34
........................ KR~~TICE 7 ......................... C\.Ol). g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl .................... ............. I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .............. 91 i .............. JEZIK ENIH. DUHOVNIH PEISNI 111 KRELJEV JEZIK ....................... 117 1. Refleksi za 6 ...................... 120 a I I 2. Refleksi za 6 ...................... 131 j DALMATINOV JEZIK ................... 142 1. Odmiki od Trubarjevih dialektizmov in uvajanje lastnih ..... 143 2. Refleksi za 6 ...................... 150 3. Refleksi za k ..................... 155 o) e v vsem obdobju ................... 155 b) ej v vsem obdobju .................. 158 I C) Sprra preteino ej (ei), nato skoraj redno e oz. B ....... 163 i t 1 ....... 4. Osnorne tendence v razvoju Dallliatinorega jezika 189 . JEZIK DRUGIH PROTESTANTSKI14 PISCEV .......... 194 '1

 · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

  • Upload
    lykiet

  • View
    215

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K R ~ ~ T I C E 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C\.Ol). g .1

7.111:B.iR IEV JEZIK 11

yl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija . . . . . . . . . . . . . . 91 i

. . . . . . . . . . . . . . JEZIK ENIH. DUHOVNIH PEISNI 11 1

KRELJEV JEZIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 1. Refleksi za 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 a I

I

2. Refleksi za 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 j

DALMATINOV JEZIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 1. Odmiki od Trubarjevih dialektizmov in uvajanje lastnih . . . . . 143 2. Refleksi za 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 3. Refleksi za k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

o) e v vsem obdobju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 b) e j v vsem obdobju . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

I C) Sprra preteino ej (ei), nato skoraj redno e oz. B . . . . . . . 163 i t 1

. . . . . . . 4. Osnorne tendence v razvoju Dallliatinorega jezika 189

. JEZIK DRUGIH PROTESTANTSKI14 PISCEV . . . . . . . . . . 194 ' 1

Page 2:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

Vsebina

a) Jezik tlovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 b) Jezik Registro v ~i'bli'ji . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

4. Trastov jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 5. SavinEeva prireditev Trubarjeve postile . . . . . . . . . . . 20; 6. ZnojilSkov jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 7. Megiserjev jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

VKL JUCITEV JEZIKA PROTESTANTOV V ZACSETNO OBDOB JE PROTIREFORMACI JE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

RAZVO J BOHORICICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 1. Pri Trubarju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 2. Pri Krelju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 3. Pri Dalmatinu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 4. Pri drugih pisciil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

ZAKL JUCSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

SUMMARY (Translated by F. Slivnik) . . . . . . . . . . . . . 211

SEZNAM CITIRANE LITERATURE IN VIROV . . . . . . . . . . 253 KAZALO AVTORJEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

BESEDNO KAZALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Zeml jevidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

,i (1550) = IP. Trubar \\'indilchen Spracb

A ( i g j j ) = [P. Trubar] .~ . :\g I J. Dalmatin, A

Ilsta.) Art = ART1CVI.I OL

SKE ... skuli Prim AT = [P. Trubarj, AB Bib1 = BIBLIA, TV 1 ... NA Wittemberg CNT I = TA CELI I+

lcn ... skuli Primo CNT I1 = TA DRVGI

. beria.. VTIBING:

EDP = ENE DVHOVT BERIA VTA llaue - -~

maly drukane. Sa VTVBINGAE. 1563.

EiL - E V A N G ~ I A I1 EM (1555) = [Vergerij-'

la volo te prave VF K (1550) = IP. Trubar]. K (1555) = [P. Trubar]

fastopno Islago. 15 K (1567) = TA CJZLI

skuli Primosha T n K (1580) = CATEHISM - glej str. 142.) KDI = CATEHISMVS

ria.. . V TIBINGI, KLM = KARSZANSKE

TEBERGAE MDLX Kol(1557) = TA SLOV

(Je tudi sestavni dl KOI it5821 = TA SLOV

TABLA.. . V TIBII LKM = LEPE KARSZl

BINGI ANN0 MD. Mat = IP. Trubarj, T

VIZH VTA Slouen!

Page 3:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i
Page 4:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

I N D E X

P~aefati~(sl~~'e~tica-foroiulie~~sis-italica-germanica~ . . . . . . . . . 6

hI. M a t i 5 e t o v , Riflessioni introduttive sul sostrato etnico nelIe Alpi

U ~ o d n e ~nisl i o rtnic'nem substrutu v Vzlzoditil~ Alpuiz . . . . . . . 13

Fr. B e z 1 a j , Das vorslawische Substrat i m Slowenischen Predsloranski substrat v s1ovenSPin.i . . . . . . . . . . . . . . 19

G. B. P e 1 1 e g r i n i , Popoli preromani nelle Alpi OrientaIi . . . . . . . . . . . . Predrimska ljudstva v Vzhodnih Alpah 37

Kontinuitetna vpradanja v zgodovini starokarantanske~a prostora . . 55

S. V i 1 f a n , Le probleme de continuit6 sous trois aspects: habitat, com- munication, droit

. . . Vpraranjs kontinuitete pod tremi vidiki: naselje, promet, pravo 87

B. C e v c , Das Problem der Kontinuitat i m Kult und in der bildenden Kunst in Slowenien Problem kontinuitete v kultu i n v likovni umetnosti u Sloveniji . . 103

k:. G a v a z z i , Vor- und friihgeschichtliches in der Volksiiberlieferung i m Ostalpenraum Predzgodovinske in zgodnjezgodovinske prvine v ljudskem izrotilu Vzhodnih Alp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

.a. C e v c , Vorgeschichtliche Deutung der Sennhiitte in den Kamniker

Plandarska koEa v Kamnibkih Alpah in njene predzgodovinske prvine 125

G. P e r u s i n i , Sopravvivenze protostoriche e tradizioni popolari i n

Prnzgodovinski prefivetki i n ljudska izrotila v Furlaniji . . . . . . 139

297

Page 5:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

V . V o d u S e k , Uber den Ursprung eines charakteristischen sloweni- schen Volksliedrhytmus 0 izviru nekega korakteristiEnega ritma v slovenski ljudski pesmi . 151

L. K r e t z e n b a c h e r , Salomes Tanz zum Tode. Z u m Kontinuitats- problem bei Apokryphen und Legenden Salomin ples v smrt. 0 problemu kontinuitete v apokrifih i n legendah 183

V . P a 1 a v e s t r a , Volksiiberlieferungen iiber die alte Bevolkerung i n den Dinarischen Gebieten Ljudska izroEila o starem prebivalstvu v dinarskih obmoEjih . . . 201

M . M a t i E e t o v, Elementi preslavi nella narrativa popolare slovena Predslovanske prvine v slovenskem ljudskem pripovedn.iftvu : . . 207

N. K u r e t , Die Mittwinterfrau der Slowenen (Pehtra baba und Torka) Sredozimka pri Slovencih (Pehtra baba in Torka) . . . . . . . . 209

K. B e i t 1 , Das Klausenholz Molitveni rovaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

E. G r a b n e r , Kontinuitatsfragen i n der Volksmedizin des Ostalpen- raumes Vprasanja kontinuitete v ljudski medicini vzhodnoalpskega obmoEja 257

S. W a 1 t e r , Suppan und Dorfrichter in'der Steiermark . . . . . . . . . . . . . Zupan i n va f k i rihtar na Stajezskent 267

RI. K u n d e g r a b e r , Herkunft und Deutung eines Obergewandes aus Pollandl (KoEevske poljane) .

. . . . . . . Izvor i n pomen vrhnje obleke iz KoEevskih poljan 28:

A. N i e d e r e r , Uberlieferung i m Wandel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lzroEilo se spreminja 289

Page 6:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

,hen loweni-

idski esmi . 151 I I Kont/nuitlts-

ih in legendah 183

evolkerung in . ,

SLIKOVNE PRILOGE - EFFIGIES ADDITAE

~moEjiC . . . 201 s t r . - pag.

I. (Ad Pellegrini:) L'elmo di Vare . . . . . . . . . . . . . . 48/49 re slovena In.iHtvu . . . 207 11. (Ad Gavazzi:) Panflatenspieler aus VaEe . . . . . . . . . . 1201121

111. (Ad Perusini:) Amuleto con opercoli di Trochus . . . . . . . 144/145 ba u d Torka)

209 . . . IV. (Ad Perusini:) Denti di cinghiale e di lupo come amuleti 1441145 . . . . . .

241 . . . . . .

des Ostalpen- ZEMLJEVIDI - TABULAE GEOGRAPHICAE

~skeg . obmoEja 257

Ad B. G r a f e n a u e r : 267 . . . . . . .

I . Das mittelalterliche Gebiet der Slovenen in der Eisenzeit. . . . 56/57

11. Die Grundlagen der Entwicklung Karantaniens . . . . . . . . 64/63 :rgewandes aus

111. Antike Erbschaft in Orts- und Gewassernamen . . . . . . . 72/73 . . . . . . . 281

Ad S. W a l t e r :

Suppan und Richter . . . . . . . . . . . . . . (priloga - appendisj . . . . . . . 289

Picturns in paginis 36, 182, 240 et 256 delineavit Vlajko P a E a v e s t T a

die 1 . Ili. 1967 in eacursione per regionem montis Pohosje

2 99

Page 7:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

Acta conventuum usque ad hoc tempus habitorum

Vol. I: Acta primi conventus de ethnographia Alpium Orientalium tractantis - Labaci 1956. Niko K u r e t et Milko M a t i E e t o v iuvantibus redegit Ivan G r a f e n a u e r. Ed. Academia scientiarum e t artium slovenica, Classis 11: philologia et litterae. Ljubljana 1959, pag. 200 $ tab. 12.

Vol. 11: Acta alterius conventus de ethnographia Alpium Orientalium trectantis - Graecii 1959. Iosepho W a 1 t e r adiuvante ediderunt Iohannes K o r e n

. et Leopoldus K r e t z e n b a c h e r. Ed. Museum ethnologiae regionale Styriae, Institutum ethnologiae regionale universitatis graecensis. Graz 1961, pag. 146 -k (2).

Vol. 111. Acta tertii conventus de ethnographia Alpium Orientalium tractanti5 - Desertinae, Helvetia, ab 28. VIII. 1961 ad 2. IX. 1961. Redegit Robert W i 1 d h a b e r. Ed. Societas ethnologica helvetica. Basileae 1961, pag. VIII + .

(54 [= Schweizerisches Archiv fiir Volkskunde(< 57, Base1 1961, fasc. 3-4. *

pag. 129-1841).

Vol. IV: Acta quarti conventus de ethnographia Alpium Orientalium tractantis ad Aquas Gradatas, Forumiulii, 31. 111. 1964 - 4. IV. 1964. Redegit Gaetano

'

P e r u s i n i. Ed. Societas ethnographica italica - Romae, Universitas stu- , diorum, facultas litteraria - I'ergesli. Firenze, Leo S. Olschki, 1966, pa&. 126 + (2).

Vol. V: Acta quinti conventus de etlinographia Alpium Orientalium tractantis - Graecii Slovenorurn, 29. 111. 1967 - 1. IV. 1967. Milko hl a t i lr e t o v iuvante redegit Niko K u r e t. Ed. Academia scientiarum et artium slore- nica, Classis 11: philologia et litterae. Ljubljana 1969, pag. 301.

Page 8:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

habitbrum

Orien I alium tractantis - tibus redegit Ivan

Classis 11:

m ~r ibnta l ium tractantis erunt Iohannes K o r e ~l

n eth b ologiae regionale tis gr ecensis. Graz 1961, a

P U B L I C A T I O N E S INSTITUTI ETHNOGRAPHIAE SLOVENORUhl

.c Q Ori ntalium tractantis $; x. 1911. Redegit Rcbert

1 ~r i+ ta l ium tractantis Redegit Gaetano

A. DELA - OPERA

(1) Ivan G r a f e n a u e r : Slovenske pripovedke o Kralju Matjaiu (Zusammenfassung: Sloweni.sche Sagen von Mattias Corvinus).

. . . . . . . . . . . . . . . . Ljubljana 1951, 262 pag. din 5.-

(2) Josip D r a v e c : Glasbena folklora Prekmurja (Sumnzarg: Musi- cal Folk-Lore of Prekmurje). Pesmi - Songs. Ljubljana 1957.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIX + 399 pag. din 14.-

(3) A 1 p e s 0 r i e n t a 1 e s (I). Acta primi conventus de ethno- graphia Alpium Orientalium tractantis Labaci 1956. Ljubljana

. . . . . . . . . . . . . . . . 1959, 200 pag. + XI1 tab. din 10.-

(4) Milko M a t i ? e t o v : Seigani in prerojeni flovek (Zusammen- fassung: Dcr verbrannte und wicdcrgeborene Mensch). Ljub-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . ljana 1961. 277 pag. din 24.-

(5) Niko K u r e t : Ziljsko Stehvanje in njegov evropski okvir (RC- I sume: La Quinfaine dea Slovenes de la Vallke de Ztlia [Gaillal]

. . . . . . et son cadre europken). Ljubljana 1963. 212 pag. din 23.-

(6) Zmaga K u m e r : Balada o nevesti detomorilki sum mar^: The . . . Ballad of the Bride-Infanticide). Ljubljana 1963. 126 pag. din 19.-

(7) Boris 0 r e l : EloSke smufi (Summar@: The Skis front Bloke). . . . . . . . . . . . . . . . . Ljubljana 1964. 184 pag. din 19.-

(8) Ivan G r a f e n a u e r : Spokorjeni greSnik (Zusamnrcnfassung: ! I Das slowe~risclz-kroatischr Lied von? bussfertigen Siinder). -

Zmaga K u m e : Slovenski naperi legendarne pesmi rSpokor- jeni greSnika (Zusammenfasstrny: Slou7enische Melodien des Le- , ' gendenlicdes vonz bussferliyen Siinder). Ljubljana 1965. 159 pag. din 41.-

(9) Ivan G r a f e n a u e r : lMarija in brodnik (Zusanlmenfassung: Das slowenisch-kroaliscIle VoEkslied ))Maria und der Fahrman~~(() . - Zmaga K u m e r : Legendarna pesem o zMariji in brodniku. z glasbenega vidika (Zusc~n~??zenfassung: Dns Legcndenlied von Maria und dem Flihrmann. Sezne musikalische Ges:nlt). Ljub-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ljana 1966. 160 png. din 37.-

Page 9:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i
Page 10:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

(8) Niko K u r e t : Ljubljanska igra o Paraditu in njen evropski okvir (Zusammenfassung: Das Ljubljanaer Paradeisspiel und sein europaischer Rahmen). R 4, Ljubljana 1958, pag. 203-252 . . din 10.-

(9) Joie S t a b 6 j : Staro boijepotnigtvo Slovencev v Porenju (Zu- sammenfassung: Die alten Wallfahrten der Slowenen am R.hein).

. . . . . . . . . . . R 614, Ljubljana 1965, pag. 141-214 din 14.50

(10) Joie G r e g o r i 8 : Kurnikova parodija k pesmi Koseskega nKdo je mar?< (Zusnmmenfassung: Vojteh Kurnik und seine Parodie nKdo je mar?# [Wer ist eJ denn?]). R 612, Ljubljana

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1965, pag. 3 6 3 8 din 6.-

D. PERIODICA

(1) GLASNIK InStituta za slovensko narodopisje SAZU (Bulletin de I'Institut des Traditions Populaires aupres de l'Acad&mie Slovene des Sciences et

. . . . . . . . . . . . . Bx-Arts). Vol. I: 1956-57 emi non potest.

Negotia huius periodici edendi Societas ethnographica slovenica (~Slovensko etnografsko drugtv'o<<, Ljubljana, Wolfova 8) recepit. Istius cura et sumpti- bus periodicum dictum (GLASNIK Slovenskega etnografskega drugtva) viget: adhuc edita sunt volumina 11-X.

(2) Anno 1970 Acta Instituti ethnographiae Slovenorum in lucem edi incipient, quae collectio dissertationum semel in anno in publicum emittetur.

I<< v l j dski k I liche an- 157- 00 . din lo.--- I

I I

" ' j I

Titulus officii

praenotationibus, permutationibus, investigationibus quaerendis:

SLOVENSKA AKADEMIJA ZNANOSTI IN UMETNOSTI

INSTITUT ZA SLOVENSKO NARODOPISJE

LJUBLJANA (1TJ'GOSI.AVIA)

Novi trg 3 - PoStni predal 323NI - Telefon 23 961

Page 11:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

V S E B I N A

Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. MS 368. Fragment fetveroevangelija, pergament, raSka Bola, konec XIII. - zatetek XIV. stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 w. Kop. 12. Cet~eroevan~elij, pergament, raHka Sola, konec XIII. -

zatetek XIV. stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. cod. Kop. 11. Cetveroevangelij, pergament, raSka Sola, sreda XIV. stoletja

4. Cod. Kop. 10. Cetveroevangelij, pergament, raSka Hola, tretja Petrtina XIV. stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Cod. Kop. 24. Cetveroevangelij, pergament, bosenska Sola, druga polo- vica XIV. stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. Cod. Kop. 7. Cetveroevangelij, srbska redakcija, XVI. stoletje . . . . 7. Cod. Kop. 6. Apostol-aprakos, srbska redakcija, 1667 . . . . . . . . 8. Cod. Kop. 23. Psalter z razlago, srbska redakcija, sreda XVII. stoletja 9. Cod. Kop. 16. Psalter z razlago in bogoroditinim paraklisom, srbska

redakcija, zadnja tretjina XVI. stoletja. . . . . . . . . . . . . . . 10. Cod. Kop. 15. Psalter z razlago in z dodatki iz trebnika, srbska redak-

cija, XV1.-XVIII. stoletje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. Cod. Kop. 3. Oktoih, srbska redakcija, 1535 . . . . . . . . . . . . 12. Cod. Kop. 8. Nedeljski in tedenski oktoih, srbska redakcija, zadnja

fetrtina XVI. stoletja . ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. Cod. Kop. 9. Makedonski triod, pergament, XIII. stoletje . . . . . . 14. Cod. Kop. 17. Bogorodihik, srbska redakcija, prva fetrtina XVII. stoletja

15. Cod. Kop. 33. Trebnik, srbska redakcija, prva fetrtina XVII. stoletja . 16. Cod. Kop. 2. Supraseljski rokopis - fti-minej za marec, starocerkveno-

slovanska redakcija, XI. stoletje . . . . . . . . . . . . . . ' . . . 17. Cod. Kop. 1. Kopitarjev prepis celotnega Supraseljskega kodeksa,

1838-1840. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. Cod. Kop. 19. Pmlog za september-decembir, srbska redakcija, 1594 . 19. Cod. Kop. 4. Prolog za poletno polovico leta, srbska redakcija, 1566 . 20. Cod. Kop. 18. Parenezis Efrema Sirskega, srbska redakcija, 1567 . . . 21. Cod. Kop. 14. Dioptra Mihaila Psela, srbska redakcija, XV. stoletje . 22. Cod. Kop. 5. Zbornik ,,ZlatoustU, srbska redakcija, 1574 . . . . . . 23. Cod. Kop. 21. Zbornik ,,DamaskinN, bolgarski, konec XVII. - zafetek

XVIII. stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. Cod. Kop. 32. Kanonsko-liturgifni sbornik Jovana Zlokruhovi&, srbska

redakcija, zafetek XVII. stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. Cod. Kop. 22. Glagolski liturgifni zbornik, pergament, hrvatska redakcija,

XV. stoletje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. Cod. Kop. 26. Nomokanon, srbska redakaja, tretja fetrtina XVI. stoletja

Page 12:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

27. Cod. Kop. 20. Prepis RakovSkega rokopisa DuSanovega zakonika, 1827.

28. Cod. Kop. 25. Slovenski rokopis Adama Skalarja iz 1. 1643 . . . . . 29. Cod. Kop. 13. Zvezek Valentina Vodnika za slovansko paleografiio 1797

30. Cod. Kop. 28. Revnosta na togozi deto iskopa noviat kladenec, bolgarski,

. 31. Cod. Kop. 30. Petar Kazakovih Povestvovanie o edinorn telovekom.. eie obrete se v pustinju fadeistei, bolgarski, zaeetek XIX. stoletja . .

32. Cod. Kop. 29. Fiziolog, bolgarski, zaEetek XIX. stoletja . . . . . . . 33. Cod. Kop. 31. Slovartek in druga besedila v bolgaritini, zatetek XIX.

stoletja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. Cod. Kop. 27. Kopitarjeva razprava o jeziku Stajerskih Slovencev v raz-

merju do Clozovega zbornika, latinsko, 1836 . . . . . . . . . . . . La collection des rnanuscrits slaves de Kopitar et le fragment cyrillique de

la Bibliotheque Nationale et Universitaire de Ljubljana (ResurnC) . . . C06pamfe WasmcKux pyKon~ceB Konuraprr u Knpannaec~~iii O~pbl~oK UoBca

B Hawo~anbuoB 11 Ynasepcure~~oii 6 n 6 n n o ~ e ~ e B JI106nme (Pesroh!e) . Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zbirka slovanski smrti s posebno d licejsko biblioteko waltung der k.k. ! sealvereines fur K verzitetno knjiinici v rokopisni zbirki, rokopisov. Kopita dobnik Vostokova, Vuka KaradZka, : historilino-lingvisti menikov, med ka~ kodeks iz XI. st01 znanstvenega razis' ljal Fr. MikloSiE 1. slovar starocerkve: latinum, em. auct. vedeni : en Kopitar 1. 1574 Bt. 5, Diol Kop. 26) in bolga Ljubljano V. I. L

I a je naletel na bc nanj tolikgen vtis

I gtudijo z objavo v

I H ~ I P B O ~ ~ O C " V Lamanskega je iz njesski v O ~ r ~ e q leta, kjer je opozc menik v celoti ot tvorine 1895 in r mu ga po Polivk stoletja je proulic je bil z Jagi6evi.s ljanskega dela in .:

Prvi spldni prl delu ,,Cnasn~cx Kax: 6 e p n u ~ c ~ o i g ~ y x 6empagc~ Hocrn, T. XXXJ

? Toda le-ta tuk seljski kodeks, Ap

1

Page 13:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i
Page 14:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

Stiki slovenskih deael z Italijo. Italijani in Furlani pri nas sa Kdo je omogofil prve italijanske predstave v Ljubljani . . . .

Druga umetnostna podrorja v Sloveniji - kot folija - ob na- 65 stopu italijanskega gledaliSPa pri nas. Likovna umetnost . . ,

67 Glasbena umetnost na Slovenskem in Italija . . . . . . . . . 68

ITALIJANSKO GLEDALISCE V LJUBLJANI V PRETEKLIH STOLETJIii

P r v i d e l

7 spet opera v Ljubljani. ,*I1 Tamerlano* . .

Vsebina in analiza libreta Tamerlano . 0 italijanski melodrami in resni operi . Literarna karakteristika Piovenejevega

i, Glasba v Ljubljani igranega Tamerlana . . . . . seppe Clemente de Bonomi

2 Kakovost pevskega anrambla v Tamerlo - Orkester pri teh gostovanjih . . .

5 Opera Euristeo. Vsebina in analiza besc Kaj so opere novega prinesle Ljubljanta

$ li

Nekaj negotovo opredeljivih gostovanj 1 Ekskurz: GledaliSki prostori v mestni 1

i ZACETKI. - ITALIJANSKE PREDSTAVE PRI PLEMISKIH operne predstave drutin Angela in Pietra ZASEBNIKIH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muzika v Benetkah . . . . . . . . .

73 Prvo obdobje italijanskih predstav v Ljubljani . . . . . . . . . .

Nezanesljive vesti o tujih predstavah sredi XVII. stoletja Italijanska predstava - opera - v Ljubljani leta 1660 . . . . Nadaljnje italijanske gledaliSke prireditve do zafetka XVIII.

stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poklicni igralci ali diletanti? - VpraSanje orkestra pri prvih opernih predstavah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vloga italijanskih predstav v prvem obdobju. V kakSnih raz- merah se je pripravljalo drugo? . . . . . . . . . . . . . . .

Gledalilike prireditve v Ljubljani, ki spremljajo prvo obdobje itali- janskega gledalilifa pri nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . NemSki igralci v Ljubljani v XVII. in prvi polovici XVIII.

stoletja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jezuitsko gledaligfe pri nas od 1. 1660 dalje. - Snovi; stereo- tipna obdelava; alegorija; muzika; rastofa barokizacija; zbli- Zevanje jezuitske drame in opere. . . . . . . . . . . . . .

Drama o kralju Learu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drama o ustanovitvi- Emone po Jazonu. Regionalno domoljubje Domafini, skladatelji glasbe za drame in oratorije . :- . . . . . Nekaj gledaliSke dejavnosti zunaj jezuitskega kolegija . . . . . Zadnjega pol stoletja jezuitskega gledaliSfa . . . . . . . . . . Sklepni pogled na to gledaliSfe . . . . . . . . . . . . . . . .

D r u g i d e l NAPREDOVANJE IN RAZMAH (DO 70. LET XVIII. STOLETJA)

A. ITALIJANSKA GOSTOVANJA V JAVNIH LOKALIH . . . . . Kulturna gibanja na Slovenskem v prvi polovici XVIII. stoletja

Okrepljeni vpliv Italije. Academia Operosorum Labacensium in snovanje drugih akademij . . . . . . . . . . . . . . . .

Bujen razcvet likovnih umetnosti pri nas, zlasti arhitekture . . . Glasba tistega Casa v naSi deZeli . . . . . . . . . . . . . . . Skromna, a plodna razgibanost kulturnega osve3Panja pri nas

v tisti dobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prva gostovanja italijanskih igralskih dmZb v javnih lokalih . . . .

Pomen prehoda gledaliSkih prireditev iz zasebnih dvoran v javne prostore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bistvo in vrednost italijanske wpoklicne komedij- (cornmedia dell'arte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

wcommedia dell'arteu v Ljubljani . . . . . . . . . . . . . . .

- - . . . Brata Mingottija in njune druiine Ekskurz: GledaliSki prostori v ali ob Gostovanje Angela Mingottija leta 174 . . . . . . . Metastasiov Artaserse Opera Rosmira z besedilom Silvia Sta7 >>Resna opera* vobte. - G. A. Hasse . *Intermezzi.. kot zvrst. Pimpinone e '5 . . . . . in Tommasa Albinonija :. Gostovanje Pietra Mingottl~a leta 1742

Didone abbandonata in Demetrio . Pomen teh opernih gostovanj za tedan: Vzporednost med razmahom barofne l i

nom italijanskih opernih gostovanj r Druga italijanska gostovanja pred zmago . . . . . . . . . . opere v Ljubljani

Poeostna. a anonimna italijanska g( - -- . . . . . . . . . . XV11I. stoletja Ekskurz: Finanfni pogoji, v katerih

druZbe v Ljubljani v raznih lokalil dajatve; vstopnina, cene sedeZev ir

Gosta, a n e natanfneje opiedeljena . . . . . . . . . . . . 50-ih letih

Ljubljana se seznani s komiEno opero . . . . . . . . . Komifna opera v Italiji Goldoni, pisec besedil prvih komifn Goldonijeva L'Arcadia in Brenta . ~Commedia dell'arteu kot vloZek v 1

satira na rafun sodobnega gledaliSi Goldonijeva Carstvo tena. Satira pl

proti *cicisbeizmu*, proti nemoSkt Skladatelj teh Goldonijevih..,komec

Galuppi wil Buranello*. N~lhova u Zanimanje Ljubljanfanov za opero j,

Po operi i n po wpoklicni komediji- dotic . . . . . . . . literarno komedijo Goldonijeva reforma italijanske ko. Goldonijeva KrEmazica v Ljubljani

Gostovanja po ~KrEmazid* in pred dog? . . . . . . . . . . . . ZiliEa (1765) Kratko novo gostovanje Angela M

mercato di Malmantile C. Goldor

Page 15:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

. Italijani in Furiani pri nas 58 predstave v Ljubljani . . . . 65 . kot folija . ob na- Likovna umetnost . . . 67

68 . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 87 obdobju . V kakSnih raz-

89 . . . . . . . . . . . . . . . prvo obdobje itali-

MS 00

90

02 . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . Spet opera V Ljubljani -11 Tamerlano- Vsebina in analiza libreta Tamerlano . . . . . . . . . . . . . 0 italijanski melodrami in resni operi . . . . . . . . . . . . . Literarna karakteristika Piovenejevega besedila . . . . . . . . Glasba v Ljubljani igranega Tamerlana in njen skladatelj Giu-

seppe Clemente de Bonomi . . . . . . . . . . . . . . . . . Kakovost pevskega ansambla v Tamerlanu in v Euristeu (1733) . - Orkester pri teh gostovanjih . . . . . . . . . . . . . . .

Opera Euristeo . Vsebina in analiza besedila . . . . . . . . . . Kaj so opere novega prinesle Ljubljantanom . . . . . . . . . . Nekaj negotovo opredeljivih gostovanj v ljubljanski mestni hiSi Ekskurz: GledaliSki prostori v mestni hiSi (rotoviu) . . . . . .

Operne predstave drufin Angela in Pietra Mingottija . . . . . . . . Muzika v Benetkah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brata Mingottija in njune druZine . . . . . . . . . . . . . . . Ekskurz: GledaliSki prostori v ali ob deielni hiSi (lontovZu) Gostovanje Angela Mingottija leta 1740 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metastasiov Artaserse . . . . . . . . . Opera Rosmira z besedilom Silvia Starnpaglie . . . . . . . . . . . . . . . . . ~Resna opera* vobte - G A Hasse ~1ntermezzi.c kot zvrst . Pimpinone e Vespetta Pietra Pariatija

in Tommasa Albinonija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gostovanje Pietra Mingottija leta 1742 . Metastasiovi melodrami

Didone abbandonata in Demetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomen teh opernih gostovanj za tedanjo Ljubljano

Vzporednost med razmahom barotne likovne umetnosti in vzpo- nom italijanskih opernih gostovanj pri nas . . . . . . . . . .

Druga italijanska gostovanja pred zmagovitim nastopom komitne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . opere v Ljubljani Pogostna, a anonimna italijanska gostovanja konec 40-ih let

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVIII stoletja Ekskurz: Finantni pogoji, v katerih so gostovale italijanske

drugbe v Ljubljani v ramih lokalih: najemnine. razne druge . . . . . . . . . . . . . dajatve; vstopnina. cene sedeiev ipd

Gosta. a ne natanCneje opredeljena italijanska gostovanja v 50-ih letih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . Ljubljana se seznani s komitno opero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komitna opera v Italiji

Goldoni. pisec besedil prvih komitnih oper. danih v Ljubljani . . . . . . . . . . . . . . . Goldonijeva L'Arcadia in Brenta

*+Cornmedia dell'arte* kot vloZek v komitni operi . Goldonijeva satira na raCun sodobnega gledaliSfa . . . . . . . . . . . .

Goldonijeva Carstvo ienci . Satira proti Zenskemu vladanju in proti wicisbeizmu*. proti nernoSkemu mogtvu . . . . . . . .

Skladatelj teh Goldonijevih mkomedij za muzikou: Baldassare Galuppi bpi1 Buranello- . Njihova uprizoritev v Ljubljani . . .

. . . Zanimanje LjubljanEanov za opero je bilo tudi dalje veliko PO operi in po wpoklicni komediji* doiivi Ljubljana tudi italijansko

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . literarno komedijo . . . . . . . . . . . Goldonijeva reforma italijanske komedije

. . . . . . . . . . . . Goldonijeva KrEmarica v Ljubljani 1 1761 Gostovanja po -Krfmartci* in pred dograditvijo stanovskega gleda-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . li6Ea (1765) Kratko novo gostovanje Angela Mingottija: komitna opera I1

mercato di Malmantile C: Goldonija in D . Fischiettija . . . .

Page 16:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

Zivahne gledaligke prireditve v letih 1763 in 1765. - Predstave >>Kristusovega trpljenja.. v provizoritni kolibi. - MeSana

. . . . . . . . . . . . . . . . . druiba operistov in igralcev

. . . . . B. I T A L I J A N I v NOVEM STANOVSKEM GLEDALISCU

Prva italijanska gostovanja v novi stavbi . . . . . . . . . . . . . . Novo poslopje. Nova uprava gledaligta . . . . . . . . . . . . Prva operna druiba v stanovskem gledaligtu (1766). Opera

L'amante di tutte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italijani drugit z literarno komedijo v Ljubljani: Voltairova

Nanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dve znameniti operni sezoni: 1769 i n 1773 . . . . . . . . . . . . . .

Odlitna operna druiba G. Bustellija v Ljubljani: I1 cavaliere della piuma, L'incognita perseguitata, La contadina i n corte, I1 ciarlone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gostovanje druibe Gaetana Pecisa (1773): La locanda, I1 carno- vale, La buona figliuola, L'amore senza malizia . . . . . . .

I1 carnovale, komitna opera na tekst Pietra Chiarija, v kaleri nastopa *Hrvat<< . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La buona figliuola - slavna Cecchina: besedilo Goldonijevo, glasba Niccoldja Piccinnija . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pogled nazaj: Kaj so videli Ljubljantani v treh desetletjih po gosto- vanjih Mingottijev? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

T r e t j i d e l

UPADANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deset let (1774-1784) redkih, negotovih ali redkobesednih vesti o ita-

lijanskih gostovanjih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzroki populiEanja. - Drugi znaEilni pojavi v gledalilikem Zivljenju

Razmerje med italijanskim in nemgkim gledaligtem v Ljubljani Vpl iv Italije se je v splognem zmanjsal . . . . . . . . . . . . Germanizatoritna nagnjenja stanovske gledaligke uprave . . . . Nemgke amaterske predstave v Ljubljani . . . . . . . . . . . Prva prava gledaligka predstava v slovenskem jeziku: Zupanova

Micka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZaEasna oZivitev italijanskega gledaliSEa v Ljubljani: G. Bartolini

Zunanja zgodovina Bartolinijevih pCtih gostovanj: pogajanja, politika gledaliske uprave, angaZiranja itd. . . . . . . . . .

Repertoar i n vrednost Bartolinijevih gostovanj . . . . . . . . Lorenzo Da Ponte i n Vicente Martin y Soler: La cosa rara . . . G. B. Casti i n Giovanni Paisiello: I 1 Re Teodoro in Venezia L. Da Ponte i n V . Martin y Soler: L'arbore di Diana . . . . .

Devetdeseta Zeta in Eas do zaEetka francoske okupacije . . . . . . . Se enkrat wornmedia dell'artw v Ljubljani . . . . . . . . . . Paisiellovi Nina o la pazza per amore i n Pirro Re d'Epiro . . . G. B. Casti in Antonio Salieri: La grotta d i Trofonio . . . . . Nadaljnje popugtanje zanimanja za italijanska gostovanja . . . Dve neopredeljeni (I802 i n 1804) in dve zelo pisani (1805 i n 1807)

italijanski gostovanji s komitnimi operami. Komponisti so: Giuseppe Farinelli, Simone Mayr, G. Gazzaniga, S. Nasolini in drugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I! Elisa, msentimentalna opera.. Simona M I 1 disertore francese, wpolresna opera* (

1talijansko gledaliSEe v Ljubljani v letih Ilirr Vloga francoske okupacije v usodi ital . . . . . . . . . . . . . Ljubljani PI-VO italijansko gostovanje pod Francc . . . . . . . . . . . D r u g ~ gostovanje Le convenienze teatrali Pietra Carla G Verjetno Se dve italijanski druZbi v Lj

~d nazaj na zadnje razdobje italijanskeg -- Katere zvrsti gledaliikih del so takrat

nam? Zakaj je bilo resne opere tako Komitna opera. - Operna besedila tisl

C e t r t i d e l . . . . . . .

SKLEPNA R A Z M I S U A N J A

Kaj je italijansko gledaliSEe v preteklosti v ( . . . . . . . . . . . . . . f novega? Opera, resna in komirna. Glasba in be

Komedija, '>poklicna* in literarna . .

1 ; je italijansko gledaliife v Ljubllani ka umetnosti i n nasploh naSe kulture? . . . . . . . . . . Na podrotju glasbe V slovenski knjiievnosti in gledalilk. prevod, priredba in posnetek italija . . . . . . . . . . . . . Jurij Japelj . . . . . . . . Anton Tomai Linhart . . . . . . . . Janez Damascen Dev Zoisovo in Linhartovo prevajanje o

Druge vrste sledov italijanskega gledalifl . . . . . . . . . . . kulturi sploh Pred slovenskim preporodom v XV? . . . V preporodni dobi i n kasneje

RIASSUNTO

I L TEATRO ITALIAN0 A LJUBLJAN) Introduzione. La poesia drammatica e i

vrima dell'apparizione di comici e bljana . . . . . . . . . . . .

12 teatro italiano a Ljubljana. Parte prima: rappresentazioni itali~

a lmni feudatati della Carniola . Parte seconda: rappresentdoni ital A R T ~ C C ~ O ascendente (fin0 alla m a-. - . - ~ ~ . . . . . . . . Settecento) B. Rallentamento dell'attivitb . . . . . . . . Conclusione

Glavni viri i n vainejSa literatura . . . . . . . . . . . . Seznam slik . . . . . . . Kazalo osebnih imen . . . . . . . . . . . . . Vsebina

Preglednica (v prilogi)

. . . del t

Page 17:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

editve v letih 1763 i n 1765 . . Predstave lja* B provizorifni kolibi . . MeSana .ralcetr . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 I STANOVSKEM GLEDALISCU . . . . . 272

9 novi stavbi . . . . . . . . . . . . . . 272 prava gledalisfa . . . . . . . . . . . . 272

stanovskem gledaliSfu (1766) . Opera , 276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

irno komedijo v Ljubljani: Voltairova 281 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1760 in 1773 . . . . . . . . . . . . 287 G . Bustellija v Ljubljani: I1 cavaliere ita perseguitata. La contadina in corte .

287 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ana Pecisa (1773): La locanda. 11 catno- )la. L'amore senza malizia . . . . . . . 297 pera na tekst Pietra Chiarija. v kateri

301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavna Cecchina: besedilo Goldonijevo. nnija . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

jubljanfani v treh desetletjih po gosto- 314 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

319 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zegotovih ali redkobesednih vesti o ita-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

. nafilni pojavi v gledaliSkem i iv l jenju 325 rn i n nemSkim gledaliSfem v Ljubljani 325 Snem zrnanjSa1 . . . . . . . . . . . . 329 ~ j a stanovske gledaliSke uprave . . . . 332 tave v Ljubljani . . . . . . . . . . . 333 dstava v slovenskem jeziku: Zupanova

335 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gledals fa v Ljubljani: G . Bartolini 335

~lini jevih petih gostovanj: pogajanja. rve. angaiiranja itd . . . . . . . . . . 336 lrtolinijevih gostovanj . . . . . . . . 345 nte Martin y Soler: La cosa rara . . . 348 Paisiello: I1 Re Teodoro in Venezia 354 I Y S d e r : L'arbore d i Diana . . . . . 360

:tka francoske okupacije . . . . . . . 363 .. 'arte v Ljubljani . . . . . . . . . . 361 a per amore i n Pirro Re d'Epiro . . . 366 ~lieri: La grotta d i Trofonio . . . . . 373 manja za italijanska gostovanja . . . 379 1804) i n d v e zelo pisani (1805 in 1807) kornirnimi operami . Kornponisti so: 3ne Mayr. G . Gazzaniga. S . Nasolini

382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Elisa. wsentimentalna opera- Sirnona Mayrja . . . . . . . . . 11 disertore francese. wpblrksna opera* G . Gazzanighe . . . . .

l talijansko gledaligfe v Ljubljani v letih l l irskih provinc . . . . . . Vloga francoske okupacije v usodi italijanskega gledaliSCa v

Ljubljani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prvo italijansko gostovanje pod Francozi . . . . . . . . . . . Drugo gostovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le convenienze teatrali Pietra Carla Guglielrnija . . . . . . .

. . . . . . Verjetno Be d v e italijanski druZbi v Ljubljani 1 1812 Pogled nazaj na zadnje razdobje italijanskega gledaliita v Ljubljani

Katere zvrsti gledaligkih del so takrat Se prihajale i z Italije k nam? Zakaj je bilo 'resne opere t a k o malo? . . . . . . . . .

. . . . . . . . . Kornifna opera - Operna besedila tistega fasa

C e t r t i d e l

S K L E P N A R A Z M I S L J A N J A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kaj je italijansko gledaliSEe v preteklosti v celoti prineslo Slovencem

novega? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opera. resna i n k o m i f n a Glasba i n besedilo Uprizarjanje

Kornedija. wpoklicna* i n literarna . . . . . . . . . . . . . . . Ali je italijansko gledaliSEe v Ljubljani k a j vplivalo nu razvoj naSe

. . . . . . . . . . . . . . umetnosti in nasploh naSe kulture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na podrofju glasbe

V slovenski knj i ievnost i i n gledaliSki tvornosti . . . . . . . . Prevod. priredba i n posnetek italijanskih gledaligkih t eks tcv Jurij Japelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anton T o m a i Linhart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Janez Darnascen Dev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoisovo i n Linhartovo prevajanje opernih arij v s loven i f ino

Druge vrste sledov italijanskega gledaliSfa v naSi knj i ievnost i i n kulturi sploh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pred slovenskim preporodom v X V I I I . stoletju . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . V preporodni dobi i n kasneje

RIASSUNTO

I L T E A T R O I T A L I A N 0 A L J U B L J A N A NEI SECOLI PASSATI Introduzione . La poesia drammatica e i l teatro sul suolo sloueno

prima dell'apparizione d i comici e d i cantanti italiani a L jx - bljana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I1 teatro italiano a Ljubljana . Parte prima: tappresentazioni italiane i n case private. presso

alcuni feudatari della Carniola . . . . . . . . . . . . . . . Parte seconda: rappresentazioni italiane in locali pubblici . . . A . Braccio ascendente ( f i n o alla meta dell'ottavo decennio del

Settecento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B . Rallentamento dell'attivita del teatro italiano da noi . . . . Conclusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Glavni viri i n vainejSa l i t e~a tura Seznam slik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kazalo osebnih imen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vsebina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preglednica ( v prilogi)

Page 18:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

KAZALO PESIZI PO ZACETNIH VRSTTCAH

c<clia si. Mati 11oEja 289 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 cSena si ti. hlarija 264 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 ones Cerkov. sveta mati 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

a KristuIova. posveti me 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i i i s je prerokoval 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

a roZa izrasla 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

ilahtni lovec gre lovit 291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 a10 Bogu zapojmo 268 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 srca hoPmo zapeti 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

121 . . . . . . . . . . . . . . . . . zu. sladku ilnc 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 us. svetu odregitvu 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Sa ime presvetu 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . r je boij i sin visil 83 35

dar je Jezus rojen bil 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 rija. mati cartana 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 rije East zavpije 240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

ari je kraliEno oblast 282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 eni je lust zdaj peti 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 oja duSa vsak dan skuSa 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 olimo Gospudi Boga 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 a j se zaEne vse veselje 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Eastitu odreSitvu 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 mnis mundus iucundetur 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

zvejzde. sonce rumenu 285 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . tris sapientia cuncta qui creasti 135 74

lubujte. East zapujte 280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 ci 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . idi k nam. Bug nu sveti Duh 239 123 . . . . . . . . idite bomo peli veselu 145 . . . . . . . . . . . . . . _ 83

imi ta krancel zlat od ro i 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e r nobis nascitur 57 22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eta iena Magdalena 224 116

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m stoji gora visoka 218 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marijo zapoje 270 137

like reve gredo Eez nas 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Page 19:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

Veselu hoEmo zaEeti 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Visoka hvala dostikrat 262. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Visoki OEa, usmilen Bug 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 VuEite se, verni ludje 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Zdrava s', o morska zvezda 293. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Z veseljom hoEmo zapeti 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Page 20:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

I

V S E R I N A

Page 21:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

. . . . . . . . . . . . . . . . . Magnificat anima mea Dominum 270. 137 . . . . . Sequens cantio accomodata ad melodiam Omni die dic Mariae 273. 138

. . . . . . . . . . . . . . De nativitate Domini nostri Jesu Christi 280. 141 De beata Maria Virgine 282. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 D e vita et resurrectione Donlini nostri Jesu Christi 283. . . . . . . . . . 145 De sacrosancta Dei aenitrice Maria 289. . . . . . . . . . . . . . . . . 144 1 - En lovec gre loviti 291. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ave maris stella 293. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Oratio de sanctissimo nomine Jesu 330. . . . . . . . . . . . . . . . . 147 . In festo omnium sanctorum oratio 332. . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Rokopisna ~Knj iga kranjskih pesmic . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opombe. 17;

Slikovne priloge - . BesediEiEe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Kazalo pesmi po zaEetnih vrsticah 229

LINO LEGISA: LIBER CANTIONUM CARNIOLICARUM - Izdala Slovenska akademija znanosti i n umetnosti v Ljubljani - Natisnila t i skarna Ljudske pravice v Ljubl jani 1973 - Naklada 800 izvodor 7 I

PubIikacija 6teje med proizvode iz 7. toEke p r v e g a odstavka 36. f l ena zakona o obdavEenju pro: izvodov iz storitev v prometu (Uredni list S RJ. St. 35-316172). za kotere s e ne p l a fu j e t e m e l ~ n ~ davek od prometa proirvodov (mnenje Republiskega sekre tar ia ta za prosveto i n kul turo Bt.:

421.1175 od 23. 9. 1973).

Page 22:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I. Pisec in njegovo delo L'auteur et son oeuvre Gradivo in izvedba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en oeuvre des sources Dosedanje delne objave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Texte publie jusqu'g I'heure

11. Erbergovo izvirno besedilo ...................................................... Le texte original d'Erberg A) Versuch eines Entwurfes zu einer Literar-Geschichte fur Crain .................... Essai d'une esquisse faite pour une histoire littkraire de la Carniole Vorerinnerung ................................................................ Avant-propos Einleitung ..................................................................... Introduction Erste Frage: Wann hat sich vorzuglich der sogenannte Litterarische Geist in Krain her-

vorzuthun angefangen? ...................................................... Premitre queqtion: Quand ((I'esprit littbrairw s'est-il manifest6 en Carniole?

Zwote Frage: Was hat die erste in Krain eingefuhrte Buchdrukkerei hervorgebracht? Deuxitme question: Quelle ttait la production de la premibre imprimerie en Carniole?

Dritte Frage: Welche vorzuglicheren Manuskripte finden sich vor, die dem Zeitpunkte der Buchdrukkerei vorausgehen, oder nicht gedrukt worden sind? ................

Troisitme question: Quels manuscrits importants prktdant I'bre de l'imprimerie existent- ils et lesquels n'ont pas kt6 imprimts?

Vierdte Frage: Welches ist das erste in Krain gedruckte Buch? ....................... Quatritme question: Quel est le premier livre imprimt en Carniole?

Fiinfte Frage: Wer hat vorzuglich zur Beforderung der Litteratur in Krain, und insbeson- dern zur Krainerischen Litteratur beigetragen? .................................

Cinquitme question: Qui a surtout contribut au dtveloppement de la litterature en Car- niole et en particulier A la litttrature carniolienne?

Sechste Frage: Welche sind unter die vorzuglichen Krainerischen Schriftsteller zu rechnen? Sixitme question: Qui peut &re comptt parmi les plus illustres Ccrivains carnioliens?

Siebente Frage: Welcher war der aelteste bekamte Zustand der Schullen in Laibach? Septitme question: Que sait-on des plus anciennes koles A Ljubljana?

Achte Frage: 1st keine Spur einer aus den aeltern Zeiten in rain' vorhandenen Biblia

Page 23:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

Neundte Frage: Sind von Krainerischen Gelehrten oder andern Krainern in Kupfer ge- ............................................... stochene Portraite vorhanden? 108

Neuvibme question: Y a-t-il des portraits (gravures) representant les savants carnioliens ou d'autres Carnioliens?

et comment?

Eilfte Frage: Seit wann und welche vorziigliche Bibliotheken haben sich in Crain ge- bildet? .................................................................... 133 I

Onzikme question: Quand ont CtC fondkes les biblioth4ues les plus connues?

Zwalfte Frage: Wann sind die ersten Kalender in Krain insbesonders auch die sogenannten Krainske Pratike aedrukt worden? ............................................ 140 I

Anhang

Graveurs sur bois, graveurs en taille-douce, cartes gkographiques et artistes en Car- niole $ 1

;;i 1 Mahler in Krain ............................................................ 151

J ,

Peintres-artistes en Carniole

111. Jofef Kalasanc Erberg (1771-1843). Dodatek k Zivljenjepisu po doslej neznanih virih 195 Joseph Kalasanc Erberg (1771-1843). SupplCment A la biographie d'apres des sources ' 1

inconnues jusqu'8 present

Osebno kazalo ................................................................ 21 1 Index des personnes

Page 24:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

WOD 31. Vsebina razprave. 1-2 42. Glasovne te5ave. 2-3 53. TeZave z morfoloako

analizo prirnerkov. 3-4

94. Korenski determinativ. 4-5 95. S t i . kavzat. -&a-. 5

p-Jevskih pripon. 7 $lo. Drugotne naloge razprave. 8

: ~ T I C I ~ I DEL 9-41 CHWTUZHE, Form. GHOSH, Form. en LOCKER, G1. XII.

314; P3EEilSEN, KZ. 39, 10-12 028. 8CEWX2EB, Gr.Gr. I.

1 . 25

615. BRUGUh1, Numer. 12-13 529. SPECBT, Dekl. 2 5 2 6 $16. PERSON, Beitr. 15-14 430. SPEW, KZ. 68. 26 $17. STUBTEVAET, Class. 431. TEDESCO, Q. XXII. 26

I . Ml. V I X . 14-15 532. BAJEC, Bsaedotvorje I. 26

, 518. hELADEI?OV, UslPh. 933. WACEERNAGEL-DEBBUN- XXXVI. 15-17 HEB, Altind. Gr . 11 2. 27-28

418.. PETERSSON, Heterokl. 17 53311. I%P, h. V. 28 519. W G H O V , Slavia 11. 17 $34. UTBB, G l . =I1 in 420. SCZDETEUWITZ, Peatg. Illyr. If . 28-29

1 JACOBI. 17-10 535. wBsCHMID, ~ S u i f . 29-40 421. BIRT, Idg.Gr. 111. 18-19 53511. SCBUOLL, IP.69. 40-41 922. EISLEB. b c , 5. 19-20 436. ZakljuEek. 41

, I G U W I DEL 437. Pr inc ip i razvra t i tve

a) Pripona *-PO/&- nepo- -opa , 3. skbl-opa,

Page 25:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

I I

K I L ~ ~ L T .

538. * ~ t d - ~ o - i td. 42-43 k/br-opla, 5. kala-ib- Q38a. Sti . std-pa- 11. 43 o z 539. Sti . $=-pa- in nor. 4 478a. G r . oznake predmetov 640. St i . $-pa-. 44 na -&: 83-85 441. 8 t i . $11-d- i td . -5 a ) m61-ip-a, b) t 2 442. Sti . &-pa-. &l-ip-8, c) aigf 1-8pe , 443. G r . &-pi. 45 0) 2. myrtfl-8pr. -. 444. 81. * ' . 45-46 579. Krajevna lmena, atnika $45. Sl. *-. -7 -8p(-0)-. 85-87 846. Lit. tbrcpa-8. 47-48 579a. Sl. Berko-p-eo. 87 046.. 81. *,mbr-pw in *-. 48 979b. Ukr. ~ i r t - d p itd. 87-88 QP7. iiegotoar -59 seo. PgEOLSD. 88

S) Ripone *-&p(o I-, *-k -90- in "-ou-pC0)-. 89-102

K rtrukturi. 89 $81. Iam. *-$ul-upS. 89-91

(8.),*ch~-pa- (8a.1, Bs l . *-. 90-91 ~ t d - ~ a - 111 (8b. ), 882. G r . mbr-ipo-r itd. 91 -@.+pa- (80 . ) ; gr. 583. Gr . 96rg-yp-a8., 91-92 ~emp6r (91, 864. G r . edorg-+uren. 92 (lO.), 5&pow (11.1, 585. Gr . oiri-fl, -~o-a. -' 92 t& (12.1, aetra-pd 486. Gr. -p-ton i td. 92-93 (13.1, my-p. (14.)~ 887. Or. stel-fi5-n. 93 dr- (15.), k6z-po-e b 7 a . Or. pcfl-n(o)-r. 93-94 (15a. ) ; el. *= 488. Alb. e. 94 (16. ), * ? t 1 1 ~ (17.). 489. Alb. goktr-dp. 94 *a (17a. ); tam. 4%). Sl. *ml-mm. 94-95 *hg /bpo- (18. ) ; rtnd. 591. Sl. * v c r t - % , 95 e m (19.1, lat . 591a. 81. skor-sm/a. 95 scir-pu-s itd. (20. ). B2. kt. no. 95-96

448. Ievr. *ggee-po-, 593. Sti . htu-pa-. 96 *pla-po-. 59-60 0%. Sti . negotovit %

549. St i . ph$-pa-. 60 1. bupa-, 2. h q ~ p a - ~ 850. PREGLED. 61 3. ulZpaaS 4. uqupa-.

395. Or . negotovit % b) ~ r i p o n i *-iiiiP(o)- 1. a i . z j p ~ ~ 2. a h

3. orypfdaa. Xegotovmsti. 62 496. G r . osebna imenat 97-96

1. ~f s-ppo-8, 2. &rg-yp-, 3. mar-yp-, 4. -yp-ibn, 5. dry-p-a, 6. Yeustrezno.

63-€4 496a. kt. c lu -pew. 98-99 64 $97. Llesap. &z-ipo-s. 99

057. G r . gab-apo-8, 998. *at. osebna inena

Page 26:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

. Ysudtrezno. Lat. clu-p-rus. 98-99 asap. gz-ipo-e. 99 rae. osrbna lnena

alb. g'e'z-6f. -65 458. Pajon. mbn-apo-s, 65 Spa . Lit. -_6PBB. 65 359. Gr. negotovit &, 65-66

arn-a on, _at-apoG, A- ganapeas , 6~a-p-5, anned-po-n, kafsapon, '

w, oul-ap-iambst oarbna imena.

860. S t i . negotovit 66-69 1. ilapa-, 2. kaqapa-,

3. k6tapa-, 4. bdqapa-, 5. kutapa-, 6. k u $ a ~ a - ~ 7. mq_Ppa-,8.vitapa-; 9. Q i i n s ' Q p B , g a . e pa-, 9b. d-, 9c. zarq&pa-, 9d. u w a - , 10. kalzpa-, 11. khtHpa-, 12. p a l H ~ a - ~ 13. luliSpa-:

060a. TraE. DizapSs. 69 461. PREGLED. 69

c ) R i p o n i *-F?-p(o)- i n *=E-~(O)-. 70-73

562. G r . khal-epb-s. 70 963. S1. *skor-:pa. 70 564 . S1. *sver-ap% i td . 71 565. S1. a zel-ep-=ad

mazrepa, hol-8pa. f65a. Bue. rb-epa . 71-72 966. S1. "vbrt-6pa. 72 - -

%7. TraE. -e_p I. *Bud-epa, 26 ld-epa , ,hlo&d-epa ;

~. ~- 11. ~a+$l-eptoi, l& land-6-tai, Bourd-ep-tbI Zin-ebt is ; 111. G21-Zp-

-965. Tir-epsum, Lad- -02-sof. 72-73

067a. Lit. Ver'e'pas. 73 968. PKEGLED. 73

d) Priponi *-I-~(0)- in

'.-1-~(0)-. 7 b 7 6 $59, G r . gl-ip-s. 74 570. G r . k6r-ips. 74

g) Ripona La-po/ll-. $104. Glaaovnr tefave. 0105. Irvr. *'ri~-~a-. 0106. Ievr. *r(e)us-- $107. Ievr. *~(e) is -poA-, 9108. sti. ~chdkpa-. Olw. sti. b,~$pQ-. 4109a. sti. r i s p i n / r k . 5110. Gr. 5111. G r . my-a-p-. 5112. Gr. of-s-pe. blU. Gr. $-sp-ra. 5114. G r . negotovit

spis. 9115. Lat. caes-p-es i t d . 107-108 $116. Lat. CU-sp-is. 108

4117. Lat. his-p-idus. 108 $118. Osk. e a t a r . 108-109 4 l l8a. kt. va-sp-ir. 109 5119. Ags. co-ap. log 9120. Stvn. fors 6n log 5121. c*m, *En. 109 5 122. Nord. *pis-pa-. 109 5123. Nem. Haflpe. 110 5124. Ags. 110 8125. S tm. hres-pan. 110 f 126. Gem. * ~ u - p a - . 110

$127. Nem. ICnos-pe. 110 8128. Nir. kros-p-en. 111 8129. Smm. krb-p. 111 5130. Gem. *ris-p6. 111 0130a. Now. t a s -pa . 111 5131. Smm. ris-p-en, 111-112 5132. Germ. negotovi I 112

Page 27:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

Q70a. G r . s&s-ipo-s. $71. Negotovi r

1. S t i . turfpa-; 2. G r . $ripon, 3. &- $pion, 4. &ips, 5. k f i ~ i p s ~ 6. a:, 7. osebna lnena.

471a. S t i . vii-ipa-. f71b. Stvn. scel- ifa. 472. PBEGLGD.

e ) Prigoni *-?iP(o)- in

*=~P(o)-. Teiave v opredeli tvi . $73. G r . kbb-opo-s. 974. G r . mastr-og6-a. 475. sl. *vwt-6p3. 476. Bolg. VWZ-6p. 477. G r . Zivalaka Fmena: 77-80

1. air-opal la . &-

4a. e'r-opaL 5. ill-op-st 6. & 7.. me'r-op-s, - 0. phn-op-s, 8a. k6m-npsL 9. p in i l - -op-s. 10. ~6s-op-s, 11. sld1-0P-s~ 12. *

@7a. G r . i ivalska imena

80-81 a ) aakal-

1. a_spa, 2. brospe, 3. claspen, 4. tuspa, 5. tisp_e, 6. graspen.

4133. P r e b m . *kus-po- 112-113 $134. Onomatopeje I 113-114

1. l a t . cri-spio ' ,

9. haspern , 10. E- Spern, ll. flkraspelnL 12. zispit5n2 13. lassra .

5134a. TraE. osebna Fnena

h) S tevn iu . 117-119 5136. S t i . kati-payd-. 117 $137. G r . t r i - p ~ s . 117 0138. G r . d l -p ibas ,

enned-po-n. 117 5139. Het. 10-e_q. 117-118 $140. Lik. %u-pr, *a

=!r-pp. 118 s141. Stvn. M-f-o r ags.

~ - 8145. Uenjave e j e v s k f i pripon T, drugimi 5146. Punkcija n a l f i pripon.

Geneza nasih priponskih tipov. 8147. Pomenoslovna analizar

Uvod. 124-125 I. Bastline... 125-127 11. zival i . 127-128 111. Klado... 128-129 IV. Teleeni de l i . .. 129

. Stpnre. wipis. Lit . - 6 ~ a s . Ievr. *-p-lo-. P860UD.

X. Kakovost povrbine. X I . Zvoki. X I I . Oznake gibanj. XIII. Hila... XIV. Oprena,obleka..,

7. Ceograf. t e r VI. Snovi. VII. Odebelina. VIII. Zvif 0, apl. IX. Barve, we t .

01M. DialektoloBka I

hod . I. IndoiranBEinc 11. Stara indi ji 111. AveetillEFnt IV. Prig. i n a m V. Hetit.-luv.ek VI. GrSEina. VII. I t a l s k i jez

4149. Prikac zgodofi f 150. Zmze e praural

r e e o s t p-jevsk 8151. Odnoe naHfi b o . 0152. Kratek povzetek

o m Dp. 35a. Lnt. eB-put @. 57d. Eti . kaca-pe Dp. 6 7 ~ . Trak. &4pc Dp. %a. nir. itd. lu Ope 1090. 8t.polj. ~c Dp. 115. Gr. mdpeoe. D p e l20a. Lnt. cue-pu-

. . Dp. 125. Germ. '*= , Dp. 130a. Btnord.

Dp. 1 3 9 . TraE. T& Dp. 140. Gr.-lat. i t e v

Page 28:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

7. Geograf. termini. 129-130 XV. Clovekov znaEa j . .137-138 VI. Snovi. 130-131 XVI. Osebna imena. m ~ . Odebellna.. . ]MI. Etevniki. ~ I I . Zvito,spleteno.131-132 St i l s l r i znaEaj nag* n. w e , metloba. 132 pripon. 139-140

KtII. Keltski jecikl. 149 .

I. IndoiranBEina. 140-141 II. Venet., meeap. u. Ste ra indijBEina.141-142 I. S t a r i balk. j, in 111. ~ v e a t i i E i n a . albsniEina. IV. Big. ~ n ' arm. 11. LitaviEFna. V. ~ e t i t . - l u v . ehpina . 143 III. Blovanski- j. 150-152 VI. GrSEina. 143-147 I m a j. 152-155 nI. I t a l s k i jeziki . 147-149 )[IV. Prajezik.. . 155164

Soaioloika stran. 164-165 )14g. Prikaz rgodovine naaih *orb v razpredelnicah., 6150. Zvere s praural iEino in glasovno-cgodovinski r a z l a g i za

rebkost p-jevskih tvorb. 4151. Oanoa na8U.1 tvorb do predindoevropalcLh. 4152. &atek povzetek.

Op. 67c. Trak. g s - f ~ o s . Op. 96.. Ilir. i t d . krajovna in narodnalmena z -h

201-202

' D(-ami. Vorbemerkung.

Kri t ischer ~ e i l 11-36)..

Page 29:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i
Page 30:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

VOBrPOaT ...........................................................6-14 Bortchronologie ................................................ 7- 13 ................. Urd. *= "lrt Naaeln - tmps. usw. 8-9

Finn.-ugr. ukg/a "Haar, Boashaarm - nlt. *'l(&q) .................... - idg. * ' - "Eaar, Schwenehaarn . . l a

.................................. I. Eapitel: Vortgleichungen 18-45 A. Q ~ U E ural. VCV = idg. VC................................18-33 (1) ural. ** "unterer, der untem Toil, das Untem"

m iQ. 'a- "tiefliegend, nIe&ign.. .................. .la-19 (2) ural. *& 'Piel, sehr, gene" N idg. -*, *A-

"all, gmz, ~ie1"...........................................19 ....... (3) urd. *& "lebenn N idg. * ' "lebhait selnn.. 19-20 ................ (4) ural. * ' - 'heben" - idg. *& "hebenu... 20

(5) ural. " ' #=, hperativ des negativen Hills- ............ verb- cu heth. "nichtl"..................... 20 (6) ural. *a "k!orgenn m idg. %a% nTag".. ............. .20-21 (7) f a . - u p . "(aus)echaufeln, aul8ffeln,

ausech6pf enn - idg. * ' "Gef hs".. ....................... .21 ( 8 ) finn. "Plussbettn N gr. & "Graben, h- *

nnl-..............................................s.........21 (9) =el. p~ und *& "H&len - idg. *% "graben,

~ch~~en"......................................~.........21-22 (10) fins.-ugr. * ' "Plamme, Glut" ru idg. *a

Page 31:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

nhei8sn.................................................22-23 (11) rim.-ugr. nei6enn - idg. ** *om,verstb

kende Pmtikel..........................................2525 ............ (12) ural. *M "biuttern idg. '& id. .25-26 .... (13) ural. *&- "ichn, * ' *rairn - idg. *s-, 1.p.S~. 2 6 2 8 (14) ural. * ' - , Interrogativetemm "was? welcher?" ...................... idg. *mo-, *moo-, Interrogativetamm 26-29 (15) finn.-ugr. *& "andern L.) id.. +* "vecherln,

tauahenn...............................................2~30 ....... . (16) f inn.-ugr. *% "Schlain - idg. * ' *Traumn.. .3O ...................... (17) ural. '2 "nichtn - idg. *= id. .30 (18) ural. Demonstrativpronomlna **-, *-, *a N

idg. *a- uew. *jenern.. ............................... .3&31 (19) ural. * ' "Jahr, Zeitabschnittn idg. * ' rt-

wa nZBitdauern..........................................31-32 (20) firm.-ugr. neine Tiefe,Senkungn - idg. '2

rJ= id. ................................................... 32 (21) firm.-ugr. *ere- "gesondert, getrennt" - idg.

* d a b - "locker, undicht, abstehend.. ."................ .32-33 B. Typus ural. CVCV = idg. CVC.............................33-45 (22) firm.-ugr. ** "befiihlen, betasten" idg.

%el- "(nit der Band) streichen". ......................... .33 - (23) fin..-ugr. "Geniit, Sinnn - idg. *& nzii- ............................................. aernn usw. 3f34 (24) firm.-ugr. "betenn -- idg. *mel-dh- "rim-

elle Norte an die Gottheit richtenn.....................34-35 (25) ural. ** "zerbro'ckeln, zerschmetternn *Y idg.

%el- *zenalrnen, schlagen, nahlenn.. ..................... .35 1Cr

(26) f inn.-ugr. ** "vorbeigehen" - 1%. 'a- us- w. "herporkomen, erscheinen, hochkomenn...............35-36

(27) up. *-- "warmn --. idg. "langsam und rauchend verbrenuen, schwelenn.............................36

(28) ural. 'x "21; Boden - idg. * ' *Boden.. ......... .3ir38 (29) wid. 'w "warnen8 anordnen; sagen,sprechenn

N idg. *- "denken, gefstig erregt seinn ............. 38-39 (30) ural. %a- ngehsnn - idg. *= "tretenn .............. 39 (31) ural. ** "entgehen, entkomnen* - idg. *men-

"sich Yon aderen abtremen, absonde rnn.................34-40 (32) ural. **- "5iegen,'&enn - f Q . *,mono- us-.

n Jacken, 3a lsn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W1

Page 32:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

(33) fl.nn.-ugr. *_mgnw "hta lotavv- idg. *& id. .41 L*, .........

(34) f inn. -ugr. %o_ng "mancher,viel" - ie. *= id. ... .41-42 "zerschmet tern, zermalnen, zertrb-

............ mern" - idg. *2er(a)- "aufreiben, reiben". .42-43 (36) ural. *&a "Uultbeeren- idg. *& usw. "Erom-

beeren.. ................................................... 43 (37) ural. *- "Rand,Kanten - idg. *mere&- "Band, ............................... Grenzen..................... 43 (38) firm.-ugr. *= "Busch, Dickichtn - idg. **me>

"6adelbaun"................................................44 ....... (39) ural. *a "Kame" - idg. *=(o)men- usw. id. 6 4 5 (40) ural. ** "schleichen,~~ sich greif enn .u idg.

%em- - "zuteilen, nehmenn...................................45 11. Kapitelt Suifirgleichungen...............................Y>lM

(1) ural. -A f b Substantiva denominalia .u idg. -1- der Deminutiva und erweiternd...........................4~

(2) ural. -A fiir Bdj. denominalia - idg. id. ............ 4&49 finn. vete-1H "w%srign - idg. '9 + A-Suffir.. ......... .48

(3) ural. -1- t%.r Nornlna deverbalia - idg. id. .......... .4+50 fim. kam-a+lo "Handvolln - idg. .gem- +L-Suffix

"Pessel; Ballen, Klumpenn...............................50 firm.-ugr. *,ch?-q "Hiilse, Schale usa." r~ idg.

*% +L-Suffix nDecken................................50 (4) Nomina agentis mit kSuff. (lapp., idg.). ............ ..50.51 (5) ural. -1- fiir Verba momentanea incohativa deverba-

lia und filr Verba frequentativa deverbalia - idg. deverbales -A.,........................................ 51-54 idg. @,Liie-l- ( 7 *a) "spalten, schnitzenn - u-

ral. *- "spalten, teilen, schneidenn.. .......... .53 . urd. 'm "acbreitenn - idg. *eIte-l- "sprin-

genm...........,.....................................5F% (6) e m . -2 in F-ronomina - idg. -1- id. ................. 54-55 (7) ural. und idg. fiIr Akk.Sg. ........................ .5>56 (8) Wale U d idg. -Q! f* 1ePeSg. .........................5&57 .... ( 9 ) ural. -A- f& Substantiva denominalia -r idg. iG. .57-61

idg. ere-me- "Zserchiell; Brust, Buse~" - usl. *puru-klrr "Uagen, B r u t , bauchn ...................... 92-59 ....... u r e l q m a "e-mlich, Lam" u lat. hJ'iE--aua.. ..60 .......... (10) -=hl. -=- - fib Adj. dezominalia u ids. id. .el-52

'.,I. ' , -4

. . " - . . . . . . . *r. . . . . . . t ' . .

Page 33:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

:11) ur.1. =m= i(Lr lPoaLDa deverbalia, a) W e k t i v a r P r r t i t i p i a w idg. -A- in Partizipirn...................62-63

(12) ural . z- fUr Rooha deverbalia, b) Substantiva rn idg. a- itlr Babrtantiva deverbalia.................6+67 rinn.-ugr, 'teke-mt "hahen, m* N idg. *$6m-

ua. "Satsung, Setzen, das Aufgeetellto USW."...........~~

w.1. *- + =m& "Garormenerr" - idg. *filed- nGeb.lltelrw und -. gfn-~1- "&ochen@lenk, ~ ~ ~ l n ~ . ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

f-.-ugr. "Eandmll" - idg. "Zu- rrammengeecWrtes, Gesammeltesn....................~....67 ....... (U) ural. -== doverbale Verba - idg. -2 id. .&71 .... w a l . *Ele-m~- "ersehreckmW - idg. *~elet-m- id. .70-71 ..... (14) ostreef lnu. ,lapp. im Superlativ - idg. id. .71-73 .............. (15) wal. 2- fUr Prononina - idg. 2 id. 7 5 7 4

(16) ura. -2 fib Gsnetiv N idg. -2 In Genetiv dar H~te~~ita.............................,...............7~76

(17) ural. -na irn Lokativ - idg. 2, b Ia'kativ der 2etoroklita usw. .....r...................,...,.,.,,.,..76-78

(18) a La Komitativ usw. - idg. Instr. &. ..... .7&79 (19) ural . -2 in Pronomina c~ idg. -= id. ...,........... 7 9-90

ucd. *$i-nO-, *?&-nu- "ich" N idg. *n+ne- id. ........ ..a0

(20) ursl. -n- fib SuSstszitiva denominelia iQ. =..... 80-82 ural. *;,/ii'~(e-ne "Art griissean 3 9 . ~ b r o ~ z l s ~ -J idg.

*- id. a*.. ...........+................e......Sl-SZ (21) urd . -2 iik. AdJektiva deaorinalia - iQ. id. ..... .Q-33 (22) ural. fiir ::orha deverbalia: a) P~- , - f i t i s ien-

idg. -2 Fn Ve:balaij?.rtrven, FartizLpien.. ............. 5 5 8 6

ural. *- + k S u f f ix "labe" iQ. *gorcen- id . ... .BF.Zir __C

(23) Vecbalabstr-a n i t -= .............................. 5 ;g? - - (24) u a l . -= fUr 7arba denoniallia - Fi3. id. ..... .;cQc 7 - A- il,:. *= "tii3ena - m ~ . USZ. d " 3 3 r t e . ,......... . s ~ ; L

( 2 5 ) uzal. -2 fiir Verba no~~ocemes Fncohariva dsre-- ba l i s - F&-. Suffix, Infix -2 inco'rutiver Vez-2%. ...... .92-35 1u31. *%oq;n& n z e r s c B e t t e ~ ~ - i?;. *-%-n&-,

*- z a w i l ~ e n , a~lrbLb¶n". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 ( 2 6 ) Zbn. -qr . *-& I& A~eL3lva tecoziilafiva - Fig.

-2 13. ............................ ,.......,..........,g+s; - - iQ. *- " ~ ~ ' 1 k ! i ~ 3 * '325. 5 3 v k ~ "=I_z~J". ....... ;u (27) uaL. -2 f.3 Susst=tlva &3;o=t32?ia - I*. -2

Page 34:  · KR~~TICE .....7 C\.Ol). ..... g .1 7.111:B.iR IEV JEZIK 11 yl ..... I j: firoki za spremembe 1574 in 1582 ..... 88 8. Pisava za 6 in cerkvena tradicija .....91 i

i d .........................................e.e.ee.e..e. 9699 ............ gr . "E5hlen .I f .-u gr. *a + 2 i d 98 . ............. . finn Lama-ra- "Kruste" A id8 " ' i d 96-99 . ............ f . - ~ r . *- "Wolke" - heth kgima-ra- i d 99 . ..... . (28) ural =r= fik Adjektiva denominalia - idg Id .9 5-102 f inn . $&"a-rX ' Q n ~ e r I g " N idg . 'gem-ro- "dunkel" ....... 101 . .. f .-ug r. '.ha-ra "gebiickt" - idg *- "krumm" . lo 1-102

(29) ural . = f3r Verba frequentatlva deverbalia .................................. idg . deverbales 2 102-103 . . .............. (30) ural -= In Pronomina N idg -2 i d 105105 .............. mordw . 8fe-i- "oben" @ idg . i d 101c105 .......................... Zusatz: ~NomIna Fm allgemeinen 105106 . .............. f.-ugr. C- "Glut" +- idg *pe-* i d 105

I11 . Kapitell Schluasfolgemngen ............................ 106115 I . Andere Vertretungen der Basale und Liquid% ............ 10 6-107

"Sommer" - idg . *= i d ................ 106107 I1 . Normale Vertretungen ................................. 10 7-112

f .-ug r. *-- "hauen" N idg . *% "abschlleidenn ....... 109 f .-ug r. *a "SchleFm. Lehm" - idg . *=- i d .......... 110 ............. f .-gg r. ** "schwach" - idg . *= "schlaff " 110 f.-ugr. f'- n(sich) spalten. zerreiseen" rc, idg . .............................. *- "aufreissen UBW." .ll 1-112 ............................ I11 . Altalache Entsprechungen 11 2-114 al t . %& und *= "flach. eben" N ural . *lapta

/rrC ............... "flach. eben. niedrlg* + i d .11 2-113 ................ al_t . *= UBW . "Sumpf" N firm . i d 113 IV . Ubersicht des Systems der uralischen Dentale ............. 114 V . Abscblieesende Regeln ................................. 11 4-115

mVZETEK ...................................................... 11&119