112
ОКТЯБРЬ 2011 тема ГОСТИ Smokie ЛоЛита михаиЛ Жванецкий евгений гришковец вишневый сад тимати ул. Академика Павлова, 271 29 октября кЛуб «радмир» www.inform.kharkov.ua

ОКТЯБРЬ 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

афиша Харьков, развлечения Харьков, Что Где Когда Харьков, гастроли Харьков, рестораны Харькова, театры Харькова

Citation preview

Page 1: ОКТЯБРЬ 2011

ОКТЯБРЬ 2011

тема

ГОСТИ

Smokie

ЛоЛита

михаиЛ Жванецкий

евгений гришковец

вишневый сад тимати

ул. Академика Павлова, 271

29 октября

кЛуб «радмир»

www.inform.kharkov.ua

Page 2: ОКТЯБРЬ 2011
Page 3: ОКТЯБРЬ 2011
Page 4: ОКТЯБРЬ 2011

Электронную версию журнала смотрите на сайте: www.inform.kharkov.ua

4 гастроли

8 30&1 дней в городе

10 тема номера: гости ОбращениекМихМихЖванецкому Вишневыйсад ЕвгенийГришковец Моцартсноваинавсегда TheSmokie Лолита Тимати

20 кино АлександрСокуров:«Фауст» ПолночьвПариже

26 книги Другаялитература СолодкаігіркаЄвропа

32 эссе «Маркес,Борхес,Кортасаротвечаютзабазар»

34 литстраница

36 галереи

38 театр Театр.Чехов.Ялта. МастерскаядеМюссе

42 концерты

44 music

52 night

58 рестораны Буйабес!Марсельскаяуха

74 отели

76 авто

77 бизнес

78 event

80 fashion

82 здоровье

84 туризм

90 афиша Кино Театры Концерты Галереи Дети Клубы Спорт

108 urbi et orbi

№10 (149) октябрь 2011 СОДЕРЖАНИЕ

Учредитель и главный редактор К.М. МациевскийИздатель: ЧФ «mkm» свидетельство серия КВ № 12702-1586ПР от 30.05.2007 г. Адрес редакции: г. Харьков, ул. Сумская, 39, оф. 159Цена договорная При перепечатке разрешение редакции обязательно © «Харьков — что, где, когда», 2011 Издается при поддержке и содействии управления культуры горсовета.Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель. Редакция исходит из того, что рекламодатель получил все необходимые разрешения и лицензии.Распространяется по подписке, в розничной торговле, киноте-атрах, театрах, клубах, кафе, ресторанах, бутиках, офисах и книжных магазинах.Часть тиража распространяется бесплатно.Отпечатано в ООО «Золотые страницы», ул. Маршала Бажанова, 28, тел. 701-0-701. Тираж 10000 экз.Срок подачи информации и рекламы в номер — до 20 числа каждого месяца.Тел.: +38 (057) 762-74-73 +38 (067) 991-66-16 +38 (057) 750-98-25 +38 (067) 573-88-95 E-mail: [email protected]

16

22

44

58

68

79

На обложке: Тимати Фото: Кирилл Зайцев

Подписной индекс 99006 Подписка: Укрпочта, «Саммит», «Фактор-пресса», Всеукраинское подписное агентство

Page 5: ОКТЯБРЬ 2011
Page 6: ОКТЯБРЬ 2011

гастроли

3 октября, ПН19.00, ХАТОБДиана Арбенина и «Ночные снайперы».

4 октября, ВТ19.00, Театр им. Т.Г. ШевченкоА. Джигарханян «Театр. Вечная любовь…»

5 октября, СР19.00, Театр им. Т.Г. ШевченкоА. Филиппенко. Литератур-ный вечер, посвященный юбилею С. Довлатова «Демарш энтузиастов».

6, 13 октября19.00, ККЗ «Украина»Оскар Рай в моноспектакле «Кто мы?»

10 октября, ПН19.00, ХАТОБСпектакль «Боинг-Боинг».

11 октября, ВТ19.00, ХАТОБМужской балет Валерия Михайловского.

15 октября, СБ19.00, ККЗ «Украина»Группа «Бутырка» с новой программой «Улица Свободы».

18 октября, ВТ19.00, ХАТОБКомедия-вихрь «Бестолочь». В ролях: Олеся Железняк, Юлия Меньшова, Андрей Ильин, Андрей Носков, Руслана Писанка.

23 октября, ВС19.00, ХАТОБ95 квартал.

24 октября, ПН19.00, ХАТОББорис Моисеев, программа «Танец в белом».

26 октября, СР19.00, Дворец Спорта«Машина Времени».

26 октября, СР19.00, Театр им. ШевченкоЕ. Гришковец и группа «Би-гуди», презентация альбома «Радио для одного».

28 октября, ПТ19.00, Театр им. Т.Г. ШевченкоТеатр Наций, танцевальный спектакль «Бедная Лиза». В ролях: Чулпан Хаматова и Андрей Меркурьев.

28 октября, ПТ19.00, ККЗ «Украина»Король и Шут, программа «Король вечного сна».

31 октября, ПН19.00, Дворец СпортаThe Smokie.

7 октября, ПТ19.00, ХАТОБМ. Жванецкий, авторский вечер.

19 октября, СР19.00, ХАТОБ«Вишневый сад» (комедия по А.П. Чехову). В ролях: Б. Ступка, О. Ступка, И. Апексимова, А. Серебря-ков, Ю. Стоянов.

27 октября, ЧТ19.00, Театр им. Т.Г. ШевченкоЕ. Гришковец, спектакль «+1».

29 октября, СБклуб «Радмир»Тимати.

15,16 октября,Национальная опера Украины (Киев)Шесть мировых балетных премьер. «Короли танца Опус-3».

4

Page 7: ОКТЯБРЬ 2011
Page 8: ОКТЯБРЬ 2011

1 ноября, ВТ19.00, ККЗ «Украина»Иван Кучин, все хиты.

7 ноября, ПН19.00, ХАТОБСпектакль по пьесе Вуди Аллена «Уйтинельзяостаться».

6 ноября, ВС19.00, ХАТОБ«Киев-модерн-балет», балет-фантасмагория для взрос-лых «Щелкунчик». Постанов-ка Раду Поклитару.

8 ноября, ВТ19.00, ХАТОББалет «TODES».

13 ноября, ВС19.00, ХАТОБВладимир Винокур.

14 ноября, ПН19.00, ХАТОБАлександр Розенбаум.

18 ноября, ПТ19.00, ХАТОБКубанский Хор.

18 ноября, ПТ19.00, ККЗ «Украина»Группа «Ария», тур в под-держку нового альбома «Феникс».

23 ноября, СР19.00, ХАТОБЗнаменитое ирландское танцевальное шоу Rhythm of the Dance.

25 ноября, ПТ19.00, ХАТОБТеатр Романа Виктюка «Король Арлекин».

28 ноября, ПН19.00, ХАТОБДжамала.

29 ноября, ВТ19.00, ХАТОБПетр Мамонов, программа «Мне 60».

3 декабря, СБ19.00, ХАТОБЛара Фабиан.

9 декабря, ПТ19.00, ХАТОБСпектакль «Неаполитанские страсти».

11 декабря, ВС19.00, ХАТОБАлександр Градский.

16 декабря, ПТ19.00, Радмир ЭкспохоллИрина Хакамада, мастер-класс «ДАО жизни: 8 при-нципов от Ирины Хакамады».

11 ноября, ПТ19.00, Театр им. ШевченкоАнтон и Виктория Макар-ские. Живой концерт «Он и Она».

21 ноября, ПН19.00, ХАТОБСтас Пьеха.

30 ноября, СР19.00, ХАТОБКейко Матцуи.

18,19 ноябряНациональная опера Украины (Киев)Премьера балета «Radio & Juliet». Мариинский театр и Национальный театра Слове-нии. Музыка: Radiohead.

6

гастроли

Page 9: ОКТЯБРЬ 2011
Page 10: ОКТЯБРЬ 2011

30&1 дней вгороде

1 октября, СБ 19.00, «Jazzter»Презентация нового проекта «МАLЮК» (ex Lюk).

3,17 октября театр им. Т.Г. Шевченко«Лолита» — первый масш-табный театральный проект в Харькове.

7 октября, ПТ «Pintagon»MARIA Group.

8 октября, СБ «Jazzter»Александр Чернецкий и груп-па «Разные Люди».

13 октября, ЧТ «Jazzter»deliKate.

14 октября, ПТ «ТМИН»The WiseGuyz (Харьков).

15 октября, СБ клуб «Радмир»Бумбокс.

15 октября, СБ клуб «Болеро»Алеша.

18 октября, ВТ Галерея современного искусства «АС»Открытие выставки работ Анны Ярмолюк «Клаптева ковдра».

21 октября, ПТ «Jazzter»Blackmailers Rekord Orkestr.

22 октября, СБ клуб «Радмир»Fashion-показ от Юлии Айси-ной (Киев).

23 октября, ВС 19.00, «Jazzter»В рамках большого всеукра-инского тура — группа «DVA» (Чехия), jazz, folk, techno.

26 октября, СР «Pintagon»Подружка Папая.

28 октября, ПТ «Pintagon»Зарисовка (Донецк).

30 октября, ВС клуб «Місто»Звери.

с 21 октября Художественная галерея «Маэстро»Выставка живописи и гра-фики индийского художника Шри Чинмоя.

11–13 октября 19.00, «Pintagon»Поэтически-музыкальный фестиваль «СМЕХ, СЛЕЗЫ И РЕВОЛЮЦИЯ».

16 октября, ВС Большой зал ХНУИ им. И.П. КотляревскогоЗакрытие фестиваля «Харьковские Ассамблеи».

25 октября, ВТ клуб «Жара»Otto Dix.

22 октября, CБ клуб «Місто»Светлана Лобода.

8

Page 11: ОКТЯБРЬ 2011
Page 12: ОКТЯБРЬ 2011

ОбращениекМихМих Жванецкому

7 октября19.00, ХАТОБ Михаил Жванецкий

Человек с юмором — венец эволюции. Остроумие — признак большого ума. Михаил Михайлович, давайте увеличим количество юмора на душу населе­ния в стране хотя бы на один «жван». Мы сразу сделаем скачок от жан­ра «мелкого брызга» к периоду больших результатов.

Что делает общество монолитным, как холодильник, и прочным, как двухсотлетний дворцовый паркет? Юмор приличного уровня и незаурядной порядочности. Ну вот как в Брита-нии — высказался Стивен Фрай о консерваторах или по поводу шляпы из последней коллекции Стеллы Маккартни, которую, шляпу, можно использовать в качестве праздничного пара-шюта, — все посмеялись. Все в курсе последних новостей… Красота.

Полет мысли, так сказать. Культурная дис-куссия на парковке с владельцем соседнего авто. Блеск речи, отточенность замысла, филигрань, так сказать, аналогий. Ненавязчивый тон, важность которого Вы, дорогой МихМих, всегда признавали. Обмен мнениями в атмосфере всеобщей терпимости, то есть я терплю тебя, ты терпишь меня, решает всё. «Смех рождается не от юмора, а от парадоксальности», значит, все мы здесь просто обязаны шутить — это признак, что мы держим руку на пульсе времени.

Общество без юмора — как серьезный человек без ума. А серьезный человек без ума — это классика сатиры. Не дай Бог пошутить с челове-ком, не понимающим Жванецкого. Ведь Вы же индикатор, Михаил Михайлович. Вот Ваш дед говорил: «Иди прямо и смотри прямо». Безуслов-но, а если впереди километровая яма в асфальте или таковой вообще отсутствует как вид утрам-бованной поверхности земли? Впрочем, на это Вы давно дали емкий ответ: «ТщательнЕе надо». Идем дальше. Где властители дум с передачками

в ночное время? Ну хотя бы. Или с эфирчиками на радио? Или с блогами в интернет? Немного есть. Где авторитеты, берущие умом и юмором, не занудством? Где доступный язык для населе-ния, не всегда ориентирующегося в доступных вещах? Где «дежурные по стране», а не «дежур-ный»? Заставляющие ощутить, умеющие дать по-нять? Оставляющие в прекрасном расположении духа?... Уверенно надеюсь, что в Вашем портфеле припрятано пару сантиметров хорошего юмора, справляющегося пока за всех.

Честное слово, дорогой МихМих, Вы немного кокетничаете, когда называете свои эфиры «вы-ступлением малоинформированного сатирика перед совершенно не информированной ауди-торией». Ну вот, например, как-то Вы в эфире поразмышляли, экспромтом, разумеется, над судьбой первоклашек: «Почему он должен начи-нать рано вставать? А ему не объяснишь. Почему он должен что-то учить и еще он должен домаш-ние задания делать? Почему? Он не понимает. Вот начиная с семи лет, с первого сентября — все. В семь часов утра или в полседьмого — и на всю жизнь. Он начинает работать, он идет на работу. И на всю жизнь. Это самое страшное, наверное, в судьбе человека. Я страшно рад, что я талант-ливый, и я могу по утрам не вставать». Михаил Михайлович, вот так одиннадцатью предложе-ниями вы расставляете акценты, понятные даже первоклашкам: талант, юмор и тщательность — решающие качества, кто бы что ни говорил…

ТЕКСТ: ТАТЬЯНА ДОНЕЦ

Дежурному по стране

тема гастроли

10

Page 13: ОКТЯБРЬ 2011

Антон Павлович Чехов, гениальный писатель, у которого есть талантливые последователи, поста-новщики и зрители, но нет конкурентов, всю жизнь ценивший текущий момент больше, чем возможные капризы жизни, не питал никаких иллюзий по поводу человечества. Эпоха заканчивается тогда, когда заканчиваются ее иллюзии: только внутренним чело-веческим переменам можно выказать доверие, только жалостью имеет смысл помочь, а человека Чехов жалел. Просто потому, что ему его было жалко.

Сложно реформировать явление, о котором ты имеешь отдаленное понятие, пусть даже гением тебя называют каждый день: именно поэтому Чехов, в от-личие от других представителей русской литературы, не собирался переустраивать мир. Задача гения — похоже, Чехов так считал — отличить возможное от невозможного, и действовать по-человечески в том отрезке понятия, который поддается улучшению. Все прочее, пожалуй, будет схоластикой, к которой, как к рациональному доказательству бытия Бога и про-чим человеческим попыткам прыгнуть повыше, Че-хов-врач относился скептически. «Ты спрашиваешь: что такое жизнь? — писал Чехов незадолго до смерти в письме своей жене Ольге Книппер-Чеховой. — Это все равно, что спросить: что такое морковка? Морков-ка есть морковка, и больше ничего не известно».

Чехова, похоже, полностью удовлетворяла англий-ская формула устройства общества «честность — лучшая политика». Все, что он видел своим зрением гения и врача, Чехов изложил в своих литературных произведениях: «Вишневый сад» — последнее из них. Можно исходить из некой «лирико-мелодрамати-ческой» трактовки драмы Чехова, о которой, к слову, автор высказался в своем привычном для совре-менников «вечно веселом» стиле: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс». Это как раз будет теми самыми «кружевами», представлениями о какой-то такой особой чеховской жизни, которыми склонны характеризовать чеховское препарирование действительности.

ТЕКСТ: ТАТЬЯНА ДОНЕЦ

19 октября19.00, ХАТОБ Вишневый сад

О том, что Чехов автор «абсолютно острый, мучительный, безжалостный и одновременно очень трезвый», говорит, например, Валерий Фокин, худ-рук и директор петербургского Александринского театра, ставивший российских классиков на десятке сцен бесчетное количество раз: «Рассказ про Ваньку Жукова я и сегодня не могу дочитать до конца, сразу слезы, это было со мной и в юности, когда я был человеком вполне трезвым и вообще было все по барабану, но тут что-то начинало со мной происхо-дить...» Но Судьбы, которые у Чехова практически всегда ломаются к четвертому акту, никогда не станут примером конца жизни на земле. Жизнь продолжит-ся, Фирса «забудут» в доме с окнами на вишневый сад, «гордый человек» Любовь Андреевна отправится в Париж жить на деньги ненавидимой тетки, студент Трофимов в десятый раз осудит интеллигенцию, не приспособленную к жизни, а жизнь все сделает сама за людей, с трудом в ней участвующих, но не так, как им хотелось бы.

Октябрьская украинская премьера «Вишневого сада» в постановке Вадима Дубровицкого, арт-дирек-тора и главного режиссера московского антрепризно-го театра «La'Театр», приготовила как минимум два сюрприза украинской аудитории: актерский состав спектакля, в который совершенно великолепно вписан Богдан Ступка вместе с сыном и внуком — таким образом, в одном саду окажутся все трое; и ряд авторских и сценических подробностей, ознакомить-ся с которыми накануне премьеры не представляется возможным, но одна из них известна наверняка: Фирс в исполнении Богдана Ступки будет говорить по-ук-раински. Актер огромного масштаба, Богдан Ступка, совсем недавно отпраздновавший 70-летний юбилей, частью которого является и премьера «Вишневого сада», неоднократно говорил, что хотел бы сыграть роль, в которой «мало текста», но масштаб образа — «значительный». Во всех смыслах чеховский Фирс вписывается в эту идею великолепно…

Постановка: Вадим ДубровицкийРоли исполняют: Богдан Ступка, Анна Дубровская, Юрий Стоянов, Алексей Серебряков, Остап Ступка, Ирина АпексимоваАвтор: Антон Павлович Чехов

Вишневыйсад

11

Page 14: ОКТЯБРЬ 2011

Евгений Гришковец: «Адекватныйзритель–этотот,ктоприсваиваетмоивысказывания»

27октября, Театр им. Т. Г. ШевченкоСпектакль «+1»

тема гастроли

12

Page 15: ОКТЯБРЬ 2011

— Евгений Валерьевич, Вы предпочли сделать интервью по телефону, а не отвечать на вопросы по электронной почте. Вы не сторонник общения через Интернет?

— Общение через Интернет и в социальных сетях я вообще не считаю общением, потому что это фикция, плохо изученное и достаточно вредное явление. Я твердо убежден, что со временем Интернет покинет большая часть сознательных людей. 20–30 лет назад начали гово-рить, что курение — это вредно, но еще с ним не боролись. А сейчас идет борьба с курением на уровне государств. Я надеюсь, что мы доживем до того момента, когда чело-вечество осознает вред социальных сетей и начнет с ними бороться. Ведь многие родители даже не понимают, что происходить с детьми, которые сидят в Интернете. Хоте-лось бы, чтоб в скором времени социальные сети обязали сделать такую же антирекламу, которая размещена сейчас на сигаретах и алкоголе.

— И как бы она выглядела? — Чрезмерное нахождение в социальных сетях ведет

к немотивированной агрессии, замкнутости и депрессии. — Но ведь совсем недавно Вы вели свой блог в ЖЖ,

который, кстати, был очень рейтинговым. Для Вас это был эксперимент?

— К счастью, ЖЖ уже не функционирует. Для меня это был эксперимент, момент знакомства с Интернет-про-странством. Это было интересно до тех пор, пока я не осоз-нал его фиктивность, анонимность и необязательность. Я закрыл свою страничку, находясь на вершине рейтинга, имея читательскую аудиторию более 150 тыс. человек. Единственный важный момент: пребывая 4 года в ЖЖ, я стал публицистом. Сейчас я продолжаю писать то, что хочу, и, главное, теперь нет возможности это комментиро-вать и внедряться в мое личное жизненное пространство.

— Вас беспокоили негативные комментарии?— В Интернете присутствует очень много аноним-

ной злобы. Когда человек является «невидимкой», он позволяет себе высказывать какие-то мерзости, даже не зная предмета. Из-за этого меркнут даже те небольшие позитивные стороны общения в Интернете.

— В октябре Вы приедете в Харьков со спектаклем «+1», который стал первым после 8-летнего перерыва. Вы вновь вышли на сцену с желанием сообщить зрителю что-то новое?

— Во-первых, я перешел в другую возрастную катего-рию. Мне нужно было понять, как изменился я сам и мой персонаж. И нужно было в этом спектакле сказать что-то совершенно новое, чтобы доказать и самому себе, и моей публике, что те темы, за которые я взялся 10 лет назад, не исчерпаны, в них есть новые глубины. Я почувствовал, что нужно поднять тему одиночества человека в сегодняшнем очень растерянном мире. Спектакль «+1» в меньшей сте-пени может быть интересен англичанину или французу, чем жителям Украины, России или Казахстана.

— То есть Вы считаете, что именно жители постсоветского пространства испытывают эту растерянность перед жизнью?

— Понимаете, у нас нет ничего стабильного, за что можно было бы зацепиться. У жителей Европы в каждом доме есть что-то незыблемое, что не менялось столети-ями и удерживает человека в мире, который постоянно меняется. И мой герой говорит о простых незыблемых ценностях, которые все равно кажутся удивительными: удивительно то, что есть друзья, что можно кого-то лю-бить и есть желание, чтобы тебя любили.

— Несмотря на нестабильность, Ваш лирический герой говорит о патриотизме. Как Вы понимаете патриотизм?

— В конце спектакля идет череда портретов, где среди моих родственников и друзей, которых никто не знает в зале, мелькают лица любимых артистов. Так вот патриотизм моего героя проявляется больше в культур-ном смысле. Он состоит из кинофильмов, которые мы

любим с детства, из любимых книг, общих воспоминаний о школе, из детского ощущения космоса… В детстве мне казалось, что через 20–30 лет, которые казались мне бес-конечно далекими, космос будет ближе и доступнее. Вот из всего этого складывается патриотическая картинка: из любви ко всему, из чего я состою.

— Вы считаете себя патриотом?— Не только считаю, но и являюсь им. Я живу в России,

у меня трое детей разного возраста и я даю им образова-ние в России. Если несмотря на внятное понимание того, что происходит в стране, я продолжаю здесь жить, тру-диться и быть кому-то полезным — я конечно патриот. И в гораздо большей степени, чем те люди, которые руко-водят страной, но при этом отдыхают и лечатся за грани-цей и отправляют своих детей учиться в другие страны.

— Ваш герой настроен оптимистично? Чувство растеряннос-ти не сбивает его с ног?

— Он многого боится, но в то же время жизнелюбив. Несмотря на все трудности, он продолжает жить и любить эту странную жизнь, которая чем дальше, тем непонятней.

— Какие важные вопросы Вы ставите в спектакле зрителю и самому себе?

— Если бы я ставил вопросы, я бы подразумевал несколько вариантов ответа. Я просто обращаю челове-ческое внимание на то, что есть. Мне совершенно непо-нятно, какие люди руководят нашими странами, откуда они взялись, где их воспитывали, какие книги они читали, но они же есть! Кстати, мой герой, говоря о патриотизме, довольно дерзко высказывается о власти. Он стоит в ска-фандре на поверхности Марса и говорит, что только здесь, на другой планете, он может сказать, как сильно он любит родину. Потому что только на Марсе никто не посчитает его за это идиотом.

— Вы ощущаете, что писательство и театр — это Ваше единственное призвание?

— Это моя профессия, и я больше ничего не хочу и не умею. Часто знакомые говорят мне: «Ты же сказал о том, о чем мы долго думали, но не могли это сформулировать!» Кто-то из них бизнесмен, кто-то врач, кто-то экономист… А я занимаюсь только вот этим, и у меня есть ощущение, что какая-то большая группа людей-современников делегировала меня заниматься писательством и театром, формулировать и проговаривать то, что могут не заметить или не сформулировать люди, занятые другим делом.

— В Ваших спектаклях, по сути, Вы играете самого себя. Никогда не думали сыграть в чужом спектакле какую-то роль?

— Я пишу пьесы, которые ставят в разных театрах. Кстати, совсем недавно состоялась премьера пьесы «Дом» во МХАТе. Я бы с большим удовольствием сыграл как актер у другого режиссера, но пока таких предложений не поступало.

— Каким должен уходить зритель после Ваших спектак-лей? Веселым? Задумчивым? Одухотворенным? Как бы Вам хотелось влиять на Вашего зрителя?

— Мне хотелось бы, чтобы зритель уходил чуточку притихшим… улыбающимся, но притихшим. Самый вни-мательный и самый адекватный зритель именно таким и уходит. Адекватный зритель — это тот, кто присваивает мои высказывания, мои тексты и считает их своими.

— А что Вы можете сказать о харьковском зрителе?— В харьковской публике чувствуется настоящая

театральная школа. Может, она не такая праздничная, как в Киеве, не такая веселая, как в Одессе, не такая разно-шерстная, как в Днепропетровске… Харьковская публика близка к питерской, и я всегда еду в Харьков с большим удовольствием. В 2012 году я буду ставить новый спек-такль и постараюсь сделать премьеру именно в вашем городе, потому что именно харьковская интеллигенция является для меня наиболее показательной.

БЕСЕДОВАЛА: ОЛЬГА ЗАВАДА

13

Page 16: ОКТЯБРЬ 2011

Моцартсноваинавсегда

Открытие фестиваля 30 сентября стало той высокой планкой, оставившей задел на все последующие кон-церты фестиваля. На сцене властвовали артисты из Великобритании — дирижер Тимоти Рейниш, певцы Джоан Роджерс и Даррен Джеффри. Фундамен-тальная Симфония №41 «Юпитер» В.А. Моцарта, фрагменты из опер гения и новинка — Концертная увертюра «Шлараффенланд (В городе Лондоне)» ор. 40 английского композитора Э. Элгара — сразу же настраивают на главную тематику ассамблей — «Мо-царт снова и навсегда».

Праздник фортепианной музыки от выдающихся гастролеров пройдет 2 и 3 октября в Большом зале Консерватории (ХНУИ им. И.П. Котляревского). В первый день выступит Грехем Скотт — Глава фор-тепианного департамента Королевского музыкаль-ного колледжа, лауреат международных конкурсов, член жури многочисленных конкурсов и фестивалей, в частности минувшего Конкурса молодых исполни-телей им. В. Горовица. В программе крупномасштаб-ные произведения Бетховена, Франка, Рахманинова и Скрябина, а также горячая премьера произведения «Абсент» Адама Горба. На следующий день мы познакомимся с фортепианным дуэтом Duo Petrof — ансамблем из далекой Мексики в составе Анатолия Затина и Влады Васильевой. Как официальные представители одной из старейших и известнейших фортепианных фирм Европы музыканты объездили с гастролями весь мир. При этом каждый из пианис-тов — и Влада Васильева, и Анатолий Затин — ведут успешную сольную карьеру. В концертной программе этого вечера мы услышим прекрасные дуэты Моцар-та, переложения Анатолием Затиным произведений

Слонимского и Вильда, а также много новой музыки, композиторов малоизвестных и не исполняемых в наших широтах.

4 октября за дирижерским пультом Тимоти Рейниш, а в качестве солиста — Грехем Скотт. Оба британских музыканта славятся своим профессиона-лизмом, яркими интерпретациями привычных для нас произведений. В программе — музыка Моцарта, прозвучат Концерт для фортепиано с оркестром №21, Серенада для духовых и хит всех времен — Симфония №40.

Не проходите мимо Большого зала ХНУИ им. И.П. Котляревского 6 октября. Этим вечером Моло-дежный оркестр «Слобожанский» окажется под уп-равлением выдающегося дирижера, пожалуй, одного из самых ожидаемых гостей Харькова — Дмитрия Лисса, народного артиста России, лауреата Государ-ственной премии РФ, главного дирижера Ураль-ского академического филармонического оркестра. В концерте, приуроченном к юбилею заслуженного деятеля искусств Украины кларнетиста Валерия Алтухова, прозвучит истинно праздничная Симфо-ническая сюита «Шахерезада» Римского-Корсакова и Концерт для кларнета с оркестром Франсе (солист Леонид Попов).

День 8 октября будет посвящен греческой культуре. В Камерном зале ХНУИ прозвучат вокальные произ-ведения греческих композиторов в исполнении сту-дентов и преподавателей консерватории, а вечером в Большом зале за дирижерский пульт взойдет главный дирижер и художественный руководитель Афин-

«Харьковские ассамблеи» празднуют юбилейную дату основания фестиваля — 20 лет. В лучших традициях солидных мероприятий знаменатель­ные даты отмечаются с широким размахом. Это значит, что нас, слушателей, ждет семнадцатид­невный марафон концертов высшего качества с участием звезд мирового значения. Попробуем разобраться в заявленной программе.

тема гастроли

14

Page 17: ОКТЯБРЬ 2011

ского государственного оркестра Вирон Фидецис. В программе концерта — Моцарт, Лист и греческий композитор Каломирис.

9 октября в гостях у фестиваля давний друг вио-лончелист Денис Северин — специалист по старинной музыке Женевской государственной Консерватории и Высшей Школы Музыки. Вместе с блок-флейти-стом Карстеном Эккертом и студентами ХНУИ будут исполнены произведения Телемана, Гайдна и Моцарта в интерпретации, приближенной к аутентичному зву-чанию — так, как это слушали в XVII–XVIII веках.

Под властью женского таланта британского дири-жера Рейчел Янг 10 октября прозвучат Симфония №49 Гайдна и Симфония №39 Моцарта, а также концерт-ные произведения и арии из опер. Солисты этого вечера — преподаватели и студенты ХНУИ.

Камерный жанр ожидает своих поклонников 12 октября в Большом зале ХНУИ. Три Сонаты для скрипки и фортепиано Моцарта, Прокофьева и Энеску прозвучат в исполнении первоклассного скрипача Юрия Насушкина (ученика Владими-ра Спивакова, ведущего педагога Астурийского княжества (Испания) и Артистического директора Интернациональной Музыкальной Школы Фонда Принца Астурийского) в дуэте с пианисткой Лидией Стратулат (профессором Королевской академии музыки Мадрида).

14 октября в программе вечера моноопера Буцко «Записки сумасшедшего» (по одноименному произ-ведению Гоголя) в исполнении народного артиста России Владимира Алиева и пианиста заслуженного артиста России Владимира Слободяна.

15 октября вновь вечер фортепианной музыки. Соло на рояле — импозантный и незаурядный

молодой итальянский пианист Франческо Аттести. Он является специалистом экстра-класса по роман-тической фортепианной музыке, его интерпретации называют нетипичными, оригинальными, а стиль исполнения — выходящим за пределы формальных потребительских прогнозов. Так что приготовьтесь к новому звучанию Моцарта, Баха-Бузони, Скарлат-ти и многих других композиторов, произведения которых прозвучат этим вечером.

Закрытие фестиваля 16 октября — это праздник вир-туозной симфонической музыки. Бессменный участник фестиваля Молодежный академический симфони-ческий оркестр «Слобожанский» на этот раз составит компанию скрипачам Элле Злотниковой и Виктору Абрамяну. Хочется особо отметить Юрия Насушки-на, который предстанет в новых амплуа. Во-первых, как дирижер, а во-вторых — как альтист. Программа концерта — настоящая феерия красивейшей музыки: Концертная симфония для скрипки и альта с оркестром Моцарта, Скрипичный концерт Мендельсона, Кармен-сюита — шедевр Бизе-Щедрина и впервые в Харькове исполняемое произведение эстонского композитора Эрво Пярта — Кантус памяти Б. Бриттена.

Вот краткий конспект знаковых вечеров XVIII Международного фестиваля классической музыки «Харьковские ассамблеи», однако за гранью выше-сказанного остался более чем десяток интереснейших концертов, которые будут проходить в Большом и Ка-мерном залах Харьковского национального универ-ситета искусств им. И.П. Котляревского, в Концерт-ном зале Харьковской филармонии и Доме органной и камерной музыки. Помимо этого, музыканты-гас-тролеры проведут разнообразнейшие мастер-классы, а 2–4 октября состоится научно-практическая кон-ференция «Профессия музыканта» в пространстве времени: историко-культурные метаморфозы».

Моцартсноваинавсегда

с 30.09 по16.10 Международный Фестиваль Харьковские ассамблеи

ТЕКСТ: ОЛЬГА ШКЕТ

15

Page 18: ОКТЯБРЬ 2011

The Smokie«Мынестоимнаместеинеживемпрошлым»

31 октябряДворец Спорта The Smokie

Группа «Smokie» — один из самых из­вестных музыкальных проектов 70–80­х, завоевавший особую популярность в Советском Союзе. Под песни Smokie встречались, влюблялись, расставались, учились и работали. Их пластинки заслушивали до дыр. Сегодня, спустя десятилетия, музыканты по­прежнему дают концерты, путешествуя по миру. 31 октября они выступят в Харькове. В преддверии своего визита легендарные Smokie дали эксклюзивное интервью журналу «Харьков — что, где, когда».

тема гастроли

16

Page 19: ОКТЯБРЬ 2011

Факты о SmokieГруппа Smokie появилась на музыкальном олимпе в 1975 г. Первый

успех музыкантам принес сингл «If You Think You Know How To Love Me», который разошелся по миру миллионными копиями. Далее последовали хиты «Don't Play Your Rock 'n' Roll To Me», «Living Next Door To Alice» и «Oh, Carol».

*****За более чем 30-летнюю историю группы ее состав несколько раз

менялся. Первым вокалистом Smokie был Крис Норман. В 1985 г. он окончательно покинул коллектив, сосредоточившись на сольной карьере. Его место занял Алан Бартон, который десять лет спустя трагически погиб. Нынешний вокалист Smokie Майк Крафт поет в группе с 1995 г.

*****Бас-гитарист Smokie — Терри Аттли — единственный из музыкантов

группы, кто играет в ней с момента ее основания. Он учился в школе вместе с двумя будущими музыкантами Smokie — Крисом Норманом и Аланом Силсоном. Свой первый музыкальный ансамбль под названием «The Yen» они создали, будучи тинейджерами.

*****Песни Smokie часто перепевают другие исполнители. Самые известные

русскоязычные каверы их синглов: «Нет. Я не жду» (на песню «What Can I do»), записанный ВИА «Веселые ребята» еще в 1979 г., и «Кто такая Элис?» (на песню «Living Next Door to Alice») группы «Конец фильма».

*****Песню «Living Next Door to Alice» впервые спели не Smokie, а австра-

лийское трио «New World». Однако именно в исполнении британцев эта композиция стала поистине народным хитом. С 1976 г. во всем мире было продано более 10 млн ее копий. Авторами песни стали первые продюсеры Smokie — Никки Чинн и Майк Чепмен. Бытует мнение, что мотив компози-ции они позаимствовали из музыки народов Маори.

*****Группа Smokie известна особой популярностью в странах Азии. Во время

одного из своих концертов в Улан-Баторе (Монголия) музыканты два вече-ра подряд собирали 25-тысячную толпу поклонников на стадионе. В это же время вокруг спортивного комплекса их слушали еще 60 тысяч человек.

*****Сегодня музыканты Smokie, помимо концертной деятельности, занима-

ются собственными проектами. Так, клавишник группы Мартин Буллард пишет треки в стиле нью-эйдж, а гитарист Мик МакКоннелл минувшим летом выпустил собственный альбом под названием «My Kinda Heaven».

— Чем отличается музыка, которую Smokie играли в 70-х, от той, что вы исполняете сегодня?

Майк Крафт (вокал): Существенной разницы — никакой. Если что-то изменилось, так это технология записи треков. Исчезли кассеты и магнитофоны. Появились компьютеры и диски. Музыкальный стиль — тот же. Мы играем примерно ту же музыку на тех же инструментах. Наш последний альбом «Take a Minute» мы записали как живой концерт в студии, чтобы создать соответствующий грув и атмосферу.

Терри Аттли (бас-гитара): Мы остаемся Smokie, какую бы музыку ни играли. Нынешнее десятилетие отличается от трех предыдущих, но звучание наших треков остается прежним. Технологии работы в сту-дии с годами меняются, и мы следуем за переменами. Мы не стоим на месте и не живем прошлым, но и не стремимся быть чем-то большим, чем фанаты Smokie хотят от нас.

Мартин Буллард (клавишные): Разница в тех-нологиях, которые мы используем. Современные клавишные инструменты позволяют делать более аккуратные аранжировки, чем в 70-х. Новые гитары имеют гораздо большую вариативность звучания. Мы исполняем, главным образом, хорошо известные песни, и даже они теперь звучат богаче своих ориги-нальных версий.

— Как вы думаете, что происходит в рок-музыке сегодня?

Майк Крафт: В музыкальной индустрии сущест-вует тренд: создавать артистов для «X-фактора» — ис-полнителей с короткой карьерой. К счастью, многие команды по-прежнему играют хороший рок-н-ролл, выступают вживую с концертами по всему миру и, они, надеюсь, надолго останутся на сцене. Тренды могут исчезать и появляться, но рок-музыка останет-ся неизменной.

Терри Аттли: В этом плане также ничего не меня-ется. Хорошие баллады — плохие баллады. Отличные группы — скучные группы. Какую музыку слушать перед сном в айподе — ваш личный выбор.

Мартин Буллард: Я думаю, она переросла из экс-периментальной в более структурированную.

— Видите ли вы молодые коллективы, которые можно назвать последователями вашего творчества?

Майк Крафт: Я бы не называл их последователя-ми. Существует много групп, которые играют и будут играть хороший мелодичный рок. Все они очень разные. Каждый уникален и играет свою рок-музыку.

Терри Аттли: К счастью, гитары вернулись в моду. Мне может нравиться чей-то вокал, но я не могу назвать коллектив полноценной группой, если на плече у их музыканта нет гитары. Большую часть времени мы путешествуем по миру, поэтому мне сложно ответить на этот вопрос. Надеюсь, кто-то из вас следит за тем, что происходит в музыке.

Мартин Буллард: В нашем жанре — нет. Но су-ществует очень много талантливых молодых групп.

— Что бы вы хотели сказать поклонникам вашего творчества, которые слушают вашу музыку на протяже-нии вот уже более 30 лет?

Майк Крафт: Самые очевидные слова — благо-дарности. Без поддержки людей во всем мире — приходили они на концерт или покупали наш аль-бом — мы не смогли бы год за годом играть музыку и гастролировать по миру.

БЕСЕДОВАЛ: АЛЕКСЕЙ ЧЕПАЛОВ

Терри Аттли: Без вашей поддержки, ребята, мы не смогли бы сделать то, что сделали. Какой концерт мы бы сыграли без вас? Какую бы группу вы ни слушали, не забывайте, что ее концерт проходит благодаря вам.

Мартин Буллард: Спасибо за поддержку. Жду нашей встречи, чтобы сыграть для вас.

17

Page 20: ОКТЯБРЬ 2011

3и17октябрятеатр им. Т. Г. ШевченкоЛолита

Лолита

БЕСЕДОВАЛА: ОЛЬГА ЗАВАДА

Режиссеры: Антон Меженин, Олег ДидыкВ ролях Гумберт — засл. артист Украины Александр Вирченко Лолита — Евгения БеловаКуилти — Олег ВласовШарлотта, Мисс Пратт — Ольга ДвойченковаАннабелла, Мона Даль — Катерина Гордиенко

А.М.: У нас с Олегом есть не только хороший опыт совместной работы, но и опыт хороших человеческих отношений. Когда я перечитал «Лолиту», в пер-вую очередь решил поделиться мыслями с Олегом. Я рассудил так: если у меня получится заразить идеей одного, то дальше по цепочке я «заражу» и других.

О.Д.: Два всегда лучше, чем один, потому что есть возможность и учиться друг у друга, и делиться свои-ми взглядами на одни и те же вещи. Искусство наших отношений в том, что мы можем друг друга слышать, понимать, принимать или отвергать какие-то взгляды. Я что-то чувствую глубже, а что-то совсем не чув-ствую. То, что я не чувствую, чувствует Антон. И этот процесс бесконечен. Это постоянное движение, ради которого мы все это делаем. Мне нравится, что у нас нет личных корыстных амбиций, которые разрушают тонкий и интуитивный творческий процесс.

А.М.: Взгляд на персонажей и на то, что делать, должен быть единый. А вот взгляд на то, как делать, может и должен отличаться.

О.Д.: Именно противоречия дают искру для твор-чества. Поиск точек соприкосновения — это процесс, у которого есть вкус, запах и цвет. Всегда интересен поиск других углов, под которыми можно смотреть на одну и ту же проблему. А вот если мы остановимся на одном взгляде, тогда закончится творчество.

Меня задело расхожее мнение, что Гумберт — педофил. Ну не могло у Набокова все быть так просто и плоско! В какой-то момент я подумал, что если

человек искренне кого-то любит — возраст, пол не имеют значения. Важно само чувство любви, ведь оно созидательно.

Мы не стремимся разрушить стереотип, а пред-лагаем посмотреть на проблему под другим углом. Действительно, в обществе уже есть готовая оценка: любить двенадцатилетнюю девочку — это плохо. Альтернативы нет, а мы пытаемся ее предложить. Мы хотим подтолкнуть зрителя к тому, чтобы он мог открыто и с высоко поднятой головой говорить о своей любви и не прятать ее. Прекрасно, когда люди любят по-настоящему, искренне и мощно, ради этого стоит жить.

Гумберт — человек эрудированный, сексуальный, аристократичный, интеллигентный и очень тонкий. Он не пользуется своей сексуальной составляющей, он не мачо. Женщины должны его хотеть, но, начав общаться, они понимают, что все не так просто. Гумберт не хочет пользоваться женщинами, он ищет искреннее чувство, и его проблема в том, что он не получил от Лолиты никакого ответа.

Такое дивное сочетание качеств попытается воп-лотить Александр Вирченко — залуженный артист Украины, актер театра им. Пушкина.

А.М.: Лолиту сыграет молодая актриса Евгения Белова. Несмотря на свой возраст, Женя готова на серьезный диалог. Это положительная, добрая де-вушка, но в ней есть бесовская, мистическая состав-ляющая, без которой немыслима Лолита.

В спектакле «Лолита» режиссеры Ан­тон Меженин (продюсерский центр «Артуан») и Олег Дидык (актер «Теат­ра 19») устами Владимира Набокова решили напомнить о том, что имен­но делает человека человеком и что главное — не объект любви, а само чувство, которое может быть только созидательным.

тема гастроли

18

Page 21: ОКТЯБРЬ 2011

Можно по-разному относиться к Тимати и хип-хоп культуре в целом, но никто не поспо-рит, что он уже добился высочайших успехов в шоу-бизнесе и продолжает делать уверенные шаги по направлению к мировому успеху. Доро-гие клипы, качественные аранжировки, сотруд-ничество с монстрами зарубежного хип-хопа (Snoop Dogg, Busta Rhymes, Diddy-Dirty Money, Xzibit, Fat Joe, Laurent Wolf, Eve и другие) — все это позволило Тимати стать содержательным и уважаемым артистом, которого с одинаковым нетерпением ждут в разных уголках планеты. Тимати достойно представляет Россию на меж-дународном рынке и выступает на одном уровне с именитыми рэперами.

На сегодняшний день Тимати — певец, музыкант, бизнесмен, актер, яркий клубный персонаж, а еще и дизайнер: в конце 2010 года он выпустил свою первую коллекцию одежды. Тимати — это мощный бренд, за которым пря-чутся не раздутые пиар-технологии, а истин-ный талант, упорство и трудолюбие. Тимати успешно руководит лейблом Black Star, который занимается поиском и продвижением талант-ливых музыкантов. С каждым годом он подни-мает планку собственных стремлений все выше и выше, чтобы ни на секунду не расслабиться и не остановиться на достигнутых резуль-татах. «Молодой, независимый, свободный, стильный человек, совершенно уникальный и привлекающий внимание. Я веду за собой всю хип-хоп индустрию, а параллельно занимаюсь бизнесом. Я позиционирую себя не только как

музыкант и исполнитель — я стал настоящим бизнесменом», — вот так отзывается Тимати о самом себе.

Тимати познакомился с американской хип-хоп культурой в 13 лет, когда перебрался в Лос-Анджелес. Познакомившись с западной моделью продвижения артистов, он вернулся на родину с идеей привнести в музыкальный рынок России что-то новое. В 1998 году он собрал группу «VIP77», но настоящая слава пришла в 2004 году, когда Тимати стал участником рейтингового шоу «Фабрика звезд-4». Вместе с другими фабрикан-тами он создал группу «Банда», но потом решил выступать сольно. В 2006 году вышел дебютный сольный альбом Тимати «Black Star».

Тимати посещает Харьков уже не в первый раз, но публика жаждет снова и снова видеть его в клубах нашего города. И дело не только в моде, грамотной рекламе и престиже, а в том, что Тимати знает, как отдаваться публике на 100%. Во-первых, Тимати способен найти подход к любым слоям общества: будь то вечеринка для молодежи или выступление для взрослой состоятельной публики. На сцене он неожиданно приветливый, общительный и очень доброже-лательный. Во-вторых, Тимати и его команда интернациональных музыкантов выступают только вживую, что обеспечивает его концертам необычайный драйв. Ну и, в-третьих, не секрет, что Тимати — любимец прекрасного пола. На его выступлениях красотки падают в обморок и го-товы на все, чтобы постоять рядом с любимым артистом.

ТЕКСТ: ОЛЬГА ЗАВАДА

Тимати29 октябряул. АкадемикаПавлова, 271Клуб «Радмир»

Pantone 485 CV

Pantone 289 CV

п а р т н е р

19

Page 22: ОКТЯБРЬ 2011

Гитлер, Ленин и Хирохито, замершие отраже-ния самих себя из «Молоха», «Тельца» и «Солнца», увенчаны Фаустом – архетипом древней европейской культуры, на котором покоится современная евро-пейская цивилизация. Это образ, не имеющий четкой трактовки, но имеющий дух. Зеркало, которое наро-ды могли бы поднести к лицу собственной власти, но, не сделав этого, узнали в зеркале самих себя. Это власть, ради обретения которой расстаются с душой. Доктор Фауст Сокурова находит в человеческом теле все органы, кроме души. Это ли не утилитарное дока-зательство отсутствия ее как таковой? Это, конечно же, расширяет рамки возможного…

Не из любви к ближнему, а из любви к дальнему — к абстрактному идеалу — в какой-то момент чья-то рука направляет миллионы солдатских сапог к цели. В этих перемещениях изменяются судьбы народов, но характер, который часто становится судьбой, из-менить значительно сложнее. Находится ли источник всех перемен внутри культуры, или же культура ждет перемен извне, чтобы изменить что-то внутри? «Вы знаете, что “фауст” переводится с немецкого языка как “кулак”?», — спрашивает Александр Сокуров… Именно Гитлера, Ленина и Хирохито Сокуров вы-кристаллизовал по той причине, что «фигуры эти, я бы сказал, опасно близки каждому из нас, жившему в XX веке. Сталин никогда не мелькал среди этих персонажей».

Сокуров задумал тетралогию о природе власти тридцать лет назад, в закрытой атмосфере общества считая необходимым искать «деструктивные моти-вации человека». Имевший свой личный сложный диалог с властью, Сокуров подытоживает это время фразой «Власть не должна попадать в руки случай-ного человека, это смертельно опасно для него и для окружающих», хотя это время стоило куда боль-ших биографических потерь, чем сегодня принято вспоминать, говоря об очередном международном признании Александра Сокурова.

«Фауст» Сокурова назван «фильмом фильмов»: в этой 136-минутной картине, снятой на немецком языке, с немецкой актерской труппой, есть все, что вмещает в себя мировой кинематограф. Но лишь Сокуров исследует предмет «не только в лингвисти-ческом и философском смысле, но и в колористичес-

ком преломлении». Речь идет о предшествовавших съемкам «Фауста» посещениях картинных галерей Германии: «Я проводил исследование колористичес-ких предпочтений немецкого характера, опираясь на конечный опыт немецких художников». Умение говорить образами на темы любой сложности — это почерк Сокурова. Это то, что в современном кино лишь иногда удается немногим. У Сокурова — это стиль. Ощущение, марка, судьба.

Когда-то первый фильм Сокурова не был уничто-жен лишь благодаря вмешательству в дело Тарков-ского, но надеясь на кого бы то ни было, не стоит пло-шать самому: Сокуров и Арабов, будущие создатели тетралогии о природе власти, заменили «Одинокий голос человека» из фондов «безнадежных» образцов киноработ на что-то гораздо менее значительное для них обоих. Через десять лет спасенную от прозябания на полке картину показали на международных кино-фестивалях — иными словами, каждый смелый пос-тупок находит свой отклик. Но мировая известность режиссера Сокурова по-прежнему обратно пропорци-ональна его культурному одиночеству в своей стране. Российский режиссер в очередной раз отмечен миро-вым киносообществом в Венеции, но у себя на Родине с трудом находит деньги на прокатную кампанию. «Фауст» получил мощную возможность для старта в Европе и США, но Сокуров не уверен, что сможет показать картину в России. «Что изменится в моем положении на родине? Есть мои фильмы, которые никогда не показывались в России».

И дело не только «во взаимоотношениях про-дюсерских групп, скрытых контактах прокатчиков, телевизионщиков и владельцев прав». …«Я вижу, как сужается вне меня круг самой культуры, меняется и сокращается общественная потребность в худо-жественных явлениях. Я вижу, как меняются люди, в том числе и в кинематографической среде. Я вижу, что люди мало читают, их отношение к культуре становится все более агрессивным». Но Сокуров, называющий себя «просто индивидуальным кинема-тографическим работником», — все еще тот режиссер, которому вручают награду с формулировкой: «Есть фильмы, после просмотра которых вы меняетесь навсегда. “Фауст” — один из них».

ТЕКСТ: ТАТЬЯНА ДОНЕЦ

Решение о присуждении главной награды Венецианского кинофестиваля фильму Александра Сокурова «Фауст» было еди­ногласным. «Фауст», вариация на тему трагедии Гете, — это преамбула испытаний, уготованных человечеству, увлекшемуся идеей абсолютной власти. Вступительное слово и финал больших амбиций, конструк­ция жизни и смерти, и тех потерь, которые неизбежно станут фундаментом «эры но­вейшего варварства».

АлександрСокуров:«ФАУСТ»

кино

20

Page 23: ОКТЯБРЬ 2011
Page 24: ОКТЯБРЬ 2011

Этим Вуди Аллен и отличается от остальных: Вуди нащупывает вкус, а не смысл. Живой, изящ-ный, трагикомический, не претендующий на курс психоанализа или вылет за пределы стратосферы, но оставляющий ровно такое впечатление. Как и всякий классический мизантроп, Вуди относится к людям с особенной любовью и сердечностью. Вот, к примеру, смотрите, какие все мы муравьи... Под-ленькие, но милые мурашечки. Иными словами, Аллен демонстирует что-то вроде «люди слабы, им нужно прощать», но вы ни за что не догадаетесь, нужно ли в самом деле прощать по мнению Аллена. В «Полночи в Париже» все это в который раз, но новым внушительным составом, разыгрывают Оуэн Уилсон, Рэйчел МакАдамс, Майкл Шин, Марион Котийар, Эдриан Броуди, Кэти Бейтс, Том Хиддл-стон, Эльза Патаки и Карла Бруни-Саркози.

Для тех, кто сомневается в любви Аллена к Парижу — потому что Аллен связан с Нью-Йорком настолько, что когда-то не выезжал за пределы Манхэттена «дольше, чем на две недели», — Вуди сообщает: «Утренний Париж прекрасен, послеобеденный Париж убаюкивает, вечерний Париж очаровывает, но полночный Париж…» И здесь начинается сорок первый по счету интеллигентный рассказик Аллена. Молодую американскую пару в Париже интересуют совершенно разные вещи: на набережных в стиле «Звездной ночи» Ван Гога будущий супруг ищет вдохновение для первого в поз-дней карьере романа, невеста же, настоящая дочь американских миллионеров, «к тому же правых республиканцев», преимущественно интересуется антикварными шедеврами и вечерними танцами, которые, разумеется, не интересуют жениха...

Фоном всему этому служит излюбленная алленовская проблема: закомплексованный интеллек-туал, способный на часовую лекцию о танинах и любовницах Родена, находящийся в постоянных поисках аудитории или, проще говоря, женского внимания. Дополняет это огромное количество «шума из ничего» Карла Бруни-Саркози в роли парижского экскурсовода. Гениальные парижские завсегдатаи эпохи «прекрасных» 20-х — чета Фицджеральдов, Хемингуэй, Стайн, Бунюэль, Матисс, Дали, Пикассо и их муза — тоже здесь. Ничего удивительного: подобные путешествия случаются в тот момент, когда разыскиваемое вдохновение почти тонет в меркантильности сегодняшнего дня. Который, почему-то обязательно кажется, выглядит гораздо хуже тех дней, когда аккордеон в Па-риже был частью музыки города, а не туристическим аттракционом. Но думая о 20-х, говорит Вуди Аллен, не стоит забывать, что стоматология в «прекрасную эпоху» обходилась без обезболивания, а парижане, например, без кондиционера. «Хлоп!» — спасибо, Вуди, мы снова в сегодняшнем дне.

ТЕКСТ: ТАТЬЯНА ДОНЕЦ

Вуди Аллен продолжает свое европейское путешествие: Барселона, Лондон, Париж… В Париже Вуди останавливается с тем, чтобы сис­тематизировать ценности этого города: площади, набережные, кафе, прохожих, беседы об импрессионистах, адюльтеры и неожиданные трюки собственного «я» на пути выяснения оттенков «вкуса жизни». На очереди, поговаривают, Рим и Мюнхен.

Полночьв Париже

кино

Постер фильма «Полночь в Париже»

22

Page 25: ОКТЯБРЬ 2011
Page 26: ОКТЯБРЬ 2011

кино анонсы

Мушкетеры Приключения, США/Великобритания/Франция/ГерманияРежиссер: Пол У.С. Андерсон В ролях: Логан Лерман, Рэй Стивенсон, Мэттью Мак-Фейден, Милла Йовович, Орландо Блум

Масштабный экшн с потрясающими спецэффекта-ми о приключениях Д’Артаньяна и трех мушкетеров, интригах кардинала Ришелье против королевы Анны и лорда Бэкингема, любви и ненависти при дворе Лю-довика XIII, вероломстве Миледи (Мила Йовович), снятый в реальном 3D в роскоши Версаля и Венеции режиссером фильма «Обитель зла в 3D».

Кот в сапогах Анимация, СШАРежиссер: Крис Миллер В ролях: Антонио Бандерас, Сальма Хайек

Самый известный взгляд, самый коварный ум, самый яркий цвет, самый горячий темпера-мент — все это самый любимый кот мира. Его биография до сих пор под пристальным вниманием поклонников и папарацци, потому что все же есть в ней черные пятна. Он никогда не забудет приклю-чений, которые были у него до встречи со Шреком, еще бы, он был безудержным одиноким воином и это было легендарно! Главное, что эту историю нам подарит команда Dreamworks, именно они расска-зали нам о Шреке, научили, Как укротить дракона, и познакомили с Мегамозгом.

Нечто Триллер, США/КанадаРежиссер: Маттис ван Хейниген мл.В ролях: Эрик Кристиан Олсен, Джо-ел Эджертон, Ульрих Томсен

Антарктика — идеальное убежище, много тайн скрывают гигантские слои льда. Очарован-ные перспективой открыть неиз-вестное среди снежной пустыни, норвежские научные работники натолкнулись на бункер, где скры-ваются существа явно не с этой планеты. Все, что нужно теперь, — выжить.

Сколько у тебя? Комедия, СШАРежиссер: Марк Майлод В ролях: Анна Фэрис, Крис Эванс, Крис Прэтт, Закари Куинто, Энтони Маки, Томас Леннон, Майк Фогель

В поисках своего единственно-го мужчины Элли встречалась со многими парнями, но так его и не нашла. Может быть, она просто не разглядела его среди толпы бывших бой-френдов? Поддер-живаемая своим эксцентричным соседом, Элли решает пройти «вто-рой тур вальса» и нанести визит каждому из 20 бывших потенци-альных женихов.

Ромовый дневник Драма, СШАРежиссер: Брюс РобинсонВ ролях: Джонни Депп, Аарон Экхарт, Эмбер Херд, Ричард Дженкинс

Конец 50-х. Журналист Пол Кэмп бросает работу в престижном нью-йоркском издании, уезжает в Пу-эрто-Рико, устраивается корреспондентом в англо-язычной газетке города Сан-Хуана. Здесь все стоит копейки — ром, который льется рекой, машины, яхты, дружба с такими же неудачниками, как и он, сама жизнь. Ему за тридцать, он ищет себя, живет в ожидании часа, когда поймет: еще рано пускать пулю в лоб, здесь еще есть, на что посмотреть.

24

Page 27: ОКТЯБРЬ 2011
Page 28: ОКТЯБРЬ 2011

Харьков, ул. Сумская, 51714-04-70, 714-04-71www.books.ua

книги рецензии

и, особенно, его французский вариант: «Homme des lettres» — «человек, занимающийся писанием». Исследова-ние искусства без возможности воочию увидеть его произведения и ощутить тот самый «гений места», без ко-торого искусство лишено дыхания и ритма, было странной советской традицией, нарушить которую удавалось немногим. Свою первую поездку в Париж Герману-исследователю и восторженному советскому гражданину удалось совершить в 1963 году — с тех пор Париж стал «отечеством души», местом, которое рождает ностальгию по нему еще в период пребывания на парижских улицах, городом, который в течение последних пятидесяти лет в очередной раз изменился настолько, что парижане, помнящие довоенный Париж и Париж 60-х, решительно отказываются понимать радостные толпы туристов на улицах Парижа. Но история Парижа, говорит Миха-ил Герман, не прерывалась, и ценности его не менялись. Отвага Парижа — в способности не бояться нового, синтезировать время, память и пропорции, учить этому каждого, кто способен разгадать глубоко скрытые коды культуры, кто дорожит собственным независимым способом мышления. Книга «Неуловимый Париж», которую можно назвать атмосферным продолжением книги Михаила Германа «В поисках Парижа, или Вечное возвра-щение» — очень личный очерк о городе, который не имеет ни начала, ни конца, и, ставя точку в описании его трехмерных пространств, тут же снова хочется взяться за старое…

ТЕКСТ: ТАТЬЯНА ДОНЕЦ

Есенин ДунканКнига мемуаровМ.: ПРОЗАиК, 2011. — 688 с.

Конгениальная пара

Михаил ГерманНеуловимый ПарижМ.: Слово/Slovo, 2011. — 272 с.: ил.

Почему он неуловим, или «чувство Парижа»

и не просто пишет хорошие стихи: одарен феноменально, «в смысле техники стиха и языкового чутья». Она владеет тем чувством предназначения, которое для танцовщицы важнее даже танца. Он любит повторять, что поэт — это навечно, но после смерти танцовщицы танцовщицу забудут немедленно. Жестокость и небреж-ность обид поразительны, но не это главное: «Это не “милые бранятся — только тешатся”, это яростные конкуренты на всемирной ярмарке тщеславия ловят и делят добычу. Особенно — он: на грани злорадства». Дебоши Есенина за границей детально описаны, разбитые им зеркала и мебель сосчитаны и запротоколиро-ваны. Отчаявшись учредить в Советской России школу танца для талантливых детей, Дункан, вытащив Есе-нина из увеселительных заведений и полицейских участков Европы, вернет России «гениального ее варвара, и привезет его туда, откуда он родом и где был своим». Финальный жест, — пишет Лев Аннинский в преди-словии к книге мемуаров «Есенин Дункан», — посещение великим поэтом бывшей жены: «Есенин лезет на шкаф, достает оттуда свой бюст, вырезанный из дерева, и, не оглянувшись, уносит». В том мемуаров «Есенин Дункан» вошли автобиографическая книга Айседоры Дункан «Моя жизнь», излагающая события жизни американской танцовщицы до приезда в Россию в 1921 году, воспоминания приемной дочери Айседоры Ирмы Дункан «Русские дни Айседоры Дункан и ее последние годы во Франции» и «Встречи с Есениным», воспоми-нания Ильи Шнейдера, секретаря Айседоры Дункан и близкого знакомого Сергея Есенина.

Когда-то Павел Муратов, знаменитый советский искусствовед первой половины XX cтолетия, подал пример высокой интонации, с которой оказалось возможным говорить о мировом искусстве в рамках советского искусствоведения. Вслед за Муратовым Михаилу Герману, историку и критику искусства следующей половины столетия, в начале 60-х напи-савшему свои первые книги о Домье и Давиде лишь на основании репродукций из советских изданий, хоте-лось сохранить эту свободу искусства и называть себя «писателем об искусстве». Сегодня Михаилу Герману, автору свыше четырех десятков книг о живописи и жи-вописцах и исследователю отдела новейших течений искусства Русского музея, ближе слово «литератор»,

Они настолько переплели славу, отношения, ненависть и злобу, что их «горький роман» во всех подробностях был из-вестен окружающим, но в популяризацию этих подробностей оба внесли решающий вклад. Она, опираясь на собственные представления о греческой идее красоты и свободы, со сцены объявляет о своих планах переделывания мира с помощью танца. Покинув «беспокойную» Европу, она окажется ровно там, откуда несутся такие же опьяняющие речи о переделыва-нии человечества. Он — «последняя и роковая, самая круп-ная наша ставка». «Наше всё» взошедшей советской эпохи. Последователь Пушкина. Тот был повесой, этот — хулиган,

26

Page 29: ОКТЯБРЬ 2011
Page 30: ОКТЯБРЬ 2011

ТЕКСТ: ИГОРЬ БОНДАРЬ-ТЕРЕЩЕНКО

книги рецензии

Роман «Портрет Невидимого», будучи плачем его автора по умершему другу, рисует безумную жизнь-вечеринку гомосексуальной богемы в последней четверти XX века. Всеобъемлющая панорама культурного авангарда 1970–1990-х го-дов, остроумные зарисовки всех знаменитых сов-ременников, с которыми довелось встречаться, и неизбывная грусть об уходящей любви. В книге Ханса Плешински беснуется масса эмигрантов — из Америки, Швеции, Польши, а в маленькой квартирке главного героя действует эротический салон, устраиваются интеллектуальные оргии. Все вокруг пьют, дискутируют о новейшем фран-цузском театре и кино, безбожно коверкая язык и обжимаясь на холостяцком матраце хозяина порой впятером, а то и вдевятером. И, конечно же, воспоминания — о вечеринках в баре «Оксен-гартен», в котором бывали такие знаменитости, как Фрэнсис Бэкон, Мишель Фуко, Леонард Бернштейн и Фредди Меркьюри, «занимающи-еся там ловитвой человеков или хотели, чтобы поймали их». Романтики, цитирующие «Пьяный корабль» Рембо и вешающие на стену репродук-цию «Сада земных наслаждений» Босха, герои этой книги долго верили, что сумеют обмануть СПИД с помощью чеснока и красного вина. «Но кончилось все тем, что Сержу пришлось побывать на сорока трех похоронах», — сообща-ет автор.

Мемуары Патти Смит — крестной мамы панк-рока, о ее жизни в 1960-70-х годах с культовым фотографом и художником Робертом Мэппл-торпом, изданные спустя двадцать лет после его смерти от СПИДа — замечательны прежде всего глубоким погружением в эпоху. В бурную жизнь литературной, художественной и артистичес-кой богемы. Если точнее, то перед нами этакая жгучая ретроспекция судьбы «разбитого» поколения, пропущенная сквозь призму сугубо приватной жизни. Которая, между прочим, удалась в прямом смысле этого слова: «Вы-жили немногие, В том числе я. Совершенно не собираюсь гордиться тем, что уцелела. Просто мне по чистой случайности досталась счастливая лошадка». Неудивительно, что книга «Просто дети» получила одну из главных литературных премий США — National Book Award, а ее автор наряду с Бобом Диланом, Джимом Моррисоном и Лу Ридом издавна входит в четверку лучших

американских рок-поэтов. По большому счету, Патти Смит в очередной раз живописует знако-мый образ шестидесятых. Вудстокский фести-валь и сексуальная революция, Аллен Гинзберг и Сальвадор Дали, Энди Уорхолл и уже поза-бытые персонажи тогдашней рок-сцены вроде групп «The Band» и «Blue Oyster Cult». Немало про легендарную певицу Дженис Джоплин, о ко-торой автор помнит, что была всегда, даже днем, с бутылкой ликерчика «Саутерн комфорт», через каждые два слова «понимаешь, чувак», а вот как Крис Кристофферсон напел ей «Me and Bobby McGee», а Дженис подхватила мотив, этого не особо запомнила. Мол, «слишком молода я была и слишком поглощена собственными пережива-ниями».

Заметки филолога и германиста Марки-на также грешат неизбывной жаждой жизни. Его записи в Живом Журнале — это первый в России сетевой дневник, изданный отдельной книгой. Публичный разговор о личной жизни интеллектуала с нетрадиционной, как водится, ориентацией. По сути, скудные будни молодо-го ученого, изнывающего от любви не только к литературе — то в Москве, то в Женеве. Хотя литература и любовь к ее нежным героям у ав-тора нераздельны: «Вечером помогал знакомой швейцарке разбирать стихотворение Лермон-това про смерть поэта, — отмечает Маркин. — Я живо представлял себе маленького бледного Лермонтова с клочком бумаги и карандаши-ком в замерших пальцах, забившегося в углу комнаты в квартире на Мойке. Вот он сидит на корточках напротив постели, а на постели мерт-вый Пушкин, и полы в комнате грязные, мимо Лермонтова ходят люди в валенках и тулупах и Жуковский. Жуковский нежно гладит Мише-леньку по светлой кудрявой голове». Словом, не-прикаянность, сексуальный голод, а тут еще друг обзавелся беременной женой. Из литературы — музей Шиллера, падчерица дочери Гофмансталя, улица Гете. И белокурый студент-англичанин, робко улыбнувшийся в библиотеке. «У Томаса Манна, когда он видел голубоглазых блонди-нов, тоже была эрекция, причем даже в самом преклонном возрасте», — оправдывается автор, навязчиво предлагая ознакомиться с «другой», малоизвестной литературой нашего эклектичес-кого времени.

Мемуарная проза этих авторов принадлежит к тому редкому жанру в истории литературы, который всегда находился в тени — подальше от общественной морали и поближе к «живой» жизни богемы. И хотя особенными перверсиями тексты книг не грешат, но факт нетрадици­онной ориентации авторов, продолжающих классическую традицию «другой» литературы, выносит их за скобки обычного интереса. По­скольку живописуют они обратную, не всегда темную сторону при­вычной «жизни в искусстве».

ДРУГАЯлитература

Ханс Плешински. Портрет Невидимого. — М.: Ад Маргинем, 2011. — 400 с.

Патти Смит. Просто дети. — М.: Астрель, Corpus, 2011. — 368 с.

Александр Маркин. Дневник 2006–2011. — Тверь: KOLONNA Publications, Митин Журнал, 2011. — 260 с.

28

Page 31: ОКТЯБРЬ 2011
Page 32: ОКТЯБРЬ 2011

ТЕКСТ: ГАННА ЯНОВСЬКА

Знайомство з Венецією у Тиціано Скарпи передба-чає чуттєвий контакт у якнайширшому розумінні по-няття. Адже в оригіналі підзаголовком книжки було «Una guida» — «Путівник». Він закликає понюхати, помацати, пройти, скуштувати, побачити, нарешті — пережити серцем. Навіть розділи так і називають-ся, за частинами тіла: «Ступні», «Ноги», «Серце», «Руки»… «Очі». І письменник, який народився й живе у Венеції, краще за будь-кого може показати: вона солодка. Солодко «іти туди, не знаю куди». По-своєму солодко, хоч як же й мокро, брести по коліно в acqua alta холодного осіннього дня. Солодко затулити обличчя маскою в місті, де сусід бачить усе життя сусіда у вікно навпроти. Солодко кохатися в єдино можливому недоступному стороннім очам закутку міста (хоча хтозна, чи так уже недоступному — род-зинка п’ятьох цілком бокаччівських історій із життя в розділі «Серце» якраз у практичній неможливості по-справжньому сховатися). Ну а наїстися невигадливої, але дуже смачної страви у правильній харчевні — тут узагалі все ясно.

Риба-Венеція у Скарпи огорнута в просто-таки позачасову поезію. Тут величезний респект має належати російському перекладачу книжки Геннадію Кисельову. З якого місця не візьми — хочеться читати вголос. «Ты идёшь по бескрайнему опрокинутому лесу, бредёшь по невообразимой, перевёрнутой вверх дном чащобе…» «Летом микроэлектропилы цикад ра-ботают как датчики. Они сообщают в центр коорди-наты садов, затаившихся между домами. Спецслужбы разбросали их с вертолёта словно электронных жучков».

Чарівна риба-кит при цьому не застигає в камені, а цілком переконливо б’є хвостом. Тому разом із ро-мантикою отримуємо напівжартівливі-напівсерйозні роздуми (дотепність яких у виконанні Кисельо-ва — знов-таки тріумф перекладача) про виняткову важливість риштувань у місті для психічного здоров’я його мешканців та гостей і гіпотези щодо мистецько-го задуму жуйок, наліплених під дахом мосту, який отримав відповідну неофіційну назву — Міст Жуйок. Народних (часто насмішкуватих) назв будівель і пам’ятників, суто венеційських словечок у книжці теж не бракує.

Маріуш Щиґел і його любов до Чехії втілені уже не так лірично. Хоча б тому, що автор — передусім журналіст. І ще — частина історій, розказаних авто-ром і авторові — це такий епос чеського андеґраунду. Шалений колобіг цього середовища — уже не від Гашека, що з його творами здебільшого асоціюєть-ся в нас Чехія, а, напевне, від Грабала, якого щедро цитує і згадує Щиґел (у Скарпи ми теж зустрічає-

мося з героєм цього письменника, але це вже збіг, пояснений Щиґлом: в Італії Грабала дуже люблять). Багато в чому пригоди цих людей помітно нагадують «…Кислотний тест» Тома Вулфа, тільки в куди як складніших, тоталітарних декораціях, у яких навіть безглуздий відрив виявляється різновидом героїзму. Здатність до жесту, виразного, навіть гротескного, там, де всі мусять стояти струнко, — це вже більше за жест, та й внутрішні причини тут більші за нього так само. Скандальний фотограф Ян Саудек, відомий, зокрема, знімками оголених повнотілих жінок на незмінному фоні облупленої сірої стіни, хапається за голову, коли разом із журналістом доходить висновку, звідки у його творчості ця стіна. Адже коло такої вони з братом-близнюком, зовсім діти у війну, чекали на розстріл у концтаборі. Розстрілу, на щастя, не було, а стіну обидва брати по-своєму забрали у своє життя далі…

Чехія Щиґла — це взаємне відкриття. На відміну від хитруватого венеційця, який знає все, але не хоче й не може стільки розповісти (та й навіщо?), польсь-кий журналіст приходить до того, про що пише, не зі знанням, а з питанням, і дошукується суті: суть може виявитися зовсім не такою карнавальною, як згадані історії митців, а гіркою і пронизливою. Наприклад, велика частина книжки — захопливе розслідування феномену «фірмового» чеського атеїзму, особливо загадкового для поляка з його міцною католицькою традицією. Героями цієї історії будуть Ян Гус і римсь-кі папи, поп-зірки, таємно охрещений поліцейський, прості чехи, відомий письменник-сюрреаліст і дві божевільно закохані в нього жінки…

Туристи люблять Чехію, але часто фасадно-дво-вимірну: цей модерн понад Влтавою, вітрини, астро-номічний годинник на празькій ратуші, картинки Йозефа Лади… Знавцям і любителям такої форми простору Щиґел показує третій вимір. Неспроста ці-лий розділ присвячено празькому будинку його под-руги та історії її родини, тісно вплетеної в культурну, зокрема дисидентську, історію Чехії. Єдине фото в книжці — це вікно в сад, вікно саме цього будинку.

Цей третій вимір веселий, химерний, але водночас гіркий і небезпечний. Його вулицями ходить сама Смерть. Час від часу вона нагадує про себе навіть у виносках. Не те що вона поводиться дуже активно, але, буває, опиняється точно перед героєм репортажу. І з тих, перед ким вона опинилася в цій книзі, не торк-нулася вона лише Мартіна Шміда — студента-демонс-транта, про загибель якого 17 листопада 1989 року помилково повідомили «Вільна Європа» і «Голос Америки». Напевно, в неї теж є свої, гротескні й загад-кові уявлення про почуття гумору. Це ж бо Чехія…

Освідчення в любові — тонка матерія навіть тоді, коли це стосується людини. А якщо йдеться про певний genius loci, то й мови нема: адже зібрати у фокусі світлої лінзи простір, час, істот і неістот, при цьому не віддалившись, — ве­лике мистецтво. Серед нових цікавих книжок маємо аж два такі освідчення в любові. Території тут теж неабиякі — Венеція і Чехія, два виразні обличчя Європи.

СОЛОДКАІГІРКАЄВРОПА

Тициано Скарпа. Венеция — это рыба. — М.: КоЛибри, 2010. — 256 с.

Маріуш Щиґел. Зроби собі рай. — К.: Темпора, 2011. — 324 с.

книги рецензии

30

Page 33: ОКТЯБРЬ 2011
Page 34: ОКТЯБРЬ 2011

книги эссе

Кортасар не был учеником Борхеса. Привыч-ка ставить их фамилии рядом не имеет под собой никакого основания, кроме факта, что это два самых знаменитых аргентинских писателя XX века. В поэзии образцом для Кортасара были Лорка и Рембо, в фантастических рассказах ему куда ближе романтизм По или абсурдизм Кафки, а в романной традиции, совершенно чуждой Борхесу, — хорошо пропитанный юмором многослойный эксперимент с формой и стилем Джойса — или малоизвестный нам аргентинец Леопольд Маречаль, на роман которого «Адам Буэносайрес» (1948) Кортасар отозвался вос-торженной рецензией, где и вывел для себя формулу «чистой литературы» — «которая есть игра, услов-ность и ирония»2.

Они не дружили — Борхес и Кортасар — и встре-чались считанное количество раз. Причём первая их встреча — самая знаменитая, легендарная — остаётся под большим вопросом. В своих интервью и статьях Борхес не единожды говорит о том, что именно он открыл Кортасара: «Я, например, не знаю достаточ-но хорошо творчество Кортасара, но то немногое, что мне известно — несколько рассказов, — кажется мне превосходным. Я горжусь тем, что был первым, кто опубликовал его произведения. Когда я издавал журнал под названием „Los anales de Buenos Aires” („Летописи Буэнос-Айреса”), ко мне в редакцию, вспоминаю, явился рослый молодой человек и вручил мне рукопись. Я сказал, что прочитаю её, и через неделю он пришёл. Рассказ назывался „La casa tomada” („Захваченный дом”). Я сказал, что рассказ превосходный; моя сестра Нора сделала к нему иллюстрации. Когда я был в Париже, мы встречались раз или два, но более поздние произведения Корта-сара я не читал»3. Или: «В сороковых годах я был сек-ретарём редакции в одном достаточно неизвестном литературном журнале. Как-то раз, в обыкновенный день, рослый молодой человек, лицо которого я не могу сейчас восстановить в памяти, принёс рукопись рассказа. Я попросил его зайти через две недели и пообещал высказать своё мнение. Он вернулся через неделю. Я сказал, что рассказ мне понравился и уже поставлен в номер. Вскоре Хулио Кортасар увидел свой „Захваченный дом” напечатанным с двумя ка-рандашными рисунками Норы Борхес. Прошли годы, и однажды вечером, в Париже, он сказал мне, что это была его первая публикация. Я горжусь, что помог ей появиться на свет»4.

Вышедший в 1946-м «Захваченный дом» не был первой публикацией Кортасара, первым был сборник сонетов «Присутствие», в 1938 году — под псевдони-мом Хулио Денис, как и рассказ «Делия, к телефону»,

вышедший в 1941-м; а после них — уже за подписью «Хулио Ф. Кортасар» — рассказ «Ведьма» и поэма «Не такая, как все» в 1944-м, а также эссе «Греческая урна Джона Китса» и рассказ «Положение руки». Другое дело — художественное качество этих вещей, и с та-кой точки зрения «Захваченный дом» действительно первый опубликованный по-настоящему кортасаров-ский рассказ.

Что же касается столь памятной для Борхеса встречи, то по словам другого фигуранта, её не было: «Однако сам Кортасар в октябре 1967 года рассказал Жану Андреу, что рассказ он отдал одной своей при-ятельнице, а та передала его Борхесу, поскольку сам Кортасар был тогда с ним незнаком».

Единственная задокументированная их встреча произошла в 1964 году в Париже, когда они случайно столкнулись в здании ЮНЕСКО: «Они тепло привет-ствовали друг друга и даже, что удивило Кортасара, дружески обнялись и поболтали несколько минут».

Встреч могло быть больше — время от времени Кортасар наведывался на родину, а Борхес приезжал в Европу, — если б они так не избегали общения меж-ду собой. Они признавали литературный талант друг друга, но их разделяли непримиримые политические взгляды: у Борхеса — крайне правые, реакционные; у Кортасара — левые.

Кортасар горячо поддержал Кубинскую револю-цию, и даже когда она в конце 1960-х дискредити-ровала себя политическими репрессиями и многие латиноамериканские писатели, близкие друзья Кор-тасара: Варгас Льоса, Октавио Пас и другие, до этого выступавшие в защиту Кубы, — заняли по отношению к режиму Кастро враждебную позицию, — Кортасар (как Гарсиа Маркес и Марио Бенедетти) продолжал, возможно, скрепя сердце, утверждать, что Куба — это будущее Латинской Америки. Поддержал Кортасар и приход к власти социалистического правительства Альенде в Чили, Сандинистскую революцию в Ника-рагуа, ни разу не отказался от приглашения пересечь океан и выступить на форуме или конгрессе в этих странах.

Кортасар участвовал в Майских событиях 1968 года в Париже. М. Эрраес пишет: «<…> он был на барри-кадах антиголлистов, которых полиция пыталась ус-мирить с помощью слезоточивого газа, он был среди толпы, закидывавшей камнями фургоны с эмблемой органов безопасности (CRS) в Латинском квартале, он участвовал в романтическом захвате Сорбонны, предпринятом студентами под крики „Долой запре-ты” и „Живи настоящим”».

Окончание следует

«Маркес,Борхес,Кортасаротвечают за базар»1

АНДРЕЙ КРАСНЯЩИХ

1 Студенческая поговорка иняза 90-х.2 «„Экзамен” — это роман, написанный в духе Маречаля, как и более позднее произведение, роман „Игра в классики”» (Мигель Эрраес «Хулио Кортасар. Другая сторона вещей», пер. А. Борисовой).3 «Из беседы с Ритой Гиберт» (пер. Е. Лысенко).4 Борхес Х. Л. «Хулио Кортасар. „Рассказы”» (пер. Б. Дубина).

32

Page 35: ОКТЯБРЬ 2011
Page 36: ОКТЯБРЬ 2011

литстраница

20 августа в Харьковской городской специализированной музы-кально-театральной библиотеке им. К. С. Станиславского состоялся совместный поэтический вечер Виталины Тхоржевской (Екатерин-бург) и Владислава Колчигина (Харьков).

— Виталина, чем, по-Вашему, отличается екатеринбуржская лите-ратура и литературная жизнь от московской? Что такое Екатеринбург в литературном отношении: провинция? автономия? что-то ещё?

— Литературная жизнь сейчас, подобно градостроительству, наверное, везде унифицирована. Везде она прежде всего зависит от наличия-отсутствия денег, и, соответственно, её качества напрямую зависят как от степени литературной осведомлённости тех, кто эти деньги даёт, так и от менеджерских талантов культуртрегеров, осуществляющих посредничество между денежными источниками и творческими потребностями литераторов и аудитории. Как пра-вило, все за свои деньги хотят быть модными и выглядеть роскошно. В общем, буржуазная культура вполне вписывается в буржуазный образ жизни. В Москве денег больше, поэтому больше слэмов, фестивалей и т. д. и т. п., у нас всё скромнее. В этом чисто внешнем отношении, я полагаю, мы вполне провинциальны в кондово-совет-ском смысле слова.

Свердловская поэзия, на мой взгляд, — весьма весомая часть культурного феномена, именуемого уральской поэтической школой (УПШ). У города, разумеется, есть собственная специфика, связан-ная прежде всего с внутренней жизнью богемы, с тусовкой, состоя-щей не только из поэтов, но и художников, музыкантов, мыслите-лей, народных культуртрегеров да и просто хороших людей. В то же время, допустим, на территории Свердловской области находится крупный город Нижний Тагил, поэтессы родом откуда очень несла-бо «зажигают» уже довольно долгий срок. Признанный патриарх УПШ Виталий Кальпиди значительную часть своей жизни прожил в Перми, любил потусоваться в Свердловске, сейчас обосновался в Челябе на ПМЖ. Урал для меня в культурном отношении доста-точно компактный регион.

Я бы описала УПШ как автономию по типу близкую к петер-буржской. Т. е. нам есть чем гордиться, как в плане оригинальности уральской поэтики, так и в плане её вершинных реализаций. Самый известный свердловский поэт Борис Рыжий, объективно говоря, «открывший» для самой широкой публики поэтический Сверд-ловск, мне «изнутри вопроса» видится проклюнувшимся наружу навершием эдакой ледяной глыбы-айсберга, причём мне лично дороже и ближе другие её составляющие. Недавно в Свердловске вышла первая «толстая» книга погибшего десять лет назад Романа Тягунова. Я считаю, что это событие. Книга неполная, филологичес-ки-культурологические идеи Тягунова ещё ждут своего исследова-теля и публикатора, но поэт, на мой взгляд, очень важный и нужный для русской литературы.

Я намеренно не хочу перечислять имён, особенно имён живых. (По моей личной версии, для поэта предпочтительнее «посмертное рождение».) Скажу только, что, на даже на мой избалованный вкус, в го-роде сейчас живёт больше мастеров поэзии, чем пальцев на одной руке, а в регионе — раза в три больше. Это — весомый, значительный ресурс, соответственно — планка, соответственно — конкуренция (духовная).

— Как издали видится литературный Харьков? Кто для Вас представ-ляет особый интерес?

— Чего греха таить, Харьков — русскоязычный город. Я прожила в нём несколько лет, и грамотную, изящно-сложенную украинскую речь слышала в единственном месте — в Университете. Впрочем, с русским литературным языком дело обстоит немногим лучше. Официальный язык страны не является языком улиц. Я — большая

любительница «украинской мовы». Это — чрезвычайно вырази-тельный, сильный, развивающийся язык. Он своеобразен. Коло-ритен и юмористичен. Богатство грамматических форм открывает даже больший простор для развития силлабо-тоники, чем воспе-тый-перевоспетый великий могучий Большой Брат. Читая того же Андруховича, я начинаю верить в великие перспективы украинской литературы. Но — родной язык это родной язык. Даже если это всего-навсего затюканный и осмеянный суржик.

По сути, суржик — индивидуальный, некодифицированный язык людей, живущих в ситуации интерференции двух могущественных кодифицированных литературных языков. Как и любой языковой феномен, мне кажется, он имеет право на жизнь.

В Харькове мне интересны, в первую очередь, поэты, работающие с языком и с языками. Так называемый, «харьковский вербали-тет» — Юрий Литвинов, Влад Колчигин, Илья Риссенберг. Литви-нов — крупный и совершенно непропорционально непризнанный мастер, виртуозно владеющий тончайшими оттенками слова. Особенно эта музыкальная виртуозность проявилась в его неопуб-ликованной поэме «Исход». Вообще, если бы я не была сторонницей «посмертного рождения», я бы сказала, что неопубликованная кни-га Литвинова — позор харьковского культуртрегерства. С публика-циями Ильи Риссенберга ситуация обстоит наиболее благополучно. Его языковая одержимость, склонность к бесконечным глоссолали-ям, действительно, своеобразна, любопытна и забавна.

Наиболее ярким явлением в культурно-поэтической жизни Харькова мне сейчас видится журнал «©оюз Писателей». Журнал, постоянно курсирующий во времени, — дом, место, где собираются литераторы. Здесь важна именно «крыша над головой», выража-ющаяся в периодичности, наличии некоей качественной планки, плюс отсутствие официоза «профессионально-толстого» журнала. Допустим, мне лично ближе идея колчигинского «Ариергарда», но за отсутствием какой-либо периодичности издания, к сожалению, и сочувствие здесь получается «разовым».

— Что больше всего раздражает в русской поэзии XXI века?— Скорее имеет смысл говорить не о поэзии, а об окололитера-

турной, околопоэтической ситуации. Там фактически всё мне видит-ся крайне нездоровым. Такие системы, как разного рода премии и гранты, поэтический пиар с его массовым раздуванием брэндов и другие активно работающие механизмы культурной промышлен-ности XXI века. Также мне всегда казалась неприложимой к поэзии ситуация «учитель — ученик» (во всяком случае, в нашей, близкой к европейской традиции), а уж её модернизированная форма «кура-тор — молодой литератор» и вовсе какой-то бред.

Всё сводится к одному: кто может оценивать труд (результат тру-да) поэта? Публика развращена массовой культурой, утратила ин-струменты декодирования поэтического произведения, не говоря уж о критериях оценки. Критики пристрастны. Как правило, у каждого уже выстроена заранее своя готовая система ожиданий, своя система видения, и всё, что в неё не вписывается, остаётся попросту незаме-ченным. Культуртрегеры-кураторы, увы, скорее склонны окружать себя удобными, бесконфликтными стихотворцами. Да, менеджеры в поэзии нужны. Мудрые, скромные, бескорыстные, влюблённые в свою работу. Они могли бы приносить огромную пользу в книго-издательском деле, в организации выступлений и фестивалей. Но, заглянув за кулисы, мы увидим сплошную мышиную возню: здесь пилят премии, здесь проталкивают гранты. Это неинтересно, не-плодотворно. Я категорически за отмену денежных стимуляторов в поэзии. Во всяком случае, для поэтов моложе пенсионного возраста. Поэзия — труд неоплачиваемый, кого не устраивает, есть шоу-биз-нес и проч.

ИНТЕРВЬЮИРОВАЛ: АНДРЕЙ КРАСНЯЩИХ

ВИТАЛИНАТХОРЖЕВСКАЯ:«ПОЭЗИЯ—ТРУДНЕОПЛАЧИВАЕМЫЙ,КОГОНЕУСТРАИВАЕТ,ЕСТЬШОУ-БИЗНЕС»

34

Page 37: ОКТЯБРЬ 2011
Page 38: ОКТЯБРЬ 2011

галереи анонсы

Армия Андерса в Харькове26 сентября — 8 октябряДворец студентов Юридической академии Украины им. Я. Мудрого

Выставка «Дом далеко. Польша все так же близко…» рассказывает о судьбе самой необычной из всех армий союзников в период Второй мировой войны — польской армии под командованием генерала Вла-дислава Андерса.

Армия генерала Андерса (2-й Польский корпус) — войс-ковое формирование, созданное на территории СССР по соглаше-нию с польским правительством в изгнании от 14 августа 1941 года «для совместной с СССР и союз-ными войсками борьбы против гитлеровской Германии». Эта армия состояла исключительно из пленных, заключенных и ссыль-ных, с командованием из пленных и заключенных. Единственная из армий альянса, чей путь вел через три континента: из Европы через Азию, Африку и снова в Европу… Сам Владислав Андерс родился в 1892 году в той части Польши, что до революции входила в состав Российской империи. С 1918 года был офицером польской армии, участвовал в боях против больше-вистских войск во время известного «похода Тухачевского». В 1934 году стал генерал-майором. Пять лет спустя, в первые недели Второй мировой войны тяжело раненным попал в советский плен и был оправлен на Лубянку. 4 июля 41-го был выпущен из тюрьмы и с при-своением звания генерал-лейтенан-та возглавил 2-й Польский корпус.

Выставка произведений Михаила Беркоса Художественный музей

Живопись и графика выдаю-щегося украинского пейзажиста, активного участника украинского национального возрождения конца ХІХ — нач. ХХ вв. Экспозиция дополнена раритетными архивны-ми материалами из личного фонда художника.

Выставка Анны Ярмолюк «Клаптева ковдра» С 18 октября, Галерея современного искусства «АС»

«Клаптева ковдра — домашній затишок, яскрава, декоративна річ. Кожний клаптик у ковдрі — згад-ки, фрагменти життя, слід речі, якої вже нема».

Выставка живописи и графики индийского художника Шри Чинмоя21–31 октября, Художественная галерея «Маэстро»

Автор называет свой стиль «Jharna-Kala», что в переводе озна-чает «Фонтан-искусство». Он создал около 200 000 картин и нарисовал 14 млн птиц. Оригиналы картин Шри Чинмоя экспонировались в известных музеях и залах, таких как Музей Виктории и Альберта в Лондоне, в здании ЮНЕСКО в Париже, в Королевском Дворце Де Майорк (Франция) и мн. др.

Выставка 20-ти номинантов Премии PinchukArtCentre 201129 октября — 8 января, Центр современного искусства PinchukArtCentre

Лауреата самой престижной в Украине премии для молодых художников огласят в декабре. А пока в PinchukArtCentre покажут работы 20 номинантов, попавших в шорт-лист конкурса. Среди них пятеро харьковчан: Гамлет Зинь-ковский, Тарас Ка менной, Алина Клейтман, Николай Ридный и Иван Светличный. Жюри выбра-ло главных претендентов, изучив более 1000 заявок. Лауреат глав-ной премии получит 100 000 грн и возможность стажировки в мастерской одного из всемирно известных художников.

Выставка Синтии Марселле, обладательни-цы Главной премии Future Generation Art Prize 2010 29 октября — 8 января Центр современного искусства PinchukArtCentre

Еще одна выставка в PinchukArtCentre посвящена твор-честву Синтии Марселле. 37-летняя художница из Бразилии создает фильмы, фото и инстал ляции. Ее работы называют хореографией ландшафта и перформанса. Самый очевидный художественный прием Синтии Марселле — повторение. Завсегдатаи PinchukArtCentre на-верняка помнят ее завораживающие ин сталляции «475 Назад», «Фон-тан 193» и «Крестовый поход». Пару месяцев назад в личном блоге Син-тии Марселле на Vimeo появилось видео под названием «AO PLANE». На кадрах запечатлены четыре гру-зовика с разноцветными кабинами, которые движутся по разделитель-ным линиям парковки.

Анна Ярмолюк «Валенки».Галерея современного искусства «АС»

Шри Чинмой «Self-transcendence».Художественная галерея «Маэстро»

М. Беркос «Будяки»Харьковский художественный музей

Синтия Марселле «Крестовый поход»PinchukArtCentre

36

Page 39: ОКТЯБРЬ 2011
Page 40: ОКТЯБРЬ 2011

Номинации распределились следующим образом:

За современное прочтение поэти-ческой классики приз получил спектакль «Лісова пісня» Л. Украинки Киевского академического театра юного зрителя на Липках.

За оригинальную трактовку чехов-ского наследия (инсценировка рассказа А. Чехова «Верочка») был награжден Якутский государственный академический русский драматический театр им. А.С. Пуш-кина.

Ашдодский театр «Контекст» увез в Израиль приз За философское прочтение пьесы Э. Ионеско «Стулья» и высокий профессионализм.

Криворожский театр музыкально-плас-тических искусств «Академия движения» был награжден За яркую образность и выразительный синтез изобразитель-ных средств (спектакль «Прощай, оружие» по Э. Хемингуэю).

Карагандинский областной казахский драматический театр им. С. Сейфуллина был отмечен За яркое воплощение леген-ды и мифа на сцене (спектакль «Дорога в Киото» по пьесе киргизских драматургов М.и Г. Гаппаровых).

За смелое обращение к зарубежной драматургии жюри наградило Донецкий

областной русский театр юного зрителя (Макеевка), который привез в Ялту спек-такль «Вкус меда» по пьесе Ш. Дилени.

Азербайджанский государственный академический национальный драматичес-кий театр из Баку был отмечен За высокое актерское мастерство, показанное в спек-такле по пьесе «Покаяние» Г. Мираламова.

За эксцентричность и органичное воплощение поэтики автора в спектак-ле «СмраХ» по произведениям Д. Хармса приз получила Русская театральная школа (Таллинн).

За «Вишневый сад» по А. Чехову (театр «Tribuene», Испания, Мадрид) в номинации За лучшую режиссуру приз получила Ирина Куберская (она же исполнительница главной женской роли).

Специальным призом ПАО «Энерго банк» был также отмечен коллектив испанского театра — за лучший актерский ансамбль.

Театр французского шансона «Лазурная Ницца» (Франция) со спектаклем «Мело-драма в будуаре» жюри отметило За раз-витие традиций француз ского импрес-сионизма в современной музыкальной драматургии.

И, наконец, Гран-При было присуждено Молодежному театру «Ангажемент» им. В.С. Загоруйко (Россия, Тюмень) за спектакль «Носферату» по пьесе Н. Коляды.

ТЕКСТ И фОТО: АЛЕКСАНДР ЧЕПАЛОВ

Театр. Чехов.Ялта.

IV Международный фестиваль театрального искусства с та­ким названием прошел с 11 по 18 сентября в Ялте. Как отметил председатель жюри поэт и драматург Юрий Рыбчинский, этот театральный форум не является фестивалем чеховских пьес. Но в нем более всего ценятся чехов ские традиции. Члены жюри вру­чили теа т рам­участникам специальные призы — «Хрустальные фронтоны» — миниатюрные копии фасада ялтинского театра имени А. Чехова, построенного еще при жизни драматурга.

38

театр фестивали

Page 41: ОКТЯБРЬ 2011
Page 42: ОКТЯБРЬ 2011

ТЕКСТ И фОТО: АНДРЕЙ ГОРШКОВ

театр премьеры

Мастерская де МюссеУ Янковского есть такой принцип: режиссер

делает только первый ход — дальше дело за ар-тистами. Мы начали совместную работу в сентяб-ре прошлого года. Он приезжал к нам раз пять на периоды дней по десять — и мы проделывали вместе какую-то часть работы. Скажем, он приехал, что-то сделал, и говорит: «Следующий ход за вами — вы должны выучить текст!» По Янковскому, выучить текст — это не просто «примерно знаю, тут сделаю паузу и вспомню, что дальше». Выучить текст — это когда ты о нем не думаешь, когда он ясен весь и точно знаешь, когда выходить на сцену и что делать. По мнению Янковского, более-менее образованный актер разобрать пьесу на уровне сюжета должен сам. Вот так постепенно-постепенно мы и работали.

Сейчас ясно, что возведен некий фундамент — а дальше спектакли должны расти. Как зерно, брошенное на правильную почву. И чтобы появились стебли, листья, цветы, а тем более плоды, ее нужно бережно поливать и удобрять. Принцип был заложен такой.

Альфред де Мюссе — это идея Янковского. Он сам привез все эти произведения, сам купил несколь-ко двухтомников, а потом мы еще в Харькове скупили все, что могли найти. Потому что он настаивал не на распечатывании фрагментов пьесы или отдельных ролей, а чтобы мы занимались именно Мюссе как автором. Кстати, мы начали именно с романа «Ис-поведь сына века», который очень многое объясняет в драматургии Мюссе. Он выводит ее в нашем созна-нии на совершенно другой уровень.

Главная причина, почему Мюссе и почему именно сейчас… Я довольно много думаю, каким должен быть театр — нас немного шатает из стороны в сторону, но что-то уже начинает формулироваться. Мне кажется, сейчас нужно внести в этот мир совсем не то, что мы видим на каждом шагу, а то, чего в нем нет. Но то, что есть в каждом человеке. У нас в фи-нале звучит текст «Куда девалась вся эта красота?» И в конце концов мы должны ответить именно на этот вопрос. Не «красивость», а именно внутренняя красота. Где те мужчины, которые так объясняются в любви? — вот ведь главная проблема. Мы теряем язык, как живой организм. Но в каждом из нас это живет, и мы хотим разбудить в человеке внутреннюю красоту.

Когда мы берем литературное произведе-ние — нас так со школы приучили, — мы хотим его интерпретировать. Причем исходя из своего личного опыта, очень часто ограниченного. Ведь мы же по большей части не ученые и не философы, и час-то автор эстетически находится на одну ступеньку выше нас. А мы пытаемся разобрать его по косточ-кам. Что для нас было открытием — а точнее, какое открытие мы хотим преподнести зрителям: если определенным образом произносить текст, он может сам по себе открыть какие-то неожиданные вещи, напрямую с его содержанием не связанные. Поэто-му задача режиссера — не дать зрителю все время спадать в разбор сюжета, в интерпретацию. Нужно «распрямить текст», достичь постоянного звучания: и тогда вдруг получаются какие-то неожиданные открытия, которые заложены в этой драматургии на эстетическом уровне.

Зритель часто попадает в ловушку сюжета, поиска смыслов. Мне недавно довелось посмотреть серию передач, в которой профессор петербургского университета, доктор филологии и биологии зани-малась рассмотрением языка. Так вот она утвержда-ет, что в человеке есть богатейший и непознанный ресурс, который выходит наружу в первую очередь посредством языка. В качестве подтверждения у нее в передаче часто звучат поэтические тексты, например, Бродского, Тютчева, в которых были сформулиро-ваны какие-то научные открытия — задолго до того, как их успела сформулировать официальная наука. Если поверить, что «в начале было слово» — это зна-чит, что какая-то новая реальность начинает отзы-ваться в нас, резонировать именно на уровне языка. Причем речь идет не о смыслах, а об энергии. Мы же привыкли искать в театре смысл — а сейчас пытаемся выйти на новый уровень познания.

Человеку вообще свойственно усложнять. Труднее всего разобраться, когда все очень просто. Помните, как было с Тарковским: «А что означает эта собачка, которая бежит по этой воде? Ой, я что-то не понял, я не расшифровал, а дальше не успел уследить за новыми образами» и так далее. А искусство — это же эмоциональное, энергетическое воздействие. Бежит собачка, у меня в душе что-то рождается в этот момент — и это и есть правильный «смысл», ощуще-ние. Ничего больше. Искусство оно не от головы, а от сердца.

Очень важно отнестись к зрителю, как к равному партнеру. Театр часто относится к зрителю свысока. «Он не поймет, давайте мы вот тут объяс-ним, а вот тут разжуем», — и с ложечки пытаемся скормить тривиальные вещи. Более того, все отве-ты — если какие-то и будут — они будут не на сцене, а в зале. Мы очень часто пытаемся подменить, выдать зрителю готовое ощущение. Это неправильно. Как говорит Янковский: «быть или не быть» — не Гамлет должен ответить на этот вопрос, на него всегда отве-чает зритель.

На самом деле ответов вообще может не быть. Получить интересный вопрос — этого вполне доста-точно. Вопрос — это такая вещь, с которой интересно жить. Как только ты получил ответ — тема закрыта. Ты ищешь новые вопросы. Или новых наслажде-ний — кому что ближе. Но никакое новое наслажде-ние не может дать удовлетворения.

Я думаю, это тоска по совершенству, тоска о вечности, о покинутом рае. Человек — сущест-во более высокое, чем он есть сейчас на самом деле. И вот эта тоска о тех, кем мы могли бы быть, — это то, с чем театр должен работать. Это не тоска от уныния, а тоска по более совершенному человеку. И если в те-атре будет возникать такое ощущение — его главная функция театра будет выполнена.

Безусловно, спектакли задуманы и воплоще-ны как трилогия. Сюжетно они не связаны друг с другом, но по возрастанию, по степени накала, по развитию главной темы они задуманы как единое произведение, трехчастное. Все начинается с капель дождя в первом спектакле, а в финале третьего идет дождь. И вот все, кто дотерпел до финала, получают эту необыкновенную красоту.

У «Новой сце­ны» — премьера. Вышли в свет сра­зу три спектакля, в постановке которых принял участие извест­ный питерский режиссер Алексей Янковский. С чего все началось и что в итоге полу­чилось — об этом мы побеседовали с руководителем «НС» Николаем Осиповым.

40

Page 43: ОКТЯБРЬ 2011
Page 44: ОКТЯБРЬ 2011

Даниил Милкис30 октября, Концертный зал филармонии

Впервые в Харькове один из ведущих оркестров мира — Мос-ковский государственный акаде-мический симфонический оркестр под управлением выдающегося дирижера Павла Когана.

С первых лет своего существо-вания (1943 г.) оркестр становился первым исполнителем многих ве-личайших произведений ХХ века, в частности, музыки Д. Шостако-вича, С. Прокофьева, Р. Глиэра. На сегодняшний день в репертуаре оркестра не только гениальная классика, но и работы современ-ных композиторов. В разные годы за дирижерским пультом стояли иконы музыкального искусства — Лео Гинзбург, Вероника Дударова, Евгений Светланов, Натан Рахлин, Самуил Самосуд, Валерий Гергиев, в качестве солистов выступали Давид Ойстрах, Эмиль Гилельс, Леонид Коган, Владимир Софро-ницкий, Сергей Лемешев, Иван Козловский, Святослав Кнушевиц-кий, Святослав Рихтер, Мстислав Ростропович, Даниил Шафран, Максим Венгеров, Вадим Репин, Анджела Георгиу и многие другие.

Визитной карточкой оркестра являются грандиозные моногра-фические циклы полных собраний симфонических сочинений вели-чайших композиторов: Брамса, Бетховена, Шуберта, Шумана, Р. Штрауса, Мендельсона, Малера, Брукнера, Сибелиуса, Дворжака, Чайковского, Глазунова, Рахмани-нова, Прокофьева, Шостаковича, Скрябина, Берлиоза, Дебюсси, Равеля.

Программа харьковского концерта целиком связана с твор-чеством Л.в. Бетховена — это Вторая и Седьмая симфонии и Два романса для скрипки с оркестром. Солист — внук Леонида Когана — юный скрипач Даниил Милкис.

Владимир Миллер16 октября, Дом органной и камерной музыки

Имя Владимира Миллера хорошо известно в музыкальных кругах, так как он является одним из немногих обладателей уни-кального тембра голоса — бас-профундо. Потрясающе низкие звуки, насыщенные, тяжеловес-ные, мягкие и теплые — ассоци-ативный ряд можно продолжать еще долго, однако наверняка для каждого из нас этот тембр связан с определенными образами. Как ни странно, отнюдь не каждому певцу с низким тембром голоса удается достичь совершенства в сольном исполнительстве. Годы неустанной работы над голосовым аппаратом, формирование необходимого диа-пазона пения, постоянная работа над собой — через все это прошел Владимир Миллер и стал одним из величайших певцов бас-профундо в мире.

Сегодня его персональная фонотека включает более 100 аль-бомов, о нем снимают телевизи-онные передачи, документальные фильмы, его постоянно пригла-шают на гастроли по мировым столицам классической музыки. Харьковский концерт Владими-ра Миллера прежде всего будет связан с духовными песнопениями православной традиции — фраг-менты из литургии, молитвы, а кроме того, прозвучат русские народные песни в обработке для смешанного хора и солиста. Вместе с выдающимся певцом выступит лауреат международных и всеук-раинских конкурсов хор Свято-Покровского мужского монастыря (регент Анна Щеглова).

Эзио Монти Фермо Рошиньо12, 14 октября, Концертный зал филармонии

В честь 150-летия Единства Италии в Харькове выступят итальянские музыканты — дири-жер Эзио Монти и пианист Фермо Рошиньо. Два ярких концерта с программой из произведений В.А. Моцарта и его современника М. Клементи состоятся в харь-ковской филармонии при участии филармонического оркестра.

До сих пор не утихают споры о расстановке сил на музыкальной арене XVII века. Нередко популяр-ность Моцарта связывают с удач-ным маркетинговым ходом — как говорит Артем Варгафтик: «В свое время ему (Моцарту) сложили иде-альный имидж, где четко выполне-ны все условия детской сказки. Есть злодей — Антонио Сальери. Зло в этой сказке абсолютно — значит, и добро, представленное Моцартом, тоже абсолютно». А что же тогда с Муцио Клементи? Его биография не связана с лишениями, бедстви-ями и злом как таковым. Он имел широкую популярность у публики и прожил счастливую жизнь.

Мировая музыкальная обще-ственность признает Клементи как одного из выдающихся композито-ров итальянской классики.

Гениальность Моцарта и талант Клементи Вы сможете воочию распознать на концертах итальян-ских музыкантов. Так, 12 октября прозвучат произведения Моцар-та — Симфония №38 «Пражская», Увертюра к опере «Директор театра», Концерт для фортепиано с оркестром №21, а 14 октября — Клементи — Симфония №1, №2, Увертюра Ре мажор и Концерт для фортепиано с оркестром До мажор.

42

концерты анонсы

Page 45: ОКТЯБРЬ 2011

РЕСТОРАН

ул. 23 Августа, 34А. Тел. (057) 715-50-56

Желаете посидеть с друзьями на веселой вече рин ке, угостить сытным обедом партнеров или провести вечер с любимой тет­а­тет? Ресторан «Слобода» в этих случаях — лучший выбор!

Page 46: ОКТЯБРЬ 2011

music

мания. Поэтому в любом городе концерт может быть удачным или нет. А Санкт-Пе-тербург я люблю за его трагичность и ирра-циональность.

— В пресс-релизе новый альбом охаракте-ризован так: «Много мягкого, много личного и желание танцевать с ветром». Какие события в Вашей жизни отражены в песнях альбома?

— Все песни связаны с моментами и людьми, влюбленностями и прозрениями.

— Ваш клип «Будь слабей меня» награжден многими музыкальными критиками высшими похвалами. На Ваш взгляд, может ли такой клип быть интересен зрителям таких каналов, как М1 или МТV?

— К сожалению, зрители не могут выбирать, что им воспринимать, но... Тот, кто способен искать, находит то, что ему нравится в Интернете. В этом смысле мы живем в прекрасное время.

— Песня «Будь слабей меня» пока является абсолютным лидером среди пользователей Интернета. Какая песня для Вас ближе и ценнее из нового альбома?

— Иногда те песни, которые мне нравят-ся больше всего, не являются хитами. А хо-рошие песни проверяются временем: если по пришествии десяти лет от песни можно кайфовать, значит, песня хорошая.

Мне нравится, как получилась песня «Наяву», а песню «Легко» мы давным-давно придумали с Сережей Бабкиным и наконец мне удалось реализовать эту идею так, как хотелось.

— Известно, что Вы поддерживаете дружес-кие отношения с Алиной Орловой. Ее в Харькове очень любят и приятно наблюдать, что Вы нашли общее в музыкальном плане. Есть ли какие-то совместные идеи на будущее?

— Я думаю, наш следующий альбом, который будет продюсировать John Forte, откроет «SunSay» новые возможности и нам удастся посотрудничать еще со многими свободными артистами мира.

— Андрей, как долго работали над альбо-мом? Где записывали, кто помогал?

— Мы работали над ним все лето. И, на-конец, получили то, что хотели. Пластинка пропитана легкими и приятными ритмами 60–70-х годов.

Кроме состава «SunSay», в записи альбо-ма приняли участие такие музыканты, как Алина Орлова, John Forte.

— Концерт-презентация в Харькове пройдет в ХАТОБе на большой сцене, которая принимает звезд мировой величины. Считаете ли Вы это достижением?

— Дело в том, что в Харькове не так мно-го площадок, где приятно играть. В Оперном театре мы еще не выступали и нам интерес-но попробовать.

Кроме того, люди, которые приходят на концерты «SunSay», очень приятные, и сама площадка не имеет значения.

Надеюсь, что желающим позволят тан-цевать.

— Именно с Харькова начинается Ваш кон-цертный тур, который охватывает города Укра-ины и России. Как считаете, в каком городе Вас ждут больше всего? Этот вопрос возник после того, как мы узнали, что свой день рождение Вы отмечали в Санкт-Петербурге… Он ближе по духу и настроению?

— Количество людей в разных городах может быть разным, но качественно все зависит от их открытости и нашего пони-

Так называется третий по счету новый альбом группы «SunSay», который будет презентован 21 октября в ХАТОБе. Название альбома мягкое и приятное, какое­то чистое и прозрач­ное. О нем мы и расспросили Андрея в преддверии концерта.

БЕСЕДОВАЛА ЯНА ОЛИЗАРЕНКО

21 октябряХАТОБSunSay

SunSay.«Легко».

44

Page 47: ОКТЯБРЬ 2011
Page 48: ОКТЯБРЬ 2011

music cd

Еще три пластинки-возвращения:

Girls“Father, Son, Holy Ghost”[IX.2011]

Есть такая теория (в очередной раз озвученная, кстати, в недавнем интервью того же Б. Гребенщикова), что количество музыкального талан-та на планете — величина постоян-ная. Соответственно, чем больше групп появляется, тем меньше на каждую из них приходится. В свете этой теории — и не важно, верна она или нет — группе Girls удался интересный трюк. Вместо освоения талантов собственных, они налов-чились умело транслировать чужие. Когда ты играешь музыку, в которой так или иначе перепеты все шестиде-сятники от Beatles до Пола Саймона, нужна известная доля деликатности. Однако, балансируя на узком пара-пете, Girls все же остаются по эту, светлую сторону силы: их музыка, кажется, похожа на все на свете, но ни на кого конкретно. А оттого и нравится.

Wilco“The Whole Love”[Anti; IX.2011]

Когда я слушаю Wilco — а я боль-шой любитель Wilco, — моя девушка сильно нервничает. Она считает, что эту группу могут любить только те мальчики, которым нравятся другие мальчики. Ну или мальчики, у кото-рых одна вселенская грусть на уме — и не пойми, что тут хуже. Впрочем, отчасти она права: и присутствие Wilco в саундтреке к сериалу «Доктор Хаус» как раз подтверждает эту тео-рию. Вторую ее часть.

Новую пластинку «The Whole Love» Wilco записали словно для моей девушки. Фронтмен группы Джефф Твиди внезапно сменил меланхолию на бойкий и дребезжа-щий гаражный рок, а местами и вовсе заигрался с гранжем, нойз-попом и даже барочными песнопениями хмурого циника средних лет. По всем направлениям ему удалось похвас-тать невиданным доселе напором и самоуверенностью. Эффект полу-чился неожиданный, но приятный. Хотя справедливости ради заметим, что лучшая на пластинке — бесце-ремонной длины песня «One Sunday Morning», которая звучит как прежде.

«Аквариум»«Архангельск»[Kroogi; IX.2011]

«О чем ваши песни, Борис? — Это вам решать, любимые!» «Стоит ли нам разбираться в ваших образах? — Оставьте это философам! Я-то сам точно ничего не могу сказать». «Бо-рис, а как вы писали альбом? — Мы не писали его, он писался сам». «А почему альбом такой мускулистый? — У нас всегда так: выходит не то, что задумывали, а то, что должно выйти!» «Кстати, а что значит Архангельск? — Это место, где живут Архангелы».

Гребенщиков — безусловно, самая талантливая мистификация в отечественной музыке. Ни разу в жизни толком не ответив ни на один вопрос, он умудряется быть ответом на все вопросы сразу. Скроив свои песни из сотен и тысяч цитат, он слывет самым оригинальным автором. Ни разу не навязывая свое мнение, он слывет властителем дум вот уже четвертое десятилетие. Хотя кажется, что он был вообще всегда.

Притом, что Борис Борисович изъясняется исключительно максимами вроде «тому, кто держит весло, сообщите, что тайный узбек уже здесь» — всегда кристально ясно, что он хотел сказать. Ясность, как говорил Мюллер, это одна из форм абсолютного тумана. А в случае с БГ верно и обратное. Гребенщиков любит цитировать Борхеса: дескать, в за-гадке, ответом на которую служит слово «шахматы», нельзя упоминать слово «шахматы». Но сам он — загадка совершенно иного, уникального толка: когда ответом может оказаться любое слово, а говорить можно все, что угодно. И все будет правильно.

«Каждый понимает мои слова по-своему», — клише, возведенное в ранг тончайшего искусства.

А новая пластинка, между тем — превосходная.

Patti Smith – «Outside Society»

Tori Amos – «Night of Hunters»

Chris Rea – «Santo Spirito Blues»

И еще три — от странноватых оди-ночек: невротичной шведки, юной, но опытной канадки и престарело-го американца из города Мальборо, штат Массачусетс:

Ane Brun – «It All Starts With One»

St. Vincent – «Strange Mercy»

Bobb Trimble – «The Crippled Dog Band»

46

Page 49: ОКТЯБРЬ 2011

47

Page 50: ОКТЯБРЬ 2011

music анонсы

Жанна Бичевская Юбилейный концерт8 октября, ЦК на ул. Скрыпника, 7

Для поклонников бардовской и русской народной песни Жанна Бичевская в особом пред-ставлении не нуждается. Безусловно, впечатляет и вызывает глубокое уважение то, как на протяжении стольких лет Жанна Владимировна «держит марку», остава-ясь верной выбранной стезе. Певица и музыкант большого таланта и, без преувеличения, мировой известности. Ее уни-кальный стиль, непре-взойденные вокальные данные, душевность и высочайшее мастерс-тво — все это остается с ней. В последние годы творчество Бичевской претерпело заметные изменения под влиянием повышенной религиоз-ности и дрейфа в сторону белогвардейской темати-ки и русского радикаль-ного патриотизма. Одна-ко до сих пор мало кто из современных исполните-лей может соперничать с певицей на ниве русского кантри-фолка.

«ЯйцЫ Фаберже»8 октября, клуб «Черчилль»

Лидеры российской ска-сцены «ЯйцЫ Фабер-же» прибудут в Харьков не просто с обычным концертом. Главной це-лью их визита будет пре-зентация нового, четвер-того студийного альбома «Любовь и ненависть». Красноречивее названия для альбома они вряд ли смогли бы придумать. Ведь в музыке ска-панк, которую исполняют орловские экстремалы, в избытке как первого, так и второго. Остросо-циальная тематика и жес-ткость многих текстов причудливо смешивают-ся в творчестве «ЯйцЫ Фаберже» с бесшабашной веселостью футбольных хулиганов. В их компози-циях виртуозно сочета-ются партии духовых инструментов с тяжестью гитарных риффов. Все это густо приправлено явными отсылками к таким латиноамери-канским стилям, как румба и танго, что явно добавляет изюминки в звучание группы.

Павел ФАХРТДИНОВ 8 октября, арт-клуб «Pintagon»

Павел ФАХРТДИНОВ (с арабского фамилия Павла переводится как несущий свет) — юрист и психоаналитик, лауреат Грушинского фестиваля и «Петербургский Ак-корд», экс-солист группы «Пси», лидер команды «ПаФаС». Ни бард, ни шансонье, ни рокер и ни репер. Просто поэт. Поэт по жизни, кото-рый, несмотря на юный возраст (28 лет), обладает какой-то чрезмерной муд-ростью. Свои мысли он выражает в соло-песнях под гитару или в составе группы, в чтении стихов или написании прозы. И высказывает их очень поэтично, метафорично: «Зима наступает тогда, когда Бог убирается дома. Снег — это снег для нас, а для Бога, вполне возможно, просто пыль, что накопилась за время с весны по осень. Тогда он был очень занят и до уборки руки не доходили. Или не оставалось сил. Но когда в этом пыльном хао-се стало уж невозможным любое творчество, берется Творец за веник…».

Павел представит Харькову новый альбом «Долго в воде, потом раз — и выныриваешь!» (альбом был записан совместно с группой «Оргия Правед-ников», Сергеем Калуги-ным, Андреем Козловс-ким, Алексеем Вдовиным.

deliKate13 октября, «Jazzter»

Группа родилась в марте 2010 года. deliKate — это смесь темпераментов и музы-кальных предпочтений каждого из участников группы, настоящий музы-кально-эмоциональный взаимообмен, в результа-те которого получаются песни. Особенность груп-пы deliKate в удивитель-ном сочетании чувствен-ного женского вокала и хорошей музыки.

В «Jazzter» будет презентован первый клип группы deliKate. Это, скорее, просто видеоматериал, который, возможно, превратится в историю любви. Песня, на которую снималось видео, называется «Ме-ланхолия». Изначально клип виделся в чер-но-белом цвете. Хотя в результате материал получился очень яркий, поэтому окончательно еще не решено, в каких оттенках видео будет представлено зрителю. Основная идея клипа до-статочно необычная. Там есть три основные точки сюжета: непосредственно музыканты, влюблен-ная пара — танцоры, и самое важное — зрители, точнее, случайные про-хожие, реакцию которых запечатлели на камеру. Снимали просто посреди улицы. Все эмоции насто-ящие и никакой профес-сиональной массовки.

48

Page 51: ОКТЯБРЬ 2011

анонсыmusic

The WiseGuyz (Харьков)14 октября, «ТМИН»

Рокабилли по-харь-ковски. Драйвово, эффектно, энергично. Ребята играют ту музыку, которая им по душе, от которой у них самих волосы заворачиваются в стильные рокабилль-ные прически. «The Wise Guyz» давно и с успехом выступают на большой сцене. Бездонным источ-ником их вдохновения, из которого они черпают и черпают без остановки, является целый пласт североамериканской культуры 1950-х годов. Это, безусловно, дает их творчеству мощную подпитку и энергети-ку. Пробираясь сквозь позднейшие культурно-музыкальные наслоения, «The Wise Guyz» упря-мо идут к своей цели, добиваясь первозданно-сырого, изначального рокабилльного звучания. И получается это у них «на отлично» — свежо, оригинально и ярко.

Бумбокс15 октября, клуб «Радмир»

Талантливым му-зыкантам из группы «Бумбокс» под силу все. Их тексты просты, рифмы игривы, а вокал темпераментного Андрея Хлывнюка переливается всеми возможными эмо-циональными оттенками и становится мощнейшим афродизиаком для пре-красного пола.

Начав с простых шут-ливых песенок «дворо-вого типа» под незамыс-ловатые биты и скретчи, «Бумбокс» с каждым годом набирались опыта, улучшали саунд, услож-няли тексты и в итоге выросли в серьезную группу, живые концерты которой с легкостью собирают большие площадки в Украине и за ее пределами. Смешивая фанк, рок, джаз, хип-хоп, музыканты создали свой узнаваемый стиль, драйвовый и очень ме-лодичный. С этого года группа начала выступать в новом составе: Андрей Хлывнюк — вокал, Ан-дрей Самойло — гитара, Валентин Матиюк — dj, скретчи, Александр Люлякин — барабаны и Денис Левченко — бас. Концерты «Бумбокса» стали еще масштабнее и ярче, а старые хиты в новой аранжировке зазвучали по рок-н-рол-льному.

Группа «Бутырка»15 октября, ККЗ «Украина»

Феномен россий-ской группы «Бутыр-ка», пожалуй, известен каждому, кто хотя бы раз в жизни ездил в маршрутном такси. Как говорят многочисленные и искренние поклонники коллектива, это музыка «для серьезных и взрос-лых людей». «Бутырка», несомненно, одни из лидеров в ротации радио «Шансон». За десять лет существования в музы-кальном эфире своими песнями о превратностях человеческой судьбы в нашем непростом и слож-ном мире они пробили себе дорогу на вершину российского шоу-биз-неса. Секрет их успеха прост. В стране, которая видела столько жестокос-ти, песни, наполненные поистине экзистенциаль-ным смыслом и нече-ловеческим надрывом («Запахло весной», «Аттестат», «Икона», «Мама» и др.), просто обречены на успех... В Харьков музыканты приедут с презентацией нового альбома «Улица свободы».

Blackmailers Rekord Orkestr21 октября, «Jazzter»

Группу «Blackmailers Rekord Orkestr» с блюз-роковым репертуаром создал Алексей Барышев. До 2004 года музыкан-ты колесили по стране, участвовали в блюзовых фестивалях, пока не поз-накомились с цыганским циклом фильмов Эмира Кустурицы и творчеством балканских свадебно-похоронных оркестров Fanfare Ciocarlia, Kocani Orkestar и Mahala Rai Banda. Под впечатлением от увиденного и услы-шанного ребята решили разбавить свою музыку южнославянским фолком и выпустили в 2005 году альбом «Zlatno Zrno Blues». После его выхода группа сразу же оказа-лась в центре внимания прессы, музыкальных критиков и известных блюзовых исполнителей и групп. Пользуясь попу-лярностью, музыканты выпустили следующий альбом «Paradise Fanfare Blues», в котором чув-ствовалось еще большее влияние балканской этники.

В Харькове музыкан-ты представят четвертый русскоязычный альбом «Гастарбайтер-буги», над которым работал автори-тетный саундпродюсер Александр Докшин.

49

Page 52: ОКТЯБРЬ 2011

music анонсы

Otto Dix25 октября, клуб «Жара»

Питерская группа Otto Dix — представи-тели goth-жанра России (вокалист и автор текстов Михаэль Драу, компо-зитор и аранжировщик Мари Слип и скрипач Петр Воронов). Otto Dix играют в стиле dark wave и EBM. Понятно, что жизнеутверждающих лозунгов, романтических соплей вы здесь не най-дете. При чтение текстов можно сказать, что их автор человек образован-ный: острые и уместные метафоры, искусное балансирование на грани приличия и насмешки.

Концерты же дают двоякое ощущение. Пронизывающий голос вокалиста в сочетании с манерными движе-ниями и ужасающим видом (киборги, роботы или демоны) словно воссоздают картины из преисподней. В то же вре-мя на сцене музыканты создают целый спектакль с пантомимой, элемента-ми балета.

25 октября Otto Dix презентуют новый аль-бом «Чудные дни» и рас-скажут все о себе сами: «Мрачный талант — происки зла. И музыкант сгорает дотла. В сердце несет он боль и тьму. Тихо поет Он никому».

Звери30 октября, клуб «Місто»

Чем проще и прими-тивнее в своих высказы-ваниях музыкант, тем он ближе к народу. Чем больше в его текстах чувственных романти-чески-страдальческих напевов — тем больше его армия поклонников.

Группа «Звери» именно этим и подку-пает — простые ребята с «настоящей» жизнен-ной историей. Многих цепляет то, что коллек-тив пытается баланси-ровать на грани рока и попсы (называют это роко-поп).

«Звери» посетят Харьков в рамках тура в поддержку нового альбома «Музы» и своего юбилея — 10 лет на сцене! Роман в этот день выйдет на сцену с гитарой в ру-ках и скажет: «Однажды мы встретились с вами и стали близкими людьми, у нас были общие темы, похожие взгляды, меч-ты — мы понимали друг друга, и это было главное. Прошло 10 лет, мы стали старше и хотим продол-жать нашу дружбу. Глав-ное остается Главным. Мы хотим понимать друг друга, говорить об общих проблемах, вместе меч-тать…». А вы ответите, что у вас к нему «Просто такая сильная любовь!»

ТЕКСТЫ: ИВАН БУЙНЫЙ, ОЛЬГА ЗАВАДА, ЯНА ОЛИЗАРЕНКО

Ольга АРЕФЬЕВА и группа «КОВЧЕГ»2 ноября, Центр культуры Киевского района

Загадочная звезда российской рок-сцены, обладательница чарую-щего голоса, автор задум-чивых и замысловатых песен, философия кото-рых открывается далеко не каждому. Она снова выходит на сцену, неся с собой свет. Электри-чество. Пронизывающее каждый нерв, заставля-ющее терять дыхание и забывать обо всем.

На грани сверхъестес-твенного — ее стихи, по-хожие на заклинания. На грани бездны — падение в океан звуков. На грани безрассудства — каждая деталь неподражаемо-го перформанса. Она немыслима, непредска-зуема, непознаваема. Она великолепна. Увидеть звук ее пальцев. Услы-шать свет ее глаз. Почувс-твовать кожей дыхание ее слова…

И все это будет на кон-церте «Ночь в октябре», на котором прозвучат старые электрические хиты и песни из нового альбома, который группа сейчас записывает.

Фестиваль «Импульс»4–5 ноября, клуб «Жара»

Фестиваль «Импульс» по праву называется главным музыкальным событием осени в Харь-кове, ориентированным на молодежь. Фестиваль проводится уже в третий раз и регулярно собирает более тысячи поклонни-ков современной живой музыки. Первые два фес-тиваля состоялись в 2008 и 2010 годах. Импульсу удалось невозможное — собрать на одной сцене весь свет харьковской музыки: Сергея Бабкина, группы SUNSAY, Lюk, Pur:Pur, 4.А.Й.К.А., Kislorod.

Нынешний «Импульс» еще более масштабный и интересный. В этом году фестиваль заметно расширится и впервые станет двухдневным, а значит, принесет как минимум в два раза больше положительных эмоций и драйва! В афише «Импульса» такие имена: Сергей Бабкин, Оркестр Че, маlюk, deliKate, MORJ, Сергей Жадан и «Собаки в космосе», а кроме того Крихітка, Pianoboy, Діля и 45ЕН.

Выступление музы-кантов ежедневно будут начинаться в 19.00. Вход традиционно будет от-крыт с 18.00, а посетите-лей уже в самом начале будут ожидать приятные и увлекательные неожи-данности…

50

Page 53: ОКТЯБРЬ 2011
Page 54: ОКТЯБРЬ 2011

French party by FEX (Paris)Pre-party bar Opium7 октября

Dj Fex, он же Фарид Будинар, начал карьеру в 1994 году во французском городке в клубе «L'inox». В это же время он открыл магазин винила и начал работать на местном радио. В 1998-м Fex уже резидентствует на самых громких вечеринках Па-рижа и выпускает первую пластинку «Fist Coming» совместно со своим дру-гом диджеем Fantom.

Мировая известность приходит к Фариду в 2002 году благодаря треку «Indie Walk», который стал гимном Techno Parade и разошел-ся тиражом более 50 тыс. экземпляров. После этого Fex начинает выпускать релизы в стилях tech house и techno на самых престижных лейблах, а в 2005-м открывает собс-твенный лейбл Robotronic для выпуска треков моло-дых музыкантов.

Сегодня Fex все так же активно пишет музыку, гастролирует и продюси-рует молодых артистов.

DJ Anna Leeклуб «Мiсто»8 октября

DJ Anna Lee интересна по многим причинам. Во-первых, это первая де-вушка-диджей в Украине. Во-вторых, она играет trance во всем его разно-образии и занимается его активным разви-тием и продвижением. И в-третьих, она входит в пятерку лучших диджеев Украины.

Творческая биография Anna Lee начинается в 1996 году. Оттачивая опыт в клубах Киева, с 2003 Анна гастролирует по Украине и за рубежом. В 2005 запускает проект «CLUB-STYLES», про-пагандирующий музыку в стиле транс, который выходил на разных радиостанциях, а сегодня обосновался на Kiss FM. Параллельно Анна ездит по клубам с вечеринками «CLUB-STYLES PARTY» и знакомит публику с progressive, melodic, hard, vocal trance.

В 2007 Анна выпуска-ет авторскую компози-цию «Renov8 & DJ Anna Lee — Love In Rhythm», а в 2009-м — совмест-ный трек Smart Apes vs. Anna Lee feat. Kate Miles — Perfect (Emphase Recordings), ставший хитом на Kiss FM.

Kiss FM Birthday8 октября, Киев, МВЦ

В столичном МВЦ

состоится громкое празд-нование 9-летия ведущей танцевальной радиостан-ции Украины — Kiss FM. Организаторы скромно рассуждают, что в этот день в МВЦ соберутся от 8 до 10 тысяч человек… Но, глядя на line-up, мож-но сказать, что желаю-щих будет больше.

Возглавляет список артистов немецкий дид-жей и композитор АТВ, который сегодня занима-ет 11 строчку в мировом рейтинге диджеев. Далее Lange (Англия), дуэт W&W (Голландия), Mark Eteson (Англия), Josh Gallahan (Германия), транс вокалистка Susana (Голландия), Omnia (Ук-раина), I.R.A. (Украина).

Godskitchen NeonRadmir ExpoHall5 ноября

Каждый раз при проведении фестиваля электронной музыки в Харькове что-то проис-ходит… Неотстроенный звук, свет, охрана, плохой line-up. И самая распро-страненная проблема — неприезд заявленного артиста.

Наконец-то культовый британский фестиваль электронной музыки доб-рался до нашего скром-ного города. Премьера британского фестиваля в Харькове обещает, что никаких проблем быть не должно — за дело берутся профессионалы… Сцена, световое и звуковое оборудование будут соот-ветствовать высочайшим стандартам Godskitchen и компании VIRUS Music.

В неоновом свете в режиме on-line харьков-чан будут радовать сеты таких трансовых артис-тов, как Sander van Doorn, W&W, Richad Durand, Omnia и I.R.A.

night анонсы

52

Page 55: ОКТЯБРЬ 2011

интервьюnight

— Ты много гастролируешь, ездишь по разным городам, а с чем у тебя ассоцииру-ется Харьков?

— Честно скажу, что Харьков меня не любит и приглашают меня сюда редко. Тем не менее Харьков я ассоциирую с красивыми девушками и очень талантливыми студентами. Я как-то работал на рейве «Точка сборки», и там было столько фриков, столько креативных людей, которые сами себе делали космические прически и наряды! Харьков ассоциируется с Василисой Фроловой, Фоззи, Маркевичем, а еще у вас есть две потрясающие девочки-гимнастки — танцевальный дуэт «Exclusive». Кстати, раньше у вас был такой аэропорт… я невольно путал его с навозной ямой, а сегодня я потрясен от его реконструкции.

— Мы же к Евро 2012 готовимся, как и вся страна!— Наверное, это круто! Хотя, я думал, что вся страна превратится в то, о чем пел Борис

Гребенщиков в песне «Под небом голубым есть город золотой…» Я думал, что все города будут золотые, а на самом деле все судорожно строят аэропорты, дорожные развязки и отели, непонятно для чего…

— Ну, смотри: откроются новые отели, при отелях откроются новые клубы, и, соответственно, появятся новые заведения, в которых ты сможешь выступать!

— Ого, такую логическую цепочку я не проводил, но, наверное, ты права! Хотя я ни разу не работал в клубе при отеле, и мне кажется, что при отеле должны быть только стрип-клу-бы, ведь что еще нужно иностранцам?!

— Ты можешь позволить себе поработать в клубе бесплатно?— Нет. Все должно оплачиваться. Я ценю свое время и словарный запас и считаю, что

молодость нужно конвертировать в деньги. Один раз я выступал бесплатно в поддержку слона из киевского зоопарка. Ему срочно нужна была подруга, которую решили привезти из Германии, и я помогал собирать деньги на это важное дело.

— Твои реплики мгновенно становятся афоризмами, неужели все, что ты гово-ришь, это чистый экспромт?

— Конечно же, у меня есть набор крылатых фраз. У каждого артиста есть песни, а есть хиты, но если он постоянно будет петь одно и то же — он никогда не сможет двигаться дальше. Поэтому большинство шуток у меня рождается спонтанно, когда смотришь на людей и все, что происходит вокруг. А еще я слышал версию о том, что смех — это слезы, которые идут изнутри через шею, а потом проходят через специальный «прибор» и превращаются в смех.

— А что было сначала: ты взял в руки микрофон как МС или взял интервью?— Сначала я работал на «Radio ROKS Украина», а первое выступление было в 1998 году.

Как Рыбик в воде, я чувствую себя на сцене последние лет семь. А как журналист… мне кажется, раньше я был как-то поострее, хотя, когда я езжу в пресс-туры, я задаю такие вопросы на пресс-конференциях, которые ставят дирекцию в тупик.

Недавно я был на презентации пива, которое позиционировали как достойное воз-награждение за какой-нибудь подвиг. Например, человек спас товарища, падающего со скалы, и ему за это дали пиво. Я задал вопрос: «Неужели вы считаете, что бокал пива — это достойное вознаграждение за подвиг? Мне кажется, что секс с красивой женщиной или бу-тылка дорогого шампанского — вот это может быть достойным вознаграждением». И такая пауза возникла! Все были в замешательстве!

Поэтому, хоть во мне исчезла первоначальная дерзость, я все равно люблю уколоть. Но я никогда не шучу над тем, что нельзя исправить, особенно над физическими недостатками.

— Ты постоянно общаешься с публикой, звездами, журналистами… Бывают моменты, когда устаешь от общения?

— Конечно, бывают. С понедельника по пятницу я нахожусь в редакции журнала, а с пятницы по понедельник — на гастролях. Я не имею права быть спокойным на сцене, но имею право быть спокойным в жизни. Я люблю веселиться, но не могу быть клоуном 24 часа в сутки, поэтому спокойствие мне необходимо.

МС Рыбик: «Молодостьнужноконвертироватьвденьги!»

МС Рыбик — это человек­празд ник, который сов­мещает в себе шоумена и шеф­редактора журнала «MAXIM». На его счету сотни интервью с выда­ющимися людьми, но сегодня он отвечает на вопросы «Харьков — что, где, когда» в lounge­кафе «Миндаль».

БЕСЕДОВАЛА ОЛЬГА ЗАВАДА

53

Page 56: ОКТЯБРЬ 2011

Градусыв клубе «Місто»

Клуб «Місто» с нового клубного сезона взял новый курс — практически еженедельные концерты звезд поп и электронной сцены. Странно, что раньше до этого никто не додумался… Одна из самых больших клубных площадок в городе в своих стенах проводила «крупные» мероприятия только раз в два-три месяца, т.е. просто простаивала. Конечно, дискотеки 80–90-х — это хорошо. Но вряд ли сегодня ими можно кого-то удивить.

Одним из самых ярких концертов в сентябре стало вы-ступление группы «Градусы». Привозом попали «в самое яблочко»: настоящие мужики, которые очень неплохо поют свой поп-рок. Для харьковчан продукт незаезжен-ный. Одним словом, полный зал, аншлаг. Конечно, пре-имущественно зал заполняли белые головы с длинными волосами, но здесь только радоваться нужно, в особеннос-ти мужчинам, которые пришли в клуб на рыбалку.

«Режиссер», «7:00», «Время моё», «Бродяга», «Радио Дождь», «Кто ты», «Я больше никогда» узнавались гостя-ми «Місто» с первых аккордов и поддерживались аплодис-ментами. Но самую бурную реакцию вызвало исполнение «Голая». И не потому, что песня является хитом лета, звучит на всех танцполах и занимает высокие позиции в чартах! На первых словах «Нравится мне, когда ты голая по квартире ходишь» на сцену вышли две очаровательные особы в белоснежных мужских рубашках… К концу песни они их таки сняли и остались совершенно нагие.

54

Page 57: ОКТЯБРЬ 2011

Как правило, сентябрь — это месяц, когда открываются новые клубы или переоткрываются старые. Клуб «Радмир» не закрывался на лето, но, тем не менее, в первый осенний месяц пора-довал нас двумя яркими открытиями.

10 сентября в честь открытия нового клубного сезона на главном танцполе «Радмира» выступила британская вокалистка Sam Obernik. Красивый вокал с сексуальной хрипотцой, точеная фигурка и харизма Sam Obernik завели толпу и выступили сильнейшим афродизиаком!

23 сентября «Радмир» презентовал свое обновленное детище — Pre-party bar OPIUM, ко-торое теперь выглядит еще более сказочно и атмосферно. Этот день станет историческим для харьковской клубной культуры, потому что арт-группе удалось привезти группу D-Pulse, да еще и в полном составе! Трудно передать атмосферу, царившую в тот вечер. Красивая музыка, красивая публика в красивой атмосфере — не это ли признаки идеального отдыха?

Новыйсезонв клубе «Радмир»

eventnight

55

Page 58: ОКТЯБРЬ 2011

night

Начнем c самых приятных новостей.

Наш любимый «Opium» в клубе «Радмир» открыл-ся в новом формате и с обновленным интерьером. Теперь он Party Bar.

23 сентября здесь прошло live выступление группы D-Pulse, а 24 сентября свой сет отыграл гость из Мос-квы Dj Trapeznikov. Арт-директора клуба «Радмир» обещают, что party bar «Opium» станет местом отдыха тех, для кого важна не только красивая публика, до-рогой интерьер и изысканные напитки, но и музыка.

Все помнят недолгую историю клуба «Пафос»… Да, интерьер был не очень и музыка тоже. Забудьте об этом. От «Пафоса» осталось только здание, в котором поселилось заведение под названием «Belinski-Hall». Это заведение создано для того, чтобы стать №1.

Открытие прошло красиво: дорогие машины, изысканная публика, красивая музыка от Serge Proshe, dj Tokyo & Rainy Day и The Maneken. Наде-емся, что «Belinski-Hall» не опустит планку и будет радовать не только хорошей музыкой, но и культурой качественного отдыха.

«Panorama» пока не делает официальных за-явлений. Ходят слухи о кардинальном изменении интерьера и легком изменении формата. Первые ласточки — открытие 8 октября профессионального караоке «Panorama Lounge Karaoke». Специальным гостем станет певец Иван Дорн. Он не только пораду-ет всех своим вокалом, но и, пожалуй, споет с вами за компанию в караоке…

Самая запутанная история с «Dom» Party bar. Весной «Dom» даже не дотянул до закрытия сезона… В августе поползли слухи, что легендарный клуб таки откроется: клуб взяли в аренду полтавчане, а на открытии DOP должны были отыграть live-сет. К сожалению, DOP не смогли приехать в Украину. Замена была достойная — Lissat & Voltaxx собрали более 500 ценителей электронной музыки и тех, кто ностальгирует на тему былого «DOMa».

Сегодня на афишах мелькают имена «старых» ре-зидентов: Роман Июльский, Vadim Ersten, Free Kinder, Eddy Garov…

Многие думали, что прошлый сезон для «Cream Studio» будет последним. Но нет! Сделали косме-тический ремонт и с новыми силами открылись 16 сентября. В этот день свой сет отыграл лондонский

диджей Dee Mares, которого поддержали Komponente, Elzi Buker, Asket, Enformig, Voodooman.

Среди официальных резидентов Devious One — личность мало кому известная. Но в скором буду-щем будет объявлен конкурс, победители которого станут резидентами клуба. Арт-директор Саша Funky, воодушевленный новым сезоном, пообещал, что «CREAM club & bar» станет практически единс-твенным местом в Харькове, где 70% музыки будет занимать tech house.

«Holiday» попытался поменять концепцию, и теперь он носит гордое название «Holiday Dollar Club & Holiday Concert Hall». Расшифровка названия после «&» в принципе понятна — Best People, Dj s̀, MC s̀ & Pj s̀, как и в прошлом году… О «Dollar Club» можно пока сказать только одно — на всех Интернет-страничках цены «Holiday» указывает только в этих единицах: вход 3$, крепкие и легкие и безалкоголь-ные напитки от 1 до 5$ и т.д.

Снова открылся клуб «TORTUGA» под названием «house Club». В арт-группе числится молодой и талан-тливый Quadro Project, поэтому музыка должна быть приятной. Обещают радовать незаезженными имена-ми и тематическими вечеринками. Будем ждать.

В «Болеро» все стабильно!

Клуб «Місто» взял очень неплохой темп. Только за один месяц на сцене выступило огромное количес-тво популярных исполнителей: группа «Градусы», «Каста», Moonbeam, Dj Spartaque, Andrea Bertolini. В следующем месяце ожидаются «Звери», DJ Anna Lee. Как видите, формат нестабилен, но есть и поло-жительные моменты — «Місто» теперь «цепляет» людей с разным музыкальным вкусом.

Клуб «Bodies» открывается уже в третий раз с но-вым руководством, музыкальным форматом (попса + коммерция) и резидентами (Dj Da Vinchi, Dj Dem Matis). Молодой арт-директор Дмитрий уверен, что формат он определил правильно, т.к. заведения с дру-гим форматом сейчас коммерчески неуспешны: «Кро-ме музыки, мы будем удивлять людей шоу-програм-мой, привозами диджеев международного масштаба, тематическими вечеринками. Планируем проводить ознакомительные вечеринки, посвященные тому или иному стилю музыки, а в октябре — международный фестиваль современного танца».

ТЕКСТ: ЯНА ОЛИЗАРЕНКО

News!!!

56

Page 59: ОКТЯБРЬ 2011
Page 60: ОКТЯБРЬ 2011

рестораны

ТЕКСТ: НАТАЛИЯ БЕЛКИНА

Буйабес! Марсельскаяуха.ЕдаБогов…

…Много-много лет назад марсельские рыбаки с уловом вернулись в порт. К полудню они продали почти все, что поймали, осталось лишь несколько крупных рыбин, кальмары, креветки. Они вски-пятили воду, подсолили, добавили шафран и сварили остатки улова… Так появился в мире рецепт ле-гендарного супа «буйабес», что по-французски означает «медленная готовка». Со временем некогда по своей сути дешевое блюдо превратилось в изысканный кулинарный шедевр.

Буйабес (фр. Bouillabaisse) — одна из визитных карточек французской кухни. Знаменитый рыбный суп наиболее почитаем в Марселе. Его еще называют марсельской ухой.

Сегодня странное слово «буйабес» известно многим по глянцевым кулинарным журналам, рассказывающим о кухне Средиземноморья, однако, как известно из легенды, родословная знаме-нитого блюда берет начало вовсе не в королевской кухне, а в народной. Из года в год, из столетия в столетие моряки, продав дневной улов, вечером варили суп из его остатков. Кроме даров моря, добавляли овощи и травы, что были под рукой. Так и появились различные рецепты знаменитого супа, и неудивительно, что единственного «самого правильного» буйабеса просто не может быть. Недаром даже в самом Марселе владельцы ресторанчиков по-разному готовят суп своих предков. Слава вкусного супчика разнеслась по всей Европе, и он стал кулинарной достопримечательностью Марселя, а повара из других стран, желая создать в своем ресторане настоящую атмосферу Франции, стараются раздобыть ингредиенты для его приготовления, включив буйабес в меню. Среди множес-тва рецептов буйабеса главенствуют два: нормандский и марсельский. Различие заключается в том, что в нормандский буйабес кладут картофель, а марсельский — это наваристый суп исключительно из даров моря.

Разумеется, пройдя путь от простого рыбацкого ужина до ресторанного блюда, буйабес стал более дорогим, а его приготовление — тщательным и продолжительным. Сегодня в лучших ресто-ранах мира его стоимость за 2 порции составляет 150–200 евро, варится он на основе белого вина, 6–7 сортов самой разной рыбы и очень большого букета специй.

Традиционно буйабес подается с сухариками из поджаренного французского багета и чесночны-ми соусами руй или айоли. Сухарики необходимы, чтобы прочувствовать вкус буйабеса по-настоя-щему, как чувствовали его провансальские моряки, сидя на скалах, вдыхая морской запах и отдыхая после дневных трудов, сухарики с острым соусом руй — идеальное, проверенное временем допол-нение к густому вкусу рыбного супа. Сам суп можно посыпать нарезанной зеленью — она совсем не будет лишней.

В чем польза?Буйабес, безусловно, полезен! Свежие дары моря традиционно считаются питательной и дие-

тической пищей. Этот суп одновременно и питателен, и легок. Ведь белки и жиры морепродуктов значительно легче усваиваются организмом. От необыкновенно вкуса буйабеса и новых кулинарных впечатлений поднимается настроение и, говорят, повышается устойчивость к сезонным заболевани-ям. Кроме того, в каждой тарелке буйабеса содержится изрядное количество так необходимых для здоровья минеральных солей и витаминов. Врачи часто прописывают буйабес как обязательный элемент восстановительной диеты для людей с ослабленным иммунитетом.

Совет сомельеСуп, как ни странно это звучит, можно запивать сухим вином — его кисловатый вкус будет при-

ятно контрастировать с насыщенным буйабесом. Лучше остановить выбор на розовом или белом вине из Cоtes de Provence, подойдет и сухой Riesling. Молодое красное вино Beaujolais также составит хорошую пару буйабесу.

«Я пишу тебе из прекраснейшего места на Земле, любимая... Сейчас Жак принесет вино, зажжет свечи, и мы приступим к буйабесу…»

Поль Элюар в письме к своей любимой

КстатиБуайбес из-за алкогольной

составляющей считается супом для восстановления

сил, прекрасно снимает похмельный синдром. Не зря

же, по легенде, Афродита каж-дый день кормила своего мужа Гефеста буйабесом. Станешь

богом огня, если будешь есть такую густую и горячую уху!

58

Page 61: ОКТЯБРЬ 2011
Page 62: ОКТЯБРЬ 2011

Изящная простота устриц

При слове «устрицы» перехва-тывает дух у самых искушенных гурманов. Мэтры кулинарии уверяют: тот, кто хоть раз попро-бовал кремово-белое тельце этого моллюска, будет требовать новых и новых порций. Открыть для себя удивительный мир французской и бельгийской кухни предлагает

ресторан «Аристократ». Отведав здесь изысканное мясо устриц, вы навсегда станете их неизменным почитателем!

Ресторан «Аристократ» Бизнес-отель «Аврора»

ул. Артема, 10/12. Тел. (057) 752-40-04www.hotel-aurora.com.ua

Французский шикАвторский рецепт, виртуозное

мастерство повара и высокое качес-тво продуктов рождают незабывае-мую композицию вкусов, идеально соединившихся в изысканных гребешках петуха-каплуна, фарши-рованных белым мясом.

Столь оригинальный кули-нарный эксперимент, вероятно, отголосок французской кулинар-ной истории, которая издавна ввела различие между четырьмя видами куриного мяса: курица, цыпленок, пулярка и каплун. Все они отличались по вкусу, способу приготовления и предназначению. Например, каплуна готовили целиком, запекали как парадное блюдо. И творцы «KoKAWА»

предложили свою интерпретацию классики.

Сначала гриль осторожно румя-нит гребешки, затем уже медленное томление на огне доводит кулинар-ную композицию до логического завершения, когда раскрываются все ароматы и вкус идеален!

Не следует перегружать это блюдо! Карамелизированные доль-ки яблока, свежие листья салата и соус на основе красного вина лишь аккуратно оттенят нежный вкус, ни в коем случае его не перебивая.

«KoKAWA»ул. Данилевского, 26, «Слободская Усадьба»

Тел.: (057) 701-4-008, 701-4-005www.kokawa.info

В угоду гурманам

Чайные традиции Панской бани

Разным странам присущи свои гастрономические традиции. В сов-ременной Европе супы не слишком жалуют: во Франции, например, найти суп в меню ресторана (даже открытого в дневное время) может оказаться задачей невыполнимой. Зато Украину поистине можно назвать страной почитателей супа: здесь его едят и в летнюю жару, и в зимнюю стужу, непременно в обед, а иногда и на ужин.

В меню ресторана-паба «Liverpool» представлены как клас-сические, так и авторские супы.

Суп «Бристоль» — очень легкий и в то же время питательный суп. Он полезен уже одними продук-тами, которые в себя включает, в частности, филе судака, морской гребешок, тигровая креветка. Рыбный бульон подается отдельно. Оригинальная раздельная подача супа позволяет гостю, по желанию, сделать его более или менее густым.

Ресторан-паб «Liverpool» ул. Плехановская, 9. Тел. 771-42-58

www.liverpool-pub.com.ua

Ресторан «Панское село» — это не только широкий выбор блюд украинской и европейской кухни, национальные напитки, приготов-ленные по уникальным рецептам, но и целебная баня с массажем и богатой чайной картой. В нашей бане предусмотрено все, чтобы Вы почувствовали себя не просто желанным гостем, но и захотели вернуться сюда еще не раз. Вы оку-нетесь в атмосферу максимального комфорта, сможете по достоинству оценить красоту интерьера.

Время здесь пролетает неза-метно — в дружеской беседе за чашечкой полезного чая, ведь баня,

пожалуй, идеальное место для того, чтобы испытать на себе лечебные свойства трав. Что может быть лучше, выйдя из жаркой парилки, выпить вкусного, душистого чаю? Предлагаем Вам натуральные китайские чаи: элитные, классичес-кие, травяные и фруктовые.

Если Вы еще ни разу не были в Панской бане, непременно посе-тите этот райский уголок и от души насладитесь отдыхом.

Ресторан «Панское село»Белгородское шоссе, 7

Тел. 335-37-37

60

рестораны попробуйте!

Page 63: ОКТЯБРЬ 2011
Page 64: ОКТЯБРЬ 2011

Холодное vs ГорячееCaffissimo

В меню кофейни представлено множество кофейных напитков на любой вкус. Мы выбрали два, которые пользуются особой попу-лярностью как у постоянных, так и новоприбывших гостей.

Горячий сливочно-карамельный Caffissimo своим названием говорит сам за себя. В прохладные дни он согреет своей нежной сливочной текстурой с карамельным после-вкусием. Для тех же, кто не боится холодов и продолжает дегустиро-

вать прохладительные напитки, ко-фейня предлагает кофейный мохито. В нем переплелись кофейная горечь, сливочная мягкость и острое мятно-лаймовое послевкусие на подушке из ледяного краша.

Приходите и найдите свой любимый напиток в кофейне «Caffissimo».

Кофейня «Caffissimo»пр. Гагарина, 1Тел. 731-85-71

Кухня БОЛЬШОГО Кавказа в Боулинг Центре «Максимум» и Душевном Пабе «Мюнхгаузен»!

Любителям мясного и острень-кого с обилием пряностей посвяща-ется. Шеф-повар Боулинг Центра «Максимум» предлагает попробо-вать все разнообразие кулинарных шедевров Кавказа.

Шашлык из свинины, сочный люля-кебаб из курицы, лобио, хачапури с золотистой корочкой,

абхазура, харчо, салаты и соления. Все это очень вкусно пробовать с вином, которое мы дарим.

Вкусное настроение гарантируем!

«Мюнхгаузен» Душевный Паб в Боулинг Центре «Максимум»

ул. Героев Труда, 7, ТРК «Караван», 2-й этаж Тел. (057) 760-2-999

Отведайте фруктовый «Corretto»

Осень — время прекрасных воспоминаний, разнообразных планов и витаминов. А витамины — это, конечно, фрукты. Стоит только представить все богатство фрук-товых красок, как воображение тут же рисует волнующую картину, вызывающую аппетит. Сколько вкусов и ароматов соединилось в этом солнечном фруктовом мире! Кофейня-кондитерская «Caffe Corretto» предлагает легкий фир-менный салат «Corretto» с теплым сыром камамбер, сочными ягодами, маринованной грушей и клюквен-

ным соусом. Легкий аромат ликера куантро подчеркнет незабываемый вкус сыра с ягодами, а свежесть мяты напомнит об уходящем лете.

Легкий фруктовый салат «Corretto» — не просто полезный десерт. Это может быть питатель-ный старт бодрого утра или легкий аккорд романтического ужина. Живите легко и со вкусом.

Кафе-кондитерская «Caffe Corretto»пр. Ленина, 38 (Дом проектов)

Тел.: 050-549-97-87, 093-988-90-32

Страус-меню в ресторане «Вуаль»

Впервые в Харькове ресторан «Вуаль» презентует блюда из страуса!

Мясо страуса — уникальный деликатес, редкое сочетание изысканного вкуса и практическое отсутствие калорий. Оно легко и быстро готовится, отлично сочита-ется с разнообразными специями, что делает его вкус еще более пикантным. Благородная птица,

никогда не знавшая блаженства по-лета, подарит гурманам крылатые наслаждения! Для Вас приготовят оригинальные блюда: страусиное яйцо «Вуаль», «Страус в песке», «Страус по-африкански» и другие необычайные новинки.

Ресторан «Вуаль»ул. Полтавский Шлях, 51. Тел. 712-52-66

62

рестораны попробуйте!

Page 65: ОКТЯБРЬ 2011

63

Page 66: ОКТЯБРЬ 2011

У кофеен KofeIn целый ряд неочевидных преиму-ществ. Неочевидных потому, что в самой сети очень любят делать упор именно на кофе: дескать, покупаем кофе еще зеленым, тщательно подходим к выбору сорта, сами жарим и готовим, а бариста у нас — чем-пионы всех чемпионатов и вообще самые лучшие. Безусловно, такой подход к ведению «кофейных» дел не может не сказываться на результате: с профиль-ным напитком у них действительно все в порядке. Было бы странно, если бы было иначе.

Но главное достижение KofeIn как раз в том, что у них все в порядке и со всем остальным.

Во-первых, сразу три заведения харьковской сети умеют работать круглосуточно. KofeIn — одно из немногих мест в городе, где можно выпить и поесть ночью. Причем поесть вкусно. Например, куриное фрикасе с грибами и фасолью, или итальянский салат, или стейк, или миллион десертов, среди кото-рых самый востребованный, разумеется, штрудель. Качество кухни, как для кофейни, — на высоте.

К алкоголю здесь тоже правильный подход: никаких тебе «наше заведение на таких напитках не специализируется». В меню есть все: от пива, вина и водки до виски, джина и бехеровки. Плюс ко всему приличный выбор коктейлей, в том числе и безал-когольных. Особого внимания здесь заслуживает гуарани: мате, клюквенный морс, грейпфрут и кара-мельный сироп. Бодро и вкусно.

Первый KofeIn появился в городе в 2003-м. Тогда интерьер, напоминающий о быте африканских абори-генов, казался невиданной доселе диковинкой. Прошло почти 10 лет — в KofeIn’е все так же свежо и уютно.

В общем, несмотря на слово «кофейня» перед названием KofeIn, подкупает это заведение своей универсальностью. Оно годится и для pre-party и для after-party, для стремительной деловой беседы за кофе или для романтического свидания. В конце концов, здесь можно просто вкусно поесть. Ну и, конечно, попробовать кофе — настоящий. А чего нам, в сущности, еще надо?

KofeIn

ТЕКСТ: АНДРЕЙ ГОРШКОВ

64

рестораны

Page 67: ОКТЯБРЬ 2011

65

Page 68: ОКТЯБРЬ 2011

16 сентября в лаунж-кафе «Миндаль» состоя-лась самая сладкая вечеринка сезона. Специальный гость — шеф-редактор журнала «Maxim», эпатажный МС Rybik. В этот вечер всё было в шоколаде: от огром-ного шоколадного фонтана с фруктами до необычных конкурсов, за которые победители получили наборы шоколадных конфет ручной работы, выполненных из настоящего французского шоколада Valrhona. Изю-минкой вечера был fashion performance от дизайнера Macedonez. Гламур, пафос, freak style — в неподра-жаемых образах коллекции завершили креативные прически от салона «Кухня Красоты».

Шоколадный фуршет сменили лучшие танцеваль-ные треки от столичной DJ Tommy-Lee. «Миндаль в шоколаде» завершили любимые песни караоке.

КараоКЕ-рЕСТоран «нЕ Гони!»

пр. 50 лет ВЛКСМ, 49/8

тел.: 758-12-58

www.ne-goni.kharkov.ua

www.svkus.com.ua

17 сентября после финала Чемпионата Украины по drag-racing знаменитый автогонщик и певец Алексей Мочанов с киевской группой «IndiAnApolice» открыл сезон вечеринок в караоке-ресторане «НЕ ГОНИ»!

Концерт собрал не только постоянных гостей ресто-рана, но и участников Чемпионата — гоночных пилотов, а также поклонников Алексея Мочанова. В этот вечер он предстал в новом амлуа — в качестве солиста группы «IndiAnApolice», сыграв не только любимые хиты в стиле блюз, кантри и русский рок, но и авторские песни. Гости долго не отпускали музыкантов со сцены, и в продолжение вечера вместе с гостями автогонщик №1 пел песни караоке.

66

Page 69: ОКТЯБРЬ 2011

9 сентября ресторан-трактир «Шарикоff» тор-жественно отметил свое пятилетие. Поздравить «Шарикоff» приехала народная артистка Украины Катя Бужинская с новой программой «Королева вдохновения»! Праздничную программу вел искро-метный Игорь Арнаутов. Не оставил равнодушными гостей и обладатель золотого голоса «Мистер 4,5 ок-тавы» певец SanderS из Киева, под хиты которого и началась дискотека.

Традиционное вручение дипломов и подарков постоянным гостям и огромный праздничный торт завершили юбилейный вечер!

Шарикоff – 5 лет!

67

Page 70: ОКТЯБРЬ 2011

Средневековое оружие и доспехи на стенах, зал украшен гербовыми флагами и зелеными трилистни-ками, звучит традиционная кельтская музыка — рес-торан «Aristocrate» пригласил друзей на дегустацию виски Ballantine’s — яркую вечеринку, открывшую осень. Гости преобразились в представителей двух сильнейших шотландских кланов МакКлауд и Мак-Картни, и легенда ожила…

Два рода сошлись в ярком и захватывающем сражении! МакКлауд и МакКартни, не жалея сил, выясняли, кто лучший! Для этого в шотландских килтах изображали невероятные «па», под музыкаль-ное сопровождение волынщиков и барабанщиков показывали искусство пития шотландского виски «с клинка», сопровождая подвиг краткими тостами в честь собравшихся гостей, и, конечно же, блиста-ли эрудицией. Каждая из побед вознаграждалась символической фишкой. Клан, собравший боль-шее количество таких фишек, и стал победителем. А победитель, как известно, получает все: признание, успех и приятные подарки!

рЕСТоран «AristoCrAte»

Бизнес-отель «AURORA»

ул. Артема, 10/12

Заказ столиков: 752-40-04

www.hotel-aurora.com.ua

Ballantine’s Kilt Party

68

Page 71: ОКТЯБРЬ 2011

В новом заведении «Maybe BAR», расположенном в самом центре городе, состоялось яр-кое событие — дегустация вин Barone Ricasoli — известного итальянского бренда, дарящего миру превосходные вина с ярким ароматом и гармоничным вкусом. Дегустацию провела лично госпожа Паола Барбери — экспорт-менеджер компании, увлеченный своей профес-сией человек, поэтому вечер прошел легко и приятно.

Госпожа Барбери рассказала удивительную историю о семье Ricasoli, которая началась в ХІІ веке, когда Республика Флоренция подарила им земли и город Бролио. Произошло это в 1141 году, и с тех пор основными занятиями этого аристократического рода стали политика и вино. Известность рода Ricasoli настолько велика, что для многих является неотъемлемым символом итальянского вина. Именно династия Ricasoli дала жизнь зна-менитому Кьянти! После долгих лет поисков и экспериментов, в 1874 году Bettino Ricasoli нашел формулу для производства Кьянти Классико. Через столетие эта же формула служит основой для производства Кьянти и остается эталоном для производства самых известных итальянских вин. Формула Bettino Ricasoli в 1996 году была официально закреплена для производства Кьянти Классико.

На дегустации была представлена линейка вин Кьянти, которые лучше всего соответ-ствуют бордоскому термину grand vin. Производятся они только в хорошие годы, когда урожай сорта Санджовезе может обеспечить полное выражение их стиля и характера. Вино и сыр — идеальный гастрономический дуэт. Сырное ассорти, предложенное гостям «Maybe BAR», удачно подчеркнуло вкус благородных напитков.

Классика винного искусства

MAYBE BARул. Пушкинская, 11/13

тел. 731 31 19

Page 72: ОКТЯБРЬ 2011

рестораны

ул. Мироносицкая, 12Тел. (057) 758-64-48

В кафе появились кальяны!

Уютное заведение в центре города, где чтут лучшие традиции украинской и кавказской кухни. Это удачное сочетание совре-менного кафе и домашней кулинарии. Здесь накормят всех, кто ценит качество и время: завтраки, обеды, ужины, дни рождения, банкеты, быстрое меню! Впечатляет ассортимент блюд «ман-гал-меню» и возможность купить с собой или сделать заказ по телефону! Высокое качество и очень доступные цены! Шашлык, цыплята табака, хачапури, ачма, самса, чебуреки, плов, пхали, долма, пахлава, манники, вареники, кнедлики, домашний хлеб — у Вас останутся только яркие впечатления от вкуса!В кулинарии с 18.00 — 30% скидки на готовую продукцию.Режим работы: Кафе: ПН–ЧТ, ВС — с 10.00 до 23.00; ПТ, СБ — с 10.00 до 24.00. Кулинария: с 10.00 до 23.00.

г. Харьков, окружная дорога (2 км от Алексеевки в сторону «Лоска»)Тел. ресторана: 097-358-02-29, 057-760-06-38www.berloga-hotel.com

Берлога — великолепный маленький городок, спрятавшийся в сосновом лесу, всего в 20 минутах от центра города. Наши гости получают редкую возможность насладиться гармоничным соче-танием природы, комфортного отдыха и прекрасной кухни (ав-торское исполнение европейской, украинской и русской, гриль-меню). Два зала на 100 и 70 человек, VIP-зона на 10 персон, Wi-Fi, уютные деревянные беседки и фонтан на опушке леса, русская баня, истопленная исключительно на дровах лиственных пород, уютные номера в мотеле, о которых можно только мечтать… Все это позволяет провести любое торжество: свадьбу и выездную регистрацию брака, юбилей, детский праздник, выпускной бал. Отличное место для встречи Нового года. Все необходимое для проведения шоу-программ: профессиональные артисты любого жанра, DJ, живая музыка, фото и видеосъемка.Бесплатная охраняемая парковка.

resto-Group FMwww.Restofm.com.ua

Пивной клуб «Frau Miller»ул. Петровского, 24. Тел. 714-23-09

Городское кафе «Frutti di-Mare»ул. Петровского, 12. Тел. 756-17-97

Кейтеринг служба «Furshet-Maestro»Тел. 755-40-05

Фирменное пиво FM. Каждому гостю третий бокал пива в подарок — ВСЕГДА. Трансляция спортивных событий.Банкеты, свадьбы, юбилеи, корпоративы от 100 гривен.Спиртные напитки по оптовым ценам. Торты на заказ! Тел.: 755-40-05, 761-05-04.

Сэндвич-бар «FreshLine»ул. Артема, 43. Тел. 752-76-74пр. Людвига Свободы, 34. Тел. 773-29-82ул. Пушкинская, 42. Тел. 706-01-07

Уникальность приготовления сэндвичей заключается в том, что Вы участвуете в этом процессе, выбирая начинку по своему вкусу.Для приготовления сэндвичей здесь используются самые свежие продукты, овощи и мясо. Фирменный хлеб выпекается несколько раз в день по специальной итальянской технологии. Бесплатный доступ к Wi-Fi.Режим работы: С 9.00 до 23.00.

70

Page 73: ОКТЯБРЬ 2011

71

Page 74: ОКТЯБРЬ 2011

рестораны

«FCafe»ул. Плехановская, 65(стадион «Металлист», южная трибуна)Тел.: 736-09-90

Место встречи любителей вкусной еды, отдыха и футбола. Уют-ная обстановка, оригинальный дизайн, приятная музыка распо-лагают к общению и отдыху. Во время трансляции матчей созда-ется неповторимая атмосфера футбольного события. В «FCafe» можно встретить игроков любимой команды «Металлист». У активных болельщиков во время футбольных баталий просы-пается зверский аппетит. Утолить его, не отрываясь от трансля-ции матча, можно вкуснейшими блюдами европейской кухни. Работает дисконтная программа. Бизнес-ланчи — по 30 грн.Время работы: С 10.00 до 23.00.

sport bar «elion»пр. Ленина, 20 (М. «Научная»)Тел. 707-52-52, www.elion.kharkov.ua

Идеальное место для счастливого безделья, завтрака, бизнес-ланча и позднего ужина по разумной цене!!! Атмосфера здоро-вого образа жизни с незначительными поправками:) Японская и европейская кухня в сочетании с винами Грузии, Франции, Италии, Испании, Чили и Японии — блаженство гурмана. 12 плазменных панелей 42 диагонали, возможность выбора любой спутниковой трансляции, система дисконтных карт для постоянных гостей, кейтеринг, Wi-Fi, парковка.Режим работы: С 10.00 до 02.00.

«Шеш-Беш»Сеть ресторановпр. Московский, 181. Тел. 764-52-78ул. Марка Вовчка, 17. Тел. 715-40-07ул. Роганская, 143-А. Тел. 762-72-37

В сети ресторанов «Шеш-Беш» вековые традиции кавказской кух-ни в сочетании с неповторимой щедростью превращаются в вели-колепные блюда. По правилам восточного гостеприимства гость обязан попробовать все, что подается к столу. Изюминка меню — блюда, приготовленные на мангале. Можно заказать шашлык из мяса, птицы и овощи гриль — неповторимое наслаждение.Залы на 15, 30 и 100 человек открыты для проведения любых ме-роприятий (от семейных праздников до масштабных торжеств). Режим работы: С 10.00 до последнего клиента.

«авлабар»ул. Пушкинская, 59Тел.: 714-13-33, 714-12-22

На специальном возвышении воспроизведен горный уголок Тбилиси — район Авлабар, имя которого носит ресторан.

Эксклюзивный ресторан, в котором курят сигары, пьют армянский коньяк и никогда не опаздывают к столу. Удобные диваны с подуш-ками, декор в восточном стиле в сочетании с отличным сервисом и… старинный рояль J Becker подчеркивают характер заведения.Блюда кавказской, европейской, авторской кухни прекрасно гармо-нируют с грузинскими винами и винами Старого и Нового Света.

Тел. 7-179-850Тел. 755-58-59

«Ланч»ул. Маршала Бажанова, 9Тел.: 755-58-59, 067-570-02-85

City-кафе с удобными диванами, мягким освещением и прият-ной музыкой — идеальное место для бизнес-ланча, проведения банкетов, фуршетов, презентаций. В нем подают виртуозно при-готовленные блюда европейской кухни. Все разнообразие меню можно заказать в офисы или на дом по весьма доступным ценам. При этом вся еда готовится «из-под ножа» и доставляется в кратчайшее время в горячем виде. Есть VIP-зал для некурящих. Режим работы: С 8.45 до 23.00.

«Михайловское»ул. Мироносицкая, 53Тел.: 7-179-850, 067-570-02-85

Кафе, бар, нижний зал для тех, кто ценит вкус и качество еды.Здесь все блюда интересные, очень вкусные и невозможно описать какое-либо, лучше приходите и попробуйте! Обширное меню, не считая спиртных напитков, а готовим только «из-под ножа». Для гурманов — суши-меню.Принимаются заказы на банкеты, фуршеты, свадьбы, бизнес-ланч.Режим работы: С 9.00 до последнего клиента.

72

Page 75: ОКТЯБРЬ 2011

73

Page 76: ОКТЯБРЬ 2011

«Баден-Баден» отельул. Лозовенька, 1, п. Малая Даниловка, окружная дорогаТел.: +38 (057) 764-11-83, 757-60-53e-mail: [email protected]

Гостиница «sun Light» 4*Харьков, ул. Киргизская, 19-БТел.: +38 (057) 703-16-85, 713-89-77Факс: +38 (057) 713-89-76www.jungle.ua

Гостиница «Sun Light» работает по системе «Все включено»!

Гостиница «Sun Light» открывает двери для путешественни-ков и деловых людей 24 часа в сутки. Мы предлагаем 38 номе-ров для комфортного времяпре провождения. Каждый номер оборудован кондиционером, ванной комнатой, телефоном, Wi-Fi Internet, телевизором со спутниковым и кабельным телевидени-ем, мини-баром, зоной комфортного отдыха и многим другим. Спокойная и комфортная обстановка позволят сделать пребыва-ние в гостинице «Sun Light» желанным для харьковчан и гостей нашего города.

Среди дополнительных услуг — трансфер, обслуживание в номере, конференц-зал, солярий, тренажерный зал, массаж и проч. Возможно пребывание на неполные сутки, проживание без питания или без питания и посещения аквапарка.

Гостиничный комплекс «Мельница»Харьков, район Пески, ул. Героев Труда, 2Тел.: (057) 755-60-23

Оазис тишины и покоя — гостиничный комплекс «Мель-ница» — расположен на берегу живописного водоема в одном из комфортных районов города. Только здесь можно увидеть закат солнца на зеркальной глади воды и вдохнуть сладкий воздух природы.

К услугам всех, кто ценит свое время, заботится о себе, желает приятно отдохнуть и расслабиться, 8 элегантных номе-ров (2 респектабельных люкса) с живописным видом из окон. Интерьер и убранство комнат, теплые полутона и до мелочей продуманная организация пространства создают приятную и даже интимную атмосферу. Здесь царит утонченная роскошь и покой. Каждый номер оборудован спутниковым TV, Wi-Fi, телефоном, индивидуальной системой климат-контроля. Внимательный и гостеприимный персонал прислушается к любому пожеланию гостя.

Ресторан «Мельница» радушно примет гостей и подарит мир фантазий вкуса знаменитой грузинской кухни.

Баден-Баден расположен на берегу водоема в лесопарковой зоне, в 20-ти минутах езды от центра города. Его 26 номеров соответствуют категории 4-звездочного отеля:

• «стандарт» — 18;• «люкс» — 1;• «полулюкс» — 6;• «апартаменты» — 1.Отель оснащен новейшими технологиями сервиса и безопас-

ности, позволяющими предоставить гостям высокий уровень обслуживания и проживания.

Все номера оборудованы спутниковым TV, кондиционером, мини-сейфом, холодильником, мини-баром и ванной комнатой.

В распоряжении гостей отеля:•Ресторан, в котором предлагается широкий ассортимент

блюд европейской и кавказской кухни, вина Франции, Италии, Грузии и Украины;

• Лобби-бар (круглосуточно) и Wi-Fi;• Прачечная, химчистка;• Встреча, сопровождение гостя к отелю;• Охраняемый паркинг;• Заказ и доставка ж/д и авиабилетов.Также на территории комплекса: летний ресторан (450 поса-

дочных мест), детская площадка (анимация), детское кафе, пляж (шезлонги, водные аттракционы), баня, рыбалка, пейнтбол.

74

отели

Page 77: ОКТЯБРЬ 2011
Page 78: ОКТЯБРЬ 2011

авто

ООО «Автодом Харьков»г. Харьков, ул. Клочковская, 94-ат. (057) [email protected]

Tiguan — первый компактный кроссовер Volkswagen. Звучное имя образовано от сочетания слов tiger (тигр) и iguana (игуана). Автомобиль наградили атлетичес-кой внешностью. Дизайнерам удалось сделать весьма гармоничный и привлекательный облик. Длинная линия капота, прямые передние стойки, широкие колесные арки.

Новый Tiguan обладает всем необходимым для динамической и комфортной езды по городу или по шоссе. Он относится к модному ныне классу компак-тных кроссоверов, предназначенных для активного образа жизни. Стоит лишь обратить внимание на комплектации «Trend & Fun» и «Sport & Style».

Безусловно, новый Tiguan убедительно выглядит на городских улицах и автомагистралях. Но только на бездорожье Tiguan Track & Field и Track & Style раскрывает все свои таланты. Благодаря специальной конструкции передней части кузова обе Offroad-версии без труда преодолевают склоны до 28о, при этом защи-та днища служит не просто впечатляющим элементом дизайна.

Новый Tiguan в версиях Trend & Fun и Sport & Style покоряет особой динамикой и комфортом при движении по городу, пригородным дорогам и автомагистралям. Этому способствуют, в частности, опциональная

система адаптивного управления шасси DCC и новые вспомогательные системы, снимают значительную часть нагрузки с водителя. Многочисленные мероприя-тия, направленные на наиболее эффективное использо-вание топлива, усиливают удовольствие от вождения.

Вы можете заказать один из четырех вариантов мотора TSI мощностью от 122 до 200 л.с. или турбо-дизель TDI мощностью 140 л.с. В зависимости от типа и мощности двигатель будет работать в паре с 6-ступенчатой «механикой» или 6-ступенчатой автоматической коробкой передач Tiptronic. Также на выбор предлагается передний привод или фирменная полноприводная трансмиссия 4Motion. Кроме того, любители активного внедорожного «драйва» могут выбрать обычный или «внедорожный» обвес, кото-рый отличается бамперами и наличием дополнитель-ных элементов, защищающих кузов от повреждений при езде по пересеченной местности.

Приглашаем Вас познакомиться с новинкой и со-вершить свой тест-драйв нового Tiguan в Автодоме Volkswagen!

Записаться на тест-драйв можно по тел. 705-20-25 или по адресу ул. Клочковская, 94-а.

Больше информации на нашем сайте: www.volkswagen.kharkov.ua

Volkswagen Tiguan новый дизайнВ компании Volkswagen продолжают программу обновления и рестайлинга модельной гаммы. На этот раз «пластической хирургии» подвергся популяр­ный компактный внедорожник Tiguan. Теперь его внеш ность выполнена в стиле старшего собрата Touareg. Автомобиль щеголяет новой светотехникой со светодиодами, широкой хромированной решеткой радиатора и колесными дисками оригинального дизайна

76

Page 79: ОКТЯБРЬ 2011

бизнес

Публичное акционерное общество «ВСЕУКРА-ИНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ» является успешным и активно развивающимся банком, главная миссия ко-торого — обеспечить предоставление полного спек-тра качественных услуг, оправдать доверие клиента и через динамическое развитие стать универсальным системным банком.

В банке работает сильная команда профессиона-лов, опытных сотрудников, которые индивидуально подходят к решению каждого вопроса, и доверие клиента для них — основной приоритет в работе.

Клиентов банка привлекают гибкость и прозрач-ность предлагаемых услуг, постоянное совершенство-вание спектра возможностей, качественное информа-ционное и консультационное обслуживание.

ПАО «ВБР» разработало и активно внедряет раз-личные формы работы с индивидуальными клиен-тами, представителями малого, среднего и крупного бизнеса.

Комплексное банковское обслуживание корпоративных клиентов

На сегодняшний день банк предлагает широ-кий спектр продуктов и услуг с индивидуальным подходом к каждому клиенту. Только надежность и стабильность прочных и взаимовыгодных отноше-ний приводит к достижению поставленных целей.

Открыв текущий счет в ПАО «ВБР», Вы получаете оптимальный набор финансовых инструментов для Вашего бизнеса, которые позволят ускорить расчеты, снизить риски и сократить расходы на банковское обслуживание.

ПАО «ВБР» гарантирует проведение платежей день в день, независимо от банка-получателя и сум-мы платежа.

В банке широко развита и активно функционирует система электронных платежей «Интернет-клиент-банк».

Работа с клиентами малого и среднего бизнеса — одно из важнейших направлений ПАО «ВБР».

Банк активно сотрудничает с представителями малого и среднего бизнеса: юридическими лицами с годовым объемом реализации до 1,5 млн долл. США в эквиваленте; субъектами предпринимательской деятельности — физическими лицами, независимо от объемов реализации, предоставляя широкий спектр услуг для эффективного ведения бизнеса.

В ПАО «ВБР» разработаны новые банковские про-граммы кредитования, которые учитывают индиви-дуальные потребности бизнеса в сферах производс-тва, торговли, услуг.

КредитованиеНа сегодня внедрен целый ряд кредитных продук-

тов для физических и юридических лиц, с индивиду-альным подходом к каждому клиенту.

Персональный подход к каждому клиенту, опера-тивность и строгая конфиденциальность — основная стратегия работы ПАО «ВБР».

Донецкой областной организацией работодателей ВСЕУКРАИНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ награжден Зна-ком отличия «За весомый вклад в развитие региона».

В 2010 году ВСЕУКРАИНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ стал лауреатом II Национального конкурса «Банк го-да-2010» по версии журнала «Банкиръ» в номинации «Лучший банк-партнер страховых компаний».

В 2011 году журнал «Банкиръ» назвал ВСЕУКРАИНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ «Лучшим банком по качеству банковских продуктов, услуг и программ для клиентов» в рамках конкурса «Банк, которому доверяют-2011».

ВСЕУКРАИНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ имеет сеть отделений в ряде крупных регионов Украины: Киевской, Донецкой, Львовской, Харьковской и Днепропетровской областях. В ближайших планах — открытие отделений в Симферополе, Запорожье, Одессе и других крупных городах.

ВсеуКраинсКий банК разВиТия –ваша гарантия стабильности и успехабанк, который не обещает, а работает

ВСЕУКРАИНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ зарегистрирован в форме ПУБЛИЧНОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА Национальным Банком Украины 24 апреля 2009 года. ВСЕУКРАИНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ — банк, который успел зарекомендовать себя как надежный и успешный представитель украинской банковской сферы. Недаром девиз банка ВБР звучит так: «Мы не обещаем, мы работаем».

ПАО «ВБР» Харьков, ул. артема, 38Тел.: (057) 728-07-05, 728-07-01 www.vbr-bank.com.uaе-mail: [email protected]Лицензия нбу №253 от 29.07.2009

77

Page 80: ОКТЯБРЬ 2011

event

9 сентября в Харькове прошел первый шопинг-марафон Kharkov Fashion Shopping Night.

Ежегодно проходящий в мировых столицах проект Fashion’s Night Out был за-думан в 2009 году главным редактором Vogue (США) Анной Винтур. Глобальную тенденцию, направленную на поддержание традиций мировой моды, подхватили и в Украине.

Проведение мероприятия ознаменовало не только поддержку мировых тради-ций индустрии моды, но и новый этап развития fashion-культуры в нашем городе.

Специально для данного мероприятия и проведения благотворительного аукциона были изготовлены футболки с надписью I am Shopaholic / I Love Shopping, куда ее обладатель мог вписать свое имя. Данную акцию поддержали первые лица города. Губернатор области Михаил Добкин, мэр города Геннадий Кернес и прези-дент благотворительного фонда «Заповіт» Карина Давтян оставили на футболках свои автографы. В ходе аукциона от продажи футболок было выручено около 20 000 гривен, которые будут перечислены на покупку медицинского оборудования для Харьковской городской детской поликлиники №23.

Гостей Kharkov Fashion Shopping Night ожидала атмосфера настоящего мирового Fashion Night Out: приятные сюрпризы, отличная музыка и новые коллекции веду-щих мировых брендов Christian Dior, Ferre, Gucci, Dolce & Gabbana, Prada, Roberto Cavalli, Valentino Red, Ice Berg, Richmond, Billionaire Italian Couture, Balmain.

Соорганизаторы и участники праздника моды — сеть мультибрендовых магазинов Symbol, бутики Ultra, Bogner, Red Valentino и автомобильный салон Porsche — предоставили гостям возможность насладиться эксклюзивным шопин-гом, а также поддержать тех, кто в этом действительно нуждается.

Получив удовольствие от покупки, гости могли побаловать себя угощениями, предоставленными ресторанами «Pyjama» и «Cafe Cafe».

Подобные Shopping марафоны организаторы планируют проводить два раза в год, чтобы знакомить любителей модного шопинга с новыми тенденциями и презентовать новые коллекции ведущих дизайнеров и домов моды.

Kharkov Fashion Shopping Night

Карина Давтян с автографом мэра Харькова Г.а. Кернеса

Ольга Федорова дает интервью Карине Давтян

78

Page 81: ОКТЯБРЬ 2011

18 сентября в Superior Golf Club был разыгран Кубок Михаила Добки-на. Обладателем переходящего английского серебряного кубка середины XIX века стала звездная команда в составе губернатора Харьковской об-ласти Михаила Добкина, президента Superior Golf Club Юрия Сапронова, самого титулованного российского теннисиста Евгения Кафельникова и гольф-про англичанина Марка Эндрю Николса.

«Кубок Михаила Добкина 2011» был ознаменован не только присутс-твием важных персон и широкой географией игроков (в турнире участво-вали гольфисты из Украины, России, Великобритании и Объединенных Арабских Эмиратов), но и потрясающими результатами. Сразу пять команд сыграли харьковское поле с результатом 58 ударов (-12 к par). При этом двум игрокам удалось совершить «игл», то есть пройти лунку par-4 за 2 удара! Этими «героями дня» стали Юрий Бойко и Марк Николс.

Следует особо отметить юного харьковского гольфиста-любителя, чле-на Superior Golf Club Дмитрия Ольховского, которому удалось победить многих профессиональных игроков из Украины, России и Великобрита-нии и завоевать серебро в формате Stroke Play, уступив Артему Нестерову, первому мастеру спорта России по гольфу, всего три удара!

По окончании турнира гольфистов ожидало фан-соревнование на самый ближний удар к флагу через озеро с призами от спонсора Radisson Royal Hotel Moscow.

Кубок Михаила Добкина

Юрий сапронов, Михаил Добкин, Марк Эндрю николс, евгений Кафельниковартем нестеров

Дмитрий Ольховский

Марк Эндрю николс

участники Кубка Михаила Добкина

пр. ак. Курчатова, 1-ател. +38 (057) 349 50 30www.superiorgolfclub.com

event

79

Page 82: ОКТЯБРЬ 2011

fashion

Milly by Michelle SmithMichelle Smith сохранил главный принт лета — яркие образы, очень (!) смелые сочетания цветов и фактур. Например, шифоновое фиолетовое платье, оранжевый длинный свитер под коричневый пояс и зеленый жакет. Кроме того, в коллекции можно найти гофрированные юбки, высо-кие коричневые сапоги из грубой кожи под легкое платье, береты и шляпки а-ля Ко-Ко, меховые сумочки, высокие перчатки в со-четании с шифоновыми легкими платьями подчеркивающие талию, ну и, конечно же, серые колготы.

Jean Paul GaultierGaultier — один из немногих дизайнеров, кто в своей коллекции Haute Couture поза-ботился о здоровье прекрасной половины человечества. Jean Paul уверен, что теплые ткани и меха никогда не выйдут из моды. Юбки-карандаш из кожи с жакетами, от поясов которых начинается волнообраз-ная сборка, брючные костюмы мужского кроя, кожаные пальто-халаты с меховыми воротниками, шубки-колокольчики, а также вязаные свитера, заправленные в пышные шифоновые юбки. Кажется, Gaultier смог выдержать все тренды сезона в одной кол-лекции.

Fashion ориентир

уважаемые мужчины, прислушайтесь к словам французского драматурга альбера Гинона, который еще в прошлом веке сказал, что нельзя мешать женщине следовать моде… Это единственная дисциплина, которой она еще подчиняется.

Fashion-события октября:

10 октябряCouture Fashion Week 2010Waldorf-Astoria, нью-йорк14 октябряUkrainian Fashion Week16 октябряRussian Fashion Week SS 201122 октябряNew Look of KievКиев, Мистецький арсенал28 октябряLviv Fashion week

Трудно следить и следовать моде, когда дешевые бренды, базары и стоки делают нам массу предло­жений, компрометируют нас, подкупая ценой и доступностью… Выбор, конечно, остается за вами. Но я еще раз на примерах главных модных домов хочу напомнить «заповеди» сезона осень­зима 2011­2012, которые нужно соблюдать.

80

Page 83: ОКТЯБРЬ 2011

fashion

Комментарий профессионалаLola Fox (Мода от стильной лисы), fashion-блог lolafox.com.ua:

Сезон осень-зима 2011/12 очень яркий и запоминающийся! Давно дизайнеры не предлагали таких ярких коллекций для холодного времени года. Не забыли они и о поклонниках сдержанного стиля. В общем, в этом сезоне у нас огромный выбор.

Самыми яркими трендами, которые уже взорвали подиумы, глянцевые стра-ницы, а также покорили модников больших городов, являются питоновые принты на одежде и аксессуарах. Причем не в «природном» исполнении, а в очень яркой цветовой гамме. Кроме того, среди трендов цветной мех, элементы фетиш-эсте-тики (прозрачные ткани, кожа, лак, черный цвет, острые носы туфель, высокие сапоги, корсеты, бандаж). Модная общественность на ура восприняла одежду в горошек. Хит сезона — алый цвет и его оттенки.

Дизайнеры удовлетворят вкусы как приверженцев женственности (платья Gucci, Elie Saab, Dior), так и девушек, предпочитающих строгость (мужские луки от Dolce&Gabbana, Ralph Lauren, Michael Kors).

Маст-хевы сезона — мужской костюм или хотя бы идеально скроенный жакет, длинное платье из летящей ткани, прозрачная блуза, питоновые аксессуары и крупные украшения.

Как видите, наша зима будет очень насыщенной и яркой! Чем не повод лишний раз продемонстрировать окружаю-щим свой безупречный вкус?

BrioniДевушка Brioni выглядит, как всегда, сдер-жанно, но породисто. Подчеркивают это не только благородные ткани, меха, украше-ния, но и сам крой одежды. Укороченные брюки в сочетании с блузами из атласа с элегантными бантами, короткие шубки из двух видов меха, пальто, комбинирующие мех и ткань, юбки в пол и т.д. Кроме того, Brioni настаивает на том, чтобы женщины снова начали носить кожаные юбки-каран-даш (желательно из фактурного материала), а основой палитры (как и многие дизай-неры) выбрал три цвета — серый, яркий коричневый и насыщенный синий.

Christian LouboutinИногда нет смысла просматривать тысячи статей, обзоров и блогов про моду в обуви и аксессуарах… Стоит лишь просмотреть последнюю коллекцию Louboutin. Ему нет равных! Если говорить о взглядах Christian Louboutin на осень-зиму 2011–2012, можно сказать так: над коллекцией витает дух все тех же бунтарских 70-х. Отсюда и обилие обуви с шипами, клепками, массивными платформами, толстыми каблуками, эле-ментами цвета металлик. Много моделей выполнено в синем цвете. Есть варианты оттенков желтого, в горчичной гамме, бор-до, фиолетовый. Леопардовый принт также остается в этом сезоне.

ТЕКСТ: ЯНА ОЛИЗАРЕНКО

81

Page 84: ОКТЯБРЬ 2011

здоровье

ПРИХОДИТЕ К НАМ ВОВРЕМЯ, ЖИВИТЕ ЗДОРОВЫМИ!г. Харьков, ул. Воробьева, 4 (район пл. Поэзии) тел.: (057) 719-88-88www.doctor-alex.uaЛиц. Мзу № 571382 от 29.12.2010 г.

Voluson E6 — последняя разработка британской компании General Electric Healthcare. В настоящее время это лучший ультразвуковой аппарат в мире. В Украине действуют лишь единичные образцы тех-ники такого уровня.

Система позволяет получать объемные 4D-изо-бражения в режиме реального времени. Значитель-но улучшена разрешающая способность, что дает возможность проводить исследование на совершенно ином качественном уровне. Данное исследование по информативности приближено к томографии. Однако УЗИ на порядок дешевле, чем КТ или МРТ, причем лучевая нагрузка полностью отсутствует.

Voluson E6 успешно применяется при обследова-нии плода. Аппарат позволяет увидеть все органы в объемном цветном изображении и просматривать их в нескольких пространственных измерениях. Новейший высокочастотный внутриполостной

Лучший узи-сканер Voluson e6: все тайное станет явнымСегодня одним из наиболее действен­ных методов диагностики является ультразвуковое исследование (УЗИ). Наиболее точная информация, мо­ментальный результат исследования и безвредность — основные досто­инства УЗИ.

4D-датчик дает возможность с максимальной точ-ностью исключить врожденные пороки развития и выявлять маркеры хромосомной патологии плода на ранних сроках беременности до 12 недель. В отличие от 3D-изображения, 4D позволяет записать на DVD диск весь процесс исследования и получить видео малыша: его первые движения и даже мимику!!! По желанию будущих родителей изображение можно запечатлеть на фото.

Кроме того, Voluson E6 используется при обсле-довании костно-суставной системы, в том числе тазобедренных суставов у детей. Диагностичес-кие возможности ультразвукового сканера выше возможностей обычного рентген-аппарата, но при этом отсутствует лучевая нагрузка. Аппарат обладает уникальными возможностями при обследовании сосудистой системы; только Voluson E6 может «уви-деть» строение всей стенки сосуда.

Преимущества сканера премиум-класса— Улучшенное контрастное разрешение.— Высокая информативность данных за счет одно-

временного сканирования в нескольких срезах.— Более четкое отображение границ органов.— Более детальное отображение стенок сосудов.— Исследует внутренние органы в режиме реаль-

ного времени.

Все это позволяет выявить заболевания на самой ранней стадии в любой области: онкологии, гинеко-логии, акушерстве, урологии, гастроэнтерологии, эндокринологии, кардиологии, педиатрии, хирургии и ортопедии, давая самую точную информацию о со-стоянии органов в момент исследования.

82

Page 85: ОКТЯБРЬ 2011
Page 86: ОКТЯБРЬ 2011

туризм

Проехав дальше на север, минут через 10–15 оказываешься в Эдаме, городе-брен-де. Наибольшую известность он приобрел благодаря производству одноименного сорта сыра. Настоящий сыр Эдам произво-дят только здесь! Делают его из коровьего молока с добавлением небольшого количес-тва яблочного сока. Традиционно этот сыр круглой формы и заключен в шарообразную красную оболочку. Весь Эдам — настоящий музей под открытым небом. Тихие мощеные улочки вдоль каналов, старинные площади и памятники бережно хранят атмосферу прошлых столетий. Образ жизни малень-кого голландского городка остался прак-тически неизменным даже по прошествии многих десятилетий. Деревянные подъем-ные мосты через многочисленные каналы Эдама придают городу неповторимый шарм. Богатое историческими событиями прошлое города иллюстрирует старинная архитектура, относящаяся в основном к ХVII веку. В местном соборе, самой большой церкви Голландии, содержится уникальное собрание цветных витражей, датированное ХVII веком. В каждом витраже изображен герб нидерландского города. В этом храме, с крышей, напоминающей перевернутую лодку, мирно соседствуют старина и работы современных авторов. Эдам — это та самая тихая Голландия, которая пленила Петра I своим бытом и укладом. Кажется, что время здесь остановилось. Ухоженные, аккурат-ные, практически одинаковые домики и ажурные мосты создают впечатление «игру-шечного» городка.

Двигаясь на север на машине, взятой напрокат, километров через 15–20 попадаешь в Волендам, бывший порт, рыбацкую деревушку, превращенную в туристический аттракцион. Маленькие дере-вянные домики, очень опрятные, выкрашенные в яркие цвета, сохранили в интерьере облик корабля. Волендам славится красотой народных костюмов, которыми можно любоваться утром по воскресе-ньям, когда деревенские женщины идут на мессу. Некоторые из жителей специально стоят на видных местах, поджидая, когда туристы захотят сделать совместную фотографию на память. Позавтракать можно прямо на набережной, где находится огром-ное количество рыбных ресторанчиков. Здесь мож-но попробовать знаменитую голландскую селедку и деликатесного копченого угря, считающегося изысканным кушаньем.

Искатели приключений, оказавшись в Нидерландах, стране, как все знают, тюльпанов, ветряных мельниц и велосипедов, стремятся насладиться всеми прелестями жизни, которые только могут найти в столице — Амстердаме. Это один из самых притягательных городов на земле, беспечный и благо­получный, полный каналов, мостов, первоклассных музеев, город, окутанный образами прошлого. В нем можно находить­ся до бесконечности… Но не надо забывать о других городах этой чудной страны. Вырвитесь хотя бы на день за пределы Амстердама.

Северная Голландия от завтрака до ужина

84

Page 87: ОКТЯБРЬ 2011

ТЕКСТ и ФоТо: ЕЛЕНА ОРЕХОВА

А дальше Хорн. Вне всякого сомнения, город получил название из-за порта, напоминаю-щего форму рога. Рог изобилия — символ города — украшает фронтоны домов, дворцовые гербы. Прогуливаясь по улицам и площадям Хорна, словно на машине времени, перено-сишься в глубь эпох, когда голландский флот был самым могущественным в мире, его мореплаватели открывали острова и проливы, а сам город находился на вершине величия. Масса зданий и памятников дошли и до наших дней. Порой возникает ощущение, что ниче-го и разрушено-то не было! Хорн — своеобразная энциклопедия покорения морей и океа-нов. Здесь находилось головное представительство Объединенной Ост-Индской компании, здесь был изобретен первый парусник — флейт. Как и многие города эпохи Золотого века, Хорн вобрал в себя различные черты и стили, принятые называть в наше время эклекти-кой. Хорн признан самым красивым среди городов Северной Голландии!

На обратном пути, если поз-воляет время, можно заскочить в Алкмар, известный своим сыр-ным производством и ежегодными ярмарками сыров. Единственный город во всем мире, в котором сохранились гильдия носильщиков сыров и старинные традиции сыр-ных ярмарок Средневековья. Сыры на продажу в основном привозят из других городов, причем главный упор делается не на промышлен-ные, а на фермерские сыры. Центр города — Весовая площадь, здесь стоит нарядно-расписное здание Весовой палаты. Вообще-то снача-ла это была часовня, но в XVI веке ей нашли более прагматичное применение — сейчас внутри рас-полагается Музей сыра. Нынешние пятничные ярмарки не столько рынок, сколько шоу для туристов. Они проходят по утрам с середины апреля до середины сентября. На ярмарку сыр приносят на специ-альных желтых коромыслах (как правило, восемь больших желтых кругляшей), а продавцы сыра оде-ты в белые костюмы и шляпы че-тырех цветов (цвет — принадлеж-ность к определенной гильдии).

Ну а ужинать нужно в Харлеме — милом городе с большим количеством изогнутых каналов и средне-вековых улиц. Сидя в одном из кафе на центральной площади Гроте Маркт, можно любоваться готической церковью Синт-Баво, башня которой достигает 80 м. В ней находится могила святого Баво, похоронен известный голландский художник Франс Халс. В этой базилике есть знаменитый орган, который был создан в 1738 году Христианом Мюллером. На нем исполняли свои великие произведения такие извест-ные всему миру авторы, как Моцарт, Гендель, Лист, Шуберт и Швейцер. Рядом находится городская рату-ша, построенная в ХIII веке и реконструированная в эпоху Ренессанса, с пристроенной изящной лоджией, а также знаменитые Мясные ряды, построенные в 1600 году в стиле голландского ренессанса. Правда, все эти средневековые красоты затмевает грохочу-щий, мигающий Лунапарк, установленный там же.

85

Page 88: ОКТЯБРЬ 2011

туризм

«Альфа-Аеротурсервис»Харкiвська фiлiя

пр. Правди, 5. Тел.: (057) 715-76-47,

7-196-955, (067) 575-36-283

Е-mail: [email protected]

Лiц. АВ № 505491 від 04.03.10

НОВИНКА: ОаЭ, Шри-Ланка, Таиланд — из Харькова

Египет — из Харькова!

Горнолыжные курорты

Китай, Турция, Италия — выставки и шоп-туры

Экзотика и отдых на островах: Мальдивы, бали, Канары, Доминикана

ЭКсКуРсИОННыЕ ТуРы ПО ЕВРОПЕ

АВИАБИлЕТы НА ВсЕ НАПРАВлЕНИя

пр. Ленина, 7, оф. 91 Тел.: 760-23-30, 067 546-13-13 E-mail: [email protected] www.kartamira.com.ua Лиц. АВ № 329328 от 13.04.07

КАРТА МИРА — КАРТА ВАшЕГО ОТДыХА!

ул. Потебни, 5 Тел./факс (057) 706-39-95 (050) 632-78-59 (050) 566-82-86 Е-mail: [email protected] www. voyage-club.com.ua Лиц. АВ №158017 от 25.10.06

ВОКРуГ сВЕТА ВМЕсТЕ с НАМИ!

Египет, ОАЭ, Гоа, шри-ланка — из Харькова!

Экзотические туры

Экскурсионные туры по Европе

Чехия — горячие предложения (лечение)

школьные каникулы вместе с нами! Любые варианты отдыха!

Организация семинаров, корпоративных выездных туров

Туристическое агентство «Бон Вояж»ул. Бакулина, 3, оф. 67Тел.: (057) 717-56-56факс: (057) 758-71-83E-mail: [email protected]Лиц. АВ № 349359 от 17.08.07

«ДОВЕРЬТЕ НАМ сВОИ МЕЧТы»

ул. Мироносицкая, 13, офис 3 Тел.: 750-63-72, факс: 700-73-79 E-mail: [email protected] ICQ: 373 522 748 Лиц. АВ № 329325 от 13.04.07

Организация индивидуального отдыха, корпоративных выездов, семинаров, тренингов. Подарочные сертификаты для Ваших сотрудников. Мы организуем для Вас лучший отдых.

с «RUSSoTURiSTo» ВАМ ГАРАНТИРОВАН ВЕлИКОлЕПНый ОТДыХ НА луЧшИХ КуРОРТАХ МИРА. ПРИХОДИТЕ ПРяМО сЕйЧАс!

пр. Гагарина, 43/1, 2 эт. Тел.: (057) 736-14-50, (095) 559-02-83 (099) 955-79-36 (093) 645-74-85 www.barbados.kh.ua Режим работы с 10.00–19.00 Лиц. АВ № 349038 от 22.06.07

РАННЕЕ БРОНИРОВАНИЕ (ЭКОНОМИя ДО 30%): Горнолыжные туры (австрия, андорра, Франция, словакия, Польша, Турция) Новогодние туры (египет, Таиланд, Шри-Ланка, бали+сингапур $1999 с авиа, Мальдивы, Доминикана, Мексика и др. экзотика) Из Харькова: египет, ОаЭ, Шри-Ланка

Хиты продаж: ТаиЛанД — $1015 (Паттайа+Ко Чанг+бангкок, 14 дн., с авиа), КиТай — $999 (с авиа), ОаЭ — $390 (с авиа из Харькова), ЛОнДОн — 485 евро (с авиа), ЧеХия — 302 евро (с авиа), скандинавия – 333 евро, израиль — $640, Канарские о-ва — 600 евро, санкт-Петербург — 1799 грн.

ЭКсКуРсИОННыЕ ТуРы В ЕВРОПу ОТ 70 ЕВРО Прага — Дрезден — амстердам — брюссель — Париж — Вена — 10 дн. — 399 евро

сВаДебные ПуТеШесТВия Визы в Китай за 3 дня. АВИАБИлЕТы. сТРАХОВАНИЕ. ТЕлЕфОННыЕ КАРТы. TRAveL SiM. санатории и SPA-курорты Крыма, Карпат и европы.

НАс РЕКОМЕНДуЮТ!ул. Чернышевского, 13, оф. 204Тел. 766-45-96, 766-45-97 ул. Дарвина, 6 Тел.: 716-49-84, 706-37-21Лиц. АВ № 157966 от 06.10.06

Горнолыжные курорты

Отдых у моря

Вылеты из Харькова в любую страну мира

ВОзМОжНО ВсЕ — НужНО ТОлЬКО зАХОТЕТЬ

ул. Петровского, 24 Тел.: (057) 719-42-63, 700-47-73, (067) 952-35-03, (063) 357-28-89Е-mail: [email protected] www.vivat-tоur.com.ua Лиц. АВ № 467318 от 17.06.09

ОБРАТНО В лЕТО!!! еГиПеТ, ОаЭ, Шри-ЛанКа из ХарЬКОВа!

раннее брОнирОВание — сКиДКи ДО 20%!!!

аВиабиЛеТы

стамбул из Харькова — суперцена!!!

Экскурсионная европа

Экзотические туры

ВсЕ луЧшЕЕ И ТОлЬКО Для ВАс!

86

Page 89: ОКТЯБРЬ 2011

87

Page 90: ОКТЯБРЬ 2011

ул. Чернышевского, 13, офисный центр «Лира», 1 эт., оф. 1 Тел.: (057) 766-79-99, тел./факс 766-79-97 ICQ 281630509 www.vsyudubudu.kh.ua Лиц. AВ № 467958 от 03.11.09

зАКОПАНЕ Из ХАРЬКОВА 02.01.2012 (ПОЕзД + АВТОБус) ОТ 330 у.Е.!!!

Из Харькова — египет, Шри-Ланка,Турция, ОаЭ!

Вся Европа! Экскурсионные туры (автобус) — от 80 у.е.

Отдых и лечение в санаториях Трускавца, Моршина, Карловых Варах и Марианских Лазнях.

Блистательный санкт-Петербург.

Бархатный сезон в Крыму!

Израиль без виз.

Гоа — прямой чартер из Донецка, Китай экскурсионный (999 у.е. с перелетом), о. Хайнань, Таиланд, Доминикана, Мальдивы, Куба, Мексика.

ул. Артема, 3 Тел.: 751-44-99, факс 706-20-72, (050) 40-30-360 www.tourism.kharkov.ua E-mail: [email protected]

сказочная европа

завораживающая экзотика

удивляющая скандинавия

захватывающая америка

Мы зНАЕМ, ЧЕМ ВАс уДИВИТЬ!

Туристическое агентство ООО «СК ГОТИКА»

ул. Полтавский шлях, 123, оф. 4Тел./факс: (057) 719-79-10, 719-61-19Моб. 050-860-86-25ICQ: 374799379, 331083441E-mail: [email protected], [email protected]Лиц. АВ № 428575 от 05.11.08

Туристическое агентство «сК ГОТиКа» предлагает Вам и Вашим любимым

КОллЕКЦИЮ НЕзАБыВАЕМыХ ТуРОВ: раннее бронирование туров на новый Год и рождество, болгария, египет, Шри-Ланка, ОаЭ и ГОа из Харькова

Акции на горнолыжные курорты, а также:

консультации по всем направлениям продажа авиабилетов страхование пополнение карточек Тravel-sim бронирование отелей по всему миру разработка индивидуальных туров оформление загранпаспортов помощь в оформлении визы!!!

ул. Новгородская, 11А тел.: 752-28-77 www.smart-tour.com.ua E-mail: [email protected] Лиц. АВ №349019 от 22.06.07

ТуРы В ИзРАИлЬ! Обследование и лечение в Израиле Авиабилеты в Израиль из Харькова! Опыт работы на израильском рынке более 10 лет!

АКЦИя НА зАКАз НОВОГОДНИХ ТуРОВ

Прямые рейсы из Харькова: Эмираты, египет.

Экзотика: Таиланд, Вьетнам, Доминикана, Шри-Ланка, Куба…

Европа от 150 евро (тур 6 дней): Польша, Чехия, Венгрия, словакия, италия, испания, Франция, Германия, скандинавия… любой экскурсионный тур на Ваш выбор — лучшие цены!

ПОМОЩЬ В ОФОрМЛении ВИз В сшА

ПОМОЩЬ В ОФОрМЛении ВИз В ЕВРОПу и ДруГие сТраны

ОРГАНИзАЦИя БИзНЕс-ПОЕзДОК (открытие бизнес-виз)

Авиабилеты

страхование

ул. Чернышевского, 32Тел.: (057) 700-4-777, (063) 257-53-33 факс: 700-3-961www.armadatour.com.uaЕ-mail: [email protected]Лиц. AB № 428957 от 06.03.09

Египет — из Харькова по очень доступным ценам!

Экзотика (Мальдивы, сейшелы, Доминикана, Куба, Марокко, Тунис)

Экскурсионные туры по Европе от 75 евро (+35 евро виза)

свадьбы на экзотических курортах

Авиабилеты

Travel SiM

88

туризм

Page 91: ОКТЯБРЬ 2011

89

Page 92: ОКТЯБРЬ 2011

Довженкоул. 23 Августа, 61 Тел. 343-30-88 www.kinocentr.com.ua Стоимость билетов от 10 грн.КРАсНый зАл1–5 октября «Пять невест» 2D (комедия, россия).6–26 октября «реальная сталь» 2D (фан-тастика, сШа/индия).лАзуРНый зАл1–5 октября «Погоня» (боевик, сШа).1–12 октября «агент Джонни инглиш 2» (комедия, Великобритания/Франция/япония/израиль).13–19 октября «сколько у тебя?» (комедия, сШа).20–26 октября «Паранормальное явле-ние 3» (ужасы, сШа).сИНИй зАл1–5 октября «Элита киллеров» 2D (бое-вик, сШа/австралия).6–12 октября «Пять невест» 2D (комедия, россия).6–19 октября «зараза» 3D (триллер, сШа).

Россияпр. 50-летия ВЛКСМ, 54 Тел. 62-40-45 www.kinocentr.com.ua Стоимость билетов от 10 грн.КРАсНый зАл1–5 октября «Погоня» (боевик, сШа).1–12 октября «агент Джонни инглиш 2» (комедия, Великобритания/Франция/япония/израиль).6–26 октября «реальная сталь» (фантасти-ка, сШа/индия).сИНИй зАл1–5 октября «Элита киллеров» 2D ().6–19 октября «зараза» 3D (триллер, сШа).БЕлый зАл1–5 октября «Эта дурацкая любовь» 2D (драма, сШа).1–12 октября «сколько у тебя?» (комедия, сШа).

20–26 октября «Паранормальное явле-ние 3» (ужасы, сШа).Познаньул. Ак. Павлова, 160 Тел. 65-46-43 Стоимость билетов от 10 грн.сИНИй зАл1–5 октября «агент Джонни инглиш 2» (комедия, Великобритания/Франция/япония/израиль).6–19 октября «зараза» 3D (триллер, сШа).20–26 октября «Паранормальное явление 3» (ужасы, сШа).ОРАНжЕВый зАл1–5 октября «сколько у тебя?» (комедия, сШа).6–26 октября «реальная сталь» (фантасти-ка, сШа/индия).

Киевбул. Юрьева, 1 Тел. 392-23-63 www.kinocentr.com.ua Стоимость билетов от 10 грн.жЕлТый зАл1–5 октября «агент Джонни инглиш 2» (комедия, Великобритания/Франция/япония/израиль).«Эта дурацкая любовь» 2D (драма, сШа).6–26 октября «реальная сталь» 2D (фан-тастика, сШа/индия).сИНИй зАл1–5 октября «Элита киллеров» 2D (бое-вик, сШа/австралия).1–12 октября «Пять невест» 2D (комедия, россия).6–19 октября «зараза» 3D (триллер, сШа).20–26 октября «Паранормальное явле-ние 3» 2D (ужасы, сШа).

Kronverk Cinema«Дафі» (м. «Героев Труда»)с 6 октября «реальная сталь» 2D (фан-тастика, сШа/индия). «не бойся темноты» (ужасы, сШа/австралия). «я не знаю, как она делает это» (комедия, сШа).

с 13 октября «бабло» (комедия, россия). «история дельфина» 3D (драма, сШа). «Мушкетеры» 3D (приключе-ния, сШа/Великобритания/Франция/Германия). с 20 октября «зараза» (триллер, сШа).«нечто» (фантастика, сШа/Канада). «Паранормальное явле-ние 3» (ужасы, сШа). «ромовый дневник» (драма, сШа). с 27 октября «Время» (триллер, сШа). «Главное — не бояться!» (драма, сШа). «Кот в сапогах» (м/ф, сШа).

БоммерПолтавский шлях, 6 Тел. 712-39-28 Стоимость билетов 20 грн. Льготный — 15 грн. www.bommer.org.uaСеансы: 18.00, 20.00До 5 октября «Лопе де Вега. распутник и соблазнитель» (драма, бра-зилия/испания).6–12 октября «Четыре льва» (комедия, Великобритания). 16–22 октября ретроспектива фильмов с участием Людмилы Гурченко.16 октября, Вс «Пять вечеров». 18.00 «Полеты во сне и наяву». 20.00.18 октября, ВТ «Любимая женщина механи-ка Гаврилова». 18.00. «Моя морячка». 20.00.19 октября, сР «рецепт ее молодости». 18.00. «аплодисменты, аплодис-менты». 20.00.20 октября, ЧТ «аплодисменты, аплодис-менты» 18.00. «рецепт ее молодости». 20.00.21 октября, ПТ «Моя морячка». 18.00. «Любимая женщина механи-ка Гаврилова». 20.00.

22 октября, сБ «Полеты во сне и наяву». 18.00. «Пять вечеров». 20.00.

Паркул. Сумская, 81 Тел. 704-10-10 Стоимость билетов 7–16 грн. сИНИй зАл1–5 октября «агент Джонни инглиш 2» (комедия, Великобритания/Франция/япония/израиль). 6–26 октября «реальная сталь» (фантасти-ка, сШа/индия).20–26 октября «я не знаю, как она делает это» (комедия, сШа).КРАсНый зАл1–12 октября «Погоня» (драма, сШа). «Эта дурацкая любовь» (дра-ма, сШа).6–12 октября «агент Джонни инглиш 2» (комедия, Великобритания/Франция/япония/израиль).6–19 октября «сколько у тебя?» (комедия, сШа).13–19 октября «я не знаю, как она делает это» (комедия, сШа).13–26 октября «бабло» (комедия, россия).20–26 октября «Паранормальное явле-ние 3» (ужасы, сШа).жЕлТый зАл1–5 октября «Профессионал» 2D (бое-вик, австралия/сШа).«ужасный Генри» 3D (коме-дия, Великобритания). 6–12 октября «Профессионал» 2D (бое-вик, австралия/сШа). 6–26 октября «не бойся темноты» (ужасы, сШа/австралия). «зараза» 3D (триллер, сШа).13–26 октября «Мушкетеры» 3D (приключе-ния, сШа/Великобритания/Франция/Германия).

афиша

кино

90

Page 93: ОКТЯБРЬ 2011

91

Page 94: ОКТЯБРЬ 2011

Те атр оперы и балета им. Н.В. Лысенкоул. Сум ская, 25 Тел.: 707-70-43, 700-40-42, 707-71-41 Заказ билетов: www.hatob.org Сто и мость би ле тов 10–50 грн1 октября, сБ, 18.00 (б/зал) Международный день музыки.«святая к музыке любовь». Концерт.2 октября, Вс, 18.00 (б/зал) «Лебединое озеро» П. Чайков ский, балет. 2 ч 40 м.5 октября, сР, 18.00 (б/зал) «Тысяча и одна ночь» Ф. ами ров, балет. 2 ч 00 м.8 октября, сБ, 19.00 «звучит романс». Концерт в салоне «Маэстро».9 октября, Вс, 17.00 (м/зал) «Любовный напиток» Г. Доницетти, опера (спектакль оперной студии ХГуи). 2 ч 00 м.9 октября, Вс, 18.00 (б/зал) «золушка» («синди») и. Штраус, балет.11 октября, ВТ, 18.00 (м/зал) «бестиарий» а. Щетин ский, опера.13 октября, ЧТ, 18.00 (б/зал) Вечер итальянской оперы «Паяцы» р. Леонкавалло,«сельская честь» П. Мас-каньи.15 октября, сБ, 18.00 (б/зал) Вечер балета «Пахита» Л. Минкус, «Кармен-сюита» бизе–Щедрин. 1 ч 40 м.16 октября, Вс, 18.00 (б/зал) «севильский цирюльник» Дж. россини, опера. 2 ч 45 м.22 октября, сБ, 19.00 Концерт В. Гращенко в салоне «Маэстро».23 октября, Вс, 11.30 (м/зал) «Про ярему и Данилу» Л. Лядова, музыкальная сказка. 1 ч 20 м.24 октября, ПН, 11.30 (б/зал) «золушка» с. Прокофьев, спектакль дет ского балетного театра ХХШ. 2 ч 40 м.25 октября, ВТ, 11.30 (б/зал) «бременские музыканты» Г. Гладков, мюзикл. 1 ч 15 м.26 октября, сР, 11.30 (м/зал) «Про ярему и Данилу» Л. Лядова, музыкальная сказка. 1 ч 20 м.27 октября, ЧТ, 11.30 (б/зал) «бременские музыканты» Г. Гладков, мюзикл. 1 ч 15 м.28 октября, ПТ, 11.30 (б/зал) «Чиполлино» К. Хачатурян, спектакль детского балетного театра ХХШ. 3 ч 00 м.29 октября, сБ, 18.00 (б/зал) «Песни нашей молодости». Концерт-ностальгия.30 октября, Вс, 11.30 (б/зал) «бременские музыканты» Г. Гладков, мюзикл. 1 ч 15 м.30 октября, Вс, 11.30 (м/зал) «Кошкин дом», спектакль детского балетного театра ХХШ. 3 ч 00 м.

Те атр iм. Т.Г. Шевченкавул. Сумсь ка, 9Тел.: 705-13-66 (каса), 705-13-67 (адмiнiстрацiя) www.theatre-shevchenko.com.ua Ка са пра цює щодня з 10.00 до 19.00, пе ре рва з 15.00 до 16.00 Вартiсть квиткiв 15–50 грн1 жовтня, сБ, 14.00 (в/сц)преМ'єра «спокуса по-Італій-ськи» едуардо Де Філіппо, за п’єсою «Циліндр», психоло-гічна комедія на 2 дії.1 жовтня, сБ, 18.00 (м/сц)преМ'єра «Повернення» В. набоков, сценічна фанта-зія у стилі модерн на 2 дiї.2 жовтня, НД, 18.00 (в/сц)«Примадонни Кен Людвіґ». Відверта комедія на 2 дiї. 3 г 00 хв.6 жовтня, ЧТ, 19.00 (м/сц)«Ірен і духи» ніколай Коляда. Для когось драма, для когось комедія. Вистава на 1 дiю. 1 г 15 хв.7 жовтня, ПТ, 18.00 (в/сц)преМ'єра «зойчина квартира» М. булгаков, трагікомедія на 2 дiї. 3 г 00 хв.8 жовтня, сБ, 14.00 (м/сц)«Маленькі подружні злочини» ерік-емманюель Шмітт, май-же детектив на 2 дiї. 2 г 00 хв.8 жовтня, сБ, 19.00 (в/сц)преМ'єра «спокуса по-Італій-ськи» едуардо Де Філіппо, за п’єсою «Циліндр», психоло-гічна комедія на 2 дії.9 жовтня, НД, 12.00 (в/сц)«Веселі пригоди Піфа» н. сі-качина, за мотивами фран-цузьких коміксів. Музична вистава для дітей. 1 г 15 хв.9 жовтня, НД, 19.00 (м/сц)«Ор кестр» Жан ануй, ви с та-ва-кон церт на 1 дiю. 2 г 10 хв.11 жовтня, ВТ, 18.00 (в/сц)«реVIзор. Мiстична комедiя», М. Гоголь, вистава на 2 дiї. 4 г 00 хв.12 жовтня, сР, 18.00 (м/сц)«Дорогоцiнна Памела» Джон Пат рик, комедiя на 2 дiї. 3 г 00 хв.13 жовтня, ЧТ, 19.00 (м/сц)«22 поцiлунки, 4 млостi та 1 мiгрень» а. Чехов, за п’єсами «Посватання», «Вед-мідь», «Лебедина пісня (Кал-хас)». бешкетні й зворушливі сценки на 2 дiї. 2 г 00 хв.14 жовтня, ПТ, 18.00 (в/сц)«сон літньої ночі» В. Шекспір, ко медiя-феєрія на 2 дiї. 2 г 30 хв.15 жовтня, сБ, 19.00 (в/сц)преМ'єра «спокуса по-шталій ськи» едуардо Де Філіппо, за п’єсою «Циліндр», психологічна комедія на 2 дії.16 жовтня, НД, 19.00 (в/сц)«експромт» О. Вiлькiн, е. славутiн. Театральна фан-тазiя за мотивами фарсiв Ж.-б. Мольєра. Вистава на 2 дiї. 2 г 20 хв.18 жовтня, ВТ, 18.00 (м/сц)«Ми на Ма зай ло» М. Ку лiш, ко медiя на 2 дiї. 2 г 30 хв.19 жовтня, сР, 19.00 (в/сц)«закон» В. Винниченко. Дра-ма людини в пошуках щастя. Вистава на 2 дiї. 2 г 45 хв.20 жовтня, ЧТ, 19.00 (м/сц)«Віолончель» Є. Шинкарен-ко, май же ней мо вiрна iсторiя на 2 дiї. 2 г 30 хв.

21 жовтня, ПТ, 18.00 (в/сц)преМ'єра «зойчина квартира» М. булгаков, трагікомедія на 2 дiї. 3 г 00 хв.22 жовтня, сБ, 19.00 (в/сц)преМ'єра «спокуса по-Італій-ськи» едуардо Де Філіппо, за п’єсою «Циліндр», психоло-гічна комедія на 2 дії.23 жовтня, НД, 12.00 (в/сц)«білосніжка і семеро гномів» Л. устінов, О. Табаков. Чарів-на казка на 1 дiю для дітлахів і школярів молодшого віку. 1 г 15 хв.23 жовтня, НД, 19.00 (м/сц)«Кир па тий Ме фi с то фе ль» за мо ти вами роману В. Винни чен ка «записки Кирпатого Мефiстофеля», вистава на 2 дiї. 2 г 00 хв.25 жовтня, ВТ, 18.00 (в/сц)«Шельменко-денщик» Г. Квiтка-Основ’я ненко, вистава на 2 дiї. 2 г 15 хв.26 жовтня, сР, 18.00 (м/сц)«Маленькі подружні злочини» ерік-емманюель Шмітт, май-же детектив на 2 дiї. 2 г 00 хв27 жовтня, ЧТ, 18.00 (м/сц)«Ірен і духи» ніколай Коляда. Для когось драма, для когось комедія. Вистава на 1 дiю. 1 г 15 хв.29 жовтня, сБ, 14.00 (м/сц)«Ірен і духи» ніколай Коляда. Для когось драма, для когось комедія. Вистава на 1 дiю. 1 г 15 хв.29 жовтня, сБ, 18.00 (в/сц)«смішні гроші» р. Кунi, детективна ко медiя на 2 дiї. 2 г 50 хв.

Те атр им. А.С. Пушкинаул. Чернышевского, 11 Тел.: 717-98-37 (касса), 706-13-77, 706-13-80, 706-13-81www.rusdrama.kh.ua Кас са ра бо та ет с 11.00 до 19.30 Пе ре рыв с 15.00 до 16.00 Сто и мость би ле тов 10–25 грн.1 октября, сБ, 19.00 «безымянная звезда» М. се-бастьян, драма в 2 -х дей ст-ви ях. 2 ч 45 м.2 октября, Вс, 12.00 «Женитьба» н. Гоголь, совер-шенно невероятное событие в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 15 м.2 октября, Вс, 19.00 преМьера «Глаза дня» (Мата Хари) е. Гремина, мелодрама в 2-х дей ствиях.4 октября, ВТ, 19.00 «белый джаз Каролины» с. Моэм, ироничная коме дия в 2-х частях. 2 ч 40 м.5 октября, сР, 19.00 «Доходное место» а. Остров-ский, пьеса о жизни в 2-х действиях. 2 ч 30 м.6 октября, ЧТ, 19.00 «Моя па ри жан ка» р. Ла му ре, фран цуз ская ко ме дия в 3-х дей ст ви ях. 2 ч 15 м.7 октября, ПТ, 19.00 «Дети солнца» М. Горький, трагикомедия. 2 ч 45 м.8 октября, сБ, 19.00 «Опасный поворот» Дж. При-стли, любовный детектив в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.9 октября, Вс, 12.00 «Дуэнья» р. Шеридан, коми-ческое музыкальное пред-ставление в 2-х действиях. 2 ч 45 м.

9 октября, Вс, 19.00 «Лист ожидания» а. Мар-дань, лирическая история в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.11 октября, ВТ, 19.00 «Эти смешные деньги» р. Ку ни, детективная ко ме дия в 2 -х дей ст ви ях. 2 ч 10 м.12 октября, сР, 19.00 «я — женщина» В. Мережко, спектакль о семье и любви в 2-х действиях. 2 ч 30 м.13 октября, ЧТ, 19.00 «Хитроумная влюбленная» Лопе де Вега, испанская комедия в 2-х актах. 2 ч 30 м.14 октября, ПТ, 19.00 «слиш ком же на тый так сист» р. Ку ни, ко ме дия в 2-х дей ст-ви ях. 2 ч 30 м.15 октября, сБ, 19.00 «Папа в паутине» р. Ку ни, ко ме дия в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.16 октября, Вс, 12.00 «ста рая де ва» (рож де ст вен-ские гре зы) н. Птуш кина, ко-ме дия в 3-х дей ст ви ях. 2 ч 45 м.16 октября, Вс, 19.00 «но мер три над ца тый» р. Ку ни, ко ме дия в 2 -х дей ст-ви ях. 2 ч 30 м.18 октября, ВТ, 19.00 «Филумена Мартурано» Э. де Филиппо, ко ме дия по-итальян ски в 3-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.19 октября, сР, 19.00 «Очередь» а. Мардань, груст-ная ко ме дия нашей жизни в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.20 октября, ЧТ, 19.00 «Ма с тер и Мар га ри та» М. бул га ков, пье са М. ро щи-на в 2-х дей ст ви ях. 3 ч 00 м.21 октября, ПТ, 19.00 «безымянная звезда» М. се-бастьян, драма в 2 -х дей ст-ви ях. 2 ч 45 м.22 октября, сБ, 19.00 «рассказы Василия Макаро-вича» В. Шукшин. Драмати-ческая композиция а. Гонча-ра в 2-х частях. 2 ч 50 м.23 октября, Вс, 12.00 «слиш ком же на тый так сист» р. Ку ни, ко ме дия в 2-х дей ст-ви ях. 2 ч 30 м.23 октября, Вс, 19.00 «Чайка» а. Че хов, спектакль в 2-х ча с тях. 3 ч 00 м.25 октября, ВТ, 19.00 «Дуэнья» р. Шеридан, коми-ческое музыкальное пред-ставление в 2-х действиях. 2 ч 45 м.26 октября, сР, 19.00 «Трактирщица» К. Гольдони, ко ме дия в 3 -х дей ст ви ях. 2 ч 40 м.27 октября, ЧТ, 19.00 «Дядюшкин сон» Ф. Досто-евский, инсценировка Ю. Лоттина в 2-х действиях. 2 ч 45 м.28 октября, ПТ, 19.00 «Поминальная молитва» Г. Горин, музыкальный спектакль в 2-х частях по мо-тивам произведений Шолом-алейхема. 2 ч 50 м.29 октября, сБ, 19.00 «Шут ба ла ки рев, или При-двор ная ко ме дия» Г. Го рин, спек такль в 2-х ча с тях. 2 ч 50 м.30 октября, Вс, 12.00 «Женитьба» н. Гоголь, совер-шенно невероятное событие в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 15 м

афиша

теат

р

92

Page 95: ОКТЯБРЬ 2011
Page 96: ОКТЯБРЬ 2011

30 октября, Вс, 19.00 преМьера «Глаза дня» (Мата Хари) е. Гремина, мелодрама в 2-х дей ствиях.

Те атр музыкальной коме-дииул. Карла Маркса, 32 (М. «Южный вокзал», «Центральный рынок») Тел. 712-40-50 www.operetta.kharkov.ua Стоимость билетов 10–50 грн1 октября, сБ, 18.30 «Все секреты оперетты» гала-концерт.5 октября, сР, 18.30 «Графиня Марица» и. Кальман, оперетта в 2-х действиях. 2 ч 30 м.6 октября, ЧТ, 18.30 «сильва» и. Кальман, оперетта в 2-х дей ствиях. 2 ч 45 м.7 октября, ПТ, 18.30 «Юнона и авось» а. рыб-ников, а. Вознесенский, рок-опера в 2-х действиях. 2 ч 30 м.8 октября, сБ, 18.30 «Принцесса цирка» и. Кальман, оперетта в 3-х действиях. 3 ч 00 м.12 октября, сР, 18.30 «Донна Люция, или здравствуй те, я ваша тетя» О. Фельцман, Ю. Хмельниц-кий, р. рождественский, музыкальная комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 40 м.13 октября, ЧТ, 18.30 «Моя прекрасная леди» б. Шоу, Ф. Лоу, а.Дж. Лернер, мюзикл в 2-х действиях. 2 ч 30 м.14 октября, ПТ, 18.30 «Тайна Дон Жуана» М. самойлов, с. алешин, музыкальная комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 45 м.15 октября, сБ, 18.30 «Веселая вдова» (атташе по-сольства) Ф. Легар, В. Масс, М. Червин ский, оперетта в 2-х дей ствиях. 3 ч 00 м.19 октября, сР, 18.30 «Моя жена — лгунья» В. ильин, Ю. рыб чинский, В. Лукашов, музыкальная комедия в 2-х дей с твиях. 2 ч 00 м.20 октября, ЧТ, 18.30 «баядера» и. Кальман, оперетта в 2-х дей с твиях. 2 ч 05 м.21 октября, ПТ, 18.30 «Юнона и авось» а. рыб-ников, а. Вознесенский, рок-опера в 2-х действиях. 2 ч 30 м.22 октября, сБ, 18.30 «Тайна Дон Жуана» М. самойлов, с. алешин, музыкальная комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 45 м.26 октября, сР, 16.00 «сорочинская ярмарка» а. рябов, М. авах, Л. Юхвид, музыкальная комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 50 м.27 октября, ЧТ, 12.00 «Красавица и чудовище» и. Гайденко, В. березка. Музыкальная сказка в 2-х действиях. 1 ч 30 м.27 октября, ЧТ, 18.30 «Орфей в аду» (Орфей и Эвридика) Ж. Оффенбах, оперетта в 2-х дей ствиях. 2 ч 30 м.

28 октября, ПТ, 12.00 «бэмби» и. Ковач, Ю. Ковач, балет-сказка в 2-х действиях. 1 ч 30 м.28 октября, ПТ, 18.30 «Летучая мышь» и. Штра ус, н. Эрдман, оперетта в 2-х действиях. 2 ч 30 м.29 октября, сБ, 12.00 «Красавица и чудовище» и. Гайденко, В. березка. Музыкальная сказка в 2-х действиях. 1 ч 30 м.29 октября, сБ, 18.30 «бабий бунт» е. Птичкин, К. Васильев, М. Пляцковский, комедия в 2-х действиях. 2 ч 20 м.

Те атр кукол им. В.А. АфанасьеваСпектакли будут временно проходить на сценической площадке Центра культуры Киевского районаул. Скрыпника, 7 (М. «Архитектора Бекетова»)Касса:пл. Конституции, 24. Тел.: 731-12-24 (автоответчик круглосуточно)www.puppet.kharkov.ua Стоимость билетов 20–30 грн1 октября, сБ, 11.00«золотой ключик, или Приключения буратино» а. Толстой. инсце ни ров ка для театра кукол О. Тру сова. 0 ч 45 м.2 октября, Вс, 11.00«Путешествие доктора Ду-литла» (айболит) Г. Лоф тинг, инсценировка О. Трусова. 1 ч 20 м.8 октября, сБ, 11.00«Малыш и Карлсон» а. Линд-грен, лирическая комедия. 1 ч 25 м.9 октября, Вс, 11.00«Приключения незнайки» н. носов. Веселые и поучи-тельные истории о жителях Цветочного города. 1 ч 10 м.14 октября, ПТ, 18.00«скотный двор» Дж. Ору элл, эксцентрическая притча (спектакль для взрослых). 2 ч 00 м.15 октября, сБ, 11.00«сказки джунглей» р. Кип линг, приключения любо пытного слоненка. 1 ч 20 м.16 октября, Вс, 11.00«Кошкин дом» с. Маршак, музыкальный спектакль. 1 ч 10 м.22 октября, сБ, 11.00преМьера «Таинственный Гиппо потам» В. Лившиц, и. Кичанова, веселые при-ключения в джунглях.23 октября, Вс, 11.00«Жили-были» н. бурая, по мотивам русских народных сказок «Куроч ка ряба», «Ко-лобок», «репка». 1 ч 05 м.

Те атр для детей и юношестваул. Полтавский шлях, 18 Тел.: 712-02-65www.tyz.at.ua Касса работает с 10.00 до 16.00 Стоимость билетов 20–30 грнОрганизационная программа — за 30 мин до начала спектакля.1 октября, сБ, 15.00«День рождения кота Лео-польда» а. Хайт, мюзикл для детей в 2-х дей ствиях. 1 ч 40 м.

2 октября, Вс, 11.30«День рождения кота Лео-польда» а. Хайт, мюзикл для детей в 2-х дей ствиях. 1 ч 40 м.4 октября, ВТ, 16.30«никогда не говори “никогда”» я. стель мах, мелодрама по роману и. Шоу «Люси Краун». 2 ч 20 м.5 октября, сР, 14.00«Подарок» а. инин, современ-ная сказка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.6 октября, ЧТ, 14.00«Герой нашего времени» а. Лебедь, героическая интермедия в 1-м действии. 2 ч 15 м.7 октября, ПТ, 12.30«русалочка» н. Гернет, ли-рическая феерия в 2-х дей-ствиях. 1 ч 30 м.8 октября, сБ, 11.30преМьера «Кошкин дом» с. Маршак, музыкальная буффонада в 2-х действиях.9 октября, Вс, 11.30«Поющий поросенок» с. Коз-лов, музыкальная сказка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.11 октября, ВТ, 14.00«Герой нашего времени» а. Лебедь, героическая интермедия в 1-м действии. 2 ч 15 м.12 октября, сР, 14.00«Герой нашего времени» а. Лебедь, героическая интермедия в 1-м действии. 2 ч 15 м.13 октября, ЧТ, 14.00«Пиргорой Винни-Пуха» б. заходер, сказка в 2-х дей-ствиях. 2 ч 00 м.14 октября, ПТ, 16.30«за двома зайцями» М. старицький, коме дiя на 2 дії. 2 г 00 хв.15 октября, сБ, 11.30«Хозяйка Медной горы» П. бажов, сказка-притча в 2-х действиях. 1 ч 10 м.16 октября, Вс, 11.30«Дюймовочка» Г.-Х. андер-сен, сказка в 2-х действиях. 1 ч 15 м.18 октября, ВТ, 14.00«золотой цыпленок» В. Орлов, музыкальная сказ-ка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.19 октября, сР, 14.00преМьера «Кошкин дом» с. Маршак, музыкальная буффонада в 2-х действиях.20 октября, ЧТ, 14.00«русалочка» н. Гернет, ли-рическая феерия в 2-х дей-ствиях. 1 ч 30 м.21 октября, ПТ, 18.00«Псы» Г. Велчовский, притча в 1-м дей ствии. 1 ч 30 м.22 октября, сБ, 11.30«Подарок» а. инин, современ ная сказка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.23 октября, Вс, 11.30«аленький цветочек» по моти вам сказки с. аксакова, сказка ключни-цы Пелагеи в 2-х действиях. 1 ч 30 м.25 октября, ВТ, 12.30«за двома зайцями» М. ста-рицький, коме дiя на 2 дії. 2 г 00 хв.26 октября, сР, 12.30«золотое руно» а. Драчев, героический эпос по моти-

вам древнегреческих мифов. 1 ч 20 м.27 октября, ЧТ, 12.30«Муха-Цокотуха» К. Чуков-ский, музыкальная сказка в 2-х действиях. 1 ч 00 м.28 октября, ПТ, 12.30«Горе от ума» а. Грибоедов, комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 10 м.29 октября, сБ, 11.30«Дюймовочка» Г.-Х. андер-сен, сказка в 2-х действиях. 1 ч 15 м.30 октября, Вс, 12.30«Маугли» Л. струмбри, сказка-прит ча в 2-х действиях. 1 ч 45 м.

Театр «Сахалин»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 706-31-3131 октября, ПН, 19.00 (м/сц) «над пропастью во ржи» Дж. сэлинджер.

Театр Марии Коваленкоул. Красина, 3 (Дом актера) Конт. тел. 703-11-57 (7.00–10.00, 22.00–24.00) Стоимость билетов 25 грн.10 октября, ПН, 19.00 (б/сц) «ретро» а. Галин, современ-ная история. 2 ч 00 м.

Театр французской комедии «Дель Пьеро»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 706-31-31 Заказ билетов по тел. (050) 325-02-78 Стоимость билетов 50 грн. 1 октября, сБ, 19.00 (м/сц)преМьера «убей меня нежно» по пьесе Эрика ассу. Фран-цузская комедия.13 октября, ЧТ, 19.00 (б/сц) «Девушки неба, в самолет!» по пьесе М. Камолетти «боинг-боинг». 2 ч 20 м. 29 октября, сБ, 19.00 (м/сц)преМьера «убей меня нежно» по пьесе Эрика ассу. Фран-цузская комедия.

Театр «вО!»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 706-31-31 17 октября, ПН, 19.00 (б/сц) преМьера «Тристан и изоль-да» П. никитин, а. Оцупок.19 октября, сР, 19.00 (м/сц)преМьера «Вот это Чехов».

Продюсерский центр «Артуан»ул. Красина, 3 (Дом актера)Тел. 706-31-31 Стоимость билетов 25 грн.19 октября, сР, 19.00 (б/сц) «Девять жизней Эдит Пиаф» по материалам биографии. а. Меженин, О. Дидык.

Театр одесского раз лива «ЛанжеронЪ» ул. Красина, 3 (Дом актера)Тел. 706-31-314 октября, ВТ, 19.00 (б/сц) «Теза с нашего двора» моно спектакль по мотивам одноименной пьесы а. Ка-невского.11 октября, ВТ, 19.00 (м/сц) «загадочные вариации» Э. Шмитт.

афиша

теат

р

94

Page 97: ОКТЯБРЬ 2011
Page 98: ОКТЯБРЬ 2011

Театр «Ника»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 706-31-3118 июня, сБ, 19.00 (м/сц) «Тайны Мерилин Монро».

Новый театрул. Красина, 3 (Дом актера) Справки по тел. 392-17-49 Стоимость билетов 25, 30 грн.5 откября, сР, 18.30 (б/сц) «Моя единственная тысяча три ста двадцать пятая» По пьесе В. рацера и б. Кон-станти но ва «Женихи по объяв ле нию». Комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 15 м.

Театр «Может быть»ул. Красина, 3 (Дом актера)Тел. 706-31-31 Стоимость билетов 50 грн.12 октября, сР, 19.00 (м/сц)«империя ангелов» б. Вер-бер.13 октября, ЧТ, 19.00 (м/сц)«Город знакомств» К. Леонов, комедия о любви. 2 ч 00 м.23 октября, Вс, 20.00 (м/сц)«империя ангелов» б. Вер-бер.

«Театр в театре»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 706-31-31. Моб. (050) 56-64-8926 октября, ЧТ, 19.00 (м/сц) «Частная вечеринка».

Авторский театр «Котелок»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел.: 706-31-31, 068-918-59-26 Стоимость билетов 20, 25 грн.7 октября, ПТ, 19.00 (м/сц) «июль» и. Вырыпаев.14 октября, ПТ, 19.00 (м/сц) «Кислород» и. Вырыпаев.

Театр «Для людей»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 050-69-27-931 Стоимость билетов 20 грн.30 октября, Вс, 19.00 (м/сц) «Ведьма» по мотивам пьесы н. Гоголя «Вий», драма. 1 ч 40 м.

Театр сценической анимации «Птах»ул. Красина, 3 (Дом актера)Заказ билетов по тел.: (097) 259-46-8818 октября, ВТ, 19.00 (м/сц) «янголи так поруч». Ліричні новели про кохання.

Театр на Жукахул. Астрономическая, 41, левое крыло гимназии «Очаг». Запись зрителей по тел. (066) 72-72-892 www.zhuki.kharkov.ua8 октября, сБ, 19.00 преМьера «Пластилин мира», фантасмагория по философ-ской сказке евге ния Клюева «Между двух стульев».22 октября, сБ, 19.00 преМьера «Пластилин мира», фантасмагория по философ-ской сказке евге ния Клюева «Между двух стульев».

Театр «Мадригал»ул. Сумская, 132 (ДК завода «ФЭД») Тел. 719-25-801 октября, сБ, 18.00 «Чума, Верона и любовь» Г. Горин, трагикомедия в 2-х действиях. 2 ч 00 м.

8 октября, сБ, 18.00«Шут балакирев» Г. Горин, трагикомедия в 2-х действи-ях. 2 ч 30 м.15 октября, сБ, 18.00«Дом, который построил свифт» Г. Горин, трагикоме-дия в 2-х действиях. 2 ч 30 м.22 октября, сБ, 18.00«Отдайтесь гипнотизеру» В. сигарев, комедия в одном действии. 1 ч 30 м.

Театр 19ул. Красина, 3 (Дом актера)Тел.: 706-31-31, (057) 762-66-10, (050) 325-13-5396 Е-mail: [email protected]; [email protected] www.theatre19.com.ua Стоимость билетов 45–50 грн2 октября, ВC, 19.00 (б/сц) «Хулия славлю!» Фантас-магория в 2-х действиях по моти вам «комедийки» Мыко-лы Кулиша «Хулий Хурина». 2 ч 00 м. 3 октября, ПН, 19.00 (б/сц) преМьера «Кароль». Этюд-происшествие по пьесе славомира Мрожека в 1-м действии. 5 октября, сР, 19.00 (м/сц) «Эмигранты» славомир Мрожек, сцены из жизни под лестницей. 1 ч 50 м. 6 октября, ЧТ, 19.00 (б/сц) «Двери». невероятное происшествие комедийно-философского и детек тив-но-мистического толка в 2-х дей ствиях по мотивам пьесы Луиджи Лунари «Трое на качелях» в сценической ре-дакции театра. 2 ч 50 м. 8 октября, сБ, 19.00 (м/сц) «но все-таки». Мар бай-джиев. 1 ч 20 м. 9 октября, Вс, 19.00 (б/сц) «наш Гамлет». По мотивам пьесы В. Шекспира. 2 ч 30 м. 12 октября, сР, 19.00 (б/сц) «Чмо» Вл. Жеребцов. спек-такль в 2-х дей ствиях. 2 ч 50 м. 14 октября, ПТ, 19.00 (б/сц) преМьера «Кароль». Этюд-происшествие по пьесе славомира Мрожека в 1-м действии. 16 октября, Вс, 19.00 (б/сц) «Двери». невероятное происшествие комедийно-философского и детек тив-но-мистического толка в 2-х дей ствиях по мотивам пьесы Луиджи Лунари «Трое на качелях» в сценической ре-дакции театра. 2 ч 50 м. 18 октября, ВТ, 19.00 (б/сц) «наш Гамлет». По мотивам пьесы В. Шекспира. 2 ч 30 м. 20 октября, ЧТ, 19.00 (м/сц) «но все-таки». Мар бай-джиев. 1 ч 20 м. 31 октября, ПН, 19.00 (б/сц) «Чмо» Вл. Жеребцов. спек-такль в 2-х дей ствиях. 2 ч 50 м.

ЦСИ «Новая сцена»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел.: 706-31-31, (066) 42-71-503 Е-mail: [email protected] www.novascena.orgСтоимость билетов 40–70 грн.1 октября, сБ, 19.00 (б/сц) К 20-летию театрального сезона совместно с Теат-ральной мастерской «асб»

(санкт-Петербург).преМьера «Венецианская ночь» альфред де Мюссе, сказка для взрослых1. «Прихоти Марианны»2. «Фантазио»3. «замужество Лауретты». 2 ч 30 м.7 октября, ПТ, 19.00 (б/сц) К 20-летию театрального се-зона совместно с Театраль-ной мастерской «асб» преМьера «Любовью не шу-тят» альфред де Мюссе, дра-ма. 1 ч 35 м (без антракта).8 октября, сБ, 19.00 (б/сц) «Валентинов день» и. Вы-рыпаев, день влюбленных длиною в жизнь. 1 ч 45 м.9 октября, Вс, 19.00 (м/сц) «Объяснение в любви». Откровенный разговор о со-кровенном по пьесе Клима «…Она — я — не я и она…». 1 ч 20 м (без антракта). 15 октября, сБ, 19.00 (б/сц) «Облом off» М. угаров, весе-лая история о странной бо-лезни ильи ильича. 2 ч 20 м.16 октября, Вс, 19.00 (м/сц) преМьера «Мужчины на гра-ни нервного срыва». Коме-дия по пьесе Мики Мюллюа-хо «Паника». 2 ч 00 м. 20 октября, ЧТ, 19.00 (б/сц) К 20-летию театрального сезона совместно с Теат-ральной мастерской «асб» (санкт-Петербург).преМьера «Подсвечник» альфред де Мюссе, коме-дия. 1 ч 35 м (без антракта).23 октября, Вс, 19.00 (б/сц) «йа, чайка» современная комедия антона Чехова. 2 ч 20 м.24 октября, ПН, 19.00 (б/сц) К 20-летию театрального сезона совместно с Теат-ральной мастерской «асб» (санкт-Петербург).преМьера «Венецианская ночь» альфред де Мюссе, сказка для взрослых1. «Прихоти Марианны»2. «Фантазио»3. «замужество Лауретты». 2 ч 30 м.30 октября, Вс, 19.00 (б/сц) «ПуМ-Па-Па». братья Прес-няковы, эксцентрическая комедия. 2 ч 20 м.

Театр «P.S.» вул. Дарвiна, 9, Будинок Архiтектора (М. «Архiтектора Бекетова») Замовлення квиткiв: (097) 96-19-194; (063) 720-90-48; E-mail: [email protected] www.ps-teatr.com.ua Студенти i пенсiонери — 50% Колективний перегляд (вiд 5 осiб) — 20% Вартiсть квиткiв 50–100 грн.1 жовтня, сБ, 19.00преМ'єра «я чекаю на тебе, коханий» Даріо Фо, Франке рамі, епізоди з життя Марії.2 жовтня, НД, 18.00преМ'єра «я чекаю на тебе, коханий» Даріо Фо, Франке рамі, епізоди з життя Марії.8 жовтня, сБ, 19.00преМ'єра «Шльондра із Гарле-ма» ентоні свєрлінг, вистава-кастинг.9 жовтня, НД, 18.00преМ'єра «Шльондра із Гарле-ма» ентоні свєрлінг, вистава-кастинг.

15 жовтня, сБ, 19.00«Весна, яка схожа на осінь» Остап Гринів, гра удвох для двох.16 жовтня, НД, 18.00«Повернення амількара». Ів Жаміак, комедія, яка…22 жовтня, сБ, 19.00«Пригода ведмедикiв панда, яку розповiв один саксо-фонiст, який мав подружку у Франкфуртi» Матей Вiшнєк. Історія однієї любові.23 жовтня, НД, 18.00преМ'єра «я чекаю на тебе, коханий» Даріо Фо, Франке рамі, епізоди з життя Марії. В рамка фестивалю недер-жавних театрів «Курбалесія».29 жовтня, сБ, 19.00«4отири середньоВIЧнI Фар-си про це». народнi анекдо-ти для елiти.

афиша

теат

р

96

Page 99: ОКТЯБРЬ 2011
Page 100: ОКТЯБРЬ 2011

ФилармонияПо всем вопросам бронирования, приобретения и бесплатной доставки билетов и абонементов обращаться по телефону 750-64-32. www.filarmonia.kharkov.uaВ программе возможны изменения. Бронь, не выкупленная за 2 дня до концерта, снимается!Возврат билетов прекращается за 2 дня до концерта!

Концертный залул. Рымарская, 21 Тел.: 705-08-47, 705-08-60 Стоимость билетов от 20 грн.2 октября, Вс, 18.30«Музыка при свечах». Кон-церт первый. XVIII век. «исто-рии любви». солисты оркест-ра «Fortunati», Татьяна Гамгия (сопрано). Программа: бах, Гендель, Вивальди, рамо. 5 октября, сР, 18.30Международный фестиваль «Харьковские ассамблеи». н.а. римский-Корсаков Опера «Моцарт и сальери» в концертном исполнении. александр бондарчук (Моцарт), игорь сахно (сальери), елена ровная (фортепиано), академичес-кий хор им. В. Палкина (ху-дожественный руководитель андрей сиротенко), Мария богуславская (скрипка). 6 октября, ЧТ, 18.30Международный фестиваль «Харьковские ассамблеи». «бетховен приглашает…». Все сонаты для виолончели и фортепиано. исполните-ли — студенты и выпускники класса профессора Хнуи им. и.П. Котляревского е. Щелкановцевой: е. бур-луцкая, В. Кравец, Ю. Петру-шенко, В. Федоров, а. Шад-рин. Партия фортепиано — станислав Калинин, евгения Присяжная.7 октября, ПТ, 18.30Вечер фортепианной музы-ки. сергей Коржавин (фор-тепиано, россия) Программа: Лист, альбенис.8 октября, сБ, 18.30симфонический оркестр филармонии. Дирижер Юрий янко. солистка засл. арт. украины Марина Чи-женко. Принимают участие: александр бондарчук (те-нор), наталья сидоренко (сопрано), Михаил Маркович (баритон). Программа: сце-ны и арии из опер Каччини, Пуччини, Каталани, сен санс, Верди, Гершвин, бизе, Мусоргский, Чайковский, Кальман, стецюн. 12 октября, сР, 18.30симфонический оркестр филармонии. Дирижер Эзио Монти (италия). солист Фермо рошиньо (италия). К 150-летию единства ита-лии. Программа: Моцарт — симфония №38 «Пражская», увертюра к опере «Директор театра», Концерт для форте-пиано с оркестром №21. 13 октября, ЧТ, 18.30Прайм-концерт. Вечер дуэтов. Ведущие солисты филармонии. Программа: произведения вокальной и инструментальной музыки.

14 октября, ПТ, 18.30симфонический оркестр филармонии. Дирижер Эзио Монти (италия). солист Фер-мо рошиньо (италия). К 150-летию единства италии. Программа: Клементи — симфония №1, №2, увертю-ра ре мажор и Концерт для фортепиано с оркестром До мажор. 15 октября, сБ, 18.30симфонический оркестр фи-лармонии. Дирижер сирил белл (Великобритания). Про-грамма: Элгар — «Introduction & Allegro», Чайковский — «Hamlet», Франк — «симфо-ния in d minor».16 октября, Вс, 14.00Концерт для будущих мам «Эффект Моцарта». 16 октября, Вс, 18.30«Музыка сквозь века». евге-ния Присяжная (клавесин, фортепиано), надежда Юрко (сопрано), Юлия Пересада (меццо-сопрано), Виктория Карелова (гобой). Програм-ма: бах, Гендель и др.20 октября, ЧТ, 18.30инструментальный ансамбль «Мозаика» (Одесса). Про-грамма: популярные мелодии в оригинальной обработке. 21 октября, ПТ, 18.30«Песни любви и надежды». нар. арт. украины нина Шес-такова. 22 октября, сБ, 18.30симфонический оркестр филармонии. Дирижер Юрий янко. Хайли Шин (фортепиано, Южная Корея), Джихи Вон (виолончель, Южная Корея). Програм-ма: Шуман — Концерт для виолончели с оркестром, брамс — Концерт для фор-тепиано с оркестром №1. 23 октября, Вс, 18.30«романтическая французс-кая гитара». Филипп Вилла (гитара, Франция). Програм-ма: Кост, Леньяни, Дауленд, Кано, Джулиани, Мангоре, Мерлин.25 октября, ВТ, 18.30«Музыка и живопись. Диа-логи. Концерт 1». Татьяна Гамгия (сопрано), евгения Присяжная (фортепиано). Программа: Дебюсси, ра-вель, Франк. Пуленк. Худож-ники: Мари Лорансен, Жорж сера, Кристиан Верне, Гюс-тав Кайботт.26 октября, сР, 18.30симфонический оркестр филармонии. Дирижер Юрий янко. академический хор им. В. Палкина (художес-твенный руководитель анд-рей сиротенко). андрей Лу-нев (фортепиано, Киев), нар. арт. украины Олег Дзюба. Программа: бетховен, Шо-пен, Пендерецкий, Горский.27 октября, ЧТ, 18.30«То было раннею весной». Юлия Пересада (меццо-соп-рано), Владислав соляников (фортепиано), гитарный дуэт «Фиеста», засл. арт. украины Василий Дмитренко (скрип-ка), пианист и композитор Владимир соляников. Про-грамма: старинные и совре-менные романсы.

28 октября, ПТ, 18.30Джазовые вечера с сергеем Давыдовым. Квинтет Юрия Койниченко.29 октября, сБ, 18.30симфонический оркестр филармонии. Дирижер нар. арт. украины анатолий Калабухин. сергей старжин-ский (скрипка). Программа: Глюк — увертюра к опере «альцеста», Моцарт — сим-фония №33, Мендельсон-бартольди — увертюра «сказка о прекрасной Мелузине», Прокофьев — Концерт №1 для скрипки с оркестром. 30 октября, Вс, 18.30«Московский государствен-ный академический симфо-нический оркестр под управ-лением Павла Когана». Худо-жественный руководитель и главный дирижер, нар. арт. рФ Павел Коган. Программа: бетховен — симфония №2, симфония №7.4, ноября, ПТ, 18.30преМьера Модест Мусорг-ский «борис Годунов» в кон-цертном варианте — избран-ные сцены. симфонический оркестр филармонии. Дирижер Юрий янко. акаде-мический хор им. В. Палкина (художественный руково-дитель андрей сиротенко). борис Годунов — Кахабэр Тетвадзе (Грузия), Пимен — и. сахно, Марина Мнишек — М. Чиженко, Григорий, Лже-дмитрий — а. бондарчук, Феодор — Т. Герасимчук, Варлаам — а. стрижак, Шуй-ский — В. иванов, Юроди-вый — В. савин, Митюха — с. Чубенко.

Органный залДом органной и камерной музыки, ул. Университетская, 11Тел. 731-21-791 октября, сБ, 18.30«я жду тебя!..». наталья си-доренко (сопрано), станис-лав Калинин (орган), Юлия Пересада (меццо-сопрано). Программа: Чайковский, рахманинов, Вагнер, брамс, Кос-анатольский. 8 октября, сБ, 18.30«непревзойденный и.с. бах». засл. арт. украины наталья Высич (орган, ужгород).9 октября, Вс, 14.00Воскресный концерт орган-ной музыки для детей и роди-телей. станислав Калинин.9 октября, Вс, 19.00«Маленький Принц» + свето-вая 3D анимация. сказочная история о самом важном, по повести а. сент-Экзюпери. елена Проценко (художес-твенное слово), станислав Калинин (орган). агентство проекционных технологий «Промо-Промінь».13 октября, ЧТ, 18.30Международный фестиваль «Харьковские ассамблеи». К 25-летию творческой деятельности профессора кафедры сольного пения ХнуМ им. и.П. Котлярев-ского натальи Гребенюк. наталья Гребенюк (сопрано), станислав Калинин (орган),

Дмитрий Горбовский, яна Каушнян, Тан Чжанчен. Программа: Гайдн, Моцарт, Шуман, Вагнер. 15 октября, сБ, 18.30Две арфы — барочная и современная — в ансамбле с органом. Лауреаты между-нар. конкурсов — Вероника Лемишенко (арфа, Москва), станислав Калинин (орган). Программа: бах, Гендель, Форе, Томас, Капле и др.16 октября, Вс, 18.30«Великое славословие». Лауреат междунар. и всеукр. конкурсов, хор свято-Пок-ровского мужского монас-тыря, регент анна Щеглова, засл. арт. россии, засл. арт. республики Карелия, солист Государственной академи-ческой Капеллы с.-Петер-бурга Владимир Миллер (бас-профундо). Программа: православные песнопения, русские народные песни.21 октября, ПТ, 18.30«Джузеппе Верди. Гений оперы». Ведущие солисты филармонии, академичес-кий хор им. В. Палкина (ху-дожественный руководитель андрей сиротенко), станис-лав Калинин (орган).22 октября, сБ, 18.30«Opus magnum: великие творения». Концерт первый «Пассакалии и чаконы». станислав Калинин (орган). Ведущая наталья антонова. Программа: бах, Пахель-бель, райнбергер, регер, ален, Шостакович.23 октября, Вс, 14.00«золушка». Музыкальная сказка для детей. Лауреаты международных конкурсов елена Проценко (художес-твенное слово), станислав Калинин (орган).23 октября, Вс, 18.30игорь Чернявский (скрипка), станислав Калинин (орган). Программа: бах, Вивальди, синдинг и др.28 октября, ПТ, 18.30«Встреча-неожиданность». Виктория рожковская (сопрано, Киев), илона Шуляк (фортепиано, Киев). Программа: старинные и современные романсы, ук-раинские народные песни, романсы из репертуара Га-лины Каревой.29 октября, сБ, 18.30«Ференц Лист. К 200-летию со дня рождения». николай Григоров (орган, Москва). 30 октября, Вс, 18.30«Ave Maria». засл. арт. украины Лидия Величко (сопрано), николай Григоров (орган, Москва). Программа: бах, Каччини, Луцци, Тости, беллини, стецюн.

афиша

конц

ерты

98

Page 101: ОКТЯБРЬ 2011
Page 102: ОКТЯБРЬ 2011

Художественный музейул. Совнаркомовская, 11 (М. «Архитектора Бекетова»)Тел. 706-33-94, 706-33-97 Время работы: с 10.00 до 17.00. Выходной — ВТ. 2-я СР — день студента; 3-й ЧТ — день школьника; 3-е ВС — день открытых дверей. Стоимость билетов 1–6 грн.

Постоянные экспозиции:— «украинское и русское искусство XVI–нач. XX веков». — «западноевропейское искусство XV–XIX веков». До 25 октября«барвисті шати шоколаду»Выставка к юбилею Харьков-ской кондитерской фабрики «бисквит-шоколад».До 25 октября«Цветы». Выставка декора-тивной росписи анны Мат-виенко.В течение октября Выставка произведений М. беркоса, посвященная 150-летию со дня рождения (живопись, графика).с 7 октября «Василь Ганоцький — на зламі століть та епох». рет-роспективная выставка, по-священная 60-летию со дня рождения В.Л. Ганоцкого.с 10 октября Выставка керамики и акваре-ли Людмилы Красюк.

Iсторичний музейвул. Унiверситетська, 5 Тел.: 731-35-65, 731-36-94, 731-20-94 9.30–17.00, крiм ПН Замовлення екскурсiй за тел.: 731-35-68, 731-13-4814 жовтня, ПТ, 13.30«Козацькому роду нема пе-реводу». Тематичний захід до Дня українського козацтва.

В п р о д о в ж м i с я ц я :— «україна. Час змін». Виставка, присвячена 20-річ-чю незалежності україни;— «археологія нашого краю»; — «Харків у 1917–1941 рр.»; — «наш край у IX–XVIII ст.»;— «Велич подвигу народ-ного»;— «слобожанські мотиви»; — «Харків у XIX ст., історичні етюди».

Художественная галерея «Маэстро»ул. Сумская, 25 (правое крыло ХАТОБа) Тел.: 707-70-75, 707-71-15 Время работы: 10.30–19.00; ВС 12.00–19.00До 5 октября (б/зал)игорь Чеботов, графика. До 6 октября (м/зал)«Харьков. Флора и фауна». а. Довбня, фотография.6–20 октября (б/зал)«Осенний вернисаж». Л. Каменная, р. Варламов, В. райченко, а. Чемоданов, Л. золотарев, К. Чеботов, О. Мороз.7–20 октября (м/зал)е. Котлова (Луганск).21–31 октябряШри Чинмой, живопись, гра-фика. Оригинальная коллек-ция рисунков птиц.

Галерея современного искусства «АС» ул. Чернышевского, 13, 5 этаж, оф. 508 (ТОЦ «Лира»)Тел./факс: (057) 766-11-77 Время работы: ПН–ПТ, 10.00–18.00, вход свободныйE-mail: [email protected]; www.art-cg.com.uaс 18 октября Выставка работ анны ярмо-люк «Клаптева ковдра».

Галерея современного искусства «ас» на Черны-шевского, 13 «Art Consulting Group» презентует творчес-тво известных художников Харькова, ведущих мастеров современного украинско-го искусства, участников престижных отечественных и зарубежных выставок. Основные направления живописи — постимпрес-сионизм, экспрессионизм, постмодернизм. В круг представляемых AC Group услуг входят: арт-проекты, организация выставок, арт-консультации по вопросам приобретения произведений современного искусства, продажа произведений сов-ременного искусства, уроки живописи.

Художественная галерея «АВЭК»ул. Сумская, 70Тел. (057) 712-03-83Время работы: ПН–ПТ с 18.00 до 20.00, СБ, ВС и праздничные дни — с 10.00 до 18.00. Вход свободныйПродолжает работу вы-ставка «навстречу стране Восходящего солнца:культура и искусство эпохи Мэйдзи». Представлены лучшие образцы художес-твенного литья и металло-пластики японии второй половины XIX — начала ХХ в. из собрания The Feldman Collection.

Галерея «Мистецтво Слобожанщини»Госпром, 4 під., 1 пов. (вхід з пл. Свободи) Тел./факс: 717-10-40Е-mail: [email protected]; www.culturа.kh.uaЧас роботи: ВТ-СБ з 10.00 до 18.00 без перервиДо 15 жовтня Виставка робіт В’ячеслава суліми (фотографія).21 жовтня — 19 листопада Виставка робіт Владлена се-менова (фотоколаж, геми).

Городская художественная галереяул. Чернышевского, 15 Тел. 706-16-20 www.mgallery.kharkov.uaЕ-mail: [email protected]Время работы: ПН–СБ, 11.00–19.00, вход свободныйДо 8 октябряанна быкова, живопись. Программа «Молодежный филиал», арт-подвал галереи.

До 11 октября«новые работы». андрей Гладкий, живопись. Програм-ма «Мастера».12–25 октября«Грузия2000/Грузия2011». Фотография. Программа «современное зарубежное искусство».26 октября — 8 ноября«аллюзия». Виктор Погоре-лов, живопись, программа «Мастера».27 октября — 5 ноября«Философия человеческого общения». игорь нещерет, фото. арт-подвал галереи.

Дом художникаул. Дарвина, 11 Тел.: 706-14-00, 706-14-01с 5 октября Выставка к Дню художника. Декоративно-прикладное искусство, скульптура.

Дом ученыхул. Совнаркомовская, 10 Конт. тел.: 706-38-39, 706-38-36 Время работы: с 11.00 до 17.00с 4 октября Фотовыставка Любови Прят-киной.

Лiтературний музейвул. Фрунзе, 6 (М. «Пушкінська»)Відкритий для відвідування: ПН–ПТ з 10.00 до 18.00 Тел. 706-25-79 (для довідок і замов-лень екскурсій)Вартість квитка — 10–15 грн (школярам, студентам, пенсіонерам — 5–7 грн);Вартість інтерактивної екскурсії (група до 15 осіб) — 30–45 грн (школярам, студентам, пенсіоне-рам — 15–30 грн)Щопонеділка, 18.00 Літературні читання від по-етичного клубу «бєшений кактусъ».Щоп’ятниці, 18.30 засідання Кіноклубу в Літ-музеї (анонси на сторінці kinoklub_litmuz.livejournal.com).14–16 жовтня Фестиваль «йогансен-fest», присвячений Майку йогансе-ну, представнику розстріля-ного відродження, письмен-нику й поету, перекладачу, літературознавцю, котрий жив і працював у Харкові в 1920-х роках.

В и с т а в к иДо 28 жовтня Виставка «розпросторся, душе моя, на чотири татамі», присвячена творчості Василя стуса. П о с т і й н і е к с п о з и ц і ї— «Григорій сковорода: мандрівка за щастям»— «апокриф»: тексти та долі українських письменників ХХ століття

Інтерак тивн і екск урс і ї та занят тя— «Мандри світами: Іван Кот-ляревський та його “енеїда”»;— «Фольклор на подвір’ї»;— «аліса в Країні Див».

Пархомовский художественный музей им. А.Ф. Луневас. Пархомовка Краснокутского р-на Харьковской области, ул. Конторская, 1. Тел. (256) 95-3-69Время работы: с 9.30 до 17.00. Выходные: ПН, ВТ. В Пархомовском художест-венном музее хранится одна из старейших и самых цен-ных коллекций изобразитель-ного искусства в украине.

Городской музей К.И. Шульженкопер. Байкальский, 1. Тел. 732-69-18 Время работы: ПН–СБ 10.00–17.00Постоянно действуют выс тавки:— «Легенда советской эстрады К.и. Шульженко»;— «Песенная судьба нар. арт. ссср харьковчанина Ю. бо-гатикова»;— «большая жизнь. Вален-тина Гризодубова» из цикла «знаменитые харьковчане».— «никто не забыт, ничто не забыто», фотовыставка, пос-вященная 70-й годовщине начала блокады Ленинграда (экспонируется в украине впервые).

Музей природыул. Тринклера, 8 Тел.: по вопр. организации экскурсий 705-12-42; директора 705-12-37 Коллективные экскурсии: 8.30–14.30; СБ — 11.00–13.00; ВС — выходнойМузей природы открыт для осмотра группами не более 17 человек. стоимость кол-лективных экскурсий — 51 грн.

Специализирован-ные выставки29 сентября — 2 октября «архитектура. строительство. интерьер», «Окна. Двери»,«системы жизнеобеспечения зданий»Дворец спорта, пр. Маршала Жукова, 2.13–16 октября«Kharkiv Deluxe Festival. найкращі українські коштовності»«радмир Экспохолл», ул. академика Павлова, 271. 21–24 октября «аВТО-2011»Дворец спорта, пр. Маршала Жукова, 2.25–27 октября«Контрольно-измерительные приборы», «Электроника. информатика. связь»,«Энергетика. Электротехника. Энергосбережение»,«Машиностроение. Тепловое и промышленное оборудование» «радмир Экспохолл», ул. академика Павлова, 271.

афиша

галер

еи

100

Page 103: ОКТЯБРЬ 2011
Page 104: ОКТЯБРЬ 2011

КПЦ «Будинок Нюрнберга»вул. Чернишевського, 15Тел. 706-34-13 E-mail: [email protected] www.nuernbergerhaus.kharkov.ua Час роботи: ПН–ПТ, 11.00–19.15; СБ, 11.00–14.00. Бiблiотека працює: ПН–ПТ, 11.00–16.00В и с т а в к иДо 20 жовтня, 11.00–16.00, ПН–ПТ«В світлі». Гельмут Швенглер (нюрнберг). Виставка чорно-білої фотографії. 1 жовтня, сБ, 16.00 зустріч германістів Харкова з професором Герхардом Колером (мовний центр уні-верситету ерланген-нюрн-берг).

Центр навча льно - методично ї л і терат ури. Партнер інстит у т у Гете в укра їн і ВТ, ср, ПТ: 13.00–16.00 вул. Чернишевського, 15. Тел. 706-34-13

робота за кордономКонсультацi ї по програмi Au -pa i r для молодi вiд 18 до 24 рокiв:ВТ, ср, ПТ: 13.00–16.00 вул. Чернишевського, 15 Тел. 706-34-13

«Окно в Америку»Центральная научная библиотека Харьков ского нацио наль ного универ-ситета имени В.Н. Каразинапл. Свободы, 4. Тел. 707-51-76 E-mail: [email protected]Время работы: ПН–ПТ, 12.00–17.00 Каждый последний ЧТ месяца — санитарный день.Каждый ПН, 17.00–19.00разговорный клуб.

Еврейский Общинный культурный центр «Бейт Дан» (Внимание, мы переехали!) ул. Тобольская, 46Центр детского развития «Мазаль Тов»: пер. Фанинский, 2 (в р-не парка Горького) Справки по тел. 702-49-76Е-mail: [email protected] www.beitdan.org.ua9 октября, Вс, 13.00Лекция-концерт музыковеда анны Лясковской «евреи в джазе. ирвинг берлин».16 октября, Вс, 13.00«Кафе-мидраш» (литератур-но-философская програм-ма, в приятной атмосфере с чаепитием и музыкой).16 октября, Вс, 16.00«В плену «Кавказской плен-ницы». Вечер, посвященный творчеству В. Этуша.23 октября, Вс, 15.30«споем вместе», с Женей Лопатник и Юрой Хаинсоном (для тех, кто любит и хочет петь еврейские песни на идиш, — вы можете их вы-учить в кругу друзей).23 октября, Вс, 12.00Открытие выставки-верни-сажа «Портреты и пейзажи», живописца, засл. деятеля искусств украины, евгения Жердзицкого.

23 октября, Вс, 15.00«Магия камней». Гостиная со светланой Гураль.30 октября, Вс, 18.00«Караоке party». Вечеринка для молодежи.

Польский культурный центрул. Пушкинская, 32, к. 3а Дом Полонии, ул. Краснознаменная, 7/9, к. 125. Тел. 336-65-73Курсы польского языка.

Музыкально- теа т раль ная библиотека им. К.С. Станиславскогопер. Инженерный, 1а (М. «Научная») Тел.: 702-18-49, 702-18-51 Время работы: 11.00–18.00; СБ, ВС — до 17.008 октября, сБ, 15.30 Литературно-музыкальная композиция ко дню рожде-ния с. есенина.13 октября, ЧТ, 15.30 «аккорды любви». Творчес-кий вечер искусствоведа нели Либероль.20 октября, ЧТ, 15.30 «а. Толстой: знакомый не-знакомец. Литературная за-рисовка». Ведущий андрей яненко.27 октября, ЧТ, 15.30 «серебряные россыпи сти-хов». Поэтическая театраль-ная постановка по мотивам поэтов серебряного века.

Обласний палацц дитячої та юнацької творчостівул. Сумська, 37Тел.: 717-12-95, 700-38-404–10 жовтняОбласний етап Всеукраїнсь-кого конкурсу фотоаматорів «Моя україно!».8 жовтня, сБВідбірковий конкурс фести-валю талантів та краси «Юна принцеса».19–21 жовтняОбласна виставка кращіх робіт юнатів «Щедрість рідної землі».24–31 жовтняОбласна виставка дитячих малюнків «наша мрія — вода чиста, земля красива».26–28 жовтняОбласний етап Всеукраїнсь-кої виставки-конкурсу робіт учнів молодшого шкільного віку з початкового технічного моделювання.29 жовтня, сБІ-й етап Всеукраїнського фестивалю дитячих та юнаць ких команд КВК.

Городской дворец детского и юношеского творчествапр. Тракторостроителей, 55.Тел.: 710-56-0924–28 октября Городской фестиваль ис-кусств «Осенний вернисаж».24 октября, ПН, 12.00Открытие. Цирковой день.25 октября, ВТ, 12.00Театральный день.26 октября, сР, 12.00Хореографический день.

27 октября, ЧТ, 12.00Вокальный день.28 октября, ПТ, 12.00закрытие фестиваля.

ЗоопаркТел.: 705-44-89, 706-15-85 Время работы: з 8.00 до 18.00 Стоимость билетов: 5–20 грне ж е д н е в н о :— Выставка экзотических животных.— Контактный зоопарк.— Лекторий.— Экскурсии по зоопарку.— Паровозик (работает весь световой день).

Харьковский город ской дельфинарий «Немо»парк им. Шевченко Тел.: 700-94-00 (автоответчик) www.nemo.kh.uaПредставления ежедневно, кроме Пн: 12.00, 15.00, 18.00.романтическое «ночное шоу»: сб, Вс — 21.00.

Циркпл. Ирины Бугримовой, 8АТел. 733-08-40 www.circus.kharkov.uaСтоимость билетов 40–130 грн, дети до 5 лет — бесплатно (по предъ-явлению свидетельства о рождении). До 16 октября Программа «смелые люди, веселые звери».

ПланетарийМ. «Исторический музей», пер. Кравцова, 15 Тел.: 705-00-19, 705-00-21 E-mail: [email protected] http://planetarium-kharkov.org Стоимость билетов 25 грн.1 октября, сБ11.00 — незнайкина азбука;13.00 — Восхитительная Вселенная;15.00 — Встречаемся на Марсе!19.00 — Вселенная от начала до конца.2 октября, Вс11.00 — В гости к динозаврам;13.00 — ночной дозор пла-нетария;15.00 — Мифы Древней Гре-ции. Орфей.4–7 октября, 19.00–21.00наблюдение Луны в теле-скоп планетария (при ясной погоде). Количество мест ограничено. Предваритель-ной продажи билетов нет. стоимость 10 грн. 7 октября, ПТ19.00 — Вселенная от начала до конца.8 октября, сБ11.00 — Природа живая и неживая;13.00 — Космос, открытый телескопом им. Хаббла;15.00 — 2012. Планета нибиру и угрозы из космоса;19.00 — Путешествие на край Вселенной.9 октября, Вс11.00 — Космические приклю-чения;13.00 — на земле, в небесах и на море;15.00 — Космические ката-строфы.

14 октября, ПТ19.00 — 2012. Планета нибиру и угрозы из космоса.15 октября, сБ11.00 — В гостях у гнома- астронома;13.00 — Эта загадочная Луна;15.00 — Путешествие на край Вселенной;19.00 — Вселенная от начала до конца.16 октября, Вс11.00 — на зов таинственного Марса;13.00 — Мифы и легенды о звездном небе (укр.);15.00 — Встречаемся на Марсе!22 октября, сБ11.00 — Почемучка в космосе;13.00 — Космос, открытый телескопом им. Хаббла;15.00 — Красота и величие космоса.23 октября, Вс11.00 — удивительная планета земля;13.00 — азбука Вселенной;15.00 — Космические путе-шествия.29 октября, сБ11.00 — незнайкина азбука;13.00 — Восхитительная Вселенная;15.00 — романтическая Все-ленная.30 октября, Вс11.00 — Путешествие по космосу;13.00 — Космонавтика для детей;15.00 — Прогулка по небу.Каждые сБ, Вс: 12.00, 14.00, 16.00 Экскурсии в Музее уфологии и космонавтики «КОсМОс» (в будние дни — по заявкам групп).

дети

102

афиша

Page 105: ОКТЯБРЬ 2011
Page 106: ОКТЯБРЬ 2011

«Болеро»пр. 50 лет ВЛКсМ, 56Тел. 714-07-381 октября, сБ HeAVeN (Guys from heaven).14 октября, ПТ александр Кварта.15 октября, сБ алеша.21 октября, ПТ сандерс.22 октября, сБ Dj Light.30 октября, Вс Bolero Top Model.31 октября, сП преМьера Bolero Show Girls.

Клуб-ресторан «Jazzter»пер. Театральный, 11/13 Тел.: 706-48-19, 728-17-61 работаем с 11.00 до 23.00 без выходных В программе возможны изменения!1 октября, сБ, 19.00 Презентация нового проекта «МаLЮК» (ex Lюk).3 октября, ПН, 19.00 арт-кино. Вход свободный.4 октября, ВТ, 19.00 Киновторник. Вход свободный.5 октября, сР, 19.00 Time for jazz. Jam session. Вход свободный.6 октября, ЧТ, 19.00 Магия джаза: «Folk classic band», jazz.7 октября, ПТ, 19.00 Мир музыкальной медита-ции: группа Kiuila/KOLO — World music.8 октября, сБ, 19.00 Концерт александра Чер-нецкого и группы «разные Люди».9 октября, Вс, 19.00 Жемчужина украинского джаза – анна Чайковская & «Acoustic Quartet» .10 октября, ПН, 19.00 арт-кино. Вход свободный.11 октября, ВТ, 19.00 Киновторник. Вход свободный.12 октября, сР, 19.00 Time for jazz. Jam session. Вход свободный.13 октября, ЧТ, 19.00 Группа «DeLikate». большой сольный концерт + презен-тация клипа.14 октября, ПТ, 19.00 «слоны» (Питер), blues.15 октября, сБ, 19.00 Группа «PUR:PUR». Презен-тация нового мини-альбома (full band).17 октября, ПН, 19.00 арт-кино. Вход свободный.18 октября, ВТ, 19.00 Киновторник. Вход свободный.19 октября, сР, 19.00 Time for jazz. Jam session. Вход свободный.20 октября, ЧТ, 19.00 Магия джаза: «Folk classic band», jazz.21 октября, ПТ, 19.00 Группа «Blackmailers Rekord Orkestr» (россия) с презен-тацией нового альбома «Гастарбайтер-буги»! +18 — балканский блюз.23 октября, Вс, 19.00 В рамках большого всеукра-инского тура – группа «DVA» (Чехия), jazz, folk, techno.24 октября, ПН, 19.00 арт-кино. Вход свободный.

25 октября, ВТ, 19.00 Киновторник. Вход свободный.26 октября, сР, 19.00 Time for jazz. Jam session. Вход свободный.27 октября, ЧТ, 19.00 Магия джаза: «Folk classic band», jazz.28 октября, ПТ, 19.00 «Jazz Lyre» (Киев), gypsy-jazz, blues, flamenco.29 октября, сБ, 19.00 Группа «MRK» (Киев), соль-ный проект вокалиста груп-пы «Green Grey» Дмитрия «Мурика».30 октября, Вс, 19.00 Концерт группы «Addis Abbeba» (беларусь), reggae.31 октября, ПН, 19.00 арт-кино. Вход свободный.

Клуб «Мiсто»ул. Клочковская, 190А.Тел. 758-17-02 7 октября, ПТ Мисс Металлист 2011.8 октября, сБ День юриста. DJ Anna Lee.14 октября, ПТ Грандиозный танцевальный проект ТОЧКа-G! соревно-вания по pole dance. 30 октября, Вс Группа «звери».

Pre-party bar «Opium»ул. Академика Павлова, 271Резиденты: Vadim Ersten, Eddy Garov, Roman Iulskiy7 октября, ПТ French party by FeX (Paris).14 октября, ПТ Buddha bar party. Rustam, Harris, Rainy Day.21 октября, ПТ GOA rythme by Iggy.22 октября, сБ Московские каникулы dj Nils (Крыша Мира, Москва).28 октября, ПТ SCSI-9 / LIVe.29 октября, сБ Josstation. DJ JOSS.

«Pintagon»ул. Данилевского, 26. Тел. 701-40-08 www.pintagon.com.uaВ программе возможны изменения. 1 октября, сБ, 18.00 День рождения ТМин — День 1. В первые выходные октября творческая мастер-ская «ТМин» празднует свой второй день рождения. Дмит-рий Гайдук — растаманский сказочник, путешественник, собиратель всякого нестан-дартного фольклора, будет рассказывать нам «инДий-сКОГО ПОКОйниКа». 2 октября, Вс, 19.00 День рождения ТМин — День 2. Грандиозный кон-церт, на котором выступят любимые музыканты art-хаОс группа MORJ, MARIA group, алексей ВДОВин, Гуша КаТуШКин, Дмитрий МуЛыГин4 октября, ВТ, 19.00 Deep Purple — They All Came Down To Montreux + live in Hard Rock Cafe London (Видеоконцерт).7 октября, ПТ, 20.00 MARIA Group (Харьков) (Jazz). свежесть, свобода,

романтика и драйв — так можно охарактеризовать главные настроения твор-чества MARIA Group. 8 октября, сБ, 20.00 Павел ФаХрТДинОВ (Мос-ква). ни бард, ни шансонье, ни рокер — Павел Фахртди-нов не любит клеить ярлыки на свои песни. Он просто пишет — от души и для лю-дей…9 октября, Вс, 20.00 Трибьют «The Beatles» в честь Др Леннона.11–13 октября, 19.00 Поэтически-музыкальный фестиваль «сМеХ, сЛезы и реВОЛЮЦия» ДенЬ 1. Фестиваль будет проходить 3 дня и раскрывать основ-ные направления поэзии: контркультурное и юморис-тическое, лирическое и независимое, свободное, революционное. 14 октября, ПТ, 20.00 Tribute to RADIOHeAD (Alternative rock).15 октября, сБ, 19.30 KirОф (Харьков, украина). новый музыкальный проект в арт-клубе PINTAGON! 21 октября, ПТ, 20.00 Полина «Даэвен» свиридова (Москва) (Jazz). Она по праву считается многими лучшей джазовой вокалисткой — это признано на многих больших и малых фестивальных и концертных сценах россии, украины и беларуси. 23 октября, Вс, 20.00 Aesthete-Iz Dead (Харьков, украина). звучание группы Aesthete iz Dead — сочета-ние элементов электрон-ной, Coldwave, Dark Rock, DARKWAVe и Trip-hop музыки. их оригинальная электрон-но-инструментальная музы-ка, с совершенно новой сто-роны открывающая трип-хоп, в сопровождении женского вокала будет держать ваше тело в напряжении, пока вы совершите путешествие внутрь себя, через скрытые участки души и через самые потаенные страхи.25 октября, ВТ, 19.00 Willie Dixon & Muddy Waters — 2 легендарных видеокон-церта.26 октября, сР, 20.00 Подружка Папая (Харьков) (Jazz). Как наши прабабушки и прадедушки (они о себе тогда так не думали) вибри-ровали и двигались в такт этим танго, фокстротам, романсам, свингу? Давай по-фантазируем… «Подружка Папая». 28 октября, ПТ, 20.00 зарисовка (Донецк, украи-на) (Reggae). Вас ждет море драйва и позитива, а также незабываемый перфоманс в исполнении музыкантов. 29 октября, сБ, 20.00 Юрий Койниченко Квинтет (Киев, украина) (Jazz). В рам-ках программы «Вечера джаза».30 октября, Вс, 20.00 Василий К & Труба (Москва).

«Radmir»ул. Академика Павлова, 2717 октября, ПТ «XXL Casting Party». Дефи-ле моделей агентства JQ! Model Management. Показ вязаных купальников от австралий ского дизайнера Alia Caroline. DJ Anastasia8 октября, сБ День юриста. Макс барских.15 октября, сБ бумбокс.21 октября, ПТ День экономиста.22 октября, сБ Fashion-показ от Юлии айси-ной (Киев).29 октября, сБ Тимати.Каждый ПН Stuff Party. 50/20.Каждый ВТ ДаЁшь МолодЁжь. Микрофо-ны в руках у Мс Пушкина и Мс банана! за пультом — Dj Marius, Dj Мафия! 50/20.Каждую сР R’N’B вечеринка. 50/20.Каждый ЧТ Дискотека «авто радио». DJ's Mafia & Marius. MC Banana & Pushki. 50/20.Каждое Вс Дискотека «90–80–90». DJ's Mafia & Marius. MC Banana & Pushki. 50/0.

Клуб любителей русского рокаул. Ольминского, 5 (в помещении детского клуба «Свiтанок»)5 октября, сР «Действо».

Квартирникhttp://kvartirnik.net.ua Тел.: (050) 216-92-93 (Олег) (095) 396-11-25 (Андрей)1 октября, сБ Маргарита Короп. Презента-ция диска «я здесь».14 октября, ПТ Эдуард Токуев.

клуб

ы

104

афиша

Page 107: ОКТЯБРЬ 2011
Page 108: ОКТЯБРЬ 2011

Футбол Лига Чемпионов19 октября, сРШахтер — зенит

Лига Европы20 октября, ЧТстандард — ВорсклаДинамо — бешикташМальме — Металлист

Чемпионат Украины Премьер-лига1 октября, сБильичевец — Металлист15 октября, сБМеталлист — Черноморец22 октября, сБШахтер — Металлист29 октября, сБМеталлист — Ворскла

Чемпионат Украины Первая лига5 октября, сРДинамо-2 — Гелиос10 октября, ПНГелиос — ФК Львов15 октября, сБОдесса — Гелиос22 октября, сБГелиос — Металлург29 октября, сБГелиос — буковина

ФутзалЧемпионат УкраиныЭкстра-лига8 октября, сБ5-й турЛокомотив — енакиевецКардинал-ровно — Монолит15 октября, сБ6-й турЭнергия — Локомотив22 октября, сБ7-й турураган — МонолитЛокомотив — ЛТК29 октября, сБ8-й турЛокомотив — Монолит

ВолейболЧемпионат УкраиныВысшая лига1 октября, сБЛокоЭкспресс — новатор21, 22 октябряЛокоЭкспресс — Фаворит28, 29 октябряЛокоЭкспресс — Крымсода

Европейский Кубок Вызова26, 27 октябряЛокомотив — Динамо (М)

Формула-17–9 октябряГран-При японии. автодром сузука интернешнл.14–16 октябряГран-При Кореи. автодром йонам, Южная Корея.28–30 октябряГран-При индии. автодром нью-Дели.

Спорт калейдоскоп1–9 октябрябейсбол. Кубок мира. Панама.8 октября, сБТриатлон. Чемпионат мира. Гаваи, сШа, 8–16 октябрянастольный теннис. Чемпио-нат европы. Гданьск, Польша.

8–16 октябряХудожественная гимнастика. Чемпионат мира. Токио, япония.8–16 октябряФехтование. Чемпионат мира. Катания, италия.9–15 октябряВолейбол. Мужской клубный чемпионат мира (FIVB). Доха, Катар.17–23 октября Теннис. Кубок Кремля (WTA). Москва, россия.24–30 октябряТеннис. Sony ericsson Championships (WTA). стамбул, Турция.

ГольфSuperior Golf Club, пр. Курчатова, 1А 8 октября, сБ Чемпионат Клуба. ФинаЛ.22, 23 октября Официальный турнир «закрытие сезона».

Спорт в Харькове1, 2 октябряПауэрлифтинг. Открытый кубок Харькова. ДЮсШ №9, ул. Чугуевская, 35.2 октября, ВсЛегкая атлетика. Открытый чемпионат Харькова «слобо-жанський іспит». Парк Горь-кого, ул. сумская, 81.4–7 октябряПрыжки на батуте. Чемпио-нат украины. стадион ХТз, пр. Московский, 246-б.8 октября, сБЛегкая атлетика. Пробег па мяти О.В. соича. Парк им. артема.15 октября, сБПейнтбол. Чемпионат Харь-кова. сК «Коммунар», ул. ру-дика, 2.15, 16 октябряКикбоксинг. Чемпионат Харькова. КДЮсШ «Восток», ул. 12 апреля, 5-а.21–23 октябряВольная борьба. Открытый чемпионат Харькова. сК нТу «ХПи», ул. артема, 50-а.22 октября, сБЛегкая атлетика. Междуна-родные соревнования «бег патрулей». Лыжная база «Темп». ул. батумская, 16.23 октября, ВсФестиваль «Танцующие звезды» (І-й тур). Дворец студентов нТу «ХПи», ул. ар-тема, 50-а.23 октября, ВсКемпо. Открытый Кубок Харькова. ДЮсШ №7, пр. Московский, 246-б.23 октября, Вс, 19.00боевые искусства. Турнир «Честь воина». Дворец спорта «Локомотив», ул. Котлова, 90.27–30 октябрябокс. Турнир в честь МсМК, чемпиона ссср а. Лукс-тина. МКДЮсШ «Восток», ул. 12 апреля, 5-а.29, 30 октябряТроеборье. Открытый Кубок Харькова. ДЮсШ №9, ул. Чу-гуевская, 35.29 октября — 3 ноябряШашки. Всеукраинский тур-нир «Кубок мэра Харькова». Клуб «Шахрад», пл. Л. сво-боды, 51-б.

футбол. Чемпионат украины, лига Европы

фК «Металлист»

Футбола в октябре будет очень много. Разумеет-ся, много футбола будет и с участием харьковского «Металлиста». В чемпионате желто-синим предстоит два домашних и два выездных поединка, причем по крайней мере два из них будут носить едва ли не решающий характер. Раскачиваться некогда. Итак, 2 октября «Металлист» сыграет в гостях с «Ильичев-цем», а 15-го числа примет «Черноморец». 23 октября желто-синих будет ждать в гости чемпион Украины донецкий «Шахтер», а спустя 6 дней в Харьков пожа-лует главное открытие нынешнего сезона полтавская «Ворскла».

Расслабиться не даст и Лига Европы. 20 октября остудить гостевой пыл «Металлиста» попробуют суровые шведские парни из «Мальмё». А уже 3 ноября шведы прилетят в Харьков на ответную игру.

Прибавьте сюда еще и матч 1/8 Кубка Украины, соперник по которому станет известен чуть позже.

украинские клубы

В чемпионате страны в октябре будет некоторое за-тишье. Помимо двух уже упомянутых битв с участием «Металлиста» особого внимания будет заслуживать разве что матч от 1 октября, в котором киевское «Ди-намо» отправится в «Полтаву» экзаменовать местную «Ворсклу» — впрочем, учитывая амбиции и характер молодой команды Николая Павлова, еще неясно, кто кому будет сдавать экзамен по-настоящему.

В Лиге чемпионов украинскому клубу предсто-ит всего один поединок, зато какой. 19 октября на «Донбасс Арене» встретятся обладатели Кубка УЕФА местный «Шахтер» и питерский «Зенит». Еще один этап русско-украинского противостояния на тему «а кто же все-таки из братьев-славян сильнее».

Еще два матча с участием украинских клубов пройдут в рамках Лиги Европы. В столицу Украины приедет турецкий «Бешикташ» (у которого, как мы знаем, самые неприятные воспоминания от наших клубов), а полтавчане отправятся в Бельгию: «Ворск-ла» сразится с тамошним «Стандартом».

футбол Чемпионат Англии

Будет на что посмотреть и в сильнейшем фут-больном чемпионате Европы. Октябрь начнется в Премьер-лиге с дерби Северного Лондона: 3-го числа «Тоттенхэм» примет на «Уайт Харт Лейн» обескров-ленный «Арсенал». С такой игрой каждый матч лондонцев может стать последним для их многолет-него тренера Арсена Венгера — а уж фиаско в дерби и подавно. Следующая неделя начнется с чемпион-ского противостояния «Ливерпуль» — «Манчестер Юнайтед». С двумя представителями некогда славной большой четверки красные дьяволы уже распра-вились, причем играючи. 15 октября мы получим ответы на многие вопросы касательно реальной расстановки сил в Премьер-Лиге в этом сезоне и обос-нованности претензий «Ливерпуля» на возвращение в английскую элиту. Ну и в заключительном туре месяца также скучать не придется: 23 октября «Сити» приедет на «Олд Траффорд» в рамках Манчестерско-го дерби, а на следующий день запасаться сердечны-ми каплями снова придется Венгеру. Его «Арсенал» в очередном лондонском дерби сыграет с «Челси». спорт

106

афиша

Page 109: ОКТЯБРЬ 2011
Page 110: ОКТЯБРЬ 2011

«Классик из школьного учебника», писатель, чьё имя с 1914 года носит одна из харьковских улиц, Всеволод Михай-лович Гаршин (1855–1888) родился в имении своей бабушки в Бахмутском уезде Екатеринославской губернии (ныне — Артёмовский район Донецкой области). В Харьков Гаршин приезжал много раз, начиная с детских лет, и живал здесь подолгу. В «Автобиографии» (1884) он написал: «Пятый год моей жизни был очень бурный: меня возили из Старобельска в Харьков, из Харькова в Одессу, оттуда в Харьков и назад в Старобельск (все это на почтовых, зимою, летом и осенью); не-которые сцены оставили во мне неизгладимое воспоминание и, быть может, следы на характере. Преобладающее на моей физиономии печальное выражение, вероятно, получило своё начало в ту эпоху».

Поездки эти были связаны с происшедшей в январе 1860 года семейной драмой: мать Гаршина бежала из дому с воспитателем его старших братьев П.В. Завадским — участ-ником харьковского тайного революционного общества. Отец Гаршина подал заявление в Харьковское жандармское управ-ление о бегстве жены, «совращённой политически-неблаго-надёжным». У Завадского произвели обыск, нашли документы общества и арестовали всех его членов. После пятимесячного заключения в Петропавловской тюрьме, в Петербурге, Завад-ский был выслан в Олонецкую губернию, куда вскоре выехала к нему и мать Гаршина, оставив пятилетнего Всеволода у отца.

«Следы на характере» и «печальное выражение лица», о ко-торых говорит писатель, — это болезнь: тяжёлое психическое расстройство, проявлявшее себя периодическими приступами безумия и в конце концов доведшее его до самоубийства: в Пе-тербурге, выйдя из своей квартиры, он бросился в лестничный пролёт, и пять дней спустя, не приходя в сознание, скончался.

Основным местом жительства Гаршина был Петербург. «Старших братьев отправили в Петербург; матушка поехала с ними, а я остался с отцом. Жили мы с ним то в деревне, в сте-пи, то в городе, то у одного из моих дядей в Старобельском же уезде. <…> В 1863 г. матушка приехала за мной из Петербурга и увезла с собою. <…> С тех пор я — петербургский житель, хотя часто уезжал в разные места. Два лета провел у П.В. За-вадского в Петрозаводске; потом одно на даче около Петербур-га; потом жил в Сольце Псковской губернии около полугода; несколько лет живал по летам в Старобельске, в Николаеве, в Харькове, в Орловской губернии, на Шексне (в Кирилловс-ком уезде)» («Автобиография»).

В Петербурге Гаршин окончил гимназию, поступил в Гор-ный институт; Харьков же вновь возник в его жизни потому, что сюда в 1869 году переехали мать и младший брат1, и Гар-шин проводил у них летние каникулы.

Писал Гаршин с детства: сначала стихи, потом фельето-ны — они печатались в гимназической еженедельной «Вечер-ней газете». Разумеется, писал, и живя в Харькове. В одном из его «харьковских» писем (от 2.06.1876, петербургскому зна-

комому Николаю Сергеевичу Дрентельну) говорится: «Пишу я теперь с отчаянием; вчера исписал несколько листов бумаги. Работа удовольствия не доставляет, скорее какое-то злобное, жёлчное чувство. Если это так пойдёт всегда, то незавидная предстоит мне участь. А не писать не могу, да и что со мной будет без этого…»

Первым же серьёзным литературным опытом Гаршина, принесшим ему всероссийскую известность, стал рассказ «Четыре дня», опубликованный в десятом номере за 1877 год «Отечественных записок», с подзаголовком «Один из эпизодов войны». Когда в апреле того года началась Русско-турецкая война, Гаршин подал прошение об увольнении из института и уехал в Кишинёв, где поступил вольноопределяющимся в один из пехотных полков2. Близкий друг Гаршина, учёный-зоолог Виктор Андреевич Фаусек — соученик его брата Евге-ния по харьковской гимназии — в статье «Памяти Всеволода Михайловича Гаршина» пишет: «Через три месяца он уже вернулся. Чуть ли не в первом деле, в котором он участвовал, в деле под Аясларом, 11 августа он был ранен (в ногу, выше колена, пулей навылет — А. К.), и война для него кончилась. Он был отправлен в Харьков к родным на поправление. <…> С этим временем совпадает и начало настоящей литературной деятельности Всеволода Михайловича. <…> Не помню, в Харь-кове ли он написал „Четыре дня”, или ещё раньше, в Болгарии, в лазарете3 <…>».

На излечении в Харькове Гаршин пробыл до декабря того же, 1877-го, года и, соскучившись по Петербургу, уехал туда: «Послезавтра утром уезжаю в Питер, без денег, больной, но всё-таки еду. Очень уж захотелось Питера. Предвижу в нём немало для себя затруднений. Хотя литературная работа теперь для меня вполне обеспечена, но вот загвоздка: в 55 (кажется) № „Летучего военного листка” есть приказ, воспре-щающий „военнослужащим” всякое литераторство. Но я буду писать, пока не посадят» («харьковское» письмо от 5–6 де-кабря 1877 г.). Однако уже через два месяца его снова тянет в Харьков, и Гаршин пишет матери: «Петербург надоел мне смертельно. Уеду, как только кончу одну вещицу для „О. З.”. Да не знаю, право, напечатают или нет. Они все „умного” требуют, а моё вовсе не умное, а скорее „безумное”. Нечто из достоев-щины. <…> Вчера мне сообщил Груберт (один из товарищей по гимназии), что „4 дня” переведены ещё на французский, ита-льянский и английский языки! Можно возмечтать о себе Бог знает что, право, от одной мысли, что вся Европа может читать твои десять страничек. О своих предположениях я скажу вот что. Я проживу в Харькове до наступления настоящего лета (начало июня). Очень желал бы достать на это время уроки» (письмо от 19.02.1878).

Самое время сказать, как жилось Гаршиным в Харькове — и где именно они жили.

Окончание следует

ДОМА без ТабЛиЧеК

1 он тоже станет литератором, хотя и не таким известным, как брат. евгений Михайлович Гаршин (1860–1931) окончит в Харькове гимназию, затем — историко-филологический факультет санкт-петербургского университета; будет директором таганрогского коммерческого училища, действительным тайным советником; напишет книги «Новгородские древности», «общест-венное и воспитательное значение археологии», «критические опыты», «русская литература XiX века» и др. 2 Это было не спонтанным порывом, а давним и хорошо продуманным решением: оказаться на войне и самому испытать то, что чувствует на поле боя солдат. Мать Гаршина вспоминала: «ещё летом 1876 г., во время Герцеговинского, а затем сербского восстания, Всеволод хотел непременно ехать добровольцем. Но тогдашний харьковский губернатор Д. п. кропоткин не со-гласился выдать ему (как подлежавшему воинской повинности) паспорта, говоря: „подождите, вот скоро своя война будет”».3 Гаршиноведы уточняют: «В конце рассказа пометка: „бела, август, 1877 г.” Гаршин начал писать рассказ в городе бела, где находился в госпитале после ранения, а закончил его в Харькове» (подольская и. примечания // Гаршин В. избранное. — М.: правда, 1985).

АНДРЕЙ КРАСНЯЩИХ

urbi et orbi

Page 111: ОКТЯБРЬ 2011
Page 112: ОКТЯБРЬ 2011