14.11.1975 Acuerdos Tripartitos de Madrid EN ES FR.pdf

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Acuerdos (ilegales) Tripartitos de Madrid por los que España entrega extraoficialmente el territorio del Sahara a Marruecos y Mauritania a cambio de preventas en la explotación de recursos.

Citation preview

  • No. 14450

    MOROCCO, MAURITANIA and SPAIN

    Declaration of principles on Western Sahara. Done atMadrid on 14 November 1975

    Authentic text: Spanish.Registered by Morocco on 9 December 1975.

    MAROC, MAURITANIE et ESPAGNE

    Declaration de principes au sujet du Sahara occidental. Endate A Madrid du 14 novembre 1975

    Texte authentique : espagnol.Enregistrge par le Maroc le 9 d~cembre 1975.

    Vol. 988, 1-14450

  • 258 United Nations - Treaty Series 0 Nations Unies - Recueil des Trait6s 1975

    [SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL]

    DECLARACION DE PRINCIPIOS ENTRE ESPANA, MARRUECOS YMAURITANIA SOBRE EL SAHARA OCCIDENTAL

    En Madrid, a 14 de noviembre de 1975 y reunidas las Delegaciones que legftimamenterepresentan a los Gobiernos de Espafia, Marruecos y Mauritania, se manifiestan de acuerdoen orden a los siguientes principios:

    10) Espafia ratifica su resoluci6n - reiteradamente manifestada ante la ONU -de descolonizar el territorio del Sahara Occidental poniendo tdrmino a las responsabili-dades y poderes que tiene sobre dicho territorio como Potencia Administradora.

    20) De conformidad con la anterior determinaci6n y de acuerdo con las negocia-ciones propugnadas por las Naciones Unidas con las partes afectadas, Espafia procederdde inmediato a instituir una Administraci6n temporal en el territorio en la que participardnMarruecos y Mauritania, en colaboraci6n con la Yemad, y a la cual serd.n transmitidaslas responsabilidades y poderes a que se refiere el pfrrafo anterior. En su consecuencia,se acuerda designar a dos Gobemadores Adjuntos, a propuesta de Marruecos y Mauritania,a fin de que auxilien en sus funciones al Gobernador General del territorio. La terminaci6nde la presencia espafiola en el territorio se llevard a efecto definitivamente antes del 28de febrero de 1976.

    3o) Serd respetada la opini6n de la poblaci6n saharaui, expresada a trav6s de laYemai.

    40) Los tres parses informarn al Secretario General de las Naciones Unidas de loestablecido en el presente Documento como resultado de las negociaciones celebradasde conformidad con el Artfculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas.

    50) Los tres parses intervinientes declaran haber llegado a las anteriores conclu-siones con el mejor espfritu de comprensi6n, hermandad y respeto a los principios de laCarta de las Naciones Unidas, y como la mejor contribuci6n al mantenimiento de la pazy la seguridad internacionales.

    60) Este Documento entrard en vigor el mismo dfa en que se publique en el BoletinOficial del Estado la que autoriza al Gobiernoespafiol para adquirir los compromisos que condicionadamente se contienen en esteDocumento.

    [Signed - Signe] I[Signed - Signe]2[Signed - Signe]3

    Signed by Carlos Arias Navarro - Sign par Carlos Anas Navarro.2 Signed by Ahmed Osman - Sign par Ahmed Osman.3 Signed by Hamdi Mouknass - Sign6 par Hamdi Mouknass.

    Vol. 988, 1-14450

  • 1975 United Nations - Treaty Series 0 Nations Unies - Recueil des Trait6s 259

    [TRANSLATION - TRADUCTION]

    DECLARATION' OF PRINCIPLES ON WESTERN SAHARA BY SPAIN,MOROCCO AND MAURITANIA

    On 14 November 1975, the delegations lawfully representing the Governments ofSpain, Morocco and Mauritania, meeting in Madrid, stated that they had agreed in orderon the following principles:

    1. Spain confirms its resolve, repeatedly stated in the United Nations, to decolonizethe Territory of Western Sahara by terminating the responsibilities and powers which itpossesses over that Territory as administering Power.

    2. In conformity with the aforementioned determination and in accordance withthe negotiations advocated by the United Nations with the affected parties, Spain willproceed forthwith to institute a temporary administration in the Territory, in which Mo-rocco and Mauritania will participate in collaboration with the Yema'a and to which willbe transferred all the responsibilities and powers referred to in the preceding paragraph.It is accordingly agreed that two Deputy Governors nominated by Morocco and Mauritaniashall be appointed to assist the Governor-General of the Territory in the performance ofhis functions. The termination of the Spanish presence in the Territory will be completedby 28 February 1976 at the latest.

    3. The views of the Saharan population, expressed through the Yema'a, will berespected.

    4. The three countries will inform the Secretary-General of the United Nations ofthe terms set down in this instrument as a result of the negotiations entered into inaccordance with Article 33 of the Charter of the United Nations.

    5. The three countries involved declare that they arrived at the foregoing conclu-sions in the highest spirit of understanding and brotherhood, with due respect for theprinciples of the Charter of the United Nations, and as the best possible contribution tothe maintenance of international peace and security.

    6. This instrument shall enter into force on the date of publication in the BolettnOficial (Official Gazette) of the State of the "Sahara Decolonization Act" authorizingthe Spanish Government to assume the commitments conditionally set forth in thisinstrument.

    [CARLOS ARIAS NAVARRO][AHMED OSMAN]

    [HAMDI MOUKNASS]

    Came into force on 19 November 1975, the date of the publication in the Spanish Official Gazette of the Act authorizingthe Government of Spain to implement its provisions, in accordance with paragraph 6.

    Vol 988, 1-14450

  • 260 United Nations - Treaty Series 0 Nations Unies - Recuei des Trait~s 1975

    [TRADUCTION - TRANSLATION]

    DECLARATION' DE PRINCIPES DE L'ESPAGNE, DU MAROC ET DE LAMAURITANIE AU SUJET DU SAHARA OCCIDENTAL

    R6unies A Madrid le 14 novembre 1975, les ddl6gations repr6sentant 1dgitimementles Gouvernements de 1'Espagne, du Maroc et de la Mauritanie se sont d6clar6es d'accordsur les principes suivants :

    1. L'Espagne r~affirme sa r6solution, exprim6e A maintes reprises devantl'Organisation des Nations Unies, de d6coloniser le territoire du Sahara occidental enmettant un terme aux responsabilit6s et aux pouvoirs qu'elle a sur ce territoire en qualit6de Puissance administrante.

    2. En cons6quence de ce qui prdc~de et conform6ment aux n6gociations avec lesparties intdressdes tenues sur les instances de l'Organisation des Nations Unies, l'Espagneproc6dera immddiatement A l'instauration d'une administration temporaire dans le terri-toire, A laquelle participeront le Maroc et la Mauritanie en collaboration avec la Djemdfa,et A laquelle seront transmis les responsabilit~s et les pouvoirs vis6s au paragraphepr6c6dent. En cons6quence, il est convenu de nommer, sur la proposition du Maroc etde la Mauritanie, deux gouverneurs adjoints qui assisteront le Gouverneur g6n6ral duterritoire dans ses fonctions. La pr6sence espagnole prendra d6finitivement fin avant le28 f6vrier 1976.

    3. L'opinion de la population sahraouie, exprim6e par l'interm6diaire de la Djemaa,sera respect6e.

    4. Les trois pays informeront le Secr~taire g6n6ral de l'Organisation des NationsUnies des dispositions consign6es dans le pr6sent document A l'issue des n6gociationstenues conform6ment A l'Article 33 de la Charte des Nations Unies.

    5. Les trois pays d6clarent 8tre parvenus aux conclusions qui pr6c~dent dans lemeilleur esprit de compr6hension, de fraternit6 et de respect des principes de la Chartedes Nations Unies; ils y voient le meilleur moyen de contribuer au maintien de la paixet de la sdcurit6 internationales.

    6. Le pr6sent document entrera en vigueur A la date de la publication au Journalofficiel de l'Etat de la (> qui autorise le Gouvernementespagnol A confirmer les engagements conditionnels 6nonc6s dans le pr6sent document.

    [CARLOS ARIAS NAVARRO][AHMED OSMAN]

    [HAMDI MOUKNASS]

    Entrde en vigueur le 19 novembre 1975, jour de la publication au Journal officiel espagnol de la loi autonsant leGouvemement espagnol A en ex6cuter les dispositions, conformdment au paragraphe 6.

    Vol. 988, 1-14450