2
4 installation installazione Agma MAC3 S.p.A. - 50041 CALENZANO - FIRENZE - (ITALY) - Via Baldanzese, 149 TEL.+39 055.88.77.672 - 055.88.77.372 - 055.88.79.276 - FAX. +39 055.88.77.068 e-mail: [email protected] - www.mac3.it Installation instructions dis.2045M Agma Istruzioni per l’installazione AGMA 22 è un regolatore di livello, che grazie alla tecnologia di produzione utilizzata, può essere definito ad alta efficienza. Infatti la parte posteriore contiene il meccanismo di commutazione e si presenta come un blocco unico, all’interno del quale è posizionato un microinterruttore, sulla cui leva è applicato un magnete. AGMA 22 può lavorare in pozzetti molto piccoli, anche se ingombri di cavi e tubi; pozzetti nei quali i normali interruttori a galleggiante non avrebbero spazio per svolgere la loro funzione. Grazie al tipo di microinterruttore utilizzato, AGMA 22 è idoneo a comandare pompe fino a 2HP a 230Vca. Il regolatore è omologato secondo le norme CE EN60730, ed è quindi in accordo con i principali requisiti della direttiva 93/68/CEE. Il dispositivo può essere fornito con un selettore per funzionamento automatico o manuale della pompa connessa. Utilizzo: il dispositivo accoppiato ad una pompa consente di regolare il livello del liquido in cui è immerso. Impiego: AGMA 22 è studiato per lavorare con acque di drenaggio. Per utilizzi diversi contattare il nostro ufficio tecnico. INSTALLAZIONE L’utilizzo principale di questo dispositivo è quello di comandare pompe. A tale scopo occorre connetterlo in serie all’alimentazione delle stesse, curando la corretta connessione. Qualora sia presente il cavo di terra, occorre connetterlo al corpo della pompa. Bloccare il dispositivo al corpo della pompa curando la perfetta tenuta e verificando l’efficienza dei singoli componenti. Si raccomanda il montaggio in posizione verticale (max ± 5°). AGMA 22 is a level regulator which, thanks to the production technology used, can be defined as of high efficiency. In fact the upper part contains the switch mechanism and appears as one single block, on the inside of which there is a microswitch with a magnet applied on its lever. A float switch, which has in its upper part another magnet, moves beneath the “head” block. At the end of its run the float magnet attracts the fixed magnet placed on the lever of the microswitch, thus permitting at the device to work. AGMA 22 can work in very small wells, even if full of pipes and cables, wells in which “classic” float switches would not have space to function properly. Thanks to the kind of microswitch used, AGMA 22 is suitable for controlling pumps of up to 2HP at 230 Vac. The regulator has been approved according to the European Standard CE EN60730 and is thus in accordance with the main requirements of the European Directive 93/68/CEE. The device can be equipped with a sliding button for the automatic or manual driving of the connected pump. Use: The device, connected to a pump, allows one to control the liquid level in which the AGMA 22 is immersed. It has been conceived to work with drainage water. NOTE Una eccessiva contaminazione del liquido può compromettere il funzionamento di Agma22, è pertanto necessario provvedere periodicamente alla pulizia del regolatore. Il regolatore deve essere installato lontano dall’ingresso del liquido in modo da minimizzare le fluttuazioni di livello e garantire un corretto funzionamento. Evitare l’utilizzo di Agma22 in liquidi inquinati da polvere di ferro o materiale magnetico, in quanto questo interferirebbe con il campo magnetico generato da Agma22, compromettendone il funzionamento. INSTALLATION The main use of this device is to action pumps. In order to do this it is necessary to connect it, in series, to the electrical supply with the proper connections. If the ground cable is present, it is necessary to connect it to the pump body. It’s important to remember to fix the device onto the body of the pump, making sure that it is perfectly sealed and verifying the efficiency of the single components. We recommend that you install AGMA 22 in a vertical position (max ± 5°). NOTE An excessive amount of contamination in the liquid could compromise the proper functioning of the AGMA 22 and therefore, it is necessary to be sure to periodically clean the regulator. Note that the regulator must be installed as far away as possible from where the liquid enters so as to minimize any level fluctuations and guarantee a correct functioning of the device. Avoid using AGMA 22 in liquids that have been polluted by iron dust or magnetic material since they could interfere with the magnetic field thus compromising the proper functioning of the device. CARATTERISTICHE GENERALI Tensione di utilizzo 250Vca max Corrente 10(8)A Massima temperatura di utilizzo 50°C Grado di protezione IP68 Tipo di azione 1 B (microdisconnessione in funzionamento Grado di polluzione normale Classe di isolamento I (con terra) II (senza terra) Pressione massima d'utilizzo 0,5 bar Differenziale di commutazione cm. 7-8 Montaggio verticale Peso gr. 350 GENERAL FEATURES Tension utilized 250Vca max Current 10(8)A Maximum operational temperature 50°C Protection grade IP68 Automatic action feature 1 B micro disconnection in operation Pollution normal Construction class I (with ground) II (without ground) Max. pressure working 0,5 bar Differential cm. 7-8 Installation Vertical position Weight gr. 350

Agma - regulacija.avit.rs

  • Upload
    others

  • View
    21

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Agma - regulacija.avit.rs

4

insta

lla

tio

n

insta

lla

zio

ne Agma

MAC3 S.p.A. - 50041 CALENZANO -FIRENZE - (ITALY) - Via Baldanzese, 149TEL.+39 055.88.77.672 - 055.88.77.372 -055.88.79.276 - FAX. +39 055.88.77.068e-mail: [email protected] - www.mac3.it

Installation instructions

dis.2045M

AgmaIstruzioni per l’installazione

AGMA 22 è un regolatore di livello, che grazie alla tecnologia di produzione utilizzata, può esseredefinito ad alta efficienza. Infatti la parte posteriore contiene il meccanismo di commutazione e sipresenta come un blocco unico, all’interno del quale è posizionato un microinterruttore, sulla cui levaè applicato un magnete.AGMA 22 può lavorare in pozzetti molto piccoli, anche se ingombri di cavi e tubi; pozzetti nei qualii normali interruttori a galleggiante non avrebbero spazio per svolgere la loro funzione. Grazie al tipodi microinterruttore utilizzato, AGMA 22 è idoneo a comandare pompe fino a 2HP a 230Vca.Il regolatore è omologato secondo le norme CE EN60730, ed è quindi in accordo con i principalirequisiti della direttiva 93/68/CEE.Il dispositivo può essere fornito con un selettore per funzionamento automatico o manuale dellapompa connessa.Utilizzo: il dispositivo accoppiato ad una pompa consente di regolare il livello del liquido in cui èimmerso.Impiego: AGMA 22 è studiato per lavorare con acque di drenaggio. Per utilizzi diversi contattare il

nostro ufficio tecnico.

INSTALLAZIONEL’utilizzo principale di questo dispositivo è quello di comandare pompe. A tale scopo occorreconnetterlo in serie all’alimentazione delle stesse, curando la corretta connessione. Qualora siapresente il cavo di terra, occorre connetterlo al corpo della pompa. Bloccare il dispositivo al corpodella pompa curando la perfetta tenuta e verificando l’efficienza dei singoli componenti.Si raccomanda il montaggio in posizione verticale (max ± 5°).

AGMA 22 is a level regulator which, thanks to the production technology used, can be defined as ofhigh efficiency. In fact the upper part contains the switch mechanism and appears as one singleblock, on the inside of which there is a microswitch with a magnet applied on its lever.A float switch, which has in its upper part another magnet, moves beneath the “head” block. At theend of its run the float magnet attracts the fixed magnet placed on the lever of the microswitch, thuspermitting at the device to work.AGMA 22 can work in very small wells, even if full of pipes and cables, wells in which “classic” floatswitches would not have space to function properly. Thanks to the kind of microswitch used, AGMA22 is suitable for controlling pumps of up to 2HP at 230 Vac.The regulator has been approved according to the European Standard CE EN60730 and is thus inaccordance with the main requirements of the European Directive 93/68/CEE.The device can be equipped with a sliding button for the automatic or manual driving of theconnected pump.Use: The device, connected to a pump, allows one to control the liquid level in which the AGMA 22

is immersed. It has been conceived to work with drainage water.

NOTEUna eccessiva contaminazione del liquido può compromettere il funzionamento di Agma22, èpertanto necessario provvedere periodicamente alla pulizia del regolatore.Il regolatore deve essere installato lontano dall’ingresso del liquido in modo da minimizzare lefluttuazioni di livello e garantire un corretto funzionamento.Evitare l’utilizzo di Agma22 in liquidi inquinati da polvere di ferro o materiale magnetico, in quantoquesto interferirebbe con il campo magnetico generato da Agma22, compromettendone ilfunzionamento.

INSTALLATIONThe main use of this device is to action pumps. In order to do this it is necessary to connect it, inseries, to the electrical supply with the proper connections. If the ground cable is present, it isnecessary to connect it to the pump body. It’s important to remember to fix the device onto thebody of the pump, making sure that it is perfectly sealed and verifying the efficiency of the singlecomponents.We recommend that you install AGMA 22 in a vertical position (max ± 5°).

NOTEAn excessive amount of contamination in the liquid could compromise the proper functioning ofthe AGMA 22 and therefore, it is necessary to be sure to periodically clean the regulator.Note that the regulator must be installed as far away as possible from where the liquid enters soas to minimize any level fluctuations and guarantee a correct functioning of the device.Avoid using AGMA 22 in liquids that have been polluted by iron dust or magnetic material sincethey could interfere with the magnetic field thus compromising the proper functioning of thedevice.

C A R A T T E R I S T I C H E G E N E R A L I

T e n s i o n e d i u t i l i z z o 2 5 0 V c a m a x

C o r r e n t e 1 0 ( 8 ) A

M a s s i m a t e m p e r a t u r a d i u t i l i z z o 5 0 ° C

G r a d o d i p r o t e z i o n e I P 6 8

T i p o d i a z i o n e 1 B ( m i c r o d i s c o n n e s s i o n e i n f u n z i o n a m e n t o

G r a d o d i p o l l u z i o n e n o r m a l e

C l a s s e d i i s o l a m e n t o I ( c o n t e r r a )

I I ( s e n z a t e r r a )

P r e s s i o n e m a s s i m a d ' u t i l i z z o 0 , 5 b a r

D i f f e r e n z i a l e d i c o m m u t a z i o n e c m . 7 - 8

M o n t a g g i o v e r t i c a l e

P e s o g r . 3 5 0

G E N E R A L F E A T U R E S

T e n s i o n u t i l i z e d 2 5 0 V c a m a x

C u r r e n t 1 0 ( 8 ) A

M a x i m u m o p e r a t i o n a l t e m p e r a t u r e 5 0 ° C

P r o t e c t i o n g r a d e I P 6 8

A u t o m a t i c a c t i o n f e a t u r e 1 B m i c r o d i s c o n n e c t i o n i n o p e r a t i o n

P o l l u t i o n n o r m a l

C o n s t r u c t i o n c l a s s I ( w i t h g r o u n d )

I I ( w i t h o u t g r o u n d )

M a x . p r e s s u r e w o r k i n g 0 , 5 b a r

D i f f e r e n t i a l c m . 7 - 8

I n s t a l l a t i o n V e r t i c a l p o s i t i o n

W e i g h t g r . 3 5 0

Page 2: Agma - regulacija.avit.rs

3

mo

de

ls a

nd

dim

en

sio

ns

mo

de

lli

e d

ime

nsio

ni

Modello AVersione standard

con 2 cavetti PVCe lunghezza cm. 25Codice AG00000000

Standard versionwith 2 PVC25 cm cablesCode AG00000000

Modello BVersione con cavo

H07 2x1 cm. 50 omologata ENECCodice AG0NC50000altre misure su richiesta

Version with anH07 2x1 50 cm cableENEC approvedCode AG0NC50000other lenghts on request

Appoggio pompaPump support

Selettore per la chiusura manuale

Selector button for manual operation

Visione frontale

Front view

Visione lateraleSide view

Versione con selettore automatico/manualeDisponibile per tutti i modelli

Lamina diterraGround contact

Particolare ingrandito della versione con lamina di terra

Modello BVersione con cavo

H07RN-F 3G1 con terracm.50 omologata ENECCodice AG0HC50000altre misure su richiesta

Version with an H07RN-F 3G1 with ground50 cm cableENEC approvedCode AG0HC50000other lenghts on request

A close up particular of the version with ground contact

Version with automatic/manual selectorAvailable on all models

chiude alto (svuotamento)closed in high position (emptying)

NA. marrone / NO . brown

C. celeste / C. blue

M

LN

gial

lo /

verd

e -

yello

w /

gree

n

chiude alto (svuotamento)closed in high position (emptying)

NA. marrone / NO. brown

C. celeste / C. blue

M

L

N

10

(8)A

25

0V

~IP

68

T 5

0