52
15 ISSN 1799-9324 / ISSN 2323-4571 ISSN-L 1799-9324 JOULUKUU / DECEMBER 2015 Kantele soi autiomaassa Yrittäjä on monessa mukana Investor behavior in question Avarat näkymät globaaliin liiketoimintaan s. 12

Aalto University Magazine 15

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This issue looks at doing business in a changing international landscape.

Citation preview

Page 1: Aalto University Magazine 15

TÄMÄ LEHTI KERTOO viisivuotiaan yliopiston saavutuksista professoreista talouspolitiikan tukena

nuorista menestyjistä

15ISSN 1799-9324 / ISSN 2323-4571

ISSN-L 1799-9324

JOULUKUU / DECEMBER 2015

Kantele soi autiomaassa Yrittäjä on monessa mukana Investor behavior in question

AA

LTO

UN

IVE

RS

ITY

MA

GA

ZIN

E 1

5

Avarat näkymät globaaliin liiketoimintaan s. 12

TÄMÄ LEHTI KERTOO/IN THIS ISSUE Kansainvälisen liiketoiminnan opetuksesta Aalto on Fire -projektista Understanding investor behavior

Scot

t Lon

don

aalto.fi

Page 2: Aalto University Magazine 15

SISÄKANNET JA KESKIAUKEAMA

Taitosta vastannut graafisen suunnittelun opiskelija Maria Levina tuotti lehden avainsanoista typografista taidetta.INSIDE COVERS AND CENTREFOLD

Graphic design student Maria Levina made the layout of this issue and created typographic art out of its keywords.

Page 3: Aalto University Magazine 15

Osaajia maailmalleAl

eksi

Pou

tane

n

KANNETIlmakuvassa Black Rock City Arizonan autiomaassa, Burning Man 2015 -tapahtuman toisena päivänä. Lue lisää spektaakkelista ja Aalto on Fire -projektista Siellä-jutusta s. 34.COVERSAerial photo of Black Rock City in the Arizona desert on the second day of Burning Man 2015. Read more about this great spectacle and the Aalto on Fire project in our In there section on p. 34.

Experts of the worldGame developer Supercell has grown into billion-level territory faster than any Finnish company before it. The firm was established in 2000 and generated net sales of €1.5 billion last year.

Before Supercell, Sumea launched onto the world scene from a business incubator run by Aalto University. These days, up to 100 new companies are created in Aalto circles.

Space technology startup Iceye, which was conceived in association with a coursework project at Aalto, is also trying to create an international success story. The company is developing a service based on microsatellites that can provide almost real-time information from space. In November, Iceye announced it had raised €2.5 million in funding and was planning to launch its own satellite into orbit in 2017.

Supercell and Iceye are examples of young Finnish companies that have the whole world as their market area. The theme of this issue, doing business in a changing global environment, calls for multidisciplinary cooperation and understanding that transcends geographical boundaries. Accordingly, Aalto teaches it students to be international – about 50 percent of our undergraduates complete part of their studies at a foreign university.

To borrow a thought from School of Business Vice Dean Seppo Ikäheimo, globalisation is more than just business. First and foremost, it requires a visionary and open mind.

Eveliina OlssonEditor-in-chief

Peliyhtiö Supercell on kasvanut miljardiluokkaan nopeammin kuin mikään muu yritys Suomessa aiemmin. Vuonna 2000 perustetun yhtiön liikevaihto oli viime vuonna 1,5 miljardia euroa.

Supercellin edeltäjäyritys Sumea ponnisti maailmalle Aalto-yliopiston yrityshautomosta. Nykyisin yliopiston piiristä syntyy vuosittain jopa 100 uutta yritystä.

Kansainväliseksi menestystarinaksi pyrkii myös avaruusteknologian startup-yritys Iceye, joka sai alkunsa Aalto-yliopiston kurssiprojektista. Yhtiö kehittää mikrosatelliitteihin perustuvaa palvelua, jolla voidaan tarjota lähes reaaliaikaista tietoa avaruudesta. Iceye ilmoitti marraskuussa keränneensä 2,5 miljoonan euron rahoituksen ja suunnittelevansa oman satelliitin laukaisua avaruuteen vuonna 2017.

Supercell ja Iceye ovat esimerkkejä nuorista suomalaisyrityksistä, joiden markkina-

alueena on koko maailma. Tämän lehden teema, liiketoiminta globaalissa muuttuvassa ympäristössä, vaatii monialaista yhteistyötä ja maantieteelliset

rajat ylittävää ymmärrystä. Aallossa opiskelijoita kannustetaankin

kansainvälisyyteen: noin puolet perusopiskelijoista suorittaa osan opinnoistaan ulkomaisissa yliopistoissa.

Kauppakorkeakoulun vara-dekaanin Seppo Ikäheimon ajatusta lainaten globalisaatio ei ole vain pelkkää bisnestä. Se on ennen kaikkea näkemyksellisyyttä ja laajakatseisuutta.

Eveliina Olssonpäätoimittaja

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 3

Page 4: Aalto University Magazine 15

TERHI ADLER teki piirroskuvituksia lehden artikkeleihin. Hän opiskelee graafista suunnittelua Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulussa. Terhin haave opiskelusta ulkomailla toteutuu ensi keväänä, kun hän lähtee puoleksi vuodeksi Japaniin. Hän suunnittelee menevänsä japanin kurssille, mikäli animen katselu ei riitä kielen oppimiseksi. TERHI ADLER, a graphic design student at the School of Arts, Design and Architecture, illustrated a number of this issue’s articles. Her dream of going abroad to study will be realised next spring when she leaves for a six-month stint in Japan. Terhi is planning to take a Japanese language course if watching anime proves to be insufficient preparation for her adventure.

JAAKKO KAHILANIEMI kuvitti lehden pääartikkelin. Hän opiskelee valokuvausta Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulussa. Kevään 2015 opintomatka Berliiniin sai hänet kiinnostumaan kansainvälisestä valokuvaajan urasta. JAAKKO KAHILANIEMI illustrated the main article of this issue. He is a photography student at the School of Arts, Design and Architecture. A study trip to Berlin in spring 2015 cemented his interest in forging a career as an international photographer.

MARIA LEVINA taittoi tämän lehden. Neljän viime vuoden ajalta hänellä on kokemusta asumisesta sekä Saksassa että Suomessa, ja hän kannustaakin kokeilemaan elämistä toisessa maassa. Maria uskoo sen muuttavan ihmistä, auttaa löytämään sisäisen luontonsa ja tarjoaa tilaisuuden poistua omalta mukavuusalueelta. MARIA LEVINA is the graphic designer of this issue. She has experienced living in Germany and Finland during the last four years and encourages everyone to take the chance to live in another country. She believes it changes you, helping recover the inner nature of a person, and presents an opportunity to get out of our comfort zone.

Tekemässä / On the job

Jaak

ko K

ahila

niem

i

JULKAISIJA/PUBLISHER: Aalto-yliopisto, viestintäpalvelut/Aalto University, Communications Services PÄÄTOIMITTAJA/EDITOR-IN-CHIEF: Eveliina Olsson TOIMITUSPÄÄLLIKKÖ/MANAGING EDITOR: Paula Haikarainen TÄMÄN NUMERON GRAAFINEN SUUNNITTELU/GRAPHIC DESIGN IN THIS ISSUE: Maria Levina OHJAAVA/TUTORING AD: Liisa Seppo, Alma 360 KUVATOIMITTAJA/PHOTO EDITOR: Liisa Seppo, Alma 360 TÄMÄN NUMERON AVUSTAJAT/CONTRIBUTORS IN THIS ISSUE: Terhi Adler, Maija Astikainen, Tim Bird, Heidi Hammarsten, Anni Hanén, Terhi Hautamäki, Minna Hölttä, Jaakko Kahilaniemi, Leena Koskenlaakso, Minna Kurjenluoma, Antti J. Lagus, Johanna Lassy, Lasse Lecklin, Kira Leskinen, Aleksi Poutanen, Marjukka Puolakka, Mikko Raskinen, Timo Räsänen, Aki-Pekka Sinikoski, Jussi Särkilahti, Tuomas Uusheimo, Adolfo Vera KANNEN KUVA/COVER PHOTO: Scott London KÄÄNNÖKSET/TRANSLATIONS: Ned Kelly Coogan OSOITE/ADDRESS: PL/PO Box 17800, FI-00076 Aalto, Finland PUHELIN/TELEPHONE: +358 9 470 01 VERKOSSA/ONLINE: aalto.fi, aalto.fi/magazine SÄHKÖPOSTI/E-MAIL: [email protected] OSOITTEENMUUTOKSET/CHANGE OF ADDRESS: [email protected] PAINOTYÖN TILAAJA/PRINTING

COMMISSIONED BY: Unigrafia Oy PAINATUS/PRINTING: Libris Oy, 2015 PAPERI/PAPER: Amber Graphic 240 g/m2 (kansi/cover) & 120 g/m2 (sisäsivut/pages) PAINOS/PRINT RUN: 33�000 ILMESTYY KOLME KERTAA VUODESSA/PUBLISHED THREE TIMES A YEAR

4 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Page 5: Aalto University Magazine 15

03 Pääkirjoitus – Editorial

04 Tekemässä – On the job

06 Nyt – Now Pieniä uutisia, isoja asioita.

08 Avauksia Dekaani Ingmar Björkman arvostaa sitä, että opiskelijat pääsevät ratkomaan tosielämän haasteita yhdessä yritysten kanssa.

09 Oops!Executive in Residence Bruce Oreck traveled down the river of change.

10 Kiperä kysymys Miksi Suomella on viime aikoina mennyt niin huonosti globaaleilla markkinoilla? LAINATTUA: Reissaaja ratkoo ongelmia Kylteri-lehdessä.

11 Vierailulla Kemian nobelisti Dan Shechtman on insinööri, joka rakastui tieteeseen.

12 Teema Nykypäivän yliopisto-opinnot avaavat opiskelijoille jo varhain näkymän globaaliin liiketoimintaan.

18 Teema Yrittäjä ja ekonomi Riku Asikainen on myös bisnesenkeli.

20 Kuka – Who Kasvuyrittäjä Tiina Zilliacus on monessa mukana.

26 Aiheesta Professori Timo Vuori tutkii tunteiden merkitystä johtamisessa.

27 On topic The Nanomaji water filter got its start from a student innovation project.

30 On science The inner workings of the stock market’s black box. 10 MIN: Aalto Distinguished Professor Matti Keloharju analyzes investor behavior.

34 Siellä Aalto on Fire -projekti järjesti kantelejamit Nevadan autiomaassa.

41 Kolumni Toimittaja ja yrittäjä Paula Salovaara seuraa työmuodin muutosta himokkaalla kiinnostuksella.

42 In-house A picture of what’s happening at Aalto University.

44 Ajankohtaista

45 Vau! Nuoret yrittäjät haluavat poistaa maailmasta nälänhädän hyönteisten syönnillä.

46 Väitöksiä

48 Everyday choices Assistant Professor Marina Biniari emphasizes a more pragmatic and less heroic view on entrepreneurship.

50 Palkitut & Kalenteri

Teema / ThemeTÄMÄ LEHTI TARKASTELEE liiketoimintaa muuttuvassa kansainvälisessä maailmassa.THIS ISSUE LOOKS at doing business in a changing international landscape.

Mik

ko R

aski

nen

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 5

Page 6: Aalto University Magazine 15

6 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Entistä nopeampaa ja luotettavampaa tiedonvälitystä lupaava 5G-tekniikka on tulossa markkinoille vuosikymmenen vaihteessa. Aalto-yliopisto on mukana sen kehitystyössä ja rakentaa yhdessä yritysten kanssa 5G-testiverkkoa Espoon Otaniemeen.

”5G muuttaa langatonta tiedonsiirtoa merkittävästi. Se mahdollistaa uuden-laisia käyttötapoja, joissa edellytetään tiedonsiirron nopeutta ja luotettavuutta. Esimerkkinä on vaikkapa autoliikenteen automatisointi. 5G:n käyttämä pilvitek-nologia pienentää myös kustannuksia ja lisää kilpailua palveluntarjoajien välillä”, professori Raimo Kantola kertoo.

Kyseessä on kansallinen pilottihanke, jossa luodaan kokeiluympäristö uudelle teknologialle. Aalto-yliopisto tekee hankkeessa yhteistyötä johtavien laite-valmistajien ja tunnettujen sovellus-kehittäjien kanssa. Myös uudet 5G:n kehittämisestä kiinnostuneet kumppanit ovat tervetulleita mukaan.

”Tämä hanke on ainutlaatuinen. Kannustamme kehittäjiä mukaan raken-tamaan verkkoa, joka auttaa tekemään 5G:stä todellisuutta. Kumppanimme voi-vat maksutta käyttää yhteistä testiverk-koa, testata komponenttejaan ja sovel-luksiaan uusien ratkaisujen tutkimiseksi, eikä heidän tarvitse investoida omien järjestelmien perustamiseen. Hanke

Otaniemeen syntyy tulevaisuuden 5G-verkko

The recent study conducted by researchers from Aalto University and the University of Oxford shows that the human body has a precisely defined parts that are tightly linked to social touch that is allowed in different kinds of human relationships.

The closer the person in social relationship, the larger the body area this person is allowed to touch. The bodily maps of touch were similar in all five cultures studied. Social touching thus seems to be a biologically determined and evolutionarily developed way to form social relationships.

edistää myös innovointia opiskelijoiden, startup-yritysten ja pk-yritysten keskuu-dessa”, sanoo tutkija ja projektikoordi-naattori Jose Costa-Requena.

5G rakentuu vaiheittainProjektissa hyödynnetään tietoliikenne- ja tietoverkkotekniikan laitoksella tehtyä tutkimustyötä.

”Käytämme jo olemassa olevaa testi-verkkoa Otaniemessä sekä sen rinnalle rakennettavaa kokonaan uutta 5G-radio-verkkoa. Niiden päälle rakentuu vaihe vaiheelta 5G-runkoverkko, joka hyödyn-tää pilviteknologiaa. Uskomme, että eteneminen vaiheittain takaa parhaim-man lopputuloksen”, sanoo Raimo Kantola.

5G-testiverkkoa on tarkoitus laajen-taa myös tiiviisti rakennetulle kaupunki-alueelle. Siellä voidaan tarkastella verkon haasteellisia peittoalueita, joita syntyy esimerkiksi katutunneleissa.

Aalto-yliopiston koordinoima TAKE-5-hanke on Tekesin rahoittama kolmi-vuotinen projekti, jossa ovat mukana Helsingin yliopisto, Tampereen teknilli-nen yliopisto, VTT sekä useita yrityksiä kuten Nokia, Ericsson, Huawei, Coriant ja Efore, Hanke on osa Tekesin laajaa mobiilitekniikkaan keskittyvää 5thGear-ohjelmaa, jonka kokonaisrahoitus on yli sata miljoonaa euroa.

Bodily maps of touch indicate social relationships

“Touching is an important means of maintaining social relationships. The bodily maps of touch were closely associated with the pleasure caused by touching. The greater the pleasure caused by touching a specific area of the body, the more selectively we allow others to touch it,” says researcher Juulia Suvilehto from Aalto University.

The results also emphasise the impor-tance of non-verbal communication in social relationships.

“Social relationships are important

for well-being throughout peoples’ life, and their lack poses a significant psychological and somatic health risk. Our results help to understand the mechanisms related to maintaining social relationships and the associated disorders,” says Professor Lauri Nummenmaa.

The study was conducted as an online questionnaire in which more than 1 300 people from Finland, England, Italy, France and Russia participated. The study commenced with the mapping of the participants’ social network.

The participants were then asked to colour the areas of human body shown on a computer where different members of the social network could touch them.

The results were published in the PNAS journal by the US National Academy of Sciences.

_

_

The brighter the colour of the body area, the more likely the person concerned is allowed to touch it. Any touching of the ‘taboo zones’ marked with black colour and blue borders is entirely forbidden.

Terhi Adler

Page 7: Aalto University Magazine 15

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 7

Nyt

Suojeltuja ja koskemattomia metsiä on hävinnyt nopeasti tällä vuosisadalla. Tutkijoiden mukaan maailman suojel-luista metsistä 3 prosenttia ja koske-mattomista metsistä 2,5 prosenttia on kadonnut vuosina 2000–2012. Suojellut koskemattomat metsät ovat vähenty-neet 1,5 prosenttia. Luvut ovat korkeita verrattuna siihen, että samaan aikaan kaikista maailman metsistä on kadon-nut 5 prosenttia.

Australiassa ja Oseaniassa sekä Pohjois-Amerikassa suojelluista met-sistä on kadonnut yli 5 prosenttia. Osissa Afrikkaa, Keski-Aasiaa ja Eurooppaa metsiä on hävinnyt jopa suhteellisesti enemmän suojelualueilla kuin niiden ulkopuolella. Toisaalta Etelä-Amerikan ja Kaakkois-Aasian maissa suojelu on estänyt metsäkatoa tehokkaasti.

Metsäkadon syynä on usein maan-viljelyn laajentuminen. Suojeltujen metsien katoa tapahtuu myös keski-

määräistä useammin alueilla, joilla brutto kansantuote on korkea. Tämä on osittain ristiriidassa aikaisempien tut-kimustulosten kanssa.

Tutkimuksessa tarkasteltiin metsä-alan muutoksista julkistettua kauko-kartoitusdataa, joka on kerätty satellii-

Teknologiateollisuus ry lahjoittaa Aalto-yliopistolle 5 miljoonaa euroa.

”Toivomme, että esimerkkimme kan-nustaa myös muita osallistumaan yli-opistojen varainhankintaan ja tätä kautta edistämään koulutuksen laadun ja tut-kimuksen tason nostoa. Lahjoituksella haluamme tukea erityisesti yliopistojen profiloitumista, erikoistumista ja kes-

Suuryritykset koettavat usein selvitä yhteiskuntavastuuta koskevista virheis-tään pyytämällä ensin anteeksi ja sitten hiljentämällä asianosaiset. Tämän jäl-keen ne yrittävät kätkeä tapahtuman jäl-jet. Näin tehdessään ne kuitenkin ottavat suuren riskin, todetaan tuoreessa tutki-muksessa.

Yrityksillä on erilaisia tapoja käsitellä virheitään: ne voivat vähätellä aiheutta-maansa ongelmaa, vierittävät syyn jolle-kin joukolle tai yrittävät siirtää huomion muihin asioihin. Yritykset tekevät myös

Trooppista metsää on hävitetty Kambodžassa. Suojellut metsät häviävät vauhdilla

Yritykset pyrkivät unohtamaan virheensä

paljon työtä unohtaakseen virheet. Ne saattavat esimerkiksi hankkiutua eroon ihmisistä, jotka muistavat, mikä meni vikaan. Tai ne peittävät jälkiä poista-malla eri yhteyksistä maininnat virheistä tai hankkiutumalla eroon niihin liitty-vistä koneista ja teknologiasta.

Virheiden unohtamisella on kuiten-kin kahdenlaisia vaikutuksia. Yhtäältä se auttaa yritystä luomaan myönteisen käsi-tyksen itsestään ja jatkamaan eteenpäin. Toisaalta voi olla riskinä, että yritys tois-taa vanhan erheensä.

Virheen selkeää anteeksipyyntöä tut-kijat pitävät järkevänä toimintatapana. Mitä nopeammin yritys ottaa vastuun teostaan ja pyytää virhettään anteeksi, sitä nopeammin osalliset ovat valmiita antamaan asian olla.

Academy of Management Review -lehdessä julkaistu artikkeli On the for-getting of corporate irresponsibility esittelee esimerkkejä useiden yritys-ten toiminnasta. Tutkimuksen toteutti-vat Aalto-yliopiston ja lontoolaisen Cass Business Schoolin tutkijat.

_

_

_

Teknologiateollisuudelta 5 miljoonan euron lahjoitus

kinäistä yhteistyötä”, Teknologiateolli-suus ry:n toimitusjohtaja Jorma Turu-nen sanoo.

”Kiitämme Teknologiateollisuutta lahjoituksesta, joka auttaa meitä koulut-tamaan tulevaisuudessakin osaajia, joilla on kykyä ja näkemystä muuttaa maa-ilmaa”, sanoo Aalto-yliopiston rehtori Tuula Teeri.

”Jo nyt näemme, että tutkijoidemme monialainen työ esimerkiksi digitali-saation ja terveysteknologian aloilla on synnyttänyt sekä uutta tietoa että inno-vaatioita. Teknologiateollisuuden lah-joituksen avulla voimme jatkossakin olla rakentamassa menestyvää teollisuutta, vahvempaa Suomea ja parempaa maail-maa.”

Tim

o Räs

änen

17 miljoonaa euroa

on Aalto-yliopiston saama rahoitus EU:n Horizon 2020 -puiteohjelman vuoden 2014 hauista. Aalto nousi 50:n parhaiten tutkimusrahoitusta hankkineen yliopiston joukkoon Euroopassa.

teilla. Data yhdistettiin tietoihin maa-ilman suojelluista ja koskemattomista metsistä.

Tutkimuksen tekivät yhteistyössä Aalto-yliopiston, Luonnonvarakeskuk-sen, King’s College Londonin ja Vrije Universiteit Amsterdamin tutkijat.

Page 8: Aalto University Magazine 15

8 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Avauksia Yliopiston johdon puheenvuoro.

KUN KAUPPATIETEILIJÄT aloittavat opiskelun Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulussa, he saavat jo ensimmäisellä viikolla kosketuksen yhteistyöyri-

tysten liiketoiminnan eri osa-alueisiin, ja siihen, miten ne nivoutuvat koulussa opetettaviin aineisiin. Opinto-jen edetessä he pääsevät ratkomaan lukuisia yritysten todellisia haasteita kasvaakseen ammattilaisiksi, jotka osaavat yhdistää teorian ja käytännön.

Vuonna 1911 perustettu kauppatieteellinen opinahjo jatkaa arvokkaita perinteitään osana Aalto-yliopistoa. Voimme ylpeänä todeta, että suuri osa suomalaisten pörssiyritysten johtajista ja liike-elämän avainosaa-jista tulee juuri meiltä. Tuemme edelleen opiskelijoi-den kehittymistä arvostetuiksi asiantuntijoiksi, menes-tyviksi ja vastuullisiksi johtajiksi sekä innovatiivisiksi yrittäjiksi. Mutta keinot, joilla missiota toteutamme, ovat viime aikoina muuttuneet dramaattisesti.

Liike-elämän haasteet opetuksen keskiössä

Meiltä valmistuvat kohtaavat alati muuttuvan, globaalin työkentän, johon pyrimme valmentamaan heidät mahdollisimman hyvin. Syvällinen tietämys talouden eri aloista muodostaa koulutuksen perustan, mutta uusilta osaajilta vaaditaan myös laaja-alaista näkemystä ja osaamista.

Aalto-yliopiston koulutustarjonta mahdollistaa monialaisen opiskelun. Opiskelijoilla on mahdollisuus suorittaa yksittäisiä kursseja ja sivuainekokonaisuuksia Aallon toisessa korkeakoulussa tai vaikka koko-nainen monialainen maisteriohjelma, jossa yhdistyy kahden tai kolmen eri korkeakoulun opintoja.

Uskomme vahvasti, että menestyäkseen työelämässä valmistuvilla on oltava oman alansa syvän tietämyksen ja monialaisen näkemyksen lisäksi kokemusta ja oppia kansainvälisessä ympäristöstä toimimisesta.

Tänä vuonna Kauppakorkeakoulun maisteriohjel-miin hyväksytyt opiskelijat tulivat 27:stä eri maasta. Otamme myös vuosittain vastaan yli 300 ulkomaista vaihto-opiskelijaa. Noin 60 prosenttia opiskelijois-tamme viettää lukukauden opiskelemassa jossain Aallon kumppaniyliopistossa, joita on enemmän kuin 120 viidellä eri mantereella. Tämän lisäksi suurella osalla opetus- ja tutkimushenkilöstöstä on joko ulko-maan passi tai kokemusta pitkäaikaisesta työskente-lystä Suomen rajojen ulkopuolella.

Olemme viime vuosina panostaneet opetukseen rekrytoimalla lukuisten uusien kansainvälisten ja koti-maisten huippuprofessorien lisäksi merkittäviä yhteis-kunnallisia vaikuttajia ja yrityselämän edustajia, kuten Sixten Korkman, Bruce Oreck, Esko Aho ja Henry Tirri. Opiskelijamme saavat näin opetusta, jossa yhdis-tyvät viimeisin akateeminen tutkimustieto sekä yri-tysmaailmasta ja yhteiskunnallisista tehtävistä saatu, kokemuksiin perustuva tietämys.

Haastepohjaisessa oppimisessa on omaksuttava teorioita analysoidakseen ja ratkoakseen ongelmia, mutta myös kehitettävä muita työelämän vaatimia taitoja. Niitä ovat esimerkiksi tiimityöskentelytaidot, projektinhallinta ja esiintymistaidot. Tämän lisäksi opintoihin voi sisällyttää harjoittelujaksoja, joiden kautta opiskelijat pääsevät soveltamaan oppimaansa tietoa ja teoriaa käytännön työhön.

Kaikki taitoja, joita yhteiskuntamme kaipaa.

—Ingmar Björkmandekaani, Aalto-yliopiston kauppakorkeakouluM

inna

Kur

jenl

uom

a

Page 9: Aalto University Magazine 15

“EVERY STEP ON A JOURNEY is a critical step on that journey. Before you learn how to ride a bike or play the violin, you are going to play it wrong, a lot. Does that mean the process is a failure, or do you accept that life is a process of learning? If it were up to me, I would banish the word failure from the dictionary. It is so destructive of people’s creativity. People are so worried about what someone else thinks and that stifles their potential.

In the US a failure is a badge of honour, not a blemish. It says you actually did something. I try to reach terra incognita every day because it guarantees that I’m going to make mistakes along the way. Anyone who measures his or her own life by someone else’s opinion of life, that’s a failure. And planning is a waste of time. Preparedness is the key. There’s an old joke – if you want to make God laugh, make a plan.

When I was a young 17-year-old guy I heard they were putting together a team to climb Denali in Alaska. It’s a 20 000-foot mountain, a hard, dangerous, technical climb, and people die there on a regular basis. It’s not a climb for the uninitiated. I did a lot of mountaineering, I had stamina and I was strong. In other words, I was a good ‘pack mule’ for a climb like this.

I was training hard so I could carry the extra weight and deal with altitude. And two or three weeks before the climb I was ready to go. But at the last moment someone more qualified than me stepped in and

Riding the river of lifeAmbassador Bruce Oreck, newly appointed Executive in Residence at Aalto, describes an unscheduled turning point.

Text & photo Tim BirdIllustration Terhi Adler

the team replaced me. I found myself at the start of my school summer vacation with this big goal of mine suddenly taken away.

So there I was depressed, brooding, flicking through the New Yorker magazine and I saw this oddball ad about going down the Grand Canyon in a wooden boat. If I hadn’t been knocked off the team I wouldn’t have noticed it. So I called them to see if they had a space. They said, sure. I traveled down the river that time as a passenger. It changed my whole life.

I spent the next ten summers as a river guide, rowing wooden boats down the Colorado River. The Grand Canyon gives you this overwhelming sense of relationship to time and nature. In some places it’s 2 000 metres deep. In some places it is oppressively narrow and in other places it is 100 kilometres wide. it is a 500 kilometres long hole in the ground carved by water. There are places where you can stand at the bottom and get every aspect of your life into perspective, where you see that your crises aren’t so terrible and your blessings are profound. You are awestruck by the beauty of the place. It sets you on a different path.

All the steps that got me on my way to coming to Finland as an Ambassador, to my post at Aalto University followed from this experience. In terms of the big journey, it wasn’t a failure; it was an opening to a different door. And we all end that big journey the same way. Does that mean we all fail? I don’t think so.”

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 9

Oops! This section recounts an event that didn’t go according to plan.

Page 10: Aalto University Magazine 15

10 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Vastaajana professori Sixten Korkman Kauppakorkeakoulusta:

”Vastaus on kaksijakoinen: huonoa onnea ja huonoa sopeutuskykyä.

Suomen talouden toimintaympäristö on viime vuosina ollut vaikea monestakin syystä. Euroalue on jo pitkään ollut pysäh-dyksen tilassa. Konepajateollisuus kärsii kehittyneiden maiden matalasta inves-tointiasteesta ja metallien jalostus alhai-sista markkinahinnoista. Elektroniikka-teollisuus menetettiin lähes kokonaan, ja paperiteollisuuden näivettyminen on jat-kunut pitkään. Venäjän viennin lopahta-minen on tullut kaiken muun lisäksi.

Suomi on vaurastunut hyödyntämällä globalisaation mahdollisuuksia, mutta nyt globaali talous on kohdellut meitä kaltoin. Tähän on ollut vaikea sopeu-tua etenkin sen takia, että me suomalai-set Nokia-huuman innoittamina kuvitte-limme olevamme monellakin tapaa ete-vämpiä kuin mitä olemme.

Vakavin pulma onkin, että kykymme sopeutua muuttuviin olosuhteisiin on heikko. Tarvitsisimme uusia innovaa tioita ja tuotteita, taitavampaa yritysjohtoa ja tehokkaampia organisaatioita, parempaa kykyä yhdistää muotoilua, teknologiaa, logistiikkaa ja markkinointia, enemmän visioita ja rohkeutta. Näitä odotellessa toivomme kilpailukykyä kohennettavan hallituksen ja järjestöjen toimesta, mikä näyttää olevan vaikeaa.

Varmaa on ainoastaan se, että maailma muuttuu jatkossakin. Tästä seuraa talou-den organisaatioiden ja talouspolitiikan tärkein sääntö: uudistu tai surkastu.”

Lainattua_

_Kiperä kysymys

Miksi Suomella on viime aikoina mennyt niin huonosti globaaleilla markkinoilla?

Rahoituksen pääaineopiskelija Martim Gois perusti kaveriporukkansa kanssa Luteiden Torjunta Helteen, joka torjuu ikäviä vieraita kiinteistöissä. -- ”Mitä tahansa teet, tulevaisuudessa toiminnan yhteiskunnallinen ja ympäristöllinen vaikutus tulee olemaan yhä tärkeämpää.”

Syksyn aikana päätetään, lähdetäänkö Hellettä kansainvälistämään. Gois pohtii vielä, jatkaako opintojen oheen rakennettua projektia. Yhdestä asiasta hän on ainakin varma.

”Haluan olla tekemisissä sellaisten asioiden kanssa, jotka jättävät kestävän positiivisen jäljen tähän maailmaan.”

Reissaaja ratkoo ongelmia

Kylteri – Helsingin kauppatieteiden ylioppilaiden ylioppilaslehti 3/2015

Terh

i Adl

er

Nyt

Page 11: Aalto University Magazine 15

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15\ 11

VierailullaArvovieraita yliopistossa

5. MARRASKUUTA 2011 piti olla aivan tavallinen päivä professori Dan Shechtmanin työpaikalla Israelin teknillisessä yliopistossa Technionissa. Sitten pirisi puhelin, ja linjalla oli soit-taja Ruotsin kuninkaallisesta tiedeaka-temiasta.

”Olin ollut ehdokkaana palkinnon saa-jaksi aiemminkin, mutten edes muista-nut, että kemian palkinnosta päätettiin sinä päivänä. Se oli hieno hetki, urani huipentuma”, Shechtman muistelee.

Mahdoton löytöShechtman sai kemian Nobel-palkinnon vuonna 1982 löytämistään kvasi kiteistä. Tuolloin löytöä pidettiin mahdottomana, sillä kiteiden ajateltiin koostuvan aina symmetrisistä, jaksottaisesti toistuvista atomirakenteista. Shechtmanin elektro-ni mikroskoopilla metalliseoksessa havaitsemat kvasi kiteet olivat kuitenkin jaksottomia.

Kvasikiteet esittelevä artikkeli julkais-tiin vuonna 1984 ja aiheutti tiedeyhtei-sössä suurta polemiikkia.

”Yksi vastustajien argumenteista oli, ettei kvasikiteitä löytynyt kirjoista. Mutta jos uskottaisiin vain sitä, mitä kirjoissa sanotaan, ei ihmiskunta ikinä kehittyisi!”

Nobelisti kannustaa

yrittäjyyteenProfessori Dan Shechtman on kemian nobelisti vuodelta 2011. Hän työskentelee Technionissa, joka on yksi maailman johtavista innovaatioyliopistoista.

Teksti Minna HölttäKuva Lasse Lecklin

Insinööri, joka rakastui tieteeseenSattumalla on ollut suuri vaikutus Shecht manin uralla. Oikeastaan se alkoi kirjasta, johon hän tarttui pikkupoikana.

”Jules Vernen Salaperäisessä saa-ressa seikkailee insinööri Cyrus Smith, joka pystyi ratkaisemaan minkä tahansa ongelman. Halusin olla kuin hän ja pää-tin ryhtyä insinööriksi.”

Shechtman valmistui konetekniikan insinööriksi Technionista vuonna 1966, keskelle syvää lamaa. Kun töitä ei löyty-nyt, hän päätti jatkaa maisteriopintoja ja huomasi rakastavansa tiedettä.

Kemian rinnalla Shechtman on opet-tanut Technionissa teknologiavetoista yrittäjyyttä. Hän kannustaa kaikkia yli-opistoja samaan.

”Akateemista opetussuunnitelmaa on täydennettävä opettamalla käytännön ammattitaitoja, kuten tekijänoikeus-lainsäädäntöä, markkinointia, liike-toiminnan kehittämistä ja johtajuutta. Näiden taitojen opettajina tulisi toimia kokeneita ammattilaisia.”

Tutkijan tai insinöörin tulisi kuitenkin yrittäjänä pysyä ”innovointimestarin” roolissa ja ottaa kumppanikseen erin-omainen johtaja, joka puolestaan pyörit-tää liiketoimintaa. Shechtman varoittaa myös täydellisyyden tavoittelusta tuo-

tekehittelyssä: ”Myy ensin, viimeistele teknologia myöhemmin.”

Paukkuja perustutkimukseenTiukkoina aikoina myös tieteeltä vaadi-taan usein tuottavuutta. Nobelisti muis-tuttaa, ettei uutta teknologiaa voi syntyä ilman laadukasta ja usein aikaa vievää perustutkimusta.

Yhteiskunnaltakin tarvitaan apua.”Investoinnit tieteeseen, teknologiaan ja yrittäjyyteen ovat välttämättömiä, jotta voidaan muodostaa vankka perusta innovaatiovetoiselle taloudelle.”

Yhtenä neuvona hän suosittelee joh-tavan tutkijan virkojen perustamista ministeriöihin, kuten Israelissa tehdään. Myös koulutuksen innovaatioaloilla pitäisi alkaa jo varhain, tietää Shecht-man. Hän onkin itse mukana useissa hankkeissa, joissa opetetaan luonnon-tieteitä ja teknologiaa alle kouluikäisille lapsille. Hän on myös vuosien ajan vetä-nyt Israelin televisiossa lapsille suunnat-tua opetusohjelmaa tieteestä.

— Professori Dan Shechtman vieraili pää-puhujana Euroopan teknillisten yliopistojen rehtorien konferenssissa Aalto-yliopistossa 18. syyskuuta 2015.

Page 12: Aalto University Magazine 15

Globaali jo valmistuessaan

GLOBAL ON GRADUATIONArticle in English on the web:

aalto.fi/magazine

12 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Teema

Page 13: Aalto University Magazine 15

Teksti Heidi Hammarsten Kuvitus Jaakko Kahilaniemi

Nykypäivän yliopisto-opinnoissa ratkotaan käytännön ongelmia yhdessä yritysten kanssa. Myös näkymät globaaliin liiketoimintaan avautuvat opiskelijoille varhain.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 13

Page 14: Aalto University Magazine 15

TÄNÄ SYKSYNÄ tuoreet kauppatieteen opis-kelijat päätyivät jo parin opiskelupäivän jälkeen yritystapauskurssille pohtimaan

Finnairin strategiaa. He palaavat aiheeseen uudelleen keväällä ja huomaavat epäilemättä oppineensa paljon jo ensimmäisillä kursseilla.

Tämä on yksi esimerkki siitä, miten käytäntö ja yritysten todellisuus yhdistetään opintoi-hin mahdollisimman tiiviisti. Toinen esimerkki tästä ovat aiempaa oppimista yhteen vetävät capstone-kurssit.

”Ne perustuvat niin sanottuihin real case -menetelmiin, ja niillä ratkotaan yritysten todel-lisia ongelmia. Opiskelijat tulevat eri puolilta yliopistoa. Näin saadaan monitieteisyys ja teoria yhdistymään yritysten todellisuuteen”, kertoo Kauppakorkeakoulun varadekaani, professori Seppo Ikäheimo.

Ikäheimon mukaan tavoitteena on nimen-omaan monimuotoisuuden ymmärtäminen. Lisäksi opetuksessa näkyy globaali asenne. Tästä kertoo esimerkiksi se, että 60 prosent-tia Aallon kauppatieteellisen alan opiskelijoista osallistuu vaihto-ohjelmiin.

”Globalisaatio ei ole pelkkää bisnestä, vaan pitää olla ymmärrystä maailmasta ja lokaalia näkemystä siitä, miten eri paikoissa toimitaan. Haluamme tänne laajakatseisia ihmisiä, joiden näkemystä eivät laput silmillä rajoita.”

Kansainvälinen opinto-ohjelmaMalliesimerkki globaalista ja käytännönlähei-sestä asenteesta on CEMS-ohjelma, jossa Kauppakorkeakoulu on ollut mukana jo 17 vuotta. CEMS eli Global Alliance in Management Edu-cation on kansainvälinen organisaatio, jota joh-detaan Ranskasta. Siinä on nykyisin mukana 29 kaupallista opinahjoa ympäri maailmaa, ja vuo-den kestävän ohjelman opiskelee 1 000 nuorta vuosittain. Aaltoa heistä edustaa noin 30.

Tiina Alahuhta-Kasko oli kouluaikana kiin-nostunut niin ihmisistä, kielistä kuin yhteiskun-nastakin, mutta päätti jo yläkouluikäisenä täh-dätä kauppakorkeaan. Marimekosta tuli opinto-aikojen kesätyönantaja ja yrityksestä hän teki myös gradunsa, aiheena kansainvälinen brändi-identiteetin hallinta designbisneksessä.

14 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Page 15: Aalto University Magazine 15

Toimitusjohtaja Tiina Alahuhta-Kaskolle Marimekko on tuttu jo opiskeluajoilta, jolloin hän oli yrityksessä kesätöissä. Kuvan taustana on yksi Alahuhta-Kaskon lempikuoseista: Aino-Maija Metsolan suunnittelema Hattarakukka.

Ei siis ihme, että nyt 34-vuotiaana hän on Marimekon toimitusjohtaja.

Karoliina Torttila aloitti kauppatie-teen opinnot heti valmistuttuaan yliop-pilaaksi 17-vuotiaana vuonna 2010. Nyt hän työskentelee kansainvälistymis-konsultoinnin parissa Fintrassa ja tekee samalla tilaustyönä gradua, joka liittyy kiertotalouden kasvavaan rooliin yritys-ten hankintapäätöksissä. Torttilan tule-vaisuudensuunnitelmat eivät ole vielä kiveen hakatut, vaan hän arvostaa koulu-tuksen tarjoamia monipuolisia uramah-dollisuuksia.

Molempia naisia yhdistävät paitsi kau-palliset opinnot myös CEMS.

Työlästä mutta inspiroivaaTiina Alahuhta-Kasko muistelee CEMS-vuottaan ”erittäin rikastuttavana koke-muksena äärimmäisen kansainvälisessä ympäristössä”. Hän teki vaihto-opiske-lunsa Ranskassa, maineikkaassa HEC Parisissa, ja tutustui tänä aikana esimer-kiksi markkinointiviestinnän jättiyrityk-seen, Publicis-ryhmään.

”Minua inspiroivat vahvat suhteet yritysmaailman kanssa. Tutustuminen yrityksiin auttoi sen kartoittamisessa, mitä halusin omalla urallani tehdä”, muistelee Alahuhta-Kasko.

Karoliina Torttila opiskelee varsi-naista maisterintutkintoaan tieto- ja pal-velutalouden laitoksella. Hän arvostaa CEMSissä ohjelman tarjoamaa laajem-paa perspektiiviä kansainväliseen liike-toimintaan.

”Maisteriopinnoissa mennään tosi syvälle valittuun pääaineeseen. Ohjelma tuki ymmärryksen rakentamista strate-gisesta kokonaisuudesta ja auttoi katso-maan asioita laaja-alaisemmin”, Torttila sanoo.

”Tutkinto on vaativa ja työläs, mutta siihen liittyy positiivinen oppimisen spi-raali. Kun työnantajilta on kysytty, mikä cemsareissa on parasta, nämä vastaa-vat että draivi. Opiskelijat ovat innostu-neita, aktiivisia ja motivoituneita”, kuvaa CEMS-ohjelman akateeminen johtaja Rita Järventie-Thesleff.

Konkreettista yritysyhteistyötäVuoden mittaisten opintojen yksi luku-kausi suoritetaan kotikoulussa, toinen CEMS-verkoston jossain muussa kou-lussa ja kolmas lukukausi koostuu työ-harjoittelusta. Kevätlukukauden tärkein elementti on yrityspartnerille tehtävä bisnesprojekti. Ohjelmalla on 70 yri-tyspartneria, joista Aalto isännöi kahta, Konetta ja Nokiaa.

Graduaan viimeistelevä Karoliina Torttila on ollut opiskelijavaihdossa Singaporessa, työharjoittelussa Kiinassa ja suorittanut CEMS-opintoja Sydneyn yliopistossa.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 15

Teema

Page 16: Aalto University Magazine 15

”Kaiken kaikkiaan teemme yhteistyötä noin kymmenen yrityspartnerin kanssa”, Järventie-Thesleff kertoo.

Yritysyhteistyö tarkoittaa paljon muutakin kuin isoja projekteja, muun muassa päivän mit-taisia skills-seminaareja. Niissä harjoitellaan eri-laisia taitoja yhdessä isäntäyrityksen kanssa.

”Esimerkiksi Deloitten kanssa pidettiin kiertotalous- ja ongelmanratkaisuaiheinen päivä. Siinä opiskelijat pantiin miettimään aiheeseen liittyviä innovatiivisia liikeideoita ja pitämään niistä kolmen minuutin mittainen hissipuhe. Deloitten väki antoi sitten palautetta, mikä meni hyvin ja mitä pitää parantaa”, kertoo Järventie-Thesleff.

Järventie-Thesleff itse on Professor of Prac-tice, joka on tullut akateemiseen maailmaan pit-kän metsäteollisuusuran jälkeen. Hän korostaa, että yritysyhteistyö on vuorovaikutteisempaa kuin perinteiset vierailuluennot.

”Teemme nimenomaan projekteja yhdessä. Yritykset ovat mielellään mukana, koska tämä on hyvä tapa rakentaa työnantajamielikuvaa. Lisäksi projektit ovat niin korkeatasoisia, että ne parhaim millaan vastaavat konsulttityötä.”

Yritysyhteistyön avulla CEMS-ohjelma taas pysyy ajan tasalla siitä, millaisia ominaisuuk-sia opiskelijoilta kaivataan työelämässä. Järven-tie-Thesleffin mukaan nyt toivotaan esimerkiksi analyyttisyyttä, kriittistä ajattelua, tiimityötai-toa, uudenlaista fasilitoivaa johtamista, kansain-välisyyttä ja korkeaa etiikkaa.

Verkostot säilyvät ja leviävätSekä CEMSin johtaja että alumnit kehuvat kan-sainvälisiä verkostoja, joita ohjelmassa syntyy.

”Omia opiskelukavereita on päätynyt niin kuluttajabisnekseen, pankkeihin kuin konsultti-firmoihin”, kertoo Alahuhta-Kasko.

Järventie-Thesleff vertaa, että CEMS on kuin iso perhe: vähän kuin tapaisi ihmisen ulkomailla ja saisi kuulla, että hän on samaa sukua. Opiskelun aikaiset tuttavuudet auttavat luomaan suhteita myös muihin verkoston laadukkaissa jäsenopin-ahjoissa opiskelleisiin.

”Meillä on esimerkiksi useita aktiivisia ryh-miä sosiaalisessa mediassa. Voi vaikka viestittää, että olen nyt New Yorkissa, kuka lähtisi kahville”, Torttila kuvaa.

Hän oli jo opintojensa alkuvaiheessa vaihdossa Singaporessa ja työharjoittelussa globaalissa kon-sulttiyrityksessä Kiinassa. CEMS-ohjelmaan kuuluivat opinnot Sydneyn yliopiston kauppatie-teellisessä tiedekunnassa.

”Teimme siellä kolmen kuukauden konsultoin-tiprojektin Virgin Mobile Australialle. Aihe oli mielenkiintoinen ja näkyvyys organisaatioon hui-kea. Pääsimme esittelemään työmme tuloksia johtoryhmälle, ja useita suosituksistamme on jo alettu toteuttaa”, Torttila kertoo.

Projektin opiskelijaryhmään kuului Torttilan lisäksi venäläinen, ruotsalainen ja intialainen.

”Monikulttuurisessa tiimissä oppii, kuinka tär-keää on puhua yhteisistä periaatteista ja tavoit-teista. Monimuotoisen joukon perspektiivit ovat

Ennen akateemista uraansa Rita Järventie-Thesleff työskenteli pitkään metsäteollisuudessa, muun muassa UPM:n brändeistä vastaavana johtajana.

Page 17: Aalto University Magazine 15

”NÄISSÄ KITEYTYVÄT AIKA HYVIN ASIAT NYKYISESSÄ TYÖSSÄNI. OPINNOT LOIVAT MINULLE VAHVAN VIITEKEHYKSEN, JOLTA PÄÄSIN URALLANI PONNISTAMAAN.”

niin erilaisia, että saa koko ajan haastaa omaa ajatteluaan.”

Peilauspintaa tekemiselleAlahuhta-Kasko on vieraillut Aallossa luennoimassa ja vahvistaa, että vierai-lut antavat paljon myös yrityksen edus-tajalle.

”Se on mielettömän antoisaa ja haus-kaa. Siitä saa energiaa ja peilauspintaa asioille”, hän kuvaa.

Alahuhta-Kasko on seurannut yliopis-ton opetuksen kehitystä ja tietää, että yrityssuhteet ovat nykyisin vielä tiiviim-mät kuin hänen opiskeluaikoinaan tois-takymmentä vuotta sitten. Myös mah-dollisuus yhdistää kaupallisen, teknisen

Uuden ajan johtamiskoulutustaUusi trendi johtamiskoulutuksessa on, että se ei kohdistu enää ainoastaan esi-miestasolle ja keskijohtoon.

”Myös ylin johto toimitusjohtajaa myö-ten on tajunnut, että jossain vaiheessa he eivät enää ole ihan kartalla. Ylin johto voi pitkäänkin ajatella, ettei kehittämiselle ole aikaa, ja niin johtamisen työkalut, sanastot ja tekemisen tavat vanhenevat. Ulkopuoli-nen interventio, kuten koulutus, pakottaa tähän ajan ottamiseen”, kertoo Aalto University Executive Educationin toimitus-johtaja, professori Pekka Mattila.

Aalto EE on Suomen kansainvälisesti tunnustetuin johtamisen kehittäjä, joka kuuluu Financial Times -lehden rankingissa maailman 50 parhaan liikkeenjohdon kouluttajan joukkoon.

Mattilan mukaan ylin johto ei kaipaa niinkään uutta informaatiota ja kalvosul-keisia, vaan valmennus lähenee työpajaa, jopa debattia.

”Koulutus on tietämisen ja tekemisen välisen kuilun sulkemista. Johdolle ei tar-

joilla uutta tietoa vaan uusi tapa sanoittaa asioita ja kääntää niitä toiminnaksi.”

Maailman nopea muutos näkyy Aalto EE:ssä siinä, että yritykset hankkivat valmennusta hyvin pragmaattisesti ja vaativat siltä joustavuutta. Myös muille organisaatiotasoille halutaan enemmän tekemistä kuin kuuntelua sisältäviä kehitysohjelmia.

”Aiemmin valmennuksen rakenteet ja teemat fiksattiin paljon tarkemmin etu-käteen. Nyt vuoropuhelu valmentajan ja toimeksiantajan välillä on aktiivisempaa. Jos yrityksessä nousee jokin tilanne, kuten fuusio, fissio tai rakennemuutos, siihen pitää tarttua.”

Uutta on myös se, että vaikka valmen-nus kohdistuisi tietylle ryhmälle organi-saa tiossa, siihen osallistetaan myös muuta henkilöstöä.

”Tai jos valmennus on samaan aikaan käynnissä ylimmälle johdolle ja lupaaville nuorille kyvyille, näitä ohjelmia tehdään rinnatusten ja niissä on kohtaamispisteitä.”

ja luovan alan opintoja sopii täsmälleen Marimekon liiketoimintaan.

”Tämä kokonaisuus on melko täydel-linen myös meidän näkökulmastamme. Kyse on siitä, miten luodaan inspiroivia tuotteita asiakkaille, pystytään kaupal-listamaan luovia ajatuksia ja käännetään niitä kannattavaksi liiketoiminnaksi.”

Alahuhta-Kasko pitää arvokkaana sitä, että yrityksen työntekijät edusta-vat monenlaisia taustoja, koulutusaloja ja kulttuureita. Tärkeää on myös, että he ovat aidosti kiinnostuneita yrityksen tuotteista ja omaleimaisesta brändistä.

Nykypäivän cemsiläiset päätyvät Järventie-Thesleffin mukaan uransa aluksi usein konsulttitehtäviin.

”Monet haluavat pitää jyrkän oppimis-käyrän päällä vielä valmistumisen jäl-keenkin. Konsulttina saa uusia työkaluja pakkiinsa ja pääsee tutustumaan eri toi-mialoihin, joista voi löytää omansa myö-hemmälle uralle.”

Omista opinnoistaan toimitusjohtaja Alahuhta-Kasko kokee saaneensa hyvän pohjan uralleen. Hänen pääaineensa oli kansainvälinen liiketoiminta, sivu-aineina rahoitus ja markkinointi.

”Näissä kiteytyvät aika hyvin asiat nykyisessä työssäni. Opinnot loivat minulle vahvan viitekehyksen, jolta pääsin urallani ponnistamaan.”

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 17

Teema

Page 18: Aalto University Magazine 15

”BISNESENKELIT antavat aloitteleville yrityksille pääomaa, omaa osaamistaan ja kontakteja. Yleensä yrittäjät arvosta-vat jälkeenpäin eniten juuri meidän avul-lamme syntyneitä verkostoja”, kertoo Riku Asikainen, joka on toiminut bisnes-enkelinä 15 vuotta.

”Jos pystyn esittelemään jollekin isolle firmalle sen kannalta mielenkiintoisen startup-yrityksen, startup voi myydä sille omaa palveluaan tai tuotettaan. Myös iso firma hyötyy, koska uusi kontakti lisää sen ymmärrystä markkinoista.”

Asikainen oli mukana perustamassa Finnish Business Angels Network FiBANia vuonna 2010. Vuosina 2013–14 hän toimi sen hallituksen puheenjohta-jana. Nyt jo lähes 500 jäsentä käsittävä FiBAN on valittu kahdesti Euroopan par-haaksi bisnesenkeliverkostoksi.

Ideoiden sparrausta, riskien jakamistaAsikaisen mukaan bisnesenkeli tarvitsee avukseen myös muita sijoittajia, joiden kanssa voi sparrata ideoita ja jakaa ris-kejä, ja joiden verkostoja voi hyödyntää.

”Sen sijaan, että minä sijoitan yksin 100 000 euroa, on parempi että me viiden kaverini kanssa sijoitamme kukin 20 000 euroa. Silloin yritys hyötyy useam man henkilön osaamisesta ja laajemmista ver-kostoista.”

Enkelisijoittaja tuo aloitteleville yrityksille muutakin kuin vain pääomaa, sanoo

bisnesenkeli Riku Asikainen.

Yksittäinen enkelisijoittaja ei Asikai-sen mukaan pysty yksin tapaamaan kaik-kia yrityksiä, jotka hakevat rahoitusta. Senkin takia on järkevää, että on yhteinen paikka, jonne kerätä hankevirtaa.

”Meillä on kymmenen kertaa vuodessa pitching-tilaisuus, johon kutsutaan par-haat edellisen kuukauden aikana rahoi-tushakemuksen jättäneet yritykset. Mukana on kerrallaan noin 10–12 firmaa, ja niistä 3–5 eli melkein puolet saa tarjouk sen meidän porukalta. Eli jos niin pitkälle pääset, olet jo lähellä rahoitusta. Mutta sehän on vasta kaiken alku”, Asikainen muistuttaa.

FiBANin enkelit edustavat suomalai-sen liike-elämän koko kirjoa. Vuonna 2014 he sijoittivat yhteensä 238 firmaan. Mukana on yrityksiä 15:ltä eri toimialalta perusteollisuudesta maatalouteen. Kai-kista rahoitusta hakeneista yrityksistä noin 10–20 prosentin hakemus hyväk-sytään, mitä Asikainen pitää korkeana lukuna.

Sijoituksia 36 firmaanRiku Asikainen luonnehtii uraansa melko tavanomaiseksi bisnesenkelin tarinaksi.

”Aloitin yrittäjänä jo 18-vuotiaana ja sain kohtuullista menestystä. Myytyäni kolmannen firmani Lukiolaisten kirja-kaupan perustin vastaavan yrityksen Ranskaan, ja aikanaan myin senkin. Tällä

Teksti Leena KoskenlaaksoKuva Kira Leskinen

Bisnesenkeli auttaa

menestymään

hetkellä se on Ranskan suurin lukiolais-ten kirjakauppa.”

Vuodesta 2000 lähtien Asikainen on toiminut bisnesenkelinä. Tähän men-nessä hän on sijoittanut rahaa jo 36:een aloittelevaan yritykseen.

”Se on iso luku, mutta pitää muistaa, että aloitin nuorena.”

Voimakkaasti kasvavat yritykset löyty-vät Asikaisen mukaan nykyisin usein eri toimialojen välistä tai perinteisten liike-toimintamallien risteyksistä.

”Olen utelias tietämään, mitä maail-massa tapahtuu, ja siihen bisnesenkeli-toiminta sopii hyvin. Minusta on muka-vaa miettiä liiketoimintamalleja ja etsiä vahvistuksia startup-yritysten tiimeihin.”

Asikainen sijoittaa myös yrityksiin, joiden liikevaihto voi olla nolla. Siksi sijoituksista on vuosien varrella tullut myös takkiin. Hyvin kasvaneista yrityk-sistä erkaannutaan viiden–kahdeksan vuoden kuluttua.

”Yrittäminen ja erehdyksetkin kuulu-vat tähän – muuten ei ole tullut tarpeeksi otettua riskiäkään. Epävarmuudessa täytyy vain oppia elämään.”

Ei kannata haikailla muualle ”Ilmapiiri Suomessa on nykyisin yrittä-jämyönteinen”, sanoo Riku Asikainen.

18 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Teema

Page 19: Aalto University Magazine 15

Neljä neuvoa aloittelevalle

yrittäjälle

1.

2.

3.

4.

”Kerro ideastasi usealle eri taholle ja erilaisille

ihmisille.”

”Käy myymässä ideaasi asiakkaille ennen kuin

sinulla on tuote.”

”Ryhdy hommaan sellaisen porukan kanssa, joka saa aikaan ja pysyy koossa.”

”Pohdi huolellisesti, mitä oikeasti osaat, ja vertaa sitä markkinatilanteeseen.”

—Riku Asikainen valmistui kauppa-tieteiden maisteriksi Helsingin kauppakorkeakoulusta vuonna 1999. Hän on toiminut yrittäjänä vuodesta 1988 lähtien sekä bisnes-enkelinä vuodesta 2000 saakka. Asikainen on yksi bisnesenkeli-verkosto FiBANin perustajista ja on sijoittanut 36 firmaan. Hän on Startup-säätiön perustajajäsen ja toiminut useasti Startup Saunan Head Coachina.

Riku Asikainen on aktiivinen vaikuttaja myös yliopistoyhteisössä. Hänet valittiin Kauppakorkeakoulun Vuoden alumniksi vuonna 2014, ja hän on näkyvästi mukana yliopiston varainhankinnassa.

”Toki täällä on aiheellista keskustelua säätelystä, sillä maailma on keskinäis-riippuvainen ja yhä monimutkaisempi, mikä itsessään johtaa säätelyn kasvuun. Mutta säätelyn hyviä puolia ei tulisi menettää.”

Asikaisen mielestä ei kannata liikaa haikailla muualle, sillä: ”Suomi on hieno maa sen takia, että se toimii.”

Hän antaa tunnustusta esimerkiksi Aalto-yliopistossa tehtävälle yrittäjyys-koulutukselle, siitä kumpuavalle aktii-viselle toiminnalle ja yrityskiihdyttä-möille.

Asioiden ennakoitavuus on Suomessa hyvää, ja siitä Asikainen kehottaa pitä-mään kiinni. Hän kuitenkin muistuttaa, että ainoastaan kansain välisillä mark-kinoilla on pitkällä aikavälillä meille merkitystä. Kasvua voidaan löytää vain sieltä.

Riku Asikainen ei ole pessimisti. Hänen mielestään Suomessa osataan tehdä asioita koko ajan paremmin.

”Mutta ei pitäisi hötkyillä liikaa. Ihmeitä kyllä tapahtuu, mutta niille pitää antaa tarpeeksi aikaa tapahtua.”

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 19

Page 20: Aalto University Magazine 15

20 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Kuka

Page 21: Aalto University Magazine 15

TIINA ZILLIACUS summaa kahdek-santoista vuoden työkokemuksen kertomalla olevansa täysi-ikäinen

työelämässä. Hän työskenteli suurissa yrityksissä – Nokiassa ja Sonerassa – yhdentoista vuoden ajan. Tämän jälkeen seurasivat toimitusjohtajuudet useassa pienessä yrityksessä, ja nyt hän on toimi-nut yrittäjänä neljä vuotta.

Vaikka yritykset ovat vaihtuneet, hän on koko ajan tehnyt digi- ja mobiilipal-veluita. Tuotteet ovat muuttuneet, mutta peruslogiikka on sama: asiakkaina ovat kuluttajat, ja palvelut toimitetaan jonkin digitaalisen kanavan yli.

Kansainvälistä markkinointia pää-aineenaan opiskellut Zilliacus päätyi ensimmäiseen varsinaiseen työpaik-kaansa Soneraan osallistuttuaan opiske-lijana ITP – Interactive Telecommuni-cations Program -ohjelmaan. Sonerassa hän pääsi mukaan mobiilipalvelu Sonera Zedin kehittämiseen, jota hän pitää elä-mänsä MBA-kouluna ulkomaan komen-nuksineen. Zilliacus naurahtaa ja sanoo, että tämä oli hänen Startup Saunansa. Hän muistelee opiskeluaikojaan muuten-kin lämmöllä.

”Tuloslaskelman ja taseen hahmotin kuitenkin aidosti vasta työelämässä.”

Monta rautaa tulessaTiina Zilliacus ei oikein pidä sanasta sarjayrittäjä, vaikka kokeekin olevansa sellainen. Hän on yhden pääomistajuu-

Yrittäjä saa olla monessa mukana

den lisäksi mukana monissa muissa yri-tyksissä partnerina ja neuvonantajana.

”Minun määritelmäni mukaan yrit-täjä saa olla monessa mukana ja pitää olla monta rautaa tulessa. Vain yhteen asiaan keskittyminen on iso riski.”

Nyt Zilliacuksella on kolme yritystä, joista Gajatri Studios tekee mobiili- ja älykellosovelluksia. Kasvuyritys tuli tun-netuksi kehitettyään maailman ensim-mäisen digitaalisen joogapelin.

Konsultointiyhtiönsä puitteissa Zilliacus toimii puolestaan neuvonanta-jana pienille ja suuremmillekin yrityk-sille, jotka kehittävät omia uusia palve-luitaan. Lisäksi Zilliacuksella on tekeillä jotakin muuta, joka ei ole vielä julkista. Ensi vuoden alkupuolella kuullaan lisää, ja uusikin hanke liittyy terveyteen ja digi-talisaatioon.

Teknologia vai asiakkaiden tarpeet?”Itsensä mittaaminen ja hyvinvointi-rannekkeet ovat tosi kiinnostavia”, sanoo Zilliacus.

”Esimerkiksi viisi vuotta sitten ihmiset eivät tienneet, että päivittäinen kymme-nentuhannen askelen kävely on hyväksi. Monissa yrityksissä mietitään nyt, miten ihmisiä saadaan aktivoiduiksi erilaisin mobiilisovelluksin.”

Zilliacus laskee, että jos kunnostaan huolehtivien määrä nousee esimerkiksi kymmenellä prosentilla, sillä on merkit-

Digi- ja mobiilipalveluyrittäjä Tiina Zilliacus opiskelee mielellään uutta. Se on vienyt mukanaan alueille,

joita ei ehkä muuten olisi tullut kokeiltua.

Teksti Antti J. LagusKuvat Jussi Särkilahti

tävä kansanterveydellinenkin vaikutus. ”Se, viekö tällä toimialalla mukanaan

teknologia vai asiakkaiden tarpeet, on vähän muna–kana-kysymys. Usein muu-tos syntyy molempien asioiden liitosta.”

Zilliacus luonnehtii itseään niin, että hän synnyttää uusia palveluita ja asioita. Kaikille hänen toimilleen on yhteistä se, että asioiden ytimessä on jokin digitaa-linen tuote tai palvelukonsepti. Niiden tuominen markkinoille on ominta osaa-mista, mutta hän tunnustaa myös astu-neensa suunnittelun puolelle. Toisin sanoen Zilliacus myös kuvaa ja mallintaa ja tekee palveluiden suunnittelutöitä.

”Suunnittelua teen pääasiassa omissa projekteissani. Nykypäivänä suunnitteli-jan ja kaupallistajan töitä ei edes voi erot-taa toisistaan.”

Tekemällä oppii ja virheistä myös, toteaa Zilliacus. Hän ei yhdy näkemyk-seen siitä, että meillä ei olisi lupaa epä-onnistua.

”Mielestäni Suomi ei ole sen kieltei-sempi ympäristö virheiden tekemiselle kuin muutkaan paikat. Täällä ehkä ihmi-sillä itsellään on isompi kynnys riskien ottamiseen. Ja kun laittaa itsensä alt-tiiksi, ei tunnu kivalta myöntää, ettei ollutkaan täydellinen tekemisessään.”

Pää täynnä ideoitaTiina Zilliacus on perehtynyt myös meditaatioon, tietoiseen läsnäoloon ja joogaan. Hän kertoo harjoittavansa

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 21

Page 22: Aalto University Magazine 15

Yrittäjä ja konsultti Tiina Zilliacus on valmistunut kauppatieteiden maisteriksi Helsingin kauppakorkeakoulusta vuonna 1997. Hän on Gajatri Studios -yrityksen perustaja (2011) ja työskennellyt vuodesta 2008 alkaen toimitusjohtajana myös monessa muussa pienessä yrityksessä. Aiemmin hän on työskennellyt Nokiassa 2001–2007 ja Sonerassa 1997–2001.

Zilliacus harrastaa lukemista ja käyttää mediaa monipuolisesti myös vapaa-ajallaan.

”ITSENSÄ MITTAAMINEN JA HYVINVOINTIRANNEKKEET OVAT TOSI KIINNOSTAVIA”

tekniikoita, joiden avulla päässä pyörivät ajatukset asettautuvat paikalleen.

”Näistä harjoituksista on minulle val-tavasti hyötyä. Ne kasvattavat mielessäni uusia yhteyksiä, jotka saattavat johtaa ongelmien ratkeamiseen.”

Luovinta aikaa ovat aamut hyvin nukutun yön jälkeen. Ratkaisu illalla askarruttaneeseen asiaan löytyykin usein aamulla.

Ratkaisukeskeistä voimavaravalmen-nusta Zilliacus päätyi opiskelemaan ollessaan vielä palkkatöissä. Ratkaisu-keskeisestä tiiminvetämisestä oli hänen mukaansa paljon hyötyä sellaisilla alu-eilla, jotka eivät kuuluneet työnantajan toiminnan ydinalueisiin ja joissa muu-tokset olivat arkipäivää.

Yrittäjyydessä tarvitaan konkretiaaYrittäminen, jossa työllistää itse itsensä ja maksaa omat kulunsa, on Zilliacuksen mielestä täysin erilainen työn tekemi-sen malli kuin toisen palveluksessa ole-minen. Oma epävarmuuden sietokyky ja keinot keksiä uudelleen asioita, joista voi kehkeytyä liiketoimintaa, ovat keskeisiä silloin, kun ihminen on omillaan.

Oman yrityksen perustamiseen tarvitaan Zilliacuksen mukaan riittävä siirtymäaika. Tuolloin on opeteltava uudet työn tekemisen tavat, riskiajattelu sekä myyminen aivan toisesta näkökul-masta kuin aikaisemmin. Tähän kannat-taa hänen mukaansa panostaa jo alku-vaiheessa.

”Oman yrityksen perustamisesta kir-joitetaan liian vähän. Avuksi tarvitaan konkretiaa. Vaikka yrittäjyys ei kaikille sovi, kaikki voivat sitä oppia.”

Kasvuyrittäjyys on nyt kuuma aihe, ja Zilliacuksenkin mielestä jokaisen yri-tyksen tehtävä on kasvaa. Mutta hän muistuttaa, että kaikilla aloilla kasvu ei luo uusia työpaikkoja. Hänestä olisikin kiinnostavaa tarkastella, mitä pienistä yrityksistä voitaisiin viedä suurten yri-tysten pariin. Suuretkin voivat kokeilla uusia ideoita esimerkiksi eri brändillä tai toisissa maissa.

”Vapaus ja vastuu ovat omissa käsissä – se on tämän työn alituinen luonne. Toisaalta pienessä yrityksessä voi olla isoa helpompaa viedä ideoita markki-noille. Eikä sitä hetkeä voita mikään, kun saa lanseerattua uuden asian maailmalle!”

22 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Page 23: Aalto University Magazine 15

Ready for business Digital and mobile service entrepreneur Tiina Zilliacus loves to learn new things.

Tiina Zilliacus sums up her eighteen years of professional experience by saying she has reached the age of majority in working life. She worked at major corporations for the first eleven years and then captained several small firms before embarking on a career as an entrepreneur, which she has been doing for the last four years.

Even though the companies have changed a lot, she has been engaged in digital and mobile services this whole time. The products have likewise changed, but the fundamental logic has stayed the same: providing consumer services through a digital channel.

Zilliacus majored in international marketing and found her first serious place of employment with Sonera through the university’s Information Technology Programme. While there, she got involved in the development of the mobile service platform Sonera Zed. She likens this period to MBA school complete with overseas work assignments and jokingly refers to it as her personal Startup Sauna. She remembers her time at university fondly, but says the significance of balance sheets and income statements really dawned on her only when she entered working life.

Zilliacus now owns three companies, of which Gajatri Studios creates mobile and smart watch apps. The growth company became known for developing the world’s first digital yoga game. In her consulting firm, Zilliacus advises small and large businesses that are developing new services. She is also working on something new, which is not yet public knowledge but it deals with health and digitisation, too.

—Businesswoman and consultant Tiina Zilliacus graduated from the Helsinki School of Economics in 1997. She is the founder of Gajatri Studios (2011) and has also served as the managing director of several small businesses since 2008. Her earlier employers include Nokia 2001–07 and Sonera 1997–2001.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 23

Who

Page 24: Aalto University Magazine 15
Page 25: Aalto University Magazine 15
Page 26: Aalto University Magazine 15

26 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 14

Aiheesta

Ota tunteet avuksi johtamisessa

1. 2. 3. 4. Tunnista organisaation

strategian kannalta keskeiset toiminnot,

jotka pitää tehdä hyvin.

Mieti, mitkä tunteet parhaiten tukevat noita toimintoja. Esimerkiksi

pelko asiakkaan menettämisestä voi parantaa palvelun laatua tai innostus

jostain asiasta lisätä siihen liittyvien

mahdollisuuksien tavoittelemista.

Yhdistä kovia ja pehmeitä tekijöitä tukemaan tarvittavia

tunteita. Pyri altistamaan ihmiset informaatiolle, joka synnyttää haluttua tunnetta. Esimerkiksi

asiakkaiden havainnointi kilpailijan tuotteita kokeilemassa

voi herättää sopivaa pelkoa heidän menettämisestään. Mukavaksi tehty huone voi

lisätä turvallisuuden tunnetta ja keskustelun avoimuutta.

Muista selkeys. Tunteet antavat

energiaa toiminnalle, mutta toiminnan

kohdistaminen vaatii ohjeita ja rajoja.

Page 27: Aalto University Magazine 15

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 14 \ 27

Strategia ei juurru eikä menestystä synny pelkillä faktoilla. Toisaalta, jos tunteita ei hallita, voi

yritys olla tuuliajoilla.

Järki ja tunteet

KUN Aalto-yliopiston strategisen johtamisen pro-fessori Timo Vuori puursi väitöskirjansa parissa, työkaluista tärkein oli videokamera. Sillä hän

kuvasi kolmen päivän ajan kokenutta muutosvalmenta-jaa, jonka piti saada työntekijät innostumaan uudesta, palvelun laatua korostavasta toimintatavasta. Aineistoa kertyi 15 tuntia, ja Vuori kävi sen läpi minuutti minuu-tilta, kirjasi ylös sanat, tunnevihjeet ja yleisön reaktiot. Analyysi paljasti selvän, viiden minuutin sykleissä toistuvan metodin, joka osoittautui toimivaksi – vastoin ennakko-odotuksia.

Strategian vieminen sanoista tekoihin on nimittäin vaikeaa. Aiheesta on tehty tutkimuksia ja kirjoitettu kasapäin oppaita, mutta silti muutosviestintä saa vain harvoin organisaation jäsenet ajattelemaan ja toimi-maan uudella tavalla. Vuoren seuraama konkarivalmen-taja kuitenkin onnistui vetoamalla yleisöönsä faktojen sijasta huumorilla ja tarinoilla, ja kun tunteet olivat pinnassa, kertomalla varsinaisen pointtinsa. Tunteen ja asian assosiaatio auttoi osallistujia viestin ja siten strategian muistamisessa ja omaksumisessa.

”Alan tutkimus on keskittynyt siihen, mitä sanotaan, vaikka usein on paljon merkityksellisempää miten se sanotaan, ja miltä kuulijoista tuntuu”, Vuori koros-taa. Hän päätti tehdä assosiaatioista prosessimallin ja ryhtyi sitten luomaan tunteet paremmin huomioivaa liikkeenjohdon teoriaa.

Pelon ilmapiiri – ja innostuksenTänä syksynä, viisi vuotta myöhemmin, Administrative Science Quarterly julkaisi Vuoren ja Inseadin kaup-pakorkeakoulun professorin Quy Huyn tutkimuksen tunteiden vaikutuksesta Nokian puhelinliiketoiminnan alamäkeen. Suomen mediassa alkoi välittömästi kuo-hunta huutavista johtajista ja heitä pelänneestä keski-johdosta, mutta organisaatio- ja johtamistutkimuksen ykkösjulkaisua ei vakuutettu paljastuksilla.

”ASQ korostaa uuden teorian kehittämistä”, Timo Vuori selittää.

Teksti Minna HölttäKuvitus Terhi Adler

”Me keskitymme siihen, mikä rooli jaetuilla tunteilla on innovaatioprosessissa, rakenteellisten ja kognitiivis-ten tekijöiden rinnalla. Vaikka uutisointi Suomessa pai-nottui toimitusjohtajaan, tutkimuksemme tarkoitus oli osoittaa, mitä vaikutuksia usein unohdetulla psykologi-sella mekanismilla voi olla organisaatiossa. Tämä tekee tutkimuksesta myös kansainvälisesti kiinnostavan. Samoja tunteita koetaan yrityksissä ympäri maailmaa, joten kaikissa niissä on tavallaan pieni pala Nokiaa. ”

Tutkimustaan varten kaksikko haastatteli yli 50:ttä ex-nokialaista. Tarinoiden analyysi osoitti, että puhelin jätin innovaatioprosessia jarruttivat erilaiset pelot: ylin johto pelkäsi ulkoisia tekijöitä, erityisesti kilpailijoita, keskijohto taas omia esimiehiään. Pelko-jen taustalla vaikuttivat organisaatiorakenne, joka sai eri ryhmät kiinnittämään huomionsa eri asioihin, sekä rakenteiden muutosten aiheuttama epävarmuus.

Huhut johtajien purkauksista muuttuivat tarinoiksi, jotka levisivät laajemmalle ja vahvistivat keskijohdon kokemia pelkoja. Syntyneet pelot puolestaan saivat työntekijät ja keskijohdon salaamaan ikävät uutiset eri asioiden parissa työskennelleeltä johdolta.

Page 28: Aalto University Magazine 15

28 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 14

Aiheesta

”Pelon ilmapiiri oli siis osaltaan estämässä tarvittavien korjausliikkeiden tekemisen”, Vuori tiivistää.

Jaetuilla tunteilla voidaan toki saada aikaan myös paljon hyvää. Parhaillaan Vuori ja Huy tutkivat sähköautoihin liittyvän liiketoiminnan rakentamista Suomessa.

”Mukana on ollut monia toimijoita. Yksi onnis-tuneimmista on tietoisesti lähtenyt hakemaan yhteistyökumppaneita tunne edellä, eli luo-nut positiiviset odotukset ja innostuksen koko sähköautoekosysteemin tulevaisuudesta. Tämä tunnelataus saa kumppanit arvioimaan heidän kyvykkyyttään ja mahdollisuuksiaan myöntei-sesti, mikä houkuttelee yhteistyöhön. Ja mitä enemmän he kasvavat, sitä houkuttele-vammaksi he muiden silmissä muuttuvat.”

Analyyttisempi toimija ei ole pärjännyt yhtä hyvin. Vuoren mukaan se ei ole yllätys: teemme harvoin mitään pelkkien faktojen perusteella. Ääriesimerkki ovat ihmiset, joilla on tunnepro-sessit estävä aivovaurio – he eivät pysty tekemään päätöksiä lainkaan.

”Jokainen päätös on viime kädessä arvovalinta. Faktat itsessään eivät kerro, mikä on arvokkainta. Jokin päätös voi esimerkiksi johtaa hyviin tuot-toihin, mutta samalla aiheuttaa ongelmia. Paino-arvo haetaan tunteiden kautta.”

Epävarmuus kuuluu asiaanKoska tunnereaktiot vaikuttavat organisaation tapahtumiin, niitä johtamalla voidaan kehittää yrityksen toimintaa. Kyse ei ole pehmoilusta, vaan strategian kehittämistä ja toteuttamista tukevasta toiminnasta, jonka avulla tunteiden energia saadaan hyötykäyttöön. Esimerkiksi viha huonoa laatua kohtaan voi saada työntekijät kehittämään uusia, kekseliäitä ratkaisuja.

Tunteiden huomioimisen lisäksi Vuori korostaa analyyttisen ymmärryksen merkitystä. Yksi tärkeä tekijä on organisaation omien kyvyk-kyyksien tunnistaminen. Strategiseen johtami-seen kuuluva tavoitteiden asettaminen on vielä helppoa, mutta niiden toteuttaminen ei onnistu,

jos organisaatiolla ja sen jäsenillä ei ole oikean-laista osaamista.

”Sitä miten johtajat muodostavat käsityksen oman organisaationsa kyvykkyyksistä on tutkittu yllättävän vähän kansainvälisestikin, vaikka se on hyvin keskeistä organisaation menestykselle”, Vuori toteaa. Hän on itse paneutunut aiheeseen tutkija Markus Kajannon ja professori Henri Schildtin kanssa.

”Olemme analysoineet noin sadan strategia-johtajan haastatteluja ja huomanneet, että ihmisillä on aika erilaisia käsityksiä siitä, mitä organisaation on mahdollista tehdä. Osa johta-jista arvioi kyvykkyyksiä historiallisten indikaat-torien perusteella, mikä ei aina anna oikeaa kuvaa nykyisistä mahdollisuuksista. Toiset taas selvit-tävät perusteellisesti, miten aikaisempi kokemus eroaa tulevaisuuden tilanteesta. Tärkeää on myös ymmärtää, että asiat ovat harvoin suora-viivaisia. Esimerkiksi uuden teknologian kehit-täminen ja kaupallistaminen on vaikeaa, joten keskeneräisen sietäminen on välttämätöntä. Insinööreille ei voi vain sanoa, että nyt teette tällaisen laitteen, jota myymme vuoden kuluttua tuhannella eurolla. Epävarmuuden hyväksyvä ja hallitseva johtaja osaa tarkkailla asioiden etenemistä ja tehdä tarvittavat muutokset, kun taas yksinkertaistava kollega voi ajaa täysillä päin puuta.”

Timo Vuori muistuttaa, että Suomessa menes-tyvä yritys voi kansainvälisillä markkinoilla saada vastaansa kilpailijoita, joiden osaaminen on aivan toisella tasolla. Tämä tekee kyvykkyyk-sien tunnistamisesta ja kehittämisestä entistä tärkeämpää. Kansainvälinen ympäristö asettaa haasteita myös viestinnälle.

”Hyvä johtaminen on vaikeaa: pitää olla yhtä aikaa empaattinen ja kuunteleva sekä kriittinen ja vaativa. Empatia ja kuuntelu auttavat ymmär-ryksen muodostamisessa, mutta lisäksi pitää osata vaatia, jotta päästään sanoista tekoihin. Kiristyvässä kansainvälisessä kilpailussa molem-pien puolten pitää olla hallussa – muuten tulee joku ja tekee asiat paremmin.”

”HYVÄ JOHTAMINEN ON VAIKEAA: PITÄÄ OLLA YHTÄ AIKAA EMPAATTINEN JA KUUNTELEVA SEKÄ KRIITTINEN JA VAATIVA.”

Page 29: Aalto University Magazine 15

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 14 \ 29

“NANOMAJI was initiated by the New Global research and innovation project as part of our experimentation on how Finnish companies can innovate resource-scarce solutions for the biggest, most challenging world problems,” says Project Manager Sara Lindeman from Aalto University.

“This combination of large company and small company is an approach with much potential.”

It’s also a great example of the kind of business advocated by the Impact Iglu community. Launched in the university’s Department of Management Studies by Aalto Global Impact, Impact Iglu serves as a contact and networking hub for would-be entrepreneurs with special interests in societal or environmental impact and emerging markets.

“Nanomaji started as a school project in October 2014,” says Sanna Puhakainen, Nanomaji’s Chaos Pilot. She explains that the name combines Nano, referring to the filter material, with the Swahili for water – Maji.

Success in the Climate Launchpad competition in Finland gave the project a boost. The team embraces members from Finland, Brazil, Latvia, Taiwan, China and Mexico, drawn from a wide range of studies, from design to sustainable business.

“We started work together with a two-week trip to Tanzania where we had workshops with local students,” says Puhakainen. 

“We researched the end users and the market by conducting interviews with potential end users, entrepreneurs and experts, made observations of the water facilities and arranged a workshop with the local students

Nanomaji shows Impact in actionThe most daunting problems often have the simplest solutions. A case in point is the Nanomaji water filter conceived by a diverse group of students with the support of the fiber-based materials company, Ahlstrom.

Text Tim BirdPhoto Nanomaji

and startup founders,” adds designer Emma-Sofie Kukkonen.

The backing of a globally-active company with a €1 billion turnover such as Ahlstrom has advantages, but product ideas succeed or fail on the basis of their virtues. The idea in this case is a special water filter that relies on gravity alone. In Tanzania, water usually needs to be boiled for drinking, and charcoal burning is the usual source of heat. In addition to CO2 emissions, this leads to deforestation, which in turn leads to soil erosion. Nanomaji can eliminate this process.

“Ahlstrom participated in the student innovation project that aimed to create a business model and frugal product for providing pure drinking water in developing countries,” says Tarja Takko, Vice President, Group HR at Ahlstrom.

“The students came up with an affordable water filter solution that uses Ahlstrom’s patented Disruptor™ technology.”

In addition to access to technology, Ahlstrom provided expertise for Nano-maji. The Walter Ahlström Foundation, a Helsinki-based foundation supporting science and research, helped to fund the initiative.

“This was a very fruitful experience and for sure we will be involved in similar projects in the future,” says Tarja Takko. “This business case is interesting for us as Africa has great potential as a future market.”

Sanna Puhakainen is hopeful about the cooperation with Ahlstrom: “They have the knowledge about the technology and we have fresh new ideas how to use it.”

• operates under the Aalto Global Impact umbrella

• supports the promotion of impact businesses and activities focusing on emerging markets

• delivers opportunities for students to engage, to learn and create

• advocates societal impact-driven entrepreneurial activities

• initiates and builds partnerships with local and international stakeholders 

• builds and develops partnerships with different innovation hubs in emerging markets, such as Iceaddis in Ethiopia, Ihub in Kenya, and Buni and Kinu in Tanzania

• creates an impact-driven entrepreneurially-minded citizenry

• connects citizens to greater markets and networking through our partners 

• pursues our objective: ‘Empowering students to unleash their potential-creating, impact-driven businesses for a better future’  

impactiglu.org

On topic

Impact Iglu

Page 30: Aalto University Magazine 15

FOR DECADES, finance researchers saw the stock market as a black box; its outputs – prices and trading

volumes – were known, but how these outputs were generated was largely a mystery. Availability of better data has changed this picture: now, many researchers examine data on the actual trades of some investor segments, such as customers of retail brokerage firms. I and my colleagues and students have been at the forefront of this revolution, utilizing registry data on all of the traders on the Finnish stock market.

Our data set is structured as a panel, which allows us to follow 1.7 million investors throughout the entire sample period of 20 years. Except for foreign investors, who largely appear as a big

Our research has increased the understanding of how investors behave, writes Aalto Distinguished Professor Matti Keloharju.

The inner workings of the stock

market’s black box

Illustration Terhi Adler

lump in our data, we can observe what each investor has done – or has not done – on a daily basis. The market literally clears within the dataset: on every day and for every stock, the volume of buy transactions is identical to the volume of sell transactions. This is a big advantage relative to other data sets, which tend to cover only a small part of the investor population.

Detailed investor information Our data set offers a wealth of information on ownership and trading. Not only does it indicate how much each investor owns of each stock at each point of time, but it also reveals the reason for all the changes in ownership.

Regular stock market trades are the most common reason for a change of ownership, but the data set also covers other events, such as participation in equity offerings, gifts and inheritances.

Another important feature of the data set is that it includes detailed information on the investors. We know each investor’s institutional type and various socioeconomic attributes of household investors. Some of our studies have also linked the data set with other data sets, such as data on individual investors’ intelligence and speeding tickets as well as information on investors’ buy and sell orders, including those orders that do not lead to a trade.

What can we learn from this research? One important result is that investors,

30 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

On science

Page 31: Aalto University Magazine 15

and individual investors in particular, are far from perfect. Unlike homo economicus, the rational economic decision-maker characterized in many formal models, real investors make mistakes. For example, they hold poorly diversified stock portfolios, which make their investments more risky than is necessary. They tend to follow investment strategies that are, on the surface, psychologically lucrative, but lead to them paying more taxes. They sometimes even lose money by not exercising the free options they are offered. In short, real investors are human.

Another important result is that people consider other things than what maximizes the return on their investment. They invest in stocks of local companies and companies they frequent as customers, perhaps because they root for them. They trade much more frequently than is necessary to maintain a balanced portfolio, partly because they enjoy trading and partly because they think they can beat the market, when in fact they cannot. To keep up with the Joneses, they copy what their neighbouring investors have recently been doing, at least if the neighbours have done well. None of this helps them generate a higher return. More often than not, the outcome is the opposite: more dead-weight cost due to trading or poorer diversification of their portfolio.

The role of intelligenceAnother stream of our research analyzesthe role of intelligence in the stock market. Our research addresses the following classical question: does being smart make one rich? The answer is a qualified yes: intelligence clearly helps avoid investment mistakes, and it to some extent helps you “beat” the market. One of the biggest mistakes a wealthy investor can make is to stay away from the stock market; a large body of research shows that stocks tend to earn higher returns in the long run than most other assets.

We find that intelligent investors tend to avoid this mistake. Controlling for their income, wealth, and education, smart individuals are much more likely to invest in the stock market than less intelligent ones. Smart investors also avoid other mistakes, such as holding poorly diversified stock portfolios or executing their trades in a clumsy way. Finally, smart investors are somewhat better at market timing and stock picking, particularly over short horizons. Here, it is much more difficult for smart investors to excel because market timing and stock picking do not work unless an investor can outperform the market, which is to a large extent occupied by highly qualified investment professionals.

Yet, we find that truly intelligent individuals have an ability to do so, although the economic significance

of our stock-picking findings is fairly modest. The mirror image of this result is that the less intelligent do not lose much against smart investors in this respect. An efficient stock market does not protect less intelligent investors from outright investment mistakes like poor diversification, but it helps protect them from choosing wrong stocks for their portfolios or buying these stocks at the wrong time.

Investment strategies in questionA fourth line of our research relates to the investment strategies followed by different types of investors. When an investment strategy is based on a return or volume history that is the same for all investors, investors’ trading strategies exactly offset one another. This is by definition true because there is a buy for every sell transaction. In one of the key tests, we find that foreign investors tend to buy stocks that have appreciated in value in the past year – a strategy that has historically worked well. By contrast, Finnish investors, in particular household investors, tend to do the opposite, i.e. follow a strategy that favors shares with poorer historical performance. Although foreign investors tend to follow better investment strategies than domestic investors, their aggregate investment performance has been unimpressive. They burned a lot of money in Nokia,

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 31

Page 32: Aalto University Magazine 15

buying at high price levels when Nokia’s stock was rising. At its peak in 2000, Nokia accounted for 70 percent of the Finnish market capitalization, so the losses made on its stock easily overwhelm the gains made on other stocks.

Apart from the fact that our work has increased our understanding of how investors behave, it has also allowed us to debunk ideas that prior research has unjustifiably attributed to investor behavior. For example, consider a situation where a company surprisingly releases a positive piece of news and the stock price jumps up. Typically, in this situation one will find individual investors to be more on the sell side in the transactions executed immediately after the news release. Does this mean that individual investors reacted to the positive information by selling their

shares? Not necessarily. Our research shows that many of their trades were linked to orders placed before the news release. In such cases, it is more likely that a freshly placed buy order of a more informed market participant, such as an institutional investor, is matched with the individual investor’s prior sell order. In effect, this makes the individual investor a passive party who finds out that he has sold his shares when he wished he would not have done so.

Investor behavior continues to be a very active topic of the financial research agenda. Owing to the extraordinarily high-quality data set put together by my team during the past two decades, we expect to contribute to this agenda also in the years to come.

—Matti Keloharju

32 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

On science

Page 33: Aalto University Magazine 15

Who are you?Matti Keloharju, Aalto Distinguished Professor and Eero Kasanen Professor of Finance. From the beginning of next year, I will start a five-year term as Academy Professor.

What do you do?I have made my career using unique data sets. Right now, I mostly focus on analyzing Swedish top executives. In addition, I’m continuing my analysis of Finnish investor behavior.

How did you end up in this field?I chose my field of specialization in 1986, at a time when the Finnish financial markets were being liberalized. The opportunities and challenges that came with this process appealed to me. My decision to pursue an academic career in 1987 was partly inspired by the launch of a well-resourced Union Bank of Finland doctoral program. I was in the first cohort of students admitted to it.

What makes your research group special?We have access to superb data, and have the experience and skill to make the most out of it.

Business with pleasureText Paula HaikarainenPhoto Anni Hanén

What drives you forward?This work is fun! I enjoy the many positive aspects that come with the work, including the opportunity to discover something new and important, and the possibility to work with ambitious, bright and genuinely nice people.

What are you most proud of in your career?I am very proud of my recent appointment as Aalto Distinguished Professor, which aptly summarizes my achievements.

What more do you want to achieve?More of what I have done so far. Also, now that I have less reason to worry about my own career, I hope I can do even more for my students and younger colleagues.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 33

10 min

Page 34: Aalto University Magazine 15

Aalto on Fire -projekti kokeili luovuuden ja rohkeuden rajoja ja rakensi installaation Burning Man -spektaakkeliin Yhdysvaltoihin.

Teksti Terhi HautamäkiKuvat Mikko Raskinen

Kantele soi autiomaassa

34 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Siellä

Page 35: Aalto University Magazine 15

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 35

Page 36: Aalto University Magazine 15

N evadan aavikkoa polttaa 40 asteen kuumuus. Välillä ylitse puhaltaa raju hiekkamyrsky, jolloin ei näe

viittä metriä pidemmälle. Yöllä ilma hyy-tyy pakkasen rajalle.

Mutta elo-syyskuun vaihteessa karulla aavikolla tapahtuu: keskelle ei-mitään kohoaa pop up -kaupunki Black Rock City.

C-kirjaimen muotoon rakennettu, tee-maleireistä ja nimetyistä kaduista koos-tuva ”kaupunki” juhlii yhdeksän päivän ajan ihmisten luovan hulluuden ilmenty-miä, esittelee taideinstallaatioita ja per-formansseja.

Yöt nukutaan leireissä. Päivät täyttyvät työpajoista, lyhyistä inspiraatiopuheista ja aktiviteeteista. Toisaalla jumputtaa elektromusiikki.

Aalto-yliopiston opiskelijoista, henki-löstöstä ja alumneista koostuvan ryhmän rakentaman hauenpään sisällä jamite-taan. Bluesvireinen, monen soitettava kantele soi autiomaan paahteelta suo-jassa. Hiekkamyrskystä kurvaa paikalle pyörällään mies, joka nappaa esiin man-doliinin ja yhtyy musisointiin.

Tällainen on Burning Man, tapah-tuma, joka luodaan uudelleen joka vuosi. Yhdeksän päivän jälkeen 70 000 osallis-tujaa majoittava Black Rock City pure-taan viimeistä laudanpätkää myöten.

TAPAHTUMA LUODAAN UUDELLEEN JOKA VUOSI

Aalto on Fire -tiimi rakensi hauenpään muotoista kanteleinstallaatiotayötä päivää jopa hiekkamyrskyssä.

36 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Siellä

Page 37: Aalto University Magazine 15

Ei saunaa vaan kanteleAjatuksen Burning Man -tapahtumaan osallistumisesta sai yrittäjyyttä ja kan-sainvälistä muotoilujohtamista Aalto-yliopistossa opiskeleva Anssi Laurila jo viitisen vuotta sitten. Laurila vieraili Nevadan aavikkokaupungissa kahdesti ennen Aalto on Fire -projektia.

”Tämä on ensimmäinen kerta, kun mikään yliopisto on tapahtumassa mukana.”

Esikuvana toimi toinen Aallon tekemi-sen kulttuuria kuvastava tapahtuma, joka kulki nimellä Aalto on Tracks. Noin sata opiskelijaa vuokrasi junan ja kolisteli Helsingistä Shanghain maailmannäytte-lyyn Kiinaan toukokuussa 2010.

Burning Man sai alkunsa San Francis-cossa vuonna 1986 kahden kaveruksen taideimprovisaatiosta, puisesta mies-hahmosta, joka poltettiin rannalla kesä-päivänseisauksena. Siitä lähtien puinen mies on rakennettu ja poltettu vuosi toi-sensa jälkeen, mutta tapahtuma on siirty-nyt autiomaahan ja ympärille on kasvanut alati laajeneva ”radikaalin itseilmaisun” megaspektaakkeli. Osallistujiin kuuluu niin taiteilijoita, yrityksiä kuin paikallis-yhteisöjä.

Laurila on vuosien varrella organisoinut monenlaisia tapahtumia. Viime vuonna Aallon maisteriohjelman opiskelijana hän teki graduaan Stanfordin yliopistossa ja tutustui ihmisiin, joiden kanssa puhui tapahtumaan osallistumisesta.

Laurilan ensiajatus oli jonkinlainen poikkitieteellinen projektikurssi, mutta

Kuusimetristä teosta ei voitu kuljettaa Suomesta saakka, vaan se piti koota alusta alkaen Nevadan autiomaassa.

Punaiseen paitaan ja stetsoniin pukeutunut kanteleenrakentaja Hannu Koistinen veti kantelejameja. Soittajia saattoi olla yhtä aikaa useita.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 37

Page 38: Aalto University Magazine 15

lopulta siitä syntyi väljempi eri alojen ihmisten hanke.

Toiseksi pääorganisaattoriksi Aalto on Fire -projektiin Laurila sai Design Factorylla valmentajana työskentelevän Andrew Clutterbuckin.

Laurila kokosi kirjavan joukon toteut-tamaan ideaa. Hänen mukaansa Bur-ning Manissa on kysymys juuri erilaisten ihmisten ja osaamisten kohtaamisesta.

”Koko tapahtuma on eräänlainen tule-vaisuuslaboratorio, jossa kokeillaan uusia asioita ihan mistä tahansa talou-desta yhteiskuntaan ja taiteeseen”, hän selittää.

Teosta päästiin suunnittelemaan kesä-kuussa, kun aikaa tapahtumaan oli enää kolmisen kuukautta. Ideointityöpajaan osallistui projektiin ilmoittautuneita ja muita kiinnostuneita.

”Ideointityöpajassa moni ehdotti, että viedään Burning Maniin sauna. Itse ajattelin, että ei saunaa. Lopulta meillä oli kolme prototyyppiä: kaksi saunaa ja hauenpää, jonka suussa on kantele”, Laurila kertoo.

Kellään ei tosin ollut ajatusta siitä, miten kantele rakennettaisiin. Clutter-buckin vaimo, musiikinopettaja, neuvoi ottamaan yhteyttä Hannu Koistiseen, kanteleenrakentajaan Rääkkylästä.

Saumatonta yhteistyötäHannu Koistinen oli yhteydenotosta otettu. Hän johtaa Koistinen Kantele -perheyritystä ja on kehittänyt perinne-soittimesta modernisoituja versioita isoille estradeille ja bändisoittimiksi.

”Nuoret tyypit uskovat, että olemme kiinnostavia ja omaperäisiä, ja haluavat kehittää teoksen kansanperinteen myto-logiasta. Että haluaisinko olla tällaisessa mukana? Totta kai!” Koistinen sanoo.

Hauenpään kanteleesta kehkeytyi monen soitettava, mikä istui mainiosti Burning Manin yhteisöllisyyttä korosta-vaa ideaan.

”Mielikuvissa kantele on hiljainen soitin itselle soittamiseen. Moni kokee soinnin herkäksi, mutta sen taikapiiri on pieni. Olen urallani pyrkinyt teke-mään soittimesta ulospäin suuntautu-neemman.”

Koistinen muistelee lämpimästi yhteistyötä arkkitehtuuriopiskelija Johannes Kairan kanssa, joka suunnit-teli teoksen oikean hauenpään pohjalta. Suunnittelu ja prototyypin valmistus tapahtuivat pikaisella aikataululla, suun-nitelmia palloteltiin edestakaisin, korjat-tiin vuoron perään. Projekti vaati satoja työtunteja ja unettomia öitä.

38 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 1538 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 13

Page 39: Aalto University Magazine 15

Mutta yhdessä tehdessä syntyi luot-tamus siitä, että mikä vain on mahdol-lista.

Viime hetken pulmiaAalto on Fire -projektin ydinporukka koostui eri alojen asiantuntijoista. Mukana oli esimerkiksi puuseppä, valo- ja äänisuunnittelijoita, valokuvaaja ja logistiikkavastaava.

Teosta ei voitu kuljettaa Suomesta, joten se piti koota alusta asti uudelleen Nevadassa. Viime viilaukset piirustuk-siin tehtiin matkan varrella.

”Renon Home Depot -rautakaupasta hain 2 x 8 -tuuman lankkuja, joista syntyi hauenpäähän suomalaista vanhan pir-tin lattiaa muistuttava hyvin soiva lattia”, Koistinen kertoo.

Koistisen tuttavapariskunta, joka lomaili Arizonassa, keskeytti lomansa noutaakseen koivuvaneria Los Angele-sista, koska Renosta sitä ei enää saanut niin lähellä tapahtuman alkua. BU

RNIN

G M

AN O

N HE

NKIS

EN K

ASVU

N PA

IKK

ABurning Man -tapahtuman aikana autio-maahan nousi Black Rock City, joka majoitti jopa 70 000 henkeä. Reilun viikon mittainen spektaakkeli huipentui kaksikymmenmetrisen puisen miesveistoksen polttamiseen. Myös hauenpääinstallaation rakenteet poltettiin.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 39

Siellä

Page 40: Aalto University Magazine 15

Sovittu kuljetusauton vuokrauskin peruuntui paria päivää ennen: ”Sorry, we don’t do Burning Man.”

Autonvuokrausfirmat eivät halunneet kalustoaan hiekkapölyyn vaurioitumaan.

Kyydin lopulta järjestyttyä kokoamista hidasti vielä aavikolle osunut hiekka-myrsky.

Mullistava kokemusBurning Man on päältä katsoen epäkau-pallinen tapahtuma: brändejä ja mainok-sia ei näy. Tapahtuma on kuitenkin tär-keä osa Piilaakson luovaa ekosysteemiä, ja siellä vierailee vuosittain lukuisia yri-tysjohtajia, kuten Tesla Motorsin toimi-tusjohtaja Elon Musk sekä Facebookin perustaja Mark Zuckerberg. Kerrotaan, että Googlen perustamis päätös tehtiin juuri Burning Manissa.

Kun eri alojen luovat hullut kokoon-tuvat ilmaisemaan itseään, ja osa heistä

on menestyviä bisnesihmisiä, kehkeytyy helposti myös kaupallista yhteistyötä.

Koistinen kertoo miettineensä Bur-ning Mania myös kriittisesti ekonäkö-kulmasta. Valtava joukko ihmisiä lentää aavikolle pystyttääkseen kaupungin, joka poltetaan reilun viikon jälkeen – joskin tapahtumaan sisältyy tiukka peri-aate siitä, että jälkeäkään ei autiomaa-han jätetä.

Mutta se yhteisöllisyyden tunne, ”mahdollisuuden kulttuuri” on jotain sellaista, minkä kuvaamiseen kävijöillä eivät tahdo sanat riittää.

”Tapahtuma oli kuin toinen planeetta, avoin ja suvaitsevainen. Itse vietin suu-rimman osan ajasta ihmisten kanssa kan-teleella jammaillen. Ohikulkijoille ei tar-vinnut kuin vähän vinkata, niin he liittyi-vät mukaan”, Koistinen kertoo.

San Franciscon vastakulttuurista juon-tavalla tapahtumalla on maine isoina aavikkobileinä, mutta Anssi Laurilan mukaan se on paljon enemmän: monelle Burning Man on henkisen kasvun paikka, joka voi muuttaa käsityksen omista rajoista.

”Ihmiset riisuvat arkiset maskinsa ja voivat esiintyä sellaisina kuin ovat aina halunneet olla. Saa kokeilla turvallisesti omia rajojaan, laittaa itsensä epämu-kavuusalueelle. Siinä voi miettiä oman itsensä uudestaan.”

Laurilalle Burning Man on poikinut ainakin uusia kontakteja.

”Itseäni kiinnostaa eniten verkostojen luominen. Olemme alkaneet pitää kuu-kausittain tapaamisia Suomi-porukan kanssa, johon kuuluu Burning Manista kiinnostuneita tai sen kulttuurin omak-seen tuntevia. On vielä liian aikaista sanoa, mitä siitä syntyy, mutta ehkä myöhemmin jotain”, Laurila kertoo.

• Aalto on Fire oli väljä yhteisö, joka koostui mm. Aallon opiskelijoista, henkilöstöstä ja alumneista. Kaikki osallistujat vastasivat itse matkakuluistaan.

• Projekti sai tukea Teekkaritoiminnan edistämisrahastolta TTER:ltä, Helsingin kauppakorkeakoulun tukisäätiöltä ja Alfred Kordelinin säätiöltä.

• Aalto-yliopisto tarjosi tiloja ja työkaluja projektin käyttöön.

Tapahtuman jälkeen Black Rock City puretaan jälkiä jättämättä, ja kaikki alkaa alusta taas seuraavana vuonna.

40 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Page 41: Aalto University Magazine 15

Luova supersankari etsii töitä

Mai

ja A

stik

aine

n

SIINÄ LUKI TOIMITTAJA, Radio City 96,2 MHz, ja nimeni. Olin saanut ensimmäi-sen käyntikorttikasani, ja olin hyvin onnellinen tyttö. Muistaakseni en kos-kaan antanut korttia kenellekään, koska sopivaa tilannetta ei tullut vastaan, eikä verkottumisaamiaisia vielä järjestetty 1990-luvun alkumetreillä.

Urakehitykseni oli nopea, heti seitse-män vuotta myöhemmin aloitin uudessa työssä, Yleisradiossa. Kerroin vanhem-milleni, että minusta oli tullut tuottaja. Isä kysyi: maidon- vai lihantuottaja? Isä ei tiennyt, että Helsinki oli vuosituhan-nen vaihteessa sakeana tuottajia. Se oli joka alan kätevä titteli: sopivan luova, viittaa vastuuseen, mutta ei kuitenkaan paljasta mitään työn sisällöstä.

Seuraan työmuodin muutosta himok-kaalla kiinnostuksella. Käyntikortti on työelämän viestinnän oiva historialli-nen dokumentti. Parhaillaan on titteli-tutkimukseni mukaan meneillään mal-tillisempi vaihe. Villeimmät Chief of All Things Possible Global Thinker -tittelit ovat väistyneet. Ehkä ne kuuluivat nou-sukauden riemuun. Nyt on muotia ker-toa, mitä tekee työkseen, mikä miellyttää innovatiivisuuden väsyttämiä silmiäni.

Verkossa tittelikommunikaatio mut-kistuu yllättäen. Samat ihmiset, jotka aina kantavat käyntikortteja mukanaan, ja ylpeydellä tarjoavat niitä kontaktien toivossa, eivät halua esimerkiksi Twitte-rissä kertoa työpaikkaansa tai titteliään. Usein esittelyyn varattu pieni tila käyte-tään ilmoittamalla, että mielipiteet ovat omia, eivät työnantajan.

Samalla logiikalla kannattaisi käynti-korttia ojentaessa hokea, että kaikki mitä

suustani näillä kokkareilla tulee, on vain omaa ajatteluani, ei missään nimessä työnantajani tai yliopistoni mielipiteitä. En tiedä ketä tässä suojellaan mahdolli-selta väärältä mielipiteeltä, työnantajaa vai työntekijää. Jos ideana on, ettei maa-ilma saisi tietää, missä kukin on töissä, on varmaan tarjolla parempia piilopaik-koja kuin sosiaalinen media.

Tittelit, tahot ja työpaikat näkyviin rohkeasti! On helpompi käydä keskuste-luja, kun tietää kenen kanssa puhuu.

Tällä hetkellä kutsun itseäni toimit-tajaksi ja yrittäjäksi. Toimittaja-nimi on helppo, se kertoo vastaanottajalle mihin lokeroon kuulun. Yrittäjä-titteli taas on vähän kuin tuottaja, sisältää vastuuta (ilman lomarahoja), muttei kerro työn sisällöstä mitään. Yrittäjä on hyvin moni-käyttöinen, ja myös hilpeyttä herättävä nimike. Jaksan alati huvittua siitä, että suomen kielessä sana yrittäjä seuloutui aikojen saatossa kuvaamaan henkilöä, jolla on oma firma. Ruotsissa sama tyyppi on företagare, eli aikaansaaja.

Lopuksi ehdotan seuraleikkiä. Osan-ottajat lyövät pöytään kasan saamiaan käyntikortteja, ja arvaavat, mitä ammat-tinimikkeitä ei kymmenen vuoden kulut-tua ole olemassa. Poistuvien joukossa arvelen olevan digital officer -nimiset työt. En usko, että parin vuoden kulut-tua katsomme enää tarpeelliseksi alle-viivata työmme liittyvän tietokoneisiin. Pahvinen käyntikorttikin saattaa poistua yhteydenpidon keino valikoimasta.

— Paula Salovaara

Kirjoittaja on työskennellyt 30 vuotta suomalaisen median eri tehtävissä. Hän on mm. Radio Helsingin perustaja, Helsingin Sanomien entinen toimituspäällikkö ja koulutukseltaan Executive MBA.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 41

Page 42: Aalto University Magazine 15
Page 43: Aalto University Magazine 15

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 43

Text Johanna Lassy Photo Lasse Lecklin

In-houseThis section gives you a picture of what’s happening at Aalto University.

High-level networking Global Business Dynamics was the theme of the exclusive Dean’s Circle event at the School of Business on 25 November.

The main speaker was President and CEO of Nokia Rajeev Suri (in picture), who shared his personal views on positioning Nokia for the future. In his commentary speech, Professor of Practice Pekka Mattila linked the presentation to the focus areas of Aalto University.

Executive in Residence Esko Aho and Professor of Practice Sixten Korkman painted the big picture on how the global business environment is changing. The perspective of entrepreneurship was provided by CEO Tiina Zilliacus, angel investor Riku Asikainen and Professor Teemu Kautonen.

In the event, Dean Ingmar Björkman introduced the developments of the School of Business. He also thanked The Association of Economics Students in Helsinki (KY) for launching the kydonate.fi website in support of the fundraising campaign of Aalto University.

More than a hundred invited guests, among them partners, donors, alumni, academics and students, participated in the lively discussions. The unique evening received many compliments.

The Dean’s Circle is a cooperative network for Aalto University’s interest groups and donors.

Page 44: Aalto University Magazine 15

Vuoden 2015 Esteetön Suomi -palkinto on myön-netty Aalto-yliopiston kandidaattikeskukselle.

Otaniemessä sijaitseva Kandidaattikeskus on Alvar Aallon suunnittelema entinen Teknil-lisen korkeakoulun päärakennus, jonka mittava peruskorjaus valmistui tänä vuonna. Rakennus on suojelukohde, mikä asetti muutostöille erityi-siä vaatimuksia.

Peruskorjauksessa toteutettiin muun muassa esteettömät reitit sisäänkäynneiltä kaikkiin ker-roksiin ja luentosaleihin sekä kiinnitettiin eri-tyistä huomiota valaistukseen ja opastukseen.

Korjaus- ja muutostöiden suunnitteluun osal-listui yliopiston henkilöstöä ja opiskelijoita, lisäksi kuultiin Espoon vammaisneuvoston näkemyksiä. Yliopiston vastuuhenkilönä projek-tissa oli arkkitehti Pauliina Skyttä ja saavutetta-vuuden asiantuntijana Antti Raike. Suunnitte-lusta vastasi Arkkitehdit NRT Oy ja pääurakoit-sija oli NCC Rakennus Oy.

Esteetön Suomi -tunnustuspalkinto jaetaan joka toinen vuosi kohteelle, joka merkittävällä tavalla toteuttaa näkemystä esteettömyydestä ja Design for All -periaatteesta. Tuomaristossa on edustajia Invalidiliitosta, Rakennustietosäätiö RTS:stä ja Suomen Arkkitehtiliitto SAFAsta.

Ajankohtaista

Marraskuinen kasvuyrittäjyystapah-tuma Slush keräsi jälleen ennätys yleisön Helsingin Messukeskukseen. Aalto-yliopisto oli mukana kaksipäi väisessä tapahtumassa partnerina ja esittele-mässä yrittäjyyttä edistävää toimin-taansa.

Otaniemeen syntyneestä innovaatio-ekosysteemistä ponnistaa vuosittain 70–100 uutta yritystä. Slushissa oli mukana useita Aalto-lähtöisiä yrityksiä, kuten mikrosatelliittipalvelua kehittävä Iceye sekä Beddit, jonka unimittari pääsi tänä syksynä Apple-kaupan kansainväli-seen jakeluun, ensimmäisenä suomalai-sena teknologiatuotteena. 

Kandidaattikeskukselle Esteetön Suomi -palkinto —

Slush järjestettiin viidettä kertaa—

Tuom

as U

ushe

imo

Mik

ko R

aski

nen

Kandidaattikeskuksen pääaulasta on esteetön reitti B-salin esiintymistasolle. Lisäksi ylälämpiöstä pääsee esteettä katsomoon, jonka ylimmäisen penkkirivin tilalla on pyörätuolipaikkoja.

44 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Page 45: Aalto University Magazine 15

Startup Saunan pihalla seisovan kontin munakennoissa möyrii 300 000 kotisirkkaa. EntoCuben tavoitteena on

poistaa maailmasta nälänhätä hyönteisten syönnillä. Siinä vain on niin paljon järkeä.

Teksti Marjukka PuolakkaKuva Aki-Pekka Sinikoski

Otto Palonen ja Le Son Huynh esittelevät hyönteisten kasvatukseen kehitettyä konttia.

Kontti täynnä sirkkoja

YRITYKSEN TAUSTALLA on kahdeksan nuorta miestä, joista valtaosa on nykyi-siä tai jo valmistuneita Aalto-yliopiston opiskelijoita. Mukana on osaamista sekä taiteista ja suunnittelusta että kauppa- ja eri insinööritieteistä.

”Vaikka kukaan meistä ei ole suoraan opiskellut hyönteisten kasvatusta, niin tässä on niin hyvä mahdollisuus saada aikaan muutos maailmassa, että olisi hölmöä olla tekemättä sitä”, toteaa Otto Palonen.

Hyönteiskasvatus on kestävä ja pai-kallinen tapa tuottaa proteiinia alueilla, joissa on aliravitsemusta. Karjankasva-tukseen verrattuna se on monin tavoin tehokkaampaa. Tuotettua painokiloa kohti esimerkiksi naudan tarvitsema vesimäärä on 1500-kertainen ja ravin-nontarve vähintään 20-kertainen. Erot ovat huikeat myös tarvittavassa kasva-

tuspinta-alassa sekä ajassa. Hyönteistuo-tannon kasvihuonepäästöt ovat vähäiset.

”Kyse ei ole siitä, että hyönteiset ovat hauska juttu. Numeroiden valossa tässä vain on niin paljon järkeä. Lähtökohtana on kestävä ja kannattava liiketoiminta, jonka kautta meillä on resursseja toteut-taa taustalla olevaa isoa missiota.”

Biojätteestä proteiiniaEurooppalaisella kotisirkalla on hyvät ravintoarvot ja se on yksi parhaan makui-sista hyönteisistä. 2,5 sentin mittainen sirkka painaa aikuisena 0,5 grammaa. Sen proteiinipitoisuus on parhaimmil-laan 35 päivän iässä.

Kontin sisällä lämpötila ja kosteus ovat helposti säädettävissä. Sirkat asuvat ja kiipeilevät kasvatuslaatikoiden muna-kennoissa, joilla kasvatuspinta-alaa saa-daan helposti lisättyä.

”Sirkat ovat kaikkiruokaisia sanan varsinaisessa merkityksessä. Haemme niille Otaniemen opiskelijaravintoloiden keittiöistä salaattiainesta, joka ei päädy lounaslautasille: kantoja, ulkolehtiä ja värivirheellisiä osia. Ravintoloille syn-tyy vähemmän biojätettä, joka muutetaan kontissa korkealaatuiseksi pro teiiniksi.”

Pizzapohjan hyönteisjauheEntoCube perustettiin tammikuussa 2015. Kevään Startup Sauna -ohjelman myötä yritys lähti tosissaan rullaamaan, ja nyt sitä viedään vauhdilla maailmalle. Asiakkaita on jo Suomessa, Afrikan ja Pohjois-Amerikan suuntaan neuvotel-laan ja pian lähdetään Kaakkois-Aasiaan.

Hyönteisiä syö päivittäin arviolta kaksi miljardia ihmistä. EU on ainoa alue maa-ilmassa, jossa hyönteisten myynti ihmis-ravinnoksi on kielletty. EU:n elintarvike-lain mukaan uudet raaka-aineet, jotka eivät olleet laajalti käytössä ennen vuotta 1997, on hyväksytettävä komissiolla. Tähän toivotaan ja odotetaan pikaista muutosta.

”Eurooppa on putoamassa kelkasta. Hyönteiskasvatusta kehitetään paljon Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Aasiassa. Jos lainsäädännössä ei tapahdu mitään, ei yritysten ole järkeä jämähtää Suomeen tai edes EU- alueelle. ”

Jo 8 000 ihmistä on maistanut Ento-Cuben sirkkoja eri tapahtumissa. Kuinka syöt omat sirkkasi, Otto Palonen?

”Hauskimpia tapoja on paistaa ne chili-valkosipuli-sitruunaruoho-inki-vääriöljyssä ja käyttää proteiinina man-gosalaatissa. Pizzapohjassa hyönteis-jauhe korvaa osan jauhoista. Jauheessa on muuten 68 prosenttia proteiinia!”

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 45

Katse projektiin, jossa vastataan mahdottomalta tuntuvaan haasteeseen. Vau!

Page 46: Aalto University Magazine 15

VäitöksiäMetsäkone ohjautuu automatiikallaDiplomi-insinööri Jouko Kalmari kehitti väitöstyössään uudenlaista ohjausmene telmää metsäkoneiden hydrauliseen nosturiin. Työ perehtyi myös metsäkoneeseen kytkettäviin aistinlaitteisiin, joiden avulla kone voi esimerkiksi nähdä puuntaimien paikat tai tehdä mittauksia omasta tilastaan.

Hakkuukoneet kaatavat jo metsässä puut sekä karsivat ja katkovat ne tehok-kaasti. Myös muita metsänhoitotoimia halutaan koneellistaa. Metsäkoneiden varustaminen automaatiolla on seuraava askel tuottavuuden lisäämisessä.

Väitöstyössä tutkittiin metsäkoneen puomin ohjaamiseen kehitettyä säätö-menetelmää. Epälineaarinen malli-prediktiivinen säädin vaimentaa saman-aikaisesti puomin päässä olevan työ -kalun heiluntaa. Kullakin hetkellä sopiva liikerata ratkaistaan optimointi-menetelmällä.

Kokeissa metsäkonenosturi toteutti sille etukäteen annetun radan ja ohjaus-menetelmä vaimensi samaan aikaan työkalun heilahtelua. Puuntaimet saatiin myös paikannettua reaaliajassa kone-näön avulla.Jouko Kalmari 18.9.2015: Nonlinear model predictive control of a hydraulic forestry crane.Sähkötekniikan korkeakoulu.

Kohti nollaenergia-rakentamistaDiplomi-insinööri Mikko Kantola selvitti rakennustekniikan alan väitös-tutkimuksessa laajamittaiseen lähes nollaenergiarakentamiseen (nearly zero-energy building – nZEB) liittyviä riskejä ja niihin varautumista. EU-direktiivien mukaan kaikkien vuoden 2020 jälkeen rakennettavien rakennusten tulee olla lähes nollaenergiarakennuksia.

Tutkimuksen mukaan laadun varmis-taminen ja ohjaaminen oli asiantuntijoi-den suurin huolenaihe nZEB-muutok-sessa. Suunnittelijoiden, rakennuttajien ja tilaajien taidot ja tiedot arvioitiin liian heikoiksi muutoksen sulavaan läpivie-miseen.

Koulutuksen ja pätevyysvaatimusten lisäksi toimiva tapa tietotaitoriskin hal-lintaan on toiminnan laadun varmistami-nen. Siinä rakennusprojektiin tulee koko sen ajaksi avuksi talotekniikan ja uusiu-tuvien energiamuotojen asian tuntija.

Projektinjohtomalli ja allianssimalli

yhdistettynä kilpailulliseen neuvottelu-menettelyyn ja bonusperusteiseen palkkioon nähtiin hyvinä vaihtoehtoina varmistamaan laadukas ja energia-tehokas lopputulos. Mikko Kantola 2.10.2015: Managing the delivery and commissioning of nearly zero-energy building projects.Insinööritieteiden korkeakoulu.

Utopian neljä tulkintaa nykytaiteessaMaster of Arts Dirk Hoyerin taiteen alan väitöstutkimus perehtyi utopian käsit-teeseen ja merkitykseen erityisesti viro-laisten nykytaiteilijoiden työssä. Lähtö-kohtana oli Thomas Moren vuonna 1516 kirjoittama Utopia-teos.

Työn taiteellinen osio on dokumentti-elokuva ”(ap)art”, jossa 16 virolaista taiteilijaa pohtii utopian käsitettä oman taiteensa kautta. Utopia-sanan ymmär-rystä vaikeuttaa muun muassa virolaisen yhteiskunnan uudelleenmuotoutuminen 1990-luvun jälkeen. Nykytaiteen ken-tässä tämä näkyy aiemmin hyvin kiinteän taideyhteisön pirstoutumisena.

Hoyer jäsentää nykytaiteen kentältä neljä erilaista ”utopiastrategiaa”. Utopia-ajattelun yksi ääripää on fatalis-tinen käsitys siitä, ettei mahdollisuutta muutoksiin globaalilla tasolla ole. Toisen ääripään mukaan muutos taas konkre ti-soituu käytännön sosiaalisten ja paikal-listen kokeilujen kautta. Tutkimus haas-taa pohtimaan edelleen sitä, voivatko, ja millä keinoin, utopiaan liitetyt näke-mykset avata mielikuvituksen lukkoja, ja mikä rooli taiteella on tässä. Dirk Hoyer 30.10.2015:(Ap)Art Contemporary Art And Utopia. Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulu.

Koonnut Marjukka Puolakka

—Aalto-yliopiston väitöskirjat verkossa:aaltodoc.aalto.fi, shop.aalto.fi

3D-tulostettuja kudostukirakenteita Diplomi-insinööri Laura Elomaa kehitti väitöstyössään uudenlaisia biohajoavia ja valokovettuvia polymeerejä kudostekno-logian tukirakenteisiin.

Työssä valmistui kahdenlaisia bio-hajoavia 3D-tulostettavia polymeerejä: mekaanisesti vahvempia, vettä hylkiviä polymeerejä luukudossovelluksiin sekä pehmeitä vettä imeviä polymeerejä veri-suonisovelluksiin. Näille löydettiin sel-laiset kemialliset rakenteet, että niitä voitiin käyttää 3D-tulostukseen huo-neenlämmössä ja ilman liuottimia. Val-mistetut rakenteet olivat biohajoavia ja yhteensopivia elävien solujen kanssa.

Kudostukirakenteita voidaan käyttää tukemaan terveen kudoksen kasvua vau-rioituneen tai poistetun kudoksen tilalla kehossa. Niiden avulla voidaan myös kas-vattaa kudosmalleja lääkeainetutkimusta varten, mikä vähentää riippuvuutta eläinkokeista.

Tavoitteena on käyttää uusia polymee-rejä potilastyössä. Elinsiirron sijaan vau-rioituneen kudoksen parantumista tai korvaamista voitaisiin tukea biohajoa-vien materiaalien avulla kehon omassa kasvuympäristössä.Laura Elomaa 2.12.2015:Synthesis of biodegradable photocrosslinkable polymers for stereolithography-based 3D fabrication of tissue engineering scaffolds and hydrogels.Kemian tekniikan korkeakoulu.

Mainokset ärsyttävät verkossa Ekonomi, MBA Jarmo Kuisman väi-töstyö perehtyi siihen, kuinka kuluttajat havaitsevat ja muistavat verkkosivuilla olevia mainoksia ja reagoivat niihin. Tutkimuksessa tallennettiin silmänlii-kekameralla 120 aikuisen katseen kulku näytöllä, kun heille näytettiin erilaisia staattisia ja liikkuvia mainoksia verkko-sivuilla.

Verkkosivuilla surffailu herkisti ihmiset paremmin mainosten katseluun kuin vaativien tehtävien suorittaminen sivustoilla. Keskittyessään lukemiseen kuluttajat eivät huomanneet mainoksia

juuri lainkaan, mutta niiden liiallinen animointi ärsytti heitä.

Mainosten saama suurempi huomio-arvo ei aina paranna niiden muistamista. Sen sijaan jo pienikin toistojen määrä auttaa sekä mainosten havaitsemisessa että muistamisessa.

Verkkomainonnan tehoon vaikuttavat mainoksen koko, tyyppi, sijainti sivulla, toiston määrä sekä sisällön yhtäläisyys sivun teeman kanssa. Kokonaisuutena mainonnan tehokkuus määräytyy vaihte-levien vuorovaikutussuhteiden mukaan. Niihin liittyvät sekä itse mainokset, verk-kosivu että kuluttajien ominaisuudet. Jarmo Kuisma 4.11.2015:Consumer perception of online advertising – The effects of animation, ad characteristics, repetition and task relevancy on attention and memory. Kauppakorkeakoulu.

46 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Page 47: Aalto University Magazine 15

”MINUA ON AINA kiinnostanut erilaisten ihmisten ja erilaisten organisaatioiden välinen yhteistyö. Varsinkin silloin, kun niillä on jotain tietopohjaista tai kult-tuurista eroavaisuutta”, kuvaa ekonomi Harri Paananen.

Tämä kiinnostus johti väitöstutki-mukseen SHOK-tutkimuskonsortioista, jotka ovat valtion rahoittamia strategi-sen huippuosaamisen keskittymiä. Nyt jo lopettamispäätöksen saaneiden kon-sortioiden johtoajatuksena oli luoda läpi-murtoinnovaatioita yhdistämällä yri-tysten, yliopistojen ja tutkimuslaitosten resursseja.

Väitöstutkimukselle oli aito tarve. ”Lähes kaikki radikaalit innovaatiot perustuvat kollaboraatioon eli yritys-ten väliseen tavoitteelliseen yhteistyö-hön, mutta silti tästä on hyvin vähän tutkimusta. Meillä on kyllä tutkimusta yhteistyön muodoista, mutta vähemmän jokapäiväisestä tekemisestä”, Paananen kuvaa.

Konsortiot vertailukelpoisiaTutkimuskohteena oli SHOKien viisi ensimmäistä ICT-tutkimuskonsortiota. Yhden erityisen menestyksekkään ohjel-man johtamiskäytäntöihin Paananen paneutui syvemmin ja seurasi vuoden verran konsortion toimintaa tapaustut-kimuksena. Väitöstyö on osa laajempaa tutkimushanketta, jota tehdään Perus-tieteiden korkeakoulun SimLab-tutki-musyksikössä.

”SHOKit olivat hyvä kohde, sillä jul-kisina toimijoina niitä oli helppo päästä tutkimaan. Lisäksi niitä sitoivat samat konsortiosäännöt ja rakenteet eli ne oli-vat vertailukelpoisia keskenään.”

Työssään Paananen tutki erityisesti jännitteiden johtamista.

”Taustalla oli ajatus, että jännitteitä pyritään usein eliminoimaan, mutta innovaatioiden syntyyn niitä nimen-omaan tarvitaan.”

Jännitteen voi eliminoida esimerkiksi niin, että valitsee vain entuudestaan tut-tuja kumppaneita työryhmään tai jättää valmistelevat työt yhdessä tekemättä. Jännite purkautuu ja yhteistyö varmasti sujuu, mutta innovaatioita ei pääse syn-tymään, koska tietopohja on jo entuudes-taan samanlainen.

Mullistava syntyy ravistelustaInnovaatiot vaativat syntyäkseen aja-tusmallien ja toimintatapojen raviste-lua. Projektin alussa on käytettävä aikaa toimintatavoista sopimiseen ja yhteisen näkemyksen rakentamiseen.

”Jännitteiden kanssa eläminen ja niiden johtaminen tuo eniten tuloksia. Jos näin ei tehdä, ei synny mitään mul-listavaa.”

Paananen kertoo esimerkin hiukkas-tutkimuskeskus Cernistä. Eurooppalai-nen fysiikkaan keskittynyt tutkimuskon-sortio oli ollut koossa vuoden, kun Paana-nen vieraili paikalla. Konsortiokokouk-sessa ajauduttiin kinastelemaan. Samalla

Jännitteitä pitää johtaa, ei eliminoidaHarri Paanasen väitös osoittaa, että jännitteitä tasapainottava johtaminen tuottaa tulosta organisaatioiden välisessä yhteistyössä.

hetkellä toimijat tajusivat, etteivät olleet missään vaiheessa keskustelleet, mitä fysikaalinen käsite teho itse kullekin tar-koittaa.

Pois siiloistaPaanasen tutkima tuloksekkain SHOK-ohjelma erottui muista sillä, että sen yhteistyökäytäntöjen repertuaari oli laa-jempi kuin muilla. Kun muut keskittyi-vät lähinnä jakamaan tietoa ja resursseja sisäisesti, menestyksekäs ohjelma haki kontakteja ja tietoa myös oman ryhmän ulkopuolelta. Tässä 40–50 organisaation yhteenliittymässä vallitsi lämminhenki-nen tunnelma, oli yhteisiä illanviettoja ja juhlia.

”Tietoa ja resursseja myös luotiin yhdessä, eikä vain toimittu siiloissa osana sateenvarjo-organisaatiota.”

Harri Paananen elää itse kuten opet-taa ja on valmis vaihtamaan tutut kuviot uusiin nopeastikin. Hän on valmistu-nut maisteriksi Kauppakorkeakoulusta, mutta teki väitöksensä tuotantotalou-den laitokselle Perustieteiden korkea-kouluun.

”Sopeudun hyvin eri organisaatioihin ja olen kameleontti. Olen nähnyt monen-laisia ympyröitä liikkeenjohdon konsul-toinnista lastenleiriin.”

Teksti Johanna LassyKuva Kira Leskinen

Harri Paananen 13.11.2015: Balancing acts – Managing inter- organizational collaboration for innovation. Perustieteiden korkeakoulu.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15\ 47

Page 48: Aalto University Magazine 15
Page 49: Aalto University Magazine 15

are you an entrepreneur?The Assistant Professor of High Growth Entrepreneurship argues that starting a venture is not the only way to be entrepreneurial.

Text Paula HaikarainenPhoto Adolfo Vera

Marina Biniari,

Everyday choicesThis column focuses on the personal choices experts make in association

with their field of research.

Your research focuses on corporate entrepreneurship, venture creation and the origins of entrepreneurial behavior in incumbent companies. Have you yourself been an entrepreneur?You don’t need to start a venture to be entrepreneurial; it can be done by serving as a change agent within a company, by being proactive, creative and willing to leave your comfort zone. Some employees are unlucky, however, and such behavior is not welcomed in their immediate work environment.

I am extremely lucky in this respect! I work in a sector that is by default innovative, and my work as researcher requires me to be proactive, creative, and willing to take risks. Even better, my work environment endorses, facilitates, and rewards my “entrepreneurial” actions.

Any research project I am involved in is developed around an opportunity, for which I need to leverage resources, and carry out experiments. If the project gets momentum, I need to bring it to completion by creating and disseminating knowledge. Similarly, any teaching course I design is developed around an opportunity. In that sense, I have always been entrepreneurial.

It is often said that entrepreneurs and researchers represent opposite personality types: the entrepreneur is extroverted and dynamic, while a typical researcher is an introvert and static. Would you like to bust this myth?Where are these researchers? I see many energetic, excited, and extroverted researchers on our campuses.

Such stereotypes are inadequate! Individuals tend to be very effective and happy when they get the opportunity to be involved in activities with which they identify strongly, are passionate for, and for which they receive positive endorsement. Thus, an entrepreneur can appear very outgoing and dynamic when pitching their ideas, yet become introverted and static a few minutes later if the pitch evaluators reject their project. Similarly, a researcher may appear unenthusiastic when asked about patenting her newest invention simply because she has no time or mandate to do so. The same person can, however, become extremely enthusiastic to patent her invention, if she has the mandate and support to do so.

If a university wishes to see its researchers and students to act more entrepreneurially, it should consider carefully how to appropriately prime and motivate these individuals. More specifically, the design of working conditions – i.e. work autonomy, time availability, incentives, and role descriptions – can be critical in fostering such behavior.

Among other things, you have researched how managing envy helps the organizational innovation process, finding that envy within an organization can be managed to become an energizing emotion rather than a destructive one. Who or what do you envy? Academia and university work have not made me envious of my colleagues’ recognition and performance. Instead, the collaborative spirit and sharing of

knowledge I have encountered at all of my workplaces have made me admire the achievements of my colleagues.

This has inspired me to emulate their research approach and practices, their supervision styles, their compassion and humility, their willingness to learn and help junior colleagues in spite of their major academic achievements, and the way they think and articulate ideas. All these things I have learned from them and tried to integrate into my own work practices.

You work with the Aalto Ventures Programme, which supports students who wish to become growth entrepreneurs. What is the first piece of advice you’d give someone planning to start a business?Advice, in the form of one-line sentences, can be catchy, but it often lacks relevance. Engagement in entrepreneurial activities is contextual though, and I ought to pay closer attention to the context within which this individual has decided to start a business. Thus, I prefer coaching individuals and helping them reflect on their drive to experiment with a business idea and with the role of being an entrepreneur. Coaching takes time, but in that way I can be more useful in prepping these individuals to match their passion with their talent and abilities, before embarking into the journey of starting a business. As a result, the individual can develop of a more pragmatic and less heroic view of what it takes to be an entrepreneur. It’s fun, but it is also hard work, as are all things in life! …and, by all means, this is not an advice.

AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15 \ 49

Page 50: Aalto University Magazine 15

Palkitut

Sami Markkula, Minna-Maria Salonen, Erik Lindahl ja Heikki Konu Kuusion äärellä.

MARJA-LIISA SIIKONEN ON VUODEN ALUMNI—Johtaja Marja-Liisa Siikonen nimettiin Perustieteiden korkea-koulun vuoden 2015 alumniksi. Siikonen työskentelee Kone Oyj:n liikennevirtoja tutkivan tiimin johtajana.

Siikonen on valmistunut teknii-kan tohtoriksi Teknillisestä korkea-koulusta vuonna 1997. Hän aloitti työskentelyn Koneessa vuonna 1984 ja on vuodesta 2008 lähtien toiminut yrityksen liikennesuun-nittelujohtajana.

Marja-Liisa Siikonen on tutki-nut etenkin hissiliikenteen mal-linnusta ja kehittänyt innovatii-visia lähestymistapoja rakennus-ten henkilövirtojen suunnitteluun. Hänen nimissään on kaikkiaan 200 patenttia, jotka liittyvät hissi-järjestelmien kehittämiseen.

Koneen liikennesuunnittelujohtaja Marja-Liisa Siikonen on merkittä-västi edistänyt yrityksen ja yliopis-ton välistä tutkimusyhteistyötä.

Pipsa Pokkinen ja Sanni Sipilä Kiepauksessa.

Promootioiden supervuosi 2016 • Kauppakorkeakoulun 15. juhlallinen maisteri- ja

tohtoripromootio on 20.5.2016. Promootioon liittyvät

lehvänsitojaiset järjestetään 19.5. ja gratistin sillis 21.5.

• Tekniikan korkeakoulujen 24. juhlallinen tohtoripromootio

on 7.10.2016. Tekniikan korkeakoulujen promootioilla on

pitkät perinteet, vuosi 2014 oli tekniikan promootioiden

80-vuotisjuhlavuosi.

aalto.fi/promootio

Mes

suke

skus

Hel

sink

iM

ikko

Ras

kine

n

Com

pic-

Phot

os

50 / AALTO UNIVERSITY MAGAZINE 15

Opiskelijat Pipsa Pokkinen ja Sanni Sipilä, työllään Kiepaus, sekä työryhmä Heikki Konu, Erik Lindahl, Sami Markkula ja Minna-Maria Salonen, työllään Kuusio, voittivat Habitare 2015 -suunnittelukilpailun. Palkinto-summa 10 000 euroa jaettiin tasan töiden kesken. Kilpailun päätuo-mari, arkkitehti Juhani Pallasmaa julisti voittajat Habitare-messuilla syyskuussa.

Kilpailutehtävänä oli etsiä rat-kaisua tilanteeseen, jossa vieraaksi saapuu yllättävä, mutta toivottu vieras. Kilpailutyössä tuli toteut-taa ehdotus tilasta, kalusteesta tai esineestä, joka laajenee tai on jat-kettavissa.

Kiepaus on katosta riippuva istuin, joka toi päätuomarin mie-leen kutojalinnun pesän. Pallas-maan mukaan tuolissa istuessa yksityisyyden ja eristäytymisen kokemus on yllättävän vahva.

Kuusiota Pallasmaa arvioi hät-kähdyttäväksi pirunnyrkiksi. Tavanomaisesti pinoutuvan tuolin sijaan työssä lomittuu kuusi tuo-

Kalenteri

liyksikköä kuution sisään, ja koot-tuna kuutio toimii laskutilana.

Kilpailun finaalissa oli yhteensä viisi työtä, joiden kaikkien teki-jät opiskelevat Aalto-yliopistossa. Suunnittelukilpailun järjestävät vuosittain yhteistyössä Messukes-kus ja Aalto-yliopiston taiteiden ja suunnittelun korkeakoulu.

KIEPAUS JA KUUSIO VOITTIVAT HABITARE-KILPAILUN —

KYN-joulukonsertti: Korkeella, kirkkaana, johtaa Kaija Viitasalo16.12. klo 18 ja 20, Pyhän Sydämen kappeli, Kirstinkatu 1, Helsinki20.12. klo 19, Temppeliaukion kirkko, Lutherinkatu 3, Helsinkiliput 20/13,50 € ja 18/12 €, kyn.fi

Polyteknikkojen Kuoron joulu17.12. klo 18 ja 20, Johanneksenkirkko, Korkeavuorenkatu 12, Helsinkiliput 28/22 €, joulukonsertti.fi

Kauppakorkeakoulun Ylioppilaskunnan Laulajien joulukonsertti, johtaa Matti Apajalahti, solistina Hanna Kronqvist, urkurina Markku Mäkinen17.12. klo 19.00 ja klo 21.30, Temppeliaukion kirkko, Lutherinkatu 3, Helsinkiliput 25/15 €, kyl.fi

201611.1. klo 14 Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulun professorien avajaisluennot ja vuosijuhla Arabian kampus, Mediakeskus Lume, Hämeentie 135 C, Helsinki

19.1. klo 14 Uusien professorien tervetuliaisluennot Otaniemen kampus, Espoo

28.2.–4.3. Interaction Design Education Summit IxDA, hosted by Aalto University School of Arts, Design and ArchitectureFinlandia Hall, Mannerheimintie 13, HelsinkiArabia campus, Hämeentie 135 C, Helsinkiinteraction16.ixda.org

8.3. klo 8.30–10.30 Naistenpäivän alumniseminaariArabian kampus, Hämeentie 135 C, Helsinki

10.3. at 8.30–12.00 Consumer Oriented Strategies 2016 Seminar Aalto University School of Business, Nokia Hall, Runeberginkatu 14–16, Helsinki

7.4. Aalto in the Game – Recruitment Event for Game Industry Aalto Design Factory & Urban Mill, Betonimiehenkuja 5, Espoo

aalto.fi alumninet.aalto.fi

Page 51: Aalto University Magazine 15

SISÄKANNET JA KESKIAUKEAMA

Taitosta vastannut graafisen suunnittelun opiskelija Maria Levina tuotti lehden avainsanoista typografista taidetta.INSIDE COVERS AND CENTREFOLD

Graphic design student Maria Levina made the layout of this issue and created typographic art out of its keywords.

Page 52: Aalto University Magazine 15

TÄMÄ LEHTI KERTOO viisivuotiaan yliopiston saavutuksista professoreista talouspolitiikan tukena

nuorista menestyjistä

15ISSN 1799-9324 / ISSN 2323-4571

ISSN-L 1799-9324

JOULUKUU / DECEMBER 2015

Kantele soi autiomaassa Yrittäjä on monessa mukana Investor behavior in question

AA

LTO

UN

IVE

RS

ITY

MA

GA

ZIN

E 1

5

Avarat näkymät globaaliin liiketoimintaan s. 12

TÄMÄ LEHTI KERTOO/IN THIS ISSUE Kansainvälisen liiketoiminnan opetuksesta Aalto on Fire -projektista Understanding investor behavior

Scot

t Lon

don

aalto.fi