16
A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám • 2014. szeptember 2. • Ingyenes „Ki tud várni, az sokat tud; s nemcsak tud sokat, de te- het, s tenni fog sokat. …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy így történt ez a Csaba királyfi székely nemzeti opera szerzőjével is. G. Nagy Ilián alkotott, várt, s mert tudta, hogy miért a várakozás, nem volt türelmetlen. Az idő kegyeibe fogadta. A Csaba királyfi jött, látott és Püspökladányban, a magyarországi premieren mindenkit megával ragadott. A mű, a székely nemzeti opera megmozgatta a várost, a tér - séget, és mindenkit, aki tudomást szerzett arról, hogy egy hi- ánypótló, történelmi darab ősbemutatója van készülőben. Így aztán az érdeklődő és tiszteletüket kifejező ladányiak mellett az ország minden pontjáról, sőt a határokon túlról is érkeztek nézők a bemutatóra. Büszkeség. Ebben az egyetlen szóban benne foglaltatik mindaz, amit érezhetett a ladányi ember az ősbemutató kapcsán. Mert ér - het -e nagyobb öröm egy közösséget, települést, mint amikor fia, szülötte -miként Csaba királyfi- elmegy, majd hazatér? És nem üres kézzel, hanem egy páratlan ajándékkal. Egy olyan történelmi művel, amit a jelenkor érez, ért és tisztel, de miként minden nagyság az idő múlásával válik óriássá, Püs- pökladány nevét már előre beírta a kultúrtörténelembe. Épp ezért a köszönet a legkevesebb a több ezer néző nevében is, a 2014. augusztus 19-én kapott élményért! A tér most megint üres. A katolikus templom mögötti terület, ami két héten át maga volt az érzés, az élet és energia, csen- des, de őriz valamit. A közös élményt, amit a Csaba királyfi és szerzője, Püspökladány szülötte, G. Nagy Ilián adott. (A darab bemutatójának részletei a lapban) D. Sári Andrea Csaba királyfi hazatért… Elkezdődött a térrendezés, épül a szabadtéri színpad és a sétáló utca Decemberre megújul a Dorogi Márton Művelődési Központ környéke. A közbeszerzést követően a napokban már elkez- dődtek a munkálatok a területen, melyet a városrehabilitációs pályázat keretében valósít meg az önkormányzat. A beruhá- zás részeként szabadtéri színpad, közlekedési fejlesztés, va- lamint egy sétáló utca kiépítése is megtörténik. A szabadtéri színpad építése során lépcsőzetes nézőtér kerül majd kiala- kításra. A színpad megfelelő fény- és hangtechnikával is el lesz látva – tájékoztatta televíziónkat a beruházás részleteiről Dombi Imréné. Folytatás a 6. oldalon.

A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám • 2014. szeptember 2. • Ingyenes

„Ki tud várni, az sokat tud; s nemcsak tud sokat, de te-het, s tenni fog sokat. …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy így történt ez a Csaba királyfi székely nemzeti opera szerzőjével is. G. Nagy Ilián alkotott, várt, s mert tudta, hogy miért a várakozás, nem volt türelmetlen. Az idő kegyeibe fogadta. A Csaba királyfi jött, látott és Püspökladányban, a magyarországi premieren mindenkit megával ragadott. A mű, a székely nemzeti opera megmozgatta a várost, a tér-séget, és mindenkit, aki tudomást szerzett arról, hogy egy hi-ánypótló, történelmi darab ősbemutatója van készülőben. Így aztán az érdeklődő és tiszteletüket kifejező ladányiak mellett az ország minden pontjáról, sőt a határokon túlról is érkeztek nézők a bemutatóra.Büszkeség.Ebben az egyetlen szóban benne foglaltatik mindaz, amit érezhetett a ladányi ember az ősbemutató kapcsán. Mert ér-het -e nagyobb öröm egy közösséget, települést, mint amikor fia, szülötte -miként Csaba királyfi- elmegy, majd hazatér? És nem üres kézzel, hanem egy páratlan ajándékkal. Egy olyan történelmi művel, amit a jelenkor érez, ért és tisztel, de miként minden nagyság az idő múlásával válik óriássá, Püs-pökladány nevét már előre beírta a kultúrtörténelembe.

Épp ezért a köszönet a legkevesebb a több ezer néző nevében is, a 2014. augusztus 19-én kapott élményért! A tér most megint üres. A katolikus templom mögötti terület, ami két héten át maga volt az érzés, az élet és energia, csen-des, de őriz valamit. A közös élményt, amit a Csaba királyfi és szerzője, Püspökladány szülötte, G. Nagy Ilián adott.

(A darab bemutatójának részletei a lapban)D. Sári Andrea

Csaba királyfi hazatért…

Elkezdődött a térrendezés, épül a szabadtéri színpad és a sétáló utca

Decemberre megújul a Dorogi Márton Művelődési Központ környéke. A közbeszerzést követően a napokban már elkez-dődtek a munkálatok a területen, melyet a városrehabilitációs pályázat keretében valósít meg az önkormányzat. A beruhá-zás részeként szabadtéri színpad, közlekedési fejlesztés, va-lamint egy sétáló utca kiépítése is megtörténik. A szabadtéri színpad építése során lépcsőzetes nézőtér kerül majd kiala-kításra. A színpad megfelelő fény- és hangtechnikával is el lesz látva – tájékoztatta televíziónkat a beruházás részleteiről Dombi Imréné.

Folytatás a 6. oldalon.

Page 2: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

2 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Hosszas előkészítő munka és szervezés után elérkezett a várva várt pillanat. Bemutatták Püspökladányban, a katolikus templom mögöt-ti téren 2014. augusztus 19-én, este a Csaba királyfi székely nem-zeti rockoperát, amely egyben magyarországi ősbemutató is volt. A klasszikus és népzenei elemeket is tartalmazó rockoperát először Székelyföldön mutatták be nagy sikerrel, most városunkban tekint-hette meg a nagyközönség.

A műből a nézők megtudhatták, ki is volt Csaba királyfi, a történelem meghatározó, különös alakja: At-tila király fia, aki apja halála után arra kényszerült, hogy elhagyja hazáját. Az ősbemutató előtti per-cekben a szerzőt kérdeztük a rész-letekről:- A történetében, zenéjében és színpadi jeleneteiben magával ra-gadó monumentális művet erdélyi, püspökladányi, debreceni, karcagi és sárrétudvari szereplők mutat-ják be. A színészek nagy része Székelyföldről érkezett, Csíksze-redáról, Sepsiszentgyörgyről, ők operaénekesek. Magyarországról

két színész van Rudán Joe Pécsről és Lukács Zsolt a Kabai Nyári Szín-házból. Szerepel még a darabban egy kisfiú, ő Bíró Dominik. A táncosok a debreceni Hajdú Táncegyüttes és a püspökladányi Kenderkóc Hagyo-mányőrző Egyesület tagjai. Emellett a sárrétudvari Szittyák Íjász Egye-sület és a karcagi Pusztai Róka Nomád Hagyományőrző Egyesület tagjai alakítják a honfoglaló népet a bemutatón.A darabban tehát táncoltak a debreceni Hajdú Táncegyüttes és a püs-pökladányi Kenderkóc Hagyományőrző Egyesület tagjai is. Dr. Csenkey Orsolyától, a püspökladányi egyesület tagjától megtudtuk, hogy 16 tán-cossal vesznek részt a bemutatón, és örömmel vállalták a felkérést.A sárrétudvari Szittyák Íjász Egyesület tagjai alakították a honfoglaló népet a bemutatón. Vezetőjüktől, Boruzs Károlytól megtudtuk, hogy ők

is szívesen tettek eleget a felkérésnek, és vállalták el a szereplést, hiszen a sárrétudvari szittyák főleg íjászattal foglalkoznak, és korhű ruháikkal elevenítik meg a honfoglalás korát. A Csaba királyfi egyik főszereplőjét, Látódot a főmágust Rudán Joe ala-kította. A jellegzetes hangú rock énekes korábban a Pokolgép és a P. Mo-bil tagja volt. - Én főpap vagyok ebben a darabban. Egészen más egy rock koncer-ten való fellépés, mint egy ilyen előadáson. Itt ugyanis sokkal többen vagyunk a színpadon, nagyon oda kell figyelni a másikra. Úgy vélem, valóban összeszokott a társaság a próbák alatt. A magyarországi és szé-kelyföldi énekes-színészek korhűen elevenítik majd fel a legendás időket a színpadon – mondta el lapunknak Rudán Joe.A darabból kiderült, hogy amikor Attila, a világverő hun király meghalt, a nyugati népek még jobban reszkettek, mert a fiaitól is igen féltek. Alig hunyta le azonban a szemét Attila, békétlenség ütötte fel a fejét a hunok között, mert fiai vetélkedni kezdtek a legfőbb hatalomért. Testvérháború tört ki Csaba és Aladár között. A hosszas háborúzás után Csaba vezér vereséget szenvedett, s ti-zenötezer hun vitézzel Görögországba vonult. De hamarosan visz-szatért rokonaihoz, atyjának népéhez Szittyaországba. Háromezer vitéz vált ki Csaba seregéből, s telepedett le a mai Székelyföldön. Ők attól kezdve magukat nem hunoknak, hanem székelyeknek nevezték. Még mielőtt Csaba visszaindult, megesküdtek, hogy ha a székelyeket el-lenség támadná meg, visszatérnek még a világ végéről is.A székelyek szenvedtek, de nem adták fel a reményt. Nemhiába, mert Csaba ükunokája, Álmos visszatért fiával, Árpáddal és a hét vezérrel. G. Nagy Ilián törekedett arra, hogy hitelesen jelenítse meg Csaba királyfi élettörténetét a székelység, a hunok és a magyarok hagyományos mitoló-giájával ötvözve. Az előadást közös ének zárta, a színészek és a táncosok benépesítették a színpadot. Az előadás végén a több ezres közönség elégedettségét a felharsanó taps jelezte. A színészek mellett a stáb többi tagját is felszólították a színpad-ra. Nekik, az írónak és a színészeknek egyaránt Dombi Imréné, városunk polgármestere köszönte meg a fáradságos munkát.

RS

Csaba királyfi - ősbemutató Püspökladányban

Kiállítás nyílt az ifjúsági házban Fórián Sándorné Rácz Vilma alkotásaiból augusztus 12-én. Az amatőr festőt a városban leg-többen postásként ismerik, akinek régi vágya volt, hogy bemu-tathassa festményeit. S, ez az álom „A természet világa” címmel most valóra vált. A tárlaton bemutatott képek többnyire akvarell és olajfestmények, melyeket a művész csupán 2 éve kezdett el készíteni, elmondása szerint a keresztlánya biztatására. Mun-káival kapcsolatban számos pozitív visszajelzést kap a festő.

Mint mondja, szívesen fogadja az építő kritikát, hiszen azzal a megfelelő irányba fejlődhet, és még színvonalasabban végezheti munkáját. A kiállítást az önkormányzat részéről Petőné Papp Margit ta-nácsnok asszony nyitotta meg, és adta át az érdeklődők számára. Beszédében bemutatta a festő életútját, családját és munkásságát egyaránt. Megtudtuk továbbá, hogy Püspökladány Város Ön-kormányzata intézményei által lehetőséget biztosít, hogy a te-lepülésen élő alkotók bemutathassák műveiket a nagyközönség előtt. A köszöntő után Fórián Sándorné Rácz Vilma osztott meg néhány gondolatot az érdeklődőkkel. Megtudtuk, hogy a kiállított képek között megtalálhatóak portrék, tájképek, illetve csendéletek is. A kiállítás megnyitóján jelen volt a művész keresztlánya, Prigeniné Kiss Andrea is. Lapunknak úgy nyilatkozott, hogy rendkívül büszke a festőre, hiszen csupán két esztendeje raga-dott először ceruzát, s mára már számos akvarell és olajfestmény is az ő keze munkáját dicséri. A tárlaton mintegy 55 kép található, melyeket augusztus 19-ig tekinthetnek meg az ifjúsági ház kiállítótermében, a Bocskai utca 21. szám alatt.

Erdei Anett

Újabb alkotókedvű amatőr alkotó jelentkezett a nagyközönség előtt

Page 3: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

3Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Dicsérettel kezdődött a református templomban, az augusztus 20-i ünnepség, majd, államalapító Szent István királyunk és az új kenyér ünnepe alkalmából délután a Dorogi Márton Művelődési Központban folytatódott a városi megemlékezés. A magyar államiság fennállásának ünnepén arra emlékezünk, hogy a magyarság hosszú kalandozások után hazára talált a Kárpát-medencében, Szent István királyunk keresztény álla-mot hozott létre, ezzel pedig egy nemzetté kovácsolva a ma-gyarságot. Az ünnepség a szokásostól eltérően a színházteremben, s nem az államalapító szobra előtt volt. A gyülekező zivatarfelhők miatt döntöttek úgy a szervezők, hogy fedett térben tartják meg a mű-sort, ez azonban semmit sem vett el annak színvonalából.A történelmi zászlók a CSIMI fúvósainak kíséretében vonultak fel, majd a Himnusz, Rácz Vivien szavalata, s az István a király rockopera egy részlete következett.A nyitány után Dombi Imréné polgármester ünnepi beszédét hall-gathatta meg a közönség.Részlet a polgármesteri beszédből:„Az évezredes magyar múlt legfontosabb eseménye volt a hon-foglalást jellemző törzsi rendszerből, egy keresztény erős magyar állam megalapítása, melyet Géza fejedelem kezdett el, és István királyunk emelt törvényes keretek közé, és fogadtatta el az akkori nyugati és keleti világgal. A nagy tettek hatása évezredekig tart, és szerencsés az a nemzet, mely tud emlékezni, és erőt tud meríteni elődei tetteiből. Szent István életműve ma is hat ránk, törvényei, szellemisége a mai na-pig élő örökség, melyet követni érdemes. Szent királyunk generációról generációra egy biztos pont volt a magyarság számára. Az általa létrehozott rendhez tértünk vissza a tatárjárást követően, az általa felvett keresztény hitünk segített megőrizni identitásunkat a 150 éves török uralom idején, 1848-ban az általa létrehozott államiságot védték a magyar huszárok, és ő adott hitet a pesti srácoknak is 1956–ban, hogy érdemes szem-beszállni a vörös diktatúrával. 1989-ben ismét Szent István király adott erőt a nemzetnek az új-rakezdéshez 40 év elnyomás után. István király életműve ezért nekünk, az államalapítást követő egy évezred múltán is példaként szolgál, és a mi felelőségünk, hogy ezt a szellemiséget továbbadjuk a következő generációknak azért, hogy nekik is legyen mihez rendezni az életüket, jöjjenek akár jó évek, akár nehéz időszakok.Éppen ezért jó látni, hogy tiszteletüket teszik ilyenkor, augusztus 20. napján az államalapító előtt nemcsak az idősebb generáció, hanem a legfiatalabb ladányi polgárok, az óvodásaink is. Ők most láthatják, hogy őszinte tisztelettel adózunk Szent István öröksége előtt, és így számukra is követendő példakép lehet az államalapítónk. Természetesen nem az ünnepségen való egyszeri emlékezés a leg-fontosabb, amit tehetünk. A mindennapokat, az egyszerű hétköz-napokat kell úgy, olyan értékrend szerint élnünk, melynek alapjait ezer éve tették le számunkra. Az igazságosság, a keresztény erkölcsiség, és a nemzet előtti tisz-telet kell, hogy jellemezze életünket a szűkebb családokban és a tágabb környezetünkben, Püspökladányban is.

Mindennapi életünk fundamentumai István korá-ból valóak, akinek fiához Imre herceghez írt intel-mei a mai napig érvényesek!Egyik intelmében István a városok építésének fontosságát is ki-emeli, ami a királyi tanács feladata volt egykor. Ez az intelem ma minket is arra kötelez, hogy fejlesszük, építsük településünket, ennek szellemében hoztuk döntéseinket az elmúlt

években. Építettünk utakat, csatornákat, fejlesztettük intézménye-inket, közösségeinket. Tisztelt ünneplő közösség! Nem elég tudni, mit kellene tenni, mi lenne jó városunknak, Püspökladánynak, de cselekvő erőre is szükség van!

Akarat és elszántság nélkül nem lehet építeni, ak-kor csak a vágyakozás marad egy szebb élet után.

Mi, a tettekben hiszünk!Abban, hogy minden utcában aszfaltozott utat kell építeni, hogy segíteni kell a fiatalokat, és munkához juttatni az rászorulókat a segély helyett. Egy élhető város megteremtésén dolgoztunk eddig is, és tesszük a jövőben is. Elődeinket követjük ebben is, hiszen a mainál nehezebb idősza-kokban is tudott fejlődni városunk.Épültek templomaink, a mocsárral küzdve vezettek vasutat hoz-zánk, vagy éppen a háború utáni szegénységben építették újra le-rombolt épületeinket. Ezért nem mondhatjuk mi sem, hogy tétlenül állunk, őseink küz-delmei minket is köteleznek!Ezért építettünk kerékpárutakat, fejlesztettük a gyűjtőúthálózatot, kivezettük a belvizet a városból. Jelenleg is folynak a munkála-tok a kollégium konyháján, iskolákban, óvodákban, aszfaltozzuk a lakótelepi utakat, felújítjuk a piacteret, és egy új közösségi teret hozunk létre a művelődési ház mögött. A Petritelepen és az Újte-lepen felújítjuk az orvosi rendelőt. Igyekszünk, s legjobb szándék szerint tesszük a dolgunkat.

Feladat van. Mindig is volt, csak meg kell találni, és dolgozni érte. Azt gondolom, hogy az elmúlt négy-nyolc év során elmondhatjuk: így tettünk.

A város jelenlegi vezetői, képviselőtársaim, önkormányzati munkatársaim, intézményeink vezetői és mindenki, aki segítette a fejlődést, örömmel nyugtázhatja: érdemes volt. Érdemes volt dolgozni, vállalni sokszor a lehetetlent, és megfeszített tempóban írni, megvalósítani, elszámolni azokat a pályázatokat, melyek ré-vén kivezettük a várost szó szerint a sárból, biztonságosabbá tet-tük a közlekedést, jobb minőségűvé az ivóvizet és sorolhatnám, de hiszen tudják, Önök Kedves Püspökladányiak, mint ahogy bí-zom benne: azt is tudják, hogy szívből tettük.Ám, itt még nem állhatunk meg! További terveink vannak, mert a mi feladatunk az, hogy egy olyan várost építsünk, ahol érdemes maradni, ami vonzó az itt élők számára, és ami vonzerőt jelenthet azok számára is, akik a térségünkben élnek vagy csak átutazóban járnak nálunk.

Előre kell gondolkoznunk, tervezni kell és cselekedni!Fejleszteni kell a fürdőnket, hogy erősödjön a turizmus, és a kö-vetkező öt évben erre minden remény meg is van. Ez polgármes-terként eltökélt szándékom marad, ha együtt folytatjuk a munkát. Ki kell használnunk természeti értékeinket, tavainkat, erdőnket, a turizmus szolgálatába állítani azokat.Korszerűsíteni kell oktatási intézményeinket, hogy gyermekeink még jobb körülmények között tanulhassanak, a helyi vállalkozá-sok további segítésével pedig munkahelyeket kell teremteni. Erősíteni kell közösségeinket, közművelődésünket, meg kell ta-lálni a jövőben is a közös ünneplés és rendezvények adta erőt, és persze a szeretetet.Böjte Csaba szerzetes gondolatával élve:“A szeretet tartja össze közösségeinket, élettel, fénnyel, meleggel, lélekkel tölti meg családjainkat.Aki nem tudja szeretni a munkáját, környezetét, családját, nemze-

„Együtt erő vagyunk, szerteszét gyöngeség!”Az államalapító ünnepe Püspökladányban…

Page 4: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

4 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

tét, annak minden csak fájdalom: rossz munkába menni, rossz a Himnuszt énekelni, testvéreivel nemzeti ünnepet ülni. Szeretet és hit nélkül nincs útja az életnek, amely a holnapba vezet.”Hinnünk kell ezért magunkban és hinnünk kell városunkban, mert hit nélkül nem érdemes élni, ezt a hitet pedig szintén István kirá-lyunk hozta el nekünk, Magyaroknak, Ő adta a kezünkbe a hitet Istenben és nemzetünkben. A jövőt építsük hát erre a hitre, hiszen rövidesen ismét dönthetünk arról, merre haladjon tovább településünk. Én azt vallom, hogy

Püspökladánynak továbbra is bízni kell magában, nem a megalkuvás a bezárkózás a cél, hanem az előrelátó, lépésről

lépésre történő fejlődés.Természetesen nem érdemes légvárakat sem építeni, ahogy teszik és hirdetik egyesek, hogy egyik napról a másikra majd minden megadatik, mert ezek a tervek könnyen kártyavárként dőlnek ösz-sze, és akkor maguk alá temethetik azt is, amit eddig elértünk. Vigyáznunk kell tehát egymásra, közösségeinkre, eddig elért eredményeinkre. Jó és megfontolt döntéseket kell, hogy hozzunk, amikor a jövőről határozunk, mert Püspökladány már István ki-rályunk kora óta lakott település, a mi felelőségünk is, hogy még legalább ezer évig az is maradjon.A mi ünnepünk – augusztus 20. Együtt az ország, együtt Püspök-ladány! Igen, együtt vagyunk. Most, ebben a körben. Most az én tisztem, hogy köszöntsem Önöket.Ennek a szép kötelességnek tettem eleget. Bízom benne, hogy szavaimat jó szívvel fogadták, én szívből adtam Önöknek. Bízom

benne, hogy üzenetem meghallgatásra talált: maradjunk meg egy-másnak, higgyünk egymásban, száműzzük a mindennapokból a rosszat, a romboló gonoszságot, irigységet és hazugságot. Mert a rossz gondolat rombol, míg a jó épít: nemzetet, hazát, várost, falut, közösséget. Mi valamennyien Szent István, a magyarság örökségének őrzői vagyunk! És nem szabad elfelejteni -ahogy Wass Albert írja -: „Együtt erő, de szerteszét, gyöngeség!”Dombi Imréné ünnepi beszéde után a Kossuth Olvasókör előadá-sa, majd az új kenyér megáldása következett, hiszen e napon nem-zeti színű szalaggal átkötött kenyérrel ünnepelünk, ezzel fejezzük ki a haza és a kenyér kapcsolatát. Éppen ezért a rendezvényen Pella Pál református lelkipásztor megáldotta az új kenyeret. Azt a kenyeret, mely nagy munka eredménye, így méltán válhatott az életfenntartás szimbólumává. Az új kenyeret Püspökladány legifjabb lakosa számára idén is átadta a város, majd a leendő iskolások köszöntése következett. A gyerekek nevében a tagóvo-da- vezetők vettek át emléklapokat.Több éve hagyomány az is, hogy az augusztus 20-i ünnepségen hirdetik ki a Tedd szebbé városodat! településszépítő verseny nyerteseit. A különböző kategóriák díjazottai egymás után vették át a dísztáblákat és az elismerő okleveleket a rendezvényen.A hivatalos ünnepség a Szózattal ért véget. Este 20 órától a fő-téren elkezdődött a Ladányi Nyár záró rendezvénye, egy közel másfél órás Balázs Fecó élő koncerttel. Az augusztus 20-i prog-ramokra a színekben és formákban, látványban gazdag tűzijáték tette fel a képzeletbeli koronát.

DSA

Püspökladány Város Önkormányzata 2007-ben alapította a Püs-pökladányi Egészségügyi Szolgáltató Nonprofit Kft.-t, amely a város, Báránd, Biharnagybajom, Földes, Sárrétudvari és Szerep községek lakosainak nyújt alap- és szakellátási szolgáltatásokat. Az épület 1963-ban épült, így 2013-ben ünnepelte 50 éves fenn-állását. Ezen idő alatt 2007-ben az épület tetőszigetelésére, a fa-lak hőszigetelésére és nyílászárók cseréjére került sor. 2011-ben a betegvárókat és a szociális helyiségeket újították fel. Az elmúlt hetekben ismét felújítási, korszerűsítési munkálatok valósultak meg az intézményben- tájékoztatta lapunkat Dr. Komoróczy Kár-oly igazgató.-Örömmel mondom el, hogy miután önkormányzati tulajdonba került a Püspökladányi Egészségügyi Szolgáltató és Nonprofit Kft., nemcsak a dolgozóknak sikerült megvalósítani a bérfejlesz-tését a minisztérium támogatásával, hanem szerencsére tudtunk az intézetben néhány felújítást is eszközölni az önkormányzat se-gítségével, illetve pályázati forrást bevonva. Az udvaron minden-ki láthatja, hogy sikerült új parkolóhelyeket kialakítani, a hátsó rész le lett térkövezve. Reméljük, hogy ezzel megoldódnak azok a parkolási problémák, amelyek eddig jellemezték az intézet meg-közelíthetőségét 9 parkolóhelyet tudtunk így kialakítani. Ezen kí-vül a külső rmelléképületeket is részben felújítottuk.A külső felújítások mellett az intézményben is történtek korsze-rűsítési munkálatok. Önkormányzati illetve intézményi forrásból több szakrendelő megújul a jövőben, emellett az Anya, -Gyer-mek és Csecsemővédelmi Tanácsadó is megújul.-Belül is szépül az intézmény. Az elrepedt járólapokat kicseréljük, az anyagokat már beszereztük, most dolgoznak a szakemberek. A másik feladat a rendelők felújítása volt, hiszen a közös helyi-ségek, a mosdók lesznek felújítva, kifestve, kimázolva. Itt a nő-gyógyászati rendelő is megújul, a védőnői tanácsadó az, aminek néhány helyisége szintén ki lesz festve, mázolva –mondta igaz-gató úr.

Azt is megtudtuk, hogy több orvos is hozzájárult saját rendelő-jének felújításához. Három rendelő újult meg úgy, hogy önkor-mányzati közfoglalkoztatottak és az intézmény dolgozói vállalták a festési, felújítási munkálatokat, míg az orvosok biztosították a munkálatokhoz szükséges anyagköltséget. A korszerűsítési, festési munkálatok mellett a személyi állomány is gyarapodott az intézményben. Munkába állt pályázatnak kö-szönhetően az új asszisztensnő a belgyógyászaton, aki egy nyug-díjba vonuló kollégát fog helyettesíteni a fül-orr gégészeten il-letve a foglalkozás- egészségügyön fog dolgozni. Ez egy 8 órás státusz. Elindult a facebook oldalunk is.További rendelőket szeretnénk szép lassan felújítani, egyelőre olyan volumenű pályázat még nincs a láthatáron, amivel nagyobb beruházásban gondolkozhatnánk. Ez egy nagyon jó irány, ami elkezdődött. Ezen kívül az udvaron vannak a melléképületek, amiknek a tetőszerkezetét kell felújítani, majd folytatódik a váró padlóburkolatának a cseréje –mondta el lapunknak igazgató úr.Dr. Nagy Judit ideggyógyász rendelőjében is megtörténtek a nyár folyamán a felújítási munkálatok. Doktornő elmondta, hogy ő biztosította a festéket, az önkormányzat közfoglalkoztatottjai pedig elvégezték a munkálatokat. Dr. Nagy Judit örült a kezde-ményezésnek, hiszen így költségtakarékosan tudta korszerűsíteni rendelőjét, emellett pedig egy szép, megújult környezetben tudja fogadni betegeit.Jó hír tehát, hogy a Püspökladányi Egészségügyi Szolgáltató Nonprofit Kft. -ben az elmúlt hetekben folyamatosan zajlottak a felújítási korszerűsítési munkálatok. Emellett pedig 100 %-os önkormányzati tulajdonnak, valamint az intézmény és az ön-kormányzat közös aktivitásának köszönhetően a püspökladányi szakdolgozók is részesültek a központi ágazati bérfejlesztésben ebben az évben.

TRS

Bérfejlesztés után felújítás a rendelőintézetben

Page 5: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

5Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

A néhány napja rendezett családi napon már a csöppségek is kipróbálhatták a gyermekmedencében elhelyezett világító-tornyot, és megcsodálhatták az óriási teknősbékát is. A gyer-mekmedence korszerűsítését már régóta tervezte a Városüze-meltető és Gyógyfürdő Kft., melynek célja a helyi értékekre alapozott turisztikai szolgáltatások fejlesztése.

A Püspökladányi Strand -és Gyógyfürdő ügyvezetője, Varga Lajos a rendezvényen elmondta, hogy az új elemek hivatalos átadása a gyermekek számára a családi napon történt meg, mely alkalomból több vendégelőadóval is kedveskedtek a fiatal generációnak.

- A szülőknek egyetlen percig sem kell aggódniuk gyermekeik biztonságáért, hiszen az élményelemeken teljes biztonsággal köz-lekedhetnek még a legapróbbak is, ráadásul a medence partján medenceőr is figyeli őket - tudtuk meg. Ügyvezető úr úgy véli, hogy jól döntött a Kft., amikor Magyarországon forgalmazott já-tékelemek mellett tette le a voksát. A gyermekek nagy örömére az Európa Gyermekszínház tagjai két előadással is készültek a családi rendezvényre. A csoport Hódme-zővásárhelyről érkezett városunkba, hogy interaktív mesejátékkal szórakoztassa a csöppségeket. A mesejáték mellett kísérőprog-ramok sokasága tette színessé a rendezvényt, az ugrálóvártól, a kirakodóvásárig, az arcfestésig. Püspökladánynak korszerűen felszerelt fürdő kell - mondta el la-punknak Dombi Imréné polgármester, aki hozzátette, rendkívül örül annak, hogy az intézmény saját forrásból tudta megvalósítani a fejlesztést. - Nagyon sok helyi lakos él a lehetőséggel, hogy itt helyben ve-szi igénybe a gyógyvíz kedvező hatásait. Vidékről is elég sokan jönnek, illetve a kempingben is évről évre látjuk, hogy külföldről érkeznek ide vendégek. Új élményelemekkel gazdagodott tehát a már meglévő gyermek-pancsoló, így a néhány hónapostól a kiskamaszig minden gyer-mek kikapcsolódhat a püspökladányi strandfürdőben. A vizes programok mellett kikapcsolódásra ad alkalmat a fürdő területén található strandfocipálya is, valamint színes programok is várják a kikapcsolódni vágyókat a nyár folyamán.

Erdei Anett

Két új élményelemmel bővült a püspökladányi gyógyfürdő gyermekmedencéje

Teljes körű felújítás zajlik a Karacs Ferenc KollégiumbanCsaknem 30 millió forint intézményfejlesztési támogatást for-dít az önkormányzat a következő hónapokban a kollégium épületének felújítására, fejlesztésére, elsősorban fűtéskorsze-rűsítésre, nyílászárócserére, hőszigetelésre és a feladat ellátá-sához szükséges eszközök vagy berendezések beszerzésére.

- A tavalyi évben márciusban írt ki egy pályázatot a Belügymi-nisztérium, az önkormányzatok számára felújítások kapcsán, s önkormányzatunk úgy döntött, hogy a kollégium konyhájának a felújítására illetve a fűtés korszerűsítésére nyújtjuk be ezt a pályá-zatot. Ebben az évben került sor arra, amikor a kivitelezőt kellett, hogy kiválassza Püspökladány Város Önkormányzata. Sajnálatos módon az első körben nem érkeztek pályázati anyagok, így meg kellett hogy ismételjük a közbeszerzést. A második fordulóban már eredményt tudtunk hirdetni, ez azt jelenti, hogy a kollégi-um konyháját a Városüzemeltető Kft. egy konzorciumi partnerrel együtt fogja felújítani, illetve már folyamatban is van, hiszen a szerződések aláírását követően a terület átadására is sor került. -

Tájékoztatta lapunkat Dombi Imréné polgármester. A Karacs Ferenc Kollégium konyháján történt ugyan felújítás az elmúlt években, azonban teljes körű korszerűsítésre nem volt le-hetőség, azonban jelen pályázat keretében a meglévő kazánt is lecserélik az épületben. Ezen túl aprítékos, valamint gázkazánok könnyítik majd meg az épület folyamatos meleg víz ellátását. Püspökladányban az 1970-es években épült a kollégium ezen épülete, melynek állapota az eltelt évek alatt jelentősen leromlott. A szerződés alásírását követően július 21-én megtörtént a munka-terület átadása a Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. részére. A Kft. ügyvezetője, Varga Lajos elmondta, a tervek szerint október elsejére minden korszerűsítési munkálatot befejeznek. A napok-ban kibontották a nyílászárókat, a régi, elhasználódott fal és pad-lóburkolatot, ezen kívül pedig homlokzatfelújítás és hőszigetelés is vár az épületre, valamint a vizesblokk is felújításra kerül.A városban található három főzőkonyhának, illetve egy melegítő konyhának az üzemeltetéséért a Gazdasági Ellátó Szervezet fele-lős. Az intézmény igazgatója elmondta, a Karacs Ferenc Kollégi-um konyhája 430 adag ételt főz naponta, jelenleg pedig azon dol-goznak, hogy a szeptemberi iskolakezdésre a munkálatok ideje alatt zökkenőmentesen biztosítsák az étkeztetést. Pusztainé Nád-házi Ibolya egyeztetéseket folytat annak érdekében, hogy a pályá-zat keretében egy új főzőüstöt vásároljon az intézmény, ugyanis a meglévők közül kettőt folyamatosan javítani kell. Októbertől tehát egy korszerű, a 21. századi követelményeknek megfelelő konyhában készítik a finomabbnál finomabb ételeket a Karacs Fe-renc Kollégiumban. A szeptemberi iskolakezdésre ugyan átadják az ebédlő részleget, azonban a közkonyha teljes körű felújítására október végéig várni kell. A főzés ez idő alatt sem áll meg, hiszen a gyerekek étkeztetését az általános iskolában biztosítják.

Erdei Anett

Page 6: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

6 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Folytatás a címlapról.A kivitelező átvette az önkormányzattól a területet, elkezdte a munká-latokat, és 5 hónap áll rendelkezésükre, hogy elkészüljenek a létesítmé-nyek. Ez azt jelenti, hogy december végére teljes egészében átadásra kell, hogy kerüljön a szabadtéri színpad, illetve át kell építeniük a művelődési ház környékét. Nagyon fontosnak tartottuk azt, hogy az a terület, ahol nagyon sok rendezvényt tart az intézmény és a város, rendezett legyen, és hogy a művelődési ház mögötti területen rendelkezzünk egy szabadtéri színpaddal. Sikerült úgy összeállítanunk a pályázatot, hogy fixen szerelt szabadtéri színpad épül, felszerelve világítással és ülőhelyekkel. Úgy fog kialakításra kerülni a nézőtér, hogy kissé emelkedik majd, tehát mindenki kényelmesen tudja nézni az előadásokat. Ezzel egyidőben zajlik az a be-ruházás is, ami a pályázat különálló eleme. Ez a művelődési ház környé-kének a megközelíthetőségét javítja majd. Konkrétan a művelődési ház melletti körforgalomnak az aszfaltozását, illetve újraburkolását fogja jelenteni, parkoló kialakításával. - Polgármester asszony véleménye szerint, településünk életében a most épülő szabadtéri színpad jelentős kulturális és idegenforgalmi érték lehet majd. Így a jövőben itt kerülhet megrendezésre a Ladányi Nyár programsorozat, ami sokszínű, műfajokban gazdag előadásokat kínál az összes korosztálynak, püspökladányi és külföldi vendégeknek egy-aránt.A szabadtéri színpad nézőterének ülései rögzítettek lesznek, illetve a színpadtér állványszerkezete és technikai elemei szintén fixen telepítet-tek lesznek tudtuk meg a Városfejlesztési Iroda munkatársától, Gorzsás Anitától. - Maga a szabadtéri színpad, a színpadtér az művelődési ház hátsó bejára-tánál lesz kialakítva. Egy fix alépítményen fog állni a színpadrész, illetve a színpaddal szemben egy lépcsőzetes vasbeton létesítmény segítségével kerül kialakításra a lelátótér, ahol székek lesznek elhelyezve. A közönség itt foglal majd helyet. Térrendezés is lesz, térkő burkolattal lesz ellátva az egész épület környéke, illetve parkosítva is lesz a terület, ami padok kihelyezésével közösségi térként is fog szolgálni.- Megtudtuk, hogy a nézőtér kialakításánál figyelembe veszik az esély-egyenlőségi feltételeket is, ezért akadálymentes közlekedési területek kialakítása is történik. Emellett pedig területrendezés, új parkolók épí-tésére valamint egy feltáró út kialakítására is sor kerül. - A látványterveken látható, hogy az akadálymentesítés is meg lesz old-va. Akadálymentes lesz a rámpa, illetve maga a színpadrész is a hátsó kijáratnál. Fontos megemlíteni, hogy ebben a projekt elemben a közvilágítás is tel-jesen meg fog újulni.- A közelmúltban megtörtént a feltáró út munkaterületének átadása, és már el is kezdődtek a kivitelezési munkálatok a Dorogi Márton Mű-velődési Központ területén, melyek december 22-re be is fejeződnek – tudtuk meg Sári Andreától, az összevont közművelődési intézmény igazgatójától. - Abban állapodtunk meg a szakemberekkel, a kivitelezővel és az ön-kormányzattal, hogy lesz egy olyan állapot, amikor a most megszokott útvonalon nem lehet majd megközelíteni a művelődési házat, mivel a bekötő út lesz lezárva, hiszen itt ezt teljes térkő burkolattal fogják ellátni, a körforgalomnak az építése is akkor történik majd. Abban állapodtunk meg, hogy erre az időszakra megnyitnak egy szerviz utat, tehát az üzlet-ház megközelíthetősége és a művelődési ház megközelíthetősége is ilyen szempontból megoldható lesz. Egyébként nagyon örülünk a beruházás-nak. Itt volt egy hasznosítatlan szabad terület az intézmény háta mögött. Mindenképpen jó az, hogy hasznos célra lett szánva ez a terület. Erre az önkormányzat gondolt, és pénzt fordít, ezzel olyan körülményeket alakít ki, ami a szabadtéri rendezvények lebonyolítására alkalmas. - Mile István az üzletház képviselője lapunknak elmondta, hogy a ke-

reskedők rendkívül örülnek a megvalósuló fejlesztésnek.-A kereskedők nagy többsége úgy van vele, hogy ahol több ember van, ott nagyobb a forgalom. Tehát feltételezzük, hogy ha ez itt megépül és működik, akkor a vásárlói forgalom is növekszik majd. Én a rajzokból úgy látom, úgy gondolom, hogy jelentősen változni fog a tér, az egész terület díszburkolattal lesz ellátva, az aszfalt meg ezek a töredezett utak eltűnnek, és parkolók száma is lényegesen gyarapszik majd. - Petőné Papp Margit tanácsnok asszony szerint évek óta igény van már a településen egy szabadtéri színpadra létrehozására. A színpad kialakí-tása megfelel majd a 21. század követelményeinek. - Évek óta vártunk erre. Szüksége van egy városnak - főleg egy olyan városnak, ami járásközpontként is szolgál- egy olyan nézőtérre, ahol na-gyobb rendezvényeket lehet tartani. Mindannyian tudjuk, hogy hagyo-mánnyá vált már a Ladányi Nyár rendezvénysorozat. Úgy gondolom, hogy ez a kiépülő színpad ennek a megvalósulását is segíteni fogja. - Petőné Papp Margit úgy véli, hogy az intézmény a közelmúltban fel-újított belső terével és a megvalósuló külső korszerűsítési munkálatok-kal új távlatokat nyit a közművelődésben. A szabadtéri színpad még több szórakoztató, kikapcsolódást szolgáltató műsorok szervezésére lesz alkalmas. -A művelődési központ belterülete is gyönyörűvé vált. Nagyon szép fest-mények kerültek a falakra, felújítások történtek, új bútorokat szereztek be. Így is biztosítva, hogy a Püspökladányból érkező emberek kulturált környezetben vehessenek részt a rendezvényeken. Úgy gondolom, hogy az emberek szeretnek itt élni, szívesen vesznek részt a különböző rendezvényeken. Erre tanúság lehet a legutoljára meg-rendezésre kerülő Kakasfőző Fesztivál, ahol nagyon sokan voltak, éj-szakába nyúlóan vettek részt a különféle szabadtéri programokon. Kell, hogy egy településnek legyen olyan programsorozata, amely az itt élők szórakozási igényét ki tudja elégíteni. - Hasonlóan vélekedik a beruházás jelentőségéről Kovács Kriszta kép-viselő is. Szerinte a nyár igazi színfoltját jelentik a szabadtéri rendezvé-nyek, melyeknek helyet adhat a megújult terület a jövőben. - A művelődési ház környéke szerintem jelenleg borzasztóan néz ki. Ez nem illeszkedik ahhoz a tevékenységhez, ami a művelődési házhoz méltó lenne. Magával az épülettel is gond van -az én személyes véleményem szerint-, mivel az egész épület szocreál stílusban épült. Nincs a környékén, a városban egy olyan szabadtéri színpad, ahol nívós fény- és hangtechnikával színvonalas előadásokat lehetne tartani. Ez a terület alkalmas lesz erre, nyilván átalakításokat igényel. Nem beszélve arról, hogy a szabadtéri színpadnak van egy varázsa, amit a belső szín-padhoz nem lehet hasonlítani és új lehetőséget ad akár a fiataloknak, akár a zenészeknek, akár a színpadi embereknek. A Ladányi Nyár rendez-vénysorozat ezt tökéletesen példázza. Nem kell majd nekünk megfizetni azokat a technikákat, amiket oda hétről hétre kipakolunk, hanem lesz saját technikánk. Én azt gondolom, hogy lehetőségek nyílnak meg, mert több irányban lehet gondolkozni a rendezvényszervezés területén, sok-kal több programot lehet a szabadtéri színpadra és környékére vinni.

Dienes Zoltán

Elkezdődött a térrendezés, épül a szabadtéri színpad és a sétáló utca

Laptulajdonos: Püspökladány Város ÖnkormányzataFelelős szerkesztő: Dienes ZoltánFőszerkesztő: D. Sári AndreaNyelvi lektor: Pató Józsefné

Szerkesztőség: 4150 Püspökladány, Petőfi u. 5-7. Tel: 54/514-171email:[email protected] előkészítés: multimedia designNyomás: Hektográf Nyomda Püspökladány

Page 7: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

7Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Püspökladány egyéni választókerületeinek fejlődését bemutató soro-zatunkban ezúttal Kovács Krisztina képviselővel beszélgettünk, aki a 3-as számú választókerület egyéni képviselői feladatait látja el.Az én körzetem egy perem körzet, egy kertvárosi övezet, ahol nagyon sok, szépen rendezett kertes ház található. Sajnos nagyon sok hátránya is van emellett, mivel még jelenleg is nyolc utcájában csak földút van. Két ciklussal ezelőtt megígértük, hogy minden utcát leaszfaltozunk, de ezt még itt, ebben a körzetben nem sikerült teljesítenünk, pedig folyamato-san keressük a forrást a munkák elvégzésére. Nagyobb és látványosabb beruházás a körzetben még az előző ciklusban volt, amikor elkészült a Keleti gyűjtőút. Megépült a körforgalom a rend-őrség előtt, ami megoldást jelentett az ott található öt útkereszteződésben a nagymértékű balesetveszély feloldására. A vasútállomás előtt a buszmegállóhely kialakításával e nagy forgalmú terület közlekedési rendjét is sikerült megnyugtatóan rendezni, ám to-vábbra is folyamatos problémát jelent a parkolási lehetőségek hiánya, és a gyalogosátkelés sem megoldott a Kolozsvári és Vajda utcák felé.A Kolozsvári utcán gondot jelentett a parkolás is. Ez egy mélyen fek-vő terület, ahol a ráadásul a vízelvezetés sem volt megfelelő. Ezeknek a megoldásával lényegesen javult a közlekedési lehetőség. Ugyanígy a Bodó utcán és a Sárrét utca „patkójában” is kijavításra került, és hamaro-san teljesen elkészül a vízelvezetés.Sajnos a körzetben nincs olyan szolgáltatás, amely könnyebbé tenné az itt lakók életét – gondolok itt orvosi rendelőre, gyógyszertárra. Azt gon-dolom, hogy ilyen jellegű szolgáltatásokat kellene ide hozni. A körzetben található a városi sportpálya, amely nagyon jól kiszolgál-ja az egyesületeket és az iskolákat, de sajnos nem ad lehetőséget a sza-

badidős sportra. Erre kiváló helyszínt biztosíthat a Sárrét utcai „patkó” zöldfelülete, ahol pihenési, szabadidős, rekreációs célú tevékenységre lehetne helyet találni, illetve az itt található játszóteret is tovább lehetne fejleszteni. A körzetben élő emberek barátságosak, és ismerik egymást. Erre alapoz-va lehetne egy olyan civil egyesületet létrehozni, amely működése csak a körzetre korlátozódik. Úgy gondolom, hogy ez az egyesület fő feladata-ként szervezhetné a körzet problémáinak megoldását. Túl lemaradt volt ez a terület, én úgy szoktam mondani, hogy hátrányos helyzetben volt, ám lassan eltűnnek azok a hátrányok, amelyek tíz évvel ezelőtt még meg-voltak. Ehhez viszont sokkal több aktivitás kell, és én úgy látom, hogy ebben csak közösen tudunk lépni. El kell indulnunk ezen az úton, de nyilván ez csak akkor tud megvalósulni, ha újra bizalmat kapok a körzet-ben. Ez a bizalom jelenleg megvan, amit az is jelez, hogy nagyon sokszor keresnek meg az itt élők. Az mindenki számára nyilvánvaló, hogy a legnagyobb probléma a mun-kanélküliség. A mi körzetünkben sok hátrányos helyzetű család él, amely közül nagyon sok ember kapott munkát a közmunka programban. Az itt élő roma kisebbség is kiveszi a részét a programból, amelynek kézzel fogható eredménye is van a körzetben.Azt gondolom, hogy fejlődtünk az elmúlt két ciklus alatt, amióta én va-gyok a körzet képviselője. Ezúton meg is köszönöm a lakosok bizalmát. Kérem, hogy támogassanak a következő ciklusban is. Ha ötleteik van-nak, és segíteni akarnak, akkor keressenek és álljanak mellém, mert azt gondolom, hogy csapatban lehet igazán jó eredményeket elérni, és csak közösen, egymást támogatva lehet előrébb jutni.

Rásó János

Célok és eredmények a képviselők szemével

3. számú választókerület –

Kovács Krisztina önkormányzati képviselő

Püspökladány egészségügyi ellátó hálózatának centruma a város központjában elhelyezkedő rendelőintézet. A település fejlődése során olyan önálló településrészek jöttek létre - a Petritelep illetve az Újtelep - , melyeken méretük és jelentős lakosságszámuk miatt indokolt az egészségügyi, szociális létesítmények működtetése és fenntartása. A rendelőintézetek felújítására nyújtott be pályázatot az önkormányzat a tavalyi évben, mely sikeres elbírálásban része-sült, így mindkét városrészen teljes felújításra kerül a rendelőintézet épülete. A közel 60.000.000 forintos támogatással megvalósuló beruházás magá-ba foglalja a két háziorvosi rendelő akadálymentesítését, az intézmény nyílászárócseréjét, külső szigetelését, fűtéskorszerűsítését, az épület átfo-gó felújítását, illetve a burkolatok cseréjét és a festést is. Az energiahaté-konyság növelése érdekében a rendelők tetősíkján 1-1 napelemrendszert építenek ki, mely az épület elektromos árammal történő ellátását fogja segíteni. Az orvosi rendelő 1976-ban épült, azóta ott semmiféle felújítás, fejlesztés nem történt, éppen ezért a lakosok, valamint a rendelőben dol-gozók régen várt igényét elégíti ki a város vezetése a fejlesztéssel. - A csaknem 40 éves épületen már időszerűvé váltak a munkálatok, melynek köszönhetően közel 3000 ember egészségügyi ellátása válik színvonalasabbá a közeljövőben- mondta el lapunknak tanácsnok asz-szony, aki hozzátette, hogy a kivitelezés során a rendelés folyamatosan működni fog a Petritelepi Általános Iskolában. A felújítás kapcsán megkerestük Kiss Zsigmond alpolgármestert, a Petritelepi rendelő épülete mellett ugyanis az újtelepi városrészen elhe-lyezkedő gyermek és háziorvosi rendelő is rekonstruálásra kerül. Alpol-gármester úr tájékoztatása szerint a beruházás ideje alatt a városrészről ideiglenes buszjáratot indít az önkormányzat a városközpontban találha-tó rendelőintézetbe. - Ugyan a rendelő felszereltsége megfelel a hatályos jogszabályi követel-ményeknek, ám a fejlesztés részeként új hordozható eszközök is beszer-zésre kerülnek az intézményben. Jelenleg a közbeszerzési eljárás zajlik, melyet követően azonnal elkezdődnek a kivitelezés munkálatai - tette hozzá. Mindezeknek köszönhetően az orvosi rendelők és az épületben található

háziorvosi szolgálat is - a beruházást követően - szép környezettel várja az oda látogatókat. A kivitelezés során a rendelések folyamatosan mű-ködnek, az építkezéssel járó kellemetlenségek azonban elkerülhetetlen velejárói lesznek a következő időszaknak.

Erdei Anett

Felújítás kapujában az újtelepi és petritelepi orvosi rendelő épülete

Hamarosan megújul a ladányi piac

Hosszú ideig az országos vásárok jelentették a város életében a leg-nagyobb eseményt. Óriási zajjal, lármával jártak, s egymás után ér-keztek áruikkal a kereskedők. A vásár lényegi funkciója mellett az információk cseréjének is fóruma volt. Távoli vidékekről érkező is-merősök, ismeretlenek hozták, vitték a híreket ilyenkor. A püspök-ladányi piac a mai napig meghatározó szerepet tölt be a város és a környék lakosságának életében. Ez egy különleges hely, atmoszférája rohanó világunkban is lehetőséget nyújt az emberi kapcsolatok ápo-lására. A vásárlók válogathatnak, alkudhatnak az alapvetően magyar árukínálatból. Hamarosan egy megújult piactéren tehetik meg mind-ezt a püspökladányi lakosok.- Az elmúlt időszakban az önkormányzatunknak egy olyan sikeres pályázatot sikerült megnyernie, amelyben több intézménynek a fel-újítása fog megvalósulni. Ezek között szerepel a piacnak a felújítá-sa is. A közeljövőben egy teljesen új piactér fog kialakításra kerülni városunkban. Már folynak az előkészítő munkálatok, és egy olyan ideiglenes helyszín kiválasztása is megtörtént, ahol a piaci napokat zökkenőmentesen bonyolítjuk le majd - tájékoztatta lapunkat Dombi Imréné polgármester. Egy közösségi tér, 2 fedett elárusítóhely épül a piac területén, illetve egy piacfelügyeletet kiszolgáló helység is megépítésre kerül. folytatás a 11. oldalon...

Page 8: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

8 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Az idei Ladányi Nyár programsorozat részeként augusztus 9-én dél-után két órától rendezték városunkban meg az első Kakasfőző Feszti-vált. A főzőversenyre 34 csapat jelentkezett, akik a piactéren állították fel bográcsaikat. Már kora délután kellemes illatban úszott a város, hiszen több mint 50 bográcsban rotyogtak az ételkülönlegességek. A családi szórakoztató programokkal tarkított Kakasfőző Fesztivál részleteiről Dombi Imréné polgármester számolt be lapunknak:- A Ladányi Nyár rendezvénysorozatába beépítettük a mostani hétvégét. Szeretnénk, ha hagyománnyá válna Püspökladányban Kakasfőző Feszti-vál. Intézmények, civil szervezetek, nótakörök, egyesületek jelentkeztek főzni, aminek örülünk, hiszen nagy volt az érdeklődés. Ez a rendezvény mind a gasztronómiát, mind a kulturális bemutatókat kedvelőknek tartal-mas és érdekes programokat nyújt. A fesztiválon a kakaspörköltek színes kavalkádja tekinthető és kóstolható meg, melyeket egy verseny keretein belül zsűrizünk is.A főzőversenyre 34 csapat nevezett. Márkus Gábor alpolgármester úr a ren-dezvény koordinálásában vállalt szerepet. Elmondta, hogy hosszú hónapok szervező munkájával jöhetett létre a mai rendezvény. Alpolgármester úr nemcsak szervezője, hanem résztvevője is volt a fesztiválnak. Feleségével indultak a megmérettetésen, melyre 2 -féle étellel is készültek.Alpolgármester úr mellett számos püspökladányi intézmény is képvisel-tette magát a rendezvényen. Nemcsak intézmények dolgozói, hanem civil szervezetek, egyesületek, egyéni indulók is neveztek az első Kakasfőző Fesztiválra. A piactéren felállított bográcsokban készítették el az ételeket saját nyersanyagaikat felhasználva, családjuk, barátaik számára.- Az egész napos rendezvény szervezését és lebonyolítását a Dorogi Már-ton Művelődési Központ vállalta. A rendezvénynek egy kitétele volt, az

hogy csak baromfi alapú ételek készülhetnek a nap folyamán. A bográcsban elkészült étel- és pör-költkülönlegességeket egy felkért szakmai és sztárzsűri bírálja majd. A kilátogató közönséget számos kísé-rőprogram várja. A főtéri előadások mellett tematikus jelmezbemutató, kakasbemutató, kakas szépségver-seny valamint kézműves foglalko-zás, családi vetélkedő, játszóház és szórakoztató műsorok csalogatták a vendégeket a rendezvényre - tudtuk meg a Ráczné Fekete Ilonától.Bodrogi Gyula volt a főzőverseny sztárséfje, aki zsűritagként megkós-tolta azokat a baromfi finomságokat melyek elkészültek a Kakasfőző

Fesztiválon. A színművész a Ladányi Hírekkel megosztotta, hogy nem elő-ször jár városunkban.- Budapestről érkeztem, nem először vagyok Püspökladányban. Nagyon szeretem ezt a helyet, de úgy látom, hogy a turisták is szívesen jönnek ide. Én azt vallom, hogy nem kell mindig egészségesen enni, lehet néha jóízűen is. Köztudott rólam, hogy szenvedélyes vadász vagyok, és nagyon szere-tek főzni is, éppen ezért a fesztiválon magam is fakanalat ragadok. Az önkormányzati képviselőktől megtudtuk, hogy városunkban nagy je-lentőséggel bír a Ladányi Nyár programsorozat, hiszen hétről hétre ren-dezvényekkel várják a városlakókat és az ide látogató turistákat a főtérre. A szervezők megpróbálnak minden korosztálynak kedvezni a programok kialakításánál.17 órára elkészültek a finomabbnál finomabb ételek, s a 6 tagú zsűri el is kezdte annak pontozását. Míg a zsűri dolgozott, addig a főtéren felállított színpadon helyi egyesületek, valamint a Hókirálynő Meseszínpad előadása szórakoztatta a közönséget. A hosszas értékelés után a zsűri elnöke, Bodrogi Gyula színművész ismer-tette a jelenlévőkkel a pontozás menetét. Minden csapat ajándékcsomagot vehetett át, és kihirdették a győzteseket is. A Legízletesebb étel kategóriában 3. helyezett lett a Gasztropipik csapata, amelyet a Segítő Kezek Szociális Szolgáltató Központ és Gyermekjóléti Szolgálat dolgozói alkottak.2. helyezett lett Vasas Béla, míg az első helyen a Geszes Tarajosok végez-tek, akik a Gazdasági Ellátó Szervezet munkatársai voltak.

Tüdősné

Kakasfőző Fesztivál első alkalommal városunkban

Püspökladányi búza is lesz az idei „magyarok kenyerében”

A napokban elszállították a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara Hajdú-Bi-har Megyei Igazgatósága által összegyűjtött búzaadományokat Püspök-ladányból. Pécs városa immáron negyedik alkalommal szervezi meg azt a Magyarok Kenyere elnevezésű programot, amelynek keretében az or-szág összes megyéjéből, megyei jogú városaiból, kisebb településeiről, valamint a Kárpát-medence magyarok lakta településeiről összegyűjti a felajánlott búzát, Pécsre szállítja azt, majd egy ünnepélyes összeöntés és az őrlés fázisa után lisztet készíttet belőle. Hajdú-Bihar megyéből ösz-szesen három gyűjtőpontról Debrecenből, Téglásról és Püspökladányból mintegy 16 tonna búzát vittek a mohácsi Szent Miklós vízimalomba. Az itt összeöntött és megőrölt búzából készül majd az augusztus 20-i Szent Jobb-körmenetre az új kenyér.-A kezdeményezés jól jelképezi a nemzet összetartozását, szolidaritását. A búza felajánlások nemcsak városunkból, hanem a térség településeiről is érkeztek a gyűjtőpontba. Termelők, cégek, szövetkezetek, magánsze-mélyek ajánlották fel gabonájukat, így összesen több mint 11 tonna gyűlt össze Püspökladányban. A program a kenyérsütésen felül megmaradt lisztet úgy, ahogyan a korábbi években is, a dévai Szent Ferenc Alapít-ványnak, étkeztetésre ajánlja fel. Az erdélyi gyermekeken kívül az idei évben egy kárpátaljai gyermekotthont is támogatni kíván az összegyűj-tött gabonával – mondta el lapunknak Bíró László vállalkozó, a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara osztályvezetője.Bácsó Balázs falugazdásztól megtudtuk, hogy megpróbálták minden

mezőgazdasági gazdálkodónak felhívni a figyelmét a kezdeményezésre. A búzaadományokat a hatályos élelmiszerbiztonsági szabályoknak meg-felelően bevizsgálva, a szükséges dokumentumokkal, tanúsítványokkal ellátva, bezsákolva adták le az adakozók a gyűjtőponton. Püspökladányi gazdák mellett tehát számos kistérségi gazda és vállalko-zó támogatta a kezdeményezést. Nagy Gábortól megtudtuk, hogy Föl-desről 2346 kg jó minőségű étkezési búza érkezett a Dóra Majorba.Az összegyűjtött búza országos és határon túli szállításáról a Magyarok Kenyere program hivatalos szállítója, a Neolit Kft. gondoskodik. A prog-ram teljes körű lebonyolítását a Pécsi Fesztiválszervező Nonprofit Kft. végzi. Az idei programhoz minden eddiginél többen csatlakoztak, hogy a közös összefogással és jó szándékkal összegyűjtött búzával, minél több hátrányos helyzetű gyermek életét megsegítsék.

Tüdősné

Page 9: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

9Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

8 fős fischamendi delegáció érkezett augusztus 19-én Püspökla-dányba. Az ausztriai település vezetői, elöljárói az augusztus 20-i nemzeti ünnepünk alkalmából kaptak meghívást városunkba. A két önkormányzat vezetői hivatalos testvérvárosi látogatás keretében évente többször is találkoznak, mely együttműködés legfontosabb célkitűzése az, hogy a két település lakói minél szé-lesebb körben ismerkedjenek meg egymás kulturális, társadalmi és gazdasági viszonyaival. A két város 1989 óta ápol jó kapcsola-tot. A három napos látogatás alatt számos érdekes programmal várta városunk a küldötteket -tudtuk meg Dombi Imréné pol-gármestertől.- Az elmúlt időszakban szoros együttműködés alakult ki Fischamend és Püspökladány között. Jól mutatja ezt, hogy nem olyan régen ők hívtak meg bennünket egy kórusfesztiválra, melyen Püspökladányból nagyon szép számban vettünk részt. Most viszonoztuk a meghívást, így ők érkeztek ide hozzánk. Ma este, 19-én a Csaba királyfit fogjuk közösen megtekinteni, illetve a holnap délelőttre olyan programokat állítottunk össze számukra, mely a tartalmas kikapcsolódásukat szol-gálja. Első körben a fürdőbe szeretnénk őket elvinni, hogy kipihenjék az utazás fáradalmait. Egy másik programot is szerveztünk, múze-umlátogatással illetve azokba az intézményekbe fogunk ellátogatni, amelyekre kíváncsiak lesznek. Délután természetesen a nemzeti ün-nepünkön együtt fogunk megjelenni, amit nagyon várnak már, hiszen néhány éve Püspökladányban részt vettek már egy ünnepségen, és nagyon érdekli őket az új kenyér ünnepe. A kenyér frissen való süté-se az a ceremónia, amikor átadjuk az újszülöttnek az áldást és életet jelentő kenyeret. Azt gondolom, hogy ezeket az élményeket elviszik magukkal Fischamendbe, elmesélik ismerőseiknek, rokonaiknak az itt szerzett tapasztalataikat. Így reméljük, hogy minél többen elláto-gatnak majd hozzánk ausztriai testvértelepülésünkről, növelve város-unk idegenforgalmát.A testvérvárosi kapcsolat a nemzetek közötti tapasztalatcserére épül, ezért érdemes törekedni a meglévő kapcsolatok ápolására, erősítésé-re, közös programok szerevezésére. A jó testvértelepülési kapcsolat egyik eredménye, hogy várhatóan decemberben ismét ellátogatnak hozzánk a különleges maskarába bújt krampuszok - Annak idején ígéretet kaptunk polgármester úrtól, hogy a fischamendi krampuszok ellátogatnak hozzánk minden évben. Ter-mészetesen bízom abban, hogy a decemberi fesztiválunknak ismét a részesei lesznek a maskarások, erről is fogunk tudni egyeztetni a látogatásuk során. Településünk alpolgármestere, Márkus Gábor a fishamendi delegá-ció számára rendezett vacsorán elmondta, hogy biztos abban, a köl-csönös jó kapcsolat a későbbiekben is megmarad és tovább tudják erősíteni a városok közötti együttműködést. -A fischamendi polgármester úr és kísérete nyolc fővel érkezett, és három napig csütörtök reggelig lesznek itt. Tartózkodásuk idejére megpróbáltunk színes programokat összeállítani számukra. Két és fél óra kocsikázást szerveztünk, amelynek során a város ne-vezetességeit, a fejlődésünket szeretnénk bemutatni nekik: az utakat, a szobrokat, a város gyarapodását az elmúlt időszakban. Természete-sen a fürdőnél felállított Győrfy Lajos- művet is megmutatjuk. A város idén már két alkalommal kapott meghívást Fischamendbe, én személyesen a tűzoltó napon voltam május 4-én, amikor egy nagyon színvonalas programmal vártak bennünket. Július közepén szintén volt egy nagyobb delegáció és a város egyik kórusa, hiszen egy vá-rosi ünnepségre kaptak meghívást. 25 éves volt a fischamendi kórus, és az erre az alkalomra szervezett rendezvényen vett részt a püspök-ladányi delegáció és a kórus.

Fischamend jelenlegi polgármestere, Thomas Ram azt mondja, hogy a kialakult partneri kapcsolat nagyon jó, hiszen minden alka-lommal szeretettel fogadják őket Püspökladányban. Most is többen érkeztek városunkba, hiszen tudja, hogy országunk egyik legmeg-határozóbb ünnepe augusztus 20-a. -A testvériskolai kapcsolat 23 éve áll fenn, most egy kis delegációval érkeztünk Püspökladányba azért, hogy elmélyítsük a kapcsolatunkat, és részt vegyünk a magyarok nemzeti ünnepén. A delegáció tagjai: Franz Bajer volt polgármester úr, aki több évig tevékenykedett pol-gármesterként, valamint Franz Lorenz a helyi múzeum vezetője a fe-leségével, Hubert Binder tűzoltóparancsnok úr szintén a feleségével és Michael Burger frakcióvezető úr a városi önkormányzatból.Egy évvel ezelőtt voltam Püspökladányban, akkor szintén részt vet-tem a nemzeti ünnepen, és igyekszem tovább mélyíteni a kapcsolato-kat és a barátságokat.Nagyon fontos, hogy egymást kölcsönösen megismerjük, és a barát-ságok, emberi kapcsolatok elmélyüljenek az ilyen jellegű látogatások alkalmával.A delegáció tagja volt Franz Bauer, az ausztriai testvérváros egy-kori polgármestere is, aki a kapcsolat kezdete óta rendszeresen jár városunkba. Elmondása szerint az eltelt évek alatt Püspökladány jelentős fejlődésen ment keresztül.-23 éve rendszeresen járok Püspökladányba, s nagyon sajnálom hogy Arnóth Sándor polgármester úr tragikus körülmények között eltávo-zott közülünk, hiszen ő nagy lendületet adott ennek a kapcsolatnak. Látom a városban a fejlődést, és mindig örömmel tölt el, mikor erre jövök, és látom az új dolgokat és a fejlesztéseket. Annak a folyamat-nak vagyunk tanúi, hogy Európa egyesül.Úgy gondolom, hogy ez nagyon jó példa arra, hogy két kistelepü-lés, két ország hogyan tud együtt működni, és hogyan tudja egymást megismerni. Büszkén mondhatjuk, hogy akár példaként is szolgálha-tunk az európai egyesülés számára.A fejlődést mutatja, hogy a két település közötti út -amikor először itt jártunk -, 8 órás volt, ezt ma már 4 és fél óra alatt tesszük meg. Lát-juk azt, hogy fejlődik Magyarország is az Európai Unióval együtt. Itt mindig nagyon jó programok várnak ránk, természetesen már egyez-tettünk a viszonzással kapcsolatban is, és megpróbáljuk ezt a ven-dégszeretetet mi is visszaadni a püspökladányiaknak, ha ellátogatnak hozzánk. A két település között kialakult kiváló kapcsolatnak egyik fontos szereplője, Franz Lorenz, aki a fischamendi Helytörténeti Múzeum igazgatója. Néhány éve, amikor Püspökladányban járt, egy repülés-történeti kiállítást is szervezett a Karacs Ferenc Múzeumba. -Magyarországon a népi hagyományoknak és kultúrának sokkal nagyobb jelentősége van, mint nálunk Fischamendben. Nekem ez nagyon tetszik. Kíváncsi vagyok a múzeumra, mert 2 éve nem volt lehetőségem arra, hogy megnézzem. Biztos nagyon sok újítás történt azóta.Nagy csodálója vagyok annak, ahogyan a magyar kultúrában vissza-tükröződik a hagyomány tisztelete és büszkeség a történelmi múltra. Ezt hiányolom Ausztriában, kifejezetten Fischamendben, a hagyo-mányokra való megemlékezést.A fischamendi delegáció látogatása eseményekben és eredmények-ben gazdagon telt. A szerető vendéglátással Püspökladány bebizo-nyította, hogy az osztrák testvérvárosunk vezetőivel és lakosaival még szorosabbá kívánja tenni a két város között 1989 óta meglévő kapcsolatot.

Dienes Zoltán

Csodálattal tekintették meg a fischamendi delegáció tagjai az augusztus 20-i ünnepségünket

„Ezt hiányolom Ausztriában, kifejezetten Fischamendben, a hagyományokról való megemlékezést.”

Page 10: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

10 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Hatszáz csirke érkezett a Start telephelyre

2013-ban a Startmunka-program állattartási projektrésszel bővült, melynek keretében egy tojótelep lett kialakítva a Start telephelyen. A jelenlegi baromfiállomány napi közel 200 tojást termel, amit a közétkeztetésben, és júliustól a száraztésztát készítő kisüzemben használnak fel. A már meglévő tyúkállomány mellé az elmúlt na-pokban közel 600 darab 7 hetes baromfi érkezett. Elhullás nem volt, az állomány vegyes, van benne piros, fekete, fehér, kender-magos, és szépen fejlődnek –mondta el lapunknak Veres Péterné brigádvezető.A csirkék érkezése előtt a programban dolgozók a telephelyet alkal-massá tették a két állomány párhuzamos tartására. A volt Költségvetési Üzem (Start telephely) területén alakították ki az állatok számára az ólakat, fedett részeket, ahová ülőrudakat, itatókat, etetőket szereltek fel. Így most külön helyet kapott a tojó állomány, és külön épületet bizto-sítottak a csirkék számára is. Az épületet kimosták, kifertőtlenítették, kimeszelték. Jelenleg a Nagisz Zrt. szállítja a takarmányt az állatok számára, de a későbbiekben a mezőgazdasági mintaprogramban megtermelt takar-

mánynövényekkel etetik a jószágokat. Jelentősége a baromfitartásnak az, hogy a program így nagyobb választékkal látja el a város intézmé-nyeit élelmiszer alapanyaggal.A tojók 18 hetesen már adnak tojást, 20 hetesen pedig 30-40%-on ter-melnek. Jelenleg 224 db tyúk van a telepen, 156 a napi tojásmennyi-ség. Márkus Gábor alpolgármestertől megtudtuk, hogy a tavalyi évben in-dult az állattenyészés, a tojás szinte nélkülözhetetlen kelléke a püspök-ladányi konyháknak, hiszen friss és jó minőségű alapagyag. Ehhez kapcsolódóan a Start mintaprogram mellett beindult a tésztaüzem és a savanyítás is, ami a mezőgazdasági programhoz kapcsolódik. A tavalyi állományhoz képest idén 100 baromfival több érkezett. A most megérkezett állomány egy része - a kakasok - az ősz folyamán a közétkeztetési konyhák számára lesz átadva. Alpolgármester úr azt mondja, hogy az állatokat elsősorban a tojás mi-att tartják, de ha igény van az állatok húsára, akkor vágnak is belőlük. Ezek mellett nagy jelentőséget tulajdonít a száraztészta és savanyító kisüzem kialakításának is, ahol elkészülhetnek a savanyított, befőzött illetve a száraztészta termékek, hiszen a mezőgazdasági mintaprog-ramban dolgozók megtermelik, előállítják a szükséges alapanyagokat, hozzávalókat. A kisüzem beindításával újabb 20 fő kap munkalehető-séget, így az értékteremtő feladat segít majd a közfoglalkoztatottaknak visszatérni a munka világába.

TRS

Városvédő szemmel

Helyi védettséget élvező értékeink – Hosszúháti mezővédő erdősávok

1981 óta védett a Püspökladány határában található összesen 25,3 ha te-rületet elfoglaló erdősáv rendszer. Ma várostörténeti, agrár- és erdészet-történeti értéknek számít, melyet 1953-ban telepítettek. A védettséget a 4/1981. (I.13) VB. Hat. HB. Megyei Tanács VB. MÉM Oszt., 17.034-7/1981 számú védetté nyilvánító határozat mondta ki. Természetvédelmi törzskönyvi száma: 8/52/TT/81.A magyar agrárgazdálkodás történetében különös helyet foglalnak el a mezővédő erdősávok, azonban az egykor országszerte nagy területen létrehozott sávokat a megnövelt szántóföldi táblák miatt mára szinte teljesen felszámolták. A Püspökladány határában található szerencsére elkerülte ezt a sorsot.Az általában 20 m széles erdősávok alkotta sávrendszer 3-4 ha-os terüle-

teket fog közre. Fő fafaja a kocsányos tölgy, de számos egyéb fa és cser-jefaj is megtalálható. Meg kell azonban jegyezni, hogy bár kevés a tájide-gen fafaj, de terjedésük egyre fokozódik. Az erdősávok szélén található csatorna partján a gyalogakác egyre erőteljesebb dominanciája figyelhető meg, illetve sok helyen jelentős kiterjedésű galagonya-kökény cserjés ta-lálható, számos énekesmadárnak nyújtva búvó- és fészkelőhelyet. Az erdősávok számos állatfajnak jelentenek élőhelyet. Kiemelkedő az ízeltlábú- és a madárfauna változatossága. Az igen gazdag aljnövényze-tének számos tagja a kocsányos tölgy természetes kísérő faja. Ez ered-ményezi, hogy megtalálhatók olyan állatfajok is, melyek kötődnek e nö-vénytársulásokhoz, visszaadva annak természetes jellegét.A 19. századi vízrendezés az Alföld egykor jellegzetes erdőinek csak-nem teljes eltűnéséhez vezetett. Ezek a természetközeli, maradvány er-dőterületek, melyek növény- és állatközösségei emlékeztetnek az egy-kori állapotokra különösen nagy jelentőséggel bírnak természetvédelmi szempontból.

Rásó János

Szabó Kevin: „Tetszett az egész tábor, mert én még sosem voltam. Ezért számomra nagy élmény volt.”

Sárkány Veronika Szonja: „Első alkalommal vettem részt a honisme-reti táborban, tehát elképzelni sem tudtam, hogy milyen lehet. A felsőbb évesek csak jó dolgokat meséltek. Szerencsére minden nagyon tetszett, a programok és a társaság is jó volt. Remélem, következő alkalommal is ilyen jó lesz.”

Tóth Ágnes: „A tavalyi hon- és népismereti tábor keretében egy cso-dálatos hetet töltöttem Erdélyben, az ottani gyerekek társaságában, akik megmutatták a táj szépségeit és hagyományaikat, betekintést engedtek múltjukba, jelenükbe. Sok ottani gyerekkel kötöttem barátságot, akikkel ma is tartom a kapcsolatot. Idén ezért is jelentkeztem a városunkban szervezett táborra, hogy a ta-valy megismert barátaimnak most én is megmutathassam városunkat, hagyományainkat, a közös programokon az országunkat.Nagy izgalommal vártam a péntek délutánt, amikor is megérkeztek az erdélyi gyerekek, kerestem az ismerős arcokat, akikkel tavaly megismer-kedtem. Nagy örömömre voltak ismerős tekintetek. A táborban a mú-zeumban lévő tárlattal, a múzeum dolgozóinak segítségével felfedeztük Püspökladány múltját, és meglátogattunk jeles épületeket a városban. Nagy örömmel vettük kezünkbe a polgármester asszonytól kapott aján-dék könyvet, amely immár nem csak az erdélyi gyerekeknek, de nekünk

is örök emléke lesz ennek a csodálatos tábornak.Bekapcsolódhattunk a Ladányi Nyár nyitó rendezvényébe, nagy élmény volt a koncerten együtt tombolni barátainkkal.A diósgyőri utazás során megmutathattuk országunk egyik legépebben megmaradt várát, megismerhettük annak történetét. Lillafüreden meg-csodálhattuk a gyönyörű tájt is.A másik nagy kirándulásunk az ország közepére – Ópusztaszerre – veze-tett, amit meg kell jegyeznem, mindnyájan most látogathattunk meg elő-ször, így nekünk is csodálatos, élvezetes és maradandó élményt nyújtott.Megismerhettük egy gyalogtúra keretében a Farkasszigetben a helyi arborétum őshonos növényeit és állatfajtáit. Nádudvarra kerékpárral ér-keztünk, ott a helyi fazekasműhellyel és az ottani hagyományőrzéssel ismerkedhettünk meg.Két alkalommal voltunk a helyi strandon úszni, játszani, sokat beszélget-ni, majd a sport a sportcsarnokban is folytatódott. A kirándulások közt sokat foglalkoztunk a helyi hagyományokkal a mú-zeumban. Sokat beszélgettünk, játszottunk, vetélkedők során felmértük a rögzült ismereteket.Csodás és emlékezetes napok vannak mögöttünk, mindenkinek köszö-nöm, hogy ott lehettem, és megismerhettem ezeket a gyerekeket. Kö-szönöm a minket mindenhova elkísérő felnőtteknek a munkát, amivel mindezt lehetővé tették számunkra. A legszebb emlék a Feszty-körkép marad számomra.”

Gyerekek mondták a honismereti táborról…

Page 11: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

11Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Püspökladányi Nótakör„A hagyomány nem a hamu őrzése, hanem a láng továbbadása.”

(Morus Tamás)

Kisvárosokban örök beszédtéma – s ez így van jól - a helyi egyesületek működése, felépítése, s természetesen színes programjaik, melyekkel a település hírnevét öregbítik, s teszik érdekesebbé hétköznapjainkat.Egy-egy nyári délután, este alkalmával, amikor örömmel mozdulunk ki a könyv, televízió és a lakásunk öleléséből, városunk főterén és különbö-ző pontjain érdekes események részei lehetünk. A színvonalas műsorok nem jönnének létre olyan áldozatkész egyesületek és civil szervezetek nélkül, akik elhivatottságukkal és felkészültségükkel kitöltik a rendelke-zésre álló műsoridőt – mindig tartalmasan, sokszor erőn felül -, értünk, püspökladányiakért.A színpad, ami számunkra egy egyszerű, széles emelvény, a gyakorlott fellépők számára munkaeszköz, amelyen hobbijuk, hivatásuk teljesedik ki, s természetesen ad neki keretet. A világot jelentő deszkákon álló em-ber (legyen idős vagy fiatal) felruházódik egy olyan fénnyel, egy amo-lyan, szinte vibráló aurával, amelyet a néző áhítattal képes befogadni, ha elég nyitott az előadásra. Gondoljunk csak bele, hányszor és hányszor szalad át gondolataink fonalán a kérdés egy kellemes produkció után: „Hol hallhatnám, hol láthatnám újra?”Ezt a kérdést, az elmúlt hetekben többször hangosan is feltették a ladányi emberek, hiszen ha nótáról van szó, abban a sárrétiek majdhogynem ver-hetetlenek. Ez az oka annak, hogy az elmúlt években vezetőségváltáson átesett, megújult és megerősödött Püspökladányi Nótakört alig győzte színpadra várni városunk apraja-nagyja. A nóta szerelmeseinek nem lehet okuk panaszra, hiszen az egyesületet a Ladányi Nyár rendezvénysoroza-ton már két szombaton is megtapsolhatta a velük éneklő közönség.Sass Mihály, az egyesület elnöke lapunknak elmondta, hogy nem érte őket váratlanul a felkérés, hogy álljanak színpadra, hiszen maguk is ta-pasztalják, hogy a hallgatóság egyre befogadóbb és érdeklőssel fordul a magyar nóta irányába. „Alapelvünknek tekintjük természetesen, hogy hűek vagyunk a régi ma-gyar hagyományokhoz, ezért is csodálatos érzés, hogy a dalok, nóták így is elnyerik a közönség tetszését, különösebb változtatások nélkül. A La-dányi Nyár rendezvényein való szereplésben számunka az volt az igazán szép – a közönség szórakoztatásán és a hagyományok továbbörökítésén túl -, hogy igazán nagy nevek előtt léphettünk színpadra.”A Püspökladányi Nótakör 2006 óta működik városunkban, az elmúlt években egyre aktívabb szerepet vállal a publikum szórakoztatásában. Ráczné Fekete Ilona kezdeményezésével valósult meg a nótakör létrejöt-te 2006. január 26-án, s működött egyszerű baráti körként négy éven át.- 2010-ig mondhatjuk, hogy stagnált nótakörünk létszáma, hiszen majd-hogynem ugyanazok az emberek jártak köreinkbe, mint a megalakulásunk estéjén. Eljött a pillanat, amikor hivatalossá akartuk tenni nótakörünket, hiszen egyesületként nemcsak pályázati lehetőségek váltak elérhetővé, hanem olyan programokat is megszervezhettünk - akár magunknak, akár a ladányi embereknek -, amelyekre egyszerű civilként nem lett volna le-hetőségünk.A megalakult egyesület vezetését Borsos Sándor kezdte meg, majd én magam vettem át 2012 szeptemberében, tizenöt fővel. Örömömre szol-gál, hogy elmondhatom, mára huszonhárom fővel büszkélkedhetünk, a hölgyeknek egyenruhájuk, az uraknak pedig egyen nyakkendőjük van, amivel külön is szeretnénk egyesületünkre felhívni a figyelmet, s termé-szetesen a színpadi kép is jobban mutat – osztotta meg lapunkkal Misi bácsi.Az egyesület a helyi rendezvényeken való szereplésen túl, idén immáron másodjára szervezte meg a lassan hagyománnyá váló nótatalálkozóját. A nótakör vezetője elmondta, hogy az előző évhez hasonlóan már jó-val a rendezvény előtt elfogytak a helyek a vacsorával és mulatsággal egybekötött nótaestre, ahol Nádasdi László nótaénekes mellett a nótakör szórakoztatta az egybegyűlteket.A nótakör vezetője, a tősgyökeres püspökladányi Misi bácsi fontosnak tartja, hogy egybehangzó vélemény legyen az egyesületen belül minden döntésről, de mesélt a próbák hangulatáról és a szükséges fegyelemről és elhivatottságról is: „Az, hogy egyáltalán nincsen vita, sem nézeteltérés a nótakörben, nem szerencsének nevezném: egyszerűen csak szeretjük, amit csinálunk. A tagok kora vegyes, és többen aktív szerepet vállal-nak nótakörünk mellett a Törő Gábor Hagyományőrző Népdalkörben, a Kossuth Olvasókörben és a Sárréti Népi Együttesben is. Ez is hoz-zájárul ahhoz, hogy tudunk figyelni egymásra, hiszen alkalmazkodnunk kell nemcsak egymáshoz, hanem a többi egyesülethez is, elkerülve a ke-

resztszervezéseket. Azt gondolom, ezekre az átfedésekre büszkének kell lennünk és ápolni kell barátságunkat a többi közösséggel.A próbákon általános ugyan a jó hangulat, de azért igyekszünk keretek közé szorítani magunkat, hiszen nemcsak a színpadon, a próbán is kell lennie egy fegyelemnek, amit gyakorlás nélkül nem tudunk a közönség-nek hitelesen bemutatni. Az én felfogásom az, hogy csak úgy lehet tisz-ta szívből, őszintén énekelni, ha belenézek a másik ember szemébe és ugyanazt látom visszatükröződni az ő tekintetéből, mint amit ő lát az enyémben, hogy ’énekelni akarok veled’.”A nótakör tagjainak éltető erő a magyar nóták dalolása, így nem is csoda, hogy mára igen széles repertoárral rendelkeznek. Csoportos éneklésben csokrokkal készülnek, míg a szólisták akár önállóan, vagy az együttes zenészével tanulják a hozzájuk hangban és stílusban legközelebb álló nótákat. Az egyesület megalakulása óta kíséri a nótakört útján Kárai Lajos zenész, aki elmés ötleteivel, építő kritikáival és tehetségével, szorgalmával fárad-hatatlanul dolgozik kart karba öltve a tagokkal és a vezetőség tagjaival a már elért és még előttük álló sikerekért.A tagok és a vezetőség is pihen egy keveset a nyáron, de Misi bácsi meg-osztotta velünk, hogy ez a pihenő nem tart sokáig, hiszen szeptember első hétfőjén ott folytatják a munkát, ahol abbahagyták, a nyári sikerek és fellépések pedig adják a hátszelet, a lelkesedést.Kérdésemre, hogy mik a közelebbi, illetve távolabbi terveik a jövőre, az egyesület elnöke elmondta, hogy természetesen nem törik meg a hagyo-mányt, és jövőre is megrendezésre kerül majd a nótatalálkozó, de egy álmuk válna valóra egy önálló esttel is, ahol megtölthetnék a színház-termet: „Világossá vált, hogy a ladányi és sárréti emberek is szívesen hallgatják a magyar nótát. Eddig is és ezután is úgy próbálok cselekedni és irányítgatni a nótakör életét, hogy minél többször mutathassuk meg magunkat. Nem titkolt szándékunk a jövőre nézve, hogy önálló esttel szórakoztathassuk az érdeklődőket. Ez bár távoli terv, de kitűzött cél. Azt vallom, apró lépésekkel haladjunk előre, de azok határozottak legyenek és megkérdőjelezhetetlenek.”Az egyesületbe természetesen folyamatos a tagfelvétel. A nótakör mára olyan baráti társaság, amelynek idős és fiatal egyaránt szerves része. A hangok tiszták, a tagok elhivatottak, szorgalmasak, a szívek pedig any-nyira teltek szeretettel, hogy alig férnek el a művelődési ház próbater-mében.

Dombi Katalin

Folytatás a 7. oldalról...Kiss Zsigmond önkormányzati képviselő úr is úgy véli, valóban szükség-szerűvé vált a piactér megújítása. A felújított piacterületen a vevő és az eladó egyaránt jól érezheti majd magát. - Városunkban kedden, pénteken és vasárnap vannak a piacnapok. Ezek a napok meghatározó szerepet töltenek be a település életében. Nem csu-pán gazdaságilag van jelentősége, hanem társadalmi és közösségi szem-pontból is fontos. Éppen ezért a városvezetés törekszik arra, hogy a kor igényeinek megfelelő, vonzó, hangulatos piacteret alakítson ki – mondta el képviselő úr.A piac a 4. számú választókerülethez tartozik, melynek képviselője Szabó Attiláné Csontos Erzsébet. - A piactér mint közösségi tér kialakítása fog megtörténni hamarosan. A teljes burkolt felület elbontásra kerül a meglévő csapadékelvezető gerinc-hálózat megtartásával, de új víznyelő építésével. A téren lévő közvilá-gítási hálózat is kiépítésre kerül. A területen új díszburkolat parkoló és növényszigetek létesülnek Fedett elárusító helyek is megépítésre kerül-nek 276,12 m2 felületen. Felszíni parkolók közül lesz 20 darab normál parkoló és egy darab mozgáskorlátozott parkoló is kiállításra kerül, 321 m2-en a közösségi tér kialakításához kapcsolódva fognak ezek a parko-lók kiépülni. A kiszolgáló épületben helyet kap majd a piacfelügyeleti funkcióhoz szükséges akadálymentes vizesblokk, valamint a mobil el-árusítóhelyek tárolására alkalmas tárhelyiség és a piacfelügyelet. Jelenleg a közbeszerzési eljárás zajlik, s miután megtörténik a kivitelező kiválasz-tása, kezdődhetnek a munkálatok - tájékoztatta lapunkat Szabó Attiláné Csontos Erzsébet.A püspökladányi piacon nagyon sok árus található, akik évtizedek óta itt kínálják portékáikat. A belváros, a városközpont megújítása a piactér megújítását is magában foglalja, s ezáltal egy olyan új élettér alakul ki, ahol mind az eladók, mind a vevők tudnak egymással találkozni, egészsé-ges, jó minőségű terméket vásárolni. Éppen ezért a fejlesztés a püspökla-dányi emberek életkörülményeinek fejlesztését szolgálja. TRS

Page 12: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

12 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Sokszínű, lovasbemutatókkal tarkított, egész napos családi program részesei lehettek azok, akik augusztus 2-án kilátogattak a püspök-ladányi Déli sorra, a lovas pályára, az immár XI. Hagyományőrző Lovasnapra. A több mint egy évtizedes múltra visszatekintő rendez-vényen fogathajtók, huszárok és csikósok mutatták meg tehetségü-ket a különböző ügyességi versenyeken.

Kiss Lajos, a Sárréti Lovas Baráti Kör Egyesület elnöke a rendezvényen elmondta, hogy a program megszervezése évről évre hosszas előkészítő munkát igényel. Az egyesület jelenleg 45 tagot számlál, azonban ez a létszám időről időre folyamatosan bővül. Minden tagnak az a célja, hogy a lovas kultúra nemes hagyományait ápolja és továbbvigye. - Én úgy érzem, hogy Püspökladányban a hely adott ahhoz, hogy ha-sonló programokat biztosítsunk a lakosság számára. A tapasztalatok azt mutatják, hogy nemcsak a helyiek körében népszerű a lovasnap, hanem a turisták is szívesen látogatnak településünkre az év ezen időszakán - tudtuk meg.Délelőtt 10 órakor kezdődött a csikósok felvezetésével a huszárok és a fogatok bevonulása, majd ezt követően a lovas napi rendezvényt Dombi Imréné polgármester nyitotta meg. Beszédében elmondta, rendkívül jó, hogy a hagyománnyá vált lovasnapnak immár 11. alkalommal ad otthont Püspökladány, s jó érzés látni, hogy mennyire népszerű a találkozó. Mindezek mellett a résztvevők megcsodálhatják az ember és ló közös munkájának gyümölcsét. Sok si-kert kívánt a versenyzőknek, majd megköszönte a szervezők munkáját. Az elmúlt időszakban több lovas rendezvénynek is otthont adott vá-rosunk, többek között néhány hete az Új Lovas Színház előadásának is óriási sikere volt Püspökladányban. Az önkormányzat igyekszik minden hasonló kezdeményezést támogatni, többek között a hagyományőrző lovasnapot is - mondta el lapunknak Dombi Imréné polgármester. A verseny résztvevőit finom ebéddel várták a szervezők, több üstben is főtt a birkapörkölt. Emellett kísérőprogramok sokasága tette látványossá a rendezvényt, az ugrálóvártól a kirakodóvásárig és az állatsimogatóig. A fogathajtó ügyességi versenyt egy csikós bemutató előzte meg, ahol a lónak és a csikósnak több feladatot kellett együtt végrehajtania: a ló hátára állás, ló ültetése, fektetése, térdeltetése a karikás folyamatos hasz-nálata közben.A hagyományőrző programon Márkus Gábor alpolgármester is jelen volt, aki úgy nyilatkozott, hogy a Püspökladányban működő civil szervezetek, köztük a Sárréti Lovas Baráti Kör Egyesület is kiemelkedően színvonalas munkát végez településünkön.A Hagyományőrző Lovastalálkozó minden évben a Sárréti Lovas Baráti Kör Egyesület szervezésében valósul meg, azonban több vállalkozó, ma-gánszemély és civil szervezet, valamint a város önkormányzata is segíti a rendezvény lebonyolítását. A cél: az ősi hagyományok jegyében eltölteni a napot.

A 2014-es Lovastalálkozó díjazottai a következők lettek:Kategória: Kettesfogat SZLV Nagy Sándor Bárándi Lovas Egyesület 1.hely Kiss István Füzesgyarmati Alapítvány 2.hely Hegyesi Zoltán Hajdúszováti Sport Egyesület 3.hely

Kategória: Pónifogat SZLV Bíró Ferenc Sárréti Lovas Baráti Kör Egyesület 1.hely

Kategória: Lovas ügyességi Tőke László Püspökladány 1.hely Terhes Ákos Sárrétudvari 2.hely Gali Lajos Szerep 3.hely

Kategória:Csikós ügyességi Terhes Ákos Sárrétudvari 1.hely Tőke László Püspökladány 2.hely Gali Lajos Szerep 3.hely

Erdei Anett

Immár 11. alkalommal rendezte meg a Hagyományőrző Lovasnapot a Sárréti Lovas Baráti Kör Egyesület

G. Nagy Ilián levele Dombi Imréné polgármesterhez

Tisztelt Polgármester asszony!Kedves Katika!

Napok óta hatása alatt vagyok annak, ami Püspökladányban történt. A Csaba királyfi ősbemutatóját követően kitörő ünneplés, a távozni nem akaró közönség méltósága, s az azóta is tartó, felém áradó sze-retet, nem enged kilépni ebből az aurából. Mielőtt néhányan azzal magyaráznák ezt a kivételes állapotot, hogy persze, a szülőföldiek elfogultsága, ami egyáltalán nem lebecsülendő, megosztok néhány élményemet. Karcagon, kávézás közben odajött hozzám egy hölgy, és percekig mesélte, hogy milyen hatást váltott ki belőle az előadás. Budapesten olyan emberek is gratuláltak, akik csak az internetről követték az eseményeket,s szereztek tudomást a nagy sikerről. CD-t kérnek, elérhetőséget, filmet, hogy hol, mikor láthatják legközelebb. Számtalan gratulációt kaptam, függetlenül attól, hogy itt voltak vagy sem: Hajdúdorog, Hajdúszoboszló, Karcag, Budapest, Svédország, USA, a Felvidék, Erdély sok városából, ahol magyarok élnek. Nem tudom felsorolni.Csak egyetlen mondatot idézek a megszámlálhatatlan üdvözletből: „Úgy érzem az áhított székelyföldi autonómiához nem egy követ, ha-nem egy vagonnyi téglát szállítottatok.” Antal Imre, ErdőszentgyörgyÉs hát a könnyek! Ha megállítanak, a második gratuláló mondat után már könnyek szöknek a szemekbe, a hölgyeknél. Nem tudom, mi ez. De soha nem felejtem el, amikor a második székelyföldi bemu-tató után odalépett mellém egy meglett székely férfi, s így szó-lított meg: hallja, engem ha megütnek, nem sírok, de most sírtam. Azt mondta nekem a hangosító Szakál Attila, hogy sokszor olyan csönd volt, hogy körben lehetett hallani a tücsök-ciripelést. A több ezres hallgatóság olyan rangra emelte az előadást, hogy valóban az egyetemes magyar szellem megnyilatkozásának lehettünk részesei! Kedves Polgármester asszony!Ezúton is köszönöm azt, hogy a székelyföldi ősbemutató óta megkülönböztetett figyelemben részesítetted ezt a művemet! Köszönöm, hogy megkértél arra, hogy itt mutassuk be először a Csaba királyfit, miközben én még más helyszínben gondolkodtam, s idő kellett hozzá, hogy felfogjam, mit jelent a szülőföld hívása. Köszönöm minden munkatársadnak, akik segítettek, hogy ez a feled-hetetlen este eltölthette szívünket!Együtt csendre intettük a provincializmussal vagdalkozókat. Püspökladány nevét azóta más hangsúllyal mondják a székelyek. S ez már így marad. Ünnep volt ez! A nemzeti összetartozás ünnepe. Ezek szellemében kívánok további munkádhoz hasonló kitartást és sikereket!

G. Nagy Ilián (2014-08-27)

Page 13: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

13Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Csucsai emlék- rendhagyó tudósítás -

Akár vonattal, akár autóval utazunk végig a Körös völgyén, felejthetetlen élményben lehet részünk, csodálva a táj elbűvölő szépségét, felfigyelni a különlegességekre, régebbi és újabb történelmi események emlékeire. Emlékszem, diákkoromban, amikor Váradról mentünk vonattal Kolozs-várra, mindig izgatottan álldogáltunk a vonatablak előtt, időben vegyük észre Körösrévnél a vízesést. Bár maga a barlang szája nem látható, de tudtuk, hogy valahol ott van a Zichy-barlang is, egy csodálatos csepp-kőbarlang. Tovább haladva a vasúti kocsi jobb oldali ablakán kitekint-ve megpillantottuk az erdélyi fejedelmek egyik sasfészkének romjait, Sebesvár maradványait, ott ahol a Veres -patak egyesül a Sebes-Körös-sel. Előbb azonban, ha október elején visz arra az utunk, érdemes Fekete-tónál megállni, mert ott tartják a környék leghíresebb vásárát. Azt tartják, hogy aki egyszer odamegy, vásárfia nélkül nem tér haza. Valóban ritka ma már az ilyen sokadalom.Tudatosan hagytam ki a táj legnevezetesebb pontját, a csucsai kastélyt. Tettem ezt azért, mert erről akarok bővebben tudósítani. Mi diákok és szüleink, rokonaink úgy neveztük Ady kastély. Tudván tudtuk, hogy nem ő volt a birtokos, hogy az épület a Boncza családé volt, de azzal is tisz-tában voltunk, hogy Ady jelenléte, az hogy egyáltalán ott lakott, az adta a kastély nimbuszát. „1915-1917 között Ady Endre és Csinszka (Boncza Berta) töltött itt a Boncza kastélyban felejthetetlen napokat” –írja a turis-ta útmutató (Welcome to Romania).A romantikusnak tűnő történet a legkevésbé sem romantikus. Sem az előzményei, sem a későbbi történések. Azt a szűk három évet pedig hagyjuk meg a költő óriásnak és Csinszkának!A történet Boncza Miklóssal, a korabeli híres ügyvéddel kezdődött, aki ügyes tőzsdézésének eredményeképpen meggazdagodott. Ki is ő? Küküllő menti székely nemes család sarja. „A Boncza család első ismert őse a székely Boncza Ábrahám, korának hírhedt alkimistája. A XVI. szá-zad második felében Gyulafehérvárott élt lengyel feleségével Izabella királynő kegyeltjeként. Gyulafehérváron élt Lengyelországból hozott feleségével”. – jegyzi meg a családfakutató.Miklós édesapja (Boncza Elek) - aki gróf Bánffy Miklós* jogtanácsosa és tiszttartója volt - feleségével (szőkefalvi Nagy Jozefina) együtt életét vesztette, amikor Bánffyhunyadot 1848-ban feldúlták Avram Iancu mar-talócai. Miklós testvérei közül Malvinát Bánffy grófék nevelték fel, férj-hez ment Kováts Károlyhoz, aki Olaszországban Garibaldival harcolt, és akit a gróf jószágigazgatónak fogadott fel előbb Zentelkén*, majd a csucsai birtokán. Miklóst Berta nevű nővérével egyik anyai nagybácsi vette magához. Idő-közben Berta is Csucsára került, aki itt férjhez ment a járási főszolgabí-róhoz, törökfalvi Török Károlyhoz. A könnyebb érthetőség kedvéért számozzuk meg a Bertákat, mert három is volt belőlük. Így haladva tovább, folytatom: 1. Boncza Bertának és Török Károlynak négy gyermeke közül a felnőttkort Berta (2) és Károly érte meg. Komoly kártyaadóságai miatt az apa öngyilkosságot követett el, árván hagyva két kiskorú gyermekét és özvegyi sorsra ítélve feleségét. Miklós volt az, aki felkarolta nővérét és annak kicsi gyermekeit. Bertát (a másodikat) Pesten neveltette, ahol tanítónőképzőt végzett, aztán a friss diplomás, húsz éves 2. Bertát feleségül vette a közel ötvenéves Boncza Miklós, saját nagybátyja.Térjünk vissza Miklósra! Gyermekkorát korán árvaságra jutván, Bágyon* töltötte nagybátyjánál. Nagyenyeden tanult, s mivel anyagiakban szűköl-ködött, szolgadiákként tartotta fenn magát. Ezután Pestre került, ahol el-végezte a pesti jogakadémiát, ügyvéd lett és Pesten nyitott ügyvédi irodát. Aktívan részt vett a politikai életben, több alkalommal is megválasztották országgyűlési képviselőnek, mikor is Marosvásárhelyt képviselte. Taní-tónőképzős unokahúgával – Berta kettővel - gyakran látogatott Csucsára, és az idősödő, már agglegénynek számító férfi heves (bűnös) szerelemre lobbant a nálánál huszonnyolc évvel fiatalabb unokahúga iránt. A családi legenda szerint Berta beleegyezésének azt a feltételt szabta, hogy Miklós építsen számára várat a sziklára, a Körös felett. Megígértetett és felépítte-tett, a munkálatokat Alpári Ignácra* bízva. Frigyüket sok akadály gátol-

ta. Elsősorban az anyai tilalom, hiszen saját édes öccse kérte feleségül a leányát. Továbbá a korkülönbségen túlmenően a „vérfertőzés” tilalma is. Törvény tiltotta a másodfokú rokonok házasságát. Boncza Miklós azon-ban nem azért volt országgyűlési képviselő, hogy meghátráljon az aka-dályok előtt. Megszerezte a királyi jóváhagyást és 1893. július 4-én örök hűséget esküdtek a főváros Kálvin téri református templomában. Tanúja nem más volt, mint maga a miniszterelnök, Wekerle Sándor és a főváros főpolgármestere, Heltai Ferenc. A fiatalasszony hamar áldott állapotba került, de a szülés tragédiába fordult. Miklós óhajának engedve a csucsai kastélyban hozta világra gyermekét. Egy, Csinszka szavaival élve, „gro-teszk lányt” a várva várt fiú helyett. A primitív falusi bába okozta fertőzés következtében vérmérgezésben, gyermekágyi lázban 10 nappal a szülés után Boncza Berta (2) meghalt. Semmelweis óta ez bűncselekmény…A leányt Berta névre keresztelték, immár a harmadiknak ezen a néven. Apja árvaházba akarta adni, de nagymamája, aki egy személyben a nagy-nénje is, első Berta magához vette, és neveléséről gondoskodott. Öccsé-vel, Miklóssal minden kapcsolatot megszakít. Berta (3) előbb egy pesti nőiskolába tanul, majd Svájcba küldik, a Genfi -tó partján levő Lutryba. Innen kezd levelezni Ady Endrével (1911). Boncza Miklós a tragédia után többé nem nősült meg, hanem Pestlőrinc-re költözött titkárnőjéhez, Erlesbeck Kamillához, aki szeretettel ápolta haláláig, 1917. január 5-ig. Kamilla gyermekgondozónő volt Pestlőrin-cen. „Távoli rokon” – mondták akkoriban az álszent ismerősök. Kamilla így emlékszik egy 1958-ban rögzített beszélgetés alkalmával: „Boncza Miklós „nagybátyám” szeretett engem, szüksége volt rám. Én derítettem fel, vigasztaltam, amikor Csucsáról Pestre költözött. Én űztem el belőle a haragot, amely egyre nőtt benne a költő iránt”.*Pestlőrincen temették el és temetésén ott volt mindenki, aki számított az akkori közéletben. Végrendeletében egyedüli örökösként Csinszkát jelölte meg. Törvényen kívüli leányára, Gurgacsinszky Emíliára egyetlen fillért sem hagyo-mányozott. Ez a gyermek egy belvárosi masamódhoz fűződött románc eredményeként született, akiről egyébként „jó apaként” gondoskodott életében. *A Boncza -képhez még hozzátartozik politikai hitvallásának említése is: „Nem illünk ide, Európa szívébe. Az európai civilizáció munkásokat és becsületes hivatalnokokat kíván, nem címeket és négyes fogatot.”*A Boncza Berta (3) és Ady Endre között szövődő szerelem minden apai tilalom ellenére is végül házassághoz vezetett. 1915. március 27-én tar-tották az esküvőt. Házasságuk rövid életű volt, Ady betegsége egyre sú-lyosbodott, amihez valószínűleg az akkor dühöngő spanyoljárvány víru-sa is hozzájárult, s 1919. január 27-én a városligeti Park szanatóriumban földi pályafutása véget ért.A két Berta férjükhöz fűződő forró, de rövid ideig tartó szerelmének ta-núja, a csucsai kastély életében új szakasz következett, bár a szerelem és a szenvedélyek hullámverése ezt is továbbkísérte.Csinszka, férje halála után többé nem tért vissza születésének és házassá-gának helyére. Ekkor a falu már román megszállás alá került, az özvegy nem kérte a román állampolgárságot, sőt a kastélytól is meg akart válni. Ady már csucsai évei előtt barátságot kötött a Román Nemzeti Párt él-harcosával, a költő Octavian Gogával. Mikor Szegeden bebörtönözték, lelkesítő levelet küldött neki. Goga erre így válaszolt: „Igen tisztelt ba-rátom! Megindítottak kedves sorai. Magányomban, hova a hivatalos Magyarország küldött, és övéim egy része fájó közönnyel kísért, nemes barátságának jelei nagyon kellemesen érintettek. Mihelyt szerét tehetem, eljövök Budapestre, hogy kezét szoríthassam. Üdvözli: Goga Octavian.” Ady a Világ című lapban írt erről, az olvasók elé tárva a történetet: „Goga isteni diadallal vonult be tömlöcébe.” Később a társadalmi élet fondorla-tait, buktatóit jól ismerő költő óvón szólt román barátjához: „Vigyázza-tok; hátha most olyan valakivel köttök kötést, ki soha még nem rajongott, s akinek a psychopátia törvénye szerint sem lehet már soha módja se csalódni, se vezekelni…” A későbbi, évtizedek múlva bekövetkező törté-nések igazolták Ady aggodalmát.Boncza Berta – Csinszka – ehhez az Octavan Gogához fordult levélben, hogy vásárolná meg a kastélyt. Goga megtekintette a kastélyt, s látta, hogy az nagyon leromlott állapotban van. A háború többször átviharzott felette, előbb a román megszállók, majd Kun Béla hadserege, ehhez járult még a helybeliek fosztogatása is. Goga 280 000 magyar koronát

Page 14: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

14 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

ajánlott érte. Később azonban egy új törvényre hivatkozott, amely ki-mondja, hogy Erdély területén semmisnek nyilvánítanak minden adóssá-got, mely birtokvásárlással kapcsolatos, és ezért a kialkudott összegnek csupán töredékét fizette ki. Goga első felesége Hortensia Cosma Erdély leggazdagabb románjának, az Albina Bank igazgatójának volt a leánya. Házasságuk nem állta ki az idő próbáját, bár a pénz vonzereje nem volt elhanyagolható. Az történt ugyanis, hogy Goga beleszeretett a híres énekesnőbe Veturia Mureşanba. Idilljük 1909-ben kezdődött, amikor Olaszországban találkoztak, majd vele látogatta meg 1919-ben a csucsai kastélyt, ( nem a nejével, Hortensiával). Goga egyre emelkedett a politikai ranglétrán, hamarosan pártvezér lett Iuliu Maniu* mellett. Veturia, aki ekkor még egy ortodox pap felesége volt, s maga is papleány, kedveseként kísérte a költőt, aki őt kedveskedve „duduca” (kisasszonyka) néven becézte. A szépsége a dolognak az, hogy Octavian Goga is papgyerek volt, édes-apja a Răşinari parókia ortodox papja. S bár romantikus időt töltöttek a kastélyban, áldozva a szerelem oltárán, Veturia mégis ellenezte a vásár-lást. Goga válasza így szólt: „Egy özvegyet nem szabad visszautasítani, különösen, ha ez Ady Endre özvegye. Megvásárolom ezt az ingatlant, hogy ajándékba adhassam valakinek!”Az épület romos állapotára való tekintettel átépítették és kibővítették. A csipkézett falat teljesen elbontották, helyébe brancoveni stílusú építmény került, így most ez egy széles verandás, emeletes épület lett, mely a Kö-rösre néz. Az újra nősült Goga és új felesége - Veturia – állandó székhe-lye lett a felújított kastély. Az udvaron, a kastéllyal szemben található egy másik, szerény épület is, Ady lakott itt. Madam Goga ebben rendezte be a cselédség szobáit. A kastély gazdagon berendezett szobáiban látható többek között az akkori perzsa sahtól ajándékba kapott faliszőnyeg, va-lamint vagyonokat érő tárgyak, berendezések, könyvek. Mutogatnak egy kanapét, aminek a huzatát a külügyminiszter égette ki a szivarjával, ami-kor finom konyakkal kínálták, valamint egy fiókos szekrénykét, melyet a magyargyűlölő, Avram Iancu* használt. Goga és Veturia 1921. január 15-én kötöttek házasságot, Mihail Eminescu* születésnapján. Így számukra kétszeres jelkép volt ez a nap. Gogát 1919-ben kultuszminiszterré nevezték ki, és ilyen minőségben elérte, hogy Veturia előző férje beleegyezzen a válásba, amiért cserébe püspöki kinevezést kapott. Ehhez segítséget nyújtott Dr. Petru Gruza is, Veturia jó ismerőse, barátja mint az erdélyi kormányzótanács tagja. Grozára később még visszatérünk…Az esküvő nem minden botrány nélkül zajlott le. A volt férj püspöki ki-nevezése mellé a botránykrónika feljegyezte azt a szentségtörő tettet is, hogy Veturia a második esküvőjén ugyanazt a menyasszonyi ruhát visel-te, mint amelyikben örök hűséget esküdött előző férjének. A Goga család nem is fogadta el soha ezt az újabb frigyet. Octavian édesanyja mindig is Hortensiát tartotta menyének. A házaspárnak gyereke nem született. Egy fiút, Csucsai Pétert nevelt gyermeküknek tekintettek, aki talán Ady falusi kalandjainak eredménye. A gyermek a kastély mosónőjének volt a fia. Benamy Sándor följegyezte, hogy a fiú „gyönyörű teremtés, tökéletes Ady-fej, haj, szem, bőr, testtartás.” Sorsa a kisemberéké: traktoros, majd kétkezi munkásként élt a II. világháború után.Goga költészete megsínylette a politizálást, az I. világháború után már nem alkotott értékesebb műveket. Politikai ambíciói a szélsőséges esz-mék felé sodorták. 1937-ben kormányt alakított, de 43 nap múlva II. Károly király feloszlatta. Miniszterelnöksége idején olyan rendeleteket hozott a kisebbségek, elsősorban a zsidók ellen, hogy „kis Hitlernek”, vagy a „román Führernek” nevezték el.Álljunk meg egy szóra ezeknél a rendeleteknél! Goga kormánya állam-politikai rangra emelte az antiszemitizmust. Arra hivatkozva, hogy 1918 és 1924 között a zsidók ellepték Romániát, kihirdette az 1938. január 18-án kibocsátott 169-es számú rendeletet. Ezen rendelet előírja, hogy 20 napon belül minden zsidó köteles román állampolgársága bizonyítása vé-gett a helyiség előjáróságnál az igazoló iratokkal megjelenni. Több mint 600 000 zsidó helyzetét vizsgálták felül és 225 222 személy esetében elutasították az állampolgárság megtartását. Ezek ideiglenes – egy évre szóló – személyi igazolványt kaptak, és „útlevél nélküli idegen állam-polgárnak” nevezték őket. Közülük sokan elhagyták az országot, amit megsínylett a gazdasági élet.A román király, II. Károly szerint a rendelet: „a frissen érkezett orosz és

galíciai zsidókra” vonatkozott, „akik egyesek szerint 800 ezren, mások szerint 250 ezren vannak, akik valósággal ellepték a román falvakat, s akik nem jó elemet képeznek”.*Goga kijelentette, hogy ezeket a „csavargókat” nem lehet román állam-polgároknak tekinteni, és javasolta Madagaszkár szigetére való depor-tálásukat. A Goga-kormány külügyminisztere kijelentette: „Sürgősen ki kell takarítanunk házunk táját, fölösleges tovább tűrnünk ezeket a sze-meteket!”Veturia az esküvő után - férje határozott kérésére – visszavonult a nyilvá-nos szerepléstől. Érdeklődési köre az új idők szele szerint a hatalom bir-tokosai felé fordult. Goga halála után – 1938. május 7. - gyakori vendég lett nem máshol, mint Ion Antonescu* környezetében, kinek feleségé-vel közeli barátságra lépett. A fővárosiak rögtön szerelmi háromszögről suttogtak. Hogy volt-e ennek valóságalapja vagy sem, utólag nehéz el-dönteni, de tény, hogy Veturia a diktátort minden Hitlerhez vezető útjára elkísérte mint hivatalos tolmács.Hitler régebbről, még a Wagner előadásokról ismerte Veturia hangját, és sokra tartotta. Persze a kitűnő német nyelvtudás is segítette abban, hogy Antonescu kíséretében a Führer közelébe kerülhessen. A román csalo-gányból így lett „Hitler csalogánya”.Ezzel nem ért még végére közel sem Madame Goga története. Az Antonescu ellen indított perben őt is háborús bűnösséggel vádolták, és be is börtönözték. Egyesek tudni vélték, hogy úgy Hitlernek, mint a nyugati hatalmaknak, s később a KGB-nek is szolgált információkkal*.A háttérből valaki – egyesek szerint Dr. Petru Groza és/vagy a KGB – közbelépett és Veturia nevét törölték a háborús bűnösök listájáról, meg-szüntették ellene az eljárást, és visszatérhetett Csucsára. Nem csoda, hogy Groza ezt megtehette, hiszen I. Mihály 1945. március 6-án őt, Moszkva megbízható emberét nevezte ki miniszterelnöknek. A király kényszerű beleegyezésének rögtön meglett a „méltó jutalma”, ugyanis Sztálin már 8-án „visszaadta” Grozának Észak-Erdélyt.Okos, előrelátó nő volt a hajdani művésznő. Például még 1940-ben fel-kereste egy kosár élelmiszerrel Gh. Dej kommunista, munkásmozgalmi vezetőt a lágerben, ahol fogva tartották. „Kíváncsi voltam, hogy néz ki egy vad kommunista.”- magyarázta később tettét. Nem veszett kárba a fáradság, mert Gh. Dej lett 1944 után a kommunista párt első embere, miniszterelnök és az Államtanács elnöke Romániában.A csucsai kastélyt a költő Octavian Goga tárgyi emlékeivel berendez-ve emlékházzá, emlékmúzeummá minősítette át az özvegy, és a román államnak ajándékozta 1967-ben. Férje sírhelyére hatalmas mozaikfalat építtetett. A muranói mozaik lapokat maga helyezte el a tervrajz alap-ján. Húsz évig épült a Goga-mauzóleum, ahová 1979-ben bekövetkezett halála után Veturiát is elhelyezték. Eredetileg Constantin Brâncuşi szob-rászművészt kérte fel a mauzóleum elkészítésére, de végül egy másik építészre esett a választás.A költő unokaöccse arról panaszkodott emlékirataiban, hogy neki és édesapjának rengeteg zaklatásban, üldöztetésben volt része, mert a Goga név a hatalom előtt rosszul csengett. Veturia volt az egyedüli Goga, akit a kommunista rendszer nemhogy zaklatott, hanem elfogadott, sőt támo-gatott.

Bige Szabolcs Csaba

* gróf losonczi Bánffy Miklós (1801 -1894) – erdélyi főúr, főpohárnok, családfáját egészen IV Béla nádoráig, Tomaj Dénesig vezette vissza, aki besenyő fejedelmektől származott, s így a család a legrégebbi nemzetsé-gek között tartható számon.* Zentelke - A 15. századtól a Bánffyak tulajdonát képezték, 1538 után a lakosság áttér a református hitre. Ikerfaluról van szó tulajdonképpen, mert a Kalota-patak kettéválasztja a települést, a bal parton levő részt Szentkirálynak, a jobb parton levőt pedig Zentelkének hívják * Bágy – falu a Székelyföldön, Homoródszentmárton községhez tartozik, lakosainak száma a 2002-es adatok szerint 214.* Alpári Ignác (1855 – 1928) – műépítész, a millenniumi épületegyüttes (Vajdahunyad vára), és több budapesti bank épületének építője, a mint-egy százötven alkotása a történelmi Magyarország egész területén meg-találhatók.* Mátyás Ferenc: „Ady és Csinszka a lőrinci Boncza-házban” Irodalom-történeti szemelvények 1958, 01, 65-66 o.

Page 15: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

15Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.

Bronzérem a balatoni bringaversenyenBalatonfüreden, illetve annak környékén rendezték meg a Bianchi-Balaton-felvidék kerékpáros körversenyt, amelyen 105 kilométert kel-lett letekerniük az indulóknak, köztük a Sárrét SE versenyzőjének, ifj. Tomka Jánosnak. A mintegy 350 fős mezőnyben városunk versenyzője a 19 év alattiak korosztályában végül harmadik helyezést ért el, amivel bronzérmet szerzett, miközben az abszolút kategóriában a győztes felnőtt versenyző mögött 6 perccel ért célba, az időeredménye 2 óra 35 perc volt.- A végig hegyes-völgyes útvonalon 85 km-nél János tizenötöd magával még az első bolyban ért fel az utolsó komoly emelkedőre, de a mere-dek lejtmenet egyik kanyarjában csak úgy tudott elkerülni egy bukást, hogy eközben kisodródott. Innen aztán fokozatosan hátrányba került, ám ennek ellenére szép és tanulságos emlék a számára élete első száz kilo-méter fölötti versenye – értékelte a szereplést Tomka János, a Sárrét SE vezetője, aki örömmel tette még hozzá, hogy János a nyár elején meg-kapta a Magyarország Jó tanulója, jó sportolója - az Emberi Erőforrások miniszterének aláírásával ellátott -, középiskolásoknak szóló elismerő oklevelet.

Ifj. Tomka János (jobbra) bronzérmet nyert

Nagy lehetőséget szalasztott el a PLEHiába tűnt előzetesen esélyesebbnek a PLE a vendég Győrsövényház el-leni Magyar Kupa országos selejtező mérkőzés előtt, a lefújáskor a Győr-Sopron megyei gárda örülhetett a legjobb 64 közé jutásnak. A mieinkhez hasonlóan megye II-es ellenfél mintegy 6 órás buszozás után lépett pá-lyára, ám ez csöppet sem látszott meg a teljesítményén. Olyannyira nem, hogy már a 7. percben vezetéshez jutott. Ezt követően egyre nagyobb mezőnyfölényt harcoltak ki Fülöpék, ám gólveszélyt alig-alig tudtak ki-alakítani. A szünet után egy kimaradt hatalmas vendéghelyzet után még nagyobb sebességre kapcsolt csapatunk, s egymást érték a kialakított helyzetek, amelyekből a 67. percben Baranyai Lóránt fejesével sikerült egyenlíteni. A vendégek foggal-körömmel védekeztek, s a szenzációsan védő kapusuknak, no meg a kapufának is köszönhetően végül kihúzták a 90. perc végéig az eredményt. Így jöhetett a hosszabbítás, amelyben két holtfáradt csapat folytatta a küzdelmet, s már korántsem játszottak a mieink meggyőző fölényben. Mindkét kapu veszélybe került, ám fejben talán már mindkét gárda a 11-es párbajra gondolt. Aztán a 118. percben – két perccel a lefújás előtt - derült égből villámcsapásként jött egy várat-

lan vendéglövés, amely nyomán a kapunkban kötött ki a labda, s ez el is döntötte a továbbjutás kérdését. A hármas sípszót követően az esélytele-nebbnek hitt győrsövényháziak hatalmas ünneplésbe kezdtek, miközben a mieink lógó orral vonultak az öltözőbe. - Ismét beigazolódott a futball örök törvénye, mely szerint egyetlen el-lenfelet sem szabad előre lebecsülni, minden meccset komolyan kell ven-ni – nyilatkozta keserűen a találkozót követően Károlyi Albert technikai vezető. A kupakudarc után aztán nem sok ideje maradt együttesünknek a „sebek nyaldosására”, hiszen négy nappal később immár az új szezon megyei Magyar Kupa sorozatának 1. fordulójában kellett pályára lépni. A megye III-as Bihartorda vendégeként 6-0 arányban nyert a társaság, s jutott tovább. A gólokat Szalóczi Zoltán 3, Mogyorósi János, Horváth Ákos és Baranyai Lóránt szerezték. Az augusztus 16-ára kisorsolt bajno-ki rajtot ugyanakkor kénytelen volt elnapolni csapatunk, mivel a vendég DASE kérésére új időpontra lett kitűzve a találkozó, amelyet így szep-tember 3-án, szerdán, 17 órai kezdettel pótolnak be.

Szentpéteri Diana is „Vasember”Keller Elek mellett egy püspökladányi hölgy is teljesítette az idei hosszú távú triatlon magyar bajnokság távjait Nagyatádon. Szentpéteri Diána a debreceni Hajdú Rendészeti SE színében versenyezve 12 óra 19 perc 41 mp alatt tette meg a 3800 méter úszást, a 180 km kerékpározást és a maratoni 42 km futást. Összesen 46 női induló vállalkozott ennek a már-már emberfeletti távnak a megtételére, s ebben a mezőnyben Dia az igen előkelő 9. helyezést szerezte meg.

Ladányi sikerek a XII. Túri KupánSzép ladányi sikert hozott a Mezőtúron megrendezett, hagyományos, immár 12. alkalommal megtartott Túri Kupa utcai futóverseny, amelyen a Sárrét SE versenyzői 2 arany-, 1 ezüst-, és 2 bronzérmet nyertek. A verseny érdekessége volt, hogy minden korosztálynak 4000 métert kel-lett megtenni. A gyermek korcsoportban (2002-2010 között születettek) Tomka Mózes nyert, míg Daróczi Péter harmadik lett. A serdülőknél (1999-2001) Tomka Joel nyakába került az aranyérem, Bagi László a do-bogó harmadik fokára állhatott fel, miközben Tomka Boáz negyedikként ért célba. Az ifjúsági mezőnyben (1996-1998) Tomka János második he-lyezése ezüstérmet ért. A versenyen a Futó Daru SE színeiben Molnár Zoltán is rajthoz állt a felnőtt szenior korosztály félmaratoni (21 km) távján, amelyen a 9. helyezést szerezte meg.

A serdülőknél Tomka Joel és Bagi László is dobogóra állt.

SPORTHÍREK

* Kenyeres Zoltán: „Kockára tett élet” – kézirat.* Czeizel Endre: „Ady Endre családfájának és sorsának értékelése” (kortarsonline.hu)* Iuliu Maniu – erdélyi román politikus, a nevéhez fűződik a hírhedt Maniu-gárda, és sok magyar legyilkolása.* Avram Iancu - vezetője volt azoknak a csapatoknak 1848-ban, melyek célul tűzték ki az erdélyi magyarság kiirtását. A népirtás a következő for-gatókönyv alapján zajlott le: a felkelők előbb fenyegetésekkel, meg ígére-

tekkel fegyverletételre bírták a lakosokat, majd legyilkolták őket.*M. Eminescu (1850 – 1889) – a legismertebb román költő.* Livia Dandara: Atitudinea României în cadrul discutiilor internationale privind situatia evreilor din Europa (1938-1939). Anale de istorie 1986, 4 sz., 114 o.* Ion Antonescu (1882 – 1946) - román katonatiszt, diktátor, háborús bűnösként ítélkeztek felette és kivégezték.* Virgil Lazar – romanialibera.ro 2009. okt. 16

Page 16: A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja • XXV. évfolyam 12. szám ... · …ki várás után sok jót nyert, az munkálni a jövő korért sem rest” –írja Kölcsey Ferenc, s valahogy

16 Püspökladányi Hírek 2014. szeptember 2.