Upload
tassaa999
View
59
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
tip
Citation preview
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
MAŠINSKO TEHNOLOŠKI PROJEKTuređaj za biološko prečišćavanje otpadnih voda
BIOTIP kompakt
250-350 ES
ZOP 12/2010BROJ PROJEKTA 12/2010
GRAĐEVINA
INVESTITOR
LOKACIJAOTOK ŽUT
PROJEKTMAŠINSKO TEHNOLOŠKI PROJEKT
PROJEKTANTDR BRANKO RAJER, dipl.ing.maš.
SURADNIKDr ZDRAVKO VUKELIĆ, dipl.ing,elek.SLAVKO BJELOBRK, dipl.inž. Interplaneko-BeogradNIKOLA SPAHIĆ, dipl.inž. Hidrofokus - Podgorica
DIREKTORDR BRANKO RAJER, dipl.ing.str.
DATUM 08 - 2010.
Projektant tehnologije i opreme:
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
1
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Dr Branko Rajer, dipl.ing.str.
A. PRILOZI PROJEKTU
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
2
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
RJEŠENJEO IMENOVANJU PROJEKTANTA ZA IZRADU PROJEKTA
Temeljem odredbi Zakona o prostornom uređenju i gradnji (NN br. 76/07)
PROJEKTANTOM ZA IZRADU
SMAŠINSKOO TEHNOLOŠKOG PROJEKTA UREĐAJA ZA BIOLOŠKO PREČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA BIOTIP kompakt 250-350 ES
za građevinu:UREĐAJ ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA
investitora:
lokacija:
imenuje se:
Dr BRANKO RAJER, dipl.inž.stroj., ovlašteni inženjer strojarstva za sve stručne smjerove
Karlovac, 08- 2010.g.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
3
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Direktor:
Dr Branko Rajer, dipl.ing.str.
B. MAŠINSKO-TEHNOLOŠKI DIO
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
4
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
1. PROJEKTNI ZADATAK
Izraditi mašinsko-tehnološki projekt uređaja za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda
za _______________________ kapaciteta 250 - 350 ES (ekvivalentnih stanovnika).
Računati sa količinom vode od 150 l/ES što čini dnevni dotok od 52,50 m3/d.
Projektirati uređaj (kao BIOTIP kompakt 250-350 ES) sa jednim jednim bioaeracijskim, a
ujedno i denitrifikacijskim bazenom, jednim bazenom za sekundarno taloženje i
pogonskim objektom.
Uređaj čine sljedeći objekti i oprema:
1. Pogonska zgrada sa slijedećom opremom i prostorijama:
-kompresorska grupa
- elektro-komandni ormar
2. Bioaeracijski i taložni bazen
3. Kontrolno mjerno okno za uzimanje uzoraka
Optimizaciju uređaja postići izborom opreme i objekata koji će uz najmanje troškove
izgradnje i pogona osigurati zahtijevane izlazne parametre.
Uređaj mora zadovoljiti europske norme, raditi bez neugodnih mirisa, a izlazna voda treba
zadovoljavati uvjete za ispuštanje u prirodni recipijent II kategorije prema Pravilniku o
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
5
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
kvalitetu otpadnih voda i načinu njihovog ispuštanja u javnu kanalizaciju i prirodni
recipijent (Sl. list RCG br. 10/97, 21/97)
BIOTIP izgraditi u skladu sa europskom normom EN 12255 (1) i njemačkim propisom ATV A 122 BEZ primarnih taložnica
Za investitora: Za projektanta:
Dr Branko Rajer, dipl.ing.str.
2. TEHNOLOŠKI PRORAČUN
ULAZNI PODACI
- Broj priključenih osoba, ES 250-350
- Specifična potrošnja vode, l/ES, d 150
- Dnevna količina otpadne vode, Qs m3/d 52,5
- Max. satna količina vode Q8, m3/h 3,4
- Spec. biološko opterećenje BPK5, g/ES, d 60
- Dnevno biološko opterećenje BPK5, kg/d 21
Za proračun biološkog uređaja između 50 i 500 ES vrijede njemački propisi “ Grundsatze fur Bemessung, Bauund Betrieb von kleinen Klaranlagen fur Anschlusswerte zwischen 50 und 500 Einwohnerwerten ” – ATV A-122 (1991.) koji propisuje opterećenje aeracijskog bazena od 0,15-0,25 kg(BPK5)/m3,d i unošenje kisika od 3,0 kg/kg (BPK5).
- Dozv. spec. max. opterećenje aeracijskog bazena kg (BPK5)/m3, d 0,2
- Potreban aeracijski volumen min, m3 105
- Minimalno zadržavanje vode u sekundarnom taložniku, sati 4
- Minimalni volumen sekundarnog taložnika, m3 26,25
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
6
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
- Dozvoljeno opterećenje površine sekundarnog taložnika, (dijagram), m/h 1,0
Kod izbora manjih uređaja za biološko pročišćavanje otpadnih voda osnovni kriteriji su sljedeći:
- postizanje zahtijevane kvalitete efluenta uz minimalne troškove rada i održavanja
- automatski rad bez potrebe stalnog nadzora
- prilagodljivost promjenljivom ulaznom opterećenju
- jednostavna oprema bez pokretnih dijelova u agresivnoj atmosferi
- trajnost ugrađene opreme s minimalnim troškovima održavanja
Navedenim uvjetima odgovaraju uređaji s recirkulacijom aktivnog mulja i unošenjem kisika kroz fine mjehuriće zraka što preporučuje i navedeni ATV propis. Iz tih razloga izabran je kompaktni konvencionalni uređaj sa povratom aktivnog mulja i aerobnom simultanom stabilizacijom mulja (kao BIOTIP kompakt br. 10-28-5 K) sljedećih karakteristika:
- Volumen aeracijskog bazena, m3 112
- Volumen sekundarnog taložnika, m3 38,8
- Dubina vode u aeracijskom bazenu, m 4,00
Potrebna količina zraka
- Specifična potreba kisika, kgO2/kg (BPK5) 3,0
- Dnevna količina kisika, kg O2/d
- Količina kisika na sat, kg O2/h
- Potrebna količina zraka na sat, Nm3/h 104
- Izabiremo kompresor kapaciteta 40 Nm3/h, instalirane snage 2,2 kW 220/380 V, sa frekventnim regulatorima, kom 3
Količina viška mulja:
- Ulazno opterećenje BPK5, kg/d
- Koncentracije suhe tvari u višku mulja, kg ST/m3
- Spec produkcija suhe tvari za postupak sa endogenom respiracijom, kg ST/kg (BPK5)
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
7
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
- Količina viška mulja, m3/d (teoretski, u praksi 50-80% manje)
3. OPIS TEHNOLOGIJE UREĐAJA
3.1. Općenito
Uređaj čine pravokutni bioaeracijski bazen i i konusni taložni bazen, te pogonski objekt
za smještaj kompresora i elektrokomandnog ormara.
Uređaj je ukopan u tlo, unutarnje dužine 11 m, unutarnje širine 4,0 m, minimalne dubine
vode 4,0 m, pokriven betonskom pločom i metalnim poklopcima u kojemu se nalazi
oprema za prečišćavanje otpadne vode.
Pogonski objekt je podzemni ili nadzemni objekt. U pogonskom objektu se nalazi mjesto
na koji se smještaju kompresori. Unutar pogonskog objekta nalazi se i elektrokomandni
ormar.
Kontrolno mjerno okno dimenzija 0,60 x 0,60 m koje služi za uzimanje uzoraka
pročišćene vode.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
8
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Svježa voda ulazi u ulazni zračni šaht u kojem se nalazi gruba rešetka. Na rešetki se
pomoću zraka razbija sav kruti otpad. Nerazgradivi otpad ostaje na rešetki te se ručno
izvlači i odlaže u komunalni otpad. bioaeracijski bazen iz glavnog kolektora. Na ulazu u
bioaeracijski bazen montira se zračna košara koja zaustavlja sav nerazgradivi otpad.
U otpadnu vodu se intenzivno upuhuje komprimirani zrak kroz membranske aeratore koji
stvaraju fine mjehuriće. Svježa otpadna voda se miješa sa finim mjehurićima zraka, a
kisik iz zraka se otapa u vodi. Iz sekundarnog taložnika se mamut crpkom povremeno u
aeracijski bazen prebacuje i “aktivni” mulj kojega čine flokule mikroorganizama (bakterije,
alge, protozoe). Mikroorganizmi za svoj život trebaju hranu i kisik. Hranu uzimaju iz
otpadne vode (organske tvari) i na taj način je pročišćavaju, a kisik dobivaju iz zraka koji
se upuhuje u vodu. Mješavina otpadne vode, mjehurića zraka i mikroorganizama prelazi u
sekundarni taložnik gdje se aktivni mulj odvaja od izbistrene vode koja odlazi u preljev.
Aktivni mulj se ponovo vraća u bazen za dodatnu denitrifikaciju i time se proces
kontinuirano obnavlja.
Izbistrena i biološki pročišćena voda ispušta se gravitacijskim cjevovodom u recipijent.
Nakon određenog vremena dio mikroorganizama ugiba i stvara se biomasa čija se
koncentracija u otpadnoj vodi se povećava.
Međutim, proces je tako dimenzioniran da se ta biomasa dodatno oksidira i mineralizira
(extended aeration) i proces se vodi do faze endogene respiracije.
Time se smanjuje volumen viška mulja, a s time se i potreba izvlačenja viška mulja
produžuje na duži period.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
9
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Višak mulja se izvlači iz sekundarnog taložnika, cisternom ili pumpom i odlaže na
komunalnu deponiju ili poljoprivredne površine s obzirom da ima karakter neopasnog
otpada.
Izlazna voda ima manje od 20 mg (BPK5
)/l što čini stupanj pročišćavanja veći od 95%
razgradnje organske tvari.
To se postiže dimenzioniranjem aeracijskog bazena na opterećenje volumena manje od
0,2 kg (BPK5
)/m3,d, zadržavanjem vode u sekundarnom taložniku većem od 4 sata i
unošenjem kisika od najmanje 3 kg O2
/kg (BPK5
).
Uređaj za biološko pročišćavanje otpadnih voda s povratom aktivnog mulja kao
funkcionalna cjelina sastoji se od sljedećih objekata:
Pogonska zgrada u kojoj se nalazi:
-Prostor na koje se smještaju kompresori za aeraciju
-Elektro upravljački ormari
Bioaeracijski, talozni i bazen za dodatnu denitrifikaciju u koji se smješta
-Aeracijski sistemi sa ventilima
-Spojne cijevi, mamut pumpama, pumpom za površinsko čišćenje, preljevni kanali u
izvedbi sa zaštitnim trakama.
3.2. Opis elektroinstalacije sa automatikom
Električna energija na uređaju za pročišćavanje koristi se za slijedeće potrebe:
-Pogon 3 kompresor sa elektromotorima snage 3 x 2,2 kW
-Rasvjeta unutarnja 0,5 kW
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
10
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Kompresori rade na ručni i automatski pogon. Automatiku podržava vremenski relej,
odnosno dva granična presostata u sabirniku zraka.
Cjelokupni razvod električne energije dovodi se na centralni upravljački ormar s kojeg se
upravlja elektro sustavom i automatikom.
3.3. Puštanje uređaja u pogon
Kad je uređaj građevinski, strojarski i elektrotehnički završen, po pravu projektantskog
nadzora vrši se pregled objekta kao cjeline sa ciljem utvrđivanja da je uređaj izgrađen u
skladu s projektnom dokumentacijom, odnosno ako je u nekim detaljima bilo odstupanja
da se ona evidentiraju i da se u tom smislu dopuni projektna dokumentacija.
Za svaki funkcionalni dio uređaja pojedini izvođači daju na uvid dokumentaciju koja se
odnosi na rad i održavanje.
Uređaj se zatim u skladu s dokumentacijom i u prisustvu izvođača pojedinih funkcionalnih
dijelova pušta u pogon na suho po funkcionalnim dijelovima:
-Kompresornica
-Bioaeracijski bazen, sa taložnikom i povratom mulja
-Odvod pročišćene vode
Od posebnog je značaja kontrola dovoda zraka od kompresora do bioaeracijskog bazena
odnosno aeratora i mamut pumpe.
Ako je uspjela suha proba pristupa se punjenju uređaja čistom vodom i to tako da se voda
uz pomoć potopljene ili vatrogasne pumpe dovodi u aeracijski bazen.
Po punjenju uređaja do postizanja protoka kroz uređaj od ulaza do izlaza ručno se
uključuju pojedini uređaji po njihovom radu u toku vode kroz uređaj.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
11
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
To znači da se ručno uključuju kompresori sa sustavom aeracije, potom mamut crpke za
povrat mulja iz taložnika, mješalica i uređaj za dodatno uklanjanje fosfora.
Posebna se pažnja posvećuje kontroli zategnutosti aeracijskih grana i jednakomjernom
rasporedu dovoda zraka do svakog pojedinog aeratora, te funkcioniranju mamut crpke u
sekundarnom taložniku.
Potrebna je provjera da se na svim elektrosklopovima nalaze potrebni natpisi funkcijske
sklopke, kao i to da sva signalna svjetla funkcioniraju u skladu s predvidivom namjenom.
3.4. Održavanje uređaja
Među ostalim jedna od značajnih prednosti uređaja je njegovo održavanje. Svi ugrađeni
funkcionalni dijelovi, kao i sam građevinski dio uređaja su takvi da se održavanje svodi
samo na kontrolu rada pojedine opreme, čišćenje i održavanje građevinskih dijelova
uređaja i odvoženje sakupljenog otpada.
- Kompresori
Kompresori su po svojoj prirodi robusni i jednostavni u održavanju budući da nema
podmazivanja niti druge posebne kontrole dijelova. Održavanje se vrši prema uputstvima
proizvođača.
Održavanje kompresora se svodi na njihovu kontrolu rada i ispravnost cjevovoda i ventila
za razvod zraka, te kontrole tlaka na manometru. Svaka promjena radnog tlaka
upozorava na moguće začepljenje u razvodu zraka ili eventualno začepljenje aeratora, ali
i eventualni gubitak zraka u sustavu razvoda.
Radnik na održavanju uređaja u pravilu može sam riješiti ove kvarove.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
12
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
- Sustav aeracije bioaeracijskog bazena
Sustav aeracije bioaeracijskog bazena je najznačajniji je dio uređaja. Zajedno sa
kompresornicom to je najvitalniji dio uređaja koji osigurava aerobni biološki postupak
pročišćavanja.
Svako zaustavljanje dovoda zraka, a time i nedostatak kisika, može nakon nekoliko dana
dovesti do ugibanja biocenoze aktivnog mulja, a to znači i do prestanka funkcioniranja
uređaja.
Imajući u vidu značaj aeracije za funkcionalnost uređaja održavanje mora biti usmjereno
na kontrolu kompresora, razvoda zraka i same aeracije.
Kontrola tlaka na manometru i vizualna kontrola aeracije u bioaeracijskom bazenu svakog
časa daju uvid u ispravnost sustava. Ako se npr. iznad nekog od aeratora ne pojavljuju
znakovi (mjehurići) aeracije znači da je došlo do začepljenja. Ako se međutim pojavljuje
prejaka aeracija u vidu snažnog točkastog podizanja vode, to znači da je došlo do
oštećenja aeratora ili nekog drugog razloga probijanja zraka pod tlakom. U svakom od
ova dva slučaja utvrđuje se kvar izvlačenjem aeratora iz vode, te njegovim popravkom ili
zamjenom.
Popravak ili zamjena aeratora, te cjevovoda za dovod zraka, vrši se uz pomoć
standardnog alata. Kod takvih radova potrebno je imati još jednog pomoćnog radnika.
Za vrijeme radova na popravku, odnosno zamjeni aeratora, zatvara se dovod zraka do
aeracijske grane na kojoj se vrši popravak.
- Sekundarni taložnik sa mamut crpkom
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
13
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Sekundarni taložnik ne zahtijeva posebno održavanje. On se samo kontrolira u smislu
protočnosti. Jednom do dva puta mjesečno kanali unutar taložnika se ispiru mlazom vode.
U prostor za taloženje uronjene su mamut crpke uz pomoć kojih se izvlači istaloženi mulj i
kao povratni mulj vraća se u dio za denitrifikaciju. Eventualne plivajuće nečistoće sa
površine taložnika ugrađenom zaklopkom se vraćaju u dio za aeraciju
Održavanje mamut crpke sastoji se u kontroli njene protočnosti i funkcionalnosti dovoda
zraka. U slučaju prestanka rada potrebno je kontrolirati dovod zraka i mlazom vode
isprazniti dio mamut crpke na dnu taložnog prostora taložnika.
Sekundarni taložnik ima zadaću bistrenja pročišćene vode. Posljedica tog je taloženje
aktivnog mulja i suspendirane tvari na dno taložnika. Iz iskustva se zna da je taloženje
mulja efikasno, ali sloj mulja sporo napreduje što je u vezi sa procesima aerobne
mineralizacije mulja.
Koncentracija aktivnog mulja u aeracijskom bazenu se neprekidno povećava i kod
određene koncentracije potrebno je izvući višak mulja. Kontrola aktivnog mulja se provodi
na slijedeći način:
u menzuru volumena 1000 ml (1L)
uzima se voda iz aeracijskog bazena
nakon ½ sata stajanja očitava se na
skali visina mulja
ako je visina mulja veća od 500 ml
pristupa se izvlačenju mulja. Mulj
izvlačiti dok se ne postigne visina
mulja od 100-200 ml.
uzeta voda nakon ½ sata
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
14
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Za vizuelnu kontrolu aktivnog mulja vrijede sljedeće upute:
aktivni mulj se dobro taloži, voda iznad mulja je bistra, pahulje mulja su velike i
kompaktne, pahulje su sive boje; biološki proces je dobar
tamne guste pahulje, voda je mutna: aktivni mulj je preopterećen – konzultirati
se sa tehnologom
pahulje mulja se raspadaju na manje pahulje, voda neprozirna: pomanjkanje
kisika u vodi – konzultirati se sa tehnologom
Biokemijsku analizu vode može obavljati samo ovlašteni biokemijski laboratorij.
izvlačenje mulja se vrši postupkom koji je opisan u ovom uputstvu koristeći cisternu.
Izvlačenje viška mulja se vrši tako da se isključi elektromagnetski ventil kako bi se
istaložio višak mulja u sekundarnom taložniku, i nakon 2-3 sata se muljnom pumpom ili
vozilom komunalnog poduzeća izvuče višak mulja sa dna TALOŽNIKA!!! Zatim se ponovo
uključi elektromagnetski ventil i nakon toga uređaj ponovo radi automatski.
- Kontrola efikasnosti rada uređaja
Kontrola efikasnosti i rada uređaja za pročišćavanje, pa tako i uređaja, jedna je od bitnih
pretpostavki njegovog dobrog i trajnog funkcioniranja.
Kod većih, tehnički i tehnološki složenijih uređaja za pročišćavanje (10.000 ES) kontrola
efikasnosti je stručno i tehnički zahtjevan posao koji traži dobro opremljen laboratorij i
stručno znanje instrumentalnih metoda praćenja fizičko-kemijski i biološki pokazatelj.
Uređaj sa organskim opterećenjem 150 ES spada u red manjih uređaja koji zbog toga, ali
i zbog svoje jednostavne, prirodi bliske tehnologije zahtijeva i relativno jednostavan
pristup u kontroli efikasnosti. Svakako, kontrola efikasnosti vezana je uz značajne
troškove, što znači da je uređaj i u tom smislu štedljiv uređaj.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
15
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Ovim projektom kontrola efikasnosti uređaja“ obuhvaća povremenu kontrolu koju obavlja
stručna institucija
Povremena kontrola rada uređaja u stručnoj instituciji
U skladu s vodopravnim propisima, ali i za potrebe procjene rada uređaja najmanje 4 puta
godišnje (proljeće, ljeto, jesen, zima) kontrolira se rad uređaja uzimanjem uzorka ulazne
vode i pročišćene otpadne vode koji se onda obrađuje u nekoj stručnoj instituciji.
4. TEHNIČKI UVJETI IZVOĐENJA
1. Na osnovu ove tehničke dokumentacije investitor može zaključiti ugovor o isporuci i
montaži predmetnog postrojenja i instalacija pod običajnim uvjetima za ovu vrstu
radova, samo sa izvoditeljem koji ima iskustva na predmetnim radovima i objektima,
koji posjeduje potrebnu opremu, alat-pribor, radnu snagu za kvalitetno izvođenje, kod
čega mora osigurati primjenu svih mjera sigurnosti prema propisima zaštite na radu.
2. Izvoditelj je obavezan izvesti cjelokupno postrojenje i instalaciju u skladu s važećim
propisima o izgradnji investicionih objekata, pravilima struke, te uvjetima objekta. Sve
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
16
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
tehničke norme, uvjeti za ovakvu vrstu objekta, standardi, odredbe mjesnih organa i sl.
moraju biti zadovoljne.
3. Sve eventualne nejasnoće između projekta i opisanih radova u troškovniku moraju se
prije predaje ponude razjasniti. S predajom ponude izvoditelj se izjašnjava sa je
tehničku dokumentaciju u cijelosti proučio i opisane radove u potpunosti razumio.
4. Ako u troškovniku pojedini fabrikati ili tipovi nisu navedeni izvoditelj ih je dužan u
ponudi navesti. Mogućnost ugradnje ponuđenog fabrikanta dužan je provjeriti i
garantira da kvaliteta odgovara važećim standardima.
5. Izvoditelj preuzima obavezu izraditi postrojenje, odnosno instalaciju koja će tehnički u
potpunosti funkcionirati i zadovoljiti tražene uslove projekta i ugovora za predmetno
objekt. Ujedno se obavezuje prije naručivanja opreme i početak radova izvesti stručnu
reviziju projekta, te eventualne potrebne izmjene, odnosno dopune dokazati i o tome
projektanta i nadzornog inženjera pismeno obavijestiti.
6. U ponudi navedene pojedinačne cijene su čvrste, te nakon sklopljenog ugovora ne
mogu se više mijenjati. Povećanje ili smanjenje količina navedenih u troškovniku ne
utječe na ponuđenu pojedinačnu cijenu.
7. Izvođenjem radova treba obuhvatiti:
-nabavu materijala navedenih u troškovniku sa svim sitnim materijalom potrebnim da
postrojenje bude osposobljeno za predvidivu funkciju,
- vanjske i unutarnje transporte materijala i opreme sa osiguranjem,
-izvedbu montaže kompletne instalacije sa izvršenim potrebnim ispitivanjem,
- puštanje u rad i regulaciju instalacije,
- probni pogon instalacije sa obukom osoblja investitora,
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
17
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
- izradu uputa o rukovanju i održavanju za siguran rad instalacije i isporučene opreme,
8. Izvoditelj se obavezuje da će prije nabavke materijala i opreme istu uskladiti po količini
i kvaliteti sa stvarnim stanjem, potrebama i zahtjevima objekta.
9. Izvoditelj radova se obavezuje da će u roku od tri dana po ugovaranju posla usuglasiti
projekt sa svim sudionicima u izvođenju, te dati i dopuniti sve potrebne otvore,
prodore, kanale i šliceve u objektu za vođenje instalacije.
10. Izvoditelj je obavezan ugraditi materijal i opremu najbolje kvalitete koja isključivo
odgovara standardima i važećim tehničkim propisima prema tehničkoj dokumentaciji,
zahtjevima i potrebama objekta.
11.U toku izvođenja izvoditelj radova mora dokumentirati i dokazati kvalitet izvedenih
radova, pojedinih faza, pojedinih elemenata i pogonskih cjelina, prema tehničkim
propisima i osobitostima objekta, odnosno pogona.
12. Izvoditelj je dužan radove izvoditi s odgovarajućom stručnom i kvalitetnom radnom
snagom u dovoljnom broju, te da svoje radove koordinira s ostalim radovima koji se
paralelno izvode na objektu.
13.Za svaku vrstu radova (montaža opreme, izrada cjevovoda, čelične konstrukcije
ventilacioni sistemi, automatika itd.) vodeći monteri, osim odgovarajuće kvalifikacije
moraju imati i radno iskustvo na obavljanju takovih radova. Rukovoditelj radova
(gradilišta) osim potrebne stručne spreme mora posjedovati i radno iskustvo na
vođenju objekta koji odgovaraju po svojoj veličini, složenosti i specifičnostima
predmetnim objektima.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
18
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
14. Izvoditelj je obavezan izvoditi radove prema prihvaćenim projektima i ugrađivati samo
materijal i opremu koja odgovara standardima. Izvoditelj radova je dužan dati dokaze
o kvaliteti upotrijebljenog materijala i opreme izvedenih radova, te osobi koja
neposredno provodi nadzor omogućiti kontrolu.
15.Prije početka radova izvođač je obavezan izraditi detaljan dinamički plan u okviru
ugovorenog roka kojeg mora usuglasiti sa svim sudionicima u izvođenju, te precizno
navesti potrebne predradnje drugih izvođača.
16. Izvoditelj radova se obavezuje da će broj radnika na radilištu biti uvijek u skladu s
dinamičkim planom izvođenja, odnosno prema potrebama gradilišta.
17. Izvoditelj je obavezan kod izvođenja montaže, izbora pojedinih postrojenja, odnosno
izbora pojedinih tehničkih rješenja obratiti posebnu pažnju na problem vibracija
uređaja (naprava) s rotirajućim dijelovima, kao i buci postrojenja u radu i njihovog
prenošenja. Kod toga je obavezan konzultirati inženjere specijaliste i držati se
smjernica građevinsko-fizikalne studije, ukoliko ista postoji za taj objekt.
18.Svi dijelovi instalacije koji su izloženi opasnosti od hrđanja moraju se prije montaže
(ako iste nakon montaže ne bi moguće), odnosno poslije montaže premazati
antikorozivnom bojom, odnosno dijelovi koji neće biti izolirani moraju se još premazati
uljanom bojom. Za vrijeme montaže oštećeni zaštitni premazi moraju se prije
tehničkog prijema popraviti.
19.Svi dijelovi postrojenja prije ličenja moraju se očistiti čeličnom četkom. Razmak
između prvog i drugog ličenja mora biti najmanje 24 sata radi sušenja.
20.Osjetljivi dijelovi postrojenja moraju se nakon montaže zaštititi od eventualnih
oštećenja.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
19
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
21.Cijevna mreža mora imati mogućnost dilatacije prilikom toplotnog širenja-izduženja.
Naročitu pažnju obratiti na raspored čvrstih točaka, kao i kompenzacionih lira,
odnosno kompenzatora.
22.O odzračivanju i mogućnosti pražnjenja mora se voditi posebna pažnja.
23.Kompletno postrojenje, odnosno instalaciju, u dogovoru s nadzornim organom treba
propisno označiti (raznobojnim prstenovima, strelicama i natpisanim tablicama) i onda
kad nije posebno navedeno u troškovniku.
24.Prije ličenja cijevne mreže obavezno izvršiti probu hladnim vodenim tlakom. Po
uspješno obavljenoj tlačnoj probi može se pristupiti izolaciji, odnosno ličenju
postrojenja i zatvaranja kanala, odnosno šliceva. Tlačna proba se vrši uz prisustvo
nadzornog organa, a o rezultatima treba sačiniti zapisnik.
25.Nakon završene montaže, izvršiti probu kojom treba ispitati da li je instalacija
nepropusna, da li radi bez šumova, da li se cijevi elastično istežu bez trganja spojeva,
da li se mreža normalno odzračuje i ostalo.
26.Po završetku objekta vrši se funkcionalni pokus za svaku funkcionalnu cjelinu (probni
pogon) uređaja. Svi dijelovi postrojenja koji se pokažu kao neispravni moraju se
izmijeniti, a proba zatim ponoviti. O rezultatima pokusa treba sastaviti zapisnik.
27.Nakon izvršenog funkcionalnog pokusa započinje probni rad, s obukom osoblja
korisnika, predaje se postrojenje, odnosno instalacije investitoru, kojom je prilikom
izvoditelj dužan predati tri primjerka pismene upute za rukovanje i održavanje.
28.Svi pokusi i predaje instalacije investitoru vrši se uz prisustvo nadzornog inženjera.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
20
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
29. Izvoditelj je obavezan da investitoru nadoknadi svu štetu koju njegovi radnici
prouzrokuju na objektu nepažljivim radom.
30.Rok za izvršenje radova određuje sporazumno investitor i izvoditelj radova.
31.Tokom izvođenja radova izvoditelj je dužan voditi montažni dnevnik.
32.Na objektu – gradilištu (krug od 500 m) izvoditelju stoje na raspolaganju pogonska
sredstva, kao npr. struja, voda.
33.Garantni rok za izvedenu instalaciju (ispravnost montažnih radova, kvalitete
ugrađenog materijala i funkciju) je 12 mjeseci, odnosno za uređaje vrijedi garancija
proizvođača od dana završetka montaže, odnosno primopredaje investitoru –
pismenim putem (ako nije ugovorom drukčije zahtijevano), u kom roku izvoditelj
odgovara za kvalitetu izvedenih radova, bezprijekornu izvedbu i sigurnost, tehničku
ispravnost instalacije i uređaja, te kod eventualne reklamacije snosi troškove i
nadoknađuje stvarno nastalu (pretrpjelu) štetu korisniku.
34. Izvoditelj je obavezan da sedam dana prije početka izvođenja radova dostavi
investitoru pismenim putem ime odgovornog i ovlaštenog rukovoditelja radova.
35. investitor je dužan prije početka radova postaviti (imenovati) nadzornog inženjera i o
tome izvoditelja radova pismeno obavijestiti. Nadzorni inženjer može biti samo stručna
osoba koja posjeduje zakonom propisanu kvalifikaciju.
36. Izvoditelj (ponuđač) radova u cijelosti je proučio tehničke uvjete izvođenja i u znak
proisteklih obaveza ih usuglašava i potpisuje.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
21
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
C. ELEKTRO PODLOGE
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
22
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
1. OPĆENITO
Oprema za upravljanje uređajem smještena je u komandni ormar koji će biti smješten u
pogonskom objektu-kompresorskoj stanici. U ormar je potrebno dovesti napajanje
3x400/230V;50Hz za instaliranu snagu od 7,0 kW.
Dovodni kabel dimenzionirati prema navedenoj instaliranoj snazi te izvesti uzemljenje
prema važećim propisima.
Dovodni kabel i uzemljenje nisu predmet ovog projekta.
2. UPRAVLJANJE
Svim potrošačima na uređaju za pročišćavanje otpadnih voda upravlja se sa operatorskog
panela Touch screen izvedbe smještenog na vratima komandnog ormara na kome je i
prikaz stanja o svim potrošačima. Stanja elektromotora praćeni su odgovarajućim tekstom
(ne radi, radi, greška...) i grafičkim simbolima.Za sve uređaje vrši se mjerenje radnih sati.
Sva alarmna stanja ili greške na pojedinom uređaju zapisuju se u alarmnom bloku.
Značenje simbola kao i rad na operatorskom panelu biti će isporučen uz upravljački ormar
kao Pogonsko uputstvo.
Svi potrošači imaju mogučnost ručnog i automatskog rada, a to su:
Dva kompresora sa mogućnošću rada u sljedećim kombinacijama:
- jedan ili dva kompresora ručno
- jedan kompresor ručno, jedan automatski
- jedan ili dva kompresora automatski
- jedan kompresor automatski uz automatsku izmjenu radnog kompresora
Vremena rada i pauze kao i vrijeme automatske izmjene kompresora podešavaju se na
operacijskom panelu.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
23
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Mamut pumpa koja se automatski uključuje i isključuje prema vremenima koja se
podešavaju na operacijskom panelu.
3. ZAŠTITA OD PREVISOKOG NAPONA DODIRA
Zaštita od previsokog napona dodira izvodi se automatskim isključenjem napajanja
zaštitnom strujnom sklopkom u TT sustavu niskonaponske mreže.
Zbog mogućnosti da se previsoki napon dodira održi na elektronapravama ili instalaciji
koje ne pripadaju strujnom krugu , izvesti će se zaštita od indirektnog dodira automatskim
isključenjem napajanja zaštitnom strujnom sklopkom diferencijalne struje FID 40/0,5A.
Da bi se ispunio ovaj uvjet , svaka greška na izolaciji opreme mora prouzročiti
diferencijalnu struju (struju kvara) koja će izazvati prekid napajanja u vremenu definiranim
proradom sklopke 200 ms.
Zaštitni uređaj mora automatski isključiti napajanje štićenog strujnog kruga, tako da u
slučaju kvara između dijela koji je došao pod napon izloženih vodljivih dijelova ili zaštitnih
vodića, ne dozvoli održavanje očekivanih napona dodira veće vrijednosti od 50V,
efektivne vrijednosti izmjenične struje koja može ugroziti život i zdravlja osoba koje
poslužuju aparate i naprave.
Za potrošače koji se štite zaštitnom strujnom sklopkom diferencijalne struje, potrebno je
zadovoljiti sljedeće:
Ru < Uo / Id
gdje je: Ru- ukupni otpor uzemljenja
Uo- nazivni napon prema zemlji
Id- diferencijalna struja zaštitne strujne sklopke
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
24
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Za zaštitnu strujnu sklopku diferencijalne struje 0,5A potreban je minimalni otpor
uzemljenja 100Ω uz napon dodira na mjestu kvara od 50V.
Prije puštanja postrojenja u rad potrebno je izmjeriti otpor uzemljenja.
4. IZJEDNAČENJE POTENCIJALA
Radi sprečavanja od el.udara u radnim, odnosno poslovnim prostorijama, dijelovi koji nisu
dio električne instalacije moraju se međusobno galvanski povezati, spojiti, kako usljed
kvara ne bi nastupila opasna potencijalna razlika između metalnih dijelova i električnih
instalacija.
Sa temeljnog uzemljivača potrebno je izvesti izvod za spoj na sabirnicu za izjednačenje
potencijala u kompresorskoj prostoriji.Galvansko povezivanje metalnih dijelova izvodi se
Cu vodićem tip P/F 6mm2 sa originalnim priborom.Sva spojeve izvesti kvalitetnim
spojnicama kao konduktivni spoj, a drugi kraj spojiti u kutiji za izjednačenje potencijala.
Svaki priključni vodić na sabirnicu za izjednačenje potencijala mora biti označen da se
jasno zna koji se dio instalacije štiti.
U cilju izjednačenja potencijala na sabirnicu treba spojiti:
- uzemljivač
- cjevovod
- komandni ormar
- ostale metalne mase u objektu
Izjednačenje potencijala uspješno je provedeno ako se mjerenjem otpora između
zaštitnog kontakta električne instalacije i metalnih dijelova drugih instalacija dobije
vrijednost manja od 2 Ω.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
25
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
D. ZAŠTITA NA RADU I ZAŠTITA OD POŽARA
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
26
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
1. ZAŠTITA NA RADU
1.1. Primijenjeni zakoni i propisi
Pri izradi ovog projekta pridržavali smo se sljedećih zakona, propisa i literature:
-Zakon o zaštiti na radu (NN br. 59/96, 94/96, 114/03)
-Zakon o zaštiti od požara (NN br.58/93, 33/05, 107/07, 38/09)
- Zakon o vodama (NN br. 107/95, 150/05)
- Zakon o prostornom uređenju i gradnji (NN br. 76/07, 38/09)
- Pravilnik o izdavanju vodopravnih akata (NN br. 28/96)
- Pravilnik o graničnim vrijednostima opasnih i drugih tvari u otpadnim vodama (NN
br. 94/08)
- Pravilnik o tehničkom pregledu građevine (NN br.108/04)
1.2. Osnovne mjere zaštite na radu
Sadrže zahtjeve a naročito:
-za opskrbljenost sredstvima rada, zaštitnim napravama,
-za osiguranje od udara električne energije,
-za sprečavanje nastanka požara i eksplozije,
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
27
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
-za osiguranje potrebnih puteva i prolaza transporta i evakuacije radnika,
-za osiguranje radnika,
-za osiguranje čistoće,
-za osiguranje kretanja zraka,
-za ograničenje buke i vibracije u radnoj okolini,
-za osiguranje štetnih atmosferskih i klimatskih utjecaja,
-za osiguranje djelovanja opasnih tvari i opasnih zračenja,
-za osiguranje prostorija i uređaja za osobnu higijenu
1.3. Opasnosti i način njihovog otklanjanja
Opasnosti i štetnosti koje se mogu javiti pri korištenju objekata projektnom su otklonjene
na sljedeći način:
-predviđeno je da se osoblje koje će održavati i rukovati opremom obuči, da te
radnje obavlja stručno i kvalitetno. Za obavljanje ovih poslova radnici moraju imati
propisanu stručnu spremu,
-prema važećim propisima temperatura zraka u prostorijama osigurati će se
posebnim projektom,
-omogućen je dovoljan broj izmjena zraka u prostorijama, prirodnom ventilacijom,
-razmještaj opreme izvršen je tako da ista ne smeta funkcionalnom korištenju
objekata,
-vođenje instalacija predviđeno je tako da iste ne smetaju pri normalnom korištenju
objekta, pričvršćenje izvršeno u dovoljnom broju tako da ne dolazi do vibracija,
-termička dilatacija instalacije osigurana je vođenjem s dovoljnim brojem lomova, te
ugrađenim kompenzacionim lirama i kompenzatorima,
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
28
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
-na najnižim točkama cijevnog sistema predviđene su slavine za pražnjenje,
-nakon montaže instalacije predviđeno je ispitivanje hladnim vodenim pritiskom,
ispiranje i čišćenje,
-sav osnovni i pomoćni materijal predviđen za gradnju je od kvalitetnog materijala,
-u centralnim postrojenjima na zid se postavljaju funkcionalne sheme postrojenja s
uputama rukovanja,
-služba zaštite investitora – korisnika će na vidljivom mjestu u centralnoj prostoriji
pogona istaknuti pravilnik i plan zaštite na radu,
-na ulazu u centralno postrojenje postavljaju se table upozorenja s tekstom
„Zabranjen pristup nezaposlenim osobama“ i „Obavezna upotreba sredstava
osobne zaštite“,
-u općim i tehničkim uvjetima dati su zahtjevi kojih se mora pridržavati izvođač
radova u pogledu kvalitete radova, kvalifikacija radnika, stručnom ispitu varioca i sl.
1.4. Predviđeni broj radnika
Za rukovanje i održavanje uređaja za pročišćavanje otpadnih voda potrebna je osoba
tehničke stručne spreme koje povremeno, prema utvrđenom programu, nadgledaju rad
postrojenja i održavaju ga, a po potrebi pozivaju specijalizirane servisne službe.
Sistematizaciju radnika i opis poslova definirat će korisnik posebnim Pravilnikom.
2.5. Posebne napomene
-Izvođač radova dužan je izvesti postrojenje kvalitetno, u skladu s ovim projektom,
izvedbenim projektom i postojećim važećim propisima za ovu vrstu radova,
pridržavajući se pri tome gore navedenih propisa o sigurnosti zaštiti na radu,
-Pravila zaštite na radu koja se odnose na lokaciju objekta, prometnice, radni
prostor, pomoćne prostorije i sl., prikazane su u urbanističkom, arhitektonsko-
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
29
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
građevinskom projektu, te ostalim specijaliziranim elaboratima i nisu predmet ovog
projekta.
2. ZAŠTITA OD POŽARA
2.1. Osnovni podaci o tehničko-tehnološkim karakteristikama objekta (kao BIOTIP
kompakt 150 ES)
Uređaj je tipa „BIOTIP kompakt“ i sastoji se od tri građevine:
-pogonskog objekta sa postavljenim kompresorima i elektroormarom
-bioaeracijskog bazena
-kontrolno mjernog okna
Navedeni objekti izrađeni su od čvrstog materijala, odnosno armiranog betona i blok
opeke.
Zaštita od požara obrađena je i u drugim pripadajućim projektima (arhitektonsko-
građevinskom, elektrotehničkom i sl.), odnosno u objedinjenom elaboratu zaštite od
požara za cijeli objekt.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
30
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Prije nego što budu i praktički osigurane sve potrebne mjere zaštite od požara, predmetni
objekt se ne smije pustiti u upotrebu.
2.2. Procjena ugroženosti
Na strojarskom dijelu postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda koji su predmet ovog
projekta, može doći do požara samo uslijed nepažnje, ako postoji izvor požara.
Posebni izvori požara kod uređaja s elektromotorima mogu biti neispravna elektro-
instalacija, odnosno stvaranje topline od električne energije, to jest:
-električna iskra,
-kratki spoj i
-atmosfersko pražnjenje.
Opasnost predstavlja samo zapaljenje električne instalacije i uređaja koji se gase
aparatima sa suhim prahom
2.3. Odabir sistema zaštite od požara
Za strojarske instalacije postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda, s pripadajućom
stanicom nije potrebna posebna ili dodatna oprema za gašenje požara, već se koriste sve
zaštitne mjere i oprema koja je predviđena za taj objekt u arhitektonsko-građevinskom
projektu, odnosno u objedinjenom elaboratu zaštite od požara za sve objekte na lokaciji.
Tehnička zaštita od požara obuhvaća:
-aparate za gašenje požara,
-tabele (natpise) upozorenja,
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
31
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
U svim centralnim prostorijama ili dijelovima objekta u kojima s nalazi veći broj
elektromotora i sl. postavlja se (ako to drugdje nije predviđeno) aparat za gašenje požara
punjen prahom sa 9 kg praha, prema važećim propisima.
U pogonskom objektu uređaja za pročišćavanje nalaze se tri kompresora pogonjena
elektromotorima snage 2,2 kW. Za eventualno gašenje mogućeg požara u pogonski
objekt se postavlja jedan aparat za gašenje požara „S-9“ .
Pristup aparatima za gašenje mora biti nesmetan.
Tabele upozorenja postaviti prema posebnom planu zaštite od požara.
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
32
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
E. TROŠKOVNIK ELEKTROSTROJARSKE OPREME I RADOVA
1. TROŠKOVNIK, KOMERCIJALNI UVJETI
1. Pogonski objekt
Dobava i montaža opreme u prethodno izgrađenom pogonskom objektu tipskog uređaja za
biološko pročišćavanje otpadnih voda na bazi povrata aktivnog mulja, upuhivanja zraka i
dodatne denitrifikacije (kao BIOTIP kompakt) koja se sastoji iz:
A. Kompresori VAU DT 4,40 za aeraciju, i površinsko čišćenje,
kapaciteta 42 m3/h, instalirane snage 2,2 kW, trofazna
struja, sa frekventnim pretvaračima
3 komada
B. Armatura i ventilski razvod sa ventilima i manometrima za
aeracijske kompresore te razvod sa armaturom i ventilima
za pločaste čistaće i mamut pumpe te rezervni izlaz za
povrat aktivnog mulja.
1 komplet
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
33
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
C. Elektromagnetski ventil za povrat aktivnog mulja
1 komad
D. Elektro upravljački ormar za automatsko upravljanje
uređajem, sa 3 različita režima rada, a na koji su spojeni
kompresori i EMV. Upravljanje se vrši sa operacijskog panela Touch screen izvedbe na kome se prikazuju sva potrebna stanja vezana uz potrošače. Iz ormara izveden sustav za rasvjetu pogonskog objekta.
SVEUKUPNO, pogonski objekt
02. Bioaeracijski bazen
Dobava i montaža opreme u prethodno izgrađenom bioaeracijskom bazenu tipskog uređaja
za biološko pročišćavanje otpadnih voda na bazi povrata aktivnog mulja, upuhivanja zraka i
dodatne denitrifikacije (kao BIOTIP kompakt) koja se sastoji iz:
A. Ulazna košara koja se montira na ulaznu cijev u kojoj se uz pomoć zraka razbija kruta tvar, a sav nerazgradivi otpad se izvlači ručno i odlaže kao komunalni otpad.
1 kompletB. Gumeno, membranski aeratori, tip 70x1DS, kapaciteta 8-
12 m3/h, gumena membrana EPDM, zaštitne perforirane cijevi PVC fi 63x3 mm, šipka M8x1150 mm, iz inox-a 1.4301 sa dvije leptir matice, T komad R1 1/4" iz PE, sa brtvama i ostalim priborom
10 kompletaC. Cijevi sa ventilima 5/4“, sa priborom za pričvršćenje
10 kompletaD. Gornji razvod zraka izrađenog iz armirane PVC cijevi UV
stabilizirane, sa priborom za pričvršćenje1 komplet
F. Spojna cijev DN 315 sa koljenom i ostalim potrebnim priborom
1 komplet
SVEUKUPNO, bioaeracijski bazen
3. Sekundarni taložnik
Dobava i montaža opreme u prethodno izgrađenim sekundarnim taložnicima tipskog uređaja
za biološko pročišćavanje otpadnih voda na bazi povrata aktivnog mulja, upuhivanja zraka i
dodatne denitrifikacije (kao BIOTIP kompakt) koja se sastoji iz:
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
34
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
A. - Mamut pumpa izrađena iz PP i PHD DN 110, 1 komad
- Preljevnih kanala sa zaštitnim trakama, sve iz PP
- Pribor za pričvršćenje i finu regulaciju preljevnih kanala
sa navojnicama i maticama, 1komplet
- Površinski čistači eventualnih površinskih nečistoća, pločasti 50x100, DN 110 / DN 75, sa priborom za pričvršćenje sve iz PP i PE, 1 komplet
SVEUKUPNO, sekundarni taložnik
4. Ostalo
A. Sav ostali pribor i materijal potreban za ispravan rad
uređaja
B. Obuka zadužene osobe
C. Izrada pogonske dokumentacije i uputstva za rad i
održavanje
D. Isporuka svih rezervnih dijelova za nesmetan rad uređaja u
trajanju od 1. godine
SVEUKUPNO, ostalo
SVEUKUPNO 36.000,00 EVR
Napomena: u cijeni nisu uvozni troškovi i PDV, građevinski radovi i bravarija, dolazni i odlazni
cjevovodi, oprema eventualne pumpne stanice, dovod električne energije do kompresora,
uzemljenje, zatrpavanje iskopa, uređenje okoliša, prvo punjenje bazena čistom vodom.
- Plaćanje: Avans 40%, 40% nakon obavijesti o gotovosti opreme, 10% nakon završetka montaže, ostatak 14 dana nakon probnog rada
- Rok izrade i montaže: 45 dana ili 7 dana nakon obavijesti da su gotovi građevinski radovi
- Tehnička garancija: 1 godina, servis osiguran
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
35
Đuke Bencetića 10, 47000 Karlovac – HRTel: ++ 385 47 600-308, 611-377Fax: ++ 385 47 [email protected]
Broj projekta: 015-2010Datum: 20.08.2010.Faza projekta:.
Broj stranice:
Mašinsko tehnološki projekt BIOTIP kompakt 250-350 ES
36