4
8 Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016 DIVINE LITURGY SCHEDULE: February 7 – February 14 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Lila & Adrian Padkowsky on the occasion of their wedding…… Mother & father Health & God’s Blessings for Bohdan & Daria……………………………….….Hawryluk family 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………… Health & God’s Blessings for Nadia, Myhajlo, Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan…… Daria Bidnyk NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Station of the Holy Cross NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Roman Pyndus…..……………….……………………………………..…………….Wife Iryna +Yaroslava & Ihor Sorocho…..……………….……………Roxolana & Anatol Lasiy & family +Maria Buriak………………………………………………...…………..Friends Luba & Natalia NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Vasyl & Irena…..……………….……………………………………....Olenka & Oleh Kolodiy 7:45 Divine Liturgy & Sorokousty +Olia & Petro…..……………….………………………………..……….Children & grandchildren Health & God’s Blessings for Fr. Mykola Bychok…………………….……….Mothers in Prayer 5:00 PM +Mary Buriak……………………………………………………………………...…Jean Lytwyn 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Orest…………………………………………………..Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Bohdan & Daria……………………………….….Hawryluk family Health & God’s Blessings for Nazar Skotchelias………………………………...……….Mother 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………… Health & God’s Blessings for Nadia, Myhajlo, Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan…… Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Viatcheslav, Matviy, Yeva, Oksana, Vasyl, Zoryana, Musa, Ha- lyna, Muna, Iryna, Zenoviy, Ruslan, Mariya, Hanna, Volodymyr, Iryna……….Zakharko family Sunday 7 (Cheese-Fare) Rm. 13:11-14:4 ~ Mt. 6:14-21 Monday 8 (1st day of Lent; Theodore, General) Tuesday 9 (Nicephorus, Mrt.) Wednesday 10 (Charalampis) Thursday 11 (Blaise, B-Mrt.) Friday 12 (Meletius, V-Bish.) Saturday 13 (Martinian, Ven.) Heb. 1:1-12 ~ Mk. 2:23-3:5 Sunday 14 (1-st of Lent) Heb. 11:24-26,32-40,12:1-2 ~ Jn. 1:43-51 1 Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016 Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn ***************************** Marriages & Baptisms by appointment only ***************************** Office hours: >> Mon.- Fri.<< 8:00am - 12:00pm 1:00pm - 4:00pm Address: 719 Sandford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com e-mail: [email protected] Preschool: (973) 371-3254 У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ Господи, якщо я когось вразив, дай мені силу їх перепросити, a якщо хтось мене вразив, дай мені силу їм простити. ———————————— Lord, if I hurt others, grant me the strength to apologize. If people hurt me, grant me the strength to forgive them.

КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. 7, 2016.pdf · Friday 12 (Meletius, V-Bish.) Saturday 13 (Martinian, Ven.) ***** Heb. 1:1-12 ~ Mk. 2:23-3:5 Sunday 14 (1-st of Lent ... 7 лютого,

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. 7, 2016.pdf · Friday 12 (Meletius, V-Bish.) Saturday 13 (Martinian, Ven.) ***** Heb. 1:1-12 ~ Mk. 2:23-3:5 Sunday 14 (1-st of Lent ... 7 лютого,

8

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

DIVINE LITURGY SCHEDULE: February 7 – February 14

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Lila & Adrian Padkowsky on the occasion of their wedding…… Mother & father Health & God’s Blessings for Bohdan & Daria……………………………….….Hawryluk family 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………… Health & God’s Blessings for Nadia, Myhajlo, Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan…… Daria Bidnyk

NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Station of the Holy Cross

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Roman Pyndus…..……………….……………………………………..…………….Wife Iryna +Yaroslava & Ihor Sorocho…..……………….……………Roxolana & Anatol Lasiy & family +Maria Buriak………………………………………………...…………..Friends Luba & Natalia

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Vasyl & Irena…..……………….……………………………………....Olenka & Oleh Kolodiy

7:45 Divine Liturgy & Sorokousty +Olia & Petro…..……………….………………………………..……….Children & grandchildren Health & God’s Blessings for Fr. Mykola Bychok…………………….……….Mothers in Prayer 5:00 PM +Mary Buriak……………………………………………………………………...…Jean Lytwyn

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Orest…………………………………………………..Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Bohdan & Daria……………………………….….Hawryluk family Health & God’s Blessings for Nazar Skotchelias………………………………...……….Mother 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………… Health & God’s Blessings for Nadia, Myhajlo, Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan…… Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Viatcheslav, Matviy, Yeva, Oksana, Vasyl, Zoryana, Musa, Ha- lyna, Muna, Iryna, Zenoviy, Ruslan, Mariya, Hanna, Volodymyr, Iryna……….Zakharko family

Sunday 7 (Cheese-Fare) Rm. 13:11-14:4 ~ Mt. 6:14-21

Monday 8 (1st day of Lent; Theodore, General)

Tuesday 9 (Nicephorus, Mrt.)

Wednesday 10 (Charalampis)

Thursday 11 (Blaise, B-Mrt.)

Friday 12 (Meletius, V-Bish.)

Saturday 13 (Martinian, Ven.) Heb. 1:1-12 ~ Mk. 2:23-3:5

Sunday 14 (1-st of Lent) Heb. 11:24-26,32-40,12:1-2 ~ Jn. 1:43-51

1

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij

Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn

*****************************

Marriages & Baptisms by appointment only

***************************** Office hours: >> Mon.- Fri.<< 8:00am - 12:00pm 1:00pm - 4:00pm Address: 719 Sandford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com e-mail: [email protected] Preschool: (973) 371-3254

У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ.

ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ

Господи, якщо я когось вразив, дай мені силу їх перепросити,

a якщо хтось мене вразив, дай мені силу їм простити.

———————————— Lord, if I hurt others, grant me

the strength to apologize. If people hurt me,

grant me the strength to forgive them.

Page 2: КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. 7, 2016.pdf · Friday 12 (Meletius, V-Bish.) Saturday 13 (Martinian, Ven.) ***** Heb. 1:1-12 ~ Mk. 2:23-3:5 Sunday 14 (1-st of Lent ... 7 лютого,

2

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

Sunday of Cheese-fare Неділя Сиропусна

Òðîïàð, ãëàñ 4: Ñâiòëó ïðî âîñêðåñåííÿ ðîçïîâiäü âiä àíãåëà ïî÷óâøè* i ïðàäiäíîãî çàñóäó çâiëüíèâøèñü,* Ãîñïîäíi ó÷åíèöi, ðàäiþ÷è, êàçàëè àïîñòîëàì:* “Çäîëàíà ñìåðòü, âîñêðåñ Õðèñòîñ Áîã,* ùî äຠñâiòîâi âåëèêó ìèëiñòü.” Ñëàâà Îòöþ, i Ñèíó, i Ñâÿòîìó Äóõîâi, i íèíi, i ïîâñÿê÷àñ, i íà âiêè âi÷íi. Àìiíü. Êîíäàê íåäiëi ñèðîïóñíîї, ãëàñ 6: Ïðåìóäðîñòè íàñòàâíèêó, ðîçóìó ïîäàòåëþ,* íåìóäðèõ ó÷èòåëþ i íèùèõ çàõèñíèêó,* óòâåðäè, âðîçóìè ñåðöå ìîº, Âëàäèêî!* Òè äàé ìåíi ñëîâî, Îò÷åº Ñëîâî,* áî îöå óñòàì ìîїì íå çàáîðîíþ, ùîá çâàëè òîái:* Ìèëîñòèâèé, ïîìèëóé ìåíå, ïàäøîãî. Ïðîêiìåí, ãëàñ 8: Ïîìîëiòüñÿ i õâàëó âiääàéòå Ãîñïîäåâi, Áîãó íàøîìó. Ñòèõ: Âiäîìèé Áîã â Þäåї, â Içðàїëї âåëèêå Éîãî iìÿ. Àïîñòîë: Äî Ðèìëÿí ïîñëàííÿ ñâÿòîãî àïîñòîëà Ïàâëà ÷èòàííÿ. (13:11 - 14:4) Áðàòòÿ! Òåïåð áëèæ÷å íàñ ñïàñiííÿ, íiæ òîäi, ÿê ìè óâiðóâàëè. Íi÷ ïðîìèíóëà, äåíü íàáëèçèâñÿ. Âiäêèíüìî, îòæå, â÷èíêè òåìðÿâè é îäÿãíiìîñü ó çáðîþ ñâiòëà. ßê äåíü, ïîâîäüìîñÿ ÷åñíî: íå â íåíàæåðñòâi òà ïèÿöòâi, íå â ïåðåëþái òà ðîçïóñòi, íå ó ñâàðíi òà çàçäðîùàõ; àëå âäÿãíiòüñÿ ó Ãîñïîäà Iñóñà Õðèñòà i íå äáàéòå ïðî òiëî çàäëÿ ïîõîòåé. Ñëàáêîãî â âiði ïðèéìàéòå, íå âñòóïàþ÷è ç íèì ó ñóïåðå÷êè. Îäèí âiðèòü, ùî ìîæíà âñå їñòè, à ñëàáêèé (ó âiði) їñòü ãîðîäèíó. Õòî їñòü, õàé òèì, ùî íå їñòü, íå ãîðäóº; à õòî íå їñòü, õàé òîãî ùî їñòü, íå ñóäèòü, áî Áîã éîãî ïðèéíÿâ. Òè õòî òàêèé, ùî ÷óæîãî ñëóãó ñóäèø? Ñâîºìó ãîñïîäàðåâi ñòîїòü âií àáî ïàäàº; à ñòîÿòèìå, áî Ãîñïîäü ìຠñèëó âòðèìàòè éîãî. Ñòèõè íà Àëèëóÿ: Äîáðå âîíî ïðîñëàâëÿòè Ãîñïîäà, i ñïiâàòè iìåíi Òâîºìó, Âñåâèøíèé.

Çâiùàòè âðàíöi ìèëiñòü Òâîþ, i íî÷àìè Òâîþ âiðíiñòü.

Tropar, Tone 4: When the disciples of the Lord learned from the angel the glorious news of the resurrection* and cast off the ancestral condemnation,* they proudly told the apos-tles:* "Death has been plundered! Christ our God is risen* granting to the world great mer-cy." Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen!

Kondak of Ñheese-fare Sunday, tone 6: Guide of wisdom, giver of understanding,* teacher of the ignorant and protector of the poor,* Master, strengthen my heart and make it understand.* You give me speech, word of the Father,* for I will not keep my lips from crying out to You.* Merciful Lord, have mercy on me a sinner.

Prokimen, tone 8: Pray and give praise to the Lord our God.

Verse: God is renowned in Judah, in Israel great is his name.

Epistle: A reading from the Epistle of the holy apostle Paul to the Romans. (13:11 - 14:4)

Brothers! Our salvation is closer than when we first accepted the faith. The night is far spent; the day draws near. Let us cast off deeds of darkness and put on the armor of light. Let us live honorably as in daylight; not in carousing and drunkenness, not in sexual excess and lust, not in quarreling and jealousy. Rather, put on the Lord Jesus Christ and make no provision for the desires of the flesh. Extend a kind welcome to those who are weak in faith. Do not enter in disputes with them. A man of sound faith knows he can eat anything, while one who is weak in faith eats only vegetables. The man who will eat anything must not ridi-cule him who abstains from certain foods; the man who abstains must not sit in judgment on him who eats. After all, God himself has made him welcome. Who are you to pass judgment on another’s servant? His master alone can judge whether he stands or falls. And stand he will, for the Lord is able to make him stand.

Alleluia Verses: It is good to give praise to the Lord, and to sing to Your name, O Most High!. To announce Your mercy in the morn-

7

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

As every year, our parish is sponsoring a PRE-CANA Program

for all those who plan to get married this coming year. Please note that we hold Pre Cana courses only once a year and this year it will be on the

weekend of February 20th & 21st. Pre Cana is a prerequisite for all those who want to

have their wedding here at St. John’s. Please register as soon as possible.

Як щороку при нашій парафії відбудуться

ПЕРЕДШЛЮБНІ НАУКИ. Просимо звернути увагу, що ми пропону-ємо такі курси лиш раз в році і цього ро-ку вони відбудуться в днях 20-го і 21-го

лютого. Наша церква цього вимагає від всіх пар.

Ласкаво просимо якнайскоріше

ПРОСИМО ЗВЕРНУТИ УВАГУ, що ми змінили адресу церковної електронної по-

шти: [email protected]

Повідомляємо, що фінансові звіти для податку на рік 2015-ий вже готові і їх можна собі взяти при вході до церкви. Якщо хтось має будь які запити, просимо звертатися до парафіяльної канцелярії.

conditional love, mercy and forgiveness for every-one: a beggar with leprosy, a Samaritan woman with five failed marriages, a traitor like Peter, a self- righteous human rights abuser like Saul of Tarsus, a prodigal son, an adulteress. The Gospel gives eloquent witness to this on many occasions. If Je-sus showed a way of keeping the highest standards, while at the same time offering Living Water – love, forgiveness, mercy, to the least deserving of it, can we then, act any differently? St. Isaac, the Syri-an once said, “Never say that God is just. If he were just, you would be in hell. Rely only on his injustice, which is forgiveness, love and mercy”. Our prayer today is that the Father’s gifts of for-giveness, love and mercy may brighten the path of our Lenten journey upon which we are now em-barking and lead us spiritually renewed and re-freshed to the Feast of Our Lord’s Resurrection!

+Stefan Soroka, Archbishop of Philadelphia for

Ukrainians, Metropolitan of Ukrainian Catholics in the United States,

+Richard Seminack, Eparch of St. Nicholas in Chicago,

+Paul Chomnycky, OSBM (author), Eparch of Stamford,

+ Bohdan Danylo, Eparch of St. Josaphat in Parma, +John Bura Auxiliary Bishop of Philadelphia

з проказою, до самарянки з п'ятьма невдалими шлюбами, до зрадника Петра, порушника прав людини Савла з Тарсу, до блудного сина, та до перелюбниці. Євангеліє дає красномовне свідчен-ня цього у багатьох розповідях. Якщо Ісус пока-зав шлях, зберігаючи високі стандарти, водночас даючи живу воду, любов, прощення, милосердя до тих, хто найменш заслуговував на це, тоді чи ми можемо діяти Святий Ісаак Сирійський один раз сказав, "Ніколи не кажи, що Бог є справедли-вий. Якби Він був справедливим, то ти б був у пеклі. Не покладайся лише на Його справедли-вість, але на його прощення, любов і милосердя". Наша молитва сьогодні лине за те, щоб дари Отця Небесного: прощення, любов та милосердя освіт-лювали нашу Великопосну мандрівку, яку ми розпочинаємо та провадили нас духовно оновле-ними та очищеними до Празника Воскресіння нашого Господа! +Високопреосвященний Стефан Сорока Митро-полит Української Католицької Церкви у США Архиєпископ Філадельфійський для Укpаїнців, +Преосвященний Річард Семінак Єпископ Чіка-

зької єпархії святого Миколая, +Преосвященний Павло Хомницький, ЧСВВ

(автор), Єпископ Стемфордської єпархії, +Преосвященний Богдан Данило, Єпископ Парм-

ської єпархії святого Йосафата +Преосвященний Іван Бура Єпископ-Помічник

Філадельфійський

Page 3: КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. 7, 2016.pdf · Friday 12 (Meletius, V-Bish.) Saturday 13 (Martinian, Ven.) ***** Heb. 1:1-12 ~ Mk. 2:23-3:5 Sunday 14 (1-st of Lent ... 7 лютого,

6

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

and services of Great Lent are such that they instill in us, firstly, a recognition of our own faults and failings and secondly, a desire for personal conver-sion and a return to the loving arms of God the Fa-ther and his mercy. And so, over and over again in the divine services we pray: “Lord, have mercy.”

One of the saints of the Byzantine church writes the following: “This expression – Lord, have mercy – is appropriate, since we should not ask for anything except for mercy. As sinners we cannot, nor dare not, say anything to our Loving Master ex-cept have mercy.”

Our limited human intellect cannot, of course, even partially grasp the depth and breadth of the mercy of God for us. The word mercy in Eng-lish is the translation of the Greek word eleos, which has the same root as the old Greek word for olive oil, a substance which was used in the ancient world as a soothing agent for bruises and minor wounds. The oil was poured onto the wound and gently mas-saged in, thus soothing, comforting and making whole the injured part. This should immediately bring to mind of course, the gospel parable of the Good Samaritan and the traveller who poured olive oil on the wounds of the man lying beaten and left for dead at the side of the road. (Luke 10:29-37)

So when we pray “Lord, have mercy”, we are praying in effect: “Lord, soothe me, comfort me, take away my pain, show me your steadfast love.” This mercy refers to the infinite loving kindness of God, his compassion for us his suffering children, his desire to lift us up from our pain and sorrow and sinfulness. It is in this profound sense that we pray “Lord, have mercy” with such great frequency and fervor throughout the divine services.

If we are called to embrace the mercy of God with open arms and hearts for ourselves, then how much more are we called to share this gift with others and to witness to this gift in the world? Like the traveler in the gospel parable we too are called to be a good Samaritan to those in our lives whom we meet, even accidentally, in our daily lives, who have need of the soothing balm of God’s mercy to be rubbed into their wounds of body and soul, whether or not these wounds come from outside themselves or are self-inflicted.

Jesus never compromised on his ideals, but he did beautifully describe and embody God’s un-

литви та богослуження Великого посту спонука-ють нас, по-перше, до визнання наших власних помилок і невдач а, подруге, спонукають нас до особистого навернення і повернення до любля-чих обіймів Бога-Отця та Його милосердя. Тому, знову і знову в богослуженнях ми молимося: "Господи, помилуй". Один із святих візантійської церкви, пише наступне: "Вислів: Господи, помилуй є дореч-ним, так як ми не повинні просити ні про що-інше, крім милосердя. Як грішники, ми не може-мо, і не насмілюємося просити про що-небудь інше в нашого Люблячого Учителя, крім того, щоб помилував нас". Звичайно, наш обмежений людський розум не може, навіть, частково зрозу-міти глибину і безмежність Божого милосердя до нас. Слово «милосердя» в українській мові є перекладом грецького слова «eleos», яке має та-кий корінь, як і старе грецьке слово для означен-ня оливкової олії, речовини, яку використовува-ли у стародавньому світі, як засіб при ударах і невеликих ранах. Олію виливали на рану, змас-тивши її, таким чином лікуючи та зціляючи пошкоджену частину тіла. Звичайно, це нам при-гадує Євангельську Притчу про милосердного самарянина, який змастив оливковою олією рани чоловіка, який лежав побитим та помирав на узбіччі дороги. (Лк. 10:29-37) Тому, коли ми молимося: "Господи, поми-луй", ми молимося, благаючи: «Господи, заспо-кой мене, потіш мене, забери мій біль, вияви до мене своє милосердя." Це милосердя відноситься до безмежної люблячої Божої доброти, співчуття до нас, Його страждаючих дітей, та до Його ба-жання підняти нас з нашого болю, смутку і грі-ховності. Збагнувши це, ми молимося дуже час-то і ревно протягом усіх богослужень: "Господи, помилуй". Якщо ми покликані прийняти Боже мило-сердя з відкритими обіймами і серцем, то наскі-льки більше ми покликані розділити цей дар з іншими та свідчити про нього у світі? Як подо-рожній в євангельській притчі, ми - також пок-ликані бути добрим самарянином до тих, кого ми зустрічаємо в нашому щоденному житті, на-віть випадково, до тих, які потребують заспокій-ливого бальзаму Божого милосердя на рани тіла і душі. Ісус ніколи не зраджував своїх ідеалів, але прекрасно втілював Божу безмежну любов, ми-лосердя і прощення до усіх, зокрема, до жебрака

3

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

ing and Your truth every night.

Gospel: Matthew 6: 14 - 21

The Lord said: If you forgive the faults of oth-ers, your heavenly Father will forgive you yours. If you do not forgive others, neither will your Father forgive you. When you fast, you are not to look glum as the hypocrites do. They change the appearance of their faces so that others may see they are fasting. I as-sure you, they are already repaid. When you fast, see to it that you groom your hair and wash your face. In that way no one can see you are fasting but your Father who is hidden; and your Father who sees what is hidden will repay you. Do not lay up for yourselves an earthly treasure. Moths and rust corrode; thieves break in and steal. Make it your prac-tice instead to store up heavenly treasure, which neither moths nor rust corrode nor thieves break in and steal. Remember, where your treasure is there your heart is also.

Communion Hymn: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alleluia! Alleluia! Alleluia!

ªâàíãåëiÿ: Âiä Ìàòåÿ 6: 14 - 21 Ñêàçàâ Ãîñïîäü: Êîëè âè ïðîùàòèìåòå ëþäÿì їõíi ïðîâèíè, Îòåöü âàø íåáåñíèé ïðîñòèòü i âàì. À êîëè âè íå áóäåòå ïðîùàòè ëþäÿì, i Îòåöü âàø íåáåñíèé íå ïðîñòèòü âàì ïðîâèí âàøèõ. Êîëè ïîñòèòå, íå áóäüòå ñóìíi, ÿê ëèöåìiðè: áî âîíè âèñíàæóþòü ñâîº ëèöå, ùîá áóëî âèäíî ëþäÿì, ùî âîíè ïîñòÿòü. Iñòèííî êàæó âàì: âîíè âæå ìàþòü ñâîþ íàãîðîäó. Òè æ, êîëè ïîñòèø, íàìàñòè ñâîþ ãîëîâó i âìèé ñâîº ëèöå, ùîá íå ïîêàçàòè ëþäÿì, ùî òè ïîñòèø, àëå Îòöåâi òâîºìó, ùî â òàéíi; i Îòåöü òâié, ùî áà÷èòü ó òàéíi, âiääàñòü òîái. Íå çáèðàéòå ñîái ñêàðáiâ íà çåìëi, äå ìiëü i õðîáàêè íèùàòü i äå çëîäiї ïiäêîïóþòü i êðàäóòü. Çáèðàéòå ñîái ñêàðáè íà íåái, äå íi ìiëü, íi õðîáàêè íå òî÷àòü i äå çëîäiї íå ïðîëîìëþþòü ñòií i íå êðàäóòü. Áî äå òâié ñêàðá, òàì i òâîº ñåðöå áóäå. Ïðè÷àñíèé: Õâàëiòå Ãîñïîäà ç íåáåñ, õâàëiòå Éîãî íà âèñîòàõ. Àëèëóÿ! Àëèëóÿ! Àëèëóÿ!

В цей РІК МИЛОСЕРДЯ ми пропонуємо новий проект

ДОПОМОЖІМО БЛИЖНЬОМУ

і маємо на меті допомогти інвалідам, поважно хворим

та потребуючим людям похилого віку

в Україні. Запрошуємо вас, разом з нами,

стреміти до нашої нової мети!

SCHEDULE OF LENTEN SERVICES.

Monday 6:00 pm - Stations of the Cross Wednesday&Friday 6:00 pm - Liturgy of Presanctified Gifts. Saturday 7:45 am - Liturgy & Sorokousty

ПОРЯДОК ВІДПРАВ НА ЧАС ПОСТУ

Понеділок, 6:00 веч. - Хресна Дорога Середа і П’ятниця, 6:00 веч. - Свята Лі- тургія Передосвячених Дарів. Субота, 7:45 рано - Літургія і Сорокоусти

In this YEAR OF MERCY we have started a new project -

LET US HELP OUR NEIGHBOR

and have as our goal to help invalids, people who are

very seriously ill and the needy elderly

in Ukraine. We invite you to join us

in striving to reach our new goal.

Page 4: КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. 7, 2016.pdf · Friday 12 (Meletius, V-Bish.) Saturday 13 (Martinian, Ven.) ***** Heb. 1:1-12 ~ Mk. 2:23-3:5 Sunday 14 (1-st of Lent ... 7 лютого,

4

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

Lord, Forgive us for the things we have done and the things we have not done. For-give us for the things we have said and the things we have not said. Forgive us for the life we have lived and for the life we have not lived. Please help us to reflect in both thought and deed that which You teach us to believe. Please forgive us when we have failed to recognize Your love in the actions of friends or strangers. Forgive us when we have failed to recognize your presence in the world in which we live. Forgive us when we have failed to remember Your gospel in our actions, thoughts and words. You have given us a world of beauty, and we have spoiled it. You have given us a world to feed us, and yet so many go hun-gry. You have given us a world of riches, and we are unwilling to share them. You have given us a world to care for, and we think only of ourselves. Forgive us, gracious God, for those times when Your heart is saddened by our selfishness. God of Grace, forgive us our ingrati-tude for the blessings we have received. God of Peace, forgive us our impatience for the actions of our neighbors. God of Love, forgive our intolerance toward those of oth-er faiths and other cultures. God of Mercy, forgive our reluctance to offer a word of forgiveness. God of Hope accept our repent-ance as we promise to start a new life based on Your example . Enable us to see this world anew as a gift from You, to be shared and nur-tured. We seek to glorify Your name through the beauty of this world, and the service of our lives. Amen

Господи, Прости нам за те, що ми зробили і за те, що не зробили. Прости нам за те, що ми сказали і за те, що не сказали. Прости нам за життя, яке ми прожили і за життя, яке не прожили. Просимо Тебе, допомог-ти нам віддзеркалювати, як думкою так і справою, те, що Ти нас вчиш вірити. Прошу прости нам, коли ми не вміє-мо впізнати Твоєї любові у вчинках своїх друзів, чи незнайомців. Прости нам, коли ми не бачимо Тебе у світі, в якому ми жи-вемо. Прости нам, коли ми не пам’ятаємо наук з Твоєї Євангелії у своїх вчинках, думках та словах. Ти подарував нам світ краси і ми його зіпсували. Ти подарував нам світ, який має нас нагодувати, але дуже багато людей залишаються голодними. Ти пода-рував нам світ багатства, а ми не хочемо ним поділитися. Ти подарував нам світ, якому ми маємо допомагати, а ми думає-мо лиш про себе. Прости нам, ласкавий Боже, коли ми Тебе засмучуємо своїм са-молюбством. Боже Благодаті, прости нам за нашу невдячність за всі ласки, якими Ти нас обдаровуєш. Господи Миру, прости нам за нетерпимість супроти вчинків наших ближніх. Боже Любові, прости нам за брак толеранції супроти людей іншої віри та культури. Боже Милосердя, прости нам за брак бажання іншим прощати. Бо-же Надії, прийми наше покаяння а ми обі-цяємо, що почнемо нову дорогу життя і будемо жити за Твоїм прикладом. Дай

нам змогу бачити світ новими очима і зрозуміти, що це є по-дарунок від Тебе, подарунок якого треба цінити і пильнува-ти. My прагнемо прославляти Твоє ім’я через красу цього світу і через власне служіння. Амінь.

5

Sunday, February 7, 2016 Vol. 57 #6 Неділя, 7 лютого, 2016

ОГОЛОШЕННЯ

СЬОГОДНІ Матері в Молитві запрошують вас

до церковної залі на сніданок.

ANNOUNCEMENTS

TODAY The Мothers in Prayer

invite you to our church hall for breakfast.

GREAT FAST PASTORAL OF THE UKRAINI-AN CATHOLIC HIERARCHY OF THE U.S.A. TO OUR CLERGY, HIEROMONKS AND BROTHERS, RELIGIOUS SISTERS, SEMINAR-IANS AND BELOVED FAITHFUL “Be merciful just as your Father is merci-ful.” (Luke 6:36) There is a story of a mother who was plead-ing with Napoleon Bonaparte for mercy on the life of her son, an army officer, who had been sen-tenced to death for treason. The emperor called the young officer’s crime an unforgivable betrayal of the nation, which it undoubtedly was, and that justice demanded his life.“Not justice!” cried the mother, “Give him mercy!” “He does not deserve mercy”, was Napoleon’s curt retort. “But”, said the mother, “if he deserved it, it would not be mer-cy!” This mother’s wise reply immediately sof-tened the heart of Napoleon who spared her son from the sentence of death.

As we know, this year our Lenten journey is taking place during the Extraordinary Jubilee Year of Mercy, inaugurated by His Holiness Pope Francis last December in St. Peter’s Basilica in Rome. We are called to be merciful as our heaven-ly Father is merciful. But before we are able show mercy to anyone else, we are called first to open our own hearts so that we can accept the gift of mercy freely given to us by the Father. This sounds easy enough in theory, but opening our hearts to God is, at times, not as straightforward as we may think. Because in order to accept this gift of mercy, we must first admit to ourselves and to God that we, abject and sinful human creatures, are indeed, in dire need of his mercy. We are called to acquire an attitude of sincere penitence and humility, which is not always easy for us who have grown up on a diet, served up by our modern society, of pride, entitlement, and self-sufficiency. This is why the Church, in her great wisdom, has given us the great spiritual gift of this holy season of Great Lent. The unique and evocative prayers

ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ ІЄРАРХІВ УКРАЇН-СЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ В СПОЛУ- ЧЕ-НИХ ШТАТАХ АМЕРИКИ НА ВЕЛИКИЙ ПІСТ ВСЕЧЕСНІШОМУ ДУХОВЕНСТВУ, ПРЕПОДО-БНОМУ МОНАШЕСТВУ, СЕМІНАРИСТАМ, НАШИМ ДОРОГИМ ВІРНИМ «Будьте милосердні, як Отець Ваш милосер-дний!» (Лк. 6, 36) Існує історія про матір, яка благала Наполе-она Бонапарта змилосердитися над її сином, війсь-ковим офіцером, який був засуджений до смертної кари за державну зраду. Імператор назвав злочин молодого офіцера зрадою нації, яка, без сумніву, мала місце, і згідно закону, йому належала смертна кара. "Не справедливості, - вигукнула мати, - але милосердя.” "Він не заслуговує на милосердя",- відповів Наполеон. "Але, якщо він на це заслужив, тоді хай не буде милосердя, - відповіла мати." Ця мудра відповідь матері розчулила серце Наполео-на, який змилосердився над її сином, звільнивши його від смертного вироку. Як нам відомо, у цьому році наша Велико-посна мандрівка проходить у Надзвичайному Ювілейному Році Милосердя, який відкрив Святі-ший Отець Папа Франциск у грудні минулого року в Базиліці Святого Петра у Римі. Ми поклика-ні бути милосердними, як наш Небесний Батько. Однак, перш, ніж ми зможемо виявляти милосердя до інших, ми покликані в першу чергу відкрити наші власні серця, щоб свобідно прийняти дар ми-лосердя дарований нам Отцем Небесним. Теорети-чно, це звучить досить просто, але відкриття нашо-го серця до Бога, інколи не є таким легким, як нам видається. Для того, щоб прийняти цей дар мило-сердя, ми повинні спочатку визнати перед Богом і перед собою, що ми, грішні та слабкі люди, які дійсно, потребують Його милосердя. Ми покликані до щирого покаяння і смирення, які не завжди нам легко практикувати, зокрема, тому що ми вироста-ли у сучасному суспільстві, яке формувало у нас почуття гордості, привілею та самовпевненості. Ось чому Церква, у своїй великій мудрості, обда-рувала нас великим духовним даром цього святого часу, Великим постом. Унікальні і заохочуючі мо-