Upload
jorge-manuel-diaz-huerta
View
37
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
ENTRENAMIENTO
CHANCADORES DE CONO SYMONS
METSO MINERALS CHILE S. A.Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com
ENTRENAMIENTO
MANTENIMIENTO CHANCADORES SYMONS
METSO MINERALS CHILE S. A.Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com
Metso Corporation 2004
ENSAMBLE ESTRUCTURA PRINCIPAL
Metso Corporation 2004
Ensamble Estructura Principal
Anillo de Ajuste
Proteccin de Brazos
Buje Exterior de la Excntrica
Proteccin de Estructura Principal
Tapa de Estructura Principal
Metso Corporation 2004
Desgaste Excesivo de Estructura Principal
Metso Corporation 2004
Desgaste Excesivo de Estructura Principal
Metso Corporation 2004
Desmontaje de Buje Exterior de la Excntrica
Metso Corporation 2004
Desmontaje de Buje Exterior de la Excntrica
Metso Corporation 2004
Quemaduras del Buje Exterior
QuemadurasNota: Nunca instale un buje nuevo en un alojamiento deformado!!! Medir el
alojamiento antes de su instalacin.
Metso Corporation 2004
Interferencia Bje Exterior de la Excntrica y Estructura Principal
Metso Corporation 2004
Instalacin de Buje Exterior de la Excntrica
Metso Corporation 2004
Vaciando la resina epxica
Buje Exterior de la Excntrica
Resina Epxica
Barra de acero
Taln de Buje
Masilla
Metso Corporation 2004
Pines de Estructura Principal
Buje
Anillo de ajuste
Cubierta de Pin
Anillo de Ajuste
Pin
Pin
Estructura Principal
Pines Interiores Pines Exteriores
Metso Corporation 2004
Asientos de Desgaste de Estructura Principal
2', 3', 4', 4-1/4', 5-1/2' & 7' HD, 36", 48", 66
Desgaste Mximo 3/87' XHD, 84
Desgaste Mximo 3/4
Asientos de Bronce Estructura PrincipalAsiento
Exterior
Estructura Principal
Metso Corporation 2004
Determinacin del Desgaste
Chancador con Segmentos Superiores
Chancador sin Segmentos Superiores
Metso Corporation 2004
Desgaste Excesivo
Metso Corporation 2004
Rotura de Pernos de Resortes
Metso Corporation 2004
Resortes Incorrectos / Resortes Correctos
Metso Corporation 2004
Control Largo de Resortes
*Para paquetes de resortes sobre la caja del contraeje
Metso Corporation 2004
Paso de Inchancables
Metso Corporation 2004
Fallas Crticas: Cabeza
ENSAMBLE DE CAJA DE CONTRAEJE
Metso Corporation 2004
Ensamble Caja de Contraeje
Metso Corporation 2004
Desmontaje de Caja de Contraeje
Caja de Deflector de
Aceite
Contraeje
Pernos Extractores (3)
Caja de ContraejeDeflector de Aceite
Estructura Principal
Nota: La estructura principal debe ser calentada aproximadamente 38C (100F) sobre la temperatura ambiente para liberar la interferencia de ajuste
Metso Corporation 2004
Ajuste Juego Axial
1/32" a 1/16"
Caja de ContraejePin
Buje Interior
Buje exterior
Polea de Chancadora
Anillo DeflectorArandela de Desgaste
Metso Corporation 2004
Ajuste Juego Axial
Mordaza en "C"
PinCaja de Contraeje
Con el fin de establecer una adecuada holgura axial, inserte un calibre de espesor correcto entre la arandela de desgaste y el buje interior de la caja, fijando el pin con una mordaza C con la brida de la caja. Contine con el montaje
Metso Corporation 2004
Instalacin de Pin
Metso Corporation 2004
Instalacin de Bujes de Contraeje
Vstagos Guas de Acero
Caja de Contraeje
Pines Guas Buje Exterior
Nota: Los bujes deben ser enfriados usando hielo seco por al menos doshoras antes de instalarlos en la caja. Se requieren 22 kg (50 lbs) aprox.
Metso Corporation 2004
Ubicacin de la Ranura de Aceite del Buje Interior de la Caja de Contraeje
Vista del Buje Interior
Buje Interior Buje Exterior
Ranura de LubricacinCaja de Contraeje
Nota: La ranura debe estar siempre en las posicin de las 12:00 hs cuando se mira desde el extremo del pin
Metso Corporation 2004
Ubicacin de la Ranura de Aceite del Buje Exterior de la Caja de Contraeje
Transmisin Vertical o 30 izquierda/derecha de la
vertical
Ubicacin 9:00Para rotacin horaria con
transmisin vertical
Ubicacin 12:00Posicin Normal
Ubicacin 3:00Para rotacin antihoraria con
transmisin vertical
Metso Corporation 2004
Instalacin de Caja de ContraejePernos Regulares
Estructura Principal
Caja de Contraeje
Arandelas
Pernos extractores Ajustado!
Paso 1 Paso 3Paso 2
Nota: Lubricar el alojamiento interior y exterior de la caja del contraeje.
Metso Corporation 2004
Sello "O" Ring
Ajustado"O" Ring
Ensamble de la Caja del Contraeje
Metso Corporation 2004
Ensamble de la Caja del Contraeje
Metso Corporation 2004
Ensamble de Polea
Nota: Nunca lubricar el agujero cnico!!!
Metso Corporation 2004
Tensin de Correas
ENSAMBLE DE EXCENTRICA
Metso Corporation 2004
Ensamble de la Excntrica
Excntrica
Corona
Contrapeso
Buje Interior Excntrica
Chaveta
Metso Corporation 2004
Instalacin de lainas
Lainas
Herramienta
Tapa de Cuerpo
Principal
Estructura Principal
Buje exterior
Nota: No utilizar lainas ms delgadas de 1/32. Adems la laina ms delgada debe ser colocada en el fondo!
Metso Corporation 2004
Platos del Descanso Axial
Estructura Principal
Tapa Estructura Principal
Empaquetadura1/32"
Lainas Plato Inferior de Bronce
Buje Exterior
Excntrica
Herramienta Plato Inferior
Metso Corporation 2004
Instalacin de Platos de Descanso Axial
Tapa Estructura Principal
Estructura Principal
Buje Exterior
Herramienta Platos Descanso Axial
Plato Superior Bronce
Plato Inferior Bronce
Plato Intermedio Acero
Metso Corporation 2004
Instalacin del Ensamble de la Excntrica
Estructura Principal
Tapa Estructura Principal
Corona
Cncamo (2)
Excntrica
Herramienta Plato Superior Acero
Metso Corporation 2004
Holguras de juego entre dientes y Raz
Chancadora Backlash Root Actual Root Min. Root Max.2' .020 - .040 .109 .094 .125
3' & 36" .020 - .040 .109 .094 .1254' & 48" .020 - .040 .125 .094 .156
5100 & 4-1/4' .030 - .050 .125 .094 .1565-1/2' & 66" .040 - .060 .156 .125 .188
7' & 84" .050 - .070 .203 .125 .312
Corona
Backlash
Root Clearance
Pin
Metso Corporation 2004
Removiendo Corona de una pieza
Corona
Excntrica
Bloques
Nota: Cuando se desmonte/instale la corona, calentar la corona uniformemente hasta 93C (200F) por encima de la temperatura ambiente
Metso Corporation 2004
Removiendo Corona de dos piezas
Contrapeso
Bloques
Corona
Excntrica
Chancadora Perno Torque lb-ftSymons 5.1/2 1 560-610
Symons 7 1.1/4 1050-1150
Nota: Cuando se desmonte la corona, debe removerse los pernos y golpear uniformemente la corona hacia abajo.
Metso Corporation 2004
Ubicacin del Buje Interior de la Excntrica
Chancadora 2' 3' 4' 5100 & 4-1/4' 5-1/2' 7'
"A" 3/8" 7/16" 15/32" 19/32" 7/8" 1-3/16"
Dimensin "A"Chequear con
Calibrador de Lmina
Chaveta
Buje Interior
Nivel del piso
Nota: Un espesor mayor a .004 no debe pasar entre el fondo del buje y el alojamiento de la excntrica.
Metso Corporation 2004
Instalacin del Buje de la Excntrica
BujeInterior
Bolsillos Excntrica Excntrica
Excntrica
5-1/2', 7', 66"2', 3', 4', 4-1/4'
ENSAMBLE DE QUICIONERA(SOCKET)
Metso Corporation 2004
Ensamble Socket (Quicionera)
SocketLiner
Socket
SocketSealing
Ring
Metso Corporation 2004
Removiendo el Socket
CALENTAR AQU!!!
Socket
Pernos extractores
EstructuraPrincipal
Nota: Calentar uniformemente la estructura principal en la zona de ajuste con el socket hasta una temperatura de 38C (100F) por encima de la temperatura ambiente.
Metso Corporation 2004
Superficie de Asentamiento Socket Empernado
AJUSTADO!
Socket
EstructuraPrincipal
Holgura
Metso Corporation 2004
Superficie de Asentamiento Socket Pin Gua
Holgura 1/8"
AJUSTADO!
EstructuraPrincipal
Socket
Metso Corporation 2004
Interferencia Socket - Estructura Principal
Metso Corporation 2004
Socket Liner
Metso Corporation 2004
Desgaste del Socket Liner
Nota: El socket liner tiene un rebaje de 3/16" or 1/4". Cuando esta superficie se desgasta hasta al altura del rebaje, el socket liner est desgastado!
Metso Corporation 2004
Removiendo Socket Liner
BloqueMadera Socket
Socket Liner
Bloques
Comba
Metso Corporation 2004
Instalacin Socket Liner
Socket
Socket Liner Bloque Madera
Bloques
Comba
Nota: El socket liner puede ser enfriado con hielo seco para su instalacin
Metso Corporation 2004
Interferencia Socket Socket Liner
Metso Corporation 2004
Pasador Gua del Socket
SocketLiner
Socket
Pasador Gua
Metal Blanco (Babbit)
Anillo Retencinde Aceite
Zona de Ajuste
Metso Corporation 2004
Agujeros/Ranuras de Drenaje de Aceite
Socket Liner
Bola de Cabeza
Bola de Cabeza
Anillo retenedor de aceite
Anillo retenedor de aceite Ranura de DrenajeAgujeros de Drenaje
Socket
Agujeros de Drenaje Ranuras de Drenaje
Metso Corporation 2004
Holgura entre Socket y Excntrica
Chancadora 2' 3' 4' 4-1/4' 5-1/2' 7'
Holgura Actual 3/16" 3/16" 3/16" 1/4" 5/16" 5/16"
Mnima Holgura 3/32" 3/32" 3/32" 1/8" 3/16" 3/16"
Mxima Holgura 1/4" 1/4" 1/4" 5/16" 3/8" 3/8"
Metso Corporation 2004
Contacto Socket Liner / Bola de Cabeza
Metso Corporation 2004
Contacto Socket Liner / Bola de Cabeza
Metso Corporation 2004
Geometra de Chancador Symons
La geometra del Chancador Symons relaciona la Bola de la Cabeza, el Socket Liner, el Eje Principal y el Buje Interior de la Excntrica.
Cuando la geometra es la correcta, el chancador es capaz de transmitir la mxima fuerza de chancado con el mnimo consumo de energa.
Metso Corporation 2004
Correcto Contacto de Bujes
Fuerza de Chancado
Lado Cerrado de Chancadora
Cuando la geometra es correcta la fuerza total de chancado es distribuida contra 1/3 del eje principal en lnea con el lado grueso de la excntrica.
Metso Corporation 2004
Plantilla de Chequeo de Socket Liner
Chancadora HolguraActual Holgura Mnima
Holgura Mxima
2', 3', 36" 1/2" 7/16" 5/8"
4', 4-1/4', 5-1/2', 7', 48", 66", 84" 1/2" 13/32" 11/16"
"A"Dimensin de Chequeo
"A"
Metso Corporation 2004
Chequeo Plantilla Socket Liner
Metso Corporation 2004
Chequeo Plantilla Socket Liner Buje Interior
Nota: La tolerancia de esta dimensin es +3/16, -3/32
Metso Corporation 2004
Plantilla de Chequeo de Eje Principal
CHEQUEAR AQU
Ajustado
Ajustado
Metso Corporation 2004
Asiento Esfrico y Canal de Lubricacin
Metso Corporation 2004
Plato Superior de Descanso Axial
Nota: Las marcas mostradas indican que el eje principal se encuentra operando por debajo de su posicin normal en el buje interior de la excntrica!
Metso Corporation 2004
Sello de Grasa: Socket Sealing Ring
SocketSealing
Ring
Socket
Grasa(una cmara) Cabeza
2', 3', 4', 4-1/4' & 7' Socket con Pasadores
Metso Corporation 2004
5-1/2' & 7'Socket Empernado
Grasa(DOS CAMARAS)
SocketSealing
RingSocket
Cabeza
Sello de Grasa: Socket Sealing Ring
Metso Corporation 2004
Sello de Polvo con Agua
EntradaAgua
Socket Empernado
Cabeza
Anillo Deflector
SocketCmarade AguaSalidaAgua
Jet de AguaSocket Liner
Metso Corporation 2004
Sistema de Alimentacin de Agua Limitado
Metso Corporation 2004
Requisitos de Agua y Sistema de Tuberas
Metso Corporation 2004
Aireacin del Socket con Sistema por Agua
Salida Agua
Cmara de Agua Jets de Agua
BolaCabeza
Anillo Deflector
Tubo de Aireacin
Socket
Empaquetadura1/16"
Tapn
Metso Corporation 2004
Jets de Agua
Cmara de Agua
Empaquetadura
Socket
Jets de Agua
Note: Todos los Jets de Agua deben ser dirigidos a una misma direccin, ya sea horaria o antihoraria.
ENSAMBLE DEL EJE PRINCIPAL
Metso Corporation 2004
Ensamble del Eje Principal Cabeza Corta
Cabeza
Plato Alimentacin
EjePrincipal
Distribuidor de
AlimentacinTuerca de
fijacin
Collar de fijacin
Tapa de Tuerca de
fijacin
Metso Corporation 2004
Ensamble del Eje Principal Cabeza Standard
Metso Corporation 2004
Removiendo el Eje Principal
El Eje Principal se deslizar en contacto con los puntos mostrados del buje interior de la excntrica
Levantar o descender el eje principal tirando hacia el lado bajo de la cabeza o hacia la chaveta de la excntrica como se muestra
Lado Bajo de la Cabeza
Metso Corporation 2004
Reemplazando el Mantle
Llave de Tuerca del Eje Principal
Anillo de Corte
Manguito del Eje Principal
CabezaMantle
Tuerca del Eje Principal
MaderasEje Principal
Metso Corporation 2004
Cortando el Anillo de Corte
Anillo de Corte Direccin del Soplete
cortador para no daar el eje principal
Corta una ranura alrededor de toda la circunferencia
Metso Corporation 2004
Pernos de Collas de Fijacin (Cabeza Corta)
Metso Corporation 2004
Levantando el Mantle
Argolla de Izamiento
Ganchos de Izar
Estrobos adecuados
Nota: Cuando suelde las argollas de izamiento al liner, asegrese de utilizar el tipo de soldadura adecuada!!! NICRO-MANG o ACERO INOXIDABLE!!!!
ENSAMBLE DEL BOWL
Metso Corporation 2004
Ensamble del Bowl
Tolva de Alimentacin
BowlLiner
Bowl
Tapa de Ajuste
Brazo de Ajuste y pasador
Pernos "U"
Cono de Alimentacin
Llave del Malacate
Cable y Grillete
Metso Corporation 2004
Fijacin del Bowl: Sistema Duckworth
Arndelas del Poste de Fijacin
Tapa de Ajuste
Bowl
Postes de
Fijacin
Cuas
Rosca del Bowl
Pasador de Aletas
Metso Corporation 2004
Ensamble de la Tolva de Alimentacin
Tolva de Alimentacin
Bowl
Bowl Liner
Pernos "U"
Oreja Bowl
Material de
respaldo
Superficie de Asentamiento
Metso Corporation 2004
Ajuste de Pernos en U
Metso Corporation 2004
Preparacin del Material de Respaldo
Bowl
Fibra de VidrioBowl Liner
Ganchos del Bowl Liner
Pernos"U"
Metso Corporation 2004
Conjunto del Perno "U"
Bowl Liner "U" Bolt
Arandela Acero Gruesa
Arandela de fijacin
Arandelas de Jebe y tela
Arandela Acero Delgada
Tuerca
Metso Corporation 2004
Holgura entre Oreja del Bowl y sus Guas
Max. Holgura 1/8" Min. Holgura 1/16"
Bowl
Tapa de Ajuste
Barras Guas
Oreja Bowl
HERRAMIENTAS DE CHANCADOR
Metso Corporation 2004
Herramientas del Chancador
Chancadores de Cono Symons
Sistema de Lubricacin
METSO MINERALS CHILE S. A.Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com
Temas
Revisin EsquemticaEspecificacin del aceite / propsitosImportancia de la temperatura del aceiteFlujo de aceite / Galones por minutosControles de seguridadMantencin preventiva
Temas
Revisin EsquemticaEspecificacin del aceite / propsitosImportancia de la temperatura del aceiteFlujo de aceite / Galones por minutosControles de seguridadMantencin preventiva
Title/Author
4 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Esquema de Lubricacin
Tanque de Aceite Tapa de Inspeccin Respirador Calentador Visor de Nivel
Title/Author
5 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Esquema de Lubricacin
Lnea de Succin Vlvula de Retencin Motor Elctrico Reductor de Velocidad Bomba de Lubricacin
Title/Author
6 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Esquema de Lubricacin
Filtro de Aceite Vlvula de Alivio, 50 PSI Manmetro Diferencial
Title/Author
7 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Esquema de Lubricacin
Enfriador de Aceite Vvula de Alivio, 50 PSI Termmetros de entrada y salida Lneas de Agua
Title/Author
8 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Esquema de Lubricacin
Interruptor de Flujo Manmetro Caja Contraeje Vlvula de Alivio Principal Interruptor de Presin Respirador de Contraeje
Title/Author
9 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Esquema de Lubricacin
Lnea de Retorno de Aceite Interruptor de Alta Temperatura Lnea de Retorno Vlvula Alivio Termometro
Title/Author
10 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Esquema de Lubricacin
1
2
3
4
5
6 7
8
910
11
12
13
14
15
161718
2423
20
19
2122
Temas
Revisin EsquemticaEspecificacin del aceite / propsitosImportancia de la temperatura del aceiteFlujo de aceite / Galones por minutosControles de seguridadMantencin preventiva
Title/Author
12 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Siglas / Definiciones
Viscosity Resistencia de un fludo a escurrir libremente (causado por friccin de sus propias molculas)
V.I. Indice de viscosidad (es el cambio del grado de viscosidad en relacin al cambio de temperatura)
SSU Saybolt Seconds Universal (el tiempo en segundos por 60Cm3 del fluido para escurrir a travs de un orificio cuyo orificio es de .0695" )
SAE Society of Automotive Engineers (automotive engineering viscosity classification)
ISO International Standards Organization (viscosity classification)
Title/Author
13 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Especificaciones del Aceite
Symons
Viscosity @ 100 F........300-350 SSU
Viscosity @ 210 F............50-60 SSU
Viscosity index (V.I.).........90 or higher
ISO GRADE 68
Omnicone & HP
Viscosity @ 100 F........680-850 SSU
Viscosity @ 210 F........70 SSU or higher
Viscosity index (V.I.)......90 or higher
ISO GRADE 150
Title/Author
14 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
SSU Comparacin
Agua............................................30 SSU
Lubricante SAE 10W.................150 SSU
Miel............................................700 SSU
Title/Author
15 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Uso de Lubricantes Extrema Presin
Los lubricantes de extrema presin proveen lo siguiente: Proveen agentes antisoldantes, es compatible con los
metales usados en los chancadores Metso, lo cual ayuda a reducir el roce, desgaste y la tendencia hacia un agripamiento
Provee una pelcula de aceite de mayor resistencia Provee una habilidad de portador de carga ms grande Tiene un ndice de viscosidad deseable ms alto. Generalmente tiene un bajo punto de congelamiento. (puede
fluir a bajas temperaturas)
Title/Author
16 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Especificacin del Aceite de Lubricacin
Seleccin del lubricante.
Lista de aceites recomendados
Title/Author
17 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Propsito del Aceite Aproximadamente el 30% del flujo del aceite de lubricacin es usado para lubricar los bujes, y el 70% es usado para enfriar el equipo.
Lubricacin30,0%
Enfriamiento70,0%
Title/Author
18 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Aceite de Lubricacin LechosoEl color lechoso del aceite de lubricacin, es causado por la mezcla de agua con el aceite
Aceite Agua
Alteraciones en la lubricacin
Reduce la vida de los bujes
Fomenta la corrosinMILKY OIL
Title/Author
19 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Aceite de Lubricacin Espumoso La espuma en el aceite de lubricacin es causado por la
mezcla de aire con aceite y podra ser causado por una variedad de razones...
- Lnea de retorno montada incorrecta- El aceite no drena correctamente (restriccin en la
lnea de retorno)- Grietas en la lnea de succin de la bomba.- Desintegracin de los ingredientes anti espumante del
aceite- Espuma aceitosa sale del estanque- Afecta la resistencia de la pelcula de aceite- Reduce la vida de los bujes
Y los resultados son...- Aceite espumoso sale del estanque- Efectos de la resistencia de la pelcula de aceite- Reduce la vida de los bujes
Temas
Revisin EsquemticaEspecificacin del aceite / propsitosImportancia de la temperatura del aceiteFlujo de aceite / Galones por minutosControles de seguridadMantencin preventiva
Title/Author
21 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Symons La Importancia de la Temperatura del Aceite
140 F (60C) Parar alimentacin, y dejar el chancador y la bombaoperando
120 F (49C) Inicia enfriamiento de aceite
115 F (46C)
Rango preferido de Operacin
100 F (38C)
70 F (21C) Chancador opera con carga
60 F (16C) Parte Chancador en vaco
60 F o menos Requiere Calefactor- NO operar el Chancador
Title/Author
22 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Chancador de Cono Serie HP La Importancia de la Temperatura del Aceite
140 F (60C) Parar alimentacin, y dejar el chancador y la bombaoperando
120 F (49C) Inicia enfriamiento de aceite
130 F (54C)
Rango preferido de Operacin
100 F (38C)
80 F (27C) Chancador opera con carga
60 F (16C) Parte Chancador en vaco
60 F o menos Requiere Calefactor- NO operar el Chancador
Title/Author
23 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Comparacin Temperatura del AceiteISO Grado 68
130F (55C).................................170 SSU
100F (38C).................................350 SSU
60F (16C).................................1500 SSU
Cercano a 5 veces ms espeso que a 100F
Title/Author
24 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Temperatura Diferencial del Aceite
La mxima temperatura diferencial entre la lnea de alimentacin y la lnea de retorno del aceite de lubricacin debe ser...
9F sin enfriamiento - HP
15F con enfriamiento HP
3 F sin/con enfriamiento - Symons
Nota: Si la temperatura diferencial es mayor de 20F lo ms probable que esta ocurriendo, es que los bujes se estn cerrando (agripamiento) dentro del chancador, debido a
condiciones anormales de operacin.
Title/Author
25 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Ubicacin del TermmetroLa instalacin correcta de un termmetro en la lnea de alimentacin es critica!
Title/Author
26 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Ubicacin del TermmetroLa instalacin correcta de un termmetro en la lnea de retorno (drenaje) es igual critica!
Temas
Revisin EsquemticaEspecificacin del aceite / propsitosImportancia de la temperatura del aceiteFlujo de aceite / Galones por minutosControles de seguridadMantencin preventiva
Title/Author
28 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Disposicin del Tanque de Aceite
Los deflectores del tanque de aceite son usados para decantar la contaminacin y alejarla del aceite.
Los deflectores del tanque de aceite tambin ayuda a purificar el aceite.
Title/Author
29 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Inspeccin del Tamiz del Tanque de Aceite
Una malla filtrante de 10 micrones esta ubicada bajo la tapa de inspeccin del estanque de aceite. esta malla debera ser inspeccionada diariamente .
Title/Author
30 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Inspeccin del Tamiz del Estanque de Aceite
De todos los elementos que componen un bujes de bronce, el plomo tiene el punto ms bajo de fusin. Aproximadamente a los 600F el plomo comenzar a gotear desde el buje.
Title/Author
31 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Capacidad Estanque de Aceite
Chancador de Cono Symons
Tamao Chancador
2 3 4 5100 & 4.3/4
5.1/2 7
Galones USA
110 110 110 110 220 220
Litros 416 416 416 416 832 832
Title/Author
32 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Calefactor de Inmersin del aceite
Un calentador de innmersin de aceite es recomendado cuando la temperatura en el tanque baja de 60F (16C). El termostato del calentador debe ser regulado a 80F (27C).
Title/Author
33 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Calefactor de Inmersin del aceite
20 Watts 13 Watts
La potencia del calefactor no debe ser mayor a 13Watt/pulg2, debido a que calefactores de mayor capacidad pueden producir carbonizacin sobre el.
Title/Author
34 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Check Valve La funcin del vlvula de retencin es impedir que el aceite
de la lnea retorne al tanque una vez que la bomba sedetenga.
Title/Author
35 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Bomba de Aceite
La funcin de la bomba de aceite es suministrar un volumen determinado de aceite a la chancadora. Esta bomba es de baja velocidad, de engranajes y de desplazamiento positivo. Existen dos tipos independientes o integrales.
Title/Author
36 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Partes y Rotacin de la Bomba de Aceite
El eje de la bomba gira en el sentido contrario al del reloj, observandola hacia la tapa de la bomba.
SUCTION
P
R
E
S
S
U
R
E
Title/Author
37 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Flujo y Presiones de la Bomba de Aceite
5100 & 4' 5' 7'Tamao Chancador 2' 3' 4'
USA GPM 9-15 12-15 17-22 30-35 50-55 60-65
Presin normalOperacin (PSI) 3-6 5-10 5-10 5-10 5-15 5-15
Title/Author
38 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Clculo del Caudal
El caudal que entrega la bomba debe ser verificado al menos una vez al ao.
Esta verificacin puede ser hecha con un recipiente y un cronmetro.
Title/Author
39 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Filtro de Aceite La funcin del filtro de aceite es separar los contaminantes
del aceite de lubricacin.
Pregunta: Consideraran manejar su carro sin filtro de aceite?
Title/Author
40 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Filtro de AceiteLa serie de chancadores de cono usan elementos filtrantes de 50 micrones
75 Micron = Dimetro de cabello humano40 Micron = Particula ms pequea que el ojo puede ver50 Micron = .002" abertura
Title/Author
41 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Sello del Filtro de Aceite
Cuando se cambien los elementos del filtro de aceite hay que tener la certeza de remover los sellos viejos del elemento.Si no se sacan los sellos viejos en el interior del filtro, al instalar los elementos nuevos, estos pueden resultar daados, doblados.
Title/Author
42 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Enfriadores de Aceite
La funcin del venteodel filtro es retirar elaire atrapado dentrodel filtro. Esto permite que el aceite fluya sobre el elementocompletamente.
Title/Author
43 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Enfriador de Aceite por Agua
La funcin del enfriador deaceite por agua es ayudar adisipar el calor proveniente de la gran cantidad de trabajo realizado por la chancadora.
Title/Author
44 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Vlvula Controladora de Temperatura
El enfriador de aceite por agua mantendr la temperatura del aceite entre 100 F (38 C) y 130 F (54 C) cuando seautilizado una vlvula controladora de temperatura
Title/Author
45 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Enfriador de Aceite por Aire
Un mtodo alternativo para el enfriamiento de aceite es utilizando un radiador con aire. Se requiere un segundo interruptor de temperatutra
Title/Author
46 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Respirador de AireRespirador Caja Contraeje La funcin del respirador del ontraeje es mantener la presin
atmosfrica dentro de la chancadora para asegurar un libre drenaje del aceite de lubricacin.
Title/Author
47 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Respirador de AireRespirador Caja Contraeje
Title/Author
48 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Respirador de AireRespirador Caja Contraeje
Title/Author
49 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Respirador de AireRespirador del Tanque de Aceite El respirador del tanque mantiene la presin atmosfrica
dentro del tanque
Title/Author
50 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Respirador de AireRespirador del Tanque de Aceite El respirador del tanque y de la caja del contraeje necesitan
ser limpiados al menos una vez por semana o tan continuocomo se requiera.
Title/Author
51 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Vlvula Principal de Alivio
Una vlvula de alivio ajustada enfbrica estubicada cerca de la caja delcontraeje y sirve para proteger lachancadora deuna excesiva presin de aceite.
Title/Author
52 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Ubicacin Vlvula Principal de Alivio
La vlvula principal de alivio debe ser ubicada tan cerca de la caja del contraeje como sea posible
Title/Author
53 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Vlvula Principal de Alivio en Corte
perno de ajuste
Salida de aceite
Entrada de aceite
Tapa de proteccin
Resorte
Asiento de vlvula
Title/Author
54 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Hydraulicing la ExcntricaSymons & Gyradisc
La alta presin del aceite har que el conjunto de la excntrica se levante (hidrulico) y tome contacto con la superficie inferior del socket
boquilla Apretado
Correcto Hidrolizado
Title/Author
55 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Hidraulicing la ExcntricaSymons & Gyradisc
Un signo de que la excntrica ha sido hidraulicitada es la presencia del anillo indentado circular gasto en la parte superior del conjunto de la excntrica.
Title/Author
56 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Prueba de la Vlvula Principal de Alivio
La nica manera segura de comprobar el ajuste de la vlvula principal de alivio, es mediante el uso de un gato hidrulico y un manmetro
Metso Minerals recomienda reemplazar la vlvula,cuando ocurre una falla.
Title/Author
57 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Orificio Eje PrincipalSymons & Gyradisc
La funcin del orificio del eje principal es disminuir el flujo de aceite a la cabeza de bola/area del socket liner y aumentar la cantidad del flujo de aceite al buje interior y exterior.
5' & 7'= 3/8" dimetro orificio3', 4' & 4'= 1/2" dimetro orificio
Temas
Revisin EsquemticaEspecificacin del aceite / propsitosImportancia de la temperatura del aceiteFlujo de aceite / Galones por minutosControles de seguridadMantencin preventiva
Title/Author
59 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Control de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de Presin
Un interruptor de presin prevee y protege,el chancador ante la eventual falla de presin de aceite
CALIBRACIONES
Title/Author
60 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Control de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de Presin
Title/Author
61 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Control de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de temperatura
Un interruptor de alta temperatura de aceite es provisto, para proteger al chancador ante una eventual situacin de subida de temperatura del aceite. El correcto ajuste es 140 F.
Title/Author
62 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Control de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de Flujo Un interruptor de flujo puede incorporarse para la proteccin
del chancador ante una eventual baja de flujo de aceite al chancador.
Title/Author
63 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Control de Enclavamiento de SeguridadQue debera de hacer?
Interruptor de presin y de flujo Detiene la alimentacin Detiene el chancador
Interruptor de alta temperatura de aceite Detiene la alimentacin al chancador Suena una alarma Permitir al chancador operar sin carga
Title/Author
64 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Lnea Primitiva de Drenaje
La lnea de drenaje del aceite lubricante debe tener la inclinacin correcta para asegurar la respiracin apropiada del chancador.Debe haber una columna de aire por sobre la lnea de drenaje que fluye caudal de aceite. La inclinacin apropiada es un ngulo de1"hacia abajo por cada 12" del largo de la lnea de dren
1"
12"
Lube oil drain line
Temas
Revisin EsquemticaEspecificacin del aceite / propsitosImportancia de la temperatura del aceiteFlujo de aceite / Galones por minutosControles de seguridadMantencin preventiva
Title/Author
66 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Anlisis de Aceite
Los aceites pueden ser testeados ( a travs de anlisis de aceite). Para medir los cambios en las propiedades qumicas y fsicas de los aceites.
Estos cambios estn directamente relacionados con el rendimiento del lubricante. Estos cambios pueden ocurrir por una o varias razones.
- 1. Agotamiento de los aditivos debido a uso normal.- 2. Degradacin del aceite debido a las condiciones de
operacin.- 3. Contaminacin Externa
Producida por los componentes del chancador Contaminacin externa.
Title/Author
67 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Anlisis de AceiteContaminants
Avg. PPM
High PPM
Copper 100 210
Aluminum 5 10
Iron 20 50
Silica 25 65
Chromium .5 1.5
Lead 70 190
Silver 0 5
Nickel 5 15
Tin 15 30
Sodium 30 60
Water .1% 1%
Total Solids .1% .2%
Los anlisis del aceite de lubricacin pueden ser tomados como una herramienta para la mantencin preventiva. Los niveles de contaminacin son medidos en PPM y pueden ser monitoreados a travs de anlisis de tendencial. Una muestra debera ser tomada cada 4 - 6 semanas o cada 200 hrs, o lo que ocurra primero.
Title/Author
68 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Mantencin Preventiva
200 HORAS Anlisis de aceite
1000 HORAS Cambie los filtros de aceite
2000 HORAS Cambie el aceite
8 HORAS Nivel del aceite Temperaturas del aceite Presin del aceite Revise el flujo de aceite que
llega al estanque Inspeccione la malla del
estanque
40 HORAS Revise si hay fugas limpie ambos respiradores
Title/Author
69 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Dueo de la Casa
Cuide que el rea alrededor del chancador este limpia!
Un rea limpia de trabajo, es un rea segura de trabajo.
Title/Author
70 Metso Corporation 2004 Date
Sistema de Lubricacin
Preguntas?
CIRCUITOS HIDRULICOS PARA CHANCADORES DE CONO SYMONS
METSO MINERALS CHILE S. A.Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulica
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Especificacin del Aceite
Para condiciones operativas normales durante todo el ao:
Viscosidad: 140-160 SSU a 100F40-60 SSU a 210F
ndice de viscosidad: 140 o superior
GRADO ISO 32
Metso Minerals (Chile) S. A.
Especificacin del Aceite
Seleccione un lubricante de la recomendacin de aceites hidrulicosNordberg, pgina TD3-102
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas Actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Flujo y Presin
La unidad de potencia hidrulica usa una bomba de pistn de desplazamiento positivo (fijo) que entrega flujo de aceite a tres circuitos hidrulicos separados
1. Circuito de fijacin de la taza2. Circuito de ajuste de la taza3. Circuito de liberacin de inchancables 4. Circuito de despeje
La restriccin al flujo fluido es lo que genera la presin de aceite
Metso Minerals (Chile) S. A.
Flujo de aceite dividido
Flujo de una seccin al circuito de fijacin de la taza
Flujo de cinco secciones al circuito de liberacin de inchancables / circuito de ajuste
MOTOR
Desde el estanque de aceite
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas Actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Componentes del Sistema
Estanque de aceite Bomba de aceite Vlvulas de solenoide Vlvulas de aguja Vlvulas de retencin Vlvulas de alivio Cilindros hidrulicos Filtro de aceite Etc.
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulica
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulica
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulica
1) ESTA VLVULA, NORMALMENTE CERRADA, SE DEBE ABRIR SOLAMENTE CUANDO QUE ESTN EFECTUANDO TRABAJOS DE SERVICIO EN LA UNIDAD DE POTENCIA O EN EL CIRCUITO DE FIJACIN EN EL CHANCADOR. ESTA VLVULA DESPRESURIZA EL CIRCUITO DE FIJACIN.
6) # 5 LOCKPOST HIDRULICO# 1 RETRAER# 3 TAPONADO
2) ESTA VLVULA, NORMALMENTE CERRADA, SE DEBE ABRIR SOLAMENTE CUANDO SE ESTN EFECTUANDO TRABAJOS DE SERVICIO EN LA UNIDAD DE POTENCIA O EN EL CIRCUITO DE LI.BERACIN EN EL CHANCADOR. ESTA VLVULA DESPRESURIZA EL CIRCUITO DE LIBERACIN.
7) # 7 CILINDROS DE LIBERACIN
3) CONEXIONES DEL CLIENTE NPT - 7 SITIOS
8) tTUBIERTA REMOVIBLE DEL DEPSITODE ACEITE
4) # 6 GATA DE DESPEJE 9) ORIFICIOS DE MONTAJE (4X) (Dimensin ilegible)
5) # 4 TAPONADO# 2 EXTENDER
10) PURGA DEL DEPSITO CON TAPN MAGNTICO
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulicaMdulo de vlvula 1A: Fijacin y Rams
1) ? 6) VLVULA DE ALIVIO 100 PSI
2) VLVULA DE SOLENOIDE 1 7) VLVULA DE AGUJA
3) VLVULA DE SOLENOIDE 2 8) VLVULA DE SOLENOIDE 3
4) VLVULA DE SOLENOIDE 4 9) ?
5) VLVULA DE ALIVIO 2600 PSI 10) TAPN
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulicaMdulo de vlvula 1A: Fijacin y Rams
1) TAPN 7) VLVULA DE AGUJA DE LAPRESIN DE FIJACIN2) CILINDRO 8) VLVULA DE ALIVIO 100 PSI
3) VLVULA DE SOLENOIDE 1 9) VLVULA DE ALIVIO 2600 PSI4) VLVULA DE SOLENOIDE 2 10) VLVULA DE RETENCIN5) VLVULA DE SOLENOIDE 3 11) VLVULA DE ALIVIO 3000 PSI6) VLVULA DESOLENOIDE 4 12) REF. PLANO MCD-2819A DE MC
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulicaMdulo de vlvula 2A: Liberacin de inchancables y despeje
Metso Minerals (Chile) S. A.
Unidad de potencia hidrulicaMdulo de vlvula 2A
Vlvula de alivio de la liberacin de cavidad
Vlvula de solenoide No.6
Vlvula de solenoide No.7
Vlvula de aguja Regulador de flujo
Metso Minerals (Chile) S. A.
Indicador visual del nivel de aceite hidrulico
Nota: Se debe verificar diariamente el nivel de aceite
Metso Minerals (Chile) S. A.
Interruptor de presin ajustable
Se usa en el circuito de liberacin de inchancables
Nota: Setear a 2300 PSI / vueltas en luz de color mbar.
Metso Minerals (Chile) S. A.
Interruptor de presin no ajustable
Se usa en el circuito de fijacin de la taza
Symons
Bomba conectada - 2100 PSIBomba desconectada - 2500 PSI
Metso Minerals (Chile) S. A.
AcumuladorSe usa en el circuito de fijacin de la taza
Nota: Impide la ciclacin rpida de la bomba hidrulica.
Metso Minerals (Chile) S. A.
AcumuladorSe usa en el circuito de liberacin de inchancables
Nota: Impide el dao estructural debido alpaso de inchancables
PERNO DE MAQUINA GOLILLA DE SEGURIDAD DE TUERCA
SOPORTE DELACUMULADOR
TUERCA HEXAGONAL
GOLILLA ESFERICA SUPERIOR E INFERIOR
GOLILLA ESFERICA SUPERIOR E INFERIOR
CODO
CILINDRO
MANGUERA
PERNO DE MQUINA GOLILLA DE SEGURIDAD Y GOLILLA PLANA
ACUMULADOR
CODO
MULTIPLE
MONTAJE DEL CILINDRO DE LIBERACIN DE LA CAVIDAD 7 PIES SERVICIO PESADO
Metso Minerals (Chile) S. A.
AcumuladorVista en corte transversal
Vstago de vlvula
Blei
Vlvula de vstago
Anillo anti-extrusin
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin esquemtica
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Varios sistemas de smbolos
Se usan smbolos grficos en esquemas de circuitos hidrulicos yneumticos-ANSI = American National Standards InstituteISO = International Standards OrganizationASA = American Standards AssociationJIC = Joint Industry Conference
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Tpico smbolo de estanque de aceite con colador de succin (alcachofa)
Hacia la bomba
Aceite de retorno
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Tringulos
Flujo neumticoFlujo hidrulico
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Bombas hidrulicas
Bomba hidrulica de desplazamiento fijo
unidireccional
Bomba hidrulica de desplazamiento variable
unidireccional
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Motores hidrulicos de desplazamiento fijo
Motor hidrulico bidireccional
Motor hidrulico unidireccional
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosDisposiciones de accionamiento
M M
Motor elctrico de accionamiento bidireccional
Motor trmico de accionamiento unidireccional
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosBomba hidrulica de flujo dividido
M
Desde el estanque de aceite
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Punto de flujo con conexin
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Punto de flujo sin conexin
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Vlvula de corte (vlvula de aguja)
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Tpica vlvula de retencin
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Vlvula de retencin operada por piloto
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosVlvula de doble efecto
Liberacin de freno
Motor hid.setting cerrado
caera de presin
Motor hid.setting abierto
caera de presin
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosRestrictor fijo
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicos
Vlvula de estrangulamiento
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosVlvula de control direccional de dos posiciones
Hacia el estanque
Desde la bomba
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosVlvula de control direccional de dos posiciones
Caera de presin
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosVlvula de control direccional de dos posiciones
Hacia / desde el cilindro
Hacia el estanqueDesde la
bomba
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosVlvula de control direccional de tres posiciones
Hacia / desde el cilindro
Hacia el estanqueDesde la
bomba
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosRegulador de flujo
Caera de presin
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosVlvula de alivio ajustable
Caera de presin
Caera de estanque
Metso Minerals (Chile) S. A.
Smbolos hidrulicosCilindro hidrulico de doble accin
Este es un cilindro en el que la presin del fluido hidrulico puede operar el cilindro alternadamente en ambas
direcciones (carreras de extensin / retraccin)
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas de actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Fallas hidrulicas
La contaminacin est relacionada con el 70% al 80% de todas lasfallas hidrulicasLa contaminacin puede ser..........
Slidos Lquidos Gas Metlica Fibrosa
Oxidacin Lodo Gel Agua
Metso Minerals (Chile) S. A.
Fallas hidrulicas
La contaminacin est relacionada con el 70% al 80% de todas lasfallas hidrulicas
Las fallas restantes estn relacionadas con:
Error humano (diseo deficiente, reparaciones defectuosas, operacin abusiva)
Fugas
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimiento hidrulico
Filtro de presin de 10 micrones
Ejemplo:
10 micrones = aberturas de 0,0004
40 micrones = La partcula ms pequea que se pueda ver
75 micrones = Espesor promedio del pelo humano
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimiento hidrulicoCavitacin
El aire que entra a la bomba debido a un nivel bajo de aceite har que la bomba cavite, lo que causa una implosin rpida de los metales de la bomba!
Nota: La cavitacin tambin causa que el sistema hidrulico se afloje, perdiendo su cualidad de incompresible (comportamiento esponjoso) !
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimiento hidrulicoVrtice
Un colador de succin (alcachofa) restringido puede causar un vrtice en torno a la caera de succin de la bomba, lo que conduce a la cavitacin !
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimient hidrulicoMantenimiento hidrulico
Cambie el aceite cada 2.000 horas
Limpie e inspeccione el estanque cada 2.000 horas
Cambie el filtro de aceite cada 1.000 horas
Verifique la precarga del acumulador cada 200 horas
Limpie el respiradero de aireacin del estanque cada 200 horas
Mantenga la limpieza
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimiento hdrulico
Verificaciones rutinarias
Inspeccione para detectar fugas de aceite
Inspeccione para ver si hay fittings sueltos
Inspeccione para ver si hay caeras / mangueras desgastadas
Escuche para ver si hay algn ruido que se inusual
Efecte anlisis del aceite
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimiento hidrulicoPresin hidrulica de liberacin de inchancables
TAMAO DEL CHANCADOR LUZ ENCENDIDA LUZ APAGADA
Symons 2150 PSI 2300 PSI
Presin de la vlvula de alivio: 2400 psi
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimento hidrulico
Presin hidrulica de fijacin de la taza
Tamao del chancador
BOMBA CONECTADA
BOMBA DESCONECTADA
Symons 2100 PSI 2500 PSI
Presin de la vlvula de alivio: 2600 psi
Metso Minerals (Chile) S. A.
Mantenimiento hidrulico
Presin de precarga del acumulador
TAMAO DEL CHANCADOR PRESIN
Symons 7 H.D. 1500 PSI
Precarga del acumulador de la Unidad de Potencia: 1200 psi
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Deteccin y reparacin de fallas Preguntas que se han de hacer.......
Identifique el problema real Es todo el circuito o tan slo una funcin especfica?
Durante cunto tiempo ha estado funcionando la unidad antes de que ocurriera el problema ?
Se ha empeorado el problema o es la primera vez que ha ocurrido?
Cambi el medio ambiente? Ms caluroso, ms fro, ms mojado, ms polvoriento?
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Seguridad hidrulicaPreste atencin a.......
Aceite hidrulico sometido a presin
Caeras calientes o vlvulas calientes
Fugas de aceite hidrulico Las fugas de aceite a alta presin pueden transformarse en
un soplete encendido!
Metso Minerals (Chile) S. A.
Seguridad hidrulica
Bajo ninguna circunstancia intente desconectar cualquier conexin hidrulica sin cerciorarse primero de que la presin de aceite haya sido debidamente purgada!!
Vlvula de aguja
Metso Minerals (Chile) S. A.
Seguridad hidrulica
Recuerde que la luz power on (activado) tiene que estar encendida y las luces "low clamping pressure (baja presin de fijacin), "low release pressure (baja presin de liberacin) tienen que estar apagadas durante la operacin!!
Metso Minerals (Chile) S. A.
Temas actuales
Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema
Metso Minerals (Chile) S. A.
Revisemos el esquema!
Metso Minerals (Chile) S. A.
OPERACIN DE LA UNIDAD DE POTENCIA
ESTA UNIDAD DE POTENCIA TIENE QUE ESTAR CONECTADA SIEMPRE CUANDO EL CHANCADOR EST OPERANDO O CUANDO SE ACTIVE CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES HIDRULICOS DEL CHANCADOR
AJUSTE DE LA CAVIDAD
1. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN ADJUST(AJUSTAR)
2. OPRIMA EL BOTN EXTEND(EXTENDER) Y MANTNGALO OPRIMIDO HASTA QUE EL RAM ESTCOMPLETAMENTE EXTENDIDO
3. OPRIMA EL BOTN RETRACT(RETRAER) Y MANTNGALO OPRIMIDO HASTA QUE EL RAM ESTCOMPLETAMENTE RETRADO
4. REPITA LOS PASOS 2 Y 3 HASTA QUE SE OBTENGA EL SETTING DESEADO
5. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN RUN(FUNCIONAR)
PRESURIZACION DE LIBERACION
1. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN ADJUST(AJUSTAR)
2. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN PRESURIZE(PRESURIZAR) Y MANTNGALO POR APROXIMADAMENTE 30 SEGUNDOS DESPUS DE QUE SE APAGUE LA LUZ LOW RELEASE PRESSURE (BAJA PRESIN DE LIBERACIN)
3. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN RUN(FUNCIONAR)
EMPUJAR HACIA ADENTRO PARA DETENER Y TIRAR HACIA FUERA PARA HACER PARTIR
AJUSTAR-FUNCIONAR
EXTENDER
RETRAER
DESPEJAR-EJERCER PRESION
UNIDAD POTENCIA CONECTADA
BAJA PRESION DE FIJACION
BAJA PRESION DE LIBERACION
LUCES PILOTO ENCENDIDAS INDICAN LO SIGUIENTE
POTENCIA CONECTADA
LA LUZ PILOTO SIEMPRE TIENE QUE ESTAR ENCENDIDA CUANDO LA UNIDAD DE POTENCIA Y EL CHANCADOR ESTEN OPERANDO
BAJA PRESION DE FIJACION
LA LUZ PILOTO DEBE ESTAR APAGADA, A NO SER QUE SE ESTE REALIZANDO LA REMOCIN E INSTALACION DE LA TAZA O AL PROCEDER AL AJUSTE DE LA CAVIDAD
BAJA PRESION DE LIBERACION
LA LUZ PILOTO DEBE ESTAR APAGADA, A NO SER QUE SE ESTE PROCEDIENDO AL DESPEJE DE LA LIBERACION DE INCHANCABLES.
REMOCION E INSTALACION DE LA TAZA
1. DESCONECTE LA UNIDAD DE POTENCIA
2. ABRA LA VALVULA DE AGUJA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD DE POTENCIA PARA DESPRESURIZAR EL CIRCUITO DE FIJACION
3. SAQUE LA TAZA O INSTALE LA TAZA
4. CIERRE LA VALVULA DE AGUJA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD DE POTENCIA
5. CONECTE A UNIDAD DE POTENCIA, EL CIRCUITO DE FIJACION PRESURIZARA AUTOMATICAMENTE.
DESPEJE
1. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN ADJUST (AJUSTAR)
2. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN CLEAR (DESPEJAR) Y MANTNGALO HASTA QUE LOS CILINDROS ESTN COMPLETAMENTE EXTENDIDOS
3. SI LA CAVIDAD NO SE DESPEJA, INSERTE TACOS DE SEGURIDAD ENTRE EL ANILLO DE AJUSTE Y EL BASTIDOR PRINCIPAL SI HAY PERSONAL QUE TENGA QUE TRABAJAR EN LA CAVIDAD
4. LIBERE EL INTERRUPTOR SELECTOR PARA PERMITIR QUE EL ANILLO SE ASIENTE SOBRE LOS TACOS DE SEGURIDAD
5. DESPEJE LA CAVIDAD DEL CHANCADOR
6. REPITA EL PASO 2
7. SAQUE LOS TACOS DE SEGURIDAD
8. PRESURICE LA LIBERACIN DE LA CAVIDAD ANTES DE OPERAR
9. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN RUN (FUNCIONAR)
CAJA DE CONTROL DE MANDO POR BOTONES PULSADORES
Metso Minerals (Chile) S. A.
Metso Minerals (Chile) S. A.
1) GATA DE DESPEJE 18) TAPN
2) VLVULA DE CONTROL DE FLUJOUBICADA EN EL CHANCADOR
19) MANMETRO DEL LOCKPOST
3) REGULADOR DE FLUJO 20) FILTRO DE PRESIN
4) VLVULA DE AGUJA DELIBERACIN DE LA CAVIDAD
21) CONEXIN TPICA NPT
5) VLVULA DE RETENCIN OPERADA POR PILOTO
22) VLVULA DE ALIVIO SETEADA EN 3000PSI
6) VLVULA DE SOLENOIDE 7 23) VLVULA DE ALIVIO SETEADA EN 100PSI
7) VLVULA DE SOLENOIDE 6 24) ACUMULADOR DE 1 GAL. PRECARGADOA 1200 PSI
8) CILINDROS DE LIBERACIN 25) VLVULA DE AGUJA DEL LOCKPOST
9) MANMETRO DE LIBERACIN DE LACAVIDAD
26) VLVULA DE ALIVIO SETEADA EN 2600PSI
10) VLVULA DE RETENCIN 28) INTERRUPTOR DE PRESIN DELLOCKPOST P/S SETEADO PARA ABRIR A2500 PSI - PRESIN CRECIENTE - YCERRAR A 2100 PSI PRESIN DESCENDENTE
11) PRESIN DE LIBERACIN DE LA CAVIDAD SETEADA EN 2300 PSI DESCONECTADA
29) INDICADORES DEL NIVEL DE ACEITE
12) VLVULA DE ALIVIO DE LIBERACINDE CAVIDAD SETEADA EN 2400 PSI
30) PURGA DEL DEPSITO DE ACEITE NPT
13) MDULO DE VLVULA 2A 31) BOMBA
14) MANMETRO DE RAM 32) COLADOR DE SUCCIN (ALCACHOFA)
15) VLVULA DE SOLENOIDE 4 33) MDULO DE VLVULA A
16) RAM DE AJUSTE
17) FIJACIN (LOCKPOST)
Metso Minerals (Chile) S. A.
EST USTED LISTO PARA EL EXAMEN FINAL?
Metso Minerals (Chile) S. A.
PREGUNTAS?ERA UNA BROMA!
ENTRENAMIENTO CHANCADORES DE CONO SYMONSMantenimiento Symons 60.pdfENTRENAMIENTOMANTENIMIENTO CHANCADORES SYMONSENSAMBLE ESTRUCTURA PRINCIPALEnsamble Estructura PrincipalDesgaste Excesivo de Estructura PrincipalDesgaste Excesivo de Estructura PrincipalDesmontaje de Buje Exterior de la ExcntricaDesmontaje de Buje Exterior de la ExcntricaQuemaduras del Buje ExteriorInterferencia Bje Exterior de la Excntrica y Estructura PrincipalInstalacin de Buje Exterior de la ExcntricaVaciando la resina epxicaPines de Estructura PrincipalAsientos de Desgaste de Estructura PrincipalDeterminacin del DesgasteDesgaste ExcesivoRotura de Pernos de ResortesResortes Incorrectos / Resortes CorrectosControl Largo de ResortesPaso de InchancablesFallas Crticas: CabezaENSAMBLE DE CAJA DE CONTRAEJEEnsamble Caja de ContraejeDesmontaje de Caja de ContraejeAjuste Juego AxialAjuste Juego AxialInstalacin de PinInstalacin de Bujes de ContraejeUbicacin de la Ranura de Aceite del Buje Interior de la Caja de ContraejeUbicacin de la Ranura de Aceite del Buje Exterior de la Caja de ContraejeInstalacin de Caja de ContraejeEnsamble de la Caja del ContraejeEnsamble de la Caja del ContraejeEnsamble de PoleaTensin de CorreasENSAMBLE DE EXCENTRICAEnsamble de la ExcntricaInstalacin de lainasPlatos del Descanso AxialInstalacin de Platos de Descanso AxialInstalacin del Ensamble de la ExcntricaHolguras de juego entre dientes y RazRemoviendo Corona de una piezaRemoviendo Corona de dos piezasUbicacin del Buje Interior de la ExcntricaInstalacin del Buje de la ExcntricaENSAMBLE DE QUICIONERA(SOCKET)Ensamble Socket (Quicionera)Removiendo el SocketSuperficie de Asentamiento Socket EmpernadoSuperficie de Asentamiento Socket Pin GuaInterferencia Socket - Estructura PrincipalSocket LinerDesgaste del Socket LinerRemoviendo Socket LinerInstalacin Socket LinerInterferencia Socket Socket LinerPasador Gua del SocketAgujeros/Ranuras de Drenaje de AceiteHolgura entre Socket y ExcntricaContacto Socket Liner / Bola de CabezaContacto Socket Liner / Bola de CabezaGeometra de Chancador SymonsCorrecto Contacto de BujesPlantilla de Chequeo de Socket LinerChequeo Plantilla Socket LinerChequeo Plantilla Socket Liner Buje InteriorPlantilla de Chequeo de Eje PrincipalAsiento Esfrico y Canal de LubricacinPlato Superior de Descanso AxialSello de Grasa: Socket Sealing RingSello de Grasa: Socket Sealing RingSello de Polvo con AguaSistema de Alimentacin de Agua LimitadoRequisitos de Agua y Sistema de TuberasAireacin del Socket con Sistema por AguaJets de Agua ENSAMBLE DEL EJE PRINCIPALEnsamble del Eje Principal Cabeza CortaEnsamble del Eje Principal Cabeza StandardRemoviendo el Eje PrincipalReemplazando el MantleCortando el Anillo de CortePernos de Collas de Fijacin (Cabeza Corta)Levantando el MantleENSAMBLE DEL BOWLEnsamble del BowlFijacin del Bowl: Sistema DuckworthEnsamble de la Tolva de AlimentacinAjuste de Pernos en UPreparacin del Material de RespaldoConjunto del Perno "U"Holgura entre Oreja del Bowl y sus GuasHERRAMIENTAS DE CHANCADORHerramientas del Chancador
Lubricacin_Symons.pdfChancadores de Cono SymonsTemasTemasEsquema de LubricacinEsquema de LubricacinEsquema de LubricacinEsquema de LubricacinEsquema de LubricacinEsquema de LubricacinEsquema de LubricacinTemasSiglas / DefinicionesEspecificaciones del AceiteSSU ComparacinUso de Lubricantes Extrema PresinEspecificacin del Aceite de LubricacinPropsito del AceiteAceite de Lubricacin LechosoEl color lechoso del aceite de lubricacin, es causado por la mezcla de agua con el aceiteAceite de Lubricacin EspumosoTemasSymons La Importancia de la Temperatura del AceiteChancador de Cono Serie HP La Importancia de la Temperatura del AceiteComparacin Temperatura del AceiteISO Grado 68Temperatura Diferencial del AceiteUbicacin del TermmetroLa instalacin correcta de un termmetro en la lnea de alimentacin es critica!Ubicacin del TermmetroLa instalacin correcta de un termmetro en la lnea de retorno (drenaje) es igual critica!TemasDisposicin del Tanque de AceiteInspeccin del Tamiz del Tanque de AceiteInspeccin del Tamiz del Estanque de AceiteCapacidad Estanque de AceiteCalefactor de Inmersin del aceiteCalefactor de Inmersin del aceiteCheck ValveBomba de AceitePartes y Rotacin de la Bomba de AceiteFlujo y Presiones de la Bomba de AceiteClculo del CaudalFiltro de AceiteFiltro de AceiteLa serie de chancadores de cono usan elementos filtrantes de 50 micronesSello del Filtro de AceiteEnfriadores de AceiteEnfriador de Aceite por AguaVlvula Controladora de TemperaturaEnfriador de Aceite por AireRespirador de AireRespirador Caja ContraejeRespirador de AireRespirador Caja ContraejeRespirador de AireRespirador Caja ContraejeRespirador de AireRespirador del Tanque de AceiteRespirador de AireRespirador del Tanque de AceiteVlvula Principal de AlivioUbicacin Vlvula Principal de AlivioVlvula Principal de Alivio en CorteHydraulicing la ExcntricaSymons & GyradiscHidraulicing la Excntrica Symons & GyradiscPrueba de la Vlvula Principal de AlivioOrificio Eje Principal Symons & Gyradisc TemasControl de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de PresinControl de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de PresinControl de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de temperaturaControl de Enclavamiento de SeguridadInterruptor de FlujoControl de Enclavamiento de SeguridadQue debera de hacer?Lnea Primitiva de DrenajeTemasAnlisis de AceiteAnlisis de AceiteMantencin PreventivaDueo de la CasaPreguntas?
Circuito_Hidraulico_Symons.pdfCIRCUITOS HIDRULICOS PARA CHANCADORES DE CONO SYMONSUnidad de potencia hidrulicaTemas actualesTemas actualesEspecificacin del AceiteEspecificacin del AceiteTemas ActualesFlujo y PresinFlujo de aceite dividido Temas ActualesComponentes del SistemaUnidad de potencia hidrulicaUnidad de potencia hidrulicaUnidad de potencia hidrulicaUnidad de potencia hidrulicaUnidad de potencia hidrulicaUnidad de potencia hidrulicaUnidad de potencia hidrulicaIndicador visual del nivel de aceite hidrulicoInterruptor de presin ajustableInterruptor de presin no ajustableAcumuladorAcumuladorAcumuladorTemas actualesSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosSmbolos hidrulicosTemas de actualesFallas hidrulicasFallas hidrulicasTemas actualesMantenimiento hidrulicoMantenimiento hidrulicoMantenimiento hidrulicoMantenimient hidrulicoMantenimiento hdrulicoMantenimiento hidrulicoMantenimento hidrulicoMantenimiento hidrulicoTemas actualesDeteccin y reparacin de fallas Temas actualesSeguridad hidrulicaSeguridad hidrulicaSeguridad hidrulicaTemas actuales
Cover_spa_1.pdfENTRENAMIENTO CHANCADORES DE CONO SYMONS