52
XIII/1 A COLAS CSOPORT 1 COLAS HUNGÁRIA Hungária Építô Fotó: Sánta Balázs

2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

  • Upload
    ngongoc

  • View
    228

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 1

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

Hungária Építô

Fotó

: Sán

ta B

aláz

s

Page 2: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

A COLAS CSOPORT XIII/12

TAR

TALO

MJE

GYZ

ÉK

COLAS Hungária – Küzdelem a gazdasági nehézségekkel / 310. Jubileumi találkozó / 6Az M6 autópálya elmúlt egy éve / 8

Megkezdődött az M31 autópálya kivitelezése / 10Új informatikai vezető a COLAS Hungáriánál / 12Jogi modul / 13„Jöjjön ki Óbudára” a Colas Hungária központjába / 14A Mercedes gyár / 16Évértékelés – magasépítési munkák / 17Elkészült az MTV új irodaháza / 18

Az Ipari Park bővítése Debrecenben / 19BKSZ sodorvonali bevezetés – II. rész

– ALTERRA Kft. / 20Szőreg-1 Biztonsági Földalatti Gáztároló / 21A kiskörúti csata – II. rész / 22Terelés a Fradiban – III. / 24

A közbeszerzési törvény módosítása várható / 26Colas Hungária Technológiai Nap / 27CEM III típusú cement alkalmazása a hídépítési gyakorlatban / 28LT-aszfalt próbaszakasz építése / 30Új vizsgálat: légsugaras szitálás a COLAS Hungáriánál / 31OPSIS Lite a kôbányában / 32Az V. Biztonságtechnikai Verseny díjátadója / 33Elsôsegélynyújtó továbbképzés: „Ments életet!” / 34

Itt az új ISO 9001! / 35Belső audit 2008 / 3610 éve írtuk / 37

„...Itt élned, halnod kell.” / 38

Készségfejlesztő képzés / 40Rejtvény / 42A nyolcvanéves tállyai kőbánya / 44Az ALTERRA Kft. pillére: Makó Ernôné irodavezetô / 45Az ALTERRA Kft. pillére: Lénárt Vilmos hegesztô / 46Az Északkô pillére: Szabó Géza / 46COLAS Hungária Fotópályázat 2008 / 47Évzáró az ALTERRA Kft.-nél / 48Évzáró ünnepély Egerben / 48Szilveszter Kupa / 49A Kárpátok legszebb áttörése / 50

Címlap / Front-page: Óbuda, Fô tér / Fô (Main) Square in Óbuda –BudapestHátoldal / Back-page: A COLAS Hungária fotópályázatára beérkezettfelvételek / A sent in photos of the COLAS Hungária Photo Competition

Megjelenik kéthavonta

2009 FEBRUÁR • XIII. évfolyam 1. szám

Felelôs kiadó: Kolozsvári Gyula ügyvezetô igazgató

Fôszerkesztô: dr. Nagy Zsuzsanna

Szerkesztôbizottság:Csillag Pál, Hanyecz Péter, Gonda József, Gömöri Tibor, Kiskovács Ferenc,

Kövesdy Tamás, Marosin Éva, Martonosi Anita, Patócs Zsolt, Pozdora Zsuzsanna,Szabó Tibor, Tóth József

Szerkesztôség:1033 Budapest, Kórház u. 6–12. • Telefon: 436-0920 • Fax: 436-0929

Elôkészítés, tipográfia: Graf-Ica Stúdió – Székelyhidi Ica

Nyomás: Porszinter Nyomda

Page 3: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 3

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A 2008-as esztendő a COLAS Hun gária életé-ben egy teljesen újszerű helyzetet jelentett, ésteljes megújulást igényelt. A 2007. évi sikerte-lenség hatására a cégek nagy része reményte-lenül indult az évnek, és nehezen látta akibontakozást. Néhány hónap együttdolgozásután a két hagyományos útépítő cégnél tör-tént az első fontos lépés, amikor is májusvégén döntés született arról, hogy a COLAS-Debrecen beolvad a COLAS-Egerbe. Ezzel egynagyon régóta fontolgatott probléma megol-dására került sor. A két cég hosszú évtizedekenkeresztül dolgozott egymás mellett sok-soksikert elérve, ám az utóbbi időben egyre többgondot jelentett a párhuzamos munkavégzésés tevékenység kezelése.

Az összevont cég – COLAS Építő Zrt. néven– 2009. január 1-jétől hét útépítő, egy vasút -építő és egy magasépítő profitcentrumra ta -golva kezdi meg a munkát.

Az ALTERRA tevékenysége 2008-ban ket-tősséget mutatott. Addig, amíg a fővárosbansikeres és eredményes nagy létesítményeképülnek, a vidéki egységek rossz feladat vagyfeladathiány miatt nagyon nehezen boldogul-tak. Az év második felében az ALTERRA átszer-vezése is megkezdődött, melynek eredménye-

ként három területi igazgatóság és hat terüle-ti főmérnökség alakult. (Lásd a szervezeti fel -építést bemutató ábrákat.)

Az átszervezésektől azt re mé lem, hogy ön -költségünk csök ken, vállalkozásban és kivitele-zésben szervezettebbek le szünk, ezért sikere-sebben tu dunk piaci versenyeken szerepelni.

Az ÉSZAKKŐ tevékenységére ki ha tással voltaz útépítő ágazat visszaesése. Az ÉSZAKKŐered mé nyességét megtartotta, ám a külső –Cég cso por ton kívüli – forgalma visszaesett,ez által jelentősen, 40% fölé emelkedett aCOLAS cégek forgalmának aránya.

A COLAS Hungária szervezetén be lül, a2007 végén megalakult Autó pálya Igazgatóságaz év elején megkezdte az M6-os autópálya 30kilométeres szakaszának építését. Elkészült amunka több mint 50%-a, 41,5 milliárd forintértékben. A hamar összekovácsolódott, lelkescsapat szervezett, jó minőségű munkája hazaiés nemzetközi szakmai körökben is elismeréstváltott ki. Az év közepén az Igazgatóság egyújabb autó pálya-építési tendert nyert el, a 12,4km hosszú, betonburkolatú M31-et. A kivite-lezés 2008 végén megkezdődött, és – az M6-tal egy időben – 2010 márciusára kell befe-jezni.

A nehézségek ellenére a COLAS HungáriaKft. cégei 2008-ban a 120 milliárd forint érté-kű forgalmukkal, az 1,27 millió tonna legyár-tott aszfalttal, a sikeresen befejezett két jelen-tős vasutas projekttel és nagyon sok befejezettés folyamatban lévő kivitelezéssel megerősí-tet ték helyüket a magyarországi építőipar él -vonalában.

Jelentősen megváltozott a COLAS Hun gá -ria adminisztrációs szervezete. Rajtam kívül,2008-ban új gazdasági igazgató, új jogi igaz-gató, új informatikai vezető került a COLASHungáriához. Év végén a gazdasági, admi-niszt rációs folyamatok egyszerűsítése érdeké-ben több folyamat központosítását határoz-tuk el.

2008 elején az Intraneten bevezettük a Ve -ze tői Információs Rendszert (VIR). Elsősorbana profitcentrum-vezetőket segíti a folyama-tok követésében, elemzésében. Ebben azévben újabb témakörök – termelésjelentés,jogi, bér nyilvántartó – lesznek az Intranetenelérhetők.

A COLAS Építő Zrt. körültekintő vállalko-zással és nagyon takarékos gazdálkodással tuda pénzügyi helyzetén javítani. A többi cégpénzügyi helyzete kiegyensúlyozott. A nehéz

COLAS HungáriaKüzdelem a gazdasági nehézségekkel

2008 brought a radically new situation in the lifeof the COLAS Hungary Group, calling for overallrevitalization. Discontented by the fiasco of year2007 most of the companies started the yeardespond of the future and saw hardly any chancefor development. After a few months of coopera-tion the two traditional road builder companiestook the first important action, when a decisionwas made at the end of May to merge COLASDebrecen with COLAS Eger. This measure solveda long-standing problem. For two long decadessuccess attended the side by side efforts of thetwo companies, nonetheless managing the paral-lel works and projects caused more and moretrouble lately.

The merged entity, COLAS ConstructionPrivate Limited Company consisting of sevenroad construction profit centres, a railway con-struction profit centre and a structural construc-tion profit centre started its operation on January1st 2009.

In 2008 the business of ALTERRA manifestedduplicity: whilst successful major projects wereimplemented in Budapest the regional unitsmanaged quite poorly due to the lack of work orhighly unfavourable projects. In the second halfof the year the business reengineering ofALTERRA began, as a result of which three region-al directorates and six regional engineering unitswere established.

I expect that, as a result of our businessreengineering efforts, the cost of production willreduce and ALTERRA will become more efficientin contracting and construction improving ouroverall competitiveness on the market.

The decline in the road construction industryhighly affected the business of ÉSZAKKÔ. Whilstmaintaining profitability the revenue from salesof ÉSZAKKŐ considerably reduced, making theshare in ÉSZAKKŐ sales of the COLAS group com-panies increase well beyond 40%.

The Motorway Directorate of COLAS Hungaryestablished at the end of 2007 started the con-struction of a 30 kilometre span of Motorway M6at the beginning of 2008. More than 50% ofworks worth HUF 41.5 billion has been complet-ed. The achievements of this fast amalgamated,committed team was met with recognition by theHungarian and international professional com-munity. In the middle of the year the contract forthe 12.4 km long concrete paved Motorway M31was also awarded to the Directorate. The con-struction works began at the end of 2008 and thecompletion deadline coincides with that ofMotorway M6, that is, March 2010.

Having achieved HUF 120 billion in revenue,with 1.27 million tons of asphalt made, two rail-way projects completed successfully and a num-ber of other completed and on-going projects,the companies of COLAS Hungary Ltd. undoubt-edly strengthened in 2008 their position amongthe leaders of the Hungarian construction indus-try, despite all difficulties.

The management structure of COLASHungary has radically changed. Apart frommyself, a new chief financial executive, a new

director of legal matters and a new chief IT officerjoined COLAS Hungary in 2008. At the end of theyear a decision on the centralization of a numberof business processes was made to make admin-istration simpler.

At the beginning of 2008 the ManagementInformation System (MIS or VIR) was imple-mented on the intranet. The MIS is primarilydesigned to assist profit centre leaders in moni-toring and analyzing processes. This year newfunctions will be added to the MIS on theintranet, including production reporting, legalmatters and labour cost reporting.

Following a conservative contracting policyand highly prudent financial management COLASConstruction Private Limited Company is in aposition to improve its financial position. Thefinancial position of other companies is well bal-anced. A modest yet feasible plan of HUF 104 bil-lion sales revenue was prepared for year 2009 inthe light of the business strife, whilst we plan tocut back investments by half.

Highly skilled and qualified staff works forour group of companies today. There is no fieldwhere we are not able to deploy new technolo-gies and suggest novel engineering solutions tothe satisfaction of the clients and our staff aswell.

Knowing the tight organization of our group,and appreciating the commitment and dedica-tion of our staff I look forward optimistically tomeeting the challenges of year 2009 in the face ofall known difficulties in the environment.

Gyula Kolozsvári

COLAS HungáriaFighting the economic strife

Page 4: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A COLAS CSOPORT XIII/14

Page 5: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 5

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

Page 6: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

2008. november 27–28. között Nantes-bankerült megrendezésre a COLAS DGE (Di -rection Générale Europe) 10. Európai Mű -szaki Találkozó az országok technológiai veze-tői részére. Magyarország részéről a COLASHungária Technológiai Igazgatósága képvise-letében Puchard Zoltán igazgató vett részt.

A kétnapos programban az európai mű -szaki vezetők tartottak előadásokat, ismertet-ték országaikban a COLAS kiemelkedő, nagyprojektjeinek különböző műszaki aspektu-sait, technológiai eredményeket, termékfej-lesztéseket, valamint a 2009. évi célkitűzése-ket. A teljesség igénye nélkül az előadásoktémái a kö vet kezők voltak: autópályák, alagu-tak, repülôterek és ipari létesítmények speciá-lis kivitelezési technológiái, színes aszfaltok,felületi bevonatok, Chemoran termékek fel-használása, CWM adalékolt alacsony hőmér-sékleten kevert (LT: Low Temperature) aszfal-tok alkalmazásai.

A J.-P. Michaut úr által szervezett és beve-zetett COLAS konferencia a következő legfon-tosabb, új technológiai információkkal szol-gált az alábbi területeken: az új-generációs zaj-elnyelő aszfaltok (Nanosoft) sikeres beépíté-seinek tapasztalatai, Vegeflux (fúvatott bitu-menek) alkalmazásai, Végécol felületi bevona-tok, CWM adalékolt LT–aszfaltok (Bituclairkötőanyaggal is).

Néhány gyakorlati kiemelés és ajánlás afenti témákban:• A Chemoran termékek használatának je len -

tősége és a felhasználás erős támogatása.• Végécol-ajánlások megfogalmazása: jó te -

her bírású széles felületekre, nagyobb terü-let esetén megfelelő felosztással, illesztésekflexibilis hézagolása hosszirányban és asze gélyeknél, lehetőség szerint mészkőho -mok használata. Mindig felületi bevonatszükséges, és forgalmi terhelés hiányábantö mörítés. Fontos a folyamatos monito -ring tevékenység a technológiai egységekrészéről!

• CWM adalékolt LT-aszfaltok vonatkozásá-ban: hagyományos keverési eljárással 0,4–0,6 t% adagolás, mindenféle bitumen-tí -pus nál használható, tárolhatóság 160 °C-on a keverés utáni 24 órában, igen erősentámogatott termékfejlesztés szerte Eu ró pá -ban, amely recycling (RAP) felhasználásá-val is megvalósítható! Hidak esetében nö -vel ni kell a tömörítést, lehetőleg vibrálásnél kül. A CWM adalékszer néhány hóna-

pig tárolható kizárólag száraz (belső) kör-nyezetben.

• A REACH (Regulation for Registration,Evaluation, Authorisation and Restrictionof Chemicals: Kémiai Anyagok EurópaiSza bályozása) vonatkozásában: mindenChe moran termék előzetesen regisztrált,ugyanígy a Végécol, Végéflux és Bituclairalapanyagok is. Minden egyéb beszállítottés alkalmazott kémiai termék esetében eztellenőrizni kell!

• Európai szabványosítás: A CE megfelelő-ség bevezetése felületi és mikro-bevona -tokra 2011. január 1-jétől várható. Az EN12591 szerinti alapbitumenekre (fúrtmintákból extrahált bitumenek karakte-risztikái alapján) várhatóan 2010-tőlvezetik be a CE szerinti megfelelőség iga-zolását. EN 13924 szerinti speciális bitu-menek (kemény és modifikált) esetében(amely eddig prEN volt!) érvényes szab-ványos specifikáció – ez még továbbrasem a teljesítményelvű EUROSHRP speci-fikáció, hanem a hagyományos (lényegesés kiegészítő) tulajdonságok vizsgálataittartalmazza.

• COLAS újdonságok: Új COLAS website,ahol COLTEC néven hálózati eléréssel mű -szaki (és vizsgálati) dokumentációs adat-bázis áll rendelkezésre. Wehner & Schulzelaboratóriumi érdességmérő berendezés

áll rendelkezésre a CST Magny központi la -bo ratóriumban.

• A DGE 2008 decemberében műszaki út -mu tatót jelentetett meg a felületi bevona -tokra vonatkozóan, amelyben megtalálha-tó az osztályok szerinti besorolás és a for-galmi terhelés szerinti alkalmazási módo-zatok.

• Az EAPA ismertetőjének új ajánlásai: „Asz -falt betonok alagutakban” és a „Recyclingaszfaltok építésének előnyei”.A találkozó keretében a résztvevők számá-

ra lehetőség nyílt egy előadásokkal és labor-bemutatással egybekötött kivételes látogatás-ra a helyi LCPC (Laboratoire Central des Pontset Chaussées) francia állami kutatóintézetlaboratóriumában is.

A nantes-i LCPC kutatóintézet tevékenysé-gének bemutatása mellett a laboratóriumbanbemutatott vizsgálati módszerek, eszközök éskapcsolódó előadások témakörei az elkövet-kező évek néhány fontos, versenyelőnyként ishasznosuló fejlesztési lehetőségeit jelzik: gördülési zajmérési módszerek (járműközelimód szer, CPXI: Close-Proximity Sound In -dex); környezetvédelmi szoftverek alkalmazá-sai; aszfaltok felületi nyírási ellenállásánakmérése különböző bitumentípusok mellett(French Tribometre: a francia tribométer);aszfaltfáradás-vizsgálatok adatbázisa (a fun-damentális megközelítés korlátai, a bitumen-

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A COLAS CSOPORT XIII/16

gazdasági helyzetre is tekintettel 2009-re egyvisszafogott, teljesíthető, 104 milliárd forintostervet készítettünk, miközben beruházásain-kat felére csökkentjük. Ma már a Cég cso port -ban csak nagy szakmai tapasztalattal és tudás-

sal rendelkező munkatársak vannak. Mindenterületen képesek vagyunk arra, hogy új tech-nológiákat alkalmazzunk, új műszaki megol-dásokat javasoljunk magunk és a megrendelő-ink megelégedésére.

Ismerve Cégcsoportunk szervezettségét,munkatársaink felkészültségét és elszántságát,a környezet nehézségeit látva is optimistánvárom a 2009. évet.

Kolozsvári Gyula

10. Jubileumi találkozó

A COLAS európai technológiai igazgatói

Page 7: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 7

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

tartalom ha tá sa, új aszfaltosztályok); európairecycling ku tatási projektek; kőanyagokszemszerkezetének videókamerás analízise(video-grading).

Összefoglalóan elmondhatjuk, hogy Eu ró -pa és a COLAS igen kiemelten és jelentős tá -mo gatással kezeli az energiafelhasználás és aCO2-emisszió csökkentésére irányuló külön-böző technológiák alkalmazását, és ezek össze-függéseit (pl. 40% hőmérséklet-csökkentés,gyár tás 160 °C-on, 18%-os energia meg ta ka rí -tást jelent, és ez 15%-os emisszió csök ke nés nekfelel meg).

Mindehhez természetes módon hozzátar-tozik az elérhető költségvonzatok számítása ésaz externális hasznok Ft-ban (€-ban) is megje-lenő kimutatása.

Reméljük, a hazai munkáink során is lehe-tőség lesz az új műszaki-technológiai megol-dások, alternatív innovációk alkalmazására.

Puchard Zoltán

LCPC-Laboratórium, szakmai bemutató

Kísérleti próbaszakasz

The COLAS DGE (Direction Générale Europe) 10thEuropean Technical Meeting was held in Nantes forthe technology leaders of the countries between 27thand 28th November 2008. From Hungary, DirectorZoltán Puchard, took part in the meeting represent-ing the Technology Directorate of COLAS Hungária.

During the two-day programme European techni-cal managers gave lectures, described the differenttechnical aspects, technological achievements andproduct developments of outstanding Colas projectsin their countries as well as the objectives for 2009. ANon-exhaustive list of the lecture topics included: spe-cial construction technologies for motorways, tunnels,airports and industrial establishments, as well as theapplications of coloured asphalt, surface coatings, theuse of Chemoran products and of asphalts mixed at alow temperature with CWM additions.

The COLAS conference organised and introducedby J.-P. Michaut provided the most important newtechnological information in the following fields: thesuccessful installation experiences with the new gen-eration noise-absorbing asphalts (Nanosoft), theapplication of Vegeflux (fluxed bitumen), Végécolsurface coatings and LT–asphalts with CWM addi-tions (also with Bituclair binder).

At the meeting there was also an opportunity foran exceptional visit accompanied by a lecture and alaboratory demonstration in the local LCPC(Laboratoire Central des Ponts et Chaussées), the

laboratory of the French National Research Institute.In addition to the demonstration of the work of theLCPC in Nantes, testing methods, the equipmentdemonstrated in the laboratory and the topics of therelated lectures forecast several important develop-ment possibilities over the coming years that may alsopresent a competitive advantage: rolling noise mea-surement methods (CPXI: Close-Proximity SoundIndex); the applications of environment protectionsoftware; the measurement of the surface shear resis-tance of asphalts with different bitumen types(French Tribo metre); a database of asphalt fatiguetests (limits of fundamental proximity, effect of bitu-men content, new asphalt classes); European recyclingresearch projects and grain structure video cameraanalysis of stone materials (video-grading).

Europe and COLAS give a high priority and signif-icant financial support for the application of differenttechnologies targeting reduced energy consumptionand CO2-emission, including their interconnectedness(e.g. 40% reduction in temperature (production at160 °C) which results in an 18% energy saving and inturn represents a 15% decrease in emission). All thesenaturally are accompanied by the calculations of avail-able cost implications and the statement of externalprofits in Hungarian forints (also in €). We hope thatwe will also have the opportunity to apply the newtechnical-technological solutions and alternative inno-vations through our projects in Hungary.

The 10th Jubilee DGE (COLAS Europa) Technical-Technological Meeting

Page 8: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

Az M6 autópálya kivitelezési munkálatai2008. február végén kezdődtek meg a főpályahu mu szolási munkáival. Az eltelt közel egy év -ben történtekről következzék egy rövid össze-foglalás.

Útépítési szempontból a terület mélyenfek vő, ezért a szakasz teljes hosszában töltés -építési munkákat kellett kivitelezni. A föld-munkák során problémát jelentett a kezdetek-nél, hogy a szakaszunkon néhol nyomás alattitalajvizes területeken kellett földmunkákat vé -gezni, ezért igyekeztünk a lehumuszolt felüle-tet mentesíteni a közlekedés alól. A tervezésiszakaszunk kétharmadára töltésalapozást írt

ki a tervező, amelyet a talajvíz kapilláris emel-kedésének megszakítására kellett beépíteni. Aközeli területeken igyekeztünk keresni olyananyagot, amely erre a célra alkalmas, amit si -ke rült is megtalálnunk. A földmunkák anya-gát a 10–12 km-re elhelyezkedő cél ki ter me lő -helyekről szállítottuk be a nyomvonalra.

A kedvező időjárásnak köszönhetően sike-rült a pályába 5,5 millió m3 földet beszállíta-ni, amellyel a töltések 97%-a elkészült. A pá -lya szerkezet-építés március végén próbasza-kasszal indult meg egy géplánccal, majd aföldmunkák és a védőréteg építésének előre-haladásával az év vége felé már öt géplánc isdolgozott a területen. Ennek a nagy üteműépítkezésnek köszönhetően CKt-ból 130 ezerm3, aszfaltokból pedig 140 ezer tonna kerültbeépítésre.

A jelenlegi kedvezőtlen időjárás miatt azút építési munkák nem tudtak megindulni, de

a jelenlegi készültség alapján még az ütemter-vet tartva időben átadhatjuk a létesítményt.

A szakaszon építünk továbbá 32 hídépítésiműtárgyat, illetve 3 völgyhidat és a Sió hídját.A 32 hídból 6 hullámosított acélszerkezet,melyek összeszerelésre kerültek, a 26 előregyártott gerendás hídból 5 híd kivételével va -la mennyi alépítményi munkái gyakorlatilagelkészültek, és 11 hídon már a pályalemez iselkészült. Ebből a készültségből következik,hogy ezeknek a hidaknak döntő része 2009nyár elejére elkészül – a tervezett ütemter-vünkkel összhangban.

A völgyhidak tekintetében az előrehaladá-sunk szintén ütemterv szerinti, a Pa lo ta -bozsok (1727) hídnál az alépítmény komplet-ten elkészült, mind a 420 előre gyártottgerendát a helyére emeltük, jelenleg a pálya-lemezek kivitelezése folyik. A Csele-patak híd-jánál (1803) a hídfők építése folyik a nehéz

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A COLAS CSOPORT XIII/18

Az M6 autópálya elmúlt egy éve

The Past Year of the M6Motorway

The following is a short summary of the eventsover the past year of the M6 motorway con-struction works that commenced at the end ofFebruary 2008:

From a road building perspective, it is a lowlying area therefore embankment works had tobe carried out along the entire length of the sec-tion. Thanks to favourable weather conditionswe succeeded in transporting 5.5 million m3 ofsoil into the course of the motorway, withwhich 97% of the embankments have beencompleted. The course structure constructioncommenced with a trial section at the end ofMarch with one complex installation ofmachinery, with the progress of the earthworksand building of the protective layer towards theend of the year, five complex installations oper-ated on the site. Within this large scale con-struction project over 130,000 m3 Ckt (cementsoil binder) and 140,000 tonnes of asphalt wasused.

Due to the current unfavourable weatherthe road building works has not yet restarted,however based on the present readiness we canstill safely say that by keeping to the workschedule we can handover the site on time.

Additionally on this section there will be 32bridge structures as well as 3 viaducts and thebridge over the Sió Canal. Of the 32 bridges, 6are of corrugated steel structure, which havealready been assembled. Apart from 5 bridges ofthe 26 prefabricated beam bridges, the sub-structural works of practically all have beencompleted and on 11 of the bridges even thecourses have been installed. This state of readi-ness also means that the majority of thesebridges will be completed by the beginning ofsummer 2009 in line with our scheduledtimetable. With regards to the viaducts (Pa lo ta -bozsok, Csele brook, the bridge over the SióCanal at Szebény), progress is also going accord-ing to schedule. In the case of the viaduct atSzebény we have passed the most critical phaseof the work, after the installation of the mastsand guy-wires we succeeded in pushingthrough the first 100(!)m span.

The construction of the reinforced concretecourse of the Sió Bridge will commence inMarch on the steel beams that by that time willbe installed.

M6–M9 csomópont 2008. február – ilyen volt

M6–M9 csomópont 2008. október – ilyen lett

Page 9: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

időjárási körülmények között, a gerendák80%-a a helyén van.

A szebényi völgyhíd, mely az M6 projektlegnagyobb hídja, az alépítmények szempont-jából jelentős mértékben előrehaladt, márci-usra valamennyi pillére elkészül, a hídfők pe -dig már kész vannak. Az acél felszerkezet he -gesztési munkái folyamatosan készülnek, aszer kezet betolása a 3. támaszközben tart akilencből. Túljutottunk a betolás legkritiku-sabb fázisán, az árbocok és a feszítőkábelekbeépítése után áttoltuk az első 100(!) m-estámaszközön.

A Sió-híd alépítményei elkészültek, jelenlega közbenső ideiglenes támaszok építése folyik,illetve a betolópadon nagy kapacitásokkal ké -szül az öszvérszerkezet acél része, az első beto-lás februárban lesz. A vasbeton pályalemezépítését márciusban tudjuk elkezdeni azaddigra betolt acéltartókon. Az utóbbi kéthídról is kijelenthetjük, hogy ütemtervünknekmegfelelően haladnak, bár mindkét hídrafokozottan figyelnünk kell, mert a teljes pro-jekt kritikus szakaszát jelentik ütemezésiszempontból.

Piry Tamás, Sebestény Péter

Szekszárd kelet csomópont 2008. október

A szebényi híd

Az autópálya és az A alagút

Page 10: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

10

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A COLAS Hungária Kft. és a Hídépítő Zrt. általlétrehozott „CH-M31” konzorcium megkezd-te az M31 autópálya kivitelezését. A főpályaszerződött 12,41 km-es szakaszának 30,1%-án, összesen 3,91 km-en indultak el a föld-munkák, valamint a hídépítéssel kapcsolatos

előkészítő tevékenységek. Földmunkák végzé-sére alkalmas területet kaptunk a terület délirészén a 3. számú főút közelében, valamint azészaki részen az M3–M31 csomópont szom-szédságában.

A COLAS Hungária részéről a munkák irá-

nyításáért Puskás Imre autópálya-igazgató,valamint Molnár Zsolt területi igazgató a fele-lősek. A konzorcium központi irodája a ko -rábbi DEBMUT Zrt. központi irodájának he -lyén, a Budapest XVI. kerület, Diósy Lajosutca 28. alatti irodában található. Itt kerül sora munkákkal kapcsolatos kooperációs tárgya-lásokra, valamint a munkaértekezletekre is.

2009. január végéig azokon a részeken,ahol a helyenként jogi akadályokba ütközőbozót- és erdőirtást végre tudtuk hajtani,már bevágást is készítettünk, és töltést is épí-tettünk. Készítettünk próbaszakaszt javítóré-tegből, valamint megkezdődtek a közműépí-téssel, hídépítéssel kapcsolatos előkészítőmunkák is.

Az M31 autóút lesz a COLAS Csoport éle-tében a második magyarországi autópálya,amelynek felülete a korábbi gyakorlattól elté-rően betonból készül, többek között ezért,valamint az igen szoros, 2010. április 1-jeibefejezési határidő miatt is különös odafigye-lést és összehangolt munkát igényel.

Szanyi Tamás

Megkezdődött az M31 autópályakivitelezése

The “CH-M31” Conzortium (consortia) created byCOLAS Hungária Ltd. and Hídépítô Inc. has start-ed the construction works of the M31 motorway.Excavations commenced on a total area of 3.91km, 30.1% of the contracted 12.41 km section ofthe main course, as well as the preparation activi-ties for bridge building. We received areas suitablefor excavation in the southern section of the areanear Main Road No 3, as well as in the northernpart in the neighbourhood of the M3-M31 inter-section.

From COLAS Hungária Motorway DirectorImre Puskás and Regional Director Zsolt Molnár areresponsible for managing the project. The centraloffice of the Konzorcium is situated in Diósy Lajosu. 28 in District XVI, of Budapest, on the site of thecentral office of the previous DEBMUT Zrt. It is

here where all cooperation negotiations and workmeetings are held.

Until the end of January 2009 in sections,where we were able to carry out the bush and for-est clearings with legal impediments at places, wehave already completed cuttings and builtembankments. We also established a trial stabili-sation layer. In addition the preparation works forpublic utilities developments and bridge buildinghave also commenced.

Amongst other reasons, the M31 will be thesecond motorway in Hungary in the life of theCOLAS Group where the surface will be madefrom concrete. This differs from previous practice,as due to the tight completion deadline of 1stApril 2010, it requires special attention and coor-dinated work.

The Construction Works of the M31 Motorway have commenced

Page 11: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

11

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

Page 12: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A COLAS CSOPORT XIII/112

Bartók Zsolt kollégánk 2008. szeptemberébenkezdte meg tevékenységét cégünknél PáczeltFerencet váltva, mint csoport informatikai ve -ze tő. A győri Széchenyi István Főiskolán szer-zett diplomát 1996-ban, mérnök-informati-kus, és programozó szakokon. Ezt követőenrövid ideig a főiskola informatikai tanszékéndolgozott.

■ Zsolt, ha jól tudom, ezután csaknem tízesztendőt töltöttél a United TechnologiesAutomotive Hungarynál?

Igen, kezdetben vezető rendszermérnökkéntdolgoztam ott, majd üzemeltetésvezető, végülpedig informatikai vezető lettem. A cé get2000-ben megvásárolta a Lear Cor po rationHungary, mint szakmai befektető és ezen anéven működött a továbbiakban. Az utolsómásfél évben a vállalat európai szervezetébenvezettem több országot felölelő informatikaiprojekteket.■ Milyen feladatokat tűztél ki magad elé a

COLAS Csoportnál?Meghatároztunk egy új IT-stratégiát, amely akövetkező évekre levetítve nagyjából így nézki: 2009 első félévében végrehajtunk egy szer-ver- és adatkonszolidációt, a projekt kapcsána szervereink száma 45-ről 20 darabra csök-ken. A jelenlegi decentralizált telefonrendsze-rünket lecseréljük egységes, IP-alapú rend-szerre. Mindemellett konszolidáljuk a hálóza-ti eszközöket is, melyek megfelelnek a maikor követelményeinek és biztonsági előírásai-nak, illetve az IP telefonrendszerünk alapját isképezik egyben. Ezek az eszközök már lehető-vé teszik a hálózati forgalom számítógépen-ként történő automatikus mérését, statiszti-kák készítését és a forgalmi trendek nyomon

követését. Az első félév feladatai között szere-pel a jelenlegi levelezőrendszer MicrosoftExchange-re való lecserélése, amely lehetővéteszi majd a levelekhez interneten keresztültörténő hozzáférést. Egy hálózati fejlesztéstkövetően elérhetővé válik a hazai felhasználókszámára a COLAS nemzetközi intranetes felü-lete is.

A má sodik félévben a terveink szerint kia-lakítunk egy úgynevezett helpdesk-rendszert.Ez tulajdonképpen egy ITIL alapú IT-ügyfél-szolgálat lesz. A leadott igények, problémákegy központi adatbázisban kerülnek majdrögzítésre, így visszakereshetőek a feladat kia-dásától a lezárásig. Régiónként kijelölt kollé-gák kezelik majd az egyes igényeket, problé-mákat, ezáltal lehetővé válik egy jobb, nyo-mon követhető szolgáltatás nyújtása a kollé-gák részére, illetve az IT-szolgáltatások méréseés riportozása a vállalat vezetése számára.Második féléves terveink között szerepel atávoli rendszerfelügyelet és automatikushard ver/szoftver leltár bevezetése, amely azIT-szervezet munkájának hatékonyságát segí-ti, egyben a csoport felső vezetése számárafolyamatos információt nyújt az eszközpark

állapotáról, a felhasználók számáról, valaminta szoftverek legalitásáról.

2010-re elsősorban a PC-park frissítését ésaz operációs rendszer cseréjét tervezzük, össz-hangban a francia központunk által meghatá-rozott tervekkel. Folyamatos törekvésünk, hogya Csoport által használt informatikai eszközök(PC-k, laptopok, nyomtatók, hálózati eszközök)egységesek legyenek, megkönnyítve ezáltal azeszközpark menedzselését. Ez egyúttal lehetővéteszi a homogén eszközpark beszerzéséből faka-dó árkedvezmények maximalizálását is. ■ Érzékelhető, hogy nagyon elfoglalt vagy, de

gondolom, szakítasz időt a kikapcsolódás-ra is. Mivel töltöd legszívesebben a sza-badidődet?

Szeretek utazni, igyekszem minden évben el -jutni egy-egy érdekes országba. Sokat járokmo ziba, színházba, szeretek olvasni és zenéthallgatni. Az utóbbi időben egy új szenvedély-nek, a gokartozásnak hódolok, és rendkívülimódon élvezem!■ Kedves Zsolt, sok örömet és eredményt kí -

vánunk neked a munkában és új hobbid-ban egyaránt!

Ádám Barbara

Új informatikai vezető a COLAS Hungáriánál

Zsolt Bartók has been the new head of the informa-tion technology section at COLAS Hungary sinceSeptember, 2008. After having graduated from col-league (department of engineering and informationprogramming) our colleague Zsolt Bartók worked atthe IT department of the Széchenyi István College inGyőr, then he went to work at United TechnologiesAutomotive Hungary as leader of the operational,and later on, the information technology unit. Thecompany was then purchased by Lear CorporationHungary and Zsolt was responsible for managingseveral large-scale projects that involved a numberof countries. Major strategic goals in this field forthe future at COLAS Hungary are in the process ofbeing determined.

We have outlined a new information techno-logy, which will be worked out during the forth-coming years according to the following plan: weexecute a server and data consolidation in the firsthalf of year 2009, replacing our existing de-central-ized telephone system by a new, unified, IP basedsystem. We will also consolidate the networkdevices, which meet today’s requirements and safe-ty regulations and they constitute the basis for ourIP telephone system. These devices are modernenough to make it possible to automatically mea-sure network traffic on each computer, to preparestatistics and keep trace of traffic trends as well.

The tasks for the first half of the year include thereplacement of the present system of correspon-dence by Microsoft Exchange, which will allow us toaccess our mail through the Internet. After carryingout the necessary improvement in the network theinternational COLAS intranet surface will also beaccessible for users in Hungary.

In the second half of 2009 we are planning toestablish a so-called help-desk system. This willactually be an ITIL based IT customer service.Demands, problems that come in will be enteredand stored in a central database, this way it will bepossible to search in them from issuing tasks untilthey are closed down. Colleagues will be appointedin each region to deal with the individual demandsand problems, which will make it possible to pro-vide better and more easily traceable services forcolleagues as well as to measure and report IT ser-vices for the company management.

Our plans for the second half of the year alsoinclude the introduction of distant system supervi-sion and automatic hardware/software inventory,which will facilitate the work of the IT department,providing information constantly for the uppermanagement of the group about the condition ofour stock of devices, the number of users and thelegality of the software used.

For year 2010 we are planning to carry throughthe updating of our computer workstations and thereplacement of the installed operation system, inaccordance with the plans determined in the com-pany headquarters in France.

It is our permanent ambition to keep all ITdevices (personal and portable computers, printers,network devices) used within the group unified inorder to facilitate the management of our stock ofdevices. This will also make it possible to maximizediscounts that are made available by purchasinghomogeneous sets of devices.

When not at work, our colleague is fond of trav-eling, reading, music and go-karting. We wish ourdear new colleague a pleasant time among us!

New information technology leader

Page 13: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 13

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A COLAS Csoporton belül az elmúlt évbenhatározott lépések történtek annak érdeké-ben, hogy az információáramlás pezsdítéserévén hatékonyabbá és célirányosabbá válhas-sanak a vezetői döntések.

E folyamat újabb mérföldköveként értékel-hető, hogy a COLAS Hungária Kft. jogi, kont-rolling és informatikai csapatának együttmű-ködéséből – a Vezetői Információs Rendszer(VIR) részeként – megszületett az úgynevezettJogi modul, amely viszonylag egyszerű mó -

don teszi lehetővé a Csoport aktuális jogiügyei nek felvitelét, rögzítését, majd a me -nedzs ment naprakész adatokkal való ellátását.

A leányvállalatok mellett dolgozó ügyvéde-ink feladata lesz, hogy 2009 januárjától min-den naptári hónap 1. és 5. között a tárgyidő-szakot megelőző hónapban felmerült új ügye-ket regisztrálják a Jogi modulban, illetve, hogya már felvett ügyekben bekövetkezett változá-soknak megfelelően, folyamatosan frissítsékaz adatbázist.

A modult januárban telepítettük az érin-tett ügyvédek számítógépes rendszerére, és atesztüzem folyamán az érintettek arról szá-moltak be, hogy a felület praktikus és jólkezelhető.

Mint a COLAS Hungária új jogi előadójabízom abban, hogy munkánk elősegíti aCsoport tevékenységét.

Dedics Zsigmond

Jogi modulLegal Module

Within Group COLAS well defined steps weretaken over the past year in order to make man-agerial decisions more efficient and expedientby means of enhancing the flow of information.

A new milestone in this process was theintroduction of the so-called Legal Module, aspart of the Managerial Information System(Hungarian abbreviation is VIR), as a result ofthe cooperation of the legal, controlling andinformation technology teams of COLASHungary Ltd. This Module provides a relativelysimple way to register and store the group’sactual legal matters and to supply the manage-ment with up-to-date data. From January 2009our lawyers working for affiliated companieswill be responsible for registering legal issuesthat occur over the previous month in the LegalModule during the first five days of the nextmonth. It is also their job to keep the databaseupdated by registering the changes that occur incases already entered in the database.

The Module was installed on computers oflawyers involved in January, and at the end ofthe test run they gave a positive feedback, say-ing the user interface was practical and wellmanageable.

As the new junior lawyer of COLAS Hun -gária I hope that our work will help the activityof the Group.

Page 14: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

A COLAS CSOPORT XIII/114

A COLAS Hungária Kft. 2003–ban költözött beaz Óbuda szívében, a Fő tér mellett találhatóGlobe 3 irodaházba.

Mivel olyan szerencsés helyzetben va -gyunk, hogy irodánk ilyen különleges helyenvan, érdemes kicsit jobban megismernünkÓbuda történetét, nevezetességeit, sajátossá-gait.

Kezdjük képzeletbeli időutazásunkat aziroda mellett és előtt található római romok-tól. A rómaiak a mai Dunántúl területén kia-lakított Alsó-Pannónia tartományuk északke-leti központját, Aquincumot a mai Óbuda te -rületén létesítették. Légiótáboruk keleti falá-nak és bejáratának romjai láthatóak irodahá-zunkkal szemben, a Kórház utca 7-es számnál.

Igazi különlegességnek számít az aluljáró-ból nyíló Fürdő Múzeum, amely a római lé -giós katonák számára létesített fürdőt mutat-ja be. A fürdőben tornacsarnok, hideg, lan-gyos és forró vízű medencék, fürdőkádak, iz -zasz tókamra és padlófűtéssel ellátott termekszolgálták a katonák felfrissülését.

A város az V. században a hunok kezébekerült. A kereszténység felvétele után többtemplom és kolostor is épült itt. Zsigmondkirály egyetemet alapított itt a XIV. századvégén. A török uralom megszűnését követőenszámos barokk épülettel gazdagodott a kör-nyék. Ekkor alakult ki a keskeny, kanyargósutcákból álló településszerkezet. A XIX. századvégén fellendült a kereskedelem és a kézmű-vesség, több gyár is települt a városba.

Óbuda 1873-ban egyesült Budával, Pesttelés Újlakkal, majd 1950-ben Békásmegyert ésCsillaghegyet is hozzácsatolták.

Az 1950-es évektől még több gyár műkö-dött Óbudán, lakossága igen megnövekedett.Ennek megfelelően lakótelepeket építettek,tekintet nélkül arra, hogy ez beleillik a kis, ka -nyargós utcácskák és macskaköves terek adtacsaládias hangulatba.

Mi azonban magunkba szívhatunk min-dennap egy kicsit a régi Óbuda levegőjéből,hiszen ebédünket rendszerint valamelyik Főtéri kisvendéglőben költjük el. A régi, nevesvendéglők, mint az Új Sipos, a Postakocsi vagy

a Halászkert éppúgy megtalálhatóak itt, minta modernebb, egyszerűbb étkezdék.

A macskaköves Fő térről besétálhatunk az1757–ben épült barokk stílusú Zichy-kastély-ba, amely ma az Óbudai Múzeumnak, aKassák Lajos emlékmúzeumnak, a Vasarely-képtárnak, valamint a Térszínháznak ad ott-hont. Nyári estéken koncerteket, zenés színhá-zi előadásokat élvezhetünk a kicsi, de hangu-latos belső udvarban.

A Zichy-kastély és a Városháza között elsé-tálva különös alakokkal találkozhatunk: ők ama is Óbudán élő Varga Imre szobrászművészesernyős bronzfigurái, melyek immáron kétévtizede hűségesen álldogálnak a téren, felvér-tezve az eső ellen.

Varga Imrén kívül számos művészt, spor-tolót és közéleti személyiséget vonzott Óbuda:itt élt Sinkovits Imre, Zsivoczky Gyula, SchützIla, és végül, de nem utolsósorban: itt lakott ésalkotott élete utolsó éveiben Krúdy Gyula, aki-nek emlékét tábla őrzi törzsasztala felett aKhéli Vendéglőben, és akinek emlékházát meg -tekinthetjük a vendéglő szomszédságában.

Aki egyszer ellátogat hozzánk, s tesz egy jósétát a környéken, vagy egy kirándulást a Hár -mas határ-hegyen, ebédel egyet valamelyik kis -vendéglőnkben jó magyar zenét hallgatva, azmeg fogja érteni, miért íródott anno a sláger:„Jöjjön ki Óbudára, egy jó túrós csuszára!”

Jó étvágyat hozzá!Ádám Barbara

Címlapsztori

Front pagestory „Jöjjön ki Óbudára”

a COLAS Hungária központjába

Page 15: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 15

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

“Come, come to Óbuda” ....to thecenter of COLAS Hungária

COLAS Hungary Ltd. moved into the officebuilding Globe 3–which is located next to FőSquare in the heart of Óbuda – in 2003. Let uslearn a little about the history and sights ofinterest of the neighborhood. In the early timesÓbuda was part of the Roman Empire. This iswhy we can see Roman ruins in front of ouroffice building and in the underpass as well.

After the Turkish occupation terminated anumber of baroque buildings were erected inthe area. This is when the settlement structureof narrow, twisting streets was formed. At theend of the nineteenth century commerce andartisanship flourished, a number of factoriessettled in the city. Óbuda united with Buda,Pest and Újlak in 1873, then in 1950Békásmegyer and Csillaghegy were also attachedto the area. As from the 1950s factories settledin Óbuda in increasing numbers.

We can breathe in some of the air of formerÓbuda every day, since we usually have lunch inone of the small restaurants on Fő Square. Old,famous restaurants like the New Sipos,Postakocsi or Halászkert are still to be foundhere, just like more modern and commonplaces. From Fő Square, which is covered withcobble stones, we can walk into the Zichy Castlebuilt in 1757 in Baroque style, which is now thehome of the Óbuda Museum, the Lajos KassákMemorial Museum as well as the permanentcollection of Vasarely Gallery.

If you come and visit us, taking a nice walkin the area or a trip to the Hármashatár Hill,have lunch in one of those lovely small restau-rants, listening to fine Hungarian music, youwill surely understand why the song was writ-ten “Come, come to Óbuda and eat good curdcheese pasta (túrós csusza)”! Enjoy!

A Khéli vendéglô épülete

A III. kerületi önkormányzat épülete

Hangulatos éjszakai életkép

Page 16: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

MU

NK

ÁIN

K

A COLAS CSOPORT XIII/116

A Mercedes-Benz Manufacturing HungaryKft. elkezdte Kecskeméten mintegy 250 milli-árd forintos beruházását. Hosszas előkészítéselőzte meg a beruházás elindítását. A Mer -cedes-Benz e fejlesztése ma Magyarországon alegnagyobb értékű magánberuházás. A terve-zett gyárkomplexum Kecskemét déli részénvalósul meg az M5-ös autópálya és az 5.számú főút által határolt területen.

A COLAS Hungária Kft. Autópálya Igaz ga -tósága 2008 őszén előminősítést nyert a Mer -cedes bírálóbizottsága előtt. Az előminősítéskét részből tevődött össze. Először egy részle-tes írásbeli bemutatás volt előírva, majd ezu-tán a továbbjutottak részére következett az afeladat, hogy egy folyamatban lévő munkánmutassák be az egység szervezetét, munkáját,műszaki, gazdasági működési rendszerét.

Részletesen foglalkoztak az Igazgatóságreferenciáival, erőforrásával, minőségbizto -sítási rendszerével. A sikeres előminősítésután következett az első pályázati megméret-tetés.

A beruházás 450 hektáron fog megvalósul-ni. Ez a kisebb városrész nagyságú területnem csak gyártócsarnokokat, irodaépületeket,hanem oktatási központot, beszállítói gyártó-csarnokokat, iskolát, óvodát, is magába foglalatervek szerint.

A kiírt első versenytárgyalást az AutópályaIgazgatóság nyerte meg. A megvalósítandóműszaki tartalom 45 hektár lehumuszolásáravonatkozott, a munkaterület ideiglenes be -ren dezése mellett. A teljes kivitelezési munkátmintegy tizenöt-tizenhat ütemre kívánjákmegbontani.

Az első kivitelezési ütem elkészültével pár-huzamosan elkezdődött a második ütem ver-senyeztetése. A jól sikerült bemutatkozás utáncélul tűztük magunk elé, hogy minél többkivitelezési ütemben tudjunk aktív részt vál-lalni. Ez nem kis feladat, hiszen egy-egy üte-men eddig közel húsz pályázó vett részt.

Versenypozíciónk javítása érdekében mű -szaki alternatívákat dolgozunk ki, és fogadta-tunk el. A gyors és jó minőségű munkavégzésalapkritérium. A feladatok elvégzésére nagyonrövid idő áll rendelkezésre. Az, hogy be tud-tunk kerülni abba a kivitelezői körbe, akik ver-senyezhetnek ezen a hatalmas beruházáson,fontos fegyvertény. Azonban ebben a kiélezettpiaci helyzetben a neheze még most követ-kezik.

Puskás Imre

A Mercedes gyárThe Mercedes Factory

Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Ltd.has commenced its investment of 250 billionHungarian forints in Kecskemét. Extensivepreparation preceded the start of the invest-ment. This development of Mercedes-Benz istoday the highest value private investment inHungary. The planned factory complex is goingto be constructed in the southern part ofKecskemét, in the area bordered by the M5motorway and Main Road No 5. MotorwayDirectorate of Colas Hungária Ltd. was awardedpre-selection in the autumn of 2008 before theMercedes committee. The investment will beestablished on 450 hectares. The first publishedtender was awarded to Motorway Directorate.The technical content to be carried out concernstaking the top soil off 45 hectares in addition tothe initial set up of the work site. The entire theconstruction project is to be divided into fifteenor sixteen stages and after a successful intro-duction we have set ourselves the target to takean active part in more and more of these stages.This is not a small task as so far nearly twentyapplicants have participated in each stage. Inorder to improve our competitive position wewill develop new technical alternatives and havethem adopted.

The fact that we were able to get into the cir-cle of contractors who can compete in this hugeinvestment is an important feat in itself, how-ever in the current market situation this was theeasy part.

Page 17: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 17

MU

NK

ÁIN

K

A 2008. év értékelése nem túl hálás feladat,hideget-meleget egyaránt lehet róla mondani,az építőipari termelés csúcsokkal és hullám-völgyekkel tarkított hektikus változása a mimunkánkat is jelentősen megnehezítette:csökkenő számú megrendelések, gyilkos ár -ver seny, emelkedő árak mellett nem könnyűaz elvárásoknak megfelelni és tartani a minő-séget.

A kedvezőtlen körülmények ellenére az el -múlt év biztatóan indult: az áthúzódó mun-kák műszaki és pénzügyi lezárása mellett azM1 autópálya 162. km-szelvényében épülőMOL-töltőállomás rekonstrukciós, majd a ta -vasszal elnyert dabasi TESCO áruház szakipariés befejező munkáival biztosítottnak láttuk afolyamatos munkavégzést és a meghatározottterv teljesíthetőségét.

Nyár elején sikerrel pályáztunk az 1000 m2

eladóterű vásárosnaményi és a 3000 m2 ela-dóterű berettyóújfalui TESCO áruház és külsőlétesítményeinek generálkivitelezési munkái-ra, illetve néhány év szünet után Püs pök la -dányban egy LIDL-diszkontáruház építésére isvállalkoztunk. Augusztusban az elnyert tököliTESCO belső munkálatainak végzése gyarapí-totta szerződéses állományunkat, majd a

COLAS-Eger Zrt.-vel szorosan együttműködverészt vettünk az M0 autóút 37. km-szelvényé-ben tervezett MOL-ikertöltőállomások építé-sében.

Az ősszel begyűrűző gazdasági válság nemkímélt sem minket, sem a megrendelői kö -rünket: a berettyóújfalui és a vásárosnaményikivitelezési munkákat a beruházó ideiglenesenfelfüggesztette, Tökölön fel sem tudtunk vo -nulni, újabb munkák indítására nem nagyonszámíthattunk, ez pedig teljesen felborítottaterveinket. Soraink újrarendezése után megkí-séreltük menteni a menthetőt; a szerződöttvégső határidő előtt jóval korábban átadtuk a

püspökladányi LIDL áruházat, mely azóta márüzemel, illetve szerződésmódosítással a tököliprojekt is indíthatóvá vált.

Az új év új változásokat is hozott: a COLAS-Eger Zrt. és a COLAS-Debrecen Zrt. összeolva-dásával és területi átszervezésével a magasépí-tés kecskeméti központtal Szerényi Tibor fő -mér nök irányítása alatt országos lefedettségűlett. Egységünk Vígh Imre építésvezetővel lét-számban is megerősödve, a nehézségek dacá-ra bizalommal tekint a 2009. év elé, és új uta-kat, megrendelőket keresve igyekszik megfe-lelni a tulajdonosi elvárásoknak.

Csepin Zsolt

Annual Evaluation – BuildingConstruction Work

Last year started very promisingly; In additionto the technical and financial closure of worksrunning through from the previous year, con-tinuous work and fulfilment of the targetsseemed assured with the reconstruction worksof the MOL petrol station to be built at the162nd km section of the M1 motorway, as wellas with the special trade and finishing works ofthe TESCO store in Dabas that was awarded tous in the spring.

At the beginning of the summer we success-fully tendered for the general constructionworks of the TESCO stores in Vásárosnaménywith a sales area of 1000 m2 and inBerettyóújfalu with 3000 m2, as well as for theirexternal establishments, and after a break of afew years we also undertook the construction ofa LIDL discount store in Püs pök ladány. InAugust, the internal works of the TESCO storein Tököl added to our contractual stock, then inclose cooperation with COLAS-Eger Inc. we par-ticipated in the construction of the MOL twinpetrol stations planned for the 37 km section ofthe M0 dual carriage way.

The new year brought new changes; with themerger and regional restructuring of COLAS-Eger Inc. and COLAS-Debrecen Inc., buildingconstruction work has national coverage withthe Kecskemét centre under the direction ofTibor Szerényi Chief Engineer. Our unit is alsostronger in number with Project SupervisorImre Vígh, and despite the current difficultieswe are looking forward to 2009 with hope andby seeking new paths and customers in order tomeet the requirements of the owners.

Évértékelés – magasépítési munkák

Page 18: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

MU

NK

ÁIN

K

A Magyar Televízió megbízásából a WallisCso port beruházásaként 2007 nyarán kezdőd-tek meg az MTV új gyártóbázisa és irodaházakivitelezési munkái. A többfordulós pályázta-tás során a COLAS-Debrecen Zrt. IX. Fő mér -nökségének lehetősége nyílt Budapest egyiklegnagyobb, legösszetettebb magánberuházá-sában részt venni. A munkák során elkészült akomplexum nehéz teherforgalomra mérete-zett úthálózata, parkoló- és gyalogjárda-rend-

szere. Kialakítottuk az MTV munkatársainakrekreációjára szolgáló épületek közötti passzá-zsokat, tetőkerteket. Megtörtént a beruházásközúti kapcsolatainak kiépítése, és felújításrakerült a Kunigunda, valamint a Bojtár utcaérintett szakasza is.

Az építkezésre jellemző volt az egyedi,meg rendelői igények alapján kialakított ter-mékek gyakori beépítése, speciális rozs da -men tes folyókák, részlettervek alapján le-

gyártott térkövek nagyszámú alkalmazása. Amunka befejeződött, jelenleg a többlépcsősműszaki átadás-átvétel folyik.

A főbb mennyiségek:Hengerelt aszfalt: 7078 tonnaBurkolatok 7600 m2

Ckt: 5060 m2

Kesztner Andor

Elkészült az MTV új irodaháza

The New MTV Office Building isCompleted

The construction works for the new productionbase and office building of the MTV (HungarianTelevision) commenced in the summer of 2007as an investment of the Wallis Group commis-sioned by the MTV. During the multi-stage ten-dering the IX Chief Engineer’s Office of COLAS-Debrecen Inc. had the opportunity to partici-pate in one of the largest and most complex pri-vate investments of Budapest. During the worksthe road network designed for heavy freighttraffic, the parking area and the pedestrianpavement system of the complex was complet-ed. We also developed the walkways and roofgardens designed for the recreation of MTVemployees. The construction of the public roadconnections of the investment have taken place,with the renovation of Kunigunda street togeth-er with the reconstruction work of the sectionof Bojtár street involved. Work has now beencompleted and currently the multi-staged tech-nical handover is underway.

Page 19: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 19

MU

NK

ÁIN

K

A COLAS-Eger Zrt. 2008 őszén befejezteDebrecenben a Határ úti Ipari Park II. ütemé-nek út- és közműépítését, melyet ünnepélyeskeretek között Kósa Lajos, Debrecen polgár-mestere nyitott meg december elején.

A munka a Debreceni Ipari Park AkadémiaKft. megbízásából jött létre, akikkel évek ótafolyamatos kapcsolatban van cégünk, mivel aHatár úton már megépült csarnokok zöménéla műszaki ellenőrzésben, lebonyolításbanrészt vett.

A munka során többek között elkészült13 000 m3 töltésépítés, 2000 m3 Ckt, 1100 m3

aszfalt, egy 1000 m3-es csapadékvíz-tározómedence, 2 db szennyvízátemelő. A feladatmagába foglalta még egy kb. 100 méterestámfal építését, továbbá az úthoz kapcsolódómelléklétesítmények (forgalomtechnikai esz-közök, szalagkorlát) építését.

Az előre jól megtervezett ütemezés naprapontos betartásához nagyban hozzájárult afolyamatos helyi vezetés, a megbízható alvál-lalkozói gárda – akikkel már évek óta dolgo-

zunk együtt –, azonban nélkülözhetetlen akollégáink kitartása is.

A Debreceni Ipari Park fejlesztésének fon-tosságát az mutatja, hogy az útépítési munká-latok befejeztével már ezen a területen kb.

4 hektáron egy gyógyszergyár gyártóüzemlétesítésébe kezdett, és több csarnok építése istervben van, melyek gyakorlatilag az egészterületet lefedik.

Madarasi Péter

Az Ipari Park bővítése Debrecenben

Extension of the Industrial Park

In the autumn 2008 the road and public utilities con-struction of Stage II of the Industrial Park at Határ útin Debrecen was completed, and later opened with allsolemnity by the Mayor of Debrecen, Lajos Kósa, atthe beginning of December.

The work was carried out on commission fromDebreceni Ipari Park Akadémia Kft. Our company hasbeen in continuous business contact with this com-pany for years as they assisted in the technical inspec-tion and implementation for many of the alreadycompleted halls in Határ út.

The project is the following works, amongst oth-ers, 13,000 m3, 2,000 m3 CKT (cement soil binder),1,100 m3 asphalt, one 1,000 m3 rainwater catchmentbasin, 2 waste water effluent pumps. The tasks alsoincluded the construction of an approximately 100 msupporting wall and furthermore secondary struc-tures connected to road (traffic management technol-ogy equipments, road barriers).

Page 20: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

20

MU

NK

ÁIN

K

Az alaplemez kialakításakor egy 11 méter át -mé rőjű kört kihagyunk az akna tengelyében.Ez az indító szintje az akna további szerkeze-tének. Az így elkészült munkatér kb. 7 métermély. Ezt követi további 11 méter mélymun katér-kialakítás, mely a NÖT-technoló-gia függőleges irányú alkalmazásával készül.Ebbe a térbe érkezik a későbbiekben a sajto-ló berendezés. Az ehhez szükséges szerkeze-tekhez szük ség van egy újabb vasbeton alap-lemezre. Ezt követően elkészül az aknában azérkeztetéshez szükséges kilépő fal tömítéssel,valamint egy érkeztető sín.

A sajtolás technológiai berendezése a márszéles körben alkalmazott AVN típusú beren-dezés fejlettebb változata, melynek jelöléseAVN-D.

A sajtolást követően a fogadó aknából aberendezés egy 200 tonnás úszódaru segítsé-gével kerül kiemelésre. A rakat kiszerelésemellett megkezdődik a végleges szerkezetépítése is. A kitorkolló aknában egy acél cső-pipa juttatja a fenékre a tiszta vizet. Itt egy

úgynevezett porszívó idom kerül elhelyezés-re, főként életvédelmi célból. Ezt követőenkezdődik az acélcső körüli munkatér kibeto-nozása, majd a szádlemezek visszahúzása. Aparti aknában egy vasbeton akna készül,mely a szennyvíztelep felől érkező tisztavíz-vezetéket és a besajtolt vezetéket köti össze.Végezetül az összes ideiglenes szerkezetelbontásra kerül, és a rendszer azonnal üzemalá helyezhető.

A munkák kivitelezése a folyó kisvizesidőszakára lett tervezve, mely a mi szempon-tunkból március elejét jelenti, így minda-mellett hogy új eszközzel kell elvégezni a fel-adatot, szükség van a munkák precíz lebo-nyolítására is a rövid határidő betartásamiatt.

A januárban kezdődött jégzajlás miattsajnos a munkákat egy időre le kellett állíta-ni, de a „TÉL-APÓ” fogságából kikerülve újrakezdjük a Duna alatti fúrást, illetve a sodor-vonalban épülő fogadó akna építését.

Filip Gábor

BKSZ sodorvonali bevezetés – II. rész– ALTERRA Kft.

Budapest Central WastewaterTreatment Plant, Discharge to the

Main Streamline of the River, Part II.– ALTERRA Ltd.

When the base slab is constructed, a circle of 11 m indiameter is left out in the axle of the shaft. This will bethe starting level for the further structure of the shaft.The working space made this way is about 7 m deep.This is followed by the construction of another 11 mdeep working space, by using the NÖT technology invertical direction. The pressing equipment will be placedin this space later. For the structures necessary for that,another reinforced concrete slab needs to be built. Afterthat a wall required for receiving the structure will bebuilt (with sealing), as well as a receiving rail.

The process equipment for the pressing works isan advanced version of the widely used AVN equip-ment, marked: AVN-D.

After the pressing is completed, a 200-t floatingcrane will be used to remove the equipment from thereceiving shaft. In addition to removing the stack, theconstruction works of the final structure will com-mence. Within the outflowing shaft, a pipe-shapedsteel tube delivers clean water to the bottom. Here, aso-called “vacuum-cleaner” member will be installed,mainly for safety-of-life reasons. These works are fol-lowed by concreting the work area around the steelpipe, and then by the withdrawal of the sheet piling.In the riverbank shaft, a reinforced concrete shaft willbe built to interconnect the effluent pipeline comingfrom the wastewater treatment plant and the pressed-in pipeline. At the end, all the provisional structureswill be demolished, and the system can be put tooperation immediately.

The implementation of works was scheduled to aperiod when the river flow is low, which is in earlyMarch in our case; all this means that, in addition tousing a new device for the works, it must be imple-mented in a very precise manner to be able to meetthe tight deadline.

Due to the ice drift started in January, unfortu-nately the works had to be stopped for a while.However, as soon as we are released from the prisonof “UNCLE WINTER”, we restart the boring underRiver Danube, as well as the construction works of thereceiving shaft in the main streamline.

Page 21: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 21

MU

NK

ÁIN

K

A hazai gázellátás biztonságának növelése ér -dekében a magyar kormány stratégiai földgáz-tároló létesítéséről rendelkezett. A Szőreg-1Biztonsági Föld Alatti Gáztároló a MOL Nyrt.be ruházásában kerül megvalósításra, amely aműszaki tervek elkészítésével az OLAJTERV Zrt.-t bízta meg. A projekt keretében új kútkör-zetek, 3 db új gyűjtő-elosztó állomás és a földalatti gázelőkészítő üzem kerülnek kialakításra.Az ALTERRA Kft. a Központi Gáz elő ké szítőÜzem építészet III. ütem kivitelezési mun káitnyerte el a MOL Nyrt. által kiírt pá lyázaton.

Műszaki tartalom

Alapozási munkákA gázkezelésekkel kapcsolatos különböző terü-leteken készülékek, gépek, csőtámaszok ésegyéb berendezések vasbeton alapjainak elké-szítése. Vasalt térbeton készítése. Az alapozásimunkákhoz 2406 m3 beton, 180,3 tonna be -

ton acél és 41 000 kg bebetonozandó acél sze-relvény kerül beépítésre.Acélszerkezeti munkákAz alapozási munkáknál felsorolt területekencsőtartók, pódiumok, korlátok, csőkézfogók,ipari járórácsok gyártása, helyszíni szerelése.Acélszerkezetű csőhidak, kábelhidak gyártása,helyszíni szerelése. 10 db 30 méter magas ref-lektortartó oszlop készítése. Acélszerkezetekkorrózióvédelme. Az acélszerkezeti munkák-hoz 598 400 kg acélszerkezet kerül beépítésre.Finom tereprendezés – belső útépítések A terület üzemi szintre való feltöltése homo-kos kaviccsal, a belső úthálózat kiépítése, par-kolók építése. Készül 9000 m2 aszfaltozott út,3330 m2 öntött aszfalt burkolat, 1850 m2

járda és 6190 m2 szikramentes térburkolat.2009. március 31-ig az aszfalt kopóréteg és

a finom tereprendezés kivételével mindenmunkát el kell végezni.

György Ferenc

Szőreg-1 Biztonsági Föld Alatti GáztárolóSzőreg-1 Underground Gas

Storage Reserve

In order to ensure the security of national gassupply, the Hungarian Government has orderedthe establishment of a strategic natural gas stor-age. The Szőreg-1 Underground Gas StorageReserve will be realized by the Project of MOLInc., which entrusted OLAJTERV Inc. with thepreparation of the technical plans. New wellareas, 3 new collector-distributor stations, andan underground gas treating plant will beimplemented within the framework of the pro-ject. The implementation work of the phase IIIof the Gas Treatment Plant Construction wasawarded to the ALTERRA Ltd. in the tenderlaunched by the MOL Inc.

With the exception of the asphalt wearingcourse and the fine terrain correction all workhas to be completed by 31 March 2009.

Page 22: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

MU

NK

ÁIN

K

Budapest 4. metróvonalához kapcsolódófelszíni beruházásokK2/A Fővám tér–Vámház körút, K2/B Kálvintér–Múzeum körútMegbízó: BKV Zrt. DBR Metró

ProjektigazgatóságMérnök: Eurometró Kft.Tervező: FŐMTERV Zrt.Kivitelező:ALTERRA Kft.–COLAS-Eger Zrt.

konzorciumProjektvezető: Édes CsabaProjektvezető-helyettes: Erdős TamásFőépítésvezető: Frey MártonHelyszíni kollégák: Benkő Éva, Odry Balázs,Tóth Róbert, Márton-Szűcs Tímea

Az ALTERRA Építőipari Kft. a COLAS-Egerrelkonzorciumban 2007 őszén nyerte el a Fő vá -ros által kiírt, budapesti 4. metróvonalhozkapcsolódó felszínrendezési munkálatokat. AzALTERRA Kft.-n belül a feladatot a 81. Fő épí -tés vezetőség kapta (51. Főmérnökség). A teljeskivitelezést az építésvezetőség fővállalkozás-ban végzi.

A feladat nehézsége, hogy az építési területa belváros szívében fekszik, így gyalogos-, illet-ve gépkocsiforgalom mellett kell a munkála-to kat koordinálni. További nehézség az is,

A kiskörúti csata – II. rész

Page 23: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 23

MU

NK

ÁIN

K

hogy a mi kivitelezésünkkel párhuzamosanzaj lik a Szabadság híd rekonstrukciója, vala-mint a 4-es metróvonal Fővám téri mélyállo-másának építése.

A teljes projekt tulajdonképpen két szerző-désből tevődik össze, mely magába foglalja aKiskörút teljes átépítését a Szabadság híd pestihídfőjétől az Astoriáig.

A 2008. júniusi „bejelentkezés” óta (A kis-körúti csata) egy igen fontos, és városvezetésikörökben is nagy figyelemmel kísért részha-táridő érkezett el 2008. december 20-án. Eznem volt más, mint a 47–49-es villamosokújraindítása a Kiskörút teljes hosszán.

A vágányépítési munkák megkezdésénekegyik alapvető feltétele volt, hogy a vágányzó-na környezetében húzódó és az azt keresztezőközművek elkészüljenek. A víz-, gáz- és csator-navezetékeket a kívülállók szemszögéből nemritkán kaotikus organizációval összhangban a86. Főépítésvezetőség készítette (ezúton kérekmindenkitől elnézést, akit 2008 nyarán ésőszén a Belvárosba szólítottak ügyei, és végetnem érő dugókban rostokolva késtek el min-denhonnan). A másik alapvető feltétel volt aFővám téri gyalogos-aluljáró szerkezeténekelkészülte, amely tetején halad a villamos. Adéli aluljáró építését megelőzően el kellett ké -szítenünk a déli DN 800 vízvezeték bújtatómű tárgyát, és az építéssel párhuzamosan vé -geztük a 200/100 tégla záporkiömlő csatornafel újítási munkáit is. Mindezek figyelembevé -te lével az építési munka igen feszes, tartalék -idő nélküli feladat volt.

Néhány adat a munkáról:bedolgozott betonmennyiség (Ckt – C20-ig)

4500 m

vágány bontása, építése 2530 vágányméteröntöttaszfalt-burkolat-készítése kb. 7000 mföldkábel fektetése 6680 mvillamos munkavezeték építése 2350 m

A villamos üzembe helyezéséhez kapcsoló-dó mérföldköveket a megbízó és a mérnökmegelégedésére, határidőre sikerült teljesíteniés sikeres próbajárat után megindult az utas-forgalom a teljes vonalon.

Frey Márton

Part II of the Small BoulevardBattle

In the tender launched by the Capital, the sur-face terrain correction work related to theBudapest Metro Line No. 4 was awarded to theConsortium of ALTERRA Civil Engineering Ltd.and COLAS-Eger in the autumn of 2007. Withinthe ALTERRA Ltd. the task was given to ChiefConstruction Management No. 81 (ChiefEngineering No. 51). The total implementationis carried out by the Construction Managementas main contractor.

The difficulty of the task is that the con-struction site lies in the heart of the city, andthe work has to be coordinated under the con-ditions of pedestrian and motor car traffic.Another difficulty is that in parallel with theimplementation carried out by us, the recon-struction of the Szabadság Bridge and the con-struction of an underground station of theMetro Line No. 4 at the Fővám square are alsounder execution.

Before building the south subway we had tocomplete the drainage syphon structure of thesouth water piping DN 800 and in in parallelwith the construction of that we carried out thereconstruction work of the brick storm-wateroverflow sewer 200/100 too. Taking into con-sideration all these, the construction work hadbeen a very stepped-up task, without any timereserve.

A few data concerning the work:the amount of concrete worked in (Ckt to C20): 4500 mrailway track demolished and constructed:2530 m railwaythe amount of bituminous mastic concrete sur-face made: 7000 mthe amount of buried cable laid down: 6680 mthe construction of tramway contact conductor:

2350 m.To the satisfaction of the Client and the

Engineer, the milestones connected to theinstallation of the tram had been completedsuccessfully until the deadline, and after a suc-cessful trial run the passenger traffic started onthe whole line.

Page 24: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

MU

NK

ÁIN

K

A COLAS CSOPORT XIII/124

A Ferencvárosi átemelő telep új szennyvízvo-nalának megvalósítása az ALTERRA Kft. kivite-lezésében készül. Előző két cikkünkben az 1.jelű leválasztó műtárgy építési fázisai kerültekbemutatásra a munkatér-határolástól a vízte-lenítésen át az alapozási munkákig. Mint leír-tuk, az új vízvonal üzembe helyezése után aműtárgy feladata lesz az egyesített rendszerrőlleválasztani a háromszoros hígítású vizeketegészen 6 m3/másodperc mennyiségig. Amegvalósításhoz a telepen belül különbözőzá rásokat és elfalazásokat építettünk, melyek-kel az érkező vizeket egy külön vízjogi enge-délyhez kötött alternatív ágra sikerült terelni.A harmadik és egyben befejező cikkünkrehárul a szerkezetépítés és a befejező munkákrészletezése.

Az alaplemez elkészülte után az oldalfal, afödém és a zárópanel leadását szolgáló aknamegvalósítása következett, mely a megbontott480/450 cm méretű főgyűjtő szelvényre ke -rül. A műtárgy alaprajza elég összetett, deennek ellenére – igen feszített tempó mellett –az oldalfal, a födém, valamint az akna építésétsikerült 5 hét alatt, 2008. december közepérebefejezni. Földvisszatöltés után megépült akünetbeton, a kopásálló burkolat, valamintbekerültek a szükséges létrák, hágcsók és fed -lapok.

A leválasztó műtárggyal egy időben a vízte-relést kihasználva a 17. jelű csatlakozó és zsi-lipműtárgy is elkészült. A 17. műtárgy egy – a320/410 szelvényű sodorvonali ágra épített –vasbeton akna, melynek kettős feladata van.Egyrészt fogadni tudja az új átemelő gépház-ból érkező 2x500 mm méretű havária nyomó-csőpárt, valamint a beépítésre kerülő duplazsilippel lehetővé teszi a sodorvonali ág zárá-sát. Az 1. műtárgytól eltérően ezt a feladatot ameglévő csatornára való ráépítéssel sikerültmegoldani. A csatorna „skalpolásakor” a ko -ráb biakhoz hasonlóan igen erős és tömörszer kezetet találtunk.

Az 1. jelű leválasztó és a 17. jelű csatlakozóés zsilipműtárgy megépítése után a zárásokelbontása, az eredeti vízvonal „beindítása” akövetkező munkarész, idén januárban elké-szül.

A leválasztó műtárgy megépítése a projektkezdete óta nagy kihívásnak ígérkezett, de amegfelelő előkészítés és elődeink precíz mun-kájának köszönhetően sikerült megvalósítani.

Jelenleg az utolsó mélyépítési feladat, a 13.műtárgy előkészítésén dolgozunk, amelynekmegépítéséhez az előzőekhez hasonló felada-tok sora vár ránk. De ez már egy másik törté-net…

Farkas Zsolt

Terelés a Fradiban - III. Diversion in Fradi – III.

The construction works of the new wastewaterline of Ferencváros Pumping Station are carriedout by ALTERRA Ltd. In our former two articles,the construction phases of separating structureNo.1. were described, from the task of delineat-ing the construction site, through drainage, tothe foundation works. As we have writtendown, this object will be responsible for sepa-rating waters of 3-times dilution from the com-bined system, up to the flow of 6 m3/second,after the new water line has been put to opera-tion. In order to facilitate the realization of theworks, we have built various lock-offs and wallswithin the plant, as a result of which we wereable to divert the incoming waters to an alter-native route, for which a separate water licencehad to be obtained. The task to be met by ourthird (and at the same time final) article is todescribe the structures‘ construction works andthe finishing works.

By utilizing the opportunity offered by thediversion, the connection facility No.17, as wellas the sluice structure were completed at thesame time when the separating structure was.Object No.17. is a reinforced concrete shaftbuilt on the main-stream line in 320/410 sec-tion, which has two main functions: one is toreceive the emergency delivery pipe pair of2x500 mm coming from the new pumpingmachine house, and the other is to make possi-ble to close down the main-streamline branchby using a double sluice that will be installedthere.

Since the beginning of the project, the con-struction of the separating structure has beenconsidered as a high challenge but, thank to thegood preparations and the high-precision workof our predecessors, we were able to implementit successfully.

Page 25: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 25

MU

NK

ÁIN

K

A munka irányítói: Frakas Zsolt, Guba Csaba, Tóth Szabolcs

A visszatemetett mûtárgy

Page 26: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

VÁLL

ALK

OZÁ

S

A COLAS CSOPORT XIII/126

A Magyar Közbeszerzési Társaság továbbkép-zés keretében, 2008. december 1-jén több ne -ves szakember közreműködésével, tájékozta-tást adott egy nagy érdeklődés mellett meg-tartott konferencián, a közbeszerzési törvényvárható változásairól.

Berényi Lajos úr, a Közbeszerzési Dön tő -bizottság elnöke a törvénymódosítás célja ésokai között megemlítette az eljárások egysze-rűsítésére való törekvést, a korrupció vissza-szorításának igényét, a kis-és középvállalkozá-sok versenyképességének erősítését és nemutolsósorban az EU jogorvoslati irányelvekátültetésének szükségességét. Dr. FribiczerGabriella, a Közbeszerzések Tanácsa titkárságarészéről szakelőadásában részletesen taglalta aKbt. első részéhez kapcsolódó fontosabb vál-tozásokat, nevezetesen:• A közbeszerzési eljárás részvevőinek ver-

senyjogi szabálysértés alapos gyanúja ese-tén kötelességük a GVH felé a szignalizáció.

• Az ajánlatkérők átláthatósági megállapo-dást kötnek közbeszerzési vagy jogi szak-emberekkel, szervezetekkel az eljárás folya-

matos ellenőrzésére. Megjegyzendő, hogyaz ajánlatadók nem kötelesek (és ezért hát-rány nem érheti őket) a megállapodásnakalávetni magukat.

• A Közbeszerzési Tanács honlapján kötelezőlesz a teljes nyertes ajánlat nyilvánossá té -tele, a megkötött szerződést is beleértve, deaz üzleti titok nem válhat nyilvánossá!

• Az új CPV-kódok már kötelezően alkalma-zandók!

• Az eljárások jogi szakszerűségének biztosí-tása érdekében jogi szakemberek bevonásalesz kötelező a hirdetmények összeállításá-hoz.

• A Közbeszerzések Tanácsa a törvénymódo-sítás értelmében a továbbiakban, ajánláshe lyett, minden jogi kötelezettségtől men -tes útmutatókat ad ki az ajánlattevők szá-mára.

• A kis- és középvállalkozások részvételénekelősegítése érdekében részajánlattételi le -hetőség lesz biztosítva az ajánlattételsorán.

• A körbetartozási problémakör rendezésé-hez kapcsolódva, csak akkor lehet a pályá-zatokat kiírni, ha a pénzügyi fedezet bizto-sított. (Kivéve a támogatást igénylő pályá-zatokat!)Dr. Mocsári-Gál Krisztina, az IRM osztály-

vezetője néhány gyakorlati praktikus problé-makört emelt ki előadása során a módosulótörvény kapcsán.• Módosításra szorult az erőforrást nyújtó

szervezetekkel (ENYSZ) kapcsolatos szabá-lyozás.

• Az eredménytelenség szabályai módosul-tak. Eredménytelen lehet (opcionálisan) azeljárás, ha csak egy ajánlatot nyújtottak be.Eredménytelen az eljárás, ha több ajánlatközül csak egy érvényes.

• A kizáró okok igazolása két módon történ-het, melyről az ajánlatban nyilatkozni kellaz ajánlattevőnek. Vagy az ajánlattal egy -idő ben (mint eddig) nyújtja be a kért do -kumentumokat, vagy csak akkor, ha nyer-tesként kihirdetik, 8 napon belül.

• A törvénymódosításban szerepel az is,hogy azokat a dokumentumokat, melyeketközhiteles elektronikus nyilvántartásbólingyenesen ellenőrizni tud a kiíró, nemkell az ajánlathoz csatolni.

• A kirívóan alacsony és magas árat kötelesaz ajánlattevő megindokoltatni az ajánlat-tevővel bérköltség, eszköz- és anyagköltség,valamint közteherbontásban. Érvénytelenaz ajánlat, ha nem nyújt fedezetet a fentiköltségelemekre, vagy túlzott árelemekettar talmaz. Úgy tervezik, hogy a Köz be szer -

zé sek Tanácsa honlapján elérhetők lesznekaz adott ágazatra általában szokásos bér-,anyag- és eszközköltségek.

• Általános szerződéskötési moratórium leszaz eredményhirdetést követően, melynekmértéke alapesetben 20 nap. Jogorvoslatieljárás esetében a szerződést nem lehetmegkötni az eljárás befejezéséig. Meg jegy -zendő, hogy ideiglenes intézkedéskéntlehet kérni a szerződés megkötésének en -ge délyezését!

• Bevezetik az előzetes vitarendezés intézmé-nyét, melyet az írásbeli összegzés tartalmá-nak vitatása, hibája esetén lehet kezdemé-nyezni. Az ajánlatkérőhöz 5 napon belüllehet fordulni, akinek 3 napja van a válasz-adásra. A jogorvoslati kérelmet mindenesetben meg kell előzze a vitarendezéskísérlete.

• A jogorvoslati kérelem benyújtásának jog-vesztő határideje 15 nap, melyet az ered-ményhirdetést követő naptól kell számol-ni.

• A nemzeti és az egyszerűsített eljárás meg-szűnik, helyette csak egy lesz, melyet cél-szerűen „Új egyszerű eljárás”-nak nevez-nek. A közösségi eljárás szabályai megma-radnak. Az új értékhatárok még nemismertek.2010. július 31-től kötelező lesz a teljesen

elektronikus közbeszerzési eljárás alkalmazá-sa, melyre már most célszerű felkészülni.

Az új törvény várhatóan április elején léphatályba, melynek részleteiről külön érdemesfoglalkoznunk majd az újság hasábjain.

Tóth József

Tóth József (53 ) vállalkozási igazgatóokleveles építőmérnök(közlekedés- és szerkezetépítő szakok)Munkahelyek:Közmű- és Mélyépítő Vállalat, Strabag Zrt.,

A közbeszerzési törvény módosításavárható

A Modification of the PublicProcurement Act is to be Expected

On December 1-st, with the assistance of sever-al experts, within the framework of a confer-ence that attracted a lot of interest, within theframework of a further training, the HungarianPublic Procurement Association gave informa-tion about the expected changes of the PublicProcurement Act.

Among the aims and causes of the modifica-tion of the act, as Mr. Lajos Berényi the Presidentof the Public Procurement Arbitration Boardmentioned, are an attempt to simplify proce-dures, a need to curb corruption, the strength-ening of the competitiveness of small and medi-um-sized enterprises, and last but not least thenecessity of transpositioning EU Directives forrights of appeal. On behalf of the Secretarial ofthe Public Procurement Council, dr. GabriellaFribiczer enlarged in her technical lecture uponthe most important changes in relation to thefirst part of the Public Procurement Act.

In her lecture on the act that is to be modi-fied, Dr Krisztina Mocsári-Gál, the head of IRM(Ministry of Justice and Law Enforcement)Department, highlighted some problem typeswhich have practical importance.

The new act is expected to come into opera-tion at the beginning of April, and the details ofthe act will be well worth dealing with in thecolumns of the newspaper.

Tóth József (53 ) Chief Contracts DirectorCertified Civil Engineer(Transportation and Structural Engineering)

Page 27: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 27

TEC

HN

OLÓ

GIA

Betonútépítő Nemzetközi Zrt., Betonút Zrt.,Mota Engil Magyarország Zrt.Fontosabb tevékenységek:AUTÓPÁLYA-ÉPÍTÉSEK (M0, M30, M35 Debrecen,M7 felújítás); VASÚTÉPÍTÉS (Ti sza te nyő–Me ző -túr vv. átépítés, Magyar–Szlovén vasútvonalépítése, Bp. 61-es, 14 villamos vágányépítés,

nagykörúti vágányrekonstrukció); KÖZMŰÉPÍTÉS

(Hajdúszoboszló, Hatvan, Szeged, Jászberényregionális szennyvízcsatornázás, Szat már né -me ti szennyvíz-rekonstrukció, Tiszasas szenny-vízcsatornázás, GÖV ivóvízvezeték-építés, Bp.Sánc utca, Nagykörút); VÍZÉPÍTÉS (Mi lo ta–Ti -szakarád árvízvédelmi töltés építése); TECH NO -

LÓGIAI MUNKÁK (Százhalombatta: vasúti töltő-lefejtő építése, stratégiai olajtározók alapozá-sa); ÚTÉPÍTÉS (47-es, 37-es, 21-es 51-es főutakkorszerűsítése); KÖRNYEZETVÉDELEM (Szolnok,Mis kolc, Homokhátság és Dél–Balaton regio-nális hulladékkezelési projektek, Nyugat- Ba -laton rekultiváció).

2009. február 3-án a COLAS Hungária Tech -no lógiai Igazgatóságán került megrendezésreaz aszfalttechnológiai kérdések különbözőtémaköreit érintő program meghívott franciaelôadásokkal kiegészítve a COLAS hazai válla-latainak technológusai részére.

Puchard Zoltán technológiai igazgató meg-nyitóját és bevezető előadását követően Jean-Paul MICHAUT (COLAS Europe) szólt a COLAS2009. évi termékfejlesztési célkitűzéseiről,ered ményeiről és az európai aszfaltszabványo-sítás helyzetéről, majd Serguei PIGNIER(COLAS SA, Chemoran) mutatta be a Che mo -ran termékek különböző felhasználási lehető-ségeit. Az előadásokat követően több kérdésmegvitatására is volt lehetőség, amelyek meg-

válaszolása segítette a közös értelmezések ésirányelvek kialakítását.

A COLAS Hungária és a COLAS Út képvisele-tében tartott további előadások: „Francia ta -nulmányút tapasztalatai” – Kolozsvári Nándor;„Az UTLAB Szövetség műszaki szabályozási tevé-kenysége” – Görgényi Ágnes; „Ta pasz ta la tok éskérdések az útügyi műszaki előírásokkal kap-csolatban” – Csamangó Zoltán; „Útépítésizúzottkövek ellenőrzési rendszere” – Csillag Pál,Oszetzky László; „Aszfaltkeverő-telepek üzemi

gyártásellenőrzése és tanúsítása” – Bakó Attila.

A nap során felmerült kérdések a helyszí-nen, illetve a későbbiekben írásban is megvá-laszolásra kerültek, a résztvevők legnyagyobbmegelégedésére. Összegzésül elmondhatjuk,hogy remélhetőleg ez az igen hasznos szakmainap is hozzájárul majd COLAS hazai felké-szültségének, valamint innovatív és versenyké-pes kivitelezői kapacitásainak növeléséhez.

Gonda József

Colas Hungária Technology Day

The programme for the technologists of theHungarian companies of COLAS on the varioustopics and questions regarding asphlat technol-ogy, took place on 3rd February 2009 at theTechnology Directorate of COLAS with Frenchguest speakers.

Following the opening speech and introduc-tory lecture from Zoltán Puchard, Director ofTechnology, Jean-Paul MICHAUT (COLASEurope) talked about the product developmentobjectives and results of Colas for 2009, as wellas the situation regarding European asphaltstandardisation. Following this Serguei PIGNIER(COLAS SA, Chemoran) described the differentpossibilities for using Chemoran products. Afterthe lectures there was also an opportunity forthe discussion of several questions, the answersto which supported the development of jointinterpretations and directives.

Further lectures were given by COLASHungária and COLAS Út: “The findings of theFrench study tour” – Nándor Kolozsvári; “Thetechnical regulation activities of UTLAB(Association of Hungarian Road, Bridge and CivilEngineering Laboratories)” – Ágnes Görgényi;“Experiences and questions in connection withroad technical specifications” – Zoltán Csa man gó;“Control system for construction roadstone” –Pál Csillag, László Oszetzky; “Factory productioncontrol and certification of asphalt mixingplants” – Attila Bakó.

Questions that arose during the day wereanswered on the spot as well as later in writingto the utmost satisfaction of the participants. Insummary we can say that hopefully this veryuseful professional day will further contributeto our competence as well as in the innovativeand competitive construction capacity ofCOLAS in Hungary.

TEC

HN

OLÓ

GIA

COLAS Hungária Technológiai Nap

Jean-Paul Michaut, a COLAS SA mûszaki és fejlesztési igazgatójának elôadása

Serguei Pignier, a Chemoran képviselôje... és a hallgatóság

Page 28: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

TEC

HN

OLÓ

GIA

Az M6 autópálya Szekszárd–Pécs szakaszánépülő hidak a geotechnikai és kiviteli tervekszerint túlnyomó többségben XA1, részbenpedig XA2 kitéti osztályba kerültek besorolás-ra. Ezen kitéti osztályoknál a tender műszakielőírás az alapozásoknál egy osztállyal maga-sabb szilárdságot, min. 300 kg cement ada go -lást és szulfátálló cementet kért. A kivitelező, aCOLAS Hungária Kft. feladata volt a megfelelőcementfajta kiválasztása.

Mivel a betonozásokra zömmel a nyáriidő szakban került sor, már az előzetes üte m -tervek szerint is – a technológiai követelmé-nyeket figyelembe véve – a CEM III/A 32,5 N-MS cementet választottuk.

A szóban forgó cementtípus – mint hid-raulikus kötőanyag – alkalmas általános ésspeciális célú építőipari termékek előállításá-ra, beton-, vasbeton szerkezetek, habarcsokkészítésére kül- és beltéren egyaránt.

A kiegészítő adalékanyag-tartalom növe -lése (40, illetve 66%) a cement különlegestulajdonságait a következők szerint változ -tatja:• alacsony áteresztőképesség (per mea bi li -

tás);• magas ellenállóság kémiai agresszivitásra;• alacsony hidratációs hő;• mérsékelt ütemű szilárdulás, jelentős utó-

szilárdulás;• jó bedolgozhatóság;• csökkentett kivirágzási hajlam;

A kohósalak jelentősen javítja a frissbeton

bedolgozhatóságát. A keverék könnyebbenmoz gatható mindamellett, hogy a kohéziójamegfelelő. A jelenség oka a kohósalak.

A beton előállításaA betont csak a mérnök által elfogadott, szá-mí tógéppel vezérelt kényszerkeverőgéppelren delkező betongyárból vagy keverőteleprőllehet(ett) beépíteni.

A COLAS Hungária Kft. – 3 db saját –összesen pedig 7 db betonüzemmel szolgáltaki a kb. 44 000 m3 cölöp, és 21 000 m3 cölöp-

összefogó, illetve síkalapbeton-igényét. A ke -ve rékek jóváhagyásához keverônként két,összesen 14 próbakeverést kellett lefolytatni.

Elbírálási szempontok• szilárdság;• bedolgozhatóság (eltarthatóság);• felületi minőség.

A próbakeverésből próbatesteket kellettgyártani, melyeket a műszaki előírások szerintkell készíteni, utókezelni és vizsgálni. A hosszúbedolgozhatósági idő biztosítása érdekében

CEM III típusú cement alkalmazása a hídépítési gyakorlatban

CFA cölöpözô gép

Pillérek alatti cölöpösszefogó gerendák

Page 29: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 29

TEC

HN

OLÓ

GIA

olyan folyósító adalékszert kellett választani,amely az alkalmazott cementtel összefér, ésextrém időjárási körülmények között is bizto-sítja a jó eltarthatóságot. Az alacsony víz-ce -ment tényezők (0,4 és 0,44) figyelembevételé-vel a feladat megoldását polikarboxilát-éteralapú folyósítószerrel lehetett biztosítani.Ezek a folyósító adalékszerek tervezhető tulaj-donságúak a felhasználó igényei szerint. Itt azerős folyósító hatás és a hosszú konziszten-ciamegtartó képesség voltak a legfonto-sabb peremfeltételek, melyek alapján a Sika

ViscoCrete 1050 folyósítószerre esett a válasz-tás, mely az alkalmazott cementtel mind apróbakeveréseken, mind pedig a beépítéssorán beváltotta a hozzáfűzött reményeket.

A nyári időszakban a beton magas hőmérsék-lete miatt késleltető adalékszerrel (Sika VZ 2)egészítettük ki a betonösszetételt.

Szilágyi Zsuzsa

Cölöpösszefogó gerenda

Elkészült cölöp

The majority of the bridges that were to be builtin the Szekszárd–Pécs sections of the M6 motor-way, according to the geotechnical and construc-tion plans were categorised into the environ-mental XA1 and to a lesser degree to the XA2classes. Regarding these classes the tender techni-cal specification requires a higher class strengthfor the foundations, a minimum level of 300 kgof sulphate resisting cement. It was the responsi-bility of the contractor, COLAS Hungária Ltd. toselect the appropriate cement type.

As the concrete works were mainly carriedout in the summer period, we chose, accordingto the schedule and with consideration to tech-nological requirements, CEM III/A 32.5 N-MScement.

The cement type in question, as a hydraulicbinder, is suitable for the production of bothgeneral and special purpose building industryproducts, concrete, reinforced concrete struc-tures and mortars for internal and external use.

Increasing the content of the complementaryadditive (40 and 66 %) changes the special char-acteristics of the cement as follows:

• low permeability• high resistance to chemical aggression • low hydration heat • moderate staged hardening, significant

post-hardening

• good workability• reduced tendency for efflorescence Slag significantly improves the workability of

fresh concrete making the mixture easier to movewhilst still maintaining suitable cohesive proper-ties.

The production of concrete:Concrete can (could) only be supplied from

concrete factories or mixing plants that wereapproved by the Engineer and had computercontrolled forced mixing machinery.

COLAS Hungária Ltd., supplied the concreterequirements of approximately 44,000 m3 groundpiles and 21,000 m3 of associated pile foundationstogether with the raft foundations, with 3 of theirown and 7 concrete plants in total.

For the approval of the mixture, 14 test mix-ings in total, two for each mixer, had to be car-ried out.

During the installation the concrete had ade-quate cohesion properties. The typical “sticki-ness” so characteristic at this time was not expe-rienced despite the low cement/water factor(0.4, 0.44). During construction we found thatgetting the armature down for the piles waswithout problems, and following stripping thebeams that held the piles together with anappropriate post treatment they showed nicecrack free surfaces.

The Application of CEM III Type Cement in Bridge Building Practice

Page 30: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

TEC

HN

OLÓ

GIA

A COLAS CSOPORT XIII/130

Októberi számunkban már beszámoltunk aCWM adalékot tartalmazó, modifikált Bi tu -clair kötőanyaggal színes aszfaltburkolatkéntmegvalósított, alacsony hőmérsékletű LT-asz-falt (low temperature) típusú keverék hazaiadaptációjának fejlesztési munkáiról és a Par -lament melletti Alkotmány utcai próbaépítés-ről.

Most az első normál bitumenes, hagyomá-nyos LT-aszfaltbeton próbagyártásának és be -építésének megvalósítására került sor 2008de cemberében.

A keverékhez CWM Chemoran adalékotadagoltunk. Az aszfaltkeverés a COLAS-Egerdunaharaszti keverőtelepén, a beépítés pedigBudapesttől 40 km-re déli irányban egyönkormányzati úton történt. Az LT aszfaltke-

verék AC 32 alap típusú volt, B 50/70 bitu-mennel készült. Az aszfalt keverési hőmérsék-let 40 oC-kal alacsonyabb volt a normál aszfaltkeverési hőfokánál, ami igen jelentős ered-mény, azaz számottevő energia- és költ ség -megtakarítás.

A beépítési hőmérséklet 114 oC körül moz-gott. A kivitelezés során a keverék könnyentömörödött és problémamentesen bedolgoz-ható volt.

Gonda József

LT-aszfalt próbaszakasz építése

The Construction of a LT-AsphaltTrial Section

We have described the development works of thedomestic adaptation of the LT-asphalt (low tempera-ture) type mix which was applied as a colouredasphalt cover with modified Bituclair binder contain-ing CWM addition and the trial section in Alkotmányutca near the Parliament in our October issue. Nowin December 2008 the trial manufacturing and instal-lation of the first normal bitumen, traditional LT-asphaltic concrete will take place.

CWM Chemoran additive was added to the mix-ture. The asphalt mixing took place in the mixingplant in Dunaharaszti of COLAS Eger and the installa-tion on a local governmental road 40 km south ofBudapest. The LT asphalt mixture was of AC 32 basetype and was made with B 50/70 bitumen. The asphaltmixing temperature was 40 oC lower than the normalasphalt mixing, which is quite a significant result, thusconsiderable energy and cost savings. The installationtemperature was in the region of around 114 oC.During construction the mixture compressed easilyand installation was problem free.

Page 31: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 31

TEC

HN

OLÓ

GIA

2008 év végén a kőanyagokra vonatkozó újeurópai termékvizsgálati szabványoknak meg-felelően egy új finomszem-szerkezeti vizsgáló-berendezés üzemeltetése kezdődött el aCOLAS Hungária Központi La bo ra tó riu má -ban, amely a finom kőanyaghalmazok (mész-kőlisztek) finomszem-eloszlásának (2 mmalatti rész) meghatározására szolgál.

A berendezést légsugaras szitának (air jetsieving) hívják és a kőanyagokra vonatkozóEN 13043 európai termékszabvány nemzetialkalmazási dokumentumaként (NAD) beve-zetett ÚT 2-3.602 műszaki előírásunk írja előhasználatát.

Az ÚT szerint a fillerek (aszfaltkeverékektöltőanyagai, mészkőlisztek) szemeloszlását azMSZ EN 933-10 szabvány szerinti légsugarasszitálási módszerrel kell vizsgálni, és a szabvá-nyos termék megfelelőségére vonatkozó köve-telmények megadása: 2 mm: 100%; 0,125 mm:>85%; 0,063mm: >70%.

A mészkőliszttermék-gyártók (kőbányák)mellett minden aszfaltgyártó (emulziógyártó)kontrollaborja számára szükséges lehet ez avizsgálati eszköz is, annál is inkább mivel az újEN vizsgálati specifikációnak való megfelelés(ÚT 2-3.301 sorozat szerinti aszfalt ter mék -szabványok) igazolása minden új szerződésesetében az országos közutak megrendelőiszámára 2008. május 15-től kötelező.

Gonda József

Új vizsgálat: légsugaras szitálás a COLAS Hungáriánál

A New Test: Air Jet Sieving atCOLAS Hungária

At the end of 2008 the operation of new equip-ment for assessing fine grain structure com-menced at the Central Laboratory of COLASHungária. This is in accordance with the newEuropean product test standards regardingstone materials for defining the fine particle dis-tribution (section under 2 mm) of fine stonematerial (limestone powders).

This test equipment may be necessary, inaddition to the limestone powder productmanufacturers (quarries), for the laboratorycontrol of all asphalt manufacturing (emulsionmanufacturing), particularly since proof ofcompliance with the new EN test specificationis obligatory from 15th May 2008 in case of allnew contracts for those ordering national pub-lic roads.

Page 32: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

TEC

HN

OLÓ

GIA

A COLAS CSOPORT XIII/132

A tállyai új elô-, illetve másodtörô üzemrészegy korszerû számítógéppel támogatott mo -nitoring rendszerrel bôvült 2008 novem-berében.

Az OPSIS Lite tulajdonképpen egy olyanprogramcsomag, amely feldolgozza és értéke-li az új elô-, illetve másodtörô üzemrészmûködésének adatait. Hasonló rendszer talál-ható a tállyai harmadtörô teleprészen. Pár hu -zamosan a COLAS többi közép-európai kô bá -nyáiban is bevezetésre került a program.

Az elô-, illetve másodtörésen 2-2 szalag-mérleg van felszerelve, melyek kapacitásaQmax= 250 – 750 t/h-ig terjed. Ezen mérlegekadatait használja fel a rendszer, hogy át te -kinthetô képet kapjunk az üzem mû kö dé -sérôl. A bemenô mérlegadatok alapján kü -lönbözô összehasonlító táblázatokat és dia-gramokat készít. Ezen kimutatások alapján ajogosultak információt kaphatnak az üzemmûködésérôl. Ilyen információk többekközött a termelési volumen, kiesési-, leállásiidôk, anyagfelhasználások, jelentések, lét -szám információk, mûszakidôk stb. A dolgo-zók feladatai közé tartozik többek között,hogy a kiesési, illetve leállási idôtartamok arendszerben megfelelôen dokumentálvalegyenek, ezáltal felmérve ezen idôtartamokminimalizálásának a lehetôségeit, megfelelvea vezetôi elvárásoknak.

Természetesen a rendszer interneten,illetve a társaság belsô hálózatán keresztül iselérhetô, így a cégvezetés és a jogosultaknaprakész, pontos információkkal ren-delkeznek a bányaüzem mûködésérôl.

Összességében elmondható, hogy az OPSISLite egy megbízható, felhasználóbarát rend -

szer, ami a termelés hatékonyságát, illetve adolgozók munkáját hivatott szolgálni.

Kozák Róbert

OPSIS Lite a kôbányában OPSIS Lite in the Quarry

The new pre and secondary crushing plant inTállya was extended in November 2008 togeth-er with a monitoring system that is supportedby a modern computer system.

The OPSIS Lite is actually a programmepackage that processes and evaluates the opera-tional data of the new pre and secondary crush-ing plant. A similar system is in place in thethird crushing plant in Tállya. Parallel to this theprogramme was also introduced in otherCentral-European quarries of Colas. At the preand secondary crushing 2-2 belt weighers areinstalled. The system uses the data from thesesensors in order for us to have an overall viewof the operation of the plant. Based on thesedisplays those authorised may gain informationon the operation of the factory. Such informa-tion amongst others includes production vol-ume, interruption and shut down periods,material usage, reports, information regardingthe number of employees, shift times, etc.

Naturally the system is accessible throughthe internet as well as through the internal net-work of the company, thus the managementand those authorised have up-to-date and exactinformation regarding the operation of thequarry.

On the whole, it can be said that OPSIS Liteis a reliable and user friendly system, which ishere to serve the efficiency of production as wellas supporting the work of the employees.

Page 33: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 33

BIZT

ON

SÁG

A COLAS és minden leányvállalata elkötelezettabban, hogy munkavállalói egészségét és épsé-gét megóvja. Ennek érdekében – miként az abiztonsági politikánkban is rögzítve van – ki -emelten kezeljük a munkahelyi egészségvédel-mi és biztonsági kérdéseket.

A biztonságtechnika területén csak akkorérhetünk el tartós sikert, ha valamennyi szin-ten foglalkoztatott munkavállalóink is együtt-működnek velünk ennek érdekében. Ez aközösség és az egyén számára egyaránt fontosnapi feladat. Az elismerés, valamint a továbbieredményes fejlődésre való ösztönzés érdeké-ben Magyarországon is hagyománnyá vált a„Biztonságtechnikai Trófea” – harkályt ábrázo-ló szobor –, mint díj átadása.

A verseny célja, hogy szeretnénk dolgozó-inkat anyagilag és erkölcsileg is érdekelttétenni annak érdekében, hogy fokozottan vi -gyáz zanak saját és munkatársaik épségére. A versenyben jó eredményt elérőket évről évrejutalmazzuk.

Az első kiértékelendő év 2003 volt. Ezutánminden évben automatikusan újra indult averseny.

A győztes egység vezetője ünnepélyes kere-tek között átveszi a trófeát, és minden dolgo-zója anyagi juttatásban részesül. A második,illetve harmadik helyezett egységek vezetői atrófea egy kisebb változatát vehetik át.

A 2007. év díjátadó ünnepségén, melyre2008. november 25-én került sor Budapesten,a COLAS Hungária szervezésében, az OrszágosMunkavédelmi és Munkaügyi Felügyelőség(OMMF) regionális igazgatói is részt vettek,meghívott vendégként.

A jó hangulatú díjátadó közös ebéddelzáródott.

A 2007. évi biztonságtechnikai versenyhelyezettjei

DEBMUT Zrt.1. II. sz. Területi főmérnökség 2. Gépészeti főmérnökség 3. Technológiai és Minőségbiztosítási

FőmérnökségCOLAS-Dunántúl Zrt.1. Vasútépítő Főépítésvezetőség,

Celldömölki munkacsoportja 2. Nagykanizsai Főépítésvezetőség

aszfaltbedolgozó brigád3. –COLAS-Északkô Kft.1. Szobi üzem2. Tarcali üzem3. Gyöngyössolymosi üzemEGUT Zrt.1. 51. Területi Főmérnökség, Dunaharaszti2. Gépészeti Főmérnökség, Eger3. 13. Területi Főmérnökség, Gyöngyös

ALTERRA Kft.1. 85. Főépítésvezetőség2. 84. Főépítésvezetőség 3. 12. Főépítésvezetőség

Nagy József

Fotók: Somogyi-Haj András

Az V. Biztonságtechnikai Verseny díjátadója

5th award giving ceremony of theSafety Technology Competition

The 5th award giving ceremony of the safetytechnology competition evaluating year 2007was held on November 25th, 2008, organized byCOLAS Hungary. The goal of the competition isto facilitate the appropriate application of highstandard safety policy regulations and to enablethese regulations to become automaticallyapplied. The complete realization of high stan-dard safety policy makes it possible to better pro-tect and preserve the life, safety and health ofworkers, and it also improves work quality.

Regional directors of the National WorkProtection and Work Inspectorate attended theevent as invited guests.

A díjátadó elnökség és az OMMF igazgatói

A díjazottak kötetlen eszmecseréje

Az egyik ALTERRA-díjazott

Page 34: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

Elsôsegélynyújtó továbbképzés:„Ments életet!”

BIZT

ON

SÁG

Az elsősegélynyújtás az alapvető emberi kul-túra része, társadalmi szükséglet, továbbadá-sa több mint kívánatos!A munkavédelmi törvény a 15/1972. (VIII. 5.)EüM. rendelettel közösen előírja, a munkahe-lyeken a létszámnak, a munkahely jellegénekmegfelelő, elsősegélynyújtásban jártas dolgozóalkalmazását. Ennek érdekében a COLAS-Északkő Bányászati Kft. 2008. december16–17-én elsősegélynyújtó továbbképzést szer -

vezett. A továbbképzésen, melyet a nyíregyhá-zi Jósa András Oktató Kórház szakképzettoktatói tartottak, 41 fő vett részt. A képzéselméleti és gyakorlati részből állt. A gyakorlatifogások elsajátítása számítógépes prog rammalműködtetett AMBU oktatóbabákkal történt,ami nagyon színvonalas és ér de kes volt.Zárásként tudáspróbát tettek a résztvevők, és asikeres vizsgáról „Ta nú sít ványt” kaptak.

Takács Attila

First aid training course “Save a life”

First aid is a part of elemental human culture, it is asocial necessity, learning its techniques is more thanadvisable.The law on work protection together with the EüMdecree 15/1972. (VIII.5.) requires the employment ofworkers having practice in applying first aid techniques.The number of these workers is determined by the num-ber of people on staff and also by the type of the workplace. In order to meet these regulations, COLAS-ÉszakkőMining Ltd. organized a training course on first aid onDecember 16-17th, 2008. 41 people attended the training,which was held by skilled lecturers from the Jósa AndrásTraining Hospital in Nyíregyháza. The training consistedof two parts: theory and practice. Learning the actual tech-niques took place by means of computer programs oper-ated, state-of-the-art AMBU training dolls, which was def-initely very interesting. To close the training participantstook an exam and they received a “Certificate” after pass-ing their tests successfully.

Page 35: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 35

MIN

ÔSÉ

G

„Új év, új ISO”, mondhatjuk, hiszen 2009 ja -nu árjában megjelent az új ISO 9001, azaz ami nőségirányítási rendszerek és követelmé-nyeik új változata, új kiadásban, hivatalosanMSZ EN ISO 9001:2009 (EN ISO 9001:2008)néven.

Szerte Európában, az országban, és a cég-csoportunknál is jelentkezhetnek a szabvány-ban történt „apróbb” változások-változtatásokhatásai, de a rendszerdokumentációk tartal-ma, a tanúsítási hangsúlyok és az okiratokbanszereplő évszám meg hivatkozás biztosan mó -dosul.

Mindezek apropóján érdemes áttekintenikicsit részletesebben a változásokat.

Nagyobb hangsúlyt kap a szabvány értel-mezése alá kerülő „beszerzett termék”, ezzelszigorítva a szabvány 7.4 pontjában szereplőkritériumoknak való megfelelést.

„A szervezetnek gondoskodnia kell arról, hogya beszerzett termékek megfeleljenek az előírtbeszerzési követelményeknek. A (be)szállítóra ésa beszerzett termékre alkalmazandó szabályozástípusának és mértékének attól kell függenie,hogy a beszerzett termék milyen hatással van atovábbi termék-előállítási folyamatokra vagy avégső termékre.” Ld. ISO 9001:2000.

Erősödik a szabványnak való megfelelés-ben a jogszabályoknak való megfelelés. Ez azISO 9001 szabvány 1.1 pontjában kerül egyér-telműen megfogalmazásra.

„Ez a nemzetközi szabvány arra az esetrehatározza meg a minőségirányítási rendszerrevonatkozó követelményeket, amikor egy szerve-zetnek bizonyítania kell, hogy képes folyamato-san a vevő és az alkalmazandó jogszabályok

követelményeinek megfelelő terméket szolgáltat-ni”. Ld. ISO 9001:2000

Az alvállalkozói folyamatok szabályozása ajelenleginél lényegesen nagyobb szerepet kap.A felülvizsgálat ezzel a szabvány 7.5 pontjátterjeszti ki a szervezeten kívüli folyamatokra,ami többet jelent az azonosítás jelenlegi lehe-tőségénél.

„Ahol célszerű, a szervezetnek azonosítaniakell a terméket, megfelelő eszközökkel, a termékösszes előállítási művelete során”. Ld. ISO9001:2000

A szabvány 6.3 pontjában szabályozott inf-rastruktúra elemei között szerepelni fog ahatékony vállalatirányítás ma már elválaszt-hatatlan része, az információs rendszer is.

„A szervezetnek olyan infrastruktúrát kellmeghatároznia, megvalósítania és fenntarta-nia, amely annak eléréséhez szükséges, hogy atermékek megfeleljenek a követelményeknek. Azinfrastruktúra tartalmazza értelemszerűen azépületeket, a munkahelyet és a hozzá tartozó fel-tételeket, a folyamatok eszközeit (hardvert ésszoftvert), valamint az ezekkel kapcsolatos szol-gáltatásokat (pl. szállítást, vagy kommuniká-ciót)”. Ld. ISO 9001:2000.

Bővülnek, illetve meghatározásra kerülneka szabvány 6.4 pontjában a munkakörnyezetfigyelembe veendő elemei. Az új ISO 9001szabvány ezel is erősíti az egyéb szabványokkalvaló harmonizálást.

„A szervezetnek olyam munkakörülményeketkell meghatároznia és megvalósítania, amely atermékre vonatkozó követelményeknek valómegfelelőség eléréséhez szükséges.” Ld. ISO9001:2000.

A dokumentálás több ponton is változik.Ezek között az eljárások elkészítése magyará-zatot, a külső dokumentumok értelmezésepontosabb meghatározást kap. Emellett aszabvány 8.2.4 pontjában szereplő, a termékfigyelemmel kísérésével és mérésével kapcso-latos feljegyzések követelményei pontosításrakerülnek.

„Az elfogadás kritériumainak való megfelelő-ség bizonyítékait meg kell őrizni. A feljegyzések-nek meg kell jelölniük, hogy kik azok a szemé-lyek, akik a termék továbbítását engedélyezik.”Ld. ISO 9001:2000.

Reméljük, hogy az új ISO a mindennapimunkával is békés együttélésben igyekszikmajd megvalósulni, és nemcsak a szakembe-rek számára járul majd hozzá a minőség irán-ti elkötelezettség növeléséhez.

Gonda József

Itt az új ISO 9001! The New ISO 9001 is Here!

“New Year, New ISO” we could say, as inJanuary 2009 the new ISO 9001 came out, thusa new version of the quality management sys-tem and their criteria, reissued under the offi-cial name of MSZ EN ISO 9001:2009 (EN ISO9001:2008). The effects of the “smaller” changesto the standard may appear all through Europe,in Hungary and also at our company group.However the content of the system documenta-tion, the emphasis on certification and the ref-erencing of the year in the documents will defi-nitely be amended. On account of this it isworth looking over the changes in a little moredetail.

“Procured product” to be defined by thestandard will be given greater emphasis, bytightening the compliance with the criteria inpoint 7.4 of the standard. See ISO 9001:2000.

Compliance with legislation is strengthen-ing in compliance with the standard. This isclearly stated in point 1.1 of the ISO 9001 stan-dard. See ISO 9001:2000

The regulation of sub-contractor processeswill be given greater importance. The review ofthis extends point 7.5 of the standard toprocesses external to the organisation, whichrepresents more than the existing possibilitiesfor identification. See ISO 9001:2000

Amongst the elements of the infrastructureregulated in point 6.3 of the standard, an infor-mation system, as an integral part of effectivecorporate management, will also be included.See ISO 9001:2000.

The relevant elements of the work environ-ment in point 6.4 of the standard will also beextended as specified. By this the new ISO 9001standard further strengthens harmonisationwith other standards. See ISO 9001:2000.

Documentation will change for manypoints. Amongst these the preparation of pro-cedures will be given explanations and theinterpretation of external documents a moreprecise definition. In addition the specificationsfor notes in point 8.2.4 of the standard regard-ing the monitoring and measuring of the prod-uct will be made more precise. See ISO9001:2000.

We hope that the new ISO will be imple-mented in peaceful coexistence with everydaywork, increasing the commitment to quality,and not just for the professionals.

Page 36: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

MIN

ÔSÉ

G

A COLAS CSOPORT XIII/136

2008 második félévében a COLAS Csoportbel ső auditot folytatott magyarországi leány -vál lalatainál.

A helyszíni felmérésre, interjúkra, munka-területek látogatására 8 könyvvizsgáló kollégaérkezett a COLAS Csoport párizsi központjá-ból, akik június hó során 2 héten keresztüllátogatták a különböző divíziókat és az előrekijelölt helyszíneket.

A belső ellenőrzés eredményeként számosolyan megállapítás született, melyeket a köte-lezően végrehajtandó utasítások mellett meg-fontolásra érdemesnek tartottunk. Az aláb -biakban néhány olyat emeltünk ki, melyekkülönös jelentőséggel bírnak az előttünk állóújszerű kihívások tekintetében.

A magyarországi COLAS Csoport egyszerű-sítésének gondolata már a belső könyvvizsgá-lat előtt is felmerült felsővezetőink körében,de a rendszeraudit megerősítette a vezetősé-get abban, hogy a megváltozott üzleti környe-zet szükségessé teszi a teljes cégcsoport átszer-vezését egy olyan struktúrába, mely megte-remti a gazdaságosabb, hatékonyabb és jöve-delmezőbb működés alapfeltételeit. A 2009-esgazdasági évet már a cégbíróságok által isjóváhagyott beolvadások és átalakulások nyo-mán létrejött új cégformákban kezdtük meg.

A kintlévőségi állomány hatékonyabb éscélravezetőbb kezelése nem újszerű igénykéntmerült fel az audit során, de a jelen gazdaságihelyzetben ismét kiemelt jelentőséget kapottez a probléma. A kintlévőségi jelentések folya-matos karbantartása mellett bevezettük a jogimodult, és ehhez kapcsolódva a fejlesztésutolsó fázisában van egy automatikus part-ner- és adósfigyelő rendszer is. Míg a jogimodul az esetlegesen szükségessé váló jogi

lépések mellett a céltartalék- vagy ér ték vesz -tés -elszámolásokat teszi átláthatóbbá, addigaz integrált hitel- és adósságkezelő eljárásokbevezetését is indokoltnak tartottuk.

A munkákon realizált, tényleges fizikaihaladásnak megfelelő termelési értékek havijelentése 2009. január 1-jéig rendkívül eltérőformában történt az egyes leányvállatoknál ésprofitcentrumoknál.

Mind a belső, mind a független könyvvizs-gálók által végzett elemzések felhívták azon-ban a figyelmet arra, hogy megfelelő doku-mentáció és egységes módszertan nélkül szá-mos kockázatot rejt a termelés ilyen formá-ban történő elszámolása, különös tekintettel anagy értékű befejezetlen állomány követésére

és könyvelésére. Ennek eredményeképpenjanuár elsejétől bevezettük az integrált, onlinemódon feltölthető és a felelős műszaki veze-tők által elektronikus aláírással jóváhagyható„Termelési jelentés” modult. A rendszer tesz-telése és használata az elmúlt napokban meg-kezdődött.

A belső konzultációk során számos össze-függésben felmerült a leltározási és leltárkészí-tési eljárások elégtelensége, melyeket a jövő-ben fejleszteni kívánunk egységes dokumentá-ció és módszertan bevezetésével, melyek leírá-sa már elérhető az Intraneten, a belső szabály-zatok között.

A COLAS Magyarország vezetésének meg -ítélése szerint, a belső audit sikeresen lezárult,mindkét fél számára tanulságos megállapítá-sokat tett, melyek integrálása a mindenna -pokba – a vonatkozó akcióterv végrehajtásával– megkezdődött. A következő belső audit2013-ban várható.

Cselédi Nóra

Belső audit 2008Internal Audit, 2008

In the second half of year 2008 Group COLAShad an internal audit at their subsidiary com-panies in Hungary.

8 chartered accountants arrived from theGroup COLAS headquarters in Paris to carry outthe on-site surveys, interviews and to visit worksites and they were looking into various divi-sions and inspected the previously appointedlocations in June for two weeks.

As a result of the internal supervision anumber of statements were made that wedeemed to be worth considering, in addition tothe instructions that are to be carried out com-pulsorily. We are now highlighting a few ofthese statements that hold particular signifi-cance with respect to the new challenges await-ing us.

The idea of making reductions in the orga-nization of Group COLAS in Hungary hadalready come up before the internal audit in theupper management, but the system audit con-firmed the Management’s conviction that thealtered business environment necessitates there-organizing of the entire company group intoa structure that allows for a more economical,effective and profitable mode of operation. Westarted the year 2009 in the new companyforms established by means of merges andtransformations approved and documented bythe registry court.

The need for a more efficient and expedienthandling of the active debts did not emerge forthe first time in the course of the audit, but inthe present economic situation this area shouldbe treated with emphasized attention. Besidesthe permanent maintaining of reports on debts,we introduced the Legal Module, and, in con-nection with that Module, in the last phase ofthe development we installed an automaticpartner and debtor controlling system as well.While the Legal Module, in addition to makinglegal actions when necessary, makes the settlingof provision or value loss accounts more trans-parent, we also decided that the introduction ofintegrated credit and debts handling proce-dures was justified as well.

The monthly reports on production valuesrealized on works, according to actual physicalprogress, used to be sent in very diverse formsbefore January 1st, 2009 at each of the sub-sidiary companies and profit centers. The analy-ses made by both internal and independentchartered accountants drew our attention tothat without the proper documentation andunified methods the accounts on production inthat manner has a number of risks, with specialconsideration to keeping trace of and account-ing large value incomplete projects. As a resultof that statement on January 1st we introducedthe integrated Production Report Module,which can be uploaded on-line and technicalengineers in charge may approve of them withtheir electronic signature. We started to testand use the system over the past few days.

In the course of internal consultations weencountered the inefficiency in procedures ofinventory and inventory-making in a number ofcases. We certainly wish to improve this area inthe future by introducing unified documenta-tion and methods, the description of which canalready be accessed on the Intranet, in the sec-tion of internal regulations.

According to the opinion of COLASHungary’s management the internal audit wasclosed with successful results, with valuableascertainment made for both parties, and weinitiated the integration of these into our every-day activity – by means of carrying out the relat-ed plan of actions. The following internal auditis expected to take place in 2013.

Helyszíni szemle

Page 37: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

A miskolci főmérnökség társaságunk egyiklegfiatalabb egysége. Ezzel is magyarázhatólendületes fejlődésük, egyre szélesedő vál-lalkozási palettájuk, melyben jól megférneka közműépítések mellett a nagytömegű

földmunkák, technológiai szerelést kie gé -szítő műtárgyépítések éppúgy, mint az út ésjárdafelújítások, kerékpárutak vagy társ ki vi -te lezőkkel végrehajtott magasépítési mun -kák.

One of the youngest units of our com-pany is the Chief Engineering Post atMiskolc. This partly explains the dynamicimprovement, their widening entrepre-neurial palette that has place for public util-ity construction, large quantity earth works,building of construction object comple-menting technological fitting as well as roadand pavement renovations, bicycle roads orcivil engineering projects carried out withpartner contractors.

XIII/1 A COLAS CSOPORT 37

ARC

HÍV

UM

10 éve írtuk/Written 10 Years Ago

A nógrádkövesdi üzemnek az éves kb. 350 000tonna termeléséhez képest elég nagy a lét-számigénye, ez jelenleg 75 fő. A régi tech-nológiából adódóan a jó eredmény mellett azüzem termelékenysége alacsony, 4700 ton -na/fő évente. A nógrádkövesdi feldolgozótelep Nóg rád kövesd község közepénhelyezkedik el, sajnos a technológiai rendsz-erünk nincs ellátva korszerű por- és zajvédel-mi berendezésekkel.

Kovács János üzemvezetô

The number of people required on staff at theNógrádkövesd plant is rather high, 75 people at present,compared to the yearly production quantity of approx.350,000 tons.

On account of the old technology, the good financialreturns are accompanied by low productivity, 4,700 tonsper year.

The Nógrádkövesd converting plant is situated in themiddle of the village of Nógrádkövesd, and unfortunate-ly our technological system is not equipped with moderndust and noise protection devices.

A Pestkő Kft. nógrádkövesdi üzemének elemzése / Review of the Pestkő Ltd. Nógrádkövesd plant

Kovács Péter főépítésvezető és műszaki csapa-ta minden tudására, leleményességére éslelkesedésére szükség volt, hogy az akadályozókörülmények ellenére a kulcsfontosságúútszakasz részleges üzembe helyezése mielőbbmegtörténhessen.

A bravúros hajrá lehetővé tette, hogy afőpálya burkolati alaprétegei a tél beállta előttmegszakítások nélkül elkészülhettek. A nagymunka teljes befejezéséig azonban mégvalószínű több hasonló jelentős erőfeszítésrelesz szüksége az EGUT Rt. kollektívájának.

Péter Kovács, resident engineer and his groupneeded all their skills, inventiveness and enthusi-asm to put this extremely important road sectioninto partial operation at the earliest possible date,despite all hindrances.

The brilliantly executed finish made it possiblethat the pavement base layers of the main sectionwere completed before winter set in, withoutinterruptions. It is however quite probable thatthe teams of EGUT Inc. are going to need to takeseveral more actions of similarly great effortbefore the entire project is fully completed.

A Fóti út részleges átadása / Partial opening of Fóti út

1998. december 16-án 11 órakor került sor azorosházi elkerülő 47. számú főút II. üteménekünnepélyes átadására. Megépült 35 ezer m2

út és 8 ezer m2 felújított útburkolat.At 11 am on 16th December, 1998, the

second phase of the ring road aroundOrosháza on national main road No. 47 wasceremonally opened to traffic. We consturct-ed 35 thousand m2 of high-quality road andreconstructed 8 thousand m2 of road paving.

Ünnepélyes útátadás / Ceremonial road opening Többet kevesebbel / Producing moreby using less

Közműépítések az északi régióban (EGUT Rt.) / Development ofpublic utilities in the northern region (EGUT Rt.)

A Pestkő Kft.-nél az optimális energiaigénymeghatározásával az energiafelhasználást szabá -lyozott keretek között tudjuk tartani, pontos ener-giaszükségleti tervet lehet kidogozni.

Nagy Pál (41) energetikusPestkő Kft.

képzettség: középfokú műszakigyakorlati évek száma: a cégnél 21 év

At Pestkő Ltd. we can keep the energy used with-in regulated limits by way of determining theoptimal energy demands and we can work out aprecise energy requirement plan.

Pál Nagy (41)Power Engineering Manager

Pestkő Ltd.Qualifications: medium-grade technical school

Number of active years: 21 years at the company

Page 38: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

OK

TATÁ

S

A COLAS CSOPORT XIII/138

Megemlékezés Óbuda kiemelkedő egyéniségé-ről, Sinkovits Imréről.

„Mi végre vagyunk a világon? Hogy valaholotthon legyünk benne.” – zárta, Tamási Áronszavaival szólva az óbudai Árpád Gim ná zi -umban tartott beszédét tíz évvel ezelőttSinkovits Imre.

Ő ezt az otthont Óbudán lelte meg, ahol,mint írja: „a Kertváros rózsáinak, virágainakillata beszökött az ablakon”, és „A kötéltáncosa Fő tér felett mindig ingyen volt.”

Sinkovits Imre az elmúlt esztendőben lettvolna 80 éves. Kérésére 2001-ben nem a Far -kas réti temető művészparcellájában, hanemszeretett Óbudáján, az Óbudai temetőbenhelyezték örök nyugalomra.

Mivel címlapsztorink Óbudáról szól, éscégünk is eme különleges részén van a város-nak, szerettem volna olyas valakiről írni ebbena rovatban, akinek neve szorosan összefonó-dik Óbudával, és akire méltán lehetünk büsz-kék. Sinkovits Imre ilyen...

Kispesten látta meg a napvilágot 1928-ban,Vas megyei, erős nemzettudattal és vallásosanélő családban.

Később Óbudára költöztek, s a harmincasévek elejét jellemző gazdasági válság és sze-génység után itt alapozták meg életüket. Így írerről az időszakról: „Családunk anyagi helyze-te stabilizálódott, szolid-nyugodt polgári ott-honra leltünk Óbudán, édesapám már főpin-cér az Ilkovicsnál, én pedig az Árpád Gim ná -zium diákja. Édesanyám féltő, óvó tekintete

kísért végig a Zápor utcán, az ezen lévő, élete-met meghatározó alma materig. Életre, er -kölcs re, hazafiságra, önállóságra és önfegye-lemre nevelt ez az iskola, magyar népdal- ésnépmesekincshez, természet-szeretethez szok-tatott, miközben játszani is engedett.”

A II. világháborúból leventeként vette ki arészét. Az érettségit 1947-ben tette le, majdfelvételt nyert a Színiakadémiára. A főiskolavégzős éveiben a Nemzeti Színház ösztöndíja-sa, 1951–56-ig tagja is.

Tehetségét először igazán VörösmartyCson gor és Tündéjében mutatja meg, azegyik ördögöt alakítja elképesztő dinamiz-mussal és leleményességgel. Érdekesség,hogy élete utolsó fellépésén szintén ebben adarabban játszott, ezúttal a Tudós szerepét.Nem csak ez a mű kísérte végig életét:Madách Tra gé diá já ban az idők során majdminden férfiszerepet eljátszott, és a szinténMadách által írt Mó zes ben olyan drámaierővel játszotta a címszerepet, hogy huszon-

„...Itt élned, halnod kell.”

Kis mai tanulság régi nagyjainktól

A bit of a lesson from our great

ancestors

Az Advent a Hargitánban Kubik Annával

Page 39: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 39

OK

TATÁ

S

két éven át láthatta őt a közönség ebben aszerepben.

Az ő életében is változást hozott 1956. Ha -za szeretete, embersége, művészete kemény ki -hívásokkal kellett, hogy szembenézzen: októ-ber 23-án a Petőfi-szobornál gyülekező tízez-res tömeg előtt elszavalta a Nemzeti dalt! Azelkövetkezendő napokban több nemzeti for-radalmi bizottságban is dolgozott.

A később bekövetkezett szovjet inváziónyo mán megszilárdult hatalom eljárást indí-tott ellene. Büntetése: eltávolítják őt a Nem -ze tiből, s a peremkerületben lévő József AttilaSzínházba küldik. A büntetés össze kellenehogy törje őt: a nemzetét annyira szerető szí-nészt elküldik a nemzet színházából!Sinkovits Imrét azonban más fából faragták:őt ugyanis egyszerűen nem lehetett megaláz-ni. Nem bün tetést, hanem feladatot látottötéves József Attila Színház-beli „száműzetés-ében”. Ta nulásra, színpadi tapasztalatszerzés-re használta fel ezt az időt. Olyan bravúrokathajt itt végre a magyar színháztörténetben

egyedülálló módon, hogy Dumas „Háromtestőr” című darabjában huszonegy szerep-ben jelenik meg esténként a színpadon, gyorsátöltözéssel.

Beilleszkedett tehát az új világba, alkalmaz-kodott, s mindezt úgy, hogy egy pillanatigsem tagadta meg önmagát, sőt, értéket terem-tett. Bölcsen, bátran, kitartóan és sok-sok hu -morral.

És ha humorról és bölcsességről beszélünk,akkor: „Várjatok! Itt hagytátok az eszeteket!”Vagy: „Az oroszok már a spájzban vannak!”Igen-igen, kedves olvasó, „A Tizedes meg atöbbiek” „szív-jó-vagány” főszereplőjét idéz-tem, aki ezzel a szerepével véglegesen beloptamagát az egész ország szívébe.

A Nemzetibe 1963-ban került vissza, aholegyre jelentősebb feladatok várták. A filmvász-non is megcsillogtatta újra és újra színes mű -vészi egyéniségét. Ő volt például Dobó kapi-tány az Egri csillagokban. „A haza nem eladó,semmi áron!” mondat az ő előadásában,

abban a korban más, sokkal mélyebb értelmetnyert.

Pályájának és a magyar színjátszásnak ismeghatározó állomása volt Sütő András:„Advent a Hargitán” című darabja. Az előadásnagyban hozzájárult Erdély mélyebb megis-meréséhez, a hazai magyarságtudat elmélyíté-séhez.

Sinkovits Imre sokoldalúságát mutatja,hogy gyermekek ezrei rajongtak az általamegszólaló rajzfilmfiguráért, Törp Papáért, sa Sze szélyes évszakok időről időre elővesziWalter Béla: Mellékhatás című bohózatát,melyben ő, mint doktor, mindenre aCumicecidet ajánlja.

Azt hiszem, joggal lehetünk büszkék Óbu -da eme nagyformátumú egyéniségére, akineksírján még ma, nyolc évvel halála után is tu -cat jával égnek a mécsesek.

Ádám Barbara

A tizedes meg a többiek címû filmben Major Tamással

Remembering Imre Sinkovits, a famous personalityof Óbuda

“What is the purpose of our being in the world?It is to be somewhere we call home.” ImreSinkovits, former student closed his speech at theÁrpád Secondary Grammar School ten years agowith the words written by Áron Tamási.

Sinkovits, the famous actor, who was born in1928, grew up in Óbuda, and as he wished, he isburied here, too. After graduating from theAcademy of Dramatic Art he went to theNational Theater, where mostly pieces ofHungarian and classical literature were played.His versatility and his devotion to his work madehim be capable of playing the roles of classicalheroes and comic character as well. He was play-ing several of his roles for decades. He took anactive part in the revolution of 1956, for whichhe was banned for five years from playing at the

National Theater. He coped with his exile to theJózsef Attila Theater with dignity, turning thoseyears to the benefit of getting experience onstage. He learnt how to become part of his newworld, but he never denied himself: he createdvalue instead. After getting back to the NationalTheater his star began to rise in both his stageand film career.

We will never forget the plucky soldier of thecomedy entitled “The corporal and the others” orthe heroic constable of the “Stars of Eger”

In his elderly years his roles in plays writtenby András Sütő, a playwright from Transylvania,were always great success. These plays con-tributed greatly to people in Hungary gaining adeeper knowledge of Transylvania.

I think we can rightly be proud of this greatpersonality of Óbuda, whose gravestone is cov-ered with dozens of candles even today, eightyears after he had gone away.

“This is the place for you to live, and die.”

A Tótékban Latinovits Zoltánnal

Page 40: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

OK

TATÁ

S

A COLAS CSOPORT XIII/140

A Nagy Munkák Igazgatóság 21 munkatársa,többségében építésvezetők számára szervez-tünk két csoportban készségfejlesztő képzést2009 januárjában. Ennek előzményeként azalkalmazott tréningmódszertannal 2008 szep -temberében sikeres „próba” képzéseket tartot-tunk, amelyeket a leányvállalatoktól vegyescsoportokban részt vevő építésvezetők és vál-lalkozási mérnökök is magasra értékeltek.

A program olyan elvi szerkezetre épül,amely az élményszerűség segítségével vezet bea készségek fogalomtárába. A középvezetőimunkakörökben fontos készségek alapjánmegtervezett, erdei környezetbe helyezett,izgalmas helyzetgyakorlatok tapasztalatai segí-tik a résztvevőket a közös gondolkodásban. Aképzés „3 az 1-ben” célkitűzése: FELMÉRÉS: akészségek felismerése és „hogyan használom”diagnózis, FEJLESZTÉS: „mely készségbenhogyan legyek jobb”, ALKALMAZÁS: a vissza-jelzés és a jövőben a munkakörbeli tudatoskészséghasználat tanulása.

A csapatok fegyelmezetten és sikerrel dol-goztak a vértesi erdőkben a magasles terv sze-rinti megépítésén vagy a tűzoltási feladatbanis, amikor egy meg nem közelíthető tűz köz-pontjába kellett a környező fákra általuk kié-pített kötélrendszer segítségével eljuttatni ahordónyi oltóanyagot – a zord januári, akár

esős időjárási körülmények mellett is… Azútra szakadt magasfeszültségű kábel fölé is

mindkét csapat sikerrel épített farönkökbőlrámpát, amelyen a mégoly strapabíró LadaNiváknak sem esett maradandó károsodása akomoly megpróbáltatások ellenére sem.Hölgy résztvevőink a korcsolyapályának isbeillő, komoly lejtésű erdei utakon is férfiakatmeghazudtoló bátorsággal és ügyességgelvezették a terepjárókat…

A háromnapos képzés utolsó napján min-den tapasztalat felhasználásával az egyes kész-ségek mentén minden résztvevő magáról gon-dolkodott el, a többiektől több körben kapottés adott visszajelzést, míg végül a trénertől ismindenki egy kiegyensúlyozott visszajelzéstkapott arról, mely készségeket hogyan hasz-nált a program során.

A résztvevők visszajelzése kiemelten fontosszámunkra, ezért kérdőív formájában kértünkrésztvevői véleményt és visszajelzést. A közelkét tucat visszajelzés átlaga alapján a résztve-vők 5-ös skálán 4,66 pontra értékelték a prog-ramot. Örömmel olvastam számos pozitívmegjegyzés között: „Nem vagyok híve az ilyes-fajta tréningeknek, de ez a tréning az ellenke-zőjét bizonyította számomra. A témákatnagyon jónak véltem és sok élménnyel gazda-godhatott mindenki, aki aktív szerepet vál-lalt.” és, hogy „Értékes és elgondolkoztatóvisszajelzéseket kaptam.” Ez megerősítettabban, hogy az eredeti célokkal összhangbanálló, témáiban és szerkezetében olyan képzéstszerveztünk, amelyet a jövőben a többi kollé-ga számára is érdemes megszervezni.

Kövesdy Tamás

Készségfejlesztő képzés

Page 41: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 41

OK

TATÁ

S

Skill Developing Training at theDirectorate of Large Projects

We organized a skill developing training inJanuary, 2009 for 21 colleagues, mainly buildingengineers, at the Directorate of Large Projectsin two groups. The “3-in-1” goal of the trainingincluded ASSESSMENT: ”recognizing skills andsetting up the how-can-I-use-it diagnosis”.DEVELOPMENT: “how to keep getting better atusing a certain skill”, APPLICATION: feedbackand learning the conscious use of skills in a spe-cific field of work. On the last day of the 3-day-long training every participant took their timeto think about themselves with respect to a cer-tain skill, making use of all the experience theyhad gained. Participants exchanged feedbackwith one another in several rounds, and even-tually they received balanced feedback from theinstructor upon what skills they had used andhow they had used them during the program.On the basis of the average of the nearly twodozens of feedback participants scored the pro-gram 4,66 on a 5-unit scale. I was happy to readsome of the remarks among the number of pos-itive opinions, such as “I do not believe much intrainings like this, but this program proved mewrong. I think the topics were very good andeveryone who took an active part in the courseis sure to have gained valuable experience” or “I received some feedback of great value andsome that really made me think about veryinteresting things.”

Page 42: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

REJ

TVÉN

Y

A COLAS CSOPORT XIII/142

A tél korán beköszöntött, és a vastag, fehér,fagyos hó betakarta a hegyeket, völgyeket, azerdőket és mezőségeket, be az ingoványos tó -ságokat és a folyóvizeket, betakarta a kövér le -gelőtérségeket és be a kietlen, szikes pusztasá-got és betakarta az emberek és állatok szállá -sait. Nincsenek utak és ösvények, nincsenekker tek és sáncok, és megszántott földek sincse -nek; min den, de minden eltűnt a fehér, fagyoshó ta karó alatt, és minden egyforma lett, amikü lönböző volt egymástól és be ta karózott,megbújt a fehér hótakaró alatt minden, amiem beri élet és ember munkája. S mintha el -aludt volna a gond és a re mény kedés, és el -aludt volna a harag és gyűlölködés meg a tu -sakodás is az irgalmatlanul végtelen, halottas,hideg, kegyetlenül szépséges fehér hó alatt…

Ebben az esztendőben sok hír járta a magatéli útját a hóba taposott ösvényeken és uta -kon. És az emberek is nagyobb kívánsággalvár ták és mesélték tovább azokat, mint más -kor. Mert lám, az új hadnagyról, … (Meg -fejtés) Hiszen a régi nevét is elcserélte idegennévvel, és idegen Istenhez imádkozik, akitnémet papok idegen földről hoztak az ország-ba, és akihez ez ideig csak rabok imádkoztak.És beszélik, asszonyt is idegen országból hozmagának, nem jó neki senki az idevalónemzetből valók közül.

Ezzel a hírrel teleltek be az emberek.* * *

Winter set in early; thick, white frosty snowcovered the hills, valleys, the forests and mead-ows, wrapped the boggy lakes and streams,the rich grazing-grounds and the desolatesaline wilderness, coated the lairage of beastand houses of man in white. There were noroads, paths, no gardens or ramparts andthere were no ploughed lands either; every-thing disappeared under the white frostycover of snow making alike everything hereto-fore different; the result of human life andwork cuddled under the white blanket ofsnow. The trouble and hope seemed to fallasleep, anger, hatred and dispute seemedslumbering under the endless white blanket ofdeadly cold and mercilessly glittering snow …

This year countless news wandered aroundtheir winter paths along roads and trails tram-

pled in the snow. The people expected andpassed on the news more eagerly and withmore anxiety than before. Lo and behold,nobody had known anything about the inten-tions and plans of the new chieftain, Istvánson of Géza, yet everybody was convinced thathe wanted something else than any of his pre-decessors. After all, he has given up his old

name for a new, alien name, and he prays toan alien God brought by German priests fromout of the country, a God that only slaves haveprayed to so far. It is also said that he wouldbring a wife for himself from a foreign coun-try: no native spouse is good enough for him.

These were the news the people winteredwith.

Ked ves Ol va sók!

Rejt vé nyünk el ké szí té sé hez egy iro dal mi mû vet vet tünk se gít sé gül, amely nek az an gol nyel vû mû for dí -tá sa is ren del ke zé sünk re állt. Egy-egy hosszabb rész let kulcs mon da tát (ma gya rul) tet tük a rejt vény be,ame lyet az an gol nyel vû idé zet tar tal maz. Ez zel sze ret nénk el ér ni, hogy az iro da lom ked ve lôk, va la mintaz an gol nyel vet tu dók vagy ta nu lók is ta lál ja nak szó ra ko zta tót ezen az ol da lon, még ha nem is ked ve -lik a rejt vény fej tést.

A meg fej té se ket a szer kesz tô ség cí mé re le het be kül de ni:COLAS Hungária Kft.

1033 Budapest, Kórház utca 6–12.

Be kül dé si ha tár idô: 2009. április 6.

A meg fej té se ket csak a COLAS Hun gá ria Kft. Cég cso port tag vál la la ta i nak dol go zó i tóltud juk el fo gad ni.

Az elôzô számunk rejtvényének megfejtései:I. milyen jólesik repülni a szánkón, II. de nem tudják, milyen jólesik

III. jót tenni a szegényekkel.

A he lyes meg fej tôk kö zül ju ta lom ban ré sze sül nek:

Ács Árpád, Babka András, Burghardtné Ott Ágnes, Jendruscsik Tamás,Menyhártné Szilágyi Annamária, Nagy László, Németh Zoltán,

Őry Mária, Savanya Gyula, Szappan László

Kós Károly:

Az országépítô

(részlet)

Károly Kós:

The countrybuilder

(excerpt)

Page 43: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 43

REJ

TVÉN

Y

Megfejtés(1. rész)

Festészet,szobrászat…

Parázs

E naponFluor és

proaktíniumvegyjele

Ifjú

Orosz repülô-géptípus

HájasodóHidrog., szén

PohárköszöntôEsztendô

… borsó(bagolyborsó)

Feltárató

Becézettnôi név Monte

Christovárbörtöne Európai

nép

Hajóhad

Csemete-kert

L.S.

Egyiptomipolitikus

volt (Anvar…)

Petôfi Sándor

Megfejtés(2. rész)

Vendégház

A szabadba

Balatoniüdülôhely

Argentinlabdarúgó(Mario…)

Silány, vacak

Csakféligakar!

Öltözékétôlmeg-

szabadul

Pluszköltség Bátorkodik

Kapniszeretne

Magán-jellegû

Költemény

Lengyellabdarúgó

volt

Tüzetfeléleszt

Római szám:51

Építésitörmelék

Elôkelôgörög

kereskedô

Jármûvetlassítani

Francia autókjelzése

Veszteség

Orosz író(Jurij

Karlovics1899–1960)

Taszít

Tintaangolul

Karthagónépe

Piaci árus

V.P.

Telítetlenszén-

hidrogén

Zambiafôvárosa

TiltószóFrancia

folyó

Erbiumvegyjele

Film-színház

Telít, sûrít

Fiatalheréltmarha

Medál

Ellenben

Férfinév

Napszak

A tetejére

Francia író(Louis…)

Kén, káliumvegyjele

Keleti szélRomániában

Kapu-bejárat

TiltószóNemzedék

Könyvetmegjelen-

tetô

Franciaváros

Einsteiniumvegyjele

Trópusikeményfa

Hulladék-megsemmisítô

üzem

Kicsinyítôképzô

Filmszínész(… Mitic)

Angliaimegye

Zeneihangsor

Savangolul

Osztrák, olaszautójelzés

HegységBulgáriában

Svéd autókjelzése

Tüzetszüntet

… ipso(Magától

értetôdôen.)

… tarda(A túzokneve.)

Szintén ne

A tetejérehelyezne

Kertközepe!

Hordó alátett talapzat

Hizlaltmarha

Dugórésze!

Sajátkezûleg

Rangjelzôszócska

Japánóramárka

Vékony,hengerelt fém

Forduló

Ártalmas

Virág része

Tibetiigavonó

állat

Ôs

Lovakcsoportja

Farkas

Szamovárrésze!

Kicsinyítô képzôFérfinév

Bátor

Feltéve Megfejtés(3. rész)

Vigyáznakrá

Romániábanél

Ellenben

FôvárosaLima

Energia

Kiejtettmással-hangzó

A májtermeli

Gümôkor

Síkos útigéje

Juttat

Kettôzveütô-

hangszer

Vízalattifelderítô

berendezésHeves m.székhelye

Télisport

Védelmez

Nemunalmas

Bántal-mazza

SkandinávváltópénzVég nélkül

imád!

Ijesztget

Norvég ésfrancia

autójelzés

Kapkodva,nehezenlélegzik

Ázsiaiállam

Nôstény disznó

Gereblye része!

Kerti munka

E

G

E

Z GY

R

Shakespeare-alak

Page 44: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

CO

LAS-

ÉSZA

KK

Ô

Az itt található ásványkészlet a földtörténetimiocén korban 12 millió évvel ezelőtt keletke-zett. A földköpenyen áttörő láva kihűlt, vulká-ni kőzet jött létre. Akkor még óceán vize rin-gott ezen a helyen. Majd évmilliók múlva, aföldköpeny gyűrődése következtében, néhánymillió évvel ezelőtt ez a felszínre került. Ezt a kőzetet kezdték el bányászni 1928-ban. Ez amunka azóta is tart. Aztán az eltelt 80 év alatt,lassan elhordtuk a hegyet. A kőzet andezit. Ezkönnyen bányászható, hiszen külszínen van.Jó tulajdonságai vannak, kemény, fagy- éskopásálló, ezért útépítésre különösen alkal-mas. Majdnem kétharmad részben szilícium-oxidot tartalmaz.

A hegy több mint száz éve kopasz. „Le -rendezték”, vagyis lelegelték a kecskék. A neveis Kopasz-hegy lett. Ezen a hegyen kezdték el atermelést. Először szinte mindent kézzel csi-náltak. Akkoriban a kőfaragással 50–60 fő, abányanyitással és más munkákkal további300–400 fő foglalkozott. Siklót és kötélpályátépítettek, iparvasút, kőzúzó-feldolgozó épült afaluban, valamint egy lakótelep is, amit maBányatelepnek hívunk. Eleinte 50–60 lófogat-tal hordták le a követ a vasútra és az Akasztó-dombra. Tönkre is tették a falu utcáit. Már akezdetekkor is 280 ezer tonnát termeltekévente.

A bányászkodás a szakadatlan fejlesztésekjegyében zajlott, és zajlik ma is. A teljesség igé-nye nélkül: 1954-től két kötélpálya üzemelt 2 km hosszban, amit 1982-ben 1 db szállító-szalag váltott fel. A törőgépek, osztályozók, fel-szedő- és szállítógépek fejlesztése és cseréje istöretlen. Az egyik legutóbbi ilyen fejlesztés a276-on épített előtörő, és utántörő berende-zés. Az új, pofás előtörő gép már 700 tonnátis képes óránként összetörni, ha a 120x160cm-es „szájnyílását” megfelelően „etetjük”. Azutána dolgozó kúpos törő is 650 tonnát tudösszetörni óránként. Mindent 5 cm alá zúz.Ezek a berendezések nagyon korszerűek.Számítógép vezérel mindent. A kezelő egérrelirányít, de például a lenti üzemirodából is

lehetne irányítani a gépeket. Szalagmérlegeksokasága méri az anyagféleségeket, meg a ter-melést. Érzékelők hada (szintérzékelők, moz-gásérzékelők, forgásérzékelők) segíti a dolgo-zók munkáját.

A környezetvédelemre is sokat adunk.Levegővel kombinált vizes porlekötést haszná-lunk. Ez is automatikus. A zajkibocsátásunk azüzemen belül sehol sem haladja meg a határ-értéket, így a dolgozóknak nem kell hallásvédőeszközt használni munka közben. Egyébként aberuházás helyszíne azért is a 276-os szint,mert ez messze van a község lakott részeitől.Ez a döntés a lakossági zajterhelés továbbicsökkentését szolgálja. A felszedést Caterpillarhomlokrakodó végzi. A szállítást Komatsudömper oldja meg, amelyben külön mérlegméri a felrakott súlyt. Ha ez eléri az 50 tonnát,jelez a felszedő gépkezelőnek. Egy dömperre 5kanál anyag fér fel. „IFA mércével” ez 10 autó.Egy kanál anyag pont két IFÁ-ra férne fel.

Jelenleg 46-an dolgozunk itt, egy műszak-ban. Ez a törzslétszám. Dolgozóinknak jómunkafeltételeket igyekszünk biztosítani,kezelőtereink, gépeink fülkéi pormentesek éslégkondicionáltak. Ha a piac javulna és növe-kedne a kőigény, ez a létszám duplájára emel-kedhetne és több műszakban dolgozhatnánk.Az útépítési megrendelések sajnos erősenválasztásfüggőek. Tapasztalhattuk, több vá -lasz tási cikluson keresztül, hogy a választástmegelőző és a választás évében megugrik amegrendelések száma. Az útépítés költséges,és zömmel a költségvetésből táplálkozik. Aköltségvetési keret meg változik, évről évre. Azelmúlt évtized(ek) átlaga 8–900 ezer tonnásigény, és termelés évente. Ha ezzel az átlagér-tékkel kalkulálunk, akkor a most megnyitott300 m-es szintről kitermelhető kőzet legalább15 évre elegendő. Aztán lehet nyitni az alattalévő, következő szintet. Még ott is kő van.Könnyű kiszámítani, hogy az elkövetkező évti-zedekben továbbra is meghatározó lesz abányászat a község életében.

Erdei József

The Quarry in Tállya is EightyYears Old

In the Tállya plant of COLAS-Északkő BányászatiLtd. production commenced in 1928 and hasbeen going on ever since. Over the past 80 years,we have slowly removed the andesite, the rockmaking up the mountain.

The hill has been bald for over a hundredyears. It has been “sorted out”, namely grazedoff by the goats. So it has become known as theBald Mountain. When production commencedhere, at first almost everything was done byhand. At the time there were 50 to 60 stonecarvers and a further 300–400 people wereinvolved with opening the mine and otherworks. A funicular railway and rope way werebuilt, with an industrial railway and rock crush-ing processing plant constructed in the villagetogether with housing that is still known eventoday as the Quarry Estate.

Mining was and still is carried out in thespirit of continuous development with thereplacement and upgrading of the stone-crush-er, grading, pick-up and conveyor machinerystill undiminished today. One of the mostrecent such developments is the pre and postcrusher equipment built on 276. The new jawcrusher can break 700 tonnes of rock per hourwith the subsequent cone crusher having acapacity of 650 tonnes per hour.

We also attach great importance to environ-mental protection. We use a water dust stopcombined with air, and our noise emission lev-els do not exceed the limit anywhere within thepremises, thus there is no need for the employ-ees to wear ear defenders during work.

Currently there are 46 of us working here inone shift. This is the core number of the work-force, if the market recovers and the demandfor stone increases this number could be dou-bled. The average output of the past decade(s)was 8-900 thousand tonnes annually.

Based on these average figures, the amountof rock that can be extracted from the recentlyopened level of 300 m is sufficient for 15 years.After this the next seam below will be opened asthere is yet more rock here to be mined.

A nyolcvanéves tállyai kőbánya

Page 45: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 45

BÜSZ

KES

ÉGEI

NK

Makóné Rozikával Tiszaújvárosban, a Fő épí tés -ve zetőség irodájában találkoztunk. Az irodaajtaját nem csukta be, telefonját nem kapcsol-ta ki, nem irányította át. Igazi irodavezető:állandó készültségben kell lenni, mindig min-denre figyelni kell, hogyha szükséges azonnalintézkedni tudjon.

■ Ugyan már elég régóta ismerjük egymást,de most arra kérem, meséljen magáról,hogyan és mikor került kapcsolatba azALTERRÁ-val, milyen jelentősebb történé-sek voltak ez idő alatt.

Polgári családból származom és jelenleg is ottélek, egy szép családi házban férjemmel és az őszüleivel. Van egy felnőtt lányom, aki Deb re -cenben él. 1973 júniusában érettségiztem Pol -gáron, és júliusban elhelyezkedtem a Közmű-és Mélyépítő Vállalatnál, akkor még Le nin vá -rosban. Szeptemberben pedig férjhez men-tem. Mindkét, akkor kezdődött kapcsolat kiáll-ta az idő próbáját, hiszen a mai napig tartanak.

Először a Főépítésvezetőség TVK területénlévő raktárában foglalkoztattak. Első főnökömZorgel József volt, akire mindig szívesen emlék-szem vissza. Sokat segített abban, hogy a tanu-lóévekből a munkás hétköznapokba valóátmenet minél simább legyen. Pár hónapután bekerültem a Főépítésvezetőség iroda -épületébe, és először mint gyakornok, majdszakirányú tanfolyam elvégzése után tel je -sítmény-elszámolóként dolgoztam. 1994-tőlirodavezető lettem, s így én vagyok a pénztá-ros, a bérelszámoló, az adminisztrátor, amunkaügyes. Egy szó, mint száz, igen változa-tos a munkám, nem unatkozom.

Az 1993-as összeköltözés nemcsak fizikai-lag, hanem lelkileg is összébb hozta a kollektí-vát. Közel egykorúak és hasonló élethelyzet-

ben lévén nagyon jól egybekovácsolódott atársaság. Kolléganőmmel, Szabóné Évikévelközel harminc éve dolgozom együtt, s vele isnagyon jó a kapcsolatom. A munkatársakkalrendszeresen járunk egymáshoz családostól,van úgy, hogy egy kirándulás keretében azegész hétvégét együtt töltjük. Brigádnaplótugyan nem vezetünk, de mindig jókat buli-zunk, táncolunk, volt már úgy, hogy hajnalig.Ki ne felejtsem: szinte mindenki a közelmúlt-ban lett 50 éves, a születésnapokat közösenünnepeltük meg. Nagyon jó munkatársaimvannak (lásd fénykép), kitűnően érzemmagam köztük.■ Irigylésre méltó és elgondolkoztató, hogy

milyen jól működik ez az önszerveződöttmunkahelyi közösség. Mondjon néhányszót elképzeléseiről, terveiről!

Most leginkább csak a közeljövőre tudok gon-dolni, hiszen Társaságunk szervezeti átalakítá-sa jelentős mértékben érint. Az összevonásrévén munkahelyem Debrecen lesz, ami igazá-ból nem jelent gondot, hiszen az utazási időalig módosul. Munkaköröm is változik, ésemiatt némi félelemmel vegyes várakozássaltekintek a következő hónapok elé: mikénttudok megfelelni az új feladatnak, az elvárá-soknak. Magánéletemben nem szeretnék vál-tozást, bár az unokákat már nagyon várom.■ Köszönöm a beszélgetést!Az idei év nemcsak Rozika, hanem az egészALTERRA Kft. számára döntő jelentőségű. Amegváltozott gazdasági környezet, a piacbeszűkülése olyan erőpróba elé állítja Tár sa -

ságunkat, aminek megfelelni csak maximáliserőbedobással, szívós munkával lehet. Biztosvagyok benne, hogy cégünk a Ro zi káhozhasonló dolgozók által meg fogja állni a helyétaz új gazdasági környezetben és meg tud felel-ni az új kihívásoknak.

Kertész Lajos

Az ALTERRA Kft. pillére:Makó Ernôné irodavezetô

Pillars of ALTERRA:office leader

Mrs. Ernő Makó

We met Mrs. Rozika Makó in Tiszaújváros, in theoffice of the chief building management post.She did not close the office door, did not turnoff or redirect her phone. She is a genuine officeleader, she knows that she needs to be readyand keep her eyes on everything all the time sothat she can take action immediately when it isnecessary.

“I have been leading the office since 1994,which means I am a cashier, a pay-roll clerk, anadministrator and also a labor executive all inone person. In other words, I have a very color-ful job that never lets me get bored.

I have great people in my team (see photo),I enjoy working with them a lot.”This year wasof crucial significance not only for Rozika butfor the entire ALTERRA company as well. Due tothe changing in the economic environment, theshrinking of markets our company is compelledto face challenges that we will only be able tomeet up if we do our very best and work hard.I am sure that thanks to colleagues like Rozika,our Company will be able to maintain our posi-tion in the new economic situation and we willbe able to cope with the new challenges.

Árvai István, Makó Ernôné, Fegyveres Péter, Szabó Józsefné, György Ferenc,Grabicza József és Ládi Tibor – s akik a képrôl lemaradtak: Garda Elek, Makó László, Megyaszai Zoltán

Page 46: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

Szabó Géza kollégánk 2009-ben tölti be 60.életévét, ezért közös megegyezéssel, előreho-zott nyugdíjazásba vonul.■ Gratulálok nyugdíjazásodhoz! Kérlek,

meséld el, hogyan lettél a kőbánya dolgo-zója, és hogyan teltek el munkás éveid?

Gyerekkoromat Lénárddarócon töltöttem,ahol édesapám bányászként dolgozott, ésahogy más gyerek, én is édesapám nyomdo-

kaiba akartam lépni. Kurityánban három évigtanultam vájártanulóként, majd iskola utánaz Ózd vidéki bányához tartozó Somsálybányában kezdtem el dolgozni, mint vájár.Nem tartott sokáig ez az időszak, mert behív-tak sorkatonai szolgálatra. Az egyik katonatár-sammal megbeszéltük, hogy a leszerelés utána jobb élet reményében, nehézgépkezelő vizs-gát teszünk. A tanfolyamot elvégezve kerül-tem a 31-es Építőipari Vállalathoz, mint autó-darus. Tállyára 1970 őszén kerültem a vállalatrévén, ugyanis itt építettünk egy raktárépüle-

tet. Feleségemet itt ismertem meg, 1972-benfeleségül vettem és letelepedtünk. Először1978-ban kerültem az üzemhez, mint dóze-res. A dózer lassú is volt meg zötyögős is, ezértez a munkakör nem nyerte el a tetszésemet.Így átmentem a bánya mellett üzemelő asz-faltkeverő üzembe. Itt összetettebb feladatotkaptam, ami jobban lekötötte az érdeklődése-met. Az aszfaltkeverő üzem megszűnésével1983-ban kerültem a 21-es Volánhoz, minttehergépkocsi-vezető. A tállyai bányában aszállítást végeztük a bányafal alól a törőgépe-

Vilit, mint a Társaság hegesztőinek kiváló tag-ját, hivatalból régóta ismerem. A hegesztéskülönleges technológia, a hegesztők különlegesadottságú emberek. Az igazi hegesztő nemelégszik meg azzal, hogy hibátlan varratot ké -szít, hanem figyelme az egész hegesztett szer -kezetre, létesítményre kiterjed. Ennek a kívá-na lomnak csak olyan megbízható, széles látó-körű, képzett szakember tud megfelelni, mintLénárt Vilmos, az ALTERRA Kft. hegesztője.

■ Jó napot, Vilmos mester! Remélem, tudod,hogy a mai nap mérföldkő a COLAS újságtörténetében és az én életemben is?

Nem, főnök. Miért, mi történt?■ Csak annyi, hogy te vagy az első hegesztő,

aki mint az ALTERRA pillére szerepellapunkban, és ez engem külön örömmeltölt el. Egy beszélgetés keretében légy szíves,mutasd be magad olvasóinknak!

1980 és 1983 között tanultam ki a központifűtés-, csőhálózat- és berendezésszerelő szak-mát, melynek során megtanultam a láng-,illetve a bevontelektródás kézi ívhegesztést.Katonaság után, 1987. szeptember elsejétőldolgozom az ALTERRÁ-nál, illetve akkor mégKözmű- és Mélyépítő Vállalatnál, minthegesztő. Abban, hogy ide kerültem, jelentősszerepe volt édesapámnak, idősebb Lénárt Vil -mosnak, hiszen akkor ő már régóta megbe-csült dolgozója volt a vállalatnak. Ne héz gép -kezelő volt, elsők között ült JCB-n, de sokatdolgozott EO kotróval, sőt még dömpert isvezetett. 1988-ban beiskoláztak, és Esz ter gom -ban elvégeztem a KPE csőhegesztői és -sze relőitanfolyamot. Ettől kezdve tudom nem csak azacél-, hanem a gázvezeték-építésben akkori-ban egyre nagyobb szerepet kapó polietiléncsövek hegesztését is. Később a mű anyag -hegesztés területén továbbképeztem ma gam,minősített hegesztő lettem, sőt a nehézgép-kezelői vizsgám is megvan.■ Áruld el: acél- vagy PE-csövet hegesztesz

szívesebben? Ez alatt a huszonkét év alattmerre és mit építettél?

Igazából nem tudom miért, de a műanyagcső-hegesztés és vezetéképítés közelebb áll hoz-zám. Szinte egész Nógrád és Heves megyétvégighegesztettem. Ami vezetéképítés mosthirtelen eszembe jut, és szívesen idézem fel, az

is műanyag: Kállón 7 km PE100 minőségűivóvízvezeték. ■ Miként élsz, mik a terveid?43 éves vagyok. Ecséden, 18 km-re Gyön -gyöstől élek feleségemmel, egy 14 és 10 évesfiúgyermekkel, valamint 8 éves kislányommalcsaládi házban. Terveim? Továbbra is helytáll-ni, amit rám bíznak, becsülettel elvégezni,egyszóval tisztességesen dolgozni a nem köze-li nyugdíjig. ■ Köszönöm a beszélgetést és a jó varrato-

kat, további hasznos munkát!Ebben a riportban most csak Lénárt Vilmosrólesett szó, pedig Társaságunk számos hasonlóképességű hegesztőt foglalkoztat. Ami bizto-san közös bennük: az igényesség és a pontos-ság. Az általuk készített varratokban meg lehetbízni.

Kertész Lajos

BÜSZ

KES

ÉGEI

NK

A COLAS CSOPORT XIII/146

Az ALTERRA Kft. pillére:Lénárt Vilmos hegesztô

Pillars of ALTERRA: Mr. VilmosLénárt, welder

I have known Vili, a welder with great expertiseworking at the Company, for a long time.Welding is a special technology, welders arepeople with really special abilities. A real welderis never fully pleased with just making a perfect,faultless weld but he pays particular attentionto the entire welded structure, the entire estab-lishment. This requirement can only be met byreliable, highly skilled experts of wide views likeVilmos Lénárt, welder of ALTERRA Ltd.

Our company is proud to have a number ofwelders with similar capacities in employment.What they certainly have in common is beingprecise and demanding. The welds they makeare to be trusted at all times.

Az Északkô pillére:Szabó Géza

Szabó Géza (60)

CÉK tállyai üzem

Képzettség:

dömperes,

vájár szakmunkás

Gyakorlati évek: 45

Page 47: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

XIII/1 A COLAS CSOPORT 47

BÜSZ

KES

ÉGEI

NK

kig, még a régi öreg Krazokkal. A Volán meg-szűnésével ismét a bányához kerültem döm-peres munkakörbe. A bányaüzem így márnem volt ismeretlen számomra, mert a leen-dő kollegákat és a technológiát a volános évekalatt jól megismertem. Először még öregKomatsu HD323-sal dolgoztam, majd a fej-lesztések során kaptam egy HD 405-öst, aztána legújabb HD 465-öst, amiben mérleg is van,ötven tonnát képes elvinni, és összesíti az

elvitt anyagmennyiséget és a fordulókat is. Akollégákkal mindig megtaláltam a hangot,mindenben segítettük egymást. Végül is a cég-nél tíz évet dolgoztam, de ha a volános éveketis beleszámolom, akkor huszonöt évig dolgoz-tam a tállyai üzemben.■ A magánéletedről dióhéjban szeretnék egy

kicsit hallani.Családommal Tállyán lakunk. Van két lányom,Szilvi és Gabi, és mindkettőtől egy-egy uno-

kám, Bebe öt, Marci egy éves. Fizetés kie -gészítés gyanánt szőlőt művelünk, és ez a sza-badidőm nagy részét le is köti.■ Nyugdíjas éveidtől mit vársz?Több szabadidőm jut majd az unokáimra és aház körüli munkákra.■ Köszönöm a beszélgetést és erőt, egészséget

kívánok nyugdíjas éveidhez.Kapanoszki Róbert

Pillars of Északkő:Mr. Géza Szabó

In this issue our colleague Mr. Géza Szabó, whois soon going to retire, is chosen a “Pillar ofÉszakkő”. He comes from a family of miners, hespent all his youth in the mining trade. Hehowever worked in the construction industrylater on, he went to Tállya, where he met hiswife and settled down in 1972. He began towork as a dozer operator at the company in1978, then he was assigned to work at theasphalt mixing plant, which he found moreappealing. Following that he worked as a truckdriver at the company Volán. He then foundhimself working at the quarry again after Volánhad closed down. He always had a good rela-tionship with his team members, he worked forover ten years at Északkő. The total number ofyears he spent working, including the truck dri-ver years at Volán, is twenty-five. He would liketo spend his retired years with his family, histwo daughters and two grandchildren. Hewould also like to spend time in his vineyard.

COLAS Hungária Fotópályázat 2008

COLAS Hungária Photography Contest 2008

A 2008-ban meghirdetett COLAS Hungária Fotópályázatra 38 alkotókedvű munkatársunktól érkezett

pályamunka. A közel ezer beérkezett kép is mutatja, hogy dolgozóink nyitott szemmel járnak a világban,

s képesek észrevenni a világban rejlő értékeket, érdekességeket.

A legjobb alkotások közül szakmai zsűri fogja kiválasztani a díjazottakat.

Az eredményhirdetéssel egybekötött kiállítás megnyitójára minden érintett személy-

re szóló meghívót kap.

38 colleagues with creative spirit sent in their photos for the COLAS

Hungary Photography Contest announced in year 2008.

The number of pictures received – nearly a thousand – proves that our

colleagues keep their eyes open and are able to notice the values and

interesting details in the world.

A jury of professionals will select the winners from among the best

pieces.

Everyone involved in the contest will receive a personal invitation to the open-

ing of the exhibition, when the contest results will be announced as well.

Page 48: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

A 2008-as évet cégünk hagyományosan egyév záró ebéddel zárta a Pataki Művelődési Központban, amelyen központunk dolgozóivettek részt.

Sidó Szabolcs ügyvezető igazgató úr beszéltaz elmúlt esztendő küzdelmeiről, ne héz sé gei -

ről, nehéz döntéseiről, s hangsúlyosan szóltarról, hogy a 2009-es évben milyen kihívá-sokkal kell majd szembenéznünk. Mindenmun katársunknak megköszönte egész évesmunkáját és boldog, békés ünnepeket kívánt.

Marosin Éva

BÜSZ

KES

ÉGEI

NK

A COLAS CSOPORT XIII/148

Évzáró az ALTERRA Kft.-nélYear’s end party at ALTERRA Ltd.

In agreement with traditions, our companyclosed the year 2008 with a nice lunch at thePataki House of Culture. The staff working atthe Center attended the lunch.

Managing director Mr. Szabolcs Sidó spokeof last year’s struggles, difficulties and harddecisions and he gave a thorough picture ofwhat challenges await us in year 2009. Hethanked our colleagues for the work they haddone over the year and wished happy holidaysfor everyone.

A COLAS–Eger és a COLAS-Debrecen közösévzáró rendezvényének december 18-án aHotel Eger adott otthont. A szálló impozánsméretű konferenciatermében ezúttal mindeneddiginél több „vendég” gyűlt össze, hiszen aCOLAS Csoport két tagjának alkalmazotti köre– előrevetítve az egészen közeli jövő legna-gyobb szervezeti változását – együtt ünnepelt.Ők februártól ugyanis már közösen, aCOLAS– Építő Zrt. színeiben, ugyanannak acégnek a sikeréért dolgoznak.

Bevezetőként Károly Ferenc vezérigazgatóúr vont mérleget az elmúlt esztendőről, felele-venítette az időszak sikeres mozzanatait,melyek a különböző természetű nehézségekellenére is optimizmusra adhatnak alapot ajövőt illetően. Szükség is lesz a hitre, hiszen azelőttünk álló év mindenkitől teljes erőbedo-bást kíván, hogy az új cég a kőkemény gazda-sági feltételek között is megőrizhesse elődeipiaci pozícióját, versenyképességét.

A pohárköszöntő után kezdetét vette azünnepi vacsora. A jó hangulatról – természe-tesen a résztvevőkön kívül – a már állandónakmondható zenészduó, a Tutti–Frutti zenekargondoskodott. A programot még a helyi szín-társulat – ők az Egri Csillagokból adtak előrészletet –, valamint Rokker Zsolti humoristafellépései színesítették.

Hanyecz Péter

Évzáró ünnepély Egerben

COLAS-Eger and COLAS-Debrecen held theircommon year-end celebration on December 18that Hotel Eger. More “guests” gathered in thehotel’s conference hall than ever before, foremployees of the two Group COLAS memberscelebrated together, projecting ahead the majororganizational changes that would occur in thevery near future. From February on these twocollectives will work all together under the flag ofCOLAS-Építő Inc. (COLAS-Constructor Inc.) forthe benefit of the same company.

As an introduction general manager Mr.Ferenc Károly evaluated the year behind us, recall-ing its moments of success, which, despite the

hardships of various nature, fill us with hope andoptimism for the future. We will certainly needevery bit of our faith, for the new year willrequire everyone to do their very best in order tomake sure the new company preserves the mar-ket position and competitiveness established byits predecessors even under the hardest econom-ical circumstances.

After the toast the festive dinner began. Theband Tutti-Frutti played music at the party. Theevening was enriched by a scene from the playStars of Eger put on stage by the local theatricalcompany and we could enjoy the performance ofcomedian Zsolti Rokker.

Year-end celebration in Eger

Page 49: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

SZAB

ADID

Ô

A COLAS-Eger évzáró rendezvény másnapján,december 19-én került megrendezésre a márlegalább ennyire tradicionálisnak mondhatóSzilveszter Kupa teremlabdarúgó-torna. Ezút -tal öt csapat nevezett, így a „mindenki játszikmindenkivel” koreográfia alapján folytak acsatározások; a végső sorrend így közvetlenülalakult ki. A nézők legnagyobb örömére idénis igazi, megalkuvást nem ismerő küzde-lem zajlott a pályán, bizonyítva, hogy ennek akupának továbbra is igen magas a presz-tízse.

A torna első helyezettje az M0 válogatottjalett, az előre hozott „döntőben” drámai küz-delemben 2:1–re legyőzve az egri csapatot. Az

újdonsült bajnoknak így még egy vereség is„belefért”, tekintve, hogy először az egymáselleni eredmény számított. A torna különdíjaiközül a gólkirályi címet 10 góllal az egriek já -tékosa, Tóth Tamás, a legjobb mezőnyjátékos-nak járót a győztes csapat tagja, SzentgyörgyiZsolt nyerte. A legjobb kapus az egri SzűcsPéter lett, a legsportszerűbb csapat pedig adebreceni. A díjak átadására egy kora délutániebéd kíséretében a Kulacsban került sor.

Zárszóként csak annyit, hogy a hagyomá-nyosan igen lelkes szurkolótáborok is min-denképpen megérdemeltek volna egy külön-díjat!

Hanyecz Péter

Szilveszter Kupa New Year’s Eve Cup

The COLAS Eger New Year’s Eve Cup indoorfootball championship, which has grown to beanother solid tradition by now, was organizedon December 19th, the second day of the year-end party event. This time 5 teams entered thegames, so the choreography was based on theprinciple “every team plays with every otherteam”.

The winner of the championship was theM0 team with the final result 2:1, who defeatedthe Eger team in the dramatic battle of the“finals” brought forward. Tamás Tóth from theEger team earned the title “The King of Goals”with 10 goals netted, and Zsolt Szentgyörgyifrom the winning team was chosen the bestmidfield player. Péter Szűcs from Eger was cho-sen the best goalkeeper, the fairest team was theone from Debrecen. Awards were given out atthe Kulacs inn, where we had our nice earlyafternoon lunch, too.

Gólkirály a trófeával A gyôztes csapat kapitánya és a legjobb mezônyjátékos

A legjobb kapus

Page 50: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

A COLAS CSOPORT XIII/150

CO

LAS

HU

NG

ÁRIA

Erdély számos olyan természeti szépséggel éscsodával megáldott vidék, melyhez hasonlótkeveset találni a földkerekségen. Igaz a mon-dás, hogy ha a Kárpát-medence a Föld kalap-ja, Erdély a bokréta rajta. Legkülönösebbközöttük a Kárpátok keleti áttörése, a Békás-szoros. Hogy milyen ez a szoros? A legszebbmegfogalmazás a száz évvel korábban OrbánBalázs által leírt: „A legmeglepőbb, a legelra-gadóbb képek egyike áll előttünk. Na gyobb -szerű tüneményt talán igen, de szebbet, von-zób bat bizonnyal nem rejtenek a havasokkeb lökben.”

Az egymást követő geológiai korok alakí-tották ki az andezit- és mészkőhegyeket áttö-rő Békás-patak völgyét, illetve szurdokát. Apa tak völgyet hatalmas, 1500–1600 méterma gas hegyek, csúcsok veszik körül. A szépsé-gük le nyűgöző, akár a patakvölgyből szemlél-jük a csúcsokat, akár a csúcsokról tekintünk aszurdokba. A völgy kapujában a Gyilkos-hegyáll, mint egy őrhely. Ezt követi a Kis- és Nagy-Co hárd. Ahogy a szurdok mélysége felé hala-dunk, úgy bukkannak elő a különleges kép-ződmények. A Kapu-bástya, a Tündérkert, aLapos-patak szorosa a vízeséseivel, az Oltárkő(1147 m), az Őrtorony (1011 m), aSzurdokkő (1077 m) és végül a Pokol torka,mely a szurdok legkeskenyebb része. A Pokoltorkától 1 km-re húzódott az egykori magyarhatár bevehetetlen kapuja. Egy-egy képződ-

mény magában is különleges látvány. Mind -eh hez hozzátartozik a legkülönlegesebb euró-pai tó.

Az 1837-es év esős július havában történ-tek alakították ki a völgy ma is látható, végle-ges formáját. A felhőszakadás megmozgatta aGyergyói-havasokat.

„Ez alkalommal szakadt össze a nagy víz-tömegtől átázott s gyér talajánál fogva lecsú-szott Békási – két hegy is. Az ott lefolyó patakföldugulván a Gyilkos-tó képződött belőle.” –írta egykor Puskás Ferenc.

A földomlás következtében egy hatalmastörmelékgát keletkezett, és a több hónaponát felgyülemlett vízből alakult ki a ma is lát-ható tó, teljesen ellepve a korábbi keskenyszorost. Megmaradtak a völgy többszáz éves

fenyőfái, melyeknek törzsei megkövesedvema is me men tó ként hirdetik a százhetven évetörténteket.

Természetesen a néphagyomány számosérdekes történetet talált ki a tó keletkezésérőlés elnevezéséről. Az egyik szerint a téli idő-szakban a befagyott tavon szekerekkel az utatmegrövidítő erdőmunkások alatt szakadt bea tó jege. A másik változat szerint a hegyom-lás idején a leomló hegyfok magával rántottegy ott tanyázó juhnyájat. Ez alapján kapta aGyilkos-tó nevet. A tény azonban az, hogy azősidők óta Gyilkoskő nevet viselő, és leomlószikláról kapta az elnevezést, melyet OrbánBalázs keresztelt így el.

Aki szereti a természetet, a túrázást, afotózást, három-négy napot nyugodtan

A Kárpátok legszebb áttörése

Tanúhegy

Békás-szoros

Jártamban,

keltemben

Page 51: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

51

CO

LAS

rászánhat a Békás-szoros megismerésére. Apatakvölgy a Gyilkos-tó kezdetétől a Pokoltorkáig hét km hosszú. Ez egy kétórás kényel-mes séta lefelé. Az egyes kövek, csúcsok meg-mászása fél napot vesz igénybe.

Akinek csak egy napja van rá, az alábbia-kat javaslom:

Gyilkos-tó: csónakázás, fotózás a tavon,pisztrángfogyasztás.

Békás-szoros: séta a szurdokban lefelé aszerpentinen, bekukkantás a Lapos-patak völ-gyébe, átkelés a magyarok hídján a Kis-Békás-patak völgyébe, a zuhatagokhoz. Fotózás aPokol torkában.

A szálláslehetőségek adottak. Gyer gyó szent miklóson kemping és fizető

vendégszolgálat működik. Mindenütt beszél-nek magyarul.

Egy nagyon jó hír! A korábban járhatatlanhargitai átkelő utat jó minőségben megépí-tették. Így Parajdról mesésen szép úton, ahargitai fenyveseken át jutunk Gyer gyó szent -mik lósra. Innen a Gyilkos-tó 23 km.

Az időjárás szeszélyessége miatt kirándu-lásra a nyári hó napok a legszebbek.

Túrára fel, mindenkinek jó utat kívánok!Tóth József

The most beautiful breach in theCarpathian Mountains

Transylvania is a region full of natural beauty and mar-vels; there are few places it could be compared to in allthe world. True is the saying: if the Carpathian Basin isthe hat of the Earth, then Transylvania is surely thebouquet on that hat. The most exquisite sight amongall is doubtlessly the eastern breach in the CarpathianMountains: the Békás Pass.

The valley and the ravine of the Békás Creek break-ing through the andesite and limestone mountainswere formed and shaped by consecutive geologicaleras. The valley of the creek is surrounded by huge,1500-1600 meter high mountains and peeks. The beau-ty of the scene is breathtaking, it does not matterwhere we stand: we can watch the peaks from the creekvalley or we can admire the pass from up high on themountaintop.

As a result of a landslide an enormous dam waspiled up from rubble and the lake that we can seetoday was formed from the water collecting there forseveral months, which eventually fully covered the for-mer narrow pass. The several hundred years old pinetrees are still to be seen in the valley, their petrifiedtrunks as living witnesses tell us about what happenedhere a hundred and seventy years ago.

Those who love nature, hiking and taking photosshould definitely spend three or four days at the BékásPass to see the beauty of the place.

A Hargita

A Gyilkos-tó

A tél jégcsapjai a hegyoldalt díszítik

Page 52: 2009. február - 13. évfolyam, 1. szám

Hajnali hídépítés / Bridge construction at dawn

Össztánc / Dancing together