orang Melayu, tetapi sebenarnya didapati
tentangan rrereka ini adalah kerana sebab ugarna dan oleh itu, ini akan
disebutk.an kemudian dalam bahagian rrengenai pemilihan terhadap ugarn.a.
jodoh.
Dalam soal ugarna jodoh bagi anak, lebih ramai responden telah
nenunjukkan keinginan atau pilihan ugarn.a. tertmtu. SEmUa responden Mela
yu (100%) dan harrpir semua pasangan bukan Melayu nereka (15 atau 94%
resporrlen Cina dan :J3 atau 87% responden India), mahukan anak rrereka
nesti a tau terpaksa kahwin orang Islam a tau orang Melayu yang mana di
samaertikan dengan orang Islam. Walau bagaimanapun, terdapat perbedaan
penekanan kepada sebab pemilihan ugarna Islam ini di antara responden
I-1elayu dengan sebilangan pasangan bukan Melayu rrereka. Bagi respond en
Melayu keperluan atau prasyarat bagi jodoh :rrereka berugama Islam rrem
perlihatkan kemahuan dalaman diri rnereka sendiri yang tegas. Dengan kata
lain, :rrereka akan nenentang habis-habisan j ika anak rrereka berkahwin
orang bukan Islam yang tidak mahu merreluk ugarna Islam terlebih dahulu.
Berikut ialah beberapa kenyataan dari responden Melayu yang rrenunjukkan
kernabuan nereka ini.
"Saya tidak kira bangsa. Tetapi yang penting masuk Islam dahulu. Kalau tidak, mereka tidak boleh kahwin".
"Orang Islam mesti kahwin orang Islam juga. Tidak boleh ugama lain. Bangsa tidak kira, apapun boleh, tetapi ugama mesti Islam".
"Kalau tidak masuk Islam, sudah mesti tidak boleh. Semua anak saya mesti kahwin orang Islam. Bangsa saya tidak kira sang at, mereka boleh pilli1. suka hati mereka" .
"Saya sebagai seorang Islam, ugarna yang penting. Mereka (jodoh bagi anak) mesti berugama Islam. Bangsa tidak kira" .
"Kalau ada orang Cina atau India (bukan Islam) yang rnahu kalwin anak-anak saya, boleh, tidak ada halangan. Tetapi mereka mesti meneluk ugarna Islam. Kalau tidak, saya tidak benarkan".
Hanya 5 a tau 31 • 3 % pasangan Cina ( 1 lelaki dan 4 perarpuan) dan 5 a tau
33.3% pasangan India (perarpuan) dalam penerangan mereka tidak menunjuk-
kan keperluan berugama Islam bagi jcxloh anak mereka sebagai satu keper-
luan yang tidak dapat dielakkan. Di sebaliknya, seperti juga pasangan
Melayu, mereka :rrenekankan keperluan ini sebagai kernahuan dalaman diri
mereka yang tegas, iaitu jika anak mereka tidak patuhi, mereka tidak
akan mernbenarkan .
.Manakala reaksi lebih separuh daripada pasangan bukan Melayu
(1 0 atau 62. 5% respon:len Cina dan 8 atau 53. 3% responden In:lia) lebih
cen:lerung menunjukkan bahawa keperluan berugama Islam bagi jcxloh anak
mereka sebagai satu keadaan yang tidak dapat dielakkan. Antara kenyataan
dari mereka yang mencenninkan kecen:lerungan ini ialah:
"Kalau anak saya boleh kahwin orang berugama lain, saya sendiri tidak mungkin ma.suk Islam. Ini tidak boleh terjadi. Mereka juga terpaksa kahwin orang Islam".
"Tidak ada pililian lain. Saya setuju atau tidak ini bukan persoalan. .Mereka rresti kahwin orang Islam".
"Tidak nrungkin anak-anak lelaki saya boleh kahwin orang berugama lain. Jika boleh, saya sendiri tidak ma.suk Islam. Kalau mereka mahu, rrereka terpaksa pergi ke luar negeri. Di sini sudah tentu tidak boleh. Bagi saya apa juga bangsa atau ugama, tidak m:mjadi ma.salah. Tetapi, di sini amalannya ialah seorang Muslim mesti kahwin seorang Muslim juga. Awak tidak boleh m:mg""" elakkannya".
Hanya 3 respon:ien lelaki bukan Melayu ( 1 Cina dan 2 In:iia)
yang kalw.i.n Melayu dengan tegas menunjukkan yang mereka tidak :rraren
tingkan keperluan berugama Islam mahupun keperluan berugama lain bagi
jodoh anak rrereka. Ketiga-tiga rrereka rrembuat pilihan sendiri. Hingga-
kan seorang daripada mereka telah rrenjelaskan seperti berikut:
"Saya tidak ada hak menahan rrereka daripada kahwin sesiapa yang rrereka suka. Kalau rrereka mahu rrerreluk ugama lain untuk kahvin dengan orang bukan Melayu (bukan Islam) , i tu adalah hak rrereka. Perkahwinan bagi say a adalah soal peribadi. Saya akan berikan kebebasan penuh untuk kah.vin sesiapa yang rrereka pilih" .
Dari kes perka.lwinan India-Cina, seramai 18 responden (43%)
yang terdiri dari 9 responden In:iia (3 lelaki dan 6 perenpuan) dan juga
9 respoooen Cina ( 1 lelaki dan 8 perenpuan) didapati rrenginginkan anak
rrereka berkahwin dengan orang Hindu. Di antara rrereka ini, 2 pererrpuan
Cina juga Ire!!lberikan satu lagi pilihan bersama, iaitu jcxloh berugama
Buddha. Ugarna Kristian juga rrenjadi pilihan seorang responden lelaki
Cina dan 2 responden perempuan India. Ketiga-tiga rrereka adalah datang-
nya dari dua keluarga yang mana kini anggotanya men::ranuti ugarna Kris-
tian (Katmlik). Sebahagian besar daripada lain-lain respond.en, walau-
pun cerrlerung rrenunjukkan yan::r rrereka lebih bersikap liberal terhadap
ugama · jcxloh anak rrereka, tetapi bagi setengah daripada mereka sikap
liberal ini ada hadnya (lihat Jadual 6. 1 0). Di mana 13 daripada respon-
den rrengatakan anak rrereka boleh kahwin orang yang berugama apa juga,
asalkan bukan Yan:J berugama Islam. Sementara seorang di antara rrereka
juga tidak inginkan anak mereka berkahwin orang Kristian.
Jadual 6. 10: Ugarna Pilihan Responden-Responden Cina Dan India Bagi Jcxloh Anak Mereka
Bilan::ran Respond.en
Lelaki Perernpuan Ielaki Perempuan Ugama Pilihan Ind.ia Cina Cina India
Hirrlu 4 6 1 5 Hindu atau Buddha 2 Kristian 1 2 Lain-Lain U:]ama/Bukan Islam 4 4 2 2 Lain-lain Ugarna/Bukan Islam
& Bukan Kristian 1 Mana-Mana Ugarna 3 5
JUMIAH 12 12 9 9
Hanya 3 responden lelaki India dan 5 responden lelaki Cina
sahaja rrenunjukkan pendirian bahawa jodoh anak mereka boleh berugarna
apa juga atau rrereka akan rrenerima siapa juga pilihan anak mereka.
Malah, dalam satu kes, seorang anak lelaki telah dibenarkan tanpa
apa-apa bantahan oleh salah seoran<J daripada responden ini (lelaki
Irrlia) untuk nemeluk ugarna Islam dan seterusnya berkahwin dengan
pererrpuan .M3layu, walaupun isterinya tidak setuj u dengan pilihan ter-
sebut.
Rumusan
Walaupun kajian ini menunjukkan bahawa penyesuaian budaya
ITErupakan proses Yan<J tidak mungkin dapat dielakkan sepenulmya, tetapi
secara be:rbanding resporrlen Melayu telah dapat ITEngekalkan cara hidup
(budaya) lama ITEreka tanpa perubahan yang ketara daripada responden-
responden India dan Cina. Dengan kata lain, ITEreka telah dapat ITEne-
ruskan cara hidup sebagai oran<J Melayu berugama Islam. Di sebaliknya,
respanden-responden Irrlia dan Cina lebih banyak mengalami penyesuaian
dalam car a hidup budaya, terutamanya TIEreka yang kahwin orang Melayu.
Bahkan penyerapan sehala ke dalam cara hidup budaya Melayu adalah
sangat ketara di kalangan responden-responden India dan Cina yang telah t
kahwin orang Melayu. Srnentara itu, sungguhpun penyesuaian berbentuk
pEnyerapan sehala tidak begitu ketara di kalangan respond.en-responden
India dan Cina yang telah berkahwin an tara satu sama lain, tetapi secara
armya terdapat sedikit kecerrlerungan bagi responden Cina, terutamanya
respanden pererrpuan, untuk TIEngikuti amalan-amalan budaya India-Hindu.
Dari segi identiti etnik, terdapat satu kesamaan di antara
respanden-responden Melayu, Cina dan India di mana masing-masing cmde-
rung TIEngekalkan identiti etnik asal mereka. Bedanya ialah, responden-
responden Melayu juga rrenunjukkan kecenderungan yang kuat untuk
rrenganggap atau rnenerima pasangan dan anak mereka sebagai orang .Melayu
dan keluarga rrereka sebagai keluarga Melayu. Di sebaliknya, responden
responden India dan Cina masih terus rrelihat pasangan masinJ-masing
rnengikut idEntiti etnik asal pasangan rrereka. Tarnbahan pula, sebilangan
besar daripada responden-responden ini, terutamanya dalam perkahwinan
India-Cina, tidak dapat menenb..lkan atau rrenerima mana-mana satu iden
titi etnik yang khusus dengan tegas bagi anak dan keluarga rrereka,
tetapi sebahagian besar daripada rrereka ini rrenganggap anak dan keluar
ga rrereka sebagai mempunyai identiti etnik carrpuran. Walau bagaimana
pun, dalam perkahwinan India-cina, pengaruh identi ti etnik India ke
atas anak dan keluarga narrpaknya lebih kuat daripada penJaruh identiti
etnik Cina m:ngikut tanggapan sebilangan besar daripada responden yang
rremilih atau rrenekankan sesuatu identiti etnik untuk anak dan keluarga
rrereka.
Berhubung dengan kesetiaan terhadap etnik dan ugama asal
dalam soal pemilihan jodoh untuk anak rrereka, secara amnya responden
responden .Melayu, Cina dan India menunjukkan sikap yang liberal ter
hadap etnik daripada ugama jodoh. Dengan kata lain, rrengenai etnik,
responden tidak rrerrentingkan etnik asal rrereka atau etnik pasangan
rrereka dan dengan i tu mereka sanggup roonerima apa juga etnik jodoh
anak rrereka. Tetapi sebilangan besar res];X)nden cenderung rrenunjukkan
ugama sebagai kriteria yang rresti, terpaksa atau harus diutamakan oleh
anak mereka apabila :rremilih jodoh. Di mana bagi responden Melayu dan
sebilangan besar pasangan bukan fulayu rrereka, anak-anak mereka rresti
atau terpaksa kahwin oranJ Islam juga. Pililian terhadap satu ugama yang
tertentu ~eperti ini juga cenderung ditunjukkan oleh rrereka YanJ ber
ugama Kristian, iai tu rrereka ma.hukan anak mereka kahwin orang berugama
Kristian juga. Manakala sebilangan besar responden-res:pJnden India
dan Cina dalam perkahvinan India-Cina Yan:J lain telah rrernbataskan
pilihan kepada ugama mereka a tau ugama pasangan mereka, iai tu hanya
Hindu atau Buddha.
BABVII
RUHUSAf\J MEl'JYEilJRIJH
Setelah ditinjau dengan agak terperinci ciri-ciri beberapa
aspek perkahwinan carrpur dalam bab-bab yang lalu, maka dalam bab
akhir ini, rumusan-rumusan rrenyeluruh nengenai hasil-hasil penEmUan
utama berkai tan dengan aspek-aspek pengalanan respond en sebelum kah
win, reaksi kanuniti etnik, penyesuaian budaya, penyesuaian identiti
etnik dan kepentingan faktur etnik dan ugama asal akan dibentangkan.
Tetapi, seperti yang diketahui, hasil-hasil penemuan ka j ian ini ada
lah berasaskan kepada penyelidikan ke atas sebilangan kecil indi vidu
indi vidu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur. Justeru i tu,
hasil kajian ini tidak mungkin dapat digeneralisasikan kepada sernua
atau lain-lain indi vidu Melayu, Cina dan India yang berkahwin carrpur
antara rrereka di Balaysia selain daripada responden-resporrlen atau
pasangan-pasangan perkahwinan carrpur yang telah dikaji dalam kajian
ini. Meskipun begi tu, hasil-hasil penanuan ka j ian ini sudah seharus
nya sangat berguna dalam merumuskan hipotesis-hipotesis untuk diuji
dalam kajian-kajian impiris di masa akan datang.
Penqalaman-Pengalaman Sebelum Berkahwin Carrpur
Berpandukan rangkakerj a konseptual ka j ian ini, tindakan ber
kahwin campur telah di tinj au sebagai perlakuan yang tertakluk kepada
kekuatan pengaruh hubungan-hubungan sosial yang wujud di antara
individu- yang berkahwin carrpur- dengan kuasa-kuasa yang mensosiali
sasikannya di peringkat interaksi dalam kurnpulan etnik seperti pengaruh
pengaruh ibubapa, rakan sebaya, ugama dan institusi etnik yang lain.
Basil kajian rrenunjukkan semua responde:h Melayu, Cina dan
India telahpun meluaskan hubunaan persahabatan denqan irrlividu
individu yang berlainan latarbelakang etnik sebelum rna.sa perkah.vincin
mereka. Dengan kata lain, rrereka telah terbebas dari kongkongan
hubungan-hubungan sesama etnik. Tambahan pula, sikap sebahagian besar
daripada ibubapa rrereka juga tidak menentang hubungan-hubungan persaha
batan antara etnik di kalangan rrereka. Malah, sikap sebilangan dari
pada ibubapa ini adalah menggalakkan hubungan an tara etnik ini. Per
kenalan dan pergaulan antara emik di kalan:Jan resporrlen-resporrlen
M21ayu, Cina dan India ini telah bertarnbah lua...s ll)?_ngikut peningkat.rm
umur rrereka. Kebanyakan daripada rrereka bukan sahaja rre.mpunyn.i 'hubungan
dengan etnik. pasangan masing-masing, tetapi juga dengan etnik lain.
Ivlisalnya, responden .!'13layu yang kalN1in Cina bukan sahaj a Il'elTpunyai
pergaulan dengan rakan dari etnik Cina, tetapi juga dengan rakan dari
etnik India.
Peluang-peluang untuk berinteraksi atau untuk berkenalan
dengan etnik-etnik lain telah diperolehi terutarna.nya di tanpat-tanpat
awam di mana interaksi sosial tidak terbatas kepada mana-mana etnik,
tetapi rrerentasi garis etnik. Di antaranya ialah di persekitaran tern
pat kerja, sekolah awam, tanpat tinggal dan ternpat-terrpat pertemuan
sosial yang lain seperti tenpat-terrpat hiburan dan bersukan. D=ngan
adanya peluang-peluang untuk berkenalan dan berinteraksi ini, dapat
dikatakan responden-resporrlen ini bukan sahaja menyedari trntang
vvujudnya pasangan-pasangan layak kah:Jin dari_ o~+-nik lai_,.l, })a]--.]~<m jug2.
rrembuka peluang untuk rrereka rrengenali ciri -ciri kesesuaian dan day a
tarikan di antara satu sarna. lain sebelum rrereka rrengambil keputusan
untuk berkahwin rrerentasi serrpadan etnik.
Dalam keadaan ini, snngguhpun sikap kebanyakan daripada
ibubapa responden-responden Melayu, Cina dan India tidak rrenyokong
ataupun rrengenakan kongkongan kuat ke atas keinginan atau keputusan
resr:onden nntuk berkahwin carrpur, tetapi dalam keadaan di mana res-
r:onden sudah rrerrpunyai hubungan persahabatan antara etnik yang luas
serta berada di peringkat umur layak kahwin, adalah sukar bagi ibu-
bapa rrereka ini untuk mengongkong atau mengenakan sekatan ke atas res-
ponden dalam soal panilihan pasangan hidup. Pergaulan antara etnik
yang luas juga rrendedahkan rrereka kepada nilai -nilai yang lebih se-
j agat seperti pernbentukan hubnngan perkahwinan yang berasaskan percin-
taan tanpa rrengira perbedaan latarbelakang etnik atau ugama. Dengan
itu, kegagalan ibubapa yang tidak setuju dengan perkahwinan carrpur
rrenghalang atau memujuk responden supaya tidak berkahwin carrpur, ke-
rrnmgkinan besar disebabkan oleh kelE.Watan halangan a tau pemujukan di-
kenakan ke atas responden. Mereka telah dE.Wasa di peringkat ini dan
tambahan pula kongkongan luar dari rakan sebaya sama etnik adalah ku
rang. Ringkasnya' pengalama..'1 pergaulan an tara etnik yang luas aan sikap
iliubapa yang mernbena.rkan perhllbungan persahabata11 antara etnik telah
menyebabkan kebanyakan daripada responden-responden !VTelayu, Cina dan
Irrlia tidak menghadapi kongkongan luaran yang kuat.
Selain dari faktur-faktur di atas, sebilangan besar daripada
responden-responden Cina dan India juga tidak menpunyai pegangan ugama
yarlg }QJgt c.am begitu pula dengan ibl.lbapa mereka. Malah, .. sebaha.gian
besar daripada responden-responden Cina dan India ini juga tidak di-
sosialisasikan di sekolah etnik di peringkat sekolah rendah. Ini ber-
makna, responden-responden tidak mengalami kongkongan dalaman ataupun
hanya TIEngalami kongkongan dalaman yang san gat sediki t. Di pihak lain,
sungguhpun pegangan dan latarbelakang ugama sebilangan besar responden
Melayu Jmat, tetapi fak:tur ini tidal\: pula rrengenakan sekatan atau
halangan ke atas perhubungan persaha.batan rrereka dengan indi vidu-
indi vidu dari etnik lain. Sementara sikap ibubapa rrereka dan pendi
dikan awal disekolah Inggeris pula dapat dikatak:an telah menggalakkan
hubungan-hubungan persahabatar1 antara et11ik. Di samping itu, perkat~wi
nan campur responden Melayu YCIDJ lmat sosialisasi ugama juga tidak:
sama sekali manbawa kepada kehilangan identiti atau nilai dan norma
ugama Islam yang rrereka warisi itu. Di sebaliknya, hanya pasangan
pasangan Cina dan India mereka sahaj a telah menukar ugama asal merelill,
iaitu telah memeluk ugama Islam sebelum perkahwinan dilangsungkan.
Dua pendapat utama yang dapat dirumuskan dari huraian di
atas ialah: pertama, pengalaman-pengalaman sosialisasi asas di kalangan
sebilangan besar responden-responden Cina dan India didapati tidak me
nunjukkan kewujudan kongkcngan dalaman mahupun rrengenakan kongkongan
luaran yang kuat yang mana mungkin dapat menghirrlarkan perkahwinan
campur di kalangan mereka. Justeru itu juga, tirrlakan berkahwin campur
rrereka lffi tidak dapat dilihat sebagai menentang keinginan ibubapa
atau nilai dan norma yang rrereka dan ibubapa mereka warisi. Keduanya,
sungguhpun seb~1agian daripada pengalaman-pengalaman sosialisasi asas
juga tidak mengenakan kongkongan luaran ]<;:e atas responden Melayu, tetapi
pengalaman sosialisasi ugama jelas menunjukkan kewujudan kongkongan
dalaman YCIDJ kuat di kalangan sebilangan besar responden ini. Tetapi,
oleh kerana perkal1winan campur didapati tidak manbawa kepada pertukaran
ugama di kalangan rrereka, malill perkahwinan campur responden ~layu ini
juga tidak: dapat dianggap sebagai menentanj keinginan ibubapa atau
nilai dan norma yang dipeganq oleh ibubapa rrereka.
Reaksi Komuniti: Penerirnaan/Penolakan Dan Penyesuaian Huhungan Kekerabatan Etnik
Secara amnya dapat dikatakan bahawa sediki t sebanyak penola-
kan oleh kumpulan asal terdapat di dalam tiap-tiap perkahwinan campur.
Malah dalam reaksi yang ditunjukkan oleh komuniti asal 1 yang diwakili
oleh ibubapa dan lain-lain ahli keluarga dan kaum kerabat 1 ke atas
perkahwinan campur 1 didapati unsur penolakan atau tentangan adalah
lebih luas daripada unsur oenerimaan Selain daripada ibubapa sebagai
pihak utama 1 lain-lain ahli keluarga dan kaum kerabat serta rakan juga
telah menunjukkan ketidak setujuan mereka. Sebab kepada penolakan ini
tidak semata-ma.ta kerana perbedaan latarbclakang etnik atau ugamzt tctapi
juga kerana sebab-sebab lain seperti ekonomi, tingkahlaku seseorang
dan tekanan kaum kerabat. Tentangan yang ditunjukkan pula berbagai ben-
tuk, daripada ya.ng- tidak tegas seperti memberi nasihat atau rrernujuk,
kepada yang sangat kuat seperti memukul atau rrenghalau keluar dari
rumah. Justeru i tu, , dapat dikatakan hampir semua resporrlen Melayu, Cina
dan Ind.ia telah rrenghadapi tentangan dari salah satu pihak atau dari
beberapa pihak sama ada dalam satu bentuk atau dalam bentuk tentangan
yang lain.
Meskipun berbagai pihak mungkin rrenunjukkan tentangan dalam
bentuk-bentuk tertentu, faktur utama yang rrenentukan sarna ada sesuatu
perkahwinan canpur_ akan di ter:ima. atau di tolak oleh keluarga adalah ber-
gantung kepada kekuatan penolakan atau tentangan ibubapa. Dalam keadaan
bilamana ibubapa rrenunjukkan penolakan yang kuat, biasanya perkahwinan
campur responden tidak al<::an di terima dan ekoran dari ini, hubungan keke-
luargaan di antara pasangan perkalwinan campur dengan keluarga ibubapa
ini akan terputus a tau nero sot. Di sebaliknya, perkahwinan campur
responden akan diterima dan hubllilgan kekeluargaan akan terpelihara
apabila ibubapa tidak rnengemukakan tentangan yang kuat. Dalarn hal ini
terdapat perl::edaan yang nyata di antara reaksi ibubapa responden Melayu
dengan ibubapa-ibubapa resp::mden Cina dan India. Di pihak responden
1'-1elayu, didapati sebilangan besar daripada ibubapa rrereka tidak rrenge
rnukakan tentangan yang kuat, iai tu tentangan yang tidak rnembenarkan
langsung perkamvinan campur anal.;:: rnereka. Hinggakan lebih separuh dari
pada responden Melayu tidak langsllilg rrenganggap reaksi ibubapa rrereka
sebagai reaksi negatif ke atas perkamvinan campur rrereka. Kanungkinan
besar sebabnya ialah kerana ibubapa rrereka rnllilgkin rrengetahui yang anak
rrereka bukan sahaj a akan rrengekalkan cara hidup sebagai orang r·1elayu
Islarn selepas berkahwin carrpur, tetapi juga akan kahwin individu etnik
lain hanya selepas indi vidu i tu rnerreluk ugarna Islam. Lantaran i tu, di
dapati sebilangan besar perkahwinan . campur responden Melayu telah di
terirna dan hubungan kekeluargaan telah dapat dipelihara di antara
pasangan-pasangan perkahwinan campur ini dengan keluarga ibubapa res
ponden Melayu.
Tetapi dalarn perkahwinan India-Cina, sebilangan besar ihubapa
ibubapa responden Cina dan India telah nenentang perkahwinan campur
anak rrereka den:Jan ku-::tt. Akibatnya, sebilangan besar perkahwinan campur
responden-responden Cina da1'1. Irrlia telah tidak diterirna oleh keluarga
ibubapa rnereka dan ekoran dari ini, hubungan kekeluargaan rnereka juga
telah terjejas. Terutarnanya, keadaan ini terjadi dalarn perkahwinan
perkahNinan di antara responden-resporrlen Cina dan Irrlia dengan individu
Melayu. Sebab yang rrenyebabkan penerimaan ibubapa responden JVelayu, di
pihak lain telah rnenj adi sebab utarna kepada tentangan ibubapa responden
responden Cina dan India, iaitu rrereka tidak setuju dengan perrelukan
ugama Islam yang dikehendaki atau dilakukan oleh anak nereka untuk
berkahwin dengan indi vidu Melayu.
Seperti yang telah disebutkan, kesan semerta pemlakan ke
atas perkahwinan campur ialah terputusnya atau merosotnya kemesraan
atau kerapatan hubungan kekeluargaan di antara responden dengan ahli
ahli keluarga. Walau bagaimanapun keadaan ini tidak berkekalan untuk
selama-lamanya tanpa perubahan langslffi]. Terdapat berbagai faktur atau
keadaan yang berupaya :rrernperbaiki sediki t, kalaupun tidak :rremulihkan
sepenuhnya, hubungan kekeluargaan yang terancam akibat perkahwinan
campur ini. Antara sebab atau keadaan yang nenyumbangkan atau nenjadi
titik tolak kepada pembaikan atau peuulihan hubungan kekeluargaan ini
ialah seperti kelahiran anak untuk pasangan perkahwinan campur, usaha
usaha responden yang gigih untuk memulihkan semula hubungan kekeluar
gaan, jatuh sakit dan bila berada di dalam keadaan kecemasan. Sebab
sebab yang menimbulkan kegembiraan atau simpati seperti ini didapati
IIEITibangki tkan euosi serta nendesak, supaya satu atau kedua-dua pihak
rrengubah sikap dan seterusnya nemperbaiki atau :rremulihkan semula hu
bungan kekeluargaan yang terputus atau nerosot.
Meskipun sebilangan besar responden nenunjukkan hubungan
bertambah baik atau pulih derqan ahli-ahli keluarga nereka, proses ini
jarang sekali sampai ke tahap mewujudkan hubungan yang seimbang dengan
kedua-dua pihak etnik (etnik sendiri dan etnik pasangan). Iaitu, res
ponden biasanya lebih cenderurq terhadap hubungan kekerabatan dengan
pihak atau arggota etnik yang lebih bersedia menerima dan ne:mbantunya.
Dalam hal ini, hampir semua responden: Melayu telah berjaya 'fl'\engekalkan
hubungan kekerabatan yang utarna dengan ku):llf>uHm etnik mereka sen:liri
dan dengan ini juga kebanyakan pasangan Cina dan India telah mewujudkan
hubungan kekerabatan utarna dengan etilik Melayu. Dalam perkahwinan India
Cina pula, didapati lebih separuh daripada resp:mden Cina dan India
tidak mempunyai l1ubungan kekerabatan yang terlalu menumpu kepada mana
mana satu pihak etnik seperti dalam perkahwinan-perkahwinan fvJelayu-
Cina dan Melayu-Inlia. Sungguhpw1 begi tu, masih terdapat kecenderungan
bagi responden-responden Cina untuk mewujudkan jalinan kekerabat&"1 yang
lebih dengan etnik India berbanding dengan responden- India yang mewu
judkan hubungan kekerabatan deng.an etnik Cina. Pola hubungan kel<:erabatan
eblik yang sedemikian ini, juga selaras dengan kekuatan penerirnaan a tau
penolakan anggota-anggota etnik ke atas perkahwinan campur resporrlen.
Umumnya, pemlakan anggota etnik Cina ke atas responden Cina adalah
lebih kuat daripada penolakan anggota eblik India ke atas responden
Irrlia yang berkahwin campur.
Penyesuaian Budaya
Seperti juga dengan pola penyesuaian hubungan kekerabatan,
responden Melayu bukan .sahaja telah dapat ~ngekalkan cara hidup budaya
Melayu, malah pasangan.,-pasangan bukarr Melayu mereka juga telah menye
suaikan diri kepada cara hidup budaya Melayu.. Pengenalan unsur-unsur
budaya pasangan bukan M2layu adalah sang at sediki t dalam keluarga
kahwin campuran ini. Semen tara dalam perkahwinan India-Cina, walaupun
penyesuaian budaya yang sehala tidak sangat ketara, tetapi terdapat
kecenderungan bagi responden. Cina untuk mengikuti lebih banyak arnalari
budaya India atau sekurang-kurangnya mereka rrembenarkan unsur budaya
India ini diamalkan di peringkat keluarga walaupun rrereka sendiri mung
kin kurang rrengamalkannya. Sekali lagi penEmUan ini selaras dengan
perbe:laan kekuatan penerimaan dan penolakan etnik di antara responden
responden J\1elayu, Cina dan India, di mana penerimaan sebilangan besar
keluarga r-:elayu terhaclap perkahwinan carrpur responden Iv!elayu bennakna
interaksi sosial yang ler.:Jili luas dapat diwujudkan di antara responden
Ivlelayu dan pasangan buka11 H2layu dengan k.eluarga a tau komuni ti Melaytl.
Interaksi sosial yang luas ini pula nerupakan asas yang kukuh untuk
rresosialisasikan cara hidup a11ggota keluarga kahv1in campuran ini ber
teraskan kepada arnalan budaya M::layu. Keadaan yang sarna juga mungkin
rrenyebabkan penyerapan amalan budaya pasangan India oleJ1 lebih ramai
responden Cina kerana secara banding-an, penolakan etnik Cina ke atas
respon:len Cina adalah lebili kuat daripada penolakan etnik India kepada
resporrlen Irrlia.
Dalam perkahwinan campur di mana penyesuaian dalam aspek
tertentu ~stiko.n kc atus salah satu pihak pasangan, maka pihak pa
sangan yang rrenyesuaikan diri ke dalam aspek ini juga cen:lerung neng
ikuti amalan-amalan lain budaya pasangan nereka itu. Lebili-lebili lagi,
j ika aspek budaya ini ID2l1j adi asas kepada arnalan-amalan lain budaya
tersebut. Dalam hal ini, pihak pasangan bukan Nelayu yang berkahwin
~layu telah dinestikan rreneluk ugama Islam yang dianuti oleh pasangan
~layu walau apa juga ugama atau kekuatan pegangan ugama pasangan bukan
M::layu. Juga oleh kerana ugama Islam rrerupakan unsur budaya yang asas
kepada cara hidup orang M::layu, maka pasangan-pasangan bukan Melayu
juga turut nengamalkan atau nenyesuaikan diri ke dalam lain-lain unsur
budaya Melayu. Serrentara dalarn perkal-winan India-Cina, penyesuaian
ugama yang tidak dirnestikan kemungkinan besar adalah rrenj adi sebab
rrengapa penyesuaian budaya sehala tidak keterlaluan neskipun mungkin
cenderung ke arah pola-pola tertentu. Di samping itu, responden Melayu
juga rrerrprmyai latarbelakang ugama yang lebih Jmat daripada resp::mden
responden India dan Cina. Justeru itu, dapat dikatakan wujud kawalan
atau kongkongan dalaman yang kuat di kalangan hampir semua responden
M2layu rmtuk rrengekalkan rmsur asas seperti keugamaan dan amalan
budaya yang bersangkut paut berbanding dengan responden-responden Cina
dan India. Begi tu pula, lebjj1 ramai responden Cina yang kahwin dengan
pasangan India telah rrengikuti atau rrenyetujui lebih banyal.:;. pengama.lan
unsur budaya India mungkin kerana latarbelakang ugama sebilangan besar
daripada rrereka adalah lebi.h lenah daripada latarbelakang ugama res
ponden India.
Masalah Identiti
Satu daripada masalah umum yang biasa dihadapi oleh setengah
setengah orang atau anggota kurnpulan sosial ialah rnasalah identiti, ia
itu bagaimana seseorang itu m_~lihat dirinya dan bagairnana rrereka di
lihat oleh orang lain. Berhubung dengan ini, persoalan rrenarik rrengenai
identiti etnik dalam perkahwinan carnpur ialah rrengenai arah perubahan
identiti di kalangan rrereka yang berkahwin campur serta identiti ke
luarga dan anak rrengikut tanggapan rrereka.
Hasil kaj ian juga nenunjukkan bahawa semua responden Melayu
yang berkahwin campur bukan saha j a tidak mengalami perubahan identi ti
etnik atau perasaan keanggotaan (sense of belonging) terhadap etnik
asal, bahkan juga rrenganggap keluarga dan anak rrereka sebagai masih
beridentiti .r<Ielayu. Malah., sebahagian besar daripada rrereka juga rreng
anggap pasangan-pasangan Cim dan India mereka sebagai 1 orang Melayu 1 •
Walauprm haropir semua responden Irrlia dan Cina masih nengenali diri
rrereka berdasarkan identi ti etnik asal masing-masirq, kebanyakan dari
pada rrereka rnenghadapi dilGrna dalarn rrenentukan identiti etnik bagi
keluarga dan anak rrereka, slli1gguhpW1 pengaruh identi ti etnik India
adalah lebih lmat sedikit daripada pengaruh ide11titi etnik Cina.
Beberapa perkara nengenai hasil penEmUan rerkai tan dengan
identiti ini dapat disebutkan. Pertama, jjJ<Ca dibandingkan dengan kadar
penyesuaian budaya, secara annya, dapat dikatal<:an penyesuaian budaya
lebih cepat berlaku daripada penyesuaian identiti etnik diri. Balah
berdasarkan hasil kaj ian ini, rnungkin dapat di j angkakan bahawa pera
saan keanggotaan kurnpulan etnik asal nusing-masing akan berterusan
di kalangan rrereka yang berkahwin campur. Ini kernungkinan besar di
sebabkan oleh tanggapan rrereka terhadap ciri -ciri fisikal yang biasa
nya diidentifikasjJ\:.an dengan etnik tertentu. Dengan itu, nereka bukan
sahaja rnungkin merasai yang aspek fisikal rnerB(a bersesuaian dengan
etnik asal, bahkan rnungkin juga seperti yang pemah dijelaskan oleh
beberapa responden, mereka sedar bahawa orang lain juga akan tetap
mengidentifikasikan rupa fisikal nEreka dengan etnik asal mereka. Ini
juga rnlli1gkin merupakan sebab kenapa harnpir sernua responden Cina dan
India yang kahwin Ivlelayu rnasing-msirq tetap rnenganggap diri rnereka
sebagai 'orang Cina' dan 'orang India' walaupW1 rrereka dianggap a tau
di terima sebagai 1 orang Melayu 1 oleh pasangan Melayu tnereka.
Ke::lua, identiti etnik keluarga dan anak cenderung nenjadi
samar ataupW1 lernah, terutarnanya di kalangan keluarga dan anak dalarn
perkahwinan India-Cina. Ketidill(pastian responden atau pemberian iden
titi etnik campuran seperti clalarn sebilangan besar kes perkahwinan
India-Cina rrenW1jukkan identi ti etnik kedua-dua keluarga dan anak
rrereka telah nenjadi lemah. Serrentara itu, dalam kebanyakan kes juga,
terrna.suk sebilangan kecil kes dalam perkahwinan-perkahwinan Melayu
Cina dan M2layu-Irrlia, didapati tidak ada persetujuan dalam tanggapan
nengenai identiti etnik keluarga dan anak rnereka.
Urrn.:rrnnya, kadar masalah identi ti samar dan tidak kukuh ini
secara barrlinga."l agak 1:-erkurangan dalam perkahwinan M.elayu-hukan Melayu
berbanding dengan perkahwinan India-cina. Ini ialah kerana sebahagian
besar daripada pasangan-pasan:;an bukan Melayu juga telah nemberikan
identiti etnik Melayu untuk keluarga dan anak rrereka. Walaupun ada se
bilangan kecil pasangan bukan Melayu yan:; :rrerrberikan identi ti etnik
y~g samar, tetapi kekuatan identiti Melayu rrengikut tanggapan respon
den Melayu dapat dikatakan tidak rrelanahkan sang at identi ti kerrelayuan
keluarga dan anak dalam perkahwinan canpur ini. Tambahan pula, amalan
amalan budaya Melayu, yang rrerupakan petunjuk-petunjuk luaran identiti
etnik ~dalah lebih ketara dalam keluarga kahwin canpuran ini. Di se
baliknya, dalam perkahwinan India-Cina, sebilangan besar daripada kedua
dua pasan:;an Cina dan India tidak boleh rrenentukan identiti etnik ke
luarga rrereka dengan tepat. Walau bagaimanapun, mungkin kerana dalam
sebilangan keluarga ini pengamalan unsur-unsur budaya Irrlia lebih kuat
daripada pengamalan unsur-unsur budaya Cina, maka didapati pengaruh
identi ti India adalah lebih kuat dalam setengah-setengah kes.
Ketiga, neskipun amalan-amalan budaya nerupakan petunjuk
petunjuk luaran identiti etnik yang boleh dipengaruhi oleh budaya lain,
namun keupayaannya untuk rnerrpenga.ruhi atau nengubah dengan cepat iden
ti ti keanggotaan di dalarn kumpulan etnik asal adalah terhad. Buktinya,
walaupun resporrlen M2layti dikatakan dapat rrengekalkan identiti etnik
asal :rrereka oleh kerana :rrereka tidak mengubah amalan budaya selepas
perkalwinan, terdapat sebilangan besar responden Cina dan India yang
telah :rrengalami penyesuaian budaya tanpa :rrengalami perubahan dalam
identi ti keanggotaan di dalam klffilJ?ulan etnik asal :rrereka.
Keempat, terdapat sedikit kecenderungan di mana identiti
ugama mungkin menggantikan identiti etnik atau dengan kata lain mereka
yang berkalwin campur akan be.rpegang kepada identi ti ugama dan bukan
identi ti etnik selepas berkahwin campur, khususnya apabila kedua-dua
pasangan rrenganuti ugama yang sama. Keadaan ini telah ditunjukkan oleh
beberapa responden Cina dan India yang rrenukar atau rrenganuti ugama
Islam dan Kristian. Dalam hal ini, responden-responden Cina dan India
yang berkahwin campur antara satu sama lain tidak :rm.mgkin rrenek.ankan
identiti ugama sebagai ganti kepada identiti etnik kerana perkahwinan
rrereka tidak rrelibatkan pertukaran ugama secara fo:rmal. S~ntara bagi
responden Melayu, oleh kerana identiti sebagai orang Islam rrerupakan
asas kepada identiti etnik ~layu, maka tidak timbul keperluan untuk
mnbedakan identiti etnik fvlelayu aaripada idcntiti ugama Islam.
Kepentingan Etnik Dan Ugama
Kajian ini telah rrenunjukkan bahawa semua resporrlen ~layu
dan hampir sernua resporrlen Cina dan India telah rrengekalkan identi ti
keanggotaan diri terhadap etnik asal masing-masing. Tetapi ini tidak
dapat ditafsirkan sebagai rrereka rranpunyai ikatan yang kuat dengan
etnik asal kerana kajian ini juga rrenunjukkan yang kepentingan yang
diberikan oleh rrerek.a kepada faktur etnik asal rrerek.a telah be:rku
rangan. M=rek.a telah rrencer:minkan ini dalam sikap rrereka terhadap
paniliha.n etnik jodoh perka.hWinan untuk anak mereka.
Meskipun ada ·setengah-setengah daripada m=reka yang rrentL"1jukkan
keutamaan terhadap etnik asal, tetapi kecenderungan tidak pula m=ng
halang mereka daripada menerima m=nantu daripada kumpulan ~tnik lain;
Keadaan ini rrenm1jukkan satu perubahan yang nyata di antara sik:ap ibu-
bapa responden dahulu dengan sik:ap responden sendiri terhadap pemili
han jodoh dari etnik yang berlainan, di mna dapat dik:atakan responden
rrenm1jukkan sik:ap yang lebih liberal terhadap perkahwinan campur.
Walau bagaimanapW1, dari segi sik:ap rrereJ.ca terhadap ugam,
didapati ugarna asal msih m=mpm1yai pengaruh kuat ke atas rrereka. Res
ponden Melayu misalnya , rnasih te:rus rrerrentingkan ugarna asal rrereka
(Islam) dan ini tidaklah rrenghairankan kerana sejak sebelum berkahwin
campur lagi, sebilangan besar daripada rrereka telah sedia mempm1yai
latarbelakang ugam yang kukuh. Di sebaliknya, kesemua pasangan bukan
Melayu rrereka telah tidak rrerrentingkan ugarna asal rrereka. Di pihak lain,
walaupW1 sebahagian besar pasangan bukan Melayu rrenm1jukkan seolah-olah
rrereka rrerrentingkan ugarna baru rrereka (Islam), tetapi sebenarnya ini
adalah keadaan yang tidak dapat dielakkan oleh kerana rrereka terpaksa
rrerreluk ugama Islam sebelurn berkahwin dengan orang Melayu.
Sarentara i tu, dalam perkahwinan India-Cina walaupW1 sebi
langan besar daripada responden-responden Cina dan India agak lebih
liberal dalam soal ugama, tetapi sik:ap liberal mereka ini terbatas
hanya kepada ugarra mereka dan ugarna pasangan rrereka sahaja. Dengan kata
lain, selain dari marentingkan ugama asal, rrereka hanya sanggup rrenerima
satu ugarna lain, iaitu ugama asal pasangan mereka. Malah setengah dari
pada rrereka berterus terang rrengatakan yang rrereka tidak akan terima
perkahw'inan anak mereka dengan orang Islam. Ini kemungkinan besar kerana
rrereka rrenyedari yang anak mereka terpaksa rremeluk ugam Islam.
229
Melihatkan kepada kepentingan faktur ugama di kalangan
responden-responden ini, dapat dikatakan bahawa walaupun responden-
responden kurang rrerrentingkan faktur etnik, tetapi perkatwinan anak
nereka dapat dijangkakan akan cenderung nengikut )X)la tertentu. Iaitu,
anak-anak hasil perkahwinan canpur ~-1elayu-Cina dan Helayu-India kemung-
kinan akan berkahwin in.lividu Melayu, rranakala anak hasil perkah.vinan
caiTlpur India-Cina pula kemungkinan akan berkahwin indi vidu bukan Melayu
(Cina atau India). Ini ialah kerana dalam realiti masyarakat Malaysia,
orang Melayu juga adalah kumpulan sosial berugama Islam yang terbesar
dan orang bukan Melayu pula adalah kumpulan sosial bukan Islam yang
terbesar.
Kahwin campuran dan Integrasi Nasional
Masalah hubungan etnik di Malaysia bukar, sahaja merunakan
persoalan yang banyak diperbincangkan dalam penulisan para cendekin.v1an,
bahkan ianya juga merupakan masalah negara yang utama. Matlamat
semua pihak yang berminat dalam masalah negara ini ialah cara bagaimana
dapat mengujudkan integrasi atau perpaduan yang lebih erat di antara
anggota kumpulan-kumpulan etnik utama di Malaysia. Berbagai cara
berasaskan teori-teori seperti asimilasi,1
kemajmukan budaya atau
akorrodasi,2
dan "melting p:Jt"3
biasa diperbincangkan kesesuaiannya
1. Anggotn. kumpulan kecil akan diasimilasikan atau menerima cara hidup (budaya) kumpulan besar dengan meninggalkan cara hidup asal mereka.
2. Mengekalkan perbedaan budaya an tara kumpulan etnik, tetapi cuba mengujudkan perpaduan berasaskan pengamalan unsur-unsur persefaharnan dan tolerensi.
3. Pembentukan satu komuniti baru melalui proses mencampur-baurkan budaya kumpulan-kumpulan etnik yang berbeda.
dalam konteks masyarakat Malaysia. Setiap bentuk interaksi sosial
di antara anggota klllllpulan-killllpulan etnik Melayu, Cina dan India di
Malaysia dapat dikaji dari sudut sumbangannya kepada integrasi
nasional. Persoalan teoritikal yang berkaitan dengan masalah kajian
ini ialah: sej auhmana kahwin campuran di an tara anggota kurnpulan
kumpulan etnik ini dapat menyurnbangkan kepada integrasi nasional?
Apabila dua individu yang berlainan etnik melangsungkan
perkahwinan, dua kemungkinan roleh terjadi. Pertama, pasangan
perkahwinan atau keluarga kahwin campuran itu berkemungkinan menerima
cara hidup etnik salah satu pihak pasangan ataupun berkemungkinan
membentuk satu cara hidup (budaya) yang tersendiri dengan menggabung
kan unsur-unsur dari kedua-dua killllpular1 etnik. Berdasarkan bukti
dari kaj ian ini, dapat dikatakan perkahwinan campur di antara orang-
orang Melayu, Cina dan India akan cenderung mengikuti proses pertama,
iaitu keluarga kill1win campuran akan menerbTh~ cara hidup salah satu
kumpulan etnik dan tidak kedua-duanya. Keadaan ini, seperti juga
terbukti dari kajian ini, bukan sahaja disebabkan oleh jarangnya
perkahwinan campur diterima oleh kedua-dua pihak etnik pasangan,
bahkan corak penyesuaian sedemikian rupa. menunjukkan yang perkahwinan
campur walaupun boleh membawa kepada mobiliti keanggotaan etnik, tetapi
tidaklah pula merupakan satu cara yang dapat merapatkan perhubungan
antara klllllpulan-killllpulan etnik.
Kegagalan perkahwinan campur dalam mewujudkan integrasi
antara etnik di Malaysia dapat dikatakan disebabkan oleh bilangan
perkahwinan campur yang masih sangat terhad. Jika perkahwinan campur
di antara etnik-etnik Melayu, Cina dan India berlaku dengan luas,
perkahwinan campur di an tara mereka ini akan menj adi fenomena biasa
dan ekoran dari itu, keluarga atau komuniti yang terlibat akan lebih
bersedia untuk menerimanya. Dengan kata lain, bila perkahwinan
campur berlaku dengan luas, ianya tidak akan dianggap sebagai tindakan
luar biasa atau tindakan yang membawa malu kepada keluarga atau
komuniti. Di sebaliknya, perkahwinan ini akan diterima atau mendapat
pengiktirafan sosial sebagai sebahagian daripada cara hidup sesuatu
masyarakat. Hanya dalam keadaan sedemikian perkahwinan campur akan
lebih berupaya bukan sahaja untuk mengintegrasikan unsur-unsur
budaya yang berlainan ke dalam satu cara hidup yang baru, tetapi juga
boleh merapa.tkan hubungan an tara etnik seperti mana yang dapat di
perhatikan dalam masyarakat Hawaii. Di sebaliknya, keadaan ini sukar
untuk dicapai apabila perkahwinan campur berlaku secara terhad.
Ini ialah kerana cara hidup atau identiti seseorang individu pada se
b ... lhi1CJiiJnnyi1 acblah c1 i wujuc1kan LK'FlS<l~~kan pcnqiktirafi:m sm:d <ll dari
orang lair1. Dengan demikian apabila tidak ada pengiktirafan sosial ,
ekoran dari bilangan perkahwinan campur yang terhad, maka mereka yang
berkah-win campur dari segi psikologi dapat dikatakan tidak bersedia
untuk membentuk car a hid up a tau identi ti yang tersendiri, tetapi akan
lebih cenderung mengikuti atau mengambilkan cara hidup atau identiti
kumpulan etnik yang lebih bersedia untuk menerima mereka seperti mana
yang telah berlaku di kalangan sebilangan besar responden kc:jian ini.
Di Malaysia berbagai faktur sosial, seperti mana yang telah
dibincangkan dalam bab kedua, telah lama dan masih terus berfungsi
sebagai faktur penghalang kepada perkahwinan campur yang lebih pesat
di Malaysia. Basil dari kajian ini sendiri telah menunjukkan bahawa
perkahwinan campur yang terjadi umumnya adalah disebabkan oleh daya
tarikan emosi atau percintaan (emotional attraction) antara individu
individu yang berlainan etnik dan perkembangan daya tarikan emosi ini
pula didapati bergantung kepada kerapatan atau kepesatan interaksi
di antara mereka. Justeru kerana masih wujud pengasingan-pengasingan
fisikal dan sosial yang luas di antara kumpulan-kumpulan etnik Melayu,
Cina dan India, maka anqqota kumpulzm-kumpulan ini cenderung rne.m
bataskan atau strukturkan perhubungan dengan anggota duri kurnpulun
kumpulan lain. Keadaan ini berkemungkinan melahirkan kesan-kesan
negatif yang mana boleh mengurangkan perkahwinan campur di Malaysia.
Peluang-peluang berinteraksi antara etnik Melayu, Cina dan India yang
terhad ini bukan sahaja secara langsung boleh menghadkan perlakuan
perkahwinan campur, tetapi kekurangan pengetahuan dan persefahaman
di antara mereka akibat kekurangan interaksi juga akan mengurangkan
keinginan untuk mewujudkan hubungan perkahwinan. Di pihak lain,
kecenderungan untuk berkahwin dalam kumpulan sendiri akan dapat di
amalkan dengan mudah dalam keadaan pengasingan antara etnik yang masih
luas ini. Tambahan pula, perkahwinan dalam kumpulan adalah merupakan
nonna yang telah diwarisi secara tradisi. Dengan kata lain, hubungan
antara etnik yang terbatas akan menyebabkan jangkaan-jangkaan tradisi
ke atas peraturan perkahwinan terus mempengaruhi anggota-anggota
kumpulan etnik Melayu, Cina dan India supaya mengekalkan amalan berkahwin
dalam kumpulan sendiri.
Sungguhpun hasil kajian menunjukkan perkahwinan campur di
antara etnik Melayu, Cina dan India masih tidak berupaya merapatkan
perhubungan antara kumpulan-kumpulan etnik ini kerana sebab-sebab yang
disebutkan di atas, namun aspek fDSi tif perkahwinan campur an tara
mereka ini memang tidak dapat dinafikan. Aspek fDSitif perkahwinan
campur akan ternyata apabila kita melihat kehidupan itu sendiri sebagai
satu proses perubahan dan kemajuan yang berterusan yang mana bukan
sahaja toleh berpW1ca dari dalam tetapi juga dari hubW1gan dan rang
sangan dari luar. Justeru itu, perkahwinan campur dapat dilihat sebagai
satu daripada cara membawa rangsangan baru dari luar dan juga sebagai
satu cara yang mencabar dalam memperkenalkan penyesuaian. Berdasarkan
perspektif ini, individu-individu Melayu, Cina dan India yang berkahwin
antara satu sama lain dapat dilihat sebagai perintis yang berani untuk
merombak pola-pola kehidupan tradisional. Dalam hal ini, pembentukan
pola atau cara kehidupan baru yang lebih sesuai atau bergW1a W1tuk
mewujudkan integrasi antara kumpulan etnik di Malaysia adalah sangat
diperlukan. Dengan demikian, walaupW1 bilangan perkahwinan campur di
antara etnik-etnik .Melayu, Cina dan India terhad, tetapi kes-kes ini
sudah tentW1ya akan menjadi contoh-contoh simtolik atau "microcosm"
masyarakat Malaysia yang lebih luas yang dapat atau perlu diwujudkan.
Dengan kata lain, kejayaan individu-individu yang berlainan etnik
mendirikan rumahtangga bukan sahaja akan lebih meyakinkan individu-·
individu lain terhadap perkahwinan campur, tetapi juga akan lebih
meyakinkan anggota lain kumpulan-kumpulan etnik W1tuk hidup bersama
dengan mengelakkan atau mengurangkan perasaan prasangka atau stereotaip
yang negatif antara satu sama lain.
Tambahan pula, masalah kekaburan identi ti etnik yang ber
kemungkinan besar tirnbul di kalangan anak hasil perkahwinan camp1r,
seperti mana juga telah terbukti dari kajian ini, juga toleh memberi
kesan positif kepada integrasi nasional, kesan positif ini telah di
nyatakan oleh seorang pengkaj i dalam kaj ian kahwin campuran yang
lain seperti berikut:
234
" ••• ma.salah roornbuat penentuan tentang identifikasi etnik di kalangan gererasi muda yang ibubapa rrereka telah berkahwin canpur •••• Jika keadaan ini sernakin banyak dan terus menerus berlaku besar kemungkinan ia akan dapat IIElemahkan prasangka etnik dan juga keperibadian etnik dalam rna.syarakat di Malaysia. Secara tidak langsung, keadaan ini dapat memberikan surnbangan kepada usaha untuk IIEwujudkan keperibadian nasional" •
(Sanusi Osman, 1981: 38)
Berdasarkan huj ah di atas, dapat disirnpulkan bahawa
sungguhpun perkahwinan campur secara kecil-kecilan tidak akan berupaya
mewujudkan perpaduan yang lebih erat di antara kl.lrtpulan-kurrpulan etnik
utama di Malaysia, tetapi dalam jangkama.sa panjang jika lain-lain aspek
hubungan etnik bertambah baik, kes-kes perkahwinan carnpur yang terhad
ini besar kemungkinan akan nernbawa kepada proses evolusi yang posi tif
yang dapat mamberi munafaat kepada masyarakat Malaysia yang berbilang
etnik.
Cadangan Untuk Kaj ian Lanjutan
Dalam kaj ian yang terhad seperti ini, adalah tidak mungkin
untuk di tinj au semua aspek perka.hwinan canpur di antara anggota-anggota
kumpulan etnik di Malaysia. Manandangkan kekurangan dalam kajian ini,
beberapa persoalan utama dari segi ruang lingkup dan metodologi dapat
dikemukakan di sini untuk pert.imbangan dalam kajian-kajian kahwin cam-
puran di Malaysia di mas a hadapan.
234 (b)
Seperti yang sedia rnaklurn dalam kaj ian impiris ini beberapa
aspek. perkahvinan campur telah tidak diberi perhatian. Dalarn hal ini,
kaj ian di rnasa hadapan harus mengambilkira pengaruh angkubah-angkubah
struktur terutamanya pengaruh faktur kelas sosial. Misalnya, pengaruh
faktur ini ke atas penerimaan/penentangan keluarga dan komuniti ter
hadap kahiri.n campuran dan juga ke atas penyesuaian selepas perkahwi
nan adalah persoalan yang Irenarik untuk diketahui. Begi tu pula dengan
aspek-aspek. peribadi individu dan keluarga di mana penyelidikan ke
atas aspek-aspek. seperti ini akan dapat :rrembe>nJkar kepada ki ta masalah
rnasalah psikologi dan keluarga yang :mungkin Irendorong seseorang ber
kahwin campur. Selain daripada aspek. sebab-:musebab, aspek.-aspek kesan
dan penyesuaian yang lain juga boleh diberi tunpuan dalarn kajian-kajian
ini. Di antaranya, kajian yang lebih terperinci dapat ditumpukan ke
atas anak-anak hasil perkahwinan campur khususnya dari segi penyesuaian
diri Irereka dengan ibubapa dan ang-gota kumpulan etnik kedua ibubapa
Irereka. Tanggapan Irereka sendiri terhadap identiti etnik dan kesetiaan
atau kesedaran etnik di kalangan Irereka juga Irerupakan persoalan-per
soalan yang menarik untuk dikaji. Dalam penyelidikan rrengenai kesan
perkahwinan campur juga dapat ditinjau aspek.-aspek seperti kanflik,
perubahan personaliti- di kalangan individu-individu yang berkahwin
campur - dan kesannya ke atas keharnonian rumahtangga.
Sementara i tu, untuk menghasilkan pemahaman yang lebih baik
berhubung dengan angkubah-angkubah yang disebutkan di atas dan juga
dalarn kaj ian impiris ini, adalah sangat penting perbandingan dibuat
di antara perkal'Minan campur dengan perkahwinan dalam kumpulan. Dengan
mengadakan kurrpulan kawalan seperti ini, maka sudah pasti kenyataan
kenyataan teori tikal yang lebih kukuh dapat dihasilkan mengenai per
kahwinan campur di Malaysia. Akhimya, kajian perbandingan yang lebih
234 (c)
luas dengan mengarrbilkira serrn1a jenis (kombinasi) perka!Minan antara
etnik di Malaysia juga penting dilakukan untuk rremaha:mi serta menge
tahui ciri -ciri perbedaan dan persarna.an serta rnasalah-rnasalah bersama
dan yang yunik di antara jenis-jenis perka!Minan tersebut.
Berdasarkan apa yang disebutkan di atas, dapat dikatakan
banyak lagi persoalan ka!Min carrpuran di Malaysia boleh dikaji dan
didalami untuk meningkatkan pengetahuan kita dalam bidang hubungan
etnik di Malaysia. Tambahan pula perka!Minan campur merupakan suatu
bidang kaj ian yang telah diabaikan hingga ke rnasa ini.
Al:rlul Rahim Desa, 1974/75
.Adams, R., 1937
Arasaratnam, s., 1970
Archimbalut, C., 1957
Asmah, H.O., 1975
Barnett, L.D., 1963
1973
Barron, M.L., 1946
1951/52
Barth, F., 1969
Beattie, J., 1979
Berry, B., 1958
"Kajian Politik Dalam Budaya Orang-Orang India Muslim (Mamak) di Kampung Melayu, Pulau Pinang", Tesis B.A., Kuala Lumpur: University of Malaya •
Interracial Marriage in Hawaii, New York: MacMillan Co .•
Indians in ?~alaysia and Singapore, Kuala Lumpur: UDlversity Press.
"Sam-Sam: A Preliminary Investigation of the SamSam of Kedah dan Perlis", Journal of the Royal Asiatic Society, Jil. 30, hal. 75-92.
Essays' on Malaysian Linguistic, Kuala Lumpur. Dewan Bahasa dan Pustaka.
"Interracial Marriage in California" , Marriage and Family Living, Jil. 25, hal. 424-427.
"Research in Interreligious Dating and l'1arriage" dlm. Marcia E. Lasswell and Thomas E. Lasswell, (eds.). Love, Marriage, Family: A Deve1opnental
Approach;. Glenv'lew, Ill., Scott, Foresnan, 150-154.
People T'Jho Intennarry: Intermarriage in A New Eng land Industrlal Commuru ty, Syracuse: Syracuse University Press.
"Research on Intennarriage: A Survey of Accomplishments and Prospects", American LTournal of Sociology, Jil. VII.
Ethnic Groups and Boundaries, Boston: Little Brown.
Lain-Lain Kebudayaan (Terjemahan), Lewan Bahasa dan Pus taka, Kuala Lumpur.
Race and Ethnic Relations, Boston: Houghton Mifflm.
Beshers, J .M., 1962
Bigman. s.K:., 1957
Blake, M. L. 1973
Blythe, W.L., 194 7
Boas, F., 1922j23
Bogardus, E.S., 1927
Breton, R., 1964
Burchinal , L. G. & 1962
1963
Bl..rrm:t ' J • H • ' 1951/52
Carter, L.F., 1968
Chan' Kok Eng' 1969
Urban Social Structure, New York: 'Ihe Free Press.
'Ihe Jewish Population of Greater Washington in 1 9 55, Washington: Jewlsh Canmunl ty Council.
"Kampung Eurasians in Singapore", Kertaskerja bil. 17, Department of Sociology, Singapore: University of Singapore.
"Historical Sketch of Chinese Labour in fl'la.laya", Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 20: 64-114.
"Report on An Anthropcmetric Investigation of the Population of the United States", Journal of the American Statistical Association, Vol. XVIII.
7\nthropol OCfY rmrl ~bl0rn T.ifr, l'Tcw York: T'7. T•J.
Norton.
"Race, Friendliness and Social Distance" dlm. Journal of Applied Sociology, Vol. II, 272-87. ·-----
"Institutional Canpleteness of Ethnic C'..orrmmi ties and Personal Relations to Imnigrants", American Journal of Sociology, Vol. 70, 193-205.
Chancellor, L.E., "Ages at Marriage, Occupations of Grooms and Interreligious Marriage Rates, Social Forces, Vol. 40, 348-354.
"Survival Rates Arrong Types of Religiously Homogarrous and Interreligious l'1arriages, Iowa, 1953-59", Social Forces, Jil. IXI, hal. 353-362.
"Research Note on the Measurement of Interracial Marriage", American Journal of Sociology, Vol. LVII.
"Racial-caste Hypogarny: A Sociological Myth?", Phylon, Jil. XXXIX, hal. 347-350.
"A Study in the Social Geography of ~'1a.lacca Portuguese Eurasians", Tesis M.A., Kuala Lumpur: University of Malaya.
Chee, Stephen 1971
Hong Chye,
Chong, Yoke Lin 1975
Clanmer, J .R., 1975
1979
Crabb, H.C., 1960
"Sociocultural Pluralism and Political Change: The Dilerrmas of the Birrodal Society in Malaysia" , Tesis Ph.D., University of Pittsburgh.
Linda, "The Portuguese Eurasians (Serani of Penang)" Malavsian Ethnic Relations, Kertaskerja bil. l, School.of Comparative Social Sciences, Pulau Pinang: Universiti Sains Malaysia.
"OVerseas Chinese Assimilation and Resinification: A Malaysian Case Study", Southeast Asian Journal of Social Science, Jil. 3, Bil. 2, hal. 9-23
"The Ambiguity of Identity: Ethnicity Maintenance and Change Among the Straits Chinese Community of Malaysia and Singapore", Kertaskerja berkala bil. 54, Singapare: Institute of Southeast Asian Studies.
Malaya 1 s Eurasians: An Opinion, Singapore: Eastern University Press.
Davie, M.R. dan Reeves, R.J., 1939 "Propinquity of Residence Before Marriage", American
Journal of Sociology, XLIV, January.
Davis, K., 1964
Deutsh, K. 1961
Djanour, J. , 1965
Drachsler, J. , 1921
"Intermarriage in Caste Societies", dalarn Coser, R.L. (ed.) The Family: Its Structure and Functions, New York: St. Martin 1 s.
"Social !Vbbilization and Political Developnent", American Political Science Review, Vol. 55, 494-495.
Malav Kinship and ~1arriage in Singapxe, London: Athlone Press.
Intermarriage in New York City, New York: Columbia University Press.
Duncan, 0. D. dan Lieber son, S. , 1969 "Ethnic Segregation and Assimilation", American
Journal of Scciologv, Vol. 64: 364-374.
Eckland, B.K., 1968 "Theories of Mate Selection" dlm. Eugenics Quarterly,
Vol. 13: 285-290.
F,dm:)nds , J. , 1968
Eshleman, J .R., 1974
Fein, L.J., 1971
"Religion, Interrrarriage and Assimilation: 'l'he Chinese in Malaya", Race, Jil. X, hal. 57-67.
The Family: An Introduction (Boston: Allyn and &leon)
"Some Consequences of Jewish Interrrarriage", Jewish Social Studies, Jil. 33, hal. 44-58.
Feldman, A.S. & Tilly, C., 1960 "The Interaction of Social and Physical Space",
American Sociological Review, Jil. 25, hal. 877-884.
Fisher, C .A., 1964
Fisher, W .A., 1977
Freedman, M. I
1957
1960
Frideres, J .s.' 1975
Ghurey, G.S., 1961
South-East Asia, London: Methuan and Company.
"Ethnic Consciousness and Intermarriage: Correlates of Endogamy Ar.'Dng the Major Soviet Nationalities" dlm. Soviet Studies: A Quarterly Journal of the USSR and Eastern Europe, July, Vol. XXIX, 395-408.
Chinese Family and Marriage in Singarore, London: HMSO.
"The Growth of a Plural Society in Malaysia" dlm. Pacific Affairs, Vol. 33(2), hal. 158-168.
"Offspring of Jewish Intermarriage" dJm. Jewish Social Studies, Jil. 35, hal. 149-156.
Caste, Class and Occupation, Bombay: Pooular Prakashan.
Gist, N.P. & Dworkin, A.G. (Eds.), 1972 The Blending of Races: Marginality and Identity
Goh, Cheng Teik, 1971
Goh, Kim Huat, 1960
in W:Jrld Perspective, New York: Wiley-Interscience.
The May Thirteenth Incident, K.L.: Oxford University Press.
Sino-Malay Relations in Malaya: 1945-1965 (Tesis B.A. Hons.), Singar:ore: University of Malaya.
Goldstein, S. & C. 1966
Goldschmidt, \v.R., 1943
Cc0ldstein, S. dan 1966
Gordon, i"1.A. 1
l964a
l964b
Gosling, L.A.P., 1964
Cullick, J .M. 1
1969
Greeley 1 A.M., 1970
Hall, D.G.E , 1
1968
Eaemindra, N. , 1976
Hasrorn Haron, 1973-1975
Hassan, R., 1971
Goldscheider, "Social and DerrocJraphic Aspects of ,Jewish Intermarriage", Social Problems_, Jil. 13, hal. 386-399.
"Class Denominationalism in Rural California Churches", Pl!nerican Journal of Sociology, 348-JSS.
CDldscheider, C., "Social and Delmgraphic Aspects of Jewish Inter-marriage", Social Problems, Vol. 13, 386-399
Assimilation in American Life· The Role of Race, Religion and_National Origins", New York: Oxford University Press.
Intermarriage: Interethnic, Interfaith, Inter-· racial, Boston: Beacon Press.
"Migration and Assimilation of Rural Chinese in Trengganu", dalarn B-'lstin, J. & Roolvink, R. (eels.) ~l~~ and Indonesia Studies, Oxford: The Clarendon Press.
Indi9enous Political System of Western Malaya, London: The Athlone Press.
"Religious Intermarriages in a Denominational Societv", dlrn. American Journal of Sociology, Vol. 75, 949--952.
A History of South-East Asia, London, Macmillan & Corm:xmy.
"The Problems of the Thai -t-1uslirns in the Four Southern Provinces of Thailand", Journal o~ Southeast Asian Studies, Jil. VII, Bil. 2
"Barisan Nasional: Selayang Pandang Tentang Konsep dan Perkernbangannya", dlm. Jebat_, 89-105
"Inter-Ethnic M..c:rrriage in Singal-:Dre: A Socio-logical Analvsis", Sociology and Social Research, Jil. v 1 h.J.l. 305--323 o
Hassan, R. & Benjamin, G., 1973 "Ethnic Out--Marriage Rates in Singarore: The
Influence of Traditional Socio-~ultural Organisation" , Journal of Marriage and Farnil v, Jil. XXXV.
Hassan, R. & Kuo, E.C.Y., 1976 "Some Social Concomitants of Interethnic Marriage
in Sincp.porc", dalam Kuo, E.C.Y. & hlong, A.K. (eds.) The Contemporary Family in Singapore, Singapore: Singapore University Press.
Heer, D.M., 1962
Heiss , J. S . , 1961
Ibdder, B. W. , 1959
Holling Shead, A.B.,
"The Trend of Interfaith Marriage in Canada" : 1922--1957, American Sociological Review, Vol. 27: 245-250.
"Interfaith Marriage and Marital Outcome", ~ournal of Marriage and Familv Living, Jil. 23, hal. 228-233.
Man_ in Malava, IDndon: University of IDndon Press.
1950 "Cultural Factors in the Selection of fv'l.arriage Mates", f~merican Sociological Review, Vol. 15 (October) , 619-627
Hughes, E.C., 1971 The Sociological E'IJe: Selected Papers. Antherton
Inc.
Hunt, C.L. dan Coller, R.'d., 1956/1957 "Intennarriages and Cultural Change: A Study of
Filipine-American Marriages", Social Forces, Vol. 35 (October).
Hunt, T.C., 1940
Ibrahim Saat, 1981
Jones, F.L., 1967
Katz, A.M. & Hill. 1958
"Occupational Status and Marriage Selection", American Sociological Review, Jil. 5, hal. 495-504. ·
Pendidikan dan Poli tik di Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Ltnnpur.
"Ethnic Concentration and Assimilation: An Australian Case Study", Sound Forces, Vol. 45, 412-423.
R. I
"Residential Propinquity and Marital Selection: A Review of Theory, Method and Fact" , Marriage and Family Living, Jil. 20, hal. 27-35.
Kennedv, R.J., 1944
Khoo, Kay Kim, 1971/72
Kornacker, M. , 1971
Larna.t Jusoh, 1975/76
"Single or Triple Melting-Pot? Intennarriage in New Haven" , American Journal of Sociology, Jil. LVIII, hal. 56-59.
"Latarbelakang Sejarah Masyarakat India dan Cina di Tanah Melayu", Jebat, Bil. l.
"Cultural Significant of Intermarriages: A Comparative Approach", International Journal of Sociology of the Family, Jil. 1, hal. 147-150.
"Komuniti Cina di Kuala Trengganu", Jernal Sejarah, Jil. 8.
Landis, J.T. & Landis, M.G., 1936 Building of Successful Marriage, New York:
Leng, H.S. 1976
Lenski, G., 1963
Lee, Boo Thong, 1976
Levinson, M.H. &
1958/59
Lewis, D., 1962
Lim, Leng Pin, 1970/71
Linda , A. \f-.7. I
1964
McGraw-Hill Book Co.
"Ethnic Politics in Ma.laysia", in Case Studies in Ill..IDlLtn Riqhts and Fundamental Freedoms: A WJ"ildSlirvey, Vol. 3, Martinus Nijhoff, The Hague.
The Religious Factor, Garden City, N.J.: Anchor Books.
"Pattern of Urban Residential Segregation: The Case of Kuala Lumpur", The Journal of Tropical Geography, Jil. 43, hal. 41-48.
Levinson, D.J., "Jews Who Intennarry: Socio-Psychological Bases of Ethnic Identity and Change" , YIVO Annual Jewish Social Science, Jil. 12, hal. 103-130.
"The Minangkabau Malay of Negeri Sembilan: A Study of Socio-Cultural Change", Tesis Ph.D., Cornell University.
"The Malacca Babas: The Chinese Viewpoint and Baba Political Attitudes", Tesis B.A., Kuala Lumpur· University of Malaya.
"Interracial Marriage as Affecting Divorce in Hawaii" , Sociology and Social Research, 4 9 &
17-26.
Linton, R., 1945 The Cultural Backqround of Personality, New
York~ Appleton
IDcke, J. J. ; Sabach, G. ; and Thomas, M. M. , 1957 "Interfaith Marriages", Social Problems, Vol. 4
329-33.
l\'T_a, Ronald and You 1960
Mahajani, Usha, 1960
Malaya, 1957
Malaysia, 1971
1980
Maller, A.S., 1975
Poh Seng, "The Economic Characteristics of the Population of the Federation of Malaya", Malayan Economic Review, Jil. 5, 10-45.
The Role of Indian Minori..ties in Burma and Malaya, Bombav: Vera and Co.
Penvata Jawatankuasa Pelajaran 1956, Kuala Lumpur, Caxton Press Ltd.
Asas-Asas Kebudayaan Kebangsaan, Kuala Lumpur: Jabatan Penerangan Malaysia.
0f0ran Am Banci Penduduk, Kuala Lumpur: Jabatan Perangkaan Malaysia.
"Jewish-Gentile Divorce in California", Jewish Social Studies, Jil. 37, hal. 279-290.
Marches, J.R. & Turbeville, G., 1952/1953 "The Effects of Residential Propinquity on Marriage
Selection", American Journal of Sociology, Vol. 58.
f\1arcson, S. , 1950/51
Maretzki , T . W. , 1977
Marimuthu, I. , 1981
Mayer, E., 1980
"A Theory of Intermarriage and Assimilation", Social Forces, Jil. 29, hal. 75-78.
"Intercultural Marriage: An Introduction dlrn. Nen-Shing Tseng, McDenmtt, J. F. dan Maretzki , T. !•J. (eds.) , Adjusbnent in Intercultural Marriage, The Universitv Press of Hawaii, Honolulu.
"Education and the Challenges of National Developments · The Malaysian Experience" , Negara, Jil. V, Bil. l, hal. 27-41.
"Processes and Outcomes in Marriages Between Jews and Non-Jews" dlm. American Behavioral Scientist, Vol. 2 3 , T'Jo. 4 (March-April) .
Means, G.P., 1970
1975
Merton, R.K., 1941
Malavsian Politics, University of London Press.
"Malaysia" dlm. R.N. Keanney (ed.), Politics and Modernisation in Southeast Asia, John Wiley & Sons, 153-213.
"Intennarriage and the Social Structure: Facl and Theory" , Psychiatry, J il. IV, hal. 3 61-3 7 4 dalam, RoseL. Coser (ed.) The Family: Its Structure and Functions, New York: St. Martins, 1964, hal. 133-150.
Mi ttleback, F. G. dan f'lbore, J. \Al. , 1968 "Ethnic Endogarry: The Case of Mexican American".
~rican Journal of Sociology, Vol. 74: 50-62.
I'-bnahan, 'I'. P . , 1972
MJhanad Aris Othm::m,
"Interracial Marriage in the United States: Some Data on Upstate New York", International Journal of Sociology of the Family, Jil. 2, hal. 94-105.
1977 "Ethnic Identity in a Malay Corrmunitv in Malaysia", 'I'esis Ph.D., University of Illinois.
Muharrmad, Syed, 1973
Nagata, J.A. 1975
Ness, G.D., 1967
Netto, G., 1960
Noel, D,L., 1968
(ed,) 1
"Orang Pathan di Kelantan", 'I'esis B.A., Kuala Lumpur: University of Malaya.
"Pluralism in Malaysia: .Myth and Reality: A Syrrq::Dsium on Singarore and Malaysia", dlm. Contribution to Asian Studies, Vol. 7.
Bureaucracy and Rural Developnent in Malaysia, Berkeley: University of California Press.
Indians in Ivlalava, SingapJre. ________ :.J....::.:.
"A Theory of the Origin of Ethnic Stratification", Social Problen, Vol. 16.
Onar Farouk 1974/75
Shaikh Ahmad,
Panw1zio, C. , 1941-42
"The Arabs in Penang Island: A Preliminary SocioHistorical Survey", Tesis B.A., Kuala Ltrrnpur: University of I'-1alaya.
"Intermarriage in Los Angeles, 1924-33", Americ~ Journal of Sociology, Vol. 47.
Parkman, M.A. dan Sawyer, J., 1967 "Dimensions of Intennarria.ge 11 dlm. Hawaii Arrerican
Sociologica.l Review. Vol. 32: 593-607.
Parson, T., 1973
Patterson, 0. , 1975
Peach, G.C.K., 1974
Popenoe, P. , 1937
"Culture and Social Svstem Revisited", hal. 33--46, dlm. Schneider, L. dan Bonjean C. (eds.) The Idea of Culture in the Social Sciences. Cambridge, Canmridge University Press.
"Context and Choice in Ethnic Allegiance: A Theoretical FramevvDrk and Carribean Case Study", dlm. Glazer, N., and Moynihan, D.P., Ethnicity: }'heo_Ey_~·:xp<:?ricnc~, Cambridge: l!Llrvard University Press.
"Ethnic Segregation and Intennarriage Pattern in Sydney". Australian Geographical Studies, Vol. 12, 219-29.
"Assortati ve Mating for Occupational Level", ~ournal of Social Psychology, Vol. 8 (May), 270-274.
Price, C.A. & Zubrzycki, J., 1962 "The Use of Intennarriage Statistics as a Index
of Assimilation 11, Population Studies, Jil. 16,
hal. 58--69.
Price, C .A. , 1967
Purcell, V. , 1947
1967
Rabeendran, R. , 1976
Rabushka, A. , 1968
The Studv of Ass~ilation, Canberra: Australian National University Press.
"Chinese Settlement in Malacca", Journal of Ll-J.e ~layan Branch of the Roval Asiatic Society, Jil. 20, Bah. l.
Chinese in Malaya, London: Oxford University Press.
"Ethno-Racial Marginality in \'Vest Malaysia: The Case of the Peranakan Hindu Melaka or Malacca Chi tty Communi ty11
, Department of AnthroJX>logy & Sociology, Kuala. Lumpur: University of Malaya.
"Ethnic--Comp:ments of Political Integration in '1\-.D Malayan Cities 11
, Tesis Ph. D. , Washington University.
Rabushka, A. , 197la
197lb
Rajoo, R., 1975
1981
Ramsay, A.B., 1956
Ratnam, K,J., 1965
Resnick, R., 1933
Roff, w., 1967
Rosenthal, E. , 1963
Salarrone, F.A. & 1979
Sandhu, K,S,, 1969
Sanusi Osman 1981
1983
"Inter-Marriage in Malaya, Some Notes on the Persistence of the Race Factor", Asia Quarterly, Jil. l.
"Racial Stereotypes in Ivlalaya" dlm. Asian Sur\!~' July, Vol. XI, No. 7,
"Patterns of Hindu Beliefs and Practices Arrong the People of Tamil Origin in West Malaysia", M.A. Thesis (tidak diterbitkan). Kuala Lumpur. Department of Indian Studies, University of Malaya.
"Corrmunalism and Factionalism Arrong Indians in Peninsular Malaysia" (1-15) dlm. rvlanusia dan Masyarakat. Jil. 2
"The Indonesians in Malaya" , Journal of the f1alayan Branch of the Royal Asiatic Society, Jil. 29 1 Bah. l.
"S:Omnunalism and Political Process in Malaya", Kuala Lumpur: University of Valaya Press.
"Some Sociological Aspects of Intermarriage of Jews and Non-Jews", Social Forces, Jil. 12, hal. 9 3-102 .
The Origin of Malay Nationalism, New Haven: Yale University Press.
"Studies of Jewish Intermarriages in United States", American Jewish Yearbook, New York, American Jewish Comnittee.
SW~son, C,H., "Identity and Ethnicity: Ethnic Groups and Interactions in a Multi-Ethnic Society", Ethnic_ Groups, Jil. 2, hal. 167-183.
Indians in Malaya, London: Cambridge University Press.
"Perkahwinan Antara Etnik: Satu Kajian di Bandar Mel aka" , dlm. Akademika, Bil. 19.
"Ikatan Etnik dan Ikatan Kelas di Malaysia" dlm. Aliran, Vol. 3(1), 34-41.
Schmitt, R.C. dan 1963a
Souza, R.A.,
l963b
1971
"Social and Economic Characteristics of Interracial Households in Honolulu", Social Problems, Vol. 10, 264-268.
"Interracial Marriage and Occupational Status in Hawaii", dlm. American Sociological Review, Vol. 28, 312-10.
"Recent Trends in Hawaiian Interracial Marriage Rates by Occupation", Journal of Marriage and the Familv, Vol. 33.
Schnepp, G.J., Robert, L.A., 1952/53 Residential Propinquity and Mate Selection on a
Parish Basis, American Journal of Sociology, Vol. 58.
Schvaneveldt, J.D., 1970
Scott, J .F., 1969
Shellabear, W.G., 1961
Shibutani , T. , 1961
Sidhu, M. S . , 1976
Silcock, T .H., 1963
1965
"The Interactional Frame'IM)rk in the Study of the Family" dlm. F. Ivan Nye dan Felix M. Berardo (eds.). Emerging Conceptual Frame'IM)rk in Family
Analysis. The Macmillan Company, London.
"A Comment on Do American V\bmen Marry Up?", American Sociological Review, Jil. 34, hal. 725-727.
Sejarah Melayu, Singapore.
Society and Personality: An Interactionist Approach to Social Psychology. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall Inc.
"Chinese Dominance of \'Vest Malaysian Towns, 1921-1970", Geography, Jil. 61, Bal. 1, Bil. 270.
"Corrmunal and Party Structure", dlm. Silcock, T .H. & Fisk, R. (eds.). The Political Economy of Independent f-1alaya, Canberra: Australian National University Press.
"The Effects of Industrialisation in Race Relations in Malaya", dlm. G. Hunter (ed.) Industrialisation and Race Relations, London: Oxford University Press.
Simpson, G.E. & Yinger, J.M., 1958 Racial and Cultural Minorities: An Analysis of
Prejudice and Discrimination, New York, Harper.
Skeat, w.~v. & 1953
Slotkin, J. S . , 1942
Srrolicz , J. , 1981
Snider , N. L . , 1977
Stryker, S . , 1959
Tate, D.J .M., 1971
Theodorson 1969
Thomas, J .L. 1951
Timns, D.W.G., 1969
Ting, Chew Peh 1976
1975/76
1980
Laidlow, F .F., "The Cambridge University Expedition to Parts of the Malayan Peninsular (1899-1900) ", JoUITlal _gf the Malavan Branch of the Royal Asiatic Society, Jil. 28, Bah. 4.
"Jewish-Gentile Intermarriage in Chicago", American Sociological Review, Jil. 7, hal. 34--39.
"Core Values and Cultural Identity" dlm. Ethnic ?fld Racial Studies, Vol. 4(1), 75-90.
"Malaysian !\Jon-Communal Political Parties", dlm. Lent, J .A. (ed.), Cultural Pluralism in Malaysia: Polity, Mili tarv, Mass Media, Education, Religion and Social Class, Northern Illinois University, hal. 1-16.
"Symbolic Interaction as an Approach to Family Research" , JoUITlal of Marriage and Family Living, 111-119.
~he ]\1aking of r-bdern Southeast Asia, London: Oxford University Press.
Modern Dictionary of Sociology
"The Factor of Religion in the Selection of Marriage Mates". ~rican Sociological Review, Vol. 16, 487-491.
"The Dissimilarity between Overseas-born and Australian-born in Queensland: Dimensions of Assimilation" . Sociology and Science Research, Vol. 57: 363-74.
"Some Problems of Chinese Assimilation In Peninsular Malaysia" dlm. Dahlan, H.M. (ed.), The Nascent Malaysian Society: Developnents, Trends and Problems. Kuala Lumpur, Penerbit University Malaya.
"Struktur Masyarakat Melayu Dalam Zaman Penjajahan", Jernel Antropologi Sociologi, Jil. IV, 12-30.
"Komuniti Cina di Semenanjung Malaysia: Kepelbagaian, Pertubuhan dan Stratifikasi", Jernel Antropologi dan Sosiologi, Jil. 8, hal. 87-104.
Tseng, W. S. , McDenrott, J. F. & Maretzki, T . W. , 1977 ~justment in Intercultural Marriage, Hawaii:
University Press of Hawaii.
Van den Berghe, P.L., 1960 "Hypergamy, Hypergenation and Miscegenation",
Human Relations, Jil. 13, hal. 83-91.
1967
Vasil, R.K., 1971
Wan Halim othman, 1982
Wan Hashim 1983
Wang, Gang Wu, 1959
1964
\'Jheatley, P. , 1964
Wilkinson, R.J., 1923
Williams, R.M., Jr.,
Race and Racism, New York: John Wiley.
Politics in a Plural Society: A Study of NonCommunal Political Parties in West Malaysia. London: Oxford University Press.
"Perhubungan Kaurn dan Perpaduan Negara di Malaysia" dlm. Zuraina Majid (ed.), Masyarakat Malaysia, Penerbit Universiti Sains Malaysia.
Race Relations in Malaysia, Kuala Llilllpur Heinemann Educational Books (Asia) Ltd.
A Short History of Nanyang Chinese, Singapore.
"The Opening of Relation Dctwecn China and Malacca, 1403-1405", dalam Bastin, J. & R(:x:)lvink, R. (eds.), Malayan and Indonesian Studies, Oxford: The Clarendon Press.
"Desultory Remarks on the Ancient History of the Malay Peninsular" , dalam Bastin, J. & R(:x:)l vink, R. (eds.), Malayan and Indonesian Studies, Oxford: The Clarendon Press.
History of Peninsular Malaya (edisi ke 3), Singapore.
1970 American Society: A Sociological Interpretation
Winstedt, R.O., 1928
Wilson, P.J., 1967
(edisi ke 3), New York: Knoff.
The Straits Settlements and The Federated and Unfederated Malay States.
A Malay Village and Malaysia: Social Values and Rural Developnent, New Haven: Hraf Press.
Yinger, J .M., 1981
Zahira Zainuddin, 1961
Zainal Abidin Wahid,
"Toward a Theorv of Assimilation and Dissimilation" Ethnic and Racial Studies, Vol. 4 (3), 249-264.
"Unsur-Unsur Kebudayaan Melavu di Kalangan Masyarakat Baba Peranakan Melaka", Tesis B.A., Kuala Lumpur: University of Malaya.
l970a "The Japanese Occupc""ltion and Nationalism" dlm.
l970b
Znaniecki , F. , 1939
Zainal Abidin Wahid (ed.), Gl~ses of Malaysia History. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
"The Erregency and its Consequences" dlm. Zainal Abidin Wahid (ed.), Glimpses of Malaysian Histo_El. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka.
"Social Groups as Products of Participating Individuals". American Joun1al of Sociology, Vol. LXIX, 799-811.
Jadual I: Taburan Perrluduk (Kurrpulan Etnik Utama) Mengikut Negeri Di Semenanjung Malaysia, 1980 (Dalam Peratus)
------------------------------------------------------------Negeri Melayu Cina India
Trengganu 94.2 5.1 0.5
Kelantan 93.0 5.3 0.7
Perl is 79.5 15.4 2.4
Kedah 72.4 18.5 7.5
Pahang 67.5 25.7 6.6
Jomr 55.5 37.8 6.5
Mel aka 53.9 37.9 7.5
Negeri Sembilan 4 7.1 35.8 16.8
Perak 45.2 40.7 13.8
Selangor 45.4 36.7 17.4
Pulau Pinang 33.7 53.9 11.4
SUMBER: Lap::>ran Am Banci Perrluduk, 1980, Kuala Llmmnr .. T.::.h;::,+-:::.-n D=~~~1~--- _._, ----·
;,i f-'· r-j
I§ ::r:>
Jadual II: Semenanjung Malaysia: Gunatenaga Mengikut Sektor Dan Kaum, 1980 Dan 1983
M 1980 -----------------
Sektor r'1elcrr: l Cina Irrlia :;:Jain--:!:.ain Jilll1lah
( l) )0) (' 000) % (' 000) ~ (' 000) % (' 000) "· 8
Pertama 1 977.3 68.2 260.2 18.2 181.4 12.7 13.1 0.9 1432.0 100.0
Ka1ua2 464.0 39.7 589.2 50.5 108.2 9.3 6.0 0.5 1167.4 100.0
Ketiga3 692.6 <13.6 570.4 40.1 150.4 10.6 10.2 0.7 1423.6 100.0
1983 ----- -------- -·-·---·------ ----
Pertama1 958.3 6G.8 26~.: 1 8. 7 194.3 13. ) 14.4 1.0 1435.1 100.0
Ked.ua2 521.8 40.4 6t12 .0 49.7 122.0 9.4 6.3 0.5 1292.1 100.0
Ketiga3 819.6 so. 1 634.7 38.8 172.5 10.5 9.8 0.6 1636.6 100.0
PE'TIJNJUK:
1 - Pertanian, perhutanan, perburuan dan perikanan
2 - Perlombongan, pembuatan, pembi.naan dan pengangkutan
3 - Perniagaan l:orong cl.an runcit, bank, pentacfuiran awam, pelajaran, kesihatan, pertahanan dan kemudahan awar':l.
LN 1P IR7\N [3
Soalselidik Panduan Dalam Ternusoal
I. MAKLUMAT IATARBEIAKANG PERPADUAN
_l. Jantina·
2. Umur:
3. Bmgsa:
4 . Umur ketika kahwin:
5. a) Tingkat persekolahan yang tertinggi:
b) Kelulusru< tertinggi:
c) i) Bahasa pengantar utama di sekolah rendah:
ii) Bahasa pengantar utama di sekolah menenga..~:
iii) Bahasa oengantar utarna. di pusat pengajian tinggi (maktab/uni versi ti) :
6. " a) Pekerjaan utama sebel urn kahwin:
b) Pekerjaan utama sekarang:
7. Ugama sebel urn kahwin:
8. a) Sewaktu anda masih bujang, ada atau tidak sesiapa. dari kalangan adik beradik anda yang menganuti atau mernelok ugama yang lain daripada ugama ibu dan bapa. anda?
Ada/Tidak
b) Jika "Ada", siapa dan apa ugamanya?
Siapa: Ugama:
9. a) Ada atau tidak sesiapa dari kalangan adik beradik anda yang berkahwin dengan bangsa lain sebelurn anda kahwin?
Ada/Tidak
b) Jika "Ada", siapa dan dengan bangsa apakah ia kahwin?
Siapa: Bmgsa:
10. Sejauhmanakah pentingnya uganu yang dianuti sebelum anda kahwin kepada anda pada ketika itu?
Sangat penting
Agak penting
Tidak penting
Perlu diabaikan
Perlu ditentang
Tidak berugama
11. Pada pandangan anda sejauhmanakah pentingnya ugama yang dianuti oleh ibu dan bapa anda kepada masing-masing sebelum anda kahwin?
Sangat penting
Agak penting
Tidak penting
Tidak berugama
Ibu ~
12. Apakah bahasa pertuturan utama dan bahasa-bahasa pertuturan lain anda sebelum kahwin.
Bahasa pertuturan utama:
Bahasa pertuturan lain:
13 . Banyak J11anakah penduduk dari bangsa-bangsa Melayu, Cina dan India ditempat tinggal anda pada masa-masa berikut?
a) Ketika umur baviah 7 tahun:
b) An tara 7 - 12 tahun:
c) An tara 13 - 19 tahun:
d) Menjelang masa perkahwinan:
e) Lain-lain:
14. Banvak manakah jiran tetangga anda dari bangsa-bangsa Melayu, Cina dan India di tempat tinggal anda pada masa-masa berikut?
a) Ketika umur bawah 7 tahun:
b) Antara 7 - 12 tahun:
c) Antara 13 - 19 tahun:
d) Menjelang masa perkahwinan:
e) Lain-lain:
15. Banyak manakah rakan anda dari bangsa-bangsa Melavu, Cina dan India di tempat tinggal anda pada masa-masa berikut?
a) Ketika umur bawah 7 tahun:
b) A11tar<1 7 - 12 ti11lW1:
c) An tara 13 - 19 tahun:
d) Men j elang masa perkahwinan~
e) Lain--lain:
16. Banvak manakal1 rakan utama anda dari bangsa-bangsa Melayu, Cina dan India semasa anda menuntut di sekolah rendah, menengah dan maktab atau universiti.
Semuanya Melayu
Semuanva Cina
Semuanya India
Kebanyakannya l'1elayu
Kebanyakannya Cina
Kebanyakannya India
Melayu-Cina sama banyak
Melayu-India sama ba11yal(
Melayu-Cina-- India sama banvak
Lain-lain (nyatakan)
Sek. Rendah
Sek. Menengah
Maktab/ Universiti
17. Pada pendapat anda dengan bangsa manakah anda mempunyai ]:£rgaulan vang paling rapat dan kedua paling rapat sebelum kahwin.
a) Paling rapat:
b) Kedua rapat:
II. SIKAP IBUBAPA TFRHADAP PERGAUIAJ\J PERPADUAN DENGAN BANGSA IAIN S~MASIH BUJANG.
18. Cuba anda gambarkan sikap ibu dan bapa anda SEVVAKTU ANDA Iv'ASIH BUJANG dalam hal-hal yang disebutkan di bawah.
a) Sikap ibu anda jika anda bersahabat, keluar "dating" dan mahu 0eFkahwin dengan BAJ\GSA IAIN TErAPI S£UGAMA.
Tidak membenarkan lang sung
Tidak menggalakkan
Tidak mengambil tahu
Agak setuju
Sangat setuju
Jika Jika Keluar Jika Mahu Bersahabat "Dating" Kahwin
b) Sikap ibu anda jika anda bersahabat keluar "d.;::1ting" dan mahu berkahwin dengan E.ANGSA IAIN YANG BERIAINAN UGAMA.
Tidak membenarkan langsung
Tidak menggalakkan
Tidak mengambil tahu
Agak setuju
Sangat setuju
Jika Jika Keluar Jika r1ahu Bersahabat "Dating" Kahwin
c) Sikap bapc1 anda jika anda bersahabat, keluar "dating" dan mahu berkahwin dengan B..i"'.cT\JGSA IAIN TETAPI SEUGAMA.
Tidak membenarkan lang sung
Tidak menggalakkan
Tidak mengambil tahu
1\.c;ak sctuju
Sangat setuju
Jika Jika Keluar Jika Mahu Bersahabat "Dating" Kahwin
d) Sikap bapc1 anda jika anda bersahabat, keluar "dating" dan ma.hu berkahwin dengan E.ANGSA IAIN YANG BERIAll1ANA UGAMA.
Tidak membenarkan lang sung
Tidak menggalakkan
Tidak mengambil tahu
Agak setuju
Sangat setuju
Jika Jika Keluar Jika Mahu Bersahabat "Dating" Kahwin
III. PERKAHWINAN DAN TINDAKBi'UAS IBUBAPA/MERTUA
19. Bangsa suami/isteri anda?
20. Di manakah bennulanya perkenalan anda dengan pasangan anda:
21. Berapa lamakah anda berkenalan rapat dengan pasangan anda sebelum berkahwin?
22. Dalarrt pergaulan anda dengan pasangan anda sebelum anda kahwin dengannva, bagaimanaka..~ perasaan anda terhadap perbedaan bangsa antara anda berdua?
2 3. a) Bilakah timbul keinginan untuk berkahwin dengan :pasangan anda?
Sele:pas pertemuan pertama tetapi sebelum berkenalan rapat.
Selepas perkenalan dan bersahabat buat beberapa lama
Tidak pernah timbul keinginan untuk berkahwin tetapi perkahwinan tidak dapat dielakkan.
b) Adakah anda sudah lama mempunyai keinginan untuk berkahwin dengan bangsa lain sebelum anda berternu dengan pasangan anda?
Ya/Tidak
c) Jika 'ya' apakah bangsa yang menjadi keinginan anda?
24. Pada pennulaannya, apakah tujuan yang mendorong anda untuk berternu atau berkenalan dengan pasangan anda?
25. a) Siapakah yang membaTJ.tu menguruskan perkahwinan anda?
b) Secara urm.nn, orang-orang dari bang sa manakah yang lebih bertanggungjawab dalam menguruskan perkahwinan anda?
26. a) Bagaimanakah cara perkahwinan anda dilangsungkan?
Cara pendaftarun sahaja
Menurut adat istiadat
Kedua--dua cara pendaftaran dan adat istiadat
Cara lain (nyatakan)
b) Peraturan adat istiadat perkahwinan pihak manakah anda telah ikuti?
Pihak suami
Pihak isteri
Kedua-·dua pihak suami dan isteri
Pihak lain (nyatakan)
27. a) Adakah anda pernah mcrninta pcrsetujuan dari ibubapa anda untuk berkahwin dengan pasangan anda yang berlainan bangsa?
Ibu: Bapa:
Ya/'Tidak Ya/'Tidak
b) Jika ''Tidak' kenapa?
28 . Apakah tindakbalas ibubapa anda apabila mereka mengetahui keinginan anda untuk berkahwin dengan pasangan yang berlainan bangsa?
29. Nyatakan sama ada orang-orang berikut hadir ke upacara perkahwinan anda atau tidak hadir kerana membanta.'"l perkahwinan anda dengan bangsa lain.
Ibu
Bana
Adik beradik lelaki
Adik beradik perempuan
Adik beradik lelaki bapa anda
Adik beradik perempuan bapa anda
Adik beradik lelaki ibu anda
Adik beradik neremnuan ibu anda
Lain-lain
Ya/'Tidak
30. Biasanya perkahwinan dengan bangs a lain akan menimbulkan tentangan dari pihak tertentu. Cu.lu anda jelaskan pengalaman anda.
a) i) 'Tentangan dari keluc:trga anda: Sebutkan siapa dan bagaimana mereka tunjukkan tentangan mereka dan apakah kesannya ke atas hubungan anda dengan mereka.
a) ii) Sebutkan jika ada apa-apa perubahan kemudiannya atau pada masa sekarang dan apakah sebabnya?
lJ) i) Tcntancpn cl<n·j kc lu<lFJ·l pasanqan ;mda: Scbutk<m siapu dan bagaimana mereka tunjukkan tentangan mereka serta apaka.~ kesannya ke atas hubungan anda dengan mereka.
ii) Sebutkan jika ada apa-apa perubahan kemudiannya atau pada masa sekarang dan apakah sebabnya?
c) Siapakah selain dari pihak di atas menunjukkan tentangan terhadap r:;erkahwinan anda dan mengapc"l (jika ada sebab tersendiri) .
d) Jika anda tidak menghadapi apa-apa tentangan langsung apakah sebabnya?
-------
IV. PENYESUAIAN
31 . Pada masa sekarang, ban yak manakah rakan dan j iran tetangga anda terdiri daripada Bangsa Melayu, Cina dan India?
Jiran:
Rakan:
32. Dengan siapakah anda sekeluarga tinggal sebaik sa.~aja selepas kahwin dan pada masa sekarang?
a) Sebaik sahaja selepas kahwin:
Kenapa?
b) Kemudiannva/pada masa sekarang:
Kenapa?
33. Apakah kesan perkahwin.:m anda dengan bangsa lain ke atas hubungan anda dengan rakan-rakan bangsa asal anda vang lama?
---------
34. a) Apakah kesan perkahwinan anda dengan bangsa lain ke atas minat dan penglibatan anda dalam soal-soal kepentingan bangsa asal anda, jika dibandingkan dengan masa sebelum kahwin?
b) Jika anda, dalillll soal-soal kqx:ntinqan bangsa m.311aJ.cah anda lebih minat atau terlibat?
Bangsa Melayu
Bangsa Cina
Bangsa India
Lain-lain (nyatakan)
35. Beraoa kerapkah anda menghadiri a tau mengarnbil bahagian dalam upacara-upacara sosialjkebudayaan dan ugama dalam keluarga ibubapa sejak anda kahwin?
a) i) Upacara sosial/kebudayaan:
ii) Upacara ugama:
b) Biasanya apakah menjadi halangan kepada anda untuk menghadiri atau mengambil bahagian dalam upacara-upacara ini dalam keluarga ibubapa anda?
36. Berapa kerapkah anda menghadiri atau mengambil bahagian dalam upacaraupacara sosial/kebudayaan dan ugama dalam keluarga mertua sejak anda kahwin?
a) i) Upaccrra sosial/kebudayaan:
ii) Upacara Ugama:
b) Biasanya apakah menjadi halangan kepada anda untuk menghadiri atau mengambil bahagian dalam upacara-upacara sosial/kebudayaan. dan ugama dalam keluarga mertua anda?
37. a) Bagaimanakah anda melihat keluarga anda pada msa ini?
Sebagai keluarga Melayu
Sebagai kel uarga Cina
Sebagai keluarga India
Lain-lain
b) Pada pendapat, bagaimanakah keluarga anda dianggapi oleh jiran tetangga dan rakan anda?
i) Rakan:
ii) Jiran:
38. Pada msa kini bagaimanakah anda ingin diri anda dikenali?
Sebagai seorang Melayu
Sebagai seorang Cina
Sebagai seorang India
Lain-lain
39. Bagaimanakah anda mengenalkan diri anda kepada rakan, jiran tetangga, ibubapa dan mertua anda?
Sebagai seorang Melayu
Sebagai seorang Cina
Sebagai seorang India
Lain-lain
Rakan Jiran
40. Bagaimnakah anda melihat suami/isteri anda?
Sebagai seorang Melayu
Sebagai seorang Cina
Sebagai seorang India
Lain-lain
Ibubapa Mertua
41. Dari pandangan anda, car a hidup keluarga anda pada masa sekarang lebih mirip ke arah cara hidup bangsa apa?
42. a) Adakah anda mempilllyai nama baru?
Ya/Tidak
b) Jika 1 Ya 1 apakah nama lama anda: dan nama baru anda:
c) Adaka,~ anda menukar nama dalam kad pengenalan?
Ya/Tidak
d) Bilakah anda menukar kepada atau dikenali dengan nama baru (selepas atau sebelum kahwin)?:
e) Dengan nama apa (baru atau lama) anda dikenali atau dipanggil oleh rakan bangsa asal, rakan dari bangsa lain, jiran tetangga, ibubapa, isteri, anak dan mertua anda?
Rakan dari bangsa asal:
Rak:an dari bangsa lain:
Jiran tetangga:
Ibubapa:
Adik beradik anda:
Saudara-mara bangsa asal:
Isteri:
Anak:
Mertua:
Adik beradik irJar:
43. a) Ada~ah anda memelok atau menganuti ugama baru berikutan dari perkahwinan anda?
Ya/Tidak
b) Jika 1 ya 1 apakah ugama lama anda: dan ugama baru anda:
c) Adakah anda melalui apa-apa upacara penukaran ugama. Jika ada di mana dan bagaimana:
d) Berapa pentingkah ugama lama dan ugarm baru anda kepada anda pada masa sekarang?
Sangat penting
Agak penting
Tidak penting
Harus di ten tang
Ugama Lama Ugama Baru
44. a) Adakah anda mempwwai anak?
Ya/Tidak
b) Jika 'ya' berapa rarmi?
c) Apakah nama dan ugama mereka?
Nama Ugama
1.
2.
3.
4.
5.
d) Dari pandangan anda, apakah bang sa anak anda?
e) Pada pandangan anda, mengikut car a kehidupan bangsa mana anak anda diperbesarkan?
f) Pengetahuan dan cara hidup ugama manakah anda pentingkan untuk anak anda?
g) Sekiranya anda masih belum mempunyai anak, apakat"'l pilihan nama bangsa dan ugama untuk anak anda kelak?
Nama:
Ugama:
45. a) Apakah bahasa pertuturan utama dan bahasa-bahasa pertuturan lain yang digunakan dalam keluarga anda pada masa sekarang?
i) Bahasa pertuturan utama:
ii) Bahasa pertuturan lain:
b) Bahasa yang anda selalu gunakan pada masa sekarang semasa berbual dengan isteri/suami anda, anak, ibubapa/penjaga, adik beradik, mertua, rakan dan j iran anda?
Isteri/suarni: ----------------------- Bapa rnertua: Anak: Adik beradik ipar: -------------------------------Ibubapa: ---------------------------- Rakan dari banga asal :
Adik beradik: Rakan dari bangsa lain: -------Ibu mertua: Jiran tetangga: -------------------------
c) Apakah bahasa utama dan bah.:1sa lain yang di tutur oleh anak anda?
Bahasa utama:
Bahasa lain:
4 6 . a) Perayaan ugama apakah anda sekel uarga amalkan a tau cenderung ikuti pada masa sekarang?
b) Dari segi adat istiadat dan upacara--upacara kebudayaan, adat istiadat ba~gsa manakah anda sekeluarga amalkan atau cenderung ikuti?
4 7. Pada pendapa.t anda, makanan da11 car a msakan ban gsa manakah anda sekeluarga ikuti atau cenderung ikuti?
48. Dari segi pakaian tradisi, cara pakaian tradisi kebudayaan bangsa manaka'-1 anda sekeluarga cenderung ikuti?
49. a) Dengan seorang dari bangsa dan ugama apakah anda ingin anak anda kahwin?
i) Bangsa:
ii) Ugama:
b) Apakah tindakan v<m<J <:mda ilkan ambil jika anal: anda mahu hcrkahwin dengan bangsa yang anda tidak ingin?
c) Apakah tindakan yang anda akan ambil j ika anak anda mahu berkahwin dengan seorang yang berugama lain daripada ugama yang dianuti atau ugama yang anda tidak ingin?
50. Adakah anda rnenyokong perkahwinan campur?
Sangat rnenyokong
Boleh diterima jika tidak dapat dielakkan
Mesti dihalang daripada berlaku
Tidak tahu
51. Adakah anda setuju bahawa berkahwin dengan bangsa yang berlainan akan menimbulkan banyak masalah j ika dibandingkan dengan perkahwinan sesarna bangsa?
Sangat setuju
Agak setuju
Tidak setuju