8
выпуск 34 2014 год Р О Д Н И К распространяется бесплатно ISSN 1179-979X [email protected] Russian Cultural Herald режить ее, уже читая сказки нашим детям или создавая им их собственную исто- рию. Праздник не приходит в наш дом самостоятельно. Его надо ждать, к нему надо готовиться. Праздник в нас самих! Восторженные, наполнен- ные счастьем глаза Вашего ребенка, подскажут Вам, что Вы на верном пути. Подго- товка стихов, песен, танцев закружит Вас, и Вы не заме- тите, как пролетит время. А когда придет Дед Мороз, конечно же, с большим меш- ком подарков - и о чудо! - оставит именно те подар- ки, о которых знали только мама и папа, которые, ко- нечно же, никак не могли ему рассказать об этом, а это значит, Дед Мороз – НА- СТОЯЩИЙ!!! Вот именно в этот миг становится ясно, что нет ничего более при- ятного, чем дарить своему уже. На подходе он. Год но- вый. Лепота! Все эти ощущения русской зимы навсегда остались в на- ших сердцах! Навсегда, как и самые яркие воспоминания из детства. В детстве сказ- ка окружает нас повсюду. В придуманных историях с принцами и принцессами, путешествиях в призрачные страны. Самые решительные из нас сделали свои мечты явью, а далекую сказочную страну -своим домом. Здесь нет сне- га под Новый год, зато есть возможность отметить ново- годние праздники на берегу океана, нежась на солнышке. Море, солнце, Новый Год! Жаль, что взрослея, мы уди- вительным образом теряем эту сказочную иллюзию, воз- можно, потому что теряем привычный для нас антураж новогодних праздников. Но, мы вновь получаем шанс пе- ребенку радость, создавать именно его сказочную исто- рию. Russian Youth Cultural Centre, под руководством доброй волшебницы, Гали- ны Ледогоровой, в эти рож- дественские дни дарит нам замечательную возможность окунуться в сказочный мир. 11 января мы увидим спек- такль «Про кота и про лю- бовь» и будем водить хоро- вод вокруг новогодней елки! С Новым годом, дорогие наши читатели! С Рожде- ством, дорогие наши зри- тели! Пусть то радостное, приподнятое чувство, ко- торое мы испытываем с на- ступлением каждого Нового года, остается с вами каждый день! Берегите себя! Любите друг друга! Будьте счастли- вы в новом году! О.Стельмах Ух! Зимушка-зима! Белый хрустящий снег под ногами, снежные паутинки на волосах, елки в празднич- ных убранствах перелива- ются разноцветными огонь- ками за окнами домов… И непременно чтобы снег пошел в новогоднюю ночь. А ты разрумяненный такой с мороза входишь в дом, и не холодно совсем, просто уже ног и рук не чувствуешь, щеки горят. В дом следом за тобой стужа прошмыгнула невидимкой и растворилась в мандариново - еловом аро- мате. В доме тепло и уютно. Уже давно разожгли огонь в камине, накрыли стол. Все вокруг в предвкуше- нии праздника. С бокалом глинтвейна в руке ты идешь к огню, чтобы согреться и помечтать под треск поле- ньев в жаркой печи. Скоро C Новым годом, дорогие наши читатели! С Рождеством, дорогие наши зрители!

"Родник" №34

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Русский культурный вестник "Родник" №34

Citation preview

выпуск 34

2014 год Р О Д Н И Краспространяется бесплатно ISSN 1179-979X [email protected]

Russian Cultural Herald

режить ее, уже читая сказки нашим детям или создавая им их собственную исто-рию. Праздник не приходит в наш дом самостоятельно. Его надо ждать, к нему надо готовиться. Праздник в нас самих! Восторженные, наполнен-ные счастьем глаза Вашего ребенка, подскажут Вам, что Вы на верном пути. Подго-товка стихов, песен, танцев закружит Вас, и Вы не заме-тите, как пролетит время. А когда придет Дед Мороз, конечно же, с большим меш-ком подарков - и о чудо! - оставит именно те подар-ки, о которых знали только мама и папа, которые, ко-нечно же, никак не могли ему рассказать об этом, а это значит, Дед Мороз – НА-СТОЯЩИЙ!!! Вот именно в этот миг становится ясно, что нет ничего более при-ятного, чем дарить своему

уже. На подходе он. Год но-вый. Лепота! Все эти ощущения русской зимы навсегда остались в на-ших сердцах! Навсегда, как и самые яркие воспоминания из детства. В детстве сказ-ка окружает нас повсюду. В придуманных историях с принцами и принцессами, путешествиях в призрачные страны. Самые решительные из нас сделали свои мечты явью, а далекую сказочную страну -своим домом. Здесь нет сне-га под Новый год, зато есть возможность отметить ново-годние праздники на берегу океана, нежась на солнышке. Море, солнце, Новый Год! Жаль, что взрослея, мы уди-вительным образом теряем эту сказочную иллюзию, воз-можно, потому что теряем привычный для нас антураж новогодних праздников. Но, мы вновь получаем шанс пе-

ребенку радость, создавать именно его сказочную исто-рию. Russian Youth Cultural Centre, под руководством доброй волшебницы, Гали-ны Ледогоровой, в эти рож-дественские дни дарит нам замечательную возможность окунуться в сказочный мир. 11 января мы увидим спек-такль «Про кота и про лю-бовь» и будем водить хоро-вод вокруг новогодней елки! С Новым годом, дорогие наши читатели! С Рожде-ством, дорогие наши зри-тели! Пусть то радостное, приподнятое чувство, ко-торое мы испытываем с на-ступлением каждого Нового года, остается с вами каждый день! Берегите себя! Любите друг друга! Будьте счастли-вы в новом году!

О.Стельмах

Ух! Зимушка-зима!

Белый хрустящий снег под ногами, снежные паутинки на волосах, елки в празднич-ных убранствах перелива-ются разноцветными огонь-ками за окнами домов… И непременно чтобы снег пошел в новогоднюю ночь. А ты разрумяненный такой с мороза входишь в дом, и не холодно совсем, просто уже ног и рук не чувствуешь, щеки горят. В дом следом за тобой стужа прошмыгнула невидимкой и растворилась в мандариново - еловом аро-мате. В доме тепло и уютно. Уже давно разожгли огонь в камине, накрыли стол. Все вокруг в предвкуше-нии праздника. С бокалом глинтвейна в руке ты идешь к огню, чтобы согреться и помечтать под треск поле-ньев в жаркой печи. Скоро

C Новым годом, дорогие наши читатели!

С Рождеством, дорогие наши зрители!

1. 2 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 34 2014 год

жизнь давал. Судите сами: Польских попала на курс, где учились Н. Губенко, Ж. Болотова, С. Никоненко, Е. Жариков, Л. Федосеева… И популярность не замедлила явиться — Галина получила роль в картине «Дикая соба-ка динго», в 23 года сыграла восьмиклассницу, да как сы-грала!Сейчас как-то забылось, что эта самая «Собака» с фуро-ром прошла по престижным европейским фестивалям, была удостоена главных призов в Венеции, Вене и Лондоне. Поначалу Галине было не до фестивалей, она предпочитала сидеть дома, с бабушкой и ребенком. Но потом, выйдя замуж за ре-жиссера А. Сурина, стала активнее входить в кинема-тографический бомонд, вы-езжать в высший киносвет.

Заграница обрушила на нее массу впечатлений, привыч-но поразительных для ти-пичных советских женщин. Витрины блестящих мага-зинов, зарубежное изобилие на фоне мизерных суточных и варенных в гостинице яиц — все это было внове для Гали Польских. Однажды в Италии вместе с Людмилой Савельевой и Марианной Вертинской она попала на виллу не к кому-нибудь, а к

самому Федерико Феллини (фигура в то время, пожа-луй, позначительнее, чем се-годня Спилберг и Таранти-но). Танцевали под русские пластинки, но блистала в основном Савельева, а Поль-ских смущенно отсижива-лась в уголочке. Прощаясь, синьор Феллини неожидан-но погладил Галину по лицу и что-то сказал. Переводчик пояснил: «Он сказал: «Ты способная, но хитрая. Наде-юсь встретиться с тобой че-рез месяц на кинофестивале в Москве».Вряд ли стоило молодень-кой женщине принимать всерьез легкое заигрывание опытного сердцееда Феде-рико, но если бы вас потре-пал по щечке гений, вы бы тоже об этом вспоминали всю жизнь. В конце концов от этой встречи остались

только сладкие воспоми-нания с примесью легкой грусти. Феллини заболел и не приехал в том году в Москву. Так что фотокар-точки с дарственными над-писями — единственное вещественное доказатель-ство того давнего необык-новенного итальянского случая.А для нас на всю жизнь осталась незабываемой роль Польских в «Я ша-гаю по Москве». Алену в картине Данелии могла сыграть Наталья Селез-нева, будущая «хорошая девочка Лида» из «Опе-рации «Ы» Леонида Гай-дая. Но Георгий Данелия выбрал Галину Польских, проходившую пробы на общих основаниях, и она успешно сыграла необык-новенную обыкновенную девушку, ничуть не прои-грывающую колоритной юношеской троице в ис-полнении молодых Ни-

киты Михалкова, Евгения Стеблова и Алексея Локте-ва. Глаза Алены — Галины светились особым светом, с такой девушкой хотелось немедленно познакомиться, ради нее хотелось просто так зайти в музыкальный отдел универмага и спросить, есть ли в продаже пластинка Ро-бертино Лоретти. Спросить просто так, чтобы услышать ее ответ: «Нет. Он вырос».Взрослела и Польских, но по-прежнему оставалась единственной в своем роде. Лет пять она не снималась — с ней сводила какие-то счеты дирекция «Мосфильма», которую возглавлял отец ее бывшего мужа Сурина, но потом снова стала востребо-ванной, как раньше. Разве можно забыть ее в замеча-тельной комедии «По семей-

Удивительная актриса. Звезда, не похожая на звез-ду. Обычно кинозвезда — это что-то нереальное, труднодостижимое. Само слово «звезда» в данном случае означает нечто, до чего (или до кого) не дотя-нуться, сколько ни тянись. Польских же всегда играла совершенно обычных на первый взгляд девушек и женщин, и тем не менее в них, обманчиво обычных, было ярко выражено нечто этакое…Галя Польских росла сиро-той. Отец погиб на фрон-те, вскоре умерла мать. Ее воспитывала бабушка — уборщица магазина «Гри-бы-ягоды».Отчего эта ягодка Галя решила идти в актрисы — неизвестно, наверное, как сказал бы Чехов, от «тоски по лучшей жиз-ни». Во ВГИК поступила с первого раза, причем в приемной комиссии си-дел студент-старшекурсник Геннадий Шпаликов, в бу-дущем — сценарист фильма «Я шагаю по Москве» — од-ного из самых знаменитых фильмов с участием Поль-ских. Знал ли он, что перед ним — будущая Алена из главной картины его жизни? Вряд ли.Галина Польских попала на курс к мэтру кинемато-графии — Михаилу Ромму. Но для юной девочки что Ромм, что не Ромм — какая разница. Главное — бурная студенческая жизнь, спо-собная закружить голову по контрасту с неблестящим сиротским детством. Галю это богемное веселье захва-тило по полной программе. Закрутила любовь со сту-дентом-режиссером Фиаком Гасановым, родила дочь Ириаду, решительно ушла из института, несмотря на уговоры лучших подруг.Но, видимо, кино было ее высшим предназначением, потому что потом, после трагической гибели мужа, Польских восстановилась во ВГИКе, причем попала на очень престижный курс к Сергею Герасимову. Сергей Аполлинарьевич славился тем, что давал широкую до-рогу тем, кто у него учил-ся, полноценную путевку в

Девушка, с которой всегда хотелось познакомиться27 ноября Галине Польских исполнилось 75 лет.

“Портрет с дождем” с И.Ледогоровым

1. РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 34 2014 год 3ным обстоятельствам», где она сыграла маму, которой так не хотелось становиться бабушкой и преждевремен-но стареть, сыграла жен-щину, которая горло готова перегрызть за свое простое женское счастье.В 90-е годы Галина Польских вернулась к нам в который уже раз супругой Евгения Матвеева в трилогии «Лю-бить по-русски». Можно по-разному относиться к этой картине, наивной и махрово советской по сути, но Польских с юмором и особой мягкостью нивели-рует в этой трилогии замаш-ки своего горячего, несмотря на преклонный возраст, ка-валера, вечного «коммуни-ста и брежневца» советского кино Матвеева, который был и режиссером картин. Засве-тилась Польских и в сериале «Клубничка», который руга-ли все кому не лень. Снима-ется и сегодня — ее можно увидеть хотя бы в «Холостя-ках», где она играет маму одного из героев.

Она и в жизни мама. У нее две дочери, младшая, вы-йдя замуж за ливанца, ро-дила внука Филиппа. Ба-бушка с внуком бывали в Крыму, на кинофестивале в «Артеке». Галина Поль-ских по-прежнему выглядит хорошо и, что важно, есте-ственно. Хотя той необык-новенно милой девушки со стрижкой каре, девушки, с которой очень хотелось по-знакомиться, давно уже нет.

АНТОН КОРЗИН

Russian Youth Cultural Centre - Центр сохранения русского языка и развития

творческих способностей.

На протяжении вот уже пятнадцати лет наш Центр успешно проводит занятия, направленные на развитие творческих

способностей детей и взрослых. Мы применяем как классические так и

собственные уникальные методы, а также опыт, приобретенный в нашей профессиональной

режиссерской и актерской деятельности. На наших занятиях мы используем

специальные упражнения для развития памяти, внимания, воображения, удивительным образом раскрывающие творческие способности каждого

из участников. Многим из наших учеников занятия в студии помогли раскрыть в себе

талант и способствовали интеллектуальному и духовному развитию личности.

Занимаясь в нашей студии, участники также приобретают или развивают в себе навыки,

очень важные в повседневной жизни, например, умение общаться с окружающими.

Наши занятия и театральные постановки помогают сохранению родного языка в

новозеландской русскоязычной диаспоре, особенно тем, кто родился в Новой Зеландии.

Наш опыт на протяжении более чем пятнадцати лет это подтверждает.

В детскую студию «Фантазеры» приглашаются

дети от 5 лет и старше. В литературно драматической студии

Ледогоровых возраст значения не имеет.

Занятия проходят по пятницамв районе Epsom с 18 00.

Записаться можно по тел: 974 36 92;022 5121962

по e- mail: [email protected]

и на сайте: www.russiandrama.co.nz

“Суета сует” с Ф.Мкртчаном

“Я шагаю поМоскве”

“По семейнымобстоятельствам”

1. 4 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 34 2014 год

С 24 по 27 октября в Оклен-де прошел фестиваль рос-сийского кино, на котором были представлены такие картины как « Метро», «Кух-ня в Париже», «Поддуб-ный», «Сталинград», «Дерсу Узала», «Василиса», «Игра в правду», « До свидания мама». В его проведении принимали участие австра-лийская организация «Рус-ское возрождение» и моло-дежная организация Новой Зеландии «Impulse» при поддержке Министерства культуры России, Посоль-ства России в Новой Зелан-дии и российского «Россо-трудничества». В 2008 году Русским Мо-лодежным Культурным Центром был организован фестиваль «Дни Российско-го кино», на котором было представлено 17 авангард-ных картин российских ки-нематографистов. В 2013 году прошел день русского кино и вечер памяти писа-теля Б. Васильева, и была показана картина Ю. Кары «Завтра была война» (так же это мероприятие было организовано Русским Мо-лодежным Культурным Центром). Каждый год на междуна-родном кинофестивале в Новой Зеландии показыва-ют несколько российских картин. И это хорошо, что у новозеландского зрите-ля есть возможность смо-треть наше кино.

Я обратилась в Молодеж-ную организацию «Им-пульс» к Дмитрию Чайков-скому с просьбой рассказать о последнем октябрьском кинофестивале российского кино.

-Ваша организация была со-здана совсем недавно. Рас-скажите о ней, какие цели, много ли молодежи уча-ствуют в ваших мероприя-тиях? Да, вы правы, мы с ребятами собрались в мае 2013 года, когда решили, что хотим объединить нашу энергию и желание сделать что-то интересное и полезное для русскоязычного сообще-ства в Новой Зеландии. Мы долго обсуждали основные направления деятельности нашей организации - кто-то видел более привлекатель-ным деятельность по орга-низации культурно-развле-кательных мероприятий для

русскоязычной молодежи, кто-то ставил акцент на ин-формационной поддержке соотечественников, кто-то хотел помогать адаптиро-ваться вновь прибывшим. В целом, мы занимаемся всем понемногу в силу наличия свободного времени и жела-ния. За тот непродолжитель-ный период времени, что мы существуем как органи-зация, нам удалось провести ряд интересных мероприя-тий для молодежи: это про-ведение интеллектуальной игры Quiz night «Рожденные в СССР», довольно позна-вательная экскурсия по K road, турниры по картин-гу и бильярду, организа-ция разового показа кино и помощь в организации кинофестиваля в октябре этого года. Мы принимали участие в Молодежном Фо-руме Селигер 2013, в Съезде Представителей Молодеж-ных организаций соотече-ственников в странах АТР 2013 в Австралии, также мы организовали аналогичный форум в Новой Зеландии в ноябре 2014 года. В 2015 году Impulse планирует принять участие в Молодежном Фо-руме Селигер, попробовать организовать команду КВН в Окленде, а также русскоя-зычную команду по хоккею для участия в городских соревнованиях в Окленде. Поскольку наши меропри-ятия привлекают участни-ков по интересам, их число варьирует от мероприятия к мероприятию, к приме-ру, на Quiz night пришли 50 человек, турнир по бильяр-ду оказался интересен 30. Мы получаем позитивные отзывы о нашей деятельно-сти, поэтому продолжаем придумывать что-то новое. К сожалению, не всегда хва-тает времени и сил, но мы надеемся привлекать боль-ше молодежи не только для участия, но и для помощи в организации мероприятий.

-Проведение фестиваля российского кино это ваша идея?Наша идея была привезти российское кино в Новую Зеландию. Первый фильм мы показали в марте 2014 года, это был «Географ гло-бус пропил». Как оказалось, это было не самым простым мероприятием в плане ор-ганизации, мы потратили

много времени и сил на по-лучение всех необходимых разрешений. Сначала мы пытались найти контакт с компаниями, владеющими правами на показ напрямую в России, но это было очень трудно. Чуть позже мы свя-зались с Russian Resurrection в Австралии, которые по-могли нам с разрешением на показ. В итоге нам все уда-лось. И Russian Resurrection предложили расширить их фестиваль российского кино, организованный в Австралии на Новую Зелан-дию, и мы договорились о взаимопомощи в этом деле.

-Как вы, наверное, знаете, в 2008 году в Окленде про-ходил фестиваль « Дни Рос-сийского кино». Два года у нас ушло на подготовку этого мероприятия. Зани-мались этой работой всего два человека – я и моя под-руга, режиссер из Москвы Марина Миронова. Все кар-тины были уникальными – это было элитарное кино, и ни одну из них вы не найдете в интернете. Марина зани-малась подбором фильмов, субтитрами и переводом на английский язык, оформле-нием документов на право показа картин в Новой Зе-ландии. Я занималась всей организацией и подготовкой проведения фестиваля здесь в Окленде. Дело это было для нас новым и дорогосто-ящим. И работали мы абсо-лютно бесплатно. Поэтому я знаю не со стороны, что значит организовать и про-вести такое мероприятие. Расскажите, кто занимал-ся работой по подготовке проведения октябрьского фестиваля?Мы слышали о том фестива-ле, но, к сожалению, никого из нас еще не было в Новой Зеландии в 2008 году, поэ-тому мы не могли оценить результаты вашего труда. До настоящего момента я даже не знал, кто организовывал тот фестиваль. Я соглашусь с вами, что работа это непро-стая, требующая много вре-мени и усилий. Impulse – ор-ганизация волонтеров и мы также работаем абсолютно бесплатно, поэтому порой на большие мероприятия не хватает времени. Подготовка к данному фестивалю про-ходила общими усилиями с Russian Resurrection - чем-то

занимались они, чем-то мы.

-Какая аудитория домини-ровала, англоязычная или русскоязычная?Я думаю, что все-таки пре-валировала русскоязычная аудитория, но было немало и англоговорящих зрителей. Было приятно то, что каж-дый представленный фильм собирал не меньше полови-ны зала.

-Для новозеландцев инте-ресно русское кино?Я думаю, что да, интерес-но. Большой интерес у пу-блики вызвал фильм « Ста-линград». Многие из моих англоговорящих знакомых, когда выбирали, что посмо-треть, останавливали свой выбор именно на этом филь-ме.

-Как воспринимались зрите-лем фильмы, показанные на фестивале?Мы не проводили опрос, точно сказать не можем. Но судя по эмоциям, зрители остались под приятным впе-чатлением от фильмов «Кух-ня в Париже», «Поддубный» и « Василиса».

-Были какие- то отзывы?В наш адрес пришла пара благодарственных писем от зрителей, жалоб вроде не было. Не интересовался у Russian Resurrection. Впол-не возможно, они получили больше отзывов.-Вы сами довольны тем как прошел фестиваль?Да, в целом, мы довольны. Больше всего порадовала по-сещаемость.

-Планируете проводить такие мероприятия в буду-щем? Это мероприятие не про-стое и не дешевое. Решение о его проведении зависит не только от нас. Если Ми-нистерство Культуры по результатам проведения в этом году примет решение о поддержке кинофестиваля в будущем, мы будем только рады помочь в его организа-ции. Надеемся, у нас будет больший выбор фильмов и расширенная география в следующем году.

-Успехов вам!

Беседу велаГалина Ледогорова

Русское кино в Окленде

1. РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 34 2014 год 5

удивительных людей внес-ли свой вклад! Эти сказоч-но-прекрасные декорации, достойные сцены любой столицы, выполнил Алек-сандр Николаевич Юдин, художник - искусствовед, большой специалист по истории искусства. Замеча-тельные танцы и работу над сценической пластикой про-вела Александра Павлюк – хореограф Академической Школы Искусств Корелли (Corelli Academic School of Arts), получившая свое клас-сическое образование в клас-сах Большого Театра. Со све-том работал сам Директор школы Corelli – Давид Зель-фе . Макияж творила Екате-рина Иванова – выпускница Санкт-Петербургской Теа-тральной Академии. Речь и погружение в роль мы тренировали на репетициях и дома. Дети точно знали, какой образ надо выразить и подходили к этому очень творчески и со старанием. Костюмы обсуждались и создавались совместными усилиями родителей и де-тей. Хочу поблагодарить всех, кто причастен к созда-нию спектакля: дорогих ак-теров, учителей, родителей и наших зрителей. Отдельное спасибо создате-лям программки к спекта-клю Светлане Носковой (ди-зайн-макет), Софии Онишко (текст) и Антону Меламед (печать). Оксане Онишко за поддержку, предоставлен-ные декорации и организа-цию театрального буфета. И ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ!!! Вы довольны тем, как про-шел спектакль?-Конечно, мы очень доволь-ны. Это наш первый боль-шой проект. Посмотрим бу-дет ли продолжение. Продолжение обязательно будет. Удачи вам!

Галина Ледогорова.

Седьмого декабря в помеще-нии Академической Школы Искусств (Academic School of the Arts, 50 Anzac Road Browns Bay) учениками Pус-ской Православной Школы Окленда был показан спек-такль по произведению А. С. Пушкина “Сказка о Царе Салтане, его сыне Гвидоне и прекрасной Царевне Ле-бедь”. Я обратилась к глав-ному создателю этой рабо-ты Алене Ивановой. Расскажите, как создавался ваш спектакль?-В нашей школе мы стараем-ся привить детям любовь к русскому языку и литерату-ре, изучаем историю, худо-жественное наследие, Закон Божий и развиваем творче-ское мышление. За шесть лет существования школы мы поняли, что включить детей в изучение того или иного предмета в класси-ческой образовательной форме очень трудно. Стали работать над эффектив-ными методами обучения. Наш спектакль – результат одного из таких методов. В

трудно определить весь ее глубинный смысл. Ее волну-ющая таинственность сохра-нилась для меня. Уже здесь, три года назад, занимаясь с детьми дома, я придума-ла сценарий к этой сказке для домашнего спектакля всего для трех актеров. Но в силу обстоятельств, спек-такль свет не увидел. Зато я открыла в ней некий новый смысл, опять же с точки зре-ния классической психо-логии. Наличие «готового» сценария, не завершённость начатого дела и работа над совершенствованием мето-дов преподавания в наших условиях, подтолкнули меня затеять весь этот большой проект. И по мере того как премьера приближалась, и во время самой премьеры, новый смысл Сказки – вол-шебного преображения каж-дого из нас через светлую мечту и Любовь, смирение, покаяние и прощение, муж-ской героизм и женскую благодарность, – открылся мне, уже с точки зрения пре-подавателя Закона Божия. Кто участвовал в этой по-становке?-Сначала мы обсудили эту идею в нашей педагогиче-ской команде, обратились к родителям и детям, мно-гие зажглись сразу, некото-рым потребовалось время. Сценарий был переписан так, чтобы все ученики на-шей школы могли принять участие в спектакле. Но, окруженные объективными трудностями, связанными с организацией репетиций, мы поставили спектакль с теми детьми, которые хоте-ли в нем участвовать и име-ли возможность посещать репетиции, всего в спек-такле было задействовано

тридцать пять детей. Было что - то интересное на репетициях и во время спектакля?-Интересным было все. Сце-нарий переписывался по ходу репетиций, мы при-слушивались к идеям всех детей и взрослых. Были ор-ганизованны мастер-классы по изготовлению костюмов. Особенно постарались Бога-тыри – они самостоятельно, под руководством нашего директора Евгения Кулано-ва – выпиливали себе щиты и копья, после сами раскра-шивали их по трафарету, выполненному нашими ху-дожниками Маргаритой Гау и Александром Юдиным, вырезали и клеили шлемы из материала, предостав-ленного семьей Лянгузовых. Девочки готовили себе ко-кошники, родители помога-ли с костюмами. Было все: и радость и слезы, сцены ставили по отдельности и вразнобой, в зависимости от того, кто пришел на репети-цию. Все вместе мы смогли увидеть только на прогоне в день спектакля. Поэтому самое невероятное, что в це-лом все удалось! Кто помогал вам в работе?-Оглядываясь назад, могу на-звать работу над спектаклем настоящим Чудом! Столько

Пушкин на Оклендской сцене

течение учебного года, на уроках по русскому языку ребята изучали сказки Пуш-кина, на уроках творчества выполняли иллюстрации к ним, разбирали примеры олицетворения добродете-лей и духовности в героях Сказки. Запись музыки к спектаклю из фрагментов оперы Н. Римского-Корса-кова «Сказка о Царе Салта-не», репетиции, работа над костюмами и ролями шли факультативно, погружая ребят в мир чудес и преоб-ражая каждого из них. Алена, а почему вы выбрали именно это произведение? -Это моя любимая с дет-ства сказка. Позже, учась на факультете психологии и изучая сказкотерапию, я размышляла, о чем же эта сказка, но мне тогда было

Фото И.Иванова

Фото И.Иванова

Фото Г.Ледогоровой

1. 6 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 34 2014 год

Russian Youth Cultural Centre

È

ïðèãëàøàþò íà ïðàçäíîâàíèå

 ïðîãðàììå: ñïåêòàêëü

ÏÐÎ ÊÎÒÀ È ÏÐÎ ËÞÁÎÂÜ

Ïðàçäíèê ïðîéäåò ïî àäðåñó:The Rose Centre School Rd. Belmont. North Shore.11 ÿíâàðÿ â 16 00Öåíà áèëåòà $20Çàêàçàòü íóæíî äî 5 ÿíâàðÿ ïî òåë. 09 974 36 92;   022 5121962ïî e-mail: [email protected]èëè íà ñàéòå: www.russiandrama.co.nz

1. РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 34 2014 год 7

К НОВОГОДНЕМУ СТОЛУ Домашний майонез

Близятся праздники. И каждая хозяйка, наверняка, будет готовить наши традиционные праздничные салаты и блюда, в которые мы добавляем майонез. Я хочу поделиться своим рецептом приготовления домашнего

майонеза. Домашний майонез не содержит консервантов. Приготовить майонез в домашних условиях очень просто, а главное очень быстро. Время приготовления вкусного домашнего майонеза не больше пяти минут.

Чтобы приготовить майонез, нам понадобятся следующие продукты: растительное масло, 400 грамм

2 яйца 1 столовая ложка уксуса

соль, перец по вкусуВ глубокий стакан от миксера нальем 300 грамм подсолнечного масла и 100 грамм оливкового масла (можно

просто 400 грамм подсолнечного масла). Затем добавим два свежих куриных яйца. Лучше всего, конечно, если яйца будут домашние. Добавляем уксус, солим и перчим по вкусу. Опускаем в стакан насадку от миксе-ра. Взбивать надо, пока смесь равномерно не загустеет до консистенции майонеза. Вот и все, майонез готов. Самое главное, что со вкусом домашнего майонеза можно легко экспериментировать. Например, заменить

уксус лимонным соком, добавить горчицы (получится провансаль) или чеснока. После домашнего майонеза вам ни за что не захочется покупать майонез в магазине.

Еще я хочу предложить вам несколько вкусных и полезных рецептов, взятых из книг

«Здоровые рецепты доктора Ионовой» и «Рецепты здоровья и долголетия»

Хозяйкой наступающего Нового 2015 года будет Коза (по китайскому календарю) или

Овца (по японскому календарю). Основные цвета покровительницы

– синий и зеленый, стихия – дерево. Эта стихия считается

самой плодородной. Она способна приносить новую

жизнь и новые знания. Согласно восточному

гороскопу, год Козы вступает в свои права с 19 февраля 2015 года и продлится до 8 февраля

2016 года. Наступающий год сине-зеленой деревянной козочки

будет благоприятным. Он принесет много перемен, преимущественно –

положительных. Основные ценности,

Салат из рукколы, авокадо и шампиньонов(из книги «Здоровые рецепты доктора Ионовой»)

Вам понадобятся:150 г рукколы или любой салатной зелени

100 г cпелого авокадо100 г помидоров черри

150 г шампиньонов30 г кедровых орехов

1 ч. ложка растительного масла1\4 сока лимона

Способ приготовления: В сковороде нагрейте растительное масло. Шампиньоны нарежьте, вы-

ложите на сковороду, слегка обжарьте и охладите. Шампиньоны можно и не обжаривать, а, порезав,

сбрызнуть лимонным соком. Помидоры черри разрежьте пополам. Авокадо разрежьте пополам,

удалите косточку, очистите от кожицы. Поло-винки авокадо нарежьте кубиками и сбрызните лимонным соком, чтобы не потемнели. Переме-шайте шампиньоны, рукколу, черри и авокадо.

При подаче салат посолите, поперчите, посыпьте кедровыми орехами.

Фруктовый салат с грушамии сладким перцем

(из книги «Рецепты здоровья и долголетия»)

Вам понадобится:2 спелые груши2 грейпфрута

1 сладкий красный перец1/2 пучка зелени петрушки

2 ч. ложки бальзамического уксуса4 ч. ложки оливкового масла

Листья зеленого салата (чем больше, тем лучше)

Черный молотый перецСоль

Способ приготовления: Груши очистите от кожицы, разрежьте пополам, удалите серд-цевину, половинки тонко нарежьте. Грейп-

фруты очистите от кожуры и белых волокон, вырежьте дольки из мембран, разрежьте

каждую дольку на несколько треугольни-ков. Сладкий перец, удалив плодоножку с семенами, нашинкуйте тонкой соломкой.

Листья салата нарвите, уложите в салатник. Сверху выложите подготовленные фрукты и сладкий перец, полейте их уксусом, маслом, посолите и поперчите, перемешайте. Зелень

петрушки мелко порубите и посыпьте ею салат.

которые подарит нам покровительница 2015 года - гармония и мир. Коза не приемлет

конфликтов, ссор, а уже тем более войн. Это животное издревле считалось в Китае источником

мудрости, благополучия, миролюбия и тактичности. В новом году не стоит забывать

о своих обязанностях, не откладывать важные дела в

долгий ящик. Грядущий год Козы очень благоприятен для создания семьи и рождения детей. Наиболее удачным

год Козы станет для активных, энергичных личностей, творческих

натур, способных адаптироваться к любым ситуациям.

ЧТО НАС ЖДЕТ В 2015 ГОДУ?

Учредитель газеты :

Russian Youth Cultural Centreи Г.Ледогорова

Редактор: Галина Ледогорова

Журналист: Юрий Крохин

Корректор: Ольга Ганешина Верстка: Вадим Ледогоров

1. 8 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 34 2014 год

Вы можете задать

интересующие вас вопросы,

а мы постараемся на них

ответить.

Свои вопросы и пожелания

присылайте в редакцию:

P.O. Box 82354

Highland Park.

Auckland 2143

e- mail: [email protected]

Мнение редакции может не всегда совпадать с точкой зрения авторов публикаций

Данный выпуск осуществлен при поддержке:

*Russian Youth Cultural Centre

тел. (09) 9743692www.russiandrama.co.nz

e- mail: [email protected]*

Pakuranga Medical Centre - 17 William Robert Rd. Pakuranga.

Доктор Bushra Kadhim (говорит по русски), телефон(09)9507351;

www.pakurangamedical.co.nz*

Магазин CRYSTAL SYMPHONY (Богатый выбор российских сувениров,

фарфора и хрусталя) Телефон (649)3695623;

адрес: Shop11, 34-40 Queen St. Auckland. www.uniquegift.co.nz

*Заверенные переводы: русский, украинский, английский

Auckland Translation Services Ltd, Ольга Робертсон Тел. (09) 522 9417, www.russian.co.nz ,

[email protected]

Если вы хотите получать «РОДНИК» по e-mail, то просто пришлите ваш e- mail на: [email protected]

А если хотите получать почтой, то оформить годовую подписку нужно чеком на имя

Russian Youth Cultural Centre (RYCC) или оплату можно перевести на счет (не забудьте указать

ваш адрес).ANZ Bank RYCC 06 0287 0908824 00

Годовая подписка стоит $15

Пряные груши (из книги «Здоровые рецепты доктора Ионо-

вой»)6 порций

Вам понадобится:2 апельсина

3 стакана сахара 6 крупных твердых груш, очищенных от ко-

журы, со срезанным основанием, чтобы грушу можно было поставить вертикально

1 стакан жирных сливок2–3 ст. л. кальвадоса 1-1,2 стакана воды

2 ст. л. меда ванильное мороженое или еще немного жирных

сливок для подачи.Способ приготовления: С апельсинов при по-

мощи ножа для чистки овощей снимите цедру, выжмите из мякоти сок. В центр кастрюли на-

сыпьте сахар — в достаточном объеме, чтобы он закрывал груши. С краев подлейте мед и 2/3 ста-кана воды. Прогрейте на слабом огне, пока сахар

не разойдется, аккуратно помешивая деревян-ной ложкой. Перестаньте размешивать, как толь-ко смесь слабо закипит. Если на стенках кастрю-

ли начнут образовываться кристаллы сахара, смывайте их смоченной кистью для смазывания выпечки. Пока готовится карамельный сироп, доведите оставшийся стакан воды до кипения.

Когда карамель приобретет насыщенный янтар-ный цвет (10–15 минут), осторожно (карамель

брызгается!) влейте кипяток, добавьте цедру, сок апельсина и груши. Закройте крышкой и томите

на слабом огне 15–20 минут до мягкости груш. Выньте груши и отложите. Добавьте к сиропу сливки и кальвадос и продолжайте готовить, не накрывая крышкой, пока карамель не ува-

рится до трети объема. Подавайте с ванильным мороженым или полив небольшим количеством сливок. Чтобы придать этому блюду еще больше вкуса, попробуйте добавить в карамель корицу и имбирь одновременно с апельсиновым соком и

грушами. Наслаждайтесь изысканным десертом. Карамельный соус должен быть теплым и тягу-чим, с едва ощутимым цитрусовым привкусом.

Хороших праздников!И будьте здоровы!

Вера Кольцова

Фаршированные кабачки(«Рецепты здоровья и долголетия»)

Вам понадобится:4 молодых кабачка (можно цукини)

1 головка репчатого лука1 зубчик чеснока

200 г брокколи2 ст. ложки натурального йогурта

2 ст. ложки полужирного тертого твердого сыра

2 ч. ложки оливкового маслачерный перец

сольСпособ приготовления: кабачки разрежьте пополам, удалите сердцевину и часть мя-

коти. Мякоть нарежьте мелкими кубиками. На сковороде нагрейте масло, обжарьте на

нем мелко нарезанные лук и чеснок. Добавь-те к луку брокколи и нарезанную мякоть

кабачков. Обжаривайте 5 минут, постоянно помешивая. Овощи посолите и поперчите, добавьте йогурт, осторожно перемешайте. Полученной массой заполните половинки кабачков и запекайте их 20–25 минут при

180 °С. За 3–5 минут до готовности посыпьте кабачки тертым сыром.