0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    1/12

    2 ans degarantie

    2 jaargarantie

    2 yearsGuarantee

    2 JahreGarantie

    DTS 5800D / GB/ F/ NL

    Damp-Tapetenablser

    Steam wallpaper stripper

    Dcolleuse du papier peint

    Behangastoom-apparaat

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    2/12

    DTS 5800

    SonderzubehrAccessoires spciauxExtra onderdelenSpecial acessories

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    3/12

    D

    1

    DTS 5800

    SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDie Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gertes.Bitte aubewahren! Bitte lesenSie diese Bedienungsanleitung sorgltig und vollstndig durch,bevor Sie das Gert inBetrieb setzen.

    Achtung: Bei Arbeiten mit heiem Damp (ca.100) kann es zuschweren Verbrhungen kommen.Bei Standortwechsel whrend des Betriebes, bitte sehr vorsichtig sein,da Dampgert,-schlauch und -platte sehr heiss sein knnen. Bitte immerentsprechende Schutzkleidung /-handschuhe verwenden. Gert nur mitreinem Wasser ohne Hils- bzw. Zusatzstofe betreiben. Schalten Siedas Gert nicht ein, wenn es nicht mit Wasser bellt ist.

    Niemals Dampplatte /-balken au Menschen,Tiere oder temperaturempfndlicheGegenstnde richten.Immer au sicheren,waagrechten Stand des Gertes (au dem Fuboden) achten.

    Nicht au das Gert oder den Dampschlauch stehen oder Gegenstnde darau ablegen.Dampschlauch nicht berdehnen oder knicken und das Ventil am Schlauch nie blockieren.Gert nur am Haltegrif tragen insbesondere nicht am Dampschlauch oder Netzkabelziehen.Gert nie in Flssigkeit eintauchen. Bei jedem Wechsel des Zubehres, beim Be-/Nachfllen und Entleerung oder bei Nichtgebrauch (auch Arbeitspausen) desDampgertes, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Gert nie berllen! Beiberllung oder Strungen ebenalls den Netzstecker ziehen.Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehr von WAGNER!Vorsicht Kurzschluss-Gefahr! Steckdosen und Schalter abdecken und nichtbedampen!Bei Verwendung eines Verlngerungskabels: bis max. 10 m Lnge muss der Kabelquerschnittmind. 3 x 1 mm betragen.Vorsicht vor Beschdigungen! Bei Arbeiten in der Nhe von Holz-/Gipsuntergrnden,beschichteten Materialen knnen diese durch Hitze oder Wasserdamp beeintrchtigtwerden. Abhile: Hitze-/Dampschild aus Karton oder Metall verwenden. Gert schaltetbei berhitzung automatisch ab. Nach 12 Minuten schaltet sich das Gert automatischwieder ein.Die Dampzeit betrgt ca.120 Minuten pro Behlterllung. Eingeschaltetes Gert nieunbeausichtigt lassen. Kinder und Tiere vom Gert ernhalten. Lassen Sie den Behlternie vollstndig leer dampen.Vor dem Lsen der Schraubverschlsse das Gert immer mindestens 2 Minutenabkhlen lassen! Vorsicht! Verbrhungsgeahr!

    Bitte beachten: In der Auwrmphase kann erhitztes Wasser an der Dampplatte

    austreten. Bei berkoparbeiten kann heisses Wasser herabtropen.Das Gert entleert, aurecht stehend und trocken aubewahren.Entkalken Sie den Damptapetenablser je nach Hrtegrad nach 40 - 50 StundenBetriebsdauer. Verwenden Sie einen handelsblichen Entkalker nach Herstellerangabenoder Haushaltsessig.

    Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung!Wichtiger Hinweis zur Produkthatung!Aufgrund einer seit 01.01.1990 gltigen EU-Verordnung haftet der Hersteller nur dannAugrund einer seit 01.01.1990 gltigen EU-Verordnung hatet der Hersteller nur dannfr sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegebenr sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem reigegeben

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    4/12

    D

    2

    DTS 5800

    wurden, bzw. die Gerte sachgem montiert und betrieben werden. Bei Verwendungwurden, bzw. die Gerte sachgem montiert und betrieben werden. Bei Verwendungvon fremden Zubehr und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen.von remden Zubehr und Ersatzteilen kann die Hatung ganz oder teilweise entallen.UmweltschutzUmweltschutz

    Das Gert samt Zubehr sollte einer umweltgerechten Wiederverwertungzugehrt werden. Geben Sie das Gert bei der Entsorgung nicht in den Hausmll.Untersttzen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihr Gert zu einerrtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel.

    Sonderzubehr:Machen Sie Ihren DTS 5800 zu einem universellen Reinigungsgert mit dem WAGNERSonderzubehr.

    Reinigungsset komplett,Artikel-Nr. 0339 700Bodenreinigungs-Set,Artikel-Nr.0339 701

    Sehr geehrterSehr geehrter WAGNERWAGNER-Kunde,-Kunde,unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Untersttzung durch unsere Hotline, dieunser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Untersttzung durch unsere Hotline, diewir fr Sie unter der Telefon Nummer 0180/1000 227 (zum Ortstarif) geschaltet haben.wir r Sie unter der Teleon Nummer 0180/1000 227 (zum Ortstari) geschaltet haben.Unsere Experten garantieren Ihnen schnelle Hilfe und kompetente Auskunft. Sie gebenUnsere Experten garantieren Ihnen schnelle Hile und kompetente Auskunt. Sie gebenTips und Tricks zum Benutzen unserer Produkte.Tips und Tricks zum Benutzen unserer Produkte.

    2 Jahre Garantie

    Die Garantie betrgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaues (Kassenbon).Sie umasst und beschrnkt sich au die kostenlose Behebung der Mngel, die

    nachweisbar au die Verwendung nicht einwandreien Materials bei der Herstellungoder Montageehler zurckzuhren sind oder kostenlosen Ersatz der deekten Teile.Verwendung oder Inbetriebnahme, sowie selbstndig vorgenommene Montagen oderReparaturen, die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind, schlieeneine Garantieleistung aus. Dem Verschlei unterworene Teile sind ebenalls von derGarantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung schliet den gewerblichen Einsatz aus.Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrcklich vor. Die Garantie erlischt, wenndas Gert von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal gefnet wurde.Transportschden, Wartungsarbeiten sowie Schden und Strungen durch mangelhateWartungsarbeiten allen, nicht unter die Garantieleistungen. Der Nachweis ber denErwerb des Gertes muss bei Inanspruchnahme der Gewhrleistung durch Vorlage desOriginalbeleges gehrt werden. Soweit gesetzlich mglich, schlieen wir jede Hatung

    r jegliche Personen,- Sach- oder Folgeschden aus, insbesondere, wenn das Gertanders als r den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verwendungszweckeingesetzt wurde, nicht nach unserer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oderinstandgesetzt oder Reparaturen selbstndig von einem Nichtachmann ausgehrtwurden. Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die weitergehen als in dieserBedienungsanleitung angegeben, behalten wir uns im Werk vor. Im Garantie- bzw.Reparaturall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkausstelle.

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    5/12

    GB

    3

    DTS 5800

    Saety instructions

    Congratulations on purchasing your WAGNER spray guns.Attention: When working with hot steam (approx.100), there is a risk o serious scalding.

    I you change position during use, be very careul because the steam unit,hose and plate can be very hot. Always wear suitable protective clothing /gloves.

    Operate the unit only with pure water without agents or additives.Do not switch the uniton when it is not lled with water.Never point the steam plate / bar at people, animals or at objects sensitive to temperature.Always ensure that the unit is standing securely in a horizontal position (on thefoor).

    Do not stand on or place objects onto the unit or steam hose. Never over-twist or makekinks in the steam hose, and never block the valve. Only carry the unit by its handle andin particular, never pull on the steam hose or mains cable.Never submerge the unit in liquid. Every time the accessory is changed or, when flling/relling and emptying or when the steam unit is not in use (including work pauses), pullthe mains plug out o the socket. Never overfll the unit. Unplug the mains plug in theevent o overlling or a ault.Use only WAGNER original spare parts and accessories!Caution! Danger o short-circuits! Cover sockets and switches and do not subject themto steam.When using an extension cable: max.10m long the cable cross section must be at least3 x 1 mm.Avoid damage! When working in the vicinity o wood / gypsum bases and coatedmaterials these can be impaired by heat or steam. Remedy: Use a heat / steam shield

    made o cardboard or metal. The unit switches of automatically in case o overheating.Ater approx.12 minutes, the unit switches itsel back on automatically.The steam time is approximately 120 minutes. Never leave a unit unattended that is on.Keep the unit away rom children and animals. Never let the container steam until it iscompletely empty.Beore loosening the screw connections always allow the unit cool down or at least2 minutes. Caution! Risk o scalding!

    Heated water can leak rom the steam plate during the heating-up phase.Hot water can drip during overhead work.

    Store emptied, upright and dry.Descale the steam wallpaper stripper ater 40 - 50 hours o operation, depending on thedegree o hardness. Use a standard commercial descaling agent in accordance with themanuacturer's instructions, or household vinegar.Environmental protection

    The appliance and accessories should be recycled in an environmentallyriendly way. Do not dispose o the appliance with household waste. Supportenvironmental protection by taking the appliance to a local collection point orobtain inormation rom a specialist retailer.

    Important Note regarding Product Liability!Due to an EC ordinance in efect since 01.01.1990, the manuacturer is liable or his

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    6/12

    GB

    4

    DTS 5800

    product only i all parts originate rom or were approved by the manuacturer and thedevices are assembled and operated correctly. The use o other accessories and spareparts can partially or completely invalidate the liability.Special acessories:Convert your DTS 5800 to a universal cleaning unit with WAGNER special accessories.Accessory kit complete,part no.0339 700Floor cleaning kit,part no.0339 701

    2 years guarantee

    The guarantee runs or two years, counting rom the date o sale (sales slip). It coversand is restricted to ree-o-charge rectication o aults which are demonstrablyattributable to the use o aulty materials in manuacture, or assembly errors; or ree-o-charge replacement o the deective parts. The guarantee does not cover incorrectuse or commissioning or tting or repair work which is not stated in our operatinginstructions. Wearing parts are also excluded rom the guarantee. The guaranteeexcludes commercial use. We expressly reserve the right to ull the guarantee. Theguarantee expires i the tool is opened up by persons other than WAGNER servicepersonnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to aultymaintenance work are not covered by the guarantee. Under any guarantee claim,there must be proo o purchase o the tool through submission o the original receipt.Wherever legally possible, we exclude all liability or injury, damage or consequentialloss, especially i the tool has been used or a purpose other than that stated in theoperating instructions, commissioned or repaired other than in accordance with ouroperating instructions or i repairs are perormed by someone who is unqualied.

    We reserve the right to perorm any repairs in excess o those stated in our operatinginstructions. In case o guarantee or repair, please reer to your point o sale.

    WarningI the supply cord o this appliance is damaged, itmust only be replaced by a repair shop appointed bythe manuacturer, because special purpose tools arerequired.Warning: Do not connect the blue or brown wire to theearth terminal o the plug! The wires in this mains leadare coloured in accordance with the ollowing code:

    blue = neutral brown = liveAs the colours o the wires in the mains lead o thisappliance may not correspond with the colouredmarkings identiiying the terminals in your plug,proceed as ollows:

    Should the moulded plug have to be replaced, neverre-use the deective plug or attempt to plug it into a diferent 13 A socket. This could result in anelectric shock.

    Should it be necessary to exchange the use in the plug only use uses approved by ASTA in accordance withBS 1362. 5 Amp uses may be used.

    To ensure that the use and use carrier are correctly mounted please observe the providedmarkings or colour coding in the plug.

    Ater changing the use, always make sure that the use carrier is correctly inserted. With out theuse carrier, it is not permissible to use the plug.

    The correct uses and use carriers are available rom your local electrical supplies stockist.

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    7/12

    F

    5

    DTS 5800

    Consignes de scuritLe mode demploi ait partie de lappareil. Prire de le conserver! Veuillez lire ce modedemploi avec attention et compltement avant de mettre lappareil en service.

    Attention! pour les travaux avec de la vapeur chaude (env.100), il y a un danger degraves chaudages. En cas de changement demplacement pendant leonctionnement, prire dtre trs prudent, lappareil vapeur, le tuyauexible de vapeur et la plaque pouvant tre trs chauds. Prire de toujoursporter des vtements de protection / gants appropris.

    Ne aire onctionner lappareil quavec de leau pure sans produits auxiliaires ni addi-tis. Nenclenchez pas lappareil lorsquil nest pas rempli deau.

    Ne jamais diriger la plaque / barre vapeur vers des personnes, des animaux ou desobjets sensibles la temprature. Toujours veiller une position sre, horizontalede lappareil (sur le sol).

    Ne pas se tenir sur lappareil ni sur le exible de vapeur et ne pas y dposer dobjets.Ne pas tirer le exible de vapeurde manire excessive ni le plier et ne pas bloquer lavanne. Porter lappareil uniquement par la poigne en particulier pas par le exiblede vapeur ni par le cordon dalimentation.Ne jamais plonger lappareil dans un liquide. A chaque changement daccessoire, lorsdu remplissage et de la vidange ou en cas de non-utilisation (galement durant lespauses de travail) de lappareil vapeur, tirer la che secteur de la prise de courant.Nejamais remplir lappareil de manire excessive! En cas de surremplissage ou de dauts,tirer galement la che secteur de la prise de courant.Utiliser uniquement des pices de rechange et accessoires dorigine WAGNER!Prudence, danger de court-circuit! Ne pas recouvrir les prises de courant et les

    interrupteurs et ne pas les traiter la vapeur!En cas dutilisation dun cble prolongateur: max.10 m de long la section du cbledoit tre dau moins 3x1 mm.Attention aux dtriorations! En cas de travaux proximit de supports en bois /pltre, les matriaux revtus peuvent tre endommags sous laction de la chaleurou de la vapeur deau. Remde: utiliser le bouclier en carton ou mtal de protectioncontre la chaleur / vapeur. Lappareil se met automatiquement hors service en cas desurchaufe.Aprs 12 minutes, lappareil se remet automatiquement en service.Lautonomie de vapeur est denv.120 minutes. Ne jamais laisser lappareil enclenchsans surveillance. Tenir les enants et les animaux lcart de lappareil. Ne laissez jamaisle rservoir se vider compltement suite la ormation de vapeur.Avant de daire les bouchons vis, toujours laisser lappareil reroidir pendantau moins 2 minutes! Prudence! Danger dchaudement!

    Pendant la phase dchaufement, de leau chaude peut sortir au niveau de laplaque vapeur. En cas de travaux au-dessus de la tte, de leau chaude peutgoutter.

    Ranger lappareil vide, en position debout et sec.

    Selon le degr de duret de l'eau, dtartrez la dcolleuse de papier peint vapeuraprs 40 50 heures de onctionnement. Utilisez un dtartrant courant du commerceen respectant les indications du abricant ou du vinaigre de cuisine.

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    8/12

    F

    6

    DTS 5800

    Accessoires spciaux:Transormez votre DTS 5800 en un appareil de nettoyage universel avec les accessoiresspciaux de nettoyage Wagner.Kit daccessoires des nettoyage vapeur, n de cde. 0339 700Dcolleuse papiers peints ensemble de nettoyage pour les sols, n de cde. 0339 701

    Protection de lenvironnementL'appareil ainsi que l'ensemble des accessoires sont amener un point derecyclage dans votre rgion. Ne pas jeter l'appareil dans les ordures mnagres.Protgez l'environnement et amener ds lors l'appareil un point de recyclagelocal ou renseignezvous auprs de votre commerant spcialis.

    Indication importante de responsabilit de produit!En raison d'un rglement UE en vigueur depuis le 01.01.1990, le abricant est uniquementresponsable pour son produit si toutes les pices proviennent du abricant ou ont tapprouves par celui-ci, et si les appareils sont monts et utiliss correctement. En casd'utilisation d'accessoires et de pices de rechange non d'origine, la responsabilit duabricant peut devenir partiellement ou entirement caduque.

    Dure de garantie: 2 ans

    La dure de garantie s'lve deux ans, compter de la date de la vente l'utilisateur (bon de caisse). Elle comprend et est limite l'limination gratuitedes dfauts dus un vice de matriel ou de fabrication, ou un remplacementgratuit des pices dfectueuses.L'utilisation ou la mise en service, ainsi quedes montages ou rparations effectus et qui ne figurent pas dans nos instruc-

    tions de service, excluent toute responsabilit. Il en va de mme pour des pi-ces assujetties l'usure. La garantie ne s'tend pas sur l'utilisation commer-ciale et professionnelle. Nous nous rservons formellement la fourniture de lagarantie. La garantie est exclue si l'appareil a t ouvert par des personnes nefaisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages detransport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et drangements

    dus des travaux d'entretien non appropris ne sont pas couverts par la garantie. Lerecours la garantie ne pourra se aire que contre prsentation du bon de caisse.Dans la mesure stipule par la loi, il est exclu toute responsabilit pour des dommagescorporels, matriels ou conscutis, notamment si l'appareil a t utilis des nsnon prvues dans les instructions de service, si la mise en service et les rparationsn'ont pas t excutes conormment aux instructions de service ou si desrparations ont t efectues par une personne non spcialise. Nous nousrservons l'excution l'usine des rparations allant au del de ce qui est dcritdans les instructions de service.Merci de vous-adressez pour cette garantie ou en cas de rparation votrepoint de vente hatibuel.

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    9/12

    NL

    7

    DTS 5800

    VeiligheidsaanwijzingenDe gebruikshandleiding hoort bij het apparaat. Bewaar hem goed! Lees dezegebruikshandleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u het apparaat in gebruikneemt.Let op! Bij werkzaamheden met hete stoom (ca.100C) bestaat gevaar voor ernstige

    verbranding. Wees zeer voorzichtig met het verplaatsen van het apparaattijdens bedrij, omdat stoomapparaat, -slang en -plaat zeer heet kunnenzijn. Draag altijd geschikte beschermende kleding en handschoenen.

    Gebruik het apparaat uitsluitend met schoon water, zonder hulpstofen o toevoegingen.Schakel het apparaat niet in wanneer er geen water in zit.

    Richt nooit de stoomplaat / -balk op personen, dieren o temperatuurgevoelige voorwerpen.

    Zorg altijd voor een stabiele, horizontale stand (op de vloer) van het apparaat.

    Ga niet op het apparaat o de stoomslang staan en leg er geen voorwerpen op. Rek destoomslang niet uit, knik hem niet en blokkeer nooit het ventiel. Draag het apparaatuitsluitend aan de handgreep trek vooral niet aan de stoomslang o de netkabel.

    Dompel het apparaat nooit onder in vloeistofen. Verwijder elke keer bij het verwisselenvan accessoires, het (na)vullenen leegmaken en wanneer het stoomapparaat niet wordtgebruikt (ook tijdens werkonderbrekingen) de netstekker uit de wandcontactdoos. Laathet apparaat nooit overlopen. Verwijder bij overlopen o storingen de netstekker.

    Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires van WAGNER!

    Pas op voor kortsluiting! Dek wandcontactdozen en schakelaars a en zorg dat er geen

    stoom in komt! Bij gebruik van een verlengkabel: max.10 m lang de kabeldoorsnedemoet minimaal 3 x 1 mm bedragen.

    Pas op voor beschadigingen! Bij gebruik op ondergronden van hout o gips o in debuurt van geverde materialen kunnen deze door hitte o waterdamp schade oplopen.Oplossing: gebruik een hitte- /stoomschild van karton o metaal. Het apparaat schakeltbij oververhitting automatisch uit. Na 12 minuten schakelt het apparaat automatischweer in.

    De stoomtijd bedraagt ca.120 minuten. Laat een ingeschakeld apparaat nooit onbeheerdachter. Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat. Laat het reservoir nooitvolledig leeg verdampen.

    Laat het apparaat altijd minimaal 2 minuten afkoelen voor het losdraaien van desluitingen. Voorzichtig, gevaar voor verbranding!

    Tijdens de opwarmase kan er heet water uit de stoomplaat vrijkomen. Bijwerkzaamheden boven het hood kan heet water omlaag druppelen.

    Zorg dat het apparaat bij opslag leeg en droog is en rechtop staat.

    Ontkalk de stoombehangaosser ahankelijk van de hardheidsgraad na 40 - 50 uurbedrijsduur. Gebruik een in de handel gebruikelijke ontkalker volgens de aanduidingenvan de abrikant o huishoudazijn.

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    10/12

    NL

    8

    DTS 5800

    Extra onderdelen:Maak van uw DTS 5800 een universeel reinigingsapparaat met de speciale accessoiresvan Wagner.Accessoireset,Item No. 0339 700Vloer en renigingsset,Item No. 0339 701

    MilieuHet apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeerhet apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat inbij een lokaal inzamelpunt o inormeer bij de winkel.

    Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid!Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de abrikant uitsluitendaansprakelijk voor zijn product, wanneer alle onderdelen van hem akomstig zijn o doorhem zijn vrijgegeven, resp. wanneer de apparatuur correct is gemonteerd en wordt gebruikt.Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kan de aansprakelijkheidgeheel o gedeeltelijk vervallen.

    2 jaar garantie

    De garantie bedraagt 2 jaar, gerekend vana de dag van verkoop (kassabon). Dezegarantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken, dieaantoonbaar te wijten zijn aan het gebruik van niet onberispelijk materiaal bij deabricage o montageouten o tot het kosteloos vervangen van de deecte onderdelen.De garantie geldt niet in geval van beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik o

    ondeskundige inbedrijname. Degarantie vervalt bij zelstandig uitgevoerde montages oreparaties, die niet in onze bedieningshandleiding zijn vermeld. De aan normale slijtageonderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie. Industrile toepassingenzijn van aansprakelijkheid uitgesloten. Wij behouden ons het recht op garantieclaimuitdrukkelijk voor. De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen danhet Wagner-personeel wordt geopend. Transportschade, onderhoudswerkzaam hedenevenals schade en storingen door ondeskundige onderhoudswerkzaamheden zijnuitgesloten van garantie. De garantie geldt alleen als het aankoopbewijs en de volledigingevulde garantiekaart kunnen worden voorgelegd. Tenzij de Wet anders oordeelt,zijn garantieclaims uitgesloten voor alle persoonlijke ongelukken, materile schade overdere schade voortvloeiend uit een schadegeval, in het bijzonder indien het apparaatvoor een andere toepassing dan in de bedieningshandleiding beschreven werd gebruikt,niet volgens onze bedieningshandleiding in bedrij werd genomen o onderhouden, oindien reparaties zelstandig door niet deskundigen werden uitgevoerd. Wij behoudenons alle reparaties en reparaties in onze werkplaats voor, die buiten het aangegeven

    bestek van deze handleiding vallen.Indien het een garantie o reparatie betret, richt u zich tot de desbetrefende dealer.

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    11/12

    9

    D

    DTS 5800

    F

    GB

    NL

    CE Konormittserklrung

    Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den olgendenNormen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:EN 60335-1:2004, EN 60335-2-15:2002, EN 55014-1:2002, EN 55014-2:2001,EN 61000-3-2:2005, EN 61000-3-3:2001gem den Betimmungen der Richtlinien 73/23 EWG,89/336 EWG,2002/95/EG,2002/96/EG.

    CE Declaration o Conormity

    We declare in sole responsibility that this product conorms to theollowing standardsor standard document:EN 60335-1:2004,EN 60335-2-15:2002, EN 55014-1:2002, EN 55014-2:2001,EN 61000-3-2:2005,EN 61000-3-3:2001pursuant to the provisions o the guidelines 73/23 EWG,89/336 EWG,2002/95/EG,2002/96/EG.

    CE Dclaration de conormit

    Nous dclarons sous notre seule responsabilit que ce produit est conorme auxnormes suivantes ou aux documents normatis:EN 60335-1:2004,EN 60335-2-15:2002,EN 55014-1:2002,EN 55014-2:2001,EN61000-3-2:2005,EN 61000-3-3:2001selon les directives 73/23 EWG,89/336 EWG,2002/95/EG,2002/96/EG.

    CE Conormiteitsverklaring

    Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt met de volgende normeno normatieve documenten overeenstemt:EN 60335-1:2004,EN 60335-2-15:2002,EN 55014-1:2002,EN 55014-2:2001,EN61000-3-2:2005,EN 61000-3-3:2001conorm de voorschriten uit de richtlijn 73/23 EWG,89/336 EWG, 2002/95/EG,2002/96/EG.

    J. Wagner GmbHOtto-Lilienthal-Str. 18 W. van der Hoeven i. V. J. UlbrichD-88677 Markdor Managing Director Development Manager

  • 8/6/2019 0419850_DTS_5800_manual_GV_042008

    12/12

    10

    CZ

    E

    H

    CZ

    HR

    AUS

    D

    GB

    DK/S

    CH

    SK

    NL

    F

    B

    SLO

    J. Wagner GmbHOtto-Lilienthal-Str. 18

    D-88677 MarkdorHotline 0180/1000 227

    +49/75 44 /505-0 +49/75 44/505-200

    Wagner Spol s.r.o.Nedaovsk 345

    15500 Praha 5 +420/2/57 95 04 12 +420/2/57 95 10 52

    Wagner Spraytech BelgieVeilinglaan 58

    1861 Meise-Wolvertem +32/2/2 69 46 75 +32/2/2 69 78 45

    J. Wagner Spraytech Ibrica S.A.Ctra. N-340, Km 1245,4

    08750 Molins de Rei (Barcelona)

    +34/93/6 80 00 28 +34/93/6 68 01 56Wagner Spraytech (UK) Ltd.

    3 Haslemere Way,Tramway Industrial Estate

    Banbury, Oxon OX16 5RN +44/12 95/26 53 53 +44/12 95/27 54 87

    Adresa servisa: GMA Elektromehanika d.o.o.

    Cesta Andreja Bitenca 115, Ljubljana 1000/Slowenien +386(1)/583 83 04 +386(1)/518 38 03

    Wagner SpraytechScandinavia A/SHelgeshj All 28

    DK-2630 Tstrup +45/43 27 18 18 +45/43 43 05 28

    Magyarorszgi szerviz Hondimpex KFT.

    Kossuth L. u. 48-50 8060 Mr +36(-22)/407 321 +36(-22)/407 852

    J. Wagner AGIndustriestrae 22

    9450 Altsttten

    +41/71/7 57 22 11 +41/71/7 57 23 23

    PUT Wagner Serviceul. E. Imieli 14

    41-605 Swietochlowice

    +48/32/2 45 06 19 +48/32/2 41 42 51Phobos Corporation Spol.r.oStanicna 6, 92700 Sala

    Slowakei +421/31/7 70 78 84 +421/31/7 70 22 42

    Adresa servisa: EL-ME-HO

    Horvatiniev put 2 10436 Rakov Potok/Kroatien/ +385(-1)65 86 - 028

    Wagner Spraytech Benelux B.V.Zoonebaan 10

    3542 EC Utrecht +31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87

    Wagner Spraytech

    Australia Pty. Ltd.,

    14-16 Kevlar Close, Braeside, VIC 3195/Australia +61/3/95 87 20 00 +61/3/95 80 91 20

    www.wagner-group.com

    Irrtmer und nderungen vorbehalten.Not responsible or errors and changes.

    Sous rserves derreurs et de modications.Fouten en wijzigingen voorbehouden.

    Errores y modicaciones reservados.Con riserva di errori e modiche.

    A tveds s vltoztats jogt enntartjuk.Chybn daje a zmny vyhrazeny.

    DTS 5800

    Part. No. 041 9850 04/2008_RS Copyright by J.Wagner GmbH

    Wagner France S.a.r.l.5, Avenue du 1er Mai91120 Palaiseau

    0825 011 111 0169 81 72 57