16
ХЕНРИК ХОЛОЛЕЙ Санкции, которые Россия ввела в отношении сельскохозяйственных продуктов, сильнее всего ударили по ней самой. . ЧЕТВЕРГ , НОЯБРЯ ЦЕНА ТИРАЖ RUS.POSTIMEES.EE НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ АХХАА, ПОПАЛСЯ ! ПОДРОСТКА, ОБОКРАВШЕГО ТУРИСТА В ТАРТУСКОМ ЦЕНТРЕ АХХАА , НАШЛИ С ПОМОЩЬЮ ВИДЕОКАМЕР И ФЕЙСБУКА . ПОЛЕТЕЛИ! ПУТЕШЕСТВОВАТЬ Гостья седьмого выпуска радиошоу на SKY Радио Юлане Вилуметс рассказала, как из увлечения путешествиями сделать прибыльный бизнес. Газета выходит по вторникам, четвергам и субботам . МНЕНИЕ Поиск компромиссов Созидание чувства го- сударственного пат- риотизма не может основываться на разду- вании межнациональ- ных конфликтов. Только поиск настоящих комп- ромиссов при участии всех сторон может ста- билизировать общест- во, убежден Родион Денисов. . Куда пойти? Где находятся те рабочие места, на которые частично нетрудоспособных могли бы принять? Инвалиды жалуются, что найти место на полставки почти невозможно, размыш- ляет о реформе трудо- способности Ирина Токарева. . . Вчера инвалиды снова вышли на пикет Вчера днем на Тоомпеа собрались лю- ди с ограниченными возможностями, которые провели пикет против вызы- вающей в обществе горячие споры ре- формы трудоспособности. В этот день в Рийгикогу проходило второе чтение законопроекта, связан- ного с реформой. Символом акции протеста стал доставленный на Тоом- пеа дорожный каток именно он, по мнению организаторов пикета, олице- творяет политику государства в дан- ном вопросе, против которой высту- пают протестующие. «Если при обсуждении вопроса госу- дарственного значения мы должны об- ращаться за помощью к журналистам, чтобы иметь возможность высказать- ся, и если наша критика относительно реформы системы оценки трудоспо- собности полностью игнорируется, то это вызывает недоумение», – сказал будущий социальный работник, сту- дент -магистрант Аско Ури. Поддержку людям с ограниченными возможностями выразили Эстонский профсоюз железнодорожников и Эстон- ский союз объединений пенсионеров. Месяц назад, 11 октября, аналогич- ные пикеты одновременно прошли в Тарту, Раквере, Вильянди, Нарве, Пярну и Таллинне. PM : ГО И ЕР ПО Л ПУТЕ Гость радиош Вилум м из увлеч сдела

13 11 2014 postimees

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 13 11 2014 postimees

ХЕНРИК ХОЛОЛЕЙ Санкции, которые Россия ввела в отношении сельскохозяйственных продуктов, сильнее всего ударили по ней самой.

.

ЧЕТВЕРГ, НОЯБРЯ • № • ЦЕНА • ТИРАЖ RUS.POSTIMEES.EE

НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

АХХАА, ПОПАЛСЯ!ПОДРОСТКА, ОБОКРАВШЕГО ТУРИСТА В ТАРТУСКОМ ЦЕНТРЕ АХХАА, НАШЛИ С ПОМОЩЬЮ ВИДЕОКАМЕР И ФЕЙСБУКА.

ПОЛЕТЕЛИ! ПУТЕШЕСТВОВАТЬ Гостья седьмого выпуска радиошоу на SKY Радио Юлане Вилуметс рассказала, как из увлечения путешествиями сделать прибыльный бизнес.

Газета выходит по вторникам,

четвергам и субботам

.

МНЕНИЕ

Поиск компромиссовСозидание чувства го-сударственного пат-риотизма не может основываться на разду-вании межнациональ-ных конфликтов. Только поиск настоящих комп-ромиссов при участии всех сторон может ста-билизировать общест-во, убежден Родион Денисов. .

Куда пойти?Где находятся те рабочие места, на которые частично нетрудоспособных могли бы принять? Инвалиды жалуются, что найти место на полставки почти невозможно, размыш-ляет о реформе трудо-способности Ирина Токарева. .

.

Вчера инвалиды снова вышли на пикет

Вчера днем на Тоомпеа собрались лю-ди с ограниченными возможностями, которые провели пикет против вызы-вающей в обществе горячие споры ре-формы трудоспособности. В этот день в Рийгикогу проходило

второе чтение законопроекта, связан-ного с реформой. Символом акции

протеста стал доставленный на Тоом-пеа дорожный каток – именно он, по мнению организаторов пикета, олице-творяет политику государства в дан-ном вопросе, против которой высту-пают протестующие.

«Если при обсуждении вопроса госу-дарственного значения мы должны об-

ращаться за помощью к журналистам, чтобы иметь возможность высказать-ся, и если наша критика относительно реформы системы оценки трудоспо-собности полностью игнорируется, то это вызывает недоумение», – сказал будущий социальный работник, сту-дент-магистрант Аско Ури.

Поддержку людям с ограниченными возможностями выразили Эстонский профсоюз железнодорожников и Эстон-ский союз объединений пенсионеров. Месяц назад, 11 октября, аналогич-

ные пикеты одновременно про шли в Тарту, Раквере, Вильянди, Нарве, Пярну и Таллинне. PM :

ГО

И ЕР

ПОЛПУТЕГостьрадиошВилуммиз увлечсдела

Page 2: 13 11 2014 postimees

|| ЭСТОНИЯ || POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ТАТЬЯНА МАТВЕЕВА, ТЕЛ. , [email protected]

Американские истребители совершат «бреющий полет» над ЭстониейСегодня и завтра, по сообщению пресс-службы штаба Сил обороны, Эстонию посе-тят два американских истребителя F-16, ба-зирующиеся на постоянной основе в Ита-лии. Тренироваться в исполнении т.н. «брею-щего полета» американские истребители из 555-й дивизии ВВС США будут в районе по-лигона Тапа. «С ВВС США нас связывает дол-гая совместная работа. Американские союз-ники предоставляют нам защиту воздуш-ного пространства, а мы – современную во-енную базу и условия для отработки манев-ров», – сказал командир военной базы Эма-ри Рауно Сирк. На время пребывания в Эсто-нии истребители будут базироваться в Эма-ри. PM

В Аэгвийду под колесами поезда погибла женщина Вчера примерно в 16.50 на железнодорожном переходе в Аэгвийду под колеса пассажир-ского поезда попала пожилая женщина, ко-торая скончалась на месте происшествия. По первоначальной информации, под поезд, следовавший из Тарту в Таллинн, женщина попала, переходя дорогу. PM

В странах Балтии больше всего накоплений у жителей Эстонии Проведенное Институтом частных финансов Swedbank исследование показало, что в Эсто-нии процент людей, имеющих накопления, наиболее высокий среди стран Балтии (83%), в Литве этот показатель составляет 66%, а в Латвии 53%. Поведение людей в части нако-пления улучшилось по сравнению с 2011 го-дом: доля людей, живущих без денежного ре-зерва, сократилась во всех трех странах Бал-тии. Хотя общее число тех, кто откладыва-ет деньги, выросло, суммы, накопленные на расчетных счетах у жителей Эстонии, Лат-вии и Литвы, в большинстве случаев не пре-вышают 1000 евро. В первом полугодии средняя зарплата нетто в Эстонии составля-ла 790, в Латвии 551 и в Литве 526 евро. BNS

В Таллинн приедут Ксения Собчак и Галина ТимченкоНа традиционную конференцию по правам человека в Таллинне в этом году приедут в том числе российская телеведу-щая Ксения Собчак (на фото), быв-ший главред портала Lenta.ru Га-лина Тимченко и главный редак-тор «Новой газеты» Дмитрий Му-ратов. Об этом сообщил организа-тор мероприятия Март Нутть, на-помнив, что конференция по тради-ции пройдет в Международный день прав человека 10 декабря. Целью нынешней кон-ференции является изучение и анализ про-изошедшего в развитии прав человека в ми-ре в течение этого года. Отдельное внимание будет уделено ситуации в России. Патроном конференции выступает президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес. Rus.err.ee

Самая старая жительница Эстонии получила ИД-картуВчера к жительнице Ряпина Элле Мяльберг пришли работники Департамента граждан-ства и миграции и представители волости. Они вручили ей ИД-карту, согласно которой седовласая дама является самой старой жи-тельницей Эстонии. Женщине 107 лет и 7 месяцев. «На улицу я уже не хожу, а в комна-те у меня все под рукой и сама со всем справ-ляюсь, – прокомментировала свое состояние здоровья Элле. – Кресло удобно расположе-но, так что печь греет спину». Элле Мяльберг окончила Тартуский университет в 1928 го-ду по специальности учитель биологии. Осе-нью 1932 она вернулась в Ряпина и вышла на пенсию в 1974 году. PM

480 тысяч круизных туристов посетили Таллинн в этом году. Большинство из них – 25 процентов – прибыли из Германии. BNS

Музей совре-м е н н о г о искусства Э с т о н и и (ЕККМ) и активные

граждане во главе с Обще-ством Теллискиви не соглас-ны с изменениями детальной планировки территории ря-дом с Котлом культуры, гор-холлом и морем, в результате которых музей лишается сада, прилегающих зданий, а также возможности обзавестись при-стройками.

На состоявшемся во втор-ник публичном обсуждении планировки собралось столь-ко людей, что в зале управы части города Пыхья-Таллинн им пришлось стоять. Главным итогом продолжавшейся пару часов бурной дискуссии стало обещание главного архитек-тора Таллинна Эндрика Мян-да, что представители Депар-тамента городского планиро-вания и представители ЕККМ соберутся вместе, чтобы обсу-дить окончательные вариан-ты. «Возможно, что это рас-смотрение приведет к изме-нениям решения по плани-ровке», – полагает он.

Ответственен городГлавным вопросом дискус-сии были причины, по кото-рым располагающийся ря-дом с ЕККМ земельный уча-сток приобрел коммерческое назначение. В результате это-го изменения музею достанет-ся только совсем немного зем-ли вокруг самого здания. По-явление коммерческого участ-ка отнимает у ЕККМ прилега-ющие здания и сад Котла куль-туры, работающего в одном ритме с музеем. И при этом музей лишается возможности обзавестись пристройками.

«Нынешнее изменение де-тальной планировки опре-деляет этой земле коммерче-скую функцию. Это фунда-ментальное и принципиаль-ное изменение», – заявил руко-водитель ЕККМ Андерс Хярм. «На самом деле Котел культу-ры образует единое целое с участком на Пыхья пст., 35, и было бы разумно застраи-вать их совместно. Нет ника-кого смысла превращать это в коммерческий участок, когда там же рядом со стороны моря уже есть большая территория коммерческого землепользо-вания», – считает он.

Хярм рассказал также о перспективах развития му-зея и о том, как их в течение ряда лет представляли целе-вому фонду «Котел культуры».

«Поэтому мы хотим обсу-дить эти решения с вами и, вполне возможно, скоррек-тировать границы этих двух участков. Не исключено, что интересы города и ЕККМ со-впадут», – подтвердил глав-ный архитектор Таллинна. Это обещание стало един-ственной положительной но-

той, прозвучавшей в ходе об-суждения.

Представлявший Обще-ство Теллискиви архитектор Тоомас Паавер обратил вни-мание на то, что если в отно-шении некоторых планиро-вок город находит отговорку, что земля принадлежит част-ному собственнику, то теперь ответственность за все реше-ния полностью ложится на са-мих отцов города.

«Вы являетесь представи-телем города. Вы представля-ете город как землевладельца, город как заказчика данной детальной планировки, го-род как лицо, принимающее по данному вопросу решение. Вам и все карты в руки, вы мо-жете принять любое решение. Здесь нет ни одного частного собственника, который высту-пает со своими интересами. В отношении планировки рас-положенной по соседству ули-цы Каларанна город говорит, что не может спорить с част-ным собственником, а в дан-ном случае город решает сам», – напомнил Паавер Мянду.

Главный архитектор лишь разводил руками и пояснял, что в конечном итоге решение

выносит состоящая из поли-тиков горуправа, а не плани-ровщики.

«У этой планировки нет иного смысла, кроме того, что здесь 13 300 кв. м коммерче-ской площади. Кто будет их за-страивать, на какие средства, почему вообще так спланиро-вано и в чем необходимость, всему этому нет объяснения. Это просто решение, мол, зате-вайте здесь какой-нибудь биз-нес», – критически выступил Паавер.

Все внесли в протоколПолитик из IRL Тийт Рийсало вернул всех к главному: «Лю-ди собрались, чтобы дать по-нять: горожане недовольны этой планировкой, потому что и без того застроенное по-бережье отводится под стро-ительство очередного мон-стра, имеющего преимуще-ственно коммерческое назна-чение. Это пространство мож-но было бы сохранить для всех, для нужд культуры. Именно это люди и пришли вам сказать». Черту подвела архитектор Пы-хья-Таллинна Кайди Ыйс, по-обещав, что все заявления и предложения будут занесены в протокол обсуждения. Перед этим планировщики проведут обсуждение с представителями ЕККМ, а также с представителя-ми Общества Теллискиви.

Вопрос, почему в деталь-ную планировку вообще бы-ло внесено подобное измене-ние, остался без ответа. Един-

ственное объяснение предста-вил руководитель фонда «Ко-тел культуры» Вяйно Сарнет, по словам которого, нынеш-няя территория сада нуждает-ся в приведении в порядок, но ни государство, ни город боль-ше не выделяют на это денег.

Что же дальше?Мянд пояснил, что итоги об-суждения будут подведены и принятие официального ре-шения еще впереди. Если при этом какой-то из контраргумен-тов останется в силе, детальная планировка будет передана для осуществления надзора уездно-му старейшине Харьюмаа. Он изучит предложения и проте-сты, поступившие в ходе дис-куссии, рассмотрит обоснова-ния со стороны горуправы, а при необходимости запросит дополнительную информацию. Далее последует обсуждение с привлечением приглашенных участников с целью найти ком-промисс.

«В итоге старейшина ли-бо утвердит планировку, ли-бо нет. Если утвердит, то гору-праве будет дан зеленый свет на пути утверждения плани-ровки. Если же не утвердит, горуправа может подать апел-ляцию в МВД. До сих пор гор-управа никогда этого не дела-ла. Если детальная планировка будет утверждена, то ее оппо-ненты вправе обратиться в суд и ходатайствовать о призна-нии ее недействительной», – пояснил главный архитектор.

Черту под дискуссией подвела архитектор Пыхья-Таллинна, пообещав, что все заявления и предложения будут занесены в протокол обсуждения.

ГОРОДСКОЕ ПРОСТРАНСТВО. На публичном обсуждении планировки территории Котла культуры бушевали страсти.

Страсти вокруг КотлаСтрасти вокруг КотлаУВЕ ГНАДЕНТАЙХрепортер

При обсуждении детальной планировки зал управы части города был переполнен. ФОТО: МИХКЕЛЬ МАРИПУУ

главное здание

Планируемые изменения При утверждении детальной планировки деятельность ЕККМ в его нынешнем месте расположения окажется невозможной. Художественный музей лишится помещений, в которых сейчас располагается книжный магазин, студия, склады, мастерские и галерея. При этом будет утрачена возможность дополнительной пристройки зданий.

Каларанна

Выргу

Кала

сада

ма

Кала

сада

ма

Километр культуры

Строящийся Котел культуры

Территории, попадаю-щие под детальную

планировку

Планируемое коммер-ческое здание, под ко-

торым оказывается сад Катлааэд и часть

территории ЕККМ.

Планируемое коммерче-ское здание (сейчас пу-стырь, находящийся в

частной собственности)

горхолл

Наружное пространство

ЕККМмастерская склад

эстакада

книжный магазин

Page 3: 13 11 2014 postimees

ТЕЛ [email protected] POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА || РЕКЛАМА ||

Page 4: 13 11 2014 postimees

Сотрудники тар-туского научно-развлекательно-го центра «АХ-ХАА» помогли полиции найти

подростка, обокравшего рос-сийского туриста, проведя собственное расследование в «Фэйсбуке».

Эта курьезная история про-изошла на прошлой неделе. В разгар рабочего дня к гиду «АХХАА» обратился турист из России. После посещения вы-ставок научно-развлекательно-го центра мужчина не обнару-жил в гардеробе своей куртки. Оказалось, что гость с женой и четырьмя детьми приехал из Пскова, и пропажа куртки – это еще полбеды, но в ее кар-мане отец семейства оставил ключи от машины. А в автомо-биле, в свою очередь, остались все документы.

«Константин обратился к нам за помощью, – рассказы-вает гид «АХХАА» Катерина Николас. – Он был обеспоко-ен, ведь ему надо было сроч-но возвращаться домой. Он по-просил нас связаться с фир-мой, которая смогла бы от-крыть и завести его машину».

Воришка в розовом – звезда «Фейсбука»Сотрудники «АХХАА» вызвали аварийную службу Lukuproff, причем центр даже взял на себя расходы по оплате их ус-луг. Дверь открыли, но завести универсал Lada Largus без им-мобилайзера оказалось невоз-можно. Зато Константин смог забрать из машины свои доку-менты.

Пока одни сотрудники «АХ-ХАА» решали вопрос с маши-ной, другие проворно отыска-ли запись с видеокамеры, уста-новленной в холле, которая зафиксировала момент кра-жи. По записи можно без тру-да разглядеть, как подросток в кричаще-розовой футболке вешает свою куртку на курт-ку отца псковского семейства. После этого парень бесцельно слоняется по холлу, имитиру-

ет звонки по телефону и, ози-раясь, выжидает, когда холл покинут посетители. «Затем он накинул свою куртку на за-ранее присмотренную «жерт-ву» и утащил ее, – говорит Ка-терина Николас. – У украден-ной куртки, по описанию, бы-ла яркая оранжевая подклад-ка, и ее очень хорошо видно на видео».

Ги ды «А Х Х А А» немед-ля выложили видео на свою страничку в социальной сети «Фэйсбук», и уже через полча-са у них раздался звонок. Зво-нивший не представился, за-то назвал имя и фамилию пар-ня с видео. «Забавно, но в этот же день к нам поступило еще несколько анонимных звон-ков от разных людей, но с точ-но такой же информацией», – вспоминает Николас.

Товарищи по несчастьюПолиция попросила гида из «АХХАА» приехать к ним, что-бы написать заявление. То-мясь в ожидании своей очере-ди, он разговорился с женщи-ной, которая в полицию при-шла тоже со своим видео. Ста-ли общаться, посмотрели ви-део друг друга да так и ахнули! Выяснилось, что их привел сю-да один и тот же человек.

Женщина оказалась работ-ником одного из тартуских ломбардов, откуда у нее посре-ди рабочего дня молодой чело-век, как две капли похожий на «героя» видео «АХХАА», украл «айфон».

Пресс-секретарь Лыуна-ской префектуры Керли Пей-тель подтвердила, что 3 ноя-бря в Тарту из гардероба науч-ного центра «АХХАА» на улице Садама была похищена курт-ка с находящимися в одном из карманов ключами, а так-же шапкой и другими вещами. «Приблизительный ущерб со-ставил 158 евро», – сообщила пресс-секретарь.

Пресс-секретарь Государ-ственной прокуратуры Кароль Мерзин уточнила, что уголов-ное производство начато по факту кражи и подозревае-мое лицо известно следовате-лям. «Можем сказать, что речь идет о несовершеннолетнем», – сказала она.

А вот к социальным сетям, с помощью которых и был найден горе-герой этой исто-

рии, Кароль Мерзин относится двояко: с одной стороны, лю-бая информация полезна для следствия, с другой стороны, к заявлениям в социальных се-тях следует относиться с осто-рожностью, поскольку зача-стую приходится иметь дело с непроверенной информаци-ей. В отличие от публикаций в прессе, в социальных сетях от-сутствует даже редакторская проверка.

Европа, опа!Чтобы отправить пострадав-шего россиянина и его боль-шую семью домой, работники «АХХАА» снарядили до Пскова свой фирменный автобус. Из-за большой очереди водитель высадил псковичей на эстон-ско-российской границе, где их встретили друзья. А потом подождал, пока Константин привезет из Пскова запасные ключи, и доставил его до ма-шины, которая дожидалась хо-зяина у «АХХАА».

Нам удалось дозвонить-ся до Константина из Пскова. Никаких претензий к работ-никам «АХХАА» у него нет. Напротив, по его словам, ре-бята оказались отзывчивыми и сделали все, чтобы помочь

выйти из сложившейся ситуа-ции. «Надо самому быть осмо-трительнее, – задним числом признает Константин. – Там же были шкафчики с ключа-ми, но я даже не подумал, что на мою куртку может кто-то покуситься. Мы же приехали в Европу, в тихий студенче-ский городок». Константин до-бавляет, что рано ставить точ-ку в этой истории: «Сотрудни-ки «АХХАА» возили меня в по-лицию, где я писал заявление. Я успокоюсь тогда, когда этот воришка, доставивший нам столько переживаний, будет наказан».

|| ЭСТОНИЯ || POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ТАТЬЯНА МАТВЕЕВА, ТЕЛ. , [email protected]

Уголовное производство

начато по факту кражи и подозреваемое лицо известно следователям.

ПОМОГ ИНТЕРНЕТ. Научно-развлекательный центр «АХХАА» отыскал воришку через «Фэйсбук».

Социальные сети поймали вораСоциальные сети поймали вораСВЕТЛАНА КАРАБУТжурналист

Отрывок из видео, которое «АХХАА» разместил в «Фэйсбуке». ФОТО: СКРИНШОТ

Гид «АХХАА» Катерина Николас. ФОТО: СИЛЬВЕР ГУТМАН

Page 5: 13 11 2014 postimees

РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ТАТЬЯНА МАТВЕЕВА, ТЕЛ. , [email protected] POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА || ЭСТОНИЯ ||

7 (20) декабря 1913 года Postimees пи-сал о том, что на экран тартуско-г о к и но т е а т р а Imperial вышел

фильм «Laenatud naene» («Же-на напрокат»). «Актеры тал-линнского театра «Эстония». Большая увлекательная коме-дия 500 метров. Главную роль исполняет господин Пинна из Таллинна», – гласило реклам-ное объявление.

Долгое время считалось, что этот фильм, демонстриро-вавшийся, скорее всего, в 1913 году, не сохранился. Так бы-ло, пока российский государ-ственный архив кинофотодо-кументов (РГАКФД) случайно не обнаружил его в этом году в своих фондах – под каталого-вым названием «Глупышкин» и «Рижский глупышкин».

И все же, по всей вероят-ности, этот фильм не явля-ется первой эстонской кар-тиной, то есть выпущенной в прокат эстонцем: таковой по-прежнему остается лента Йо-ханнеса Пяэсуке «Медвежья охота в Пярнумаа», созданная в 1914 году. По крайней мере до тех пор, пока не будет уста-новлено, кто же был режис-сером и оператором обнару-женного фильма. Благодаря

историку кинематографа Ве-сте Пааси известно лишь то, что создание фильма «Жена напрокат» осуществлялось в Таллинне по заказу Минтуса – владельца рижской конторы по распространению товаров.

Однако найденный фильм может считаться первой сня-той в Эстонии художествен-ной картиной, сохранившей-ся до наших дней. Руководи-тель отдела кинематографи-ческого наследия Эстонского института кино Ану Крабо за-явила, что речь идет о весомом пополнении историографии эстонского кинематографа. «Хотя нам и неизвестно, кто является режиссером, мы все-таки можем считать эту кар-тину эстонским фильмом, по-скольку он был снят в Таллин-не и там задействованы эстон-ские актеры», – пояснила она.

В основу 12-минутного фильма положена одноимен-ная народная пьеса, которую в 1908 году перевел на эстон-ский язык Михкель Айтсам. В ней рассказывается о том, как племянник отправляет свое-му богатому дядюшке лживое письмо, в котором сообщает, будто бы он обзавелся женой. Под этим предлогом племян-ник просит у родственника де-нег на жизнь. Когда суммы на-чинают расти, у дяди возника-ет подозрение и он решает на-вестить племянника. Племян-нику не остается ничего друго-го, кроме как взять себе на вре-мя визита дяди жену и детей напрокат. Некая вдова прини-

мает это предложение, но нео-жиданно между ней и дядюш-кой вспыхивает любовь.

«Разыгранная в стиле гро-теска потешная история, са-мая примечательная часть ко-торой, пожалуй, связана с из-вестнейшими уголками Тал-линна», – рассказывает о кар-тине посмотревший ее в рос-

сийском архиве председа-тель Союза кинематографи-стов Эстонии режиссер Пеэ-тер Симм.

Съемки фильма велись в Таллинне, на экране можно узнать улицу Пикк и башню Толстая Маргарита, смотровую площадку Паткули и ведущую к ней лестницу, а также пруд

Шнелли. Среди актеров наря-ду с играющим дядю Паулем Пинна узнаваем сыгравший лакея Альфред Сяллик.

Оригинал картины не со-хранился, до нас дошла все-го одна копия на киноплен-ке, продолжительностью око-ло 12 минут. Титров и тек-стовых вставок нет, заметны

только те места, в которых они были раньше. РГАКФД по-кажет фильм на своем фести-вале «Белые Столбы» в февра-ле 2015 года. Фильм будет пе-реведен в цифровой формат, и Эстония намерена приобре-сти его копию. Остается наде-яться, что мы сможем увидеть этот фильм в следующем году.

Обнаружен уникальный фильмОбнаружен уникальный фильмТИЙТ ТУУМАЛУжурналист

Комедия «Жена напрокат» содержит уникальные кадры Таллинна и демонстрирует игру известных эстонских актеров. КАДРЫ ИЗ ФИЛЬМА

Page 6: 13 11 2014 postimees

КСЕНИЯ РЕПСОНДЕФОРЖ[email protected]

История успе-ха очеред-ной г ер о -ини пере -дачи о биз-несе «Поле-

тели!» Юлане Вилуметс, воз-можно, не самая обычная, но зато очень вдохновляет. Юла-не и две ее сестры родились в Кохтла-Ярве, в не самой бога-той семье учительницы эстон-ского языка в русской школе и музыканта. Карманных денег у девочек не было, покупки делались только в случае на-сущной необходимости, оде-вались девочки в секонд-хен-дах, но при этом им удава-лось выглядеть наряднее дру-гих. Юлане хотела стать учи-тельницей, как мама, но смот-рела на жизнь реалистично – ей хотелось большей финансо-вой независимости. Кроме то-го, она подхватила вирус заяд-лого путешественника.

Девушка пошла учиться на экономику, и, как это было в одно время довольно модно среди эстонской молодежи, по-ехала на некоторое время пора-ботать в США, там она прода-вала книги door-to-door. Деньги на поездку одолжила у мамы и крестного – и вернула их по возвращении. «В Америке я чет-

ко поняла разницу между job и yob (job – наемная работа, yob (аббревиатура your own business) – свой собственный бизнес – прим. ред.), – говорит Юлане.

Вернувшись на родину и поработав некоторое время руководителем по персоналу в крупном бюро недвижимо-сти, она стала думать, как сое-динить страсть к путешестви-ям и заработок. И придумала.

То, что нравится самойВместе с партнером по бизне-су Калевом Кюлаасе Юлане Ви-луметс в 2006 году купила не-сколько старых советских ве-лосипедов, напечатала флайе-ры, распространила их по хос-телам, где останавливают-ся небогатые туристы (иначе говоря, инвестировала свои средства) и стала проводить велоэкскурсии по хипстер-ским районам Таллинна для бэкпэкеров (от англ. backpack – рюкзак, термин обозначает ту-ристов, путешествующих са-мостоятельно и за небольшие деньги, принципиально отказы-ваясь от услуг турфирм – прим. ред.). Такой услуги в городе не было, при этом и сама Юлане не очень любит стандартные экскурсии, когда нужно бе-жать галопом за гидом, не те-ряя из виду направляющий и организующий несмышленых туристов зонтик в его руке.

«Мы хотели предоставить в Таллинне такой сервис, ка-кой хотели бы сами получить в других городах мира. Узна-вать непосредственно от мест-ных жителей об интересных местах, а не попадать в стан-дартные туристические ло-вушки. Четкого бизнес-плана у нас не было, но мы окупи-ли вложенные средства уже на второй месяц, стали пригла-шать на работу в качестве ги-дов студентов культурологии, антропологии, истории», – рас-сказывает Юлане.

Сегодня в Таллинне бэкпэ-керов меньше, эта волна про-шла, но турбизнес Вилуметс не канул в Лету: партнеры остави-ли альтернативную направлен-ность, пересели на автомобили и стали проводить экскурсии по всей стране. По ее словам, она счастлива, что рано поня-ла одну простую истину – зани-маться надо только тем, во что веришь сам, что для тебя важ-но и что тебе по сердцу.

Конечно, были и ошибки. Например, они решили, что было бы здорово открыть в Старом городе собственный небольшой офис, чтобы кли-енты могли приходить к ним, а не заказывать экскурсии по Интернету. Эта идея вылилась для предпринимателей в до-вольно приличную сумму за аренду помещения в течение нескольких месяцев, пока они окончательно не убедились, что клиент находит их услугу прежде всего в Сети. «Ошиб-ки – это полезно. Когда все хо-рошо, ты не понимаешь, что именно хорошо, а когда пло-хо – определяешь конкрет-ную проблему, решаешь ее и учишься ее в дальнейшем из-бегать», – говорит девушка.

Вторая бизнес-идея, кото-рая принесла Юлане и Калеву «бронзу» и премию в размере 10 000 евро на конкурсе идей «Ajujaht» в 2012 году – это мо-бильное приложение Like A Local Guide, которое позволяет путешественникам получать советы и рекомендации мест-ных жителей и помимо набо-ра традиционных достопри-мечательностей знакомить-ся с местами, действительно достойными внимания. «В на-стоящий момент это приложе-ние используется более чем в 30 крупнейших городах мира, и ежемесячно у нас порядка 230 000 уникальных пользова-телей», – рассказывает Юлане.

И, наконец, третья состав-ляющая их бизнеса – это турис-тические карты с альтерна-тивными маршрутами, кото-рые издаются в Таллинне, Ри-ге, Вильнюсе и Берлине.

Деньги как средствоДеньги — это хорошо, деньги – это средство для достижения целей, их стоит любить и они полюбят тебя в ответ. При этом сама Юлане Вилуметс к день-

гам относится совершенно спокойно. На момент нашего разговора в кармане у успеш-ной бизнес-леди было всего пять евро наличными, чаще она пользуется банковскими картами, сохраняя привычку с детства не перегружать се-бя лишними вещами и делать только нужные покупки.

Юлане хочет иметь ста-бильную финансовую воз-можность путешествовать по крайней мере четыре раза в год, каждую неделю пригла-шать друзей в гости, угощать их, а когда-нибудь, в буду-щем, купить себе домик в Ко-лумбии.

Начинающим предприни-мателям Юлане советует по-стараться накопить старто-вый капитал самостоятель-но хотя бы частично, а не на-чинать бизнес с просьб о до-тациях. Она уверена, что биз-нес, начинающийся с дота-ций, скорее всего успешным не будет: «Сразу ищите клиен-тов, а просить дотации имеет смысл, когда вы уже можете предложить инвесторам или фондам что-то работающее».

БИЗНЕСИДЕЯ. В седьмой передаче радиошоу о бизнесе «Полетели!» ведущие Дарья Саар, Наталья Китам и предприниматель Юлане Вилуметс постарались разрушить стереотип о том, что говорить о деньгах – это плохо.

Хобби + бизнес = доход

|| ЭКОНОМИКА || POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ЕЛЕНА ЕЛИФЕРОВА, ТЕЛ. , [email protected]

Юлане Вилуметс в гостях у шоу «Полетели!» на SKY Радио. :

Радиошоу о бизнесе «Полетели!»

• Последний выпуск этого сезона «Полетели!» состоится 19 нояб-ря в 15.00 на SKY Радио.

• Прямая трансляция в Интернете на странице «Полетели!» в Facebook, а также в записи на сайте www.poleteli.ee

• Все задания, предложенные в эфире, можно выполнить на сай-те, предварительно зарегистрировавшись. Там же можно про-слушать предыдущие выпуски передачи.

• Проект осуществляется с помощью Фонда поддержки и разви-тия предпринимательства EAS и Европейского социального фонда.

• С проектами Юлане Вилуметс можно познакомиться по адре-сам: https://www.likealocalguide.com/ и http://www.traveller.ee/

Задание на дом

• Попробуйте вычислить уро-вень вашей финансовой не-зависимости, сравнив акти-вы и пассивы.

• На листе бумаги подсчитайте пассивы: жилищный кредит, лизинг автомобиля, прочие кредиты и ежемесячные расходы (аренда жилья, оплата коммунальных услуг, еда, развлечения, поездки, спортклуб, одежда).

• В активы входят накопления наличных денег, вклады в банках, ценные бумаги, сбережения третьей пенси-онной ступени, приносящая доход недвижимость.

• Сравните пассивы и активы и выясните, что превалирует и почему. На пути к финансо-вой независимости рекомен-дуется в первую очередь создать финансовую поду-шку безопасности, которая поможет прожить, не сни-жая уровня жизни, в идеале в течение не менее шести месяцев в случае, если чело-век останется без работы.

• Чтобы стать богаче, надо либо сокращать свои расхо-ды, либо увеличивать дохо-ды. Мудрый человек будет делать и то, и другое.

Page 7: 13 11 2014 postimees

тел 666 2253 [email protected] postiMEEs, 13 ноября 2014 года || Реклама || 7

Page 8: 13 11 2014 postimees

Вчера без особой надежды на результат То-омпеа пикетировали люди с ограничен-ными возможностями, недовольные ре-формой трудоспособности, которой имен-но в этот день парламент собирался дать зеленый свет.

Месяц назад подобные пикеты уже прошли по всей Эстонии, поддержали этот протест и в Нарве, но народа собра-лось немного: человек 50 людей с ограни-ченными возможностями, их родственни-ки и опекуны. Здоровые граждане к пике-ту практически не примкнули, а напрас-но – от частичной нетрудоспособности не стоит зарекаться, ведь за последние 14 лет количес тво пенсионеров по нетрудоспо-собности выросло в 2,6 раза.

Таким пенсионером является каждый десятый человек в стране, и именно это обстоятельство, притом, что только треть пенсионеров по нетрудоспособности рабо-тает, и стало причиной реформы. Но где находятся те рабочие места, на которые ча-стично нетрудоспособных могли бы при-нять? Не раз приходилось слышать жало-бы от инвалидов на то, что найти место на полставки почти невозможно – работода-телям при нынешней конкуренции не со-ставляет труда найти работника на пол-ный рабочий день. А ведь речь идет о са-мых обычных рабочих местах для людей, которые нормально видят, слышат, пере-двигаются, но не могут работать в полную силу из-за болезней и операций. Что уж го-ворить о более сложных случаях?

Шесть лет назад моя знакомая пережи-ла, слава Богу, благополучно, тяжелейшую операцию по удалению раковой опухоли. Врач посоветовал во время и после реаби-литационного периода не поднимать тя-жести, больше отдыхать и полноценно пи-таться. При этом компенсация за частич-но – на 60% – потерянную трудоспособность составила около 170 евро. Женщина реши-ла вернуться на прежнюю работу уборщи-цы, где, порой поднимая и тяжести, труди-лась за минималку. В итоге смогла и полно-ценно питаться, и иногда даже брать боль-ничный. Так что, как шутит она, две из трех врачебных рекомендаций были вы-полнены. Но что будет теперь, когда не вра-чи, а работники Кассы страхования от без-работицы станут определять степень тру-доспособности? На этот вопрос пока нет от-вета, ведь методика оценки трудоспособно-сти пока окончательно не разработана.

Так что работающих инвалидов раду-ет в этой ситуации только одно – что в си-лу реформа вступит только в 2016 году, а за это время кто-то уйдет на пенсию по старо-сти, а кто-то здоровье успеет поправить. А может быть, кто знает, и минимальная зар-плата достигнет, наконец, в Эстонии тако-го уровня, что на эти деньги и без пособия по инвалидности можно будет нормально питаться и отдыхать.

ТЕМА ДНЯЧто будет теперь, когда не

врачи, а работники Кассы страхования от безработицы

станут определять степень трудоспособности?

УРМ

АС Н

ЕМВА

ЛЬТС

|| МНЕНИЕ || POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА ТЕЛ. , [email protected]

Пугающая реформа

В ЭТОТ ДЕНЬ

В Эстонии, очевидно, найдется немного тех, кто знаком с идеей сверхчеловека, или по-немецки übermensch, Фридриха Ницше.

Родившийся 15 октября 1844 года Фридрих Ницше, немецкий мыслитель, обладал острым умом и духовной смелостью. Еще будучи про-фессором университета в Базеле, он стал пи-сать свои блестящие литературные произве-дения, в которых пытался переосмыслить, по-немецки umwerthen, религиозные и нрав-ственные понятия.

В представлении Ницше любовь является самой низменной слабостью, сочувствие и ми-лосердие признаками глупости, добросерде-чие дуростью, а совесть пережитком прошло-го. Своекорыстие – вот самый главный прин-цип, которым следует руководствоваться. Ум-ным и толковым может считаться только че-ловек, который смеет, хочет, умеет и может обернуть все и вся для собственной выгоды. Только тот человек может считаться совер-шенным, сверхчеловеком, который сумеет от-казаться от всех взглядов, принципов, нрав-ственных установок, чтобы беспрепятственно удовлетворять свои животные инстинкты.

Сверхчеловек вправе и обязан подавлять других людей, использовать их для удовлетво-рения собственных нужд и уничтожать их. Сверхчеловек должен быть белокурой бестией – eine geniale bestie, чтобы стать абсолютно со-вершенным.

Те, кто по своей сути не являются белоку-рыми бестиями, должны служить почвой под ногами у немногочисленных сверхлюдей, и те, шагая по их головам, будут развивать свои инстинкты.

В 1989 году у Ницше помутился рассудок, но его учение разошлось по всему свету, вско-лыхнув людей, в сердцах которых живет бело-курая бестия, заставив их очнуться от зимней спячки. (13.11.1899)

ИРИНА ТОКАРЕВА

Возможность стать продуктом у этих явлений появляется потом, по-сле рождения. И для того чтобы та-кие явления рождались, требуется публичное пространство, место, где можно было бы собираться, вместе думать и обсуждать идеи.

Вторая причина еще весомее и должна быть понятна и тем, кто на все смотрит с точки зрения эффек-тивности. Сад Котла культуры был в этом смысле очень эффективным местом, и не только в плане худо-жественных событий – здесь стира-лись мировоззренческие, националь-ные и социальные различия, здесь вскрывались причины культурных предубеждений.

Во время обсуждения в город-ской управе архитектор Тоомас Паа-вер сказал, что далеко не всегда есть деньги, которые нужны, чтобы сде-лать что-то дельное. Но всегда есть потребность в месте, где бы это мог-ло родиться. И с этим трудно не со-гласиться.

соответствии с планами Тал-линнской го-родской упра-вы располо-жившиеся не-далеко от бе-рега моря сад Котла культу-ры и двор Му-

зея современного искусства, вклю-чая соседние постройки, должны ис-чезнуть, а участок, на котором они расположены, получит статус зем-ли коммерческого назначения, на ко-торой можно будет построить 13 000 квадратных метров офисных площа-дей. Поправки в детальную плани-ровку, позволяющие сделать это, бы-ли внесены в последний момент пе-ред ее утверждением.

Естественно, что культурная об-щественность довольно болезненно отреагировала на подобное поведе-ние городской управы. Как сказано в обращении, распространенном в по-недельник творческими союзами и различными организациями, име-ющими отношение к культуре, та-кое изменение в последний момент детальной планировки неправиль-но с точки зрения городского плани-рования, и оно пагубно отразится на культурной жизни этого района Тал-линна. Состоявшуюся в управе Пы-хья-Таллинна дискуссию можно счи-

СУТЬ ВОПРОСАТаллиннская горуправа внесла в детальную планировку поправки, согласно которым вместо сада Котла культуры могут появиться офисные здания.

тать простой формальностью. И хо-тя было решено, что переговоры про-должатся, почти нет надежды на то, что городская управа вдруг откажет-ся от своего намерения.

Наверное, пройдет время, и мы узнаем, по какой причине деталь-ную планировку так неожиданно из-менили. Впрочем, если судить по прежним решениям мэрии, то мож-но предположить, что все упирается отнюдь не в общественные, а в част-ные интересы.

И хотя борьба кажется безнадеж-ной, не помешает все же привести дополнительные аргументы в защи-ту сада Котла культуры и двора Му-зея современного искусства.

Один из аргументов касается ме-ханизмов культурного творчества и частично связан с тем, почему за-крытие книжного магазина, кино-театра, художественной галереи или чего-то другого, имеющего отноше-ние к культуре, губительно для горо-да, даже если это не приносило эко-номическую выгоду и приходилось даже платить за то, чтобы это про-должало существовать.

Большинство явлений культуры в момент зарождения довольно да-леки от экономики, они рождают-ся не для того, чтобы удовлетворить нужды потребителя. Напротив, де-ло культуры – подчас говорить вещи, которые не нравятся людям.

У Котла культуры отбирают сад

В

Издатель AS Postimees. Маакри, 23a, 10145 Таллинн, факс 666 2201Ответственный редактор Евгения Вяря, [email protected] Выпускающий редактор Ирина Каблукова, тел. 666 2521, [email protected],Олеся Труворова, тел. 666 2195, [email protected]Корреспондент в Ида-Вирумаа Ирина Токарева, тел. 527 2045, [email protected]Переводчики Елена Васильева, тел. 666 2385, [email protected], Роман Каллас тел. 666 2381, [email protected], Редакторы-корректоры Елена Елиферова, тел. 666 2378, [email protected],

Ольга Гуселетова, тел. 666 2375, [email protected],Татьяна Матвеева, тел. 666 2507, [email protected]Верстка Елена Кастерпалу, тел. 666 2392, [email protected], Светлана Романова, тел. 666 2506 [email protected],Ирина Орлянкина, тел. 666 2520, [email protected]Реклама Елена Базанова, тел. 666 2253, факс 666 2395, [email protected]Подписка [email protected], тел. 666 2525Председатель совета Март Кадастик Ответственный издатель Март Луйк

В интересах корректности публикации редакция имеет право редактировать и сокращать письма и статьи. Полу-ченные материалы не рецензируются и не возвращаются. Все статьи, опубликованные в газете Postimees и ее при-ложениях, являются объектом авторского права. Без пись-менного разрешения АS Postimees их репродуцирование, распространение и пересылка в любом виде запрещены. С претензиями относительно содержания газеты обращай-тесь в Совет по печати: [email protected] или по тел. 646 3363.

О С Н О В А Н В 1 8 5 7 Главный редактор Мерит Копли

СТР.2

Postimees в 1899 годуВот еще! Для какого-то Котла какой-то сад им

подавай… Довыступаетесь, что по воскресеньям вообще наложу запрет на культуру!

Page 9: 13 11 2014 postimees

РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ЕЛЕНА ЕЛИФЕРОВА, ТЕЛ. , [email protected] POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА || МНЕНИЕ ||

«Мягкие» ценности и крутые мужики

ояльность русскоязычно-го населения эстонскому государству, вероятно, ста-нет одной из главных тем предстоящей парламент-ской предвыборной кам-пании. Впрочем, точно измерить количество пат-риотизма в крови вряд ли

кому удастся, но политические оч-ки на данной теме некоторые дея-тели наберут.

В последнее время эстонские политики все чаще задают один и тот же вопрос: «На чьей стороне выступят местные русские, если завтра на Эстонию нападет „ко-варная” Россия?». И в зависимости от политической силы, которую они представляют, пытаются дать «нужный» ответ.

Не знаю, как вам, а мне сама постановка вопроса категориче-ски не нравится. Какие у полити-ков есть основания для того, что-бы подозревать сотни тысяч со-граждан в нелояльности?

Не секрет, что социологиче-ских исследований, напрямую свя-занных с настроениями нацмень-шинств в Эстонии, в последние го-ды не проводилось вообще. Не бе-русь судить о том, почему так про-исходит, однако мне как журнали-сту было бы очень интересно уз-нать, что думают о вопросах внут-ренней или внешней политики мои сограждане. Такие данные по-

служили бы хорошей основой для анализа внутриполитической об-становки и вполне могли бы стать отправной точкой для формиро-вания государственной политики в отношении нацменьшинств. По-ка же таких данных нет, любые по-дозрения или гипотезы – это лишь беспочвенные спекуляции и поли-тические игры.

В прочем, в начавшейся дис-куссии есть и положитель-ная сторона. К примеру,

Ээрик-Нийлес Кросс в своей не-давней статье («Postimees на рус-ском языке», 04.11.2014) коснулся вопроса общего отношения эстон-цев к инородцам. Бывший коор-динатор спецслужб и кандидат на пост мэра Таллинна пишет, что обе общины наконец достигли ру-бежа, после которого должна на-чаться переоценка ценностей. И если до сих пор эстонцы занима-ли исключительно оборонитель-ную позицию, предполагавшую, что со стороны русских может ис-ходить только негатив, то теперь приходит понимание того, что у эстонских русских вполне могут быть с эстонцами единые цели.

Кросс предлагает эстонцам сделать первый шаг, давая яс-но понять, что они (эстонцы) го-товы воевать (отстаивать интере-сы) не только за себя, но и за мест-ных русских. Не знаю, достигли

ли мы действительно упоминае-мого Кроссом порога понимания, однако само упоминание о воз-можности компромиссов в заста-релых конфликтных догмах вну-шает оптимизм.

А раз уж зашла речь о компро-миссах, то позволю себе предло-жить эстонским политикам по-вернуть дискуссию к более прак-тичным вопросам, решение ко-торых, несомненно, создало бы предпосылки и для лояльности, и для патриотизма.

Прежде всего, предлагаю от-казаться от попыток сделать жизнь русскоязычного населения «лучше» против желания самих людей. Сколько раз за последние годы мы слышали о том, что все шаги эстонского государства, ка-сающиеся русских, делаются для их же блага! И преподавание в русских школах переводится на эстонский язык лишь из-за бес-покойства о будущем детей, и не-желание решить проблему апа-тридов путем отмены языкового экзамена вызвано глубоким ува-жением государства к этим лю-дям, и даже рейды Языковой ин-спекции преподносятся как весь-ма полезные для русскоязычных людей процедуры.

Может, хватит испытывать терпение людей и танцевать на их больных мозолях? С момента на-чала «заботы» о местных русских

Формирование государственного патриотизма не может основываться на раздувании межнациональных конфликтов. Только поиск настоящих компромиссов при участии всех заинтересованных сторон может стабилизировать наше общество, пишет публицист Родион Денисов.

Игры патриотов

Луже прошло достаточно времени, чтобы сделать выводы о том, эф-фективными были те или иные меры или нет. К сожалению, вы-воды неутешительные.

Н еумелая «забота» приво-дит лишь к озлоблению людей, подверженно-

сти их радикальным влияниям и возникновению в их жизни до-полнительных проблем. Кстати , от этого страдают и эстонцы, вос-принимающие любое недоволь-ство русских предпринимаемы-ми в отношении их шагами как проявление нелояльности.

Созидание чувства государ-ственного патриотизма не мо-жет основываться на раздувании межнациональных конфликтов. Только поиск настоящих компро-миссов при участии всех заин-тересованных сторон может ста-билизировать наше общество. И тогда вопросы о «ноже в спину» или о том, «кто в кого будет стре-лять», перестанут возникать са-ми собой.

Предлагаю отказаться от попыток сделать жизнь русскоязычного населения «лучше» против желания самих людей.

«Мягкие» ценности и крутые Статистика последних трех

лет говорит о том, что семейное насилие имеет тенденцию к ро-сту: так, в прошлом году было за-регистрировано 2752 таких слу-чая. В последние десять лет пре-ступность в целом шла на убыль (что не может не радовать), но ко-личество преступлений против личности продолжало расти.

Если судить по подготовлен-ному Министерством юстиции годовому отчету «Преступность в Эстонии в 2013 году», в нашем об-ществе тон задают именно кру-тые мужики: если еще в 2009-2010 годы данные статистики все-ляли надежду на то, что количе-ство преступлений, связанных с насилием, начнет уменьшать-ся, то с 2011 года число таких пре-ступлений вновь выросло. Самым распространенным видом пре-ступлений с применением наси-лия (69%) является ненадлежащее обращение, и с каждым годом та-ких преступлений все больше.

С точки зрения прав человека каждый имеет право на жизнь, в которой нет места насилию. Ува-жение достоинства личности – центральное понятие в правах человека, и на государстве лежит обязанность защищать права че-ловека. Таким образом, государ-ства, и Эстония не исключение, решили, что к преступлениям, связанным с применением наси-лия, следует относиться очень се-рьезно.

В то же время государство во многом действует в той системе ценностей, кото-

рую ему навязывает население. Если люди по-прежнему видят в понятиях «настоящий мужчина» и «настоящая женщина» ценно-сти, которые мы, подписав согла-шения о правах человека, оста-вили в прошлом, государству не остается ничего другого, как только исправлять методы нака-зания. Когда человек выступает с заявлениями, поощряющими старозаветные гендерные тради-ции, то вольно или невольно он вносит свой вклад в такую систе-му ценностей. Это сводит на нет все усилия, направленные на то, чтобы отказаться от навязанных гендерных стереотипов и, таким образом, воспрепятствовать рас-пространению насилия.

Ханнес Хермакюла (журналист и консультант по развитию отно-

шений в паре – прим. ред.) однаж-ды написал, что он «pehmo», пото-му что для него большое значение имеют семейные ценности, чело-веческие отношения, воспитание детей, отцовство, сохранение се-мьи, отношения с женой. Стран-но, писал Хермакюла, что в наши дни эти ценности называют «мяг-кими» (эст. рehme – мягкий – прим. пер.), но в таком случае всем муж-чинам стоило бы быть «pehmo».

Сегодня, когда мы имеем воз-можность удовлетворять боль-шую часть наших потребностей, не прилагая столько усилий, сколько приходилось прилагать нашим предкам, и человек из пе-щеры перебрался в городскую квартиру, остается только удив-ляться, что кто-то тоскует о ста-розаветных стереотипах и тради-циях. Для того чтобы выживать и оставаться человеком, в них нет никакой необходимости. Скорее наоборот, если мы будем продол-жать их придерживаться, то от-далимся от общества, в котором уважают права человека и просто ведут себя по-человечески.

Так что, пусть насилие и т.н. крутые мужики остаются в про-шлом. Если кто-то называет «pehmo» современного мужчи-ну, уважающего других людей и не размахивающего кулаками, то пусть этот новый тип мужчины у нас приветствуется, а не подвер-гается осуждению.

Мы привыкли делить пред-ставителей сильного пола на настоящих мужиков и

слабаков (автор использует появив-шееся в последнее время в эстонском языке слово «pehmo», применяется оно в отношении мужчин, которых ну никак не назовешь мачо, это ско-рее тип феминизированного мужчи-ны, которого в народе обзовут тряп-кой – прим. пер.).

Против последних ополчились и известный журналист, и даже врач, удостоенный в свое время звания отца года. (Автор имеет в виду председателя правления Восточ-но-Таллиннской центральной больни-цы Ральфа Алликвеэ. Выступая на со-стоявшейся в конце октября в пар-ламенте конференции, посвященной здоровью мужчин, Алликвеэ говорил о том, что своего внука он постара-ется воспитать настоящим мужчи-ной. Как считает Алликвеэ, если мы будем воспитывать следующее поко-ление в духе «pehmo», то вырастут нравственные инвалиды, и как след-ствие усугубится заболеваемость различными физическими недугами – прим. ред.)

Те, кто знаком с реальным по-ложением дел, удивляются, поче-му «наступление» всех этих слаба-ков, интеллигентов в очках еще не нашло отражения в статисти-ке, касающейся насилия.

Приходится только удивляться, что кто-то тоскует о старозаветных стереотипах и традициях. Насилие и так называемые крутые мужики должны остаться в прошлом.

Стереотипы, в со-ответствии с ко-торыми привет-ствуется тип бру-тального альфа-самца, влияют на рост насилия, полагает юрист, эксперт по ген-дерному ра-венству Келли Гросстал.

Page 10: 13 11 2014 postimees

Как сказал за-м е с т и т е л ь генера льно-го секретаря Е вр оком ис -сии Хенрик

Хололей, влияние ответных санкций России на Европей-ский союз наиболее заметно в сельском хозяйстве, но, су-дя по финансовым показате-лям, самое большое влияние они оказали в технологиче-ском секторе.

Я правильно понимаю, что санкции оказывают относи-тельно небольшое влияние на Евросоюз? Да, в широком плане это влия-ние находится в тех пределах, которые мы просчитали еще до введения санкций. Это вли-яние укладывается в консер-вативную часть оценки, это значит, что их влияние ока-залось меньше, чем предпо-

лагалось изначально. Оно со-ставляет 0,2-0,3 процентных пункта роста внутреннего ва-лового продукта Евросоюза на 2014-2015 годы.

Наиболее ощутимый удар пришелся по сельскому хозяй-ству? На самом деле это не совсем так. Россия ввела санкции в отношении сельскохозяй-ственных продуктов, и эти санкции сильнее всего уда-рили по ней самой. Рыночная доля западной сельхозпродук-ции была очень большой, Рос-сия не в состоянии закрыть эту брешь. Она полагала, что сможет импортировать эту продукцию из третьих стран, но в необходимом объеме этот план не был реализован.

Если смотреть со сторо-ны Евросоюза, то это то, что наиболее заметно: для стран, связанных с российским рын-ком в области сельского хозяй-ства, удар был наиболее ощу-тим. Для сельского хозяйства Евросоюза в целом россий-ский рынок был на втором месте, в прошлом году его объем составил около 12 мил-

лиардов евро, или 10 процен-тов экспорта сельхозпродук-ции Евросоюза.

Нынешнее ограничение касается более одной трети этого рынка, или 5 миллиар-дов евро. Разумеется, это боль-ше затронуло страны, экспор-тирующие скоропортящие-ся продукты: Эстонию, дру-гие страны Балтии, Польшу и Финляндию. Что касается фруктов, то в незначительной степени и остальную Европу.

Если посмотреть на финан-совые показатели, то в целом они относительно невелики по сравнению, скажем, с добы-чей нефти и сотрудничеством в сфере неф тяной промыш-ленности, где из-за санкций не продано техники и обору-дования на несколько милли-ардов евро. В денежном выра-жении это более значитель-ная, но менее видимая часть.

Недополученный доход особенно ощутим в тех обла-стях, где интенсивный экс-порт, и это касается в первую очередь технологий.

Оценивая влияние санкций на Россию, можно ли определить,

какое влияние на экономику России оказали санкции и ка-кое – падение цен на нефть? Какую роль сыграла Европа, являющаяся важнейшим тор-говым партнером России, в замедлении роста экономики?Хороший вопрос. Когда я зада-вал вопрос о влиянии пакета санкций на страны Европей-ского союза, то неоднократно подчеркивал, что на самом де-ле невозможно точно сказать, какая именно часть придется на санкции.

Одно можно сказать на-верняка: санкции существен-но ускорили негативные про-цессы, происходящие в эконо-мике России.

Здесь следует учесть три аспекта. Во-первых, еще до введения экономических санкций были четкие призна-ки того, что рост экономики России снижается и движется к нулю. Большей частью это объясняется тем, что в России почти не проводились струк-турные реформы, застопори-лась модернизация экономи-ки, не устранены различные препятствия на пути торгов-ли, структура всей экономи-ки не соответствует тому, ка-кой она должна быть в ны-нешнем столетии.

В этом же ряду стоит и серьезное снижение цен на нефть. Если в июле цена неф-ти Brent была 115 долларов за баррель, то сегодня (по со-стоянию на 7 ноября – прим. ред.) она упала до 82-83 дол-ларов. Несомненно, это ока-

зывает очень большое вли-яние на экономику России.

Россия экспортирует нефть и нефтепродукты в среднем на 70 миллиардов долларов в квартал, и поэтому убыт-ки составляют уже миллиар-ды долларов. Для того чтобы поддерживать баланс бюдже-та России, цена нефти должна быть на уровне 95 долларов за баррель.

Между двумя этими аспек-тами находятся санкции, ко-торые стали катализатором этих процессов.

Какие санкции оказали на экономику России наибольшее влияние? Самыми действенными санк-циями стали ограничения в финансовом секторе, повлек-шие за собой падение ру-бля до новых рекордно низ-ких уровней. Утечка капи-тала превысила все ранее высказывавшие ся предполо-

жения: к концу года прогнози-руется отток капитала из Рос-сии в размере 120 миллиардов долларов, и, судя по всему, к этому все идет.

Вывоз капитала повлек за собой повышение процент-ных ставок, что влияет на хо-зяйственную деятельность. В сложной ситуации оказались малые и средние предприя-тия. Иностранные инвести-ции в России сейчас почти не вкладываются.

Что касается сектора энер-гетики, то ограничения ока-зывают влияние только пото-му, что совместные проекты в Арктике были связаны с круп-ными нефтяными компания-ми Европы и Америки. Напри-мер, еще до введения санкций компания Exxon Mobil заморо-зила девять проектов из деся-ти с «Роснефтью».

Какова вероятность того, что последует новый тур санк-ций? Сейчас можно сказать, что все возможно. Мы все время гово-рим о том, что санкции могут быть смягчены или уменьше-ны, но возможно и введение новых санкций.

Во второй половине дека-бря состоится встреча глав правительств стран Евросою-за. Если к этому времени ста-нет ясно, что происходит эска-лация событий, связанных с Восточной Украиной, то мож-но не сомневаться в том, что эти вопросы будут вынесены на повестку дня.

|| ЗА РУБЕЖОМ || POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ОЛЬГА ГУСЕЛЕТОВА, ТЕЛ. , [email protected]

САНКЦИИ. Введенные Евросоюзом и США санкции еще больше замедлили экономический рост в России.

Санкции мало влияют на ЕСТЫНИС ОЯжурналист

По словам заместителя генерального секретаря Еврокомиссии Хенрика Хололея, хотя на первый взгляд может показаться, что ответные санкции России наиболее ощутимо ударили по сельскому хозяйству ЕС, на самом деле больше всего санкции повлияли на технологический сектор.

ФОТО: КЮЛЛИКЕ РООВЯЛИ

Самыми действенными санкциями стали ограничения в финансовом секторе, повлекшие за собой падение рубля до новых рекордно низких уровней.

Page 11: 13 11 2014 postimees

РедактоР-коРРектоР татьяна матвеева, тел. 666 2507, [email protected] postimees, 13 ноябРя 2014 года || культура || 11

ИрИна Токарева[email protected]

Нарвскому сим-фоническо-му оркестру - 20 лет. Боль-шой юбилей-ный концерт

состоится уже в это воскресе-нье, но, несмотря на плотный график репетиций, Анатолий Щура нашел время для интер-вью: дирижеру давно хотелось с благодарностью вспомнить всех тех, кто помог коллекти-ву родиться и выжить.

Есть ли определенный «исто-рический» день, который счи-тается днем рождения Нарв-ского симфонического орке-стра?Таких исторических для нас моментов было несколько. За-помнился мартовский день 1994 года: в Нарвской музы-кальной школе состоялась моя первая встреча с музыканта-ми будущего оркестра. Этот день был настоящим подар-ком природы: солнечный, по-настоящему весенний – в та-кие дни многое складывается.

Сама идея создать в Нар- ве симфонический оркестр к тому времени уже созрела: долгие годы существовал ка-мерный ансамбль педагогов и выпускников Нарвской му-зыкальной школы, который успешно выступал в Нарве и ближайших городах. Его ор-ганизатором и творческим вдохновителем был педагог по классу виолончели Олег Васи-льевич Цветков.

Не откладывая дела в дол-гий ящик, мы договорились о первой репетиции оркестра, а в мае уже состоялось первое наше выступление на отчет-ном концерте Нарвской музы-кальной школы. Это была, к счастью, очень удачная проба пера, которая всех окрылила.

А первый большой наш концерт состоялся 20 ноября 1994 года в Нарвском замке: исполняли Баха, Моцарта, Грига, Бизе, Штрауса. На этом концерте присутствовал и глу-боко мною уважаемый Нико-лай Васильевич Соловей. Он тогда был уже не молод, но приехал, чтобы поддержать своим присутствием рожде-ние нового коллектива.

Зал был заполнен до отка-за, после концерта многие слу-шатели подходили поблагода-рить, говорили, что представ-ляли себя в зале филармонии большого города и наслажда-лись живым звучанием клас-сики.

На тот момент наш ор-кестр хоть и назывался Нарв-ский симфонический, но не был укомплектован всеми необходимыми оркестру ин-струментами. На протяжении первых четырех лет к каждой новой концертной программе приходилось делать перело-жения оригинальных парти-тур, чтобы они звучали в на-шем исполнении корректно и не ухудшали творческого за-мысла композитора.

«А зачем он нужен?»Первым нашим «домом», в ко-тором мы несколько лет само-

забвенно репетировали, была Нарвская музыкальная школа. Мы тогда чувствовали огром-ную поддержку, и организаци-онную, и моральную от Татья-ны Алексеевны Егоровой, за-мечательного человека, кото-рая создала в Нарве музыкаль-ную школу и полвека прорабо-тала ее директором.

Татьяна Алексеевна вме-сте с нами горела идеей соз-дания в городе симфоническо-го оркестра, продвигала ее на встречах с депутатами и руко-водством городской управы. В депутатском корпусе тех лет у оркестра был большой друг, нарвский краевед Оскар Ида. Его сегодня с нами нет. Но па-мять о таких людях, к счастью, хранится долго. Оскар Оскаро-вич также приложил немало сил, разъясняя своим колле-гам, что оркестр городу необ-ходим, хотя и ему, и нам в те годы часто приходилось слы-шать: «А зачем он нужен?»

Только в феврале 1998 го-да по решению Нарвского го-родского собрания оркестр по-лучил статус городского сим-фонического оркестра и свой собственный бюджет. За это «революционное» решение нужно поблагодарить тогдаш-них мэра Нарвы Райво Мурда и председателя горсобрания Анатолия Пааля. Много уси-лий приложили при подготов-ке документальной и юриди-ческой базы Галина Мольдон, работавшая тогда вице-мэром по вопросам культуры, и Бо-рис Паршин, возглавлявший отдел культуры.

Я очень благодарен всем, кто поддерживал оркестр – не только как руководитель это-го коллектива, но и как жи-тель Нарвы.

И думается, в своей благодар-ности вы не одиноки. Оркестр постепенно менял имидж го-рода, а сегодня без него не-возможно представить город-ские праздники, конкурсы, фе-стивали. Он известен и свои-ми необычными проектами, первым из которых был заме-чательный концерт-спектакль «Метель», в котором музыка Свиридова дополняется чтени-ем повести Пушкина в испол-нении Эдуарда Томана. На протяжении шестнадцати лет, со дня первого исполнения, вы почти каждый год при полном аншлаге радуете «Ме-телью» в живом исполнении слушателей в Нарве. Планиру-ется ли такой концерт в юби-лейном сезоне?Обязательно.

Сюрпризы еще будут

Приятным сюрпризом для слушателей стали интерес-ные совместные концерты с нарвской рок-группой «Аве-ню». Будете ли вы в дальней-шем продолжать это сотруд-ничество? Сотрудничество с группой «Авеню» продолжается. Мы пока занимаемся не очень творческой, но крайне необ-ходимой работой, которая по-может нам записать CD. Ищем спонсоров. А пока послушать наши совместные концерты можно в YouTube, набрав «Ана-

толий Щура», «AveNue» или «Нарвский симфонический».

Есть ли в планах оркестра еще какой-нибудь необычный проект, который удивит и за-интригует слушателей? Есть ли у вас как у дирижера по-ка несбывшиеся мечты? Про-изведение, которое вы хоте-ли бы исполнить? Это будет очень длинный ответ. Лучше поговорим об этом на следующем юбилее. Но сюрпризы еще будут обя-зательно – в том числе, они ждут слушателей и на нашем юбилейном концерте.

Нашла несколько интервью с вами, посвященных 10-летию оркестра: тогда одной из са-мых больших проблем кол-лектива была нехватка фи-нансирования, маленькие зарплаты оркестрантов и то, что молодые музыканты в ор-кестре не задерживались и, набравшись опыта, уезжали из Нарвы в поисках лучшей жизни. Прошло еще 10 лет. Что-то изменилось к лучше-му за это время? К счастью, все нарвитяне, не считая тех, кто уехал жить в другую страну, всегда при-езжают для участия в наших концертах. Это основа наше-го оркестра. Пока мы не штат-ный коллектив, и для музы-кантов это не основное место работы, поэтому мы вынужде-ны работать таким образом.

Вы начинали как композитор. Пишете ли сейчас музыку?

Пишу и надеюсь, что с Божьей помощью это продолжится. Нет ничего прекраснее, осо-бенно когда что-то получает-ся. За последние годы прихо-дилось делать немало аранжи-ровок. Это и программы с Led R и AveNue. И уже в феврале 2015 года состоится программа, в ко-торой мировые джазовые звез-ды выступают с ансамблем со-листов Академического симфо-нического оркестра в Большом зале Санкт-Петербургской фи-лармонии. Я принимаю в ней участие и как дирижер, и как аранжировщик. Здесь мое ком-позиторское образование очень помогает.

Ваш сын Максим, который пошел по вашим стопам, стал профессиональным музыкан-

том, пишет музыку – живет и работает в Великобритании. Уезжать за границу в послед-нее время стало типичным для талантливых молодых людей, в том числе и музы-кантов. На ваш взгляд, какие условия нужны молодым та-лантам, чтобы они оставались на родине?Пока Максим просто учится в Лондоне и занимается сво-им профессиональным раз-витием. Максим окончил ма-гистратуру в Королевском колледже музыки и продол-жает там же обучение в док-торантуре. Мне кажется, лю-ди уезжают по разным при-чинам. Кто-то нуждается в за-работке, кого-то приглашают как специалиста. Чтобы мо-лодые таланты оставались

в своей стране, у них долж-на быть возможность для са-мореализации: но кто-то бо-лее масштабен в своих жела-ниях, кто-то менее. Так было всегда. Даже «железный зана-вес» Советского Союза не мог препятствовать тем, кто спо-собен был реализовать себя в другой стране.

Нарвский симфонический ор-кестр сотрудничал со многи-ми эстонскими музыкантами и дирижерами. Легко ли вам находить общий язык с ними? Не помню случая, когда мне не удавалось находить общий язык с музыкантами, в любой стране, в том числе и в Эсто-нии. У нас есть общий язык музыки, который делает нас друзьями.

анатолий Щура: «Идей и планов хватит до следующего юбилея»

FB Нарвский симфонический оркестр

• В воскресенье, 16 ноября, в 17 часов на сцене культурного центра «GENEVA» Нарвский симфониче-ский оркестр большим праздничным концертом отметит свое 20-летие.

• Первый концерт состоялся в 1994 году, официальный статус городского коллектива присвоен в 1998 году. В том же году состоялась премьера «Метели» и совместно с Эстонским государствен-ным академическим мужским хором был впервые исполнен и записан на компакт-диск «Рекви-ем» Урмаса Сисаска, посвященный 80-летию Освободительной войны в Эстонии.

• Гастроли: в России, Латвии, Белоруссии, Финляндии, Польше, Германии.

• Совместные проекты: музыкальный фестиваль «Тубин и его время», Праздник песни и танца «Сла-вянский венок», международный Шопеновский конкурс, республиканский конкурс инструменталь-ного концерта, международный музыкальный фестиваль им. Е. Мравинского, спектакль «Репети-ция оркестра» совместно с актерами драматических театров Эстонии, режиссер Роман Баскин.

• В ансамбле с оркестром выступали солисты Национальной оперы «Эстония» и Санкт-Петербургского Мариинского и Михайловского театров, Московского театра «Новая опера» и му-зыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, пианисты Петр Лаул, Андрей Иванович и Нина Серегина (Санкт-Петербург), Ивари Илья (Эстония), Калле Рандалу (Германия).

• Оркестр выступал с рок-группой Led-R, исполняя композиции легендарных Led Zeppelin, а также с нарвской рок-группой AveNue.

Нарвскому симфоническому оркестру исполнилось двадцать лет. И все эти годы бессменным руководителем и дирижером творческого коллектива остается его основатель Анатолий Щура. частный архив

Page 12: 13 11 2014 postimees

Штангист-супертяжеловес Март Сейм честен как по от-ношению к самому себе, так и к болельщикам. Он признал, что на начавшемся в Алма-Ате чемпионате мира, он пока еще не сможет вести борьбу за ме-даль. Однако ему бы хотелось идти прямо по пятам за тре-мя сильнейшими на сегодня штангистами – иранцем и дву-мя россиянами.

«Мой час пробьет на Олим-пиаде в Рио-де-Жанейро, вот там уже хотелось бы поднять-ся на пьедестал», – говорит Март Сейм.

Для тех, кто не в курсе, по указанным в заявочном листе ЧМ предполагаемым результа-там штангистов может пока-заться, что сейчас Март Сейм является вторым по силе су-пертяжеловесом. Но это не со-всем так.

«Вес – по сумме двух подхо-дов – штангист заявляет для того, чтобы организаторы зна-ли, в какую группу его следу-ет включить. Сумма начально-го веса может быть килограм-мов на 20 меньше», – поясняет Март Сейм.

Впервые выступающий на ЧМ Сейм обозначил на зая-вочном листе 431 килограмм, что на чертову дюжину кило-граммов превышает его лич-ный рекорд, то есть рекорд Эстонии (182+236). Это рубеж, к которому он стремится, ко-торого ему очень бы хотелось достичь на соревнованиях су-пертяжеловесов – придется действительно покорять за-явленный вес штанги в толч-ке и в рывке: «Я хотел бы уста-новить на ЧМ три рекорда: в каждом из элементов и в общей сумме. Если не смогу, буду разочарован».

Пока подводит техникаВсе говорит за то, что Сейм не должен быть разочарован. Недавно он продемонстриро-вал видеозапись тренировки, на которой берет в толчке вес штанги в 240 килограммов. На грудь он поднимал снаряд ве-сом в 230 килограммов.

«На весеннем ЧЕ трениро-вочный вес был на десять ки-лограммов меньше, – вспоми-нает Сейм. – К соревнованиям ЧМ я передохнул и восстано-вился после нагрузки, а адре-налин пошел на пользу. На ЧМ хотелось бы повторить эти ре-корды или взять на пару кило поменьше в начальном весе».

Установить националь-ный рекорд было бы здорово,

но, по расчетам Сейма, сейчас это вряд ли обеспечит ему ме-дали, если только не произой-дет чего-то необычайного.

«Думаю, места на пьедеста-ле уже распределены, – гово-рит Сейм. – Иранец Бехдад Са-лими, победитель лондонской Олимпиады, бешеный парень. Россиянин Руслан Албегов, действующий чемпион мира, очень силен, недавно он сооб-щил, что вес его тела вырос по сравнению с прошлым го-дом , на тренировке он в толч-

ке взял вес, немногим уступа-ющий мировому рекорду, а в рывке покорил 250 килограм-мов. Кроме них, еще и Алексей Ловчев, чемпион Европы».

Сейм отмечает, что эта тройка тяжеловесов представ-ляет страны, где не все безоб-лачно в отношении употре-бления спортсменами допин-га, однако пока никто из них не был уличен в нарушениях при тестировании на допинг.

«Я об этом не думаю и не ищу никаких оправданий для

себя, просто работаю для того, чтобы превзойти их в Рио. Ес-ли мое развитие будет продол-жаться в нынешнем темпе, ни-чего невозможного не будет».

По словам Сейма, развитие для него означает, что по срав-нению с весной его вес возрас-тет, сила увеличится, а техни-ка станет совершенней. Хотя, конечно, случаются и спады: «Я получил травму плеча и не смог отрабатывать рывок с большим весом. Сила у меня есть, а вот техника подводит.

Поэтому 200 килограммов я на этом ЧМ взять в рывке не рас-считываю, скорей 190 и, мо-жет, чуть-чуть еще».

Путевка на ОлимпиадуМарт Сейм, завоевавший на ЧЕ в Израиле «бронзу» в толч-ке и итоговое шестое место, тренируется в Латвии вместе с выступающим в весовой кате-гории до 94 килограммов Лехо Пентом. Они вместе снимают квартиру, сообща готовят, так выходит дешевле, и выклады-ваются в атлетическом зале. Пент тоже не лыком шит, на ЧЕ он занял пятое место, одна-ко на ЧМ ему придется тяже-ловато, поскольку конкурен-ция в этой весовой категории исключительно жесткая.

К сожалению, товарищи по тренировкам конкуриру-ют друг с другом за единствен-ную олимпийскую путевку на Олимпиаду в Рио-де-Жанейро, которая, скорее всего, доста-нется в тяжелой атлетике все-таки Эстонии.

«Хорошо бы так и получи-лось, – соглашается Сейм, по-нимая, что на Олимпиаду по-едет тот, кто займет более вы-сокое место в мировом рей-тинге. – А если положение бу-дет равным, мы определим то-го, кто отправится на Олимпи-аду, с помощью считалки ка-мень-ножницы-бумага».

Март Сейм: если рекорды мнене покорятся, буду разочарован

|| СПОРТ || POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ОЛЬГА ГУСЕЛЕТОВА, ТЕЛ. , [email protected]

Март Сейм утверждает, что Алма-Ата – лишь промежуточный этап на пути к золотым медалям. :

ЯАН МАРТИНСОНжурналист

Page 13: 13 11 2014 postimees

тел 666 2253 [email protected] postiMEEs, 13 ноября 2014 года || Реклама || 13

Page 14: 13 11 2014 postimees

14 || впрок || postimees, 13 ноября 2014 года редактор-корректор оЛЬга гУСеЛетоВа, теЛ. 666 2375, [email protected]

до последней крошки

Тыквенный крамбл подают на стол теплым – тогда он просто тает во рту. Фото: Дмитрий Байрак/dbstudio/«антенна»

Осеннее меню. Название популярных запеканок пошло от английского crumble – крошить. Сегодня мы приготовим крамбл с тыквой.

1. Тыкву разрезаем пополам, вы-чищаем семена, срезаем корку. Мякоть режем кусочками.2. Кладем кусочки тыквы в ка-стрюлю, заливаем стаканом во-ды и варим до мягкости.3. Тыкву вместе с жидкостью разминаем в пюре. Даем ему не-много остыть.4. Трём цедру с мандарина, вы-жимаем сок.5. Яйца взбиваем с мукой, цедрой и соком мандарина, сгущенным молоком и щепоткой соли. Со­

единяем яичную смесь с пюре.6. Смазываем маслом формы для запекания. Раскладываем тык-венную смесь. 7. Муку перемешиваем с тертыми орехами и сахаром. Добавляем сливочное масло и кончиками пальцев растираем все в крошку. Посыпаем крошкой разложенную по порционным формочкам мас-су. Запекаем 35–40 минут в разо-гретой до 180 градусов духовке. Подаем крамбл теплым. «Антенна»

РЕЦ

ЕП

ТЫ

Крамбл с тыквой

Время приготовления: 40 минут + время на запе-кание. В одной порции – 584 ккал.

На 3 порции:

• 650 г тыквы

• 30 г сливочного масла

• 1 крупный мандарин,

• 2 яйца

• 150 г сгущенного молока с сахаром

• 1 ст. л. муки

• щепотка соли,

• сливочное масло для смазывания форм

Для посыпки:

• 2 ст. л. муки

• 1 ст. л. тертых орехов

• 1 ст. л. сахара

• 1 ст. л. ванильного сахара

• 40 г сливочного масла

1 2

3 4

5 6

7

Page 15: 13 11 2014 postimees

тел 666 2253, [email protected] postiMEEs, 13 ноября 2014 года || досуг/объявления || 15

театр

русский молодежный театр

Калевипоя 10, Таллинн Инфо 564 73729, 635 1117, www.vnt.ee

14 ноября в 19.00ЧУЧеЛО В.ЖелезниковДрама. (реж. А.Пуолакайнен)

15 ноября в 12.00Для детей: ЗаЙКа-ЗаЗНаЙКа С.МихалковОчень поучительная история для детей и даже взрослых! (реж. В.Лаптев)

15 ноября в 15.00Для детей: ФаНтаЗЁрЫ по мотивам рассказов Н.НосоваЛагерные страшилки (реж. А.Пуолакайнен)

16 ноября в 12.00Для детей: ВОЛК И СеМерО КОЗЛЯт а.МиловидоваСтарая сказка, да на новый лад(реж. А.Миловидова)

21 ноября в 19.00СОтВОрИВШаЯ ЧУДО У.ГибсонДрама (реж. А.Миловидова)

22 ноября в 12.00Для детей: СИПСИК И СтраНа ВООБраЗИЛИЯ по рассказам Э.рауда и К.КангураВесёлое путешествие для маленьких фантазёров (реж. В.Лаптев)

22 ноября в 15.00Для детей: МаЛеНЬКаЯ БаБа-ЯГа О.ПройслерИстория о маленькой колдунье, которая не хотела быть злой.(реж. Е.Рачек)

23 ноября в 12.00 ПреМЬера!!!Для детей: КаК МаМОНтЁНОК МаМУ ИСКаЛ а.МиловидоваСамая светлая сказка на свете(реж. А.Миловидова)

29 ноября в 12.00Для детей: КаК МаМОНтЁНОК МаМУ ИСКаЛ а.МиловидоваСамая светлая сказка на свете(реж. А.Миловидова)

29 ноября в 15.00Для детей: ЧертЁНОК по мотивам О.ЛутсаПравдивая сказка о мальчике с рожками(реж. А.Пуолакайнен)

30 ноября в 12.00Для детей: ЧеБУраШКа И КрОКОДИЛ ГеНа по мотивам сказки Э.УспенскогоВстреча с любимыми героями(реж. А.Пуолакайнен)

6 декабря в 12.00Для детей: трИ ПОрОСЁНКа С.МихалковДля самых маленьких и их родителей!(реж. В.Лаптев)

6 декабря в 15.00Для детей: БеЛОСНеЖКа И СеМЬ ГНОМОВ Л.УстиновЗлая королева хочет завоевать весь мир, но…. (реж. Е.Гайчук)

7 декабря в 12.00Для детей: ПеППИ ДЛИННЫЙЧУЛОК по мотивам а.ЛиндгренО самой известной выдумщице на свете(реж. А.Миловидова)

12 декабря в 19.00НОВОГОДНИЙ УЖИН или ИГраеМ В ДрУЖНУЮ СеМЬЮ М.КамолеттиНовогодняя комедия (реж. А.Миловидова)

13 декабря в 12.00 и 15.00 НОВОГОДНЯЯ ПреМЬера!!!Для детей: ДВеНаДЦатЬ МеСЯЦеВ по мотивам сказки С.МаршакаНовогодний спектакль с Дедом Морозом, Снегурочкой и подарками! (реж. А.Миловидова)

русский театр ЭстонииВабадусе вяльяк 5, Таллинн. Билеты продаются в кассе театра, в пунктах Piletilevi и на сайте www.piletilevi.ee Инфо: тел. 611 4911, www.veneteater.ee

13 ноября в 19.00 Большой залСОБаЧЬе СерДЦе М. Булгаков14 ноября в 19.00 Большой залМОЖНО Я БУДУ МОЦартОМ е. Корняг15 ноября в 12.00 Малый залСКаЗКИ ДЛЯ ЁЖИКа С. Козлов15 ноября в 18.00 Большой залДОМ БерНарДЫ аЛЬБЫ Ф. Гарсиа Лорка16 ноября в 12.00 Малый залМаЛЬЧИК, КОтОрЫЙ НИЧеГО Не БОЯЛСЯ а. Смедберг 19 ноября в 19.00 Малый зал ПреМЬера!БИОГраФИЯ М. Фриш 20 ноября в 19.00 Малый зал ПреМЬера!БИОГраФИЯ М. Фриш 22 ноября в 18.00 Большой залПреМЬера! ЖеНИтЬБа Н. Гоголь 23 ноября в 12.00 Малый залМаЛЬЧИК, КОтОрЫЙ НИЧеГО Не БОЯЛСЯ а. Смедберг 23 ноября в 18.00 Большой залЖеНИтЬБа Н. Гоголь ПреМЬера!25 ноября в 19.00 Малый залПЯтЬ ВеЧерОВ а. Володин26 ноября в 19.00 Малый залГУБЫ МИКа ДЖаГГера Д. Новаковский* 50% СКИДКА ПЕНСИОНЕРАМ, СТУДЕНТАМ, УЧАЩИМСЯ И ВЛАДЕЛЬЦАМ КАРТОЧКИ ДРУГА ТЕАТРА

русский театр куколМере пст.5 Таллинн Инфо : www.venenukuteater.ee тел. 521 1214 Билеты продаются в пунктах Piletilevi .

15 ноября в 11.00«Морозная сказка»по русской народной сказке «Морозко»

16 ноября в 11.00 и 13.00«Кольцо и роза» по произведению У.Теккереямоно-спектакль А.Никитинских (С.-Петербург)

29 и 30 ноября в 11.00«Самый, самый длинный»шуточная фантазия из жизни насекомых

КОНЦертPLMF (Фонд музыкантов

Пилле Лилль) представляет:Билеты в пунктах продажи Piletilevi, на заправках Statoil и за час до начала «Музыка души»

тартуский городской музей (Нарва мнт. 23)

22 ноября в 17.00«Дыхание Средиземного моря» Джеральдин Казанова - Куузик (сопрано)Пия Паэмурру (фортепиано)В программе: Россини, Равель, де Фалья, Цантелоубе и др. (5€, 3€)

таллиннский центр русской культуры22 ноября в 19.00«Музыкальные мосты»Женский хор «Viva Musica»; Женский хор выпускниц Таллиннского технического университета. Дирижёры: Андрес Хейнапуу, Тийна Сельке и Светлана Заугарова. Вечер ведёт Пилле ЛилльВход свободный

Ди

лбер

тХ

ага

р У

жасн

ый

Комикс выходит во вторник и четверг

Если ты готов работать всЕ вы-ходныЕ бЕсплат-но, я смогу врЕмЕн-но считать твой вклад удовлЕтво-ритЕльным.

согласЕн.

ЕдинствЕнный способ прЕодолЕть чувство соб-ствЕнной нЕполноцЕнно-сти – это увЕличить при-быль фирмы.

моя задача как дирЕк-тора по пЕрсоналу соз-давать у тЕбя постоян-ноЕ ощущЕниЕ нЕполно-цЕнности.

брат олав, как бы мне научиться

читать и писать?

ладно! главное, чтобы на это не ушло много

времени!

а то я во вторник отправляюсь в поход на англию!

ты должен пойти учиться в школу, сын мой.

Скорбим по поводу внезапно ушедшей из жизни

дорогой коллеге

Марине ОсипОвОй

и выражаем глубокие соболезнования

родным и близким.

Коллектив Kakumäe Selver

Termak Autopark AS

выражает глубокое соболезнование

Валерию Суздалеву

по случаю смерти супруги

веры суздалевОй

Выражаем соболезнования нашей сотруднице

Рите Голубевой и ее сыновьям

в связи со смертью

супруга и Отца

Clyde Bergemann Eesti AS

Выражаем искренее соболезнование

Анатолию Тамму в связи со смертью

Матери

Коллектив Учебного центра строителей

b таЛЛИННе И В ЭСтОНИИ Читайте в Postimees о репертуаре театров, кино, концертных залов и клубов. См. также www.postimees.ee

Бронирование рекламы. Елена Базанова тел. 666 2253

Информация и заказ рекламы: Елена Базанова тел. 666 2253, [email protected]

Рубрика

впРоК выходит во вторник и четверг

Эстонский Филармонический

Камерный хорwww.epcc.ee

21 ноября в 18.00 в тартуской церкви Яани22 ноября в 19.00 в таллиннском концертном зале - музее Нигулисте Концерт «Люкс - Свет в музыке» (LUX – Valgus muusikas)В программе: Джезуальдо, Шьяррино, Лигети, И. С. Бах, Тульве. Дирижер Каспарас Путнинш, художник по свету Кайса Палуоя. Билеты в продаже в Piletilevi и Piletimaailm. www.epcc.ee

ГИтарНЫЙ ФеСтИВаЛЬFIESTA DE LA GUITARRA

представляет:15 ноября в 18.00 В Доме музыки Старого города (Уус 16c)Концерт «ПеСЧИНКИ МОреЙ На НОГаХ»Вечер гитарной музыки с танцами.Выступает гитарный дуэт Елена Осипова и Даниэль Юлле и Мария Танироо (танец).В концертной программе прозвучат: зажигательные цыганские мотивы, горячие испанские танцы, латиноамериканские гитарные шедевры.Билеты в продаже на месте: 3/5 евро.

ОБъЯВЛеНИЯ

РЕМОНТ И СТРОИТЕЛЬСТВОВыполняем малярные работы. Тел. 5567 0977-Лидия. Тел. 554 2691-Лиана.

Изготавливаем и реставрируем деревянные изделия, двери и окна, остекляем балконы и лоджии. Тeл. 5551 1325.

Изготавливаем и устанавливаем металлические двери, гаражные ворота, решетки, парники, различные металлоконструкции. Низкие цены. Возможен кредит. Тел. 621 2203, 507 6831.

БИЗНЕС УСЛУГИЮрист. Долги. Алименты. Банкротство. Тел. 5569 6266. www.apetrov.eu

30 августа 2011 15ДОС УГ/ОБЪЯВЛЕНИЯ

ПРОДАЮТ

Комикс выходит со вторника по четверг

Картофель на зиму. Доставка. Скидки. Тел. 5626 5305.

УСЛУГИВКЛАДЫ до 8% в год. Тел. 6 230 230, Ahtri 12, Tallinn. Põhja-Eesti Hoiu-Laenuühistu, www.eestihoius.ee

Ремонт стир. машин и холодильников на дому. Короткие сроки, гарантия. Тел. 5563 0656; 5563 0658.

Ремонт телевизоров старых и новых. Без выходных. Tел. 518 9839.

Ремонт швейных машин. Tел. 551-6633.

Спиливание деревьев, чистка и ремонт водосливов на крыше. Тел. 5344-1990.

30 августа 2011 15ДОС УГ/ОБЪЯВЛЕНИЯ

ПОКУПАЮТ

Комикс выходит со вторника по четверг

Куплю спортивные значки СССР. За те, которые на фото, я готов платить по 30 евро/шт. Тел. 5595 8057.

РАБОТАToom Tekstiil AS примет в свой коллектив оператора стегальной машины. Обучение на месте. Тел. 435 5103, 5340 6285.

30 августа 2011 15ДОС УГ/ОБЪЯВЛЕНИЯ

УЧЕБА И КУРСЫ

Комикс выходит со вторника по четверг

Практикующий мастер обучает вязанию на спицах из пряжи. Для опытных мастер-класс. Елена Тикунова. Тел. 5666 5990.

АВТОМОБИЛИПокупаем автомобили в любом техническом состоянии, снимем с учета. Тел. 5807 9320.

30 августа 2011 15ДОС УГ/ОБЪЯВЛЕНИЯ

РАЗНОЕ

Комикс выходит со вторника по четверг

Предсказания и добрые советы. Тел. 900 2020, 900 5050 (0.96 €/мин).

Page 16: 13 11 2014 postimees

|| СЕГОДНЯ || POSTIMEES, НОЯБРЯ ГОДА РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР ЕЛЕНА ЕЛИФЕРОВА, ТЕЛ. , [email protected]

ВИЛЬЯНДИ +5

ТАРТУ +5

НАРВА +4РАКВЕРЕ

+4

ТАЛЛИНН +6

ХААПСАЛУ +6

ПЯРНУ +6

ВАЛГА +6

ВЫРУ +4

КУРЕССААРЕ +7

КЯРДЛА +7

ГОРОСКОП /

13 ноября

ОВЕН. Это еще не конец пути, а всего лишь крутой вираж. События развиваются с такой же скоростью, с какой вы продвигаетесь в выбран-ном направлении. Обстоятельства заставят вас проявить гибкость.

ТЕЛЕЦ. Неужели ваш самый главный враг – вы сами? Возмож-но, поскольку именно вы направ-ляете на себя поток критики. Остановитесь и попробуйте отнес-тись к себе с большей любовью.

БЛИЗНЕЦЫ. Не рвите ста-рые связи и не делайте резких движений. Все, что должно исчез-нуть, уйдет из вашей жизни. Но то, чему не суждено уйти, останется.

РАК. Не стоит отступать со сво-их позиций, да и ваше сердце не позволит вам сбежать с поля боя. Положитесь на интуицию и следи-те за тем, куда вас выведет жизнь. В любом случае легких путей искать не стоит.

ЛЕВ. Вы ищете возможность от-бросить все условности. В чем-то вы так и остаетесь ребенком, хотя во многих важных областях вы чувствуете себя уже вполне зре-лой личностью. Смело принимайте вызов, и финансовый успех не за-ставит себя ждать.

ДЕВА. Вы знаете, что агрессией и силой ничего не добьетесь. Вы

подводите итоги, настроены пози-тивно и предпочитаете действо-вать дипломатично.

ВЕСЫ. Мечты и действитель-ность смешались? На самом деле вы наслаждаетесь ситуацией, по-этому можете на время забыть о серьезности. Да и окружающим поможете сосредоточиться на ра-достной стороне жизни.

СКОРПИОН. Невозможно уго-дить всем сразу. Если вы захотите добиться этого, то просто изведе-тесь. Сколько людей – столько и мнений.

СТРЕЛЕЦ. В отношениях с ва-ми кто-то пытается реализовать свое желание побыть начальни-ком. В ответ вы лишь усмехаетесь и продолжаете идти своим путем. Если этот человек не унимается, поставьте его на место.

КОЗЕРОГ. Жизнь станет ярче и радостнее. Сейчас вы наслаждае-тесь даже обществом тех, с кем раньше чувствовали себя неком-фортно.

ВОДОЛЕЙ. Вы примете изме-нения или будете с ними бороть-ся? Чем больше боретесь, тем сильнее вас затягивает эта про-блема. Отдайтесь на волю волн – и обретете счастье.

РЫБЫ. Почему дела идут так, как они идут? Проанализируйте, как бы вы могли воздействовать

на ситуацию и как ситуация воз-действует на вас. Не вешайте носа из-за всякой ерунды.

14 ноября

ОВЕН. Делайте упор на свои аналитические способности, и вы упустите из виду лишь самую ма-лость. Возможно, что иногда вам придется придержать язык.

ТЕЛЕЦ. Вы добьетесь успеха, если сумеете правильно оценить своих коллег. Реализуете проекты, требующие энергии и денег. Вы останетесь довольны собой.

БЛИЗНЕЦЫ. Сейчас главную ставку вы делаете на любовь и дружбу. Не сдерживайте своих чувств – и вам станут доверять. Если же попытаетесь их скрыть, подадите повод для подозрений.

РАК. Вы освободитесь от груза некой ситуации, построенной на лжи, и с чистой душой пойдете дальше. Вас могут закидать гря-зью, но вас она не замарает.

ЛЕВ. Если вы скрывали от кого-то истину, то сейчас самое время открыться. Вы готовы к заверше-нию давно изживших себя отно-шений, что только сделает вас сильнее.

ДЕВА. Каким вы себя видите, и каким вас видят другие? Вас мо-жет удивить, что кто-то все еще

воспринимает вас таким, каким вы были пару лет назад.

ВЕСЫ. Счастье переполняет вас, энергия бьет через край. И все это из-за сказанного кем-то доброго слова, которое сегодня большая редкость.

СКОРПИОН. Занудство, фило-софствование и пустословие? Ес-ли кто-то пытается общаться с ва-ми на таком уровне, стоит просто поставить на этом общении крест.

СТРЕЛЕЦ. Возможно, вы стали все чаще замечать свои недостат-ки. А у кого же их нет? Без них вы были бы слишком скучным типом.

КОЗЕРОГ. Вы дадите простор своему воображению. Делаете вы это не каждый день и потому кай-фуете. И вполне возможно, что какие-то из ваших фантазий вот-вот осуществятся.

ВОДОЛЕЙ. Вы задыхаетесь от повседневной рутины. Неужели вы согласны оставаться загнан-ной лошадью? Не позволяйте жиз-ни проехать по себе катком.

РЫБЫ. Возможно, вы станете жертвой шантажа. Сами вы себя жертвой не чувствуете, напротив, решительно настроены выкинуть этого человека из своей жизни.

Амстердам � +11Афины � +20Бангкок � +34Барселона � +19Берлин � +12Берн � +12Брюссель � +13Будапешт � +15Бухарест � +13Варшава � +11Вильнюс � +5Дублин � +12Киев � +9Копенгаген � +11Лиссабон � +18Лондон � +12Любляна � +11Мадрид � +16Минск � +5Москва � +4Нью-Йорк � +10Осло � +4Париж � +13Прага � +12Рейкьявик � +9Рига � +6Рим � +17С.-Петербург � +4София � +12Стокгольм � +7Хельсинки � +3

В Таллинне +9 градусов (1982) –12,8 градуса (1941)В Тарту +10,4 градуса (1969) –14,1 градуса (1941)

- восход заходВ Таллинне 08.10 16.00В Тарту 07.57 15.58В Нарве 07.55 15.47

14 ноября 17.16 22 ноября 14.32 29 ноября 12.066 декабря 14.27

512 М/С

Пятница Суббота ВоскресеньеТаллинн +1/+4 � +1/+5 � –1/+2 �Тарту +1/+4 � 0/+4 � –2/+2 �Нарва –2/+3 � +1/+3 � –4/+1 �Пярну +2/+5 � 0/+5 � 0/+3 �Курессааре +4/+6 � +4/+6 � +3/+4 �

9 7 7 1 7 3 6 3 1 8 0 1 1 ISSN

173

6-31

87С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!13 НОЯБРЯОлав Осолин, 61, журналист Вупи Голдберг, 59, актриса Джерард Батлер, 45, актер

14 НОЯБРЯКондолиза Райс (на фото), 60, политик Яан Ундуск, 56, писатель Лолита Милявская, 51, певица

ПРАЗДНИКИ13 ноября – Международный день слепых, Всемирный день качества14 ноября – Всемирный день борьбы с диабетом

По-прежнему пасмурно

ФОТОКОНКУРС

Êîðîòêàÿïðè÷åñêà

Ãîðîä âÑàõàðå

Îðãàíäûõàíèÿó ðûá

ÏåïåëÑòàð.

ìóæ. èìÿ

Äðåâíå-ãðå÷.

ñêóëüïòîð

Âñåÿäí.ïòèöàÁëàãî

Ìåäîâûé...,

öåðêîâ.ïðàçäíèê

Ðàññêàç×åõîâà

Ëåêàðñò-âåííîå

ðàñòåíèå

Óäà÷à íàðûáàëêåÏåñ÷àíàÿ

êîñà (íåì.)

Íàóêà îìûøëåíèè

Îâîù

Ãîðîä â Ðîññèè,Êèðîâñêàÿ îáë.

Äðàãî-öåííûéìåòàëë

...-ßðâå,ãîðîäâ Ýñò.

Âèä áàí-êîâñêîãîñ÷åòà

Òðîïè÷.æèâîòíîå

Àíêåòà

Âðåìÿãîäà

ÌîðåÒèõîãîîêåàíà

Ãëÿíåö

Ïðèåìâ ïîêåðå

Øàëàø óÿêóòîâ

Ãîðîä âÈíäèèÃîðîä âßïîíèè

Áóêâàêèðèë-ëèöû

Ôîëüêëîð.æàíð

Êîðîáêàäëÿ êàðàí-

äàøåé

Õèùíîåæèâîòíîå

ßïîíñêàÿàçáóêà

Òîøíîòà,…

Ñòèõ. Ìàÿ-êîâñêîãî

Ëèäåð

Ãîðîä â×åõèè Ãîðîä âî

Ôðàíöèè

Ìåðàâåñà

àëìàçîâ

Âîñò. âåòåð

Ôèçè÷åñêîåñòðàäàíèå

ÌàðøàëÔðàíöèè(1769-1809)

ÂåðøèíàÏèðåíååââ Èñïàíèè

Íåóäà÷àÊóðîðòâ Ïðè-ìîðüå

Ïðèåìâ ñïîðò.áîðüáå... Òàëè,äèðèæåð

Ãîðîä âßïîíèè

Ìåêñèêàí.àñòðîíîì

(1913-1988)

Ïåðñîí.ïüåñû"Äâà

âåðîíöà"

Àíãë.ïîýò

(1343-1400)

Çîíòè÷íîåðàñòåíèå

Ãðå÷.îñòðîâ

Êóïàëü-íèê

Ñîðòìàëèíû

Îìåðò-âëåíèåòêàíåé

Òåðìèíâ àñòðî-ëîãèè

Ìåñòîðàçëîìà

Äîëæíîñòüâ Êàçàõ-ñòàíå

Íà÷àëüíèêîáëàñòèó þæíûõñëàâÿí

Èçîáðà-æåí. Áîãà

Êîìàí-äîâàíèåËþôò-âàôôå

Âåðøèíàâ Ãèìàëàÿõ

Ïðèêàçîñòàíî-âèòüñÿ

Âüþùàÿñÿïðÿäü

Êîììóíàâ Áåëüãèè

Ответы на сканвордприсылайте по адресу:

Postimees на русском языке,Маакри, 23а, Таллинн 10145

e-mail: [email protected]

Среди победителейодин раз в два месяца

разыгрывается приз — подарок с символикой Postimees.

Правильные ответына сканворды публикуются в первый вторник декабря.

ПАЙДЕ +5

«Посылаю на конкурс свой осенний кадр, сделанный в Конью, в местечке, которое мы с семьей открыли для се-бя не так давно, с красивой природой вокруг, куда хочет-ся приезжать. А фото сопровождаю словами из песни: „Осень, красивую осень Бог подарил земле...”» – написа-ла наша читательница Ольга из Кейла, приславшая на конкурс свою лирическую осеннюю фотозарисовку.

Несмотря на то, что ноябрьская природа разноцве-тьем нас не балует, конкурс «Краски осени» продолжа-ется. Присылайте фотографии с осенними фотозарисовка-

ми на адрес электронной почты [email protected] или обычным письмом в редакцию «Postimees на рус-ском языке» по адресу: ул. Маакри, 23А, Таллинн 10145.Не забывайте корректно оформлять присланные

фотозарисовки. Обязательно указывайте в письме свое имя и фамилию, адрес и телефон, напишите немного и о том, что изображено на фотографии. Победителей нашего фотоконкурса ждут призы.

ХЕЛЬВЕ МЕЙТЕРНсиноптик Эстонского института метеорологии

Над Скандинавией усиливается область высокого давления, и ее влияние все больше распро-страняется на Эстонию. Пока еще у нас сохраняется пасмур-ная погода. В дальнейшем об-ласть высокого давления будет перемещаться на юго-восток, и вслед за ней к нам начнет по-ступать холодный воздух. Сна-чала он затронет лишь северо-восток, а затем распространит-ся и на всю Эстонию. Днем 13 ноября облачная с прояснения-ми погода, местами дождь. Ве-тер восточный 5-12, на островах порывами до 15 м/с. Температу-ра воздуха 4...7 градусов.