2
A Comprehensive Bibliography of Yugoslav Literature in English, 1593-1980 by Vasa D. Mihailovich; Mateja Matejic Review by: Garth M. Terry The Slavonic and East European Review, Vol. 63, No. 4 (Oct., 1985), p. 637 Published by: the Modern Humanities Research Association and University College London, School of Slavonic and East European Studies Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4209220 . Accessed: 15/06/2014 16:41 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Modern Humanities Research Association and University College London, School of Slavonic and East European Studies are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Slavonic and East European Review. http://www.jstor.org This content downloaded from 195.34.79.20 on Sun, 15 Jun 2014 16:41:34 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

A Comprehensive Bibliography of Yugoslav Literature in English, 1593-1980by Vasa D. Mihailovich; Mateja Matejic

Embed Size (px)

Citation preview

A Comprehensive Bibliography of Yugoslav Literature in English, 1593-1980 by Vasa D.Mihailovich; Mateja MatejicReview by: Garth M. TerryThe Slavonic and East European Review, Vol. 63, No. 4 (Oct., 1985), p. 637Published by: the Modern Humanities Research Association and University College London, School ofSlavonic and East European StudiesStable URL: http://www.jstor.org/stable/4209220 .

Accessed: 15/06/2014 16:41

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Modern Humanities Research Association and University College London, School of Slavonic and EastEuropean Studies are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Slavonic andEast European Review.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 195.34.79.20 on Sun, 15 Jun 2014 16:41:34 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

REVIEWS 637 factions (as in Hahn, Zhdanov, until his mysterious death in 1948, is portrayed as a 'moderate') and further still into the policy-implementing apparatus. In chapters dealing with industrial policy and agriculture, a 'pluralist model' moderated by a 'bureaucratic model' is considered more appropriate than the 'totalitarian model' even for Stalin's final years. The latter is, however, still considered relevant for foreign affairs.

Dr Dunmore writes well when he wants to. It is a pity that the text is marred by sloppy indexing and proof-reading: 'factories' for factions; One Day in the Life of Ivan Denisorch; and - perhaps unconsciously summarizing the domestic argument - Stalin in the lower case on p. I 49. Nottingham A. KEMP-WELCH

Mihailovich, Vasa D. and Matejic, Mateja. A Comprehensive Bibliography of Yugoslav Literature in English, I593-I980. Slavica, Columbus, 1984. xii + 586 pp. Indexes. $24.95.

THIS is the enlarged second edition of a bibliography which was first published in 1976 by Slavica Publishers under the title Yugoslav Literature in English: A Bibliography of Translations and Criticism (i82i-I975). New volumes are contemplated 'every five years or so'. Coverage is extended back in the second edition to 1593 when the first English translation was made by Thomas Lodge of four sonnets by Ludovik Paskvalic. The first critical mention of Yugoslav literature occurred shortly after in I 603 when Richard Knolles wrote a brief note on Serbo-Croatian folk poetry.

The bibliography is divided into three parts. The first part lists translations under the headings folk literature and individual authors. It would have been desirable if the compilers had evaluated the translation quality since, as they point out in the preface, 'it is an all-inclusive rather than selective bibliography, for [. . .] what may seem trivial to one person may be of great importance to another'.

The second part is entitled 'Criticism' and consists of four sections entries in reference works, books and periodicals, reviews, and disserta- tions. Where a title is in any way obscure, the subject reference is given in brackets.

The third and final part contains the indexes. There are four in all English titles or first lines of translations, original titles or first lines of original, periodicals and newspapers (in which translations have appeared), and a subject and name index. The fact that each entry is numbered in this edition - there are 5,255 in all - makes the indexes much easier to use.

As with most works of a bibliographical nature, there is the usual crop of omissions, inaccuracies, and spelling mistakes (though considerably fewer than in the first edition). More thought could also have been given to the layout and overall impression of the work. Despite these criticisms, however, any institution which invested in the first edition should certainly buy this latest one as should anyone who professes an interest in Yugoslav literature. Nottingham GARTH M. TERRY

This content downloaded from 195.34.79.20 on Sun, 15 Jun 2014 16:41:34 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions