27
archipelago books fall 2012

Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Recent and forthcoming publications of literature in translation from Brooklyn-based nonprofit publisher Archipelago Books. Visit www.archipelagobooks.org to learn more.

Citation preview

Page 1: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

a rc h i p e l a go b o o k sfall 2012

Page 2: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

cover photo: Jill Schoolman

Dear Friends,

As we continue the journey into our ninth year, Archipelago now has eighty titles in print, translated from over twenty-five different languages, and over 80% of our titles are now available as e-books. We are grateful to you, our readers, for your warm companionship along the way.

It’s been a good year: Bill Johnston was twice nominated for the 2012 Best Translated Book Award and won for his stunning rendering of Wiesław Mysliwski’s Stone Upon Stone. Elias Khoury and Karl Ove Knausgaard participated in the PEN World Voices Festival in May, and Khoury was awarded the UNESCO-Sharjah Prize for Arab Culture.

As a not-for-profit press, we are only able to publish such remarkable literary works with the participation of a supportive community. We rely on the involvement of governmental arts organizations, foundations, international ministries of culture, and, above all, each of you. Without the generous support of individual donors and our core readership, with-out inspired booksellers, librarians, and professors, without the passionate responses of book critics and editors, and without the talent of our authors, translators, and book designer, we would not be able to continue. We remain grateful to you all.

What a spectacular fall line-up we have for you: Antonio Tabucchi, Bohumil Hrabal, Severo Sarduy, Miljenko Jergovic, Breyten Breytenbach, Abdellatif Laâbi, Pierre Michon, and Yannis Ritsos. (Each of these gems will be served to you in a delectable translation!)

We send hearty thanks every one of you and invite you to take a close look at our fall offerings.

With immense gratitude and our warmest regards,

Jill and Florence

Page 3: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

a r ch i p e l ag o b o ok s fa l l 2 01 2 f r on t l is tMiljenko Jergovic / Mama Leone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Antonio Tabucchi / The Flying Creatures of Fra Angelico . . . . . . . . . . . . . . . . 4Abdellatif Laâbi / Bottom of the Jar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bohumil Hrabal / Harlequin’s Millions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Breyten Breytenbach / Catastrophes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Yannis Ritsos / Diary of Exile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pierre Michon / The Eleven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Severo Sarduy / Firefly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

r e ce n t ly p u bl ish e d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

b ack l is t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

f or t hc om i ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

su bscr ibing t o a rchipel ag o book s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

ho w t o d on a t e a n d dis t r i bu t ion t o t h e t r a de . . . . . . . 46

d onor s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

b o a r d of di r e c t or s , a dv is or y b o a r d, & s t a f f . . . . . . . . 48

Page 4: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

2 3

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

October 20126 x 7½ • 220 pages$16 trade paperback

isbn: 978-1-935744-32-0e-isbn: 978-1-935744-71-9

fiction

Mama Leoneby

Miljenko jergovictranslated from the Croatian by

DaviD WilliaMs

Jergovic is an enormously talented storyteller .—Aleksandar Hemon

A masterful collection of linked stories that draws the reader into a precocious boy’s episodic, personal recounting of his war-torn homeland and childhood . Dazzling, rhapsodic, and above all compassionate, these linked stories, deeply rooted in place and history, break down stereotypes and humanize a complex cultural conflict .

M i l j e n k o j e r g o v ic , born in 1966, is a poet, novelist, short story writer, and journalist . He was awarded the Ivan Goran Kovacic Award, the Mak Dizdar Award for Warsaw Observatory and the Erich Maria Remarque Peace Prize for Sarajevo Marlboro (Archipelago), now in its third printing .

D av i D W i l l i a M s is the translator of Karaoke Culture (Open Letter) and a number of other essays by Dubravka Ugrešic, which have recently appeared or are forth-coming in The Paris Review, A Public Space, The Baffler, and Salmagundi . He has lived in Auckland, Sydney, Munich, Belgrade, Novi Sad, and Berlin .

By the Erich Maria Remarque Peace Prize-winning author of Sarajevo MarlboroWinner of Italy’s 2003 Premio Grinzane Cavour for Best Book in Translation

Page 5: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

4 5

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

The Flying Creatures of Fra Angelico

byantonio tabucchi

translated from the Italian bytiM parks

Hypochondria, insomnia, restlessness, and yearning are the lame muses of these brief pages . I would have liked to call them Extravaganzas . . . because many of them wander about in a strange outside that has no inside, like drifting splinters . . . Alien to any orbit, I have the impression they navigate in familiar spaces whose geometry neverthe-less remains a mystery; let’s say domestic thickets: the interstitial zones of our daily having to be, or bumps on the surface of existence . . . In them, in the form of quasi-stories, are the murmurings and mutterings that have accompanied and still accompany me: outbursts, moods, little ecstasies, real or presumed emotions, grudges, and regrets .

—Antonio Tabucchi (on The Flying Creatures of Fra Angelico)

There is in Tabucchi’s stories the touch of the true magi-cian, who astonishes us by never trying too hard for his subtle, elusive and remarkable effects .

—The San Francisco Examiner

a n t on io t a b u c c h i (1943-2012) is one of the most beloved Italian writers of his generation . His works have been translated into more than forty languages and have received many prestigious prizes including the Prix Médicis Etranger, the Aristeion, the Nossack, and the Europaeischer Staatspreis . His most celebrated titles include Pereira Maintains, Little Misunderstandings of No Importance, Requiem: A Hallucination (which he wrote in Portuguese), and Indian Nocturne (all published by New Directions) . In France he was named a Chevalier of Arts and Letters .

t i M p a r k s teaches literary translation at IULM University in Milan and is the author of Italian Neighbours, An Italian Education, The Server, Dreams of Rivers and Seas, and Teach Us to Sit Still . Twice winner of the John Florio Prize for translation, he has translated works by Alberto Moravia, Italo Calvino, Antonio Tabucchi, and Roberto Calasso .

October 20125½ x 6½ • 128 pages

$15 trade paperbackisbn: 978-1-935744-56-6

e-isbn: 978-1-935744-57-3fiction

Page 6: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

6 7

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

The Bottom of the Jarby

abDell atif l a âbitranslated from the French by

anDré naffis-sahely

November 20126½ x 6¾ • 240 pages

$17 trade paperbackisbn: 978-1-935744-60-3

e-isbn: 978-1-935744-61-0fiction/literature

An exploration of Laâbi’s childhood city in Fez, undertaken through Namoussa, his semi-fiction dred spirit . Coupled with intimate portraits of the lives of various colorful characters filling the homes and alleyways of Morocco’s Medieval capital, The Bottom of the Jar is a warm and lyrical elegy to his family and a moving glimpse into a city that he holds dear .

a b De l l a t i f l a â b i , poet, novelist, playwright, translator, and political activist, was born in Fez, Morocco in 1942 . He was also the founder of Souffles, an important literary review that was banned in Morocco in 1972 . Laâbi received the Prix Robert Ganzo for Poetry in 2008, the Prix Goncourt for Poetry for his collected work in 2009, and the Académie française’s Grand Prix de la Francophonie in 2011 .

a n Dr é n a f f i s-s a h e l y ’s translations include The Rule of Barbarism (Pirogue Poets Series), The Barbary Figs and The Funerals by Rachid Boudjedra (Arabia Books), and Frankétienne’s Ripe to Burst, forthcoming from Archipelago . He lives in London .

By the winner of the Goncourt Prize for Poetry

Page 7: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

Harlequin’s Millionsby

bohuMil hr abalTranslated from the Czech by

stacey knecht

8

a r c h i p e l a g o b o o k s

December 20125½ x 6½ • 220 pages

$15 trade paperbackisbn: 978-0-9819557-3-5

e-isbn: 978-1-935744-44-3fiction

. . . the whole world hurts . My credo was always delight, bliss, longing .

—Bohumil Hrabal

Hrabal is a most sophisticated novelist, with a gusting humor and a hushed tenderness of detail .

— Julian Barnes

Now available in English for the first time, this lyrical and exuberant novel invites us into a home for the elderly whose inhabitants reminisce and reencounter their lives and their changing country . Written with one eye on the absurd and another on the poignant revelation of memory, Harlequin’s Millions lets us into the pain and quiet joy of a woman coming to terms with the passing of time, and with growing old .

b oh u M i l h r a b a l (1914-1997) is widely regarded as one of the greatest writers of the 20th century . His novels include I Served the King of England, Closely Watched Trains, Too Loud a Solitude, Dancing Lessons for the Advanced of Age, and The Death of Mr. Baltisberger . Hrabal’s writings were banned after the Soviet troops invaded Czechoslovakia in 1968 .

s t a c e y k n e c h t lives in the Netherlands . She is the translator of Marcel Möring’s The Dream Room, The Great Longing, and In Babylon; Anke de Vries’s Bruises; and Lieve Joris’s Back to the Congo . Knecht is editor-in-chief of the literary website The Ledge .

9

w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

Page 8: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

Catastrophesby

breyten breytenbachtransformed from the Afrikaans by the author

with original art by the author

10

a r c h i p e l a g o b o o k s

January 20136 x 7¼ • 200 pages$18 trade paperback

isbn: 978-1-935744-17-7e-isbn: 978-1-935744-26-9

fiction/art

The greatest Afrikaner poet of his generation . . . No one elevated the Boer language to such pure beauty and no one wielded it so devastatingly against the apartheid regime as its exiled poet Breyten Breytenbach .

—The New Yorker

As a writer, Breytenbach has the gift of being able to descend effortlessly into the Africa of the poetic uncon-scious and return with the rhythm and the words, the words in the rhythm, that give life .

—J . M . Coetzee

This incandescent collection of lyrical and often nightmarish visions—now in En-glish for the first time—is a feast for the senses and mind . At once raw, chiaroscuro, unearthly, and musical, these dreamscapes shed light on the human condition, history, isolation and connection, death and rebirth . Warning: these bite-sized pieces may detonate within .

b r e y t e n b r e y t e n b a c h is a poet, painter, novelist, memoirist, essayist, and activist . Breytenbach’s works include All One Horse, Mouroir, Intimate Stranger, Notes from the Middle World, A Season in Paradise, The True Confessions of an Albino Terrorist, Dog Heart, The Memory of Birds in Times of Revolution, Lady One, Windcatcher, and Voice Over: A Nomadic Conversation with Mahmoud Darwish . His many honors include the Alan Paton Award, the Hertzog Prize, the Max Jacob Prize, and the inaugural Mahmoud Darwish Award .

11

w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

Page 9: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

12 13

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

January 20136¼ x 6½ • 120 pages

$15 trade paperbackisbn: 978-1-935744-58-0

e-isbn: 978-1-935744-59-7poetry

Diary of Exileby

yannis ritsostranslated from the Greek by

k aren eMMerich anD eDMunD keeley

y a n n i s r i t s o s is a poet whose writing life is thoroughly entwined with the contemporary history of his homeland . Nowhere is this more apparent than in this volume, a series of diaries-in-poetry Ritsos wrote between 1948 and 1950, during Greece’s Civil War, while a political prisoner first on the island of Limnos and then at the infamous camp on the desert island Makronisos . Even in these darkest of times, Ritsos dedicated his days to poetry, trusting in writing and in art as collective endeavors capable of fighting oppression, and bringing people together across distance and time . These poems offer glimpses into the daily routines of prison life, the quiet violence he and his fellow prisoners endured, the ebbs and flows of the prisoners’ sense of solidarity, and the struggle to maintain humanity through language . This moving volume justifies Ritsos’s reputation as one of the most venerated poets in Greece’s modern history .

k a r e n e M M e r ic h has translated work by Vassilis Vassilikos, Yiorgos Skabardonis, Rhea Galanake, Miltos Sachtouris, and other twentieth-century Greek poets . She has received translation grants and awards from PEN and from the Modern Greek Studies Association, and her translation of Sachtouris’s Poems was a finalist for the NBCC Poetry Award . She teaches in Eugene, Oregon .

e DM u n D k e e l e y is Director of Hellenic Studies at Princeton University . Keeley’s translations of Yannis Ritsos’s shorter poems received the Harold Morton Landon Translation Award of the Academy of American Poets and the First European Prize for the Translation of Poetry .

Page 10: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

14 15

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

Michon’s prose tends to slow down in order to oblige you to hear its rhythms and also to see and touch and smell what is happening beneath it .

—Harper’s

Corentin, a young man of humble origins, rises up in Parisian society, becoming a famous painter who is called upon to decorate the homes of Louis XIV’s mistresses . Yet his masterpiece is “The Eleven,” a revolutionary “Mona Lisa” representing the eleven members of the Committee of Public Safety (including Robespierre and Saint-Just) during the Reign of Terror .

p i e r r e M ic hon, born in Cards, France in 1945, is one of France’s foremost con-temporary writers . He was awarded the Grand Prix du Roman for The Eleven, the Prix Décembre for his short novels Abbés and Corps du roi, the Prix Louis Guilloux for La grande beaune (The Origin of the World, Mercury House), and the Prix de la Ville de Paris for his body of work .

j oD y g l a DDi n g is a poet and translator . Her most recent collection of poetry is Rooms and Their Airs (Milkweed Editions, 2009) . She has translated over twenty books from French . She teaches in the MFA program at Vermont College of Fine Arts and lives in East Calais, Vermont . Gladding and Deshays received the Flor-ence Gould French-American Translation Prize in 2009 for their translation of Michon’s Small Lives .

e l i z a b e t h De s h a y s is a teacher, translator, and landscape artist . She is the author of a study on bilingual education, L’Enfant Bilingue (Robert Laffont) . Her translation of Julien Gracq’s La Prequ’ile is published by Green Integer . She lives in Provence .

The Elevenby

pierre Michontranslated from the French by

joDy gl aDDing anD elizabeth Deshays

January 20136½ x 7½ • 240 pages

$18 trade paperbackisbn: 978-1-935744-62-7

e-isbn: 978-1-935744-63-4fiction

Winner of the Académie française’s Grand Prix du Roman

Page 11: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

Firef lyby

severo sarDu ytranslated from the Spanish by

Mark frieD

16

a r c h i p e l a g o b o o k s

March 20136 x 7½ • 240 pages$16 trade paperback

isbn: 978-1-935744-64-1fiction

Severo Sarduy has everything . . . So brilliant, so funny, and so bewilderingly apt in his borrowings, his deriva-tions, as well as in his inventions, his findings, he leaves one breathless, like a shot of rum .

—Richard Howard

Sarduy is the master of wordscapes that dip, shake, and explode .

—The New York Times Book Review

Firefly (Cocuyo) is a dream-like evocation of pre-war Cuba, replete with hurricanes, mystical cults and slave-markets . The story is the coming-of-age of a highly intelligent and exuberant boy with an oversized head and underdeveloped sense of direction, who views the world as a threatening conspiracy . Told in breathless and lyrical prose, the novel is a loving rendition of a long-lost home, a meditation on exile, and an allegory of Cuba’s isolation in the world .

s e v e r o s a r Du y (1937-1993) was a Cuban poet, novelist, playwright, painter and literary critic, who lived and worked in Paris . Considered one of the best prose artists of the twentieth century, in 1972 he was awarded the Médicis Prize for his novel Cobra . Firefly, the most autobiographical of his novels, was published three years before his untimely death from complications from AIDS .

M a r k f r i e D has translated six of Eduardo Galeano’s books, including Mirrors, Voices of Time, Upside Down, and Soccer in Sun and Shadow, and works by Emilia Ferreiro, José Ignacio López Vigil, Oscar Ugarteche and Rafael Barajas Durán . He also translated the historical collection Echoes of the Mexican-American War .

17

w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

By the Médicis Prize-winning writer of Cobra

Page 12: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

18 19

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

recently published recently published

As Though She Were Sleepingelias khourytranslated from the Arabic by marilyn booth$27 trade clothisbn: 978-1-935744-02-3e-isbn: 978-1-935744-34-4

An enchanting hymn to the Middle East, infused with the richness and beauty of classical poetry .

—The Guardian

Book of My MotherA lbert Cohentranslated from the French by bella cohen$15 trade paperbackisbn: 978-1-935744-33-7e-isbn: 978-1-935744-54-2

Brilliant . . . Straight out of French farce . . . A miracle of patience and suppleness . . . A phantasmagoric display of a certain view of the world . —London Review of Books

Poemscyprian norwidtranslated from the Polish by danuta borchardt$16 trade paperbackisbn: 978-1-935744-07-8e-isbn: 978-1-935744-53-5

Poignant . . . flows onto the page with a melodic rush conveyed in Borchardts nuanced rhymes and assonances . . . off the page leaps surprise after surprise .

—The Arts Fuse

Wheel with a Single Spoke and Other Poemsnichita stanescutranslated from the Romanian by Sean Cotter$18 trade paperbackisbn: 978-1-935744-15-3e-isbn: 978-1-935744-42-9

For those – sadly most of us – unacquainted with this brilliant post-World War II Romanian poet’s prolific accomplishment, this selection should prove a revelation . —Michael Palmer

Prehistoric Timeseric chevill ardtranslated from the French by alyson waters$16 trade paperbackisbn: 978-1-935744-16-0e-isbn: 978-1-935744-30-6

Chevillard’s book is a very profound contemplation on the nature of posterity . — The Quarterly Conversation

My Strugglek arl ove knausga ardtranslated from the Norwegian by don bartlett$18 trade paperbackisbn: 978-1-935744-18-4e-isbn: 978-1-935744-52-8

Between Proust and the woods . Like granite, precise and forceful . More real than reality . —La Repubblica (Italy)

Page 13: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

20 21

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

MandarinsStories byryu-nosuke akutagawatranslated from the Japanese by charles de wolf$16 paperback • i s b n : 978-0-9778576-0-9e-i s b n : 978-1-935744-12-2

The flow of his language is the best feature of Akutagawa’s style . Never stagnant, it moves along like a living thing . His choice of words is intuitive, natural—and beautiful . —Haruki Murakami

Telegrams of the SoulSelected Prose ofpeter altenbergselected, translated, and with an afterword by peter wortsman$16 paperback • i s b n : 978-0-9749680-8-7e-isbn: 978-0-9819557-7-3

Peter Altenberg is a genius of nullifications, a singular ideal-ist who discovers the splendors of this world like cigarette butts in the ashtrays of coffeehouses . —Franz Kafka

Tranquilityattil a bartistranslated from the Hungarian by imre goldstein$15 paperback • i s b n : 978-0-9800330-0-7e-isbn: 978-0-9819873-4-7Three Percent Best Translated Book of 2008 Award winner

Reading like the bastard child of Thomas Bernhard and Elf-riede Jelinek, Tranquility is political and personal suffering distilled perfectly and transformed into dark, viscid beauty . It is among the most haunted, most honest, and most human novels I have ever read . —Brian Evenson

The Twingerbr and bakkertranslated from the Dutch by david colmer$25 hardcover • isbn: 978-0-9800330-2-1$16 paperback • isbn: 978-1-935744-04-7e-isbn: 978-1-9819873-3-02010 International IMPAC Dublin Literary Award winner An NPR pick for Best Foreign Fiction of the Year

Gerbrand Bakker’s writing is fabulously clear, so clear that each sentence leaves a rippling wake .

—The Los Angeles Times

My Kind of Girlbuddhadeva bosetranslated from the Bengali by arunava sinha$15 paperback • isbn: 978-0-9826246-1-6e-isbn: 978-1-935744-05-4

Charming . . . Riveting . . . Rich and strange . . . The design is familiar, going back to the great European story-cycles of Boccaccio and Chaucer, but sharpened by that extra edge of sophistication Bose invariably managed to bring into his best work . . . A novel of ideas, a veritable history of emotions that alludes to some of the most profound testimonies of love in world literature . —The Telegraph

Mafeking Roadherman charles bosman$14 paperback • i s b n : 978-0-9793330-6-4e-isbn: 978-1-935744-51-1

The pacing and perspective of Bosman’s tales are unlike anything else in English . . . The closest comparison may be Robert Frost poems or Bob Dylan songs . —Publishers Weekly

Bosman is disrespectful, subversive and lethal on the silly, savage ways of old South Africa . I’ve no doubt he would have been just as wicked about the new South Africa . —Christopher Hope

Page 14: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

22 23

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

All One Horsebreyten breytenbachwith 27 original watercolors by the author$20 paperback • i s b n : 978-0-9793330-7-1e-i s b n : 978-1-935744-25-2

All One Horse is . . . a cartography of exile, a primordial mythology, a surreal philosophy of history and an exe-gesis of the art of poetry . . . There is weight to every pas-sage, political weight, human weight, natural weight . . . It’s as if Gérard de Nerval had made it, immortally, into the twenty-first century, gone deep into apartheid-era South Africa and refused to go mad . —Bookslut

Intimate StrangerA writing book breyten breytenbach$15 paperback • i s b n : 978-0-9800330-9-0e-i s b n : 978-1-935744-27-6

In this inspiring, insightful, and heart-warming meditation, Breyten Breytenbach has given us a masterpiece—a term I use with all due caution . . . As unpretentious as a comfortable old shirt, this is a book to be read and reread, to be cherished by anyone who values the enlightenment found in great poetry of all kinds . —Sam Hamill

Mouroirbreyten breytenbach$15 paperback • i s b n : 978-0-9800330-7-6e-i s b n : 978-1-935744-28-3

This is not a prisoner’s book . It would be a crass injustice of underestimation and simplification if it were presented and received that way . It describes how the ordinary time-focus of a man’s perception can be extraordinarily rearranged by a definitive experience . . . Prison irradiates this book with dreadful enlightenments; the dark and hidden places of the country from which the book arises are phosphorescent with it . —Nadine Gordimer

Voice Overa nomadic conversation with Mahmoud Darwish breyten breytenbach$9 paperback • i s b n : 978-0-9819557-5-9e-i s b n : 978-1-935744-29-02010 Mahmoud Darwish Award winner

Voice Over is a short but affecting sequence, with a slightly experimental feel to it, its author trying to come to grips with the death of his friend and colleague through a variety of approaches . A beautiful little pocket-sized pamphlet-volume, it is well-worthwhile . —The Complete Review

Lenzgeorg büchnertranslated from the German by richard sieburth$14 paperback • i s b n : 978-0-9749680-2-5 • bilingual editione-isbn: 978-0-9819557-8-0

A totemic work of German literature . —Times Literary Supplement

A brilliant and widely influential prefiguring of the modern-ist narrative imagination… It is a work that fully breathes in the present . —Michael Palmer

Education by Stonejoão cabr al de melo netotranslated from the Portuguese by richard zenith$16 paperback • i s b n : 978-0-9749680-1-8 • bilingual editione-isbn: 978-1-935744-55-9Academy of American Poets 2005 Translation Award winner

João Cabral de Melo Neto is one of Brazil’s most acclaimed poets . . . Avoiding ceremony and circumstance, his poems follow centuries-old paths . —The New York Times Book Review

Page 15: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

24 25

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

Palafoxeric chevill ardtranslated from the French by w yatt mason$15 paperback • i s b n : 978-0-9728692-4-9e-i s b n : 978-1-935744-11-5

The current American new fabulism could learn a great deal from this very amusing book and its willingness to take real narrative risks . . . Palafox is a must for anyone interested in anti-realist fiction . — Rain Taxi

Wonderhugo cl austranslated from the Dutch by michael henry heim$15 paperback • i s b n : 978-0-9800330-1-42010 PEN Translation Prize winner

Fine and ambitious . . . A work of savage satire intensely engaged with the moral and cultural life of the author’s Belgium . . . Packed with asides, allusions, and fierce juxta-positions, a style created to evoke a world sliding into chaos where contrast and contradictions are so grotesque that we can only ‘wonder .’ —The New York Review of Books

Autonauts of the CosmorouteA Timeless Voyage from Paris to Marseillejulio cortázar & carol dunloptranslated from the Spanish by anne mclean with drawings by stéphane hébert$20 paperback • i s b n : 978-0-9793330-0-2

An elegy performed as the lightest of dances . . . An adventure stood on its absurd head . . . a mask of comedy concealing the enigma of an archaic smile . —The Los Angeles Times Book Review

From the Observatoryjulio cortázartranslated from the Spanish by anne mclean$18 trade paperback • isbn: 978-1-935744-06-1

Idols invite respect, admiration, affection, and, of course, great envy . Cortázar inspired all of these feelings as very few writers can, but he inspired, above all, an emotion much rarer: devotion . He was, perhaps without trying, the Argen-tine who made the world love him .

—Gabriel García Márquez

Diary of Andrés Favajulio cortázartranslated from the Spanish by anne mclean$14 paperback • i s b n : 978-0-9749680-6-3

This beautiful amalgam of “marvelous instances” tilts against the “airy blades” of empty thought with a vengeance . Equal parts tender wit, elegant aside and acid observation, Diary of Andrés Fava, which comes to us from the desk of one of the twentieth century’s greatest literary explorers, is 100 percent delight . —Laird Hunt

Of Song and Waterjoseph coulson$25 cloth • i s b n : 978-0-9778576-6-1$15 paperback • isbn: 978-0-9819557-0-4 e-isbn: 978-1-935744-20-7

The power of this beautiful novel stems as much from the rich and poignant music that emanates from it, from its constant ebb and flow between past and present, as from the tide of memories that recount the painful drift of one man . —Le Monde

Page 16: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

26 27

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

The Vanishing Moonjoseph coulson$24 cloth • i s b n : 978-0-9728692-0-1$14 paperback , Harcourt • isbn: 978-0-1560301-8-2e-isbn: 978-1-935744-21-4A Barnes & Noble Discover New Writers Selection

The Vanishing Moon . . . explores human frailty with the sim-plicity and directness of haiku . . . [and] at times achieves the quiet beauty of William Maxwell’s finest work—generous, episodic, elegiac but not sentimental . . . Coulson seems to want to bring Faulkner to Ohio . —The Nation

Eline VereA Novel of the Haguelouis couperustranslated from the Dutch by ina rilke$17 papberback • isbn: 978-0-9819557-4-2e-isbn: 978-0-9826246-6-1

Superb . . . Couperus handles his many characters with masterly ease and keeps his prose smooth, light, and flow-ing . Ina Rilke’s translation cannot be praised highly enough .

—Michael Dirda, The Wall Street Journal

My Body and Irené creveltranslated from the French by robert bononno$14 paperback • i s b n: 978-0-9749680-9-4e-i s b n: 978-1-935744-03-0

He will be read more and more as the wind carries away the ashes of the “great names” that preceded him . —Ezra Pound

One of the most beautiful pillars of surrealism . —André Breton

A River Dies of Thirstjournalsmahmoud darwishtranslated from the Arabic by catherine cobham$16 paperback • i s b n : 978-0-9819557-1-1e-i s b n : 978-1-935744-67-2

There are two maps of Palestine that the politicians will never manage to forfeit: the one kept in the memories of Palestinian refugees, and that which is drawn by Mahmoud Darwish’s poetry . —Anton Shammas

In the Presence of Absencemahmoud darwishtranslated from the Arabic by sinan antoon$16 trade paperback • isbn: 978-1-935744-01-6e-i s b n : 978-1-935744-65-8

In a unique hybrid of verse and prose, Mahmoud Darwish, shadowed by mortality, created an autobiography of exile and return, a lyric narrative whose every section is at once a vivid aperçu of life unfolding in history’s shadows and a poem with a poem’s internal logic . —Marilyn Hacker

Journal of an Ordinary Griefmahmoud darwishtranslated from the Arabic by ibr ahim muhawi$16 paperback • isbn: 978-0-9826246-4-7e-i s b n : 978-1-935744-69-6

Mahmoud Darwish is the Palestinain poet laureate . His verses chronicle the Palestinians’ anguish at the loss of their land . His rhythms tattoo their angry heartache . . . Ibrahim Muhawi’s limpid translation captures the longing, the ache of exile . —The Economist

Page 17: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

28 29

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

The Waitress Was Newdominique fabretranslated from the French by jordan stump$15 paperback • i s b n : 978-0-9778576-9-2e-i s b n : 978-1-935744-10-82009 PEN Translation Prize finalist

The strong, intimate voice of this gentle, canny narrator continues to stay with us long after we reach the end of The Waitress Was New—what an engrossing, captivating tale, in Jordan Stump’s sensitive translation . —Lydia Davis

The Serpent of Starsjean gionotranslated from the French by jody gl adding$15 paperback • i s b n : 978-0-9728692-8-7e-i s b n : 978-0-935744-45-0

Giono has created his own private terrestrial domain, a mythical domain . . . It is a region over which the stars and planets course with throbbing pulsations . It is a land in which things happen to men as æons ago they happened to the gods . Pan still walks the earth . The soil is saturated with cosmic juices . Events transpire . Miracles occur . —Henry Miller

Bacacaywitold gombrowicztranslated from the Polish by bill johnston$26 cloth • i s b n: 978-0-9728692-9-4$16 paperback • i s b n : 978-0-9763950-7-2e-i s b n : 978-1-935744-14-6

Gombrowicz is one of the most original and gifted writers of the twentieth century: he belongs at the very summit, at the side of his kindred spirits, Kafka and Céline . This collection of his stories will serve as an admirable introduction to his oeuvre . —The Washington Post Book World

Why Did You Leave the Horse Alone?mahmoud darwishtranslated from the Arabic by jeffrey sacks$18 paperback • i s b n : 978-0-9763950-1-0e-i s b n : 978-1-935744-68-9

Darwish is the premier poetic voice of the Palestinian people . . . lyrical, imagistic, plaintive, haunting, always passionate, and elegant—and never anything less than free—what he would dream for all his people . —Naomi Shihab Nye

Yann Andréa Steinermarguerite dur astranslated from the French by mark polizzotti$15 paperback • i s b n : 978-0-9763950-8-9e-i s b n : 978-1-935744-22-1

Duras manages to combine the seemingly irreconcilable perspectives of confession and objectivity, of lyrical poetry and nouveau roman. The sentences lodge themselves slowly in the reader’s mind until they detonate with all the force of fused feeling and thought . —The New York Times Book Review

Plants Don’t Drink Coffeeunai elorriagatranslated from the Basque by amaia gabantxo$16 paperback • i s b n : 978-0-9778576-8-5e-i s b n : 978-1-935744-13-9

In these stories there is a psychological process, a learning curve, a painful jump toward crucial knowledge . In Plants Don’t Drink Coffee that jump takes place toward the end, which helps the story glide along joyously, aided by the novel’s two main strengths: the innocent but brilliant, and almost shrewd language of the child narrator and the abundance of secondary stories . —El País

Page 18: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

30 31

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

Sarajevo Marlboromiljenko jergovictranslated from the Croatian by stel a tomaševic$15 paperback • i s b n : 978-0-9728692-2-5e-i s b n : 978-1-935744-73-3

Like all great war books, Sarajevo Marlboro is not about war—it’s about life . Jergovic is an enormously talented storyteller, so the people under siege come through in all their poignant fullness . . . Sarajevo Marlboro is a book for the people who appreciate life . —Aleksandar Hemon

Gate of the Sunelias khourytranslated from the Arabic by humphrey davies$26 cloth • i s b n : 978-0-9763950-2-7e-isbn: 978-0-9826246-8-5Picador paperback edition, isbn: 978-0-31242670-5

There has been powerful fiction about Palestinians and by Palestinians, but few have held to the light the myths, tales and rumors of both Israel and the Arabs with such discerning compassion . In Humphrey Davies’s sparely poetic transla-tion, Gate of the Sun is an imposingly rich and realistic novel, a genuine masterwork . —The New York Times Book Review

White Maskselias khourytranslated from the Arabic by maia tabet$22 hardcover • isbn: 978-0-9819873-2-3e-isbn: 978-0-9826246-9-2

Khoury is the sort of novelist whose name is inseparable from a city . Los Angeles has Joan Didion and Raymond Chand-ler, and Istanbul Orhan Pamuk . The beautiful, resilient city of Beirut belongs to Khoury . —The Los Angeles Times

Travel Picturesheinrich heinetranslated from the German by peter wortsman$17 paperback • i s b n : 978-0-9793330-3-3e-isbn: 978-0-9819873-0-9

Heine possesses that divine malice without which I cannot imagine perfection . . . And how he employs German! It will one day be said that Heine and I have been by far the first artists of the German language . —Friedrich Nietzsche

Funny, biting, but always tender . . . inimitably pleasurable . —Eric Banks

Fossil Skydavid hinton$17 map format • i s b n : 978-0-9728692-7-0

Hinton has re-defined the boundaries of poetry in print . . . This is great brain candy . —Bookslut

Fossil Sky describes a landscape: the south of France . . . It’s a portrait we receive in fragments—a tatter of sky here, of water there, with images of bright summer fields blurring into ones of frost . —Seven Days

Hyperionfriedrich hölderlintranslated from the German by ross benjamin$14 paperback • i s b n : 978-0-9793330-2-6e-isbn: 978-0-9819557-9-7

Friedrich Hölderlin unquestionably belongs in the intense company of Shelley, Kleist, Novalis, Lenz, and Büchner . . . [Hölderlin’s] is one of the great writers’ lives, full of inten-sity and movement, work and projects, abrupt departures and friendships . —Michael Hofmann

Page 19: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

32 33

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

The Great Weaver from Kashmirhalldór l a xnesstranslated from the Icelandic by philip roughton$26 cloth • i s b n : 978-0-9793330-8-8e-isbn: 978-0-9819873-6-1

Laxness is a beacon in twentieth-century literature, a writer of splendid originality, wit, and feeling . —Alice Munro

[Laxness is] a poet who writes to the edge of the pages, a visionary who allows us a plot . . . It is not possible to be unimpressed . —Daily Telegraph

The Mountain Poems of Meng Hao-jantranslated from the Chinese by david hinton$14 paperback • i s b n : 978-0-9728692-3-2e-i s b n : 978-1-935744-09-2

These are poems of great serenity, great satisfaction, great joy . The Mountain Poems of Meng Hao-Jan can be read in an evening, revisited for a lifetime . Find time for it . —The Kansas City Star

Stroke by Strokehenri michauxtranslated from the French by richard sieburthwith illustrations by the author$16 paperback • i s b n : 978-0-9763950-5-8

Michaux travels via his languages: lines, words, colors, silences, rhythms . And he does not hesitate to break the back of a word . . . In order to arrive: where? At that nowhere that is here, there, and everywhere . —Octavio Paz

Yaloelias khourytranslated from the Arabic by peter theroux$25 cloth • i s b n : 978-0-9793330-4-0Picador paperback edition, isbn: 978-0-31242868-6e-isbn: 978-1-935744-00-9

Elias Khoury’s Yalo is a novel that transcends—as only art can—the deep divisiveness of ideology, both political and religious . . . That such a vision should, at this moment in history, come to the American reading public from a great Arab novelist makes this an extraordinarily important publishing event . —Robert Olen Butler

Selected Prose ofheinrich von kleistselected, translated, and with an afterword bypeter wortsman$15 paperback • isbn: 978-0-9819557-2-8e-isbn: 978-0-9826246-7-8

Exploiting to the full the rigors of German syntax, he uses language to impose order and meaning on a profoundly disordered world . . . Catastrophes unfold in a subclause . Idiosyncrasies of word order defer full, terrible understand-ing to the last possible moment . —The Wall Street Journal

A Time for Everythingk arl ove knausga ardtranslated from the Norwegian by james anderson$20 paperback • ISBN : 978-0-9800330-8-3e-isbn: 978-0-9819873-5-4

A marvelous book . . . The descriptions of forests, floods, streams, and fields are ravishing and . . . create the feeling that we are being transported, again and again, into some primordial world . —The New York Review of Books

Page 20: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

34 35

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

The Salt Smugglersgér ard de nervaltranslated from the French by richard sieburth$16 paperback • i s b n : 978-0-9800330-6-9e-isbn: 978-0-9819873-9-2

Every intelligent English-speaking reader must be grateful to Richard Sieburth and Archipelago Books for rescuing from oblivion this gem of factual fiction, revealing a Nerval poised somewhere between the subversive Diderot and the vitriolic Voltaire . The Salt Smugglers now has pride of place in my ideal library . —Alberto Manguel

The Novices of Saisnovalistranslated from the German by r alph manheimillustrated by paul klee$18 paperback • i s b n : 978-0-9749680-5-6

There are two poets at work in the body of this mysterious and transporting book, one using language, the other line . And what an intriguing, epoch-spanning duet they form . —Donna Seaman, Speakeasy

Moscardinoenrico peatranslated from the Italian by ezr a poundintroduction by mary de r achewiltz$14 paperback • i s b n : 978-0-9749680-3-2e-i s b n : 978-1-935744-46-7

When the phantasmagoria of Pea’s prose momentarily lifts in order to reveal almost Cézanne-like notations of local land-scape, we hear the old miglior fabbro turning out sentences as splendid as any in Joyce . —Bookforum

Small Livespierre michontranslated from the French by jody gl adding & elizabeth deshays$15 paper back • i s b n : 978-0-9728692-1-8e-i s b n : 978-1-935744-70-22009 French-American Foundation/Florence Gould Translation Prize winner

In the flow of Michon’s meditations and narratives, the visonary becomes the actual, and the actual becomes the visionary . —Leonard Michaels

An astonishingly rich, mythic new direction in modern French narrative . —Guy Davenport

Posthumous Papers of a Living Authorrobert musiltranslated from the German by peter wortsman$15 paperback • i s b n : 978-0-9763950-4-1e-isbn: 978-1-935744-48-1

Musil’s originality of mind and perfectionism of tempera-ment are evident throughout these pieces, which range from delicately enameled miniature portraits of the natu-ral world to casual yet trenchant little essays and parables on art, culture, kitsch, psychoanalysis, and even feminism . —The Christian Science Monitor

Stone Upon Stonewiesł aw my sliwskitranslated from the Polish by bill johnston$20 paperback • isbn: 978-0-9826246-2-32012 Best Translated Book Award Winner

Like a more agrarian Beckett, a less gothic Faulkner, a slightly warmer Laxness, Mysliwski masterfully renders in John-ston’s gorgeous translation life in a Polish farmingvillage . . . Richly textured and wonderfully evocative . . . Undeniably original . —Publishers Weekly (starred review)

Page 21: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

36 37

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

Mute Objects of Expressionfr ancis pongetranslated from the French by lee fahnestock$17 paperback • i s b n : 978-0-9763950-3-4e-isbn: 978-1-935744-49-8

Ponge, to be sure, forfeits no resource of language, natural or unnatural . He positively dines upon the etymological root, seasoning it with fantastic gaiety and invention . —James Merrill

Mister Bluejacques poulintranslated from the French by sheil a fischman$16 trade paperback • isbn: 978-1-935744-31-3

The writer hiding from the world in his house on the beach is as shy and charming and friendly as this light, generous, refreshing novel . —Shelf Awareness

Spring Tidesjacques poulintranslated from the French by sheil a fischman$14 paperback • i s b n : 978-0-9778576-4-7

Poulin’s language is simple, even affable, but he can also summon an austere and chilling beauty . . . An unexpected sense of loss sneaks up on you at the end of the novel, like a sudden deep pain, as if Poulin has been distracting you by making shadows with one hand while the other did its subtle, cutting work . —The New York Sun

Translation is a Love Affairjacques poulintranslated from the French by sheil a fischman$14 paperback • i s b n : 978-0-9819557-0-4

One of my favorite writers in the world is Jacques Poulin . —Rawi Hage

We fall under the spell of this heartwarming, human novel penned by Jacques Poulin at the summit of his art . —Mieux Vivre

Auguste Rodinr ainer maria rilketranslated from the German by daniel sl agerintroduction by william h. gassphotographs by michael eastman$30 cloth • i s b n : 978-0-9728692-5-6e-i s b n : 978-1-935744-23-8

Combining Daniel Slager’s elegant translation from the German of Rilke’s writings on Rodin with Michael Eastman’s photographs of Rodin’s sculptures, Auguste Rodin offers a fresh look at an unlikely mentorship . —The New York Times Book Review

Jobjoseph rothtranslated from the German by ross benjamin$17 paperback • isbn: 978-0- 9826246-0-9e-isbn: 978-1-935744-35-1

Job is perfect . . . A novel as lyric poem . —Joan Acocella

A beautifully written, and in the end uplifting, parable for an era of upheaval . . . Job, opened to any page, offers something of beauty . —The Quarterly Conversation

Page 22: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

38 39

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

The Chukchi Bibleyuri rytkheutranslated from the Russian byilona yazhbin chavasse$16 paperback • isbn: 978-0-9819873-1-6e-isbn: 978-1-935744-36-8

Breathtaking, wild, and imaginative .—The Los Angeles Times

Poems (1945–1971)miltos sachtouristranslated from the Greek by k aren emmerich$16 paperback original • i s b n : 978-0-9763950-6-5e-i s b n : 978-1-935744-40-52006 National Book Critics Circle Poetry Award finalist

Miltos Sachtouris has created, through the development of a style as spare and lucid as Baudelaire’s, a surrealist world of ordinary horror, where the most bizarre flowerings of intoler-able anxiety unfold with dreamlike clarity at your elbow as you walk down the street . —John Corelis

Emblems of DesireSelections from the Délie of Maurice Scèvetranslated from the French by richard sieburth$15 paperback original • i s b n : 978-0-9778576-5-4

Sieburth has found a contemporary equivalent for Scève’s extremely compact music and enabled it to breathe in English, while still retaining the tension of the original . —John Ashbery

new poemstadeusz rózewicztranslated from the Polish by bill johnston$16 paperback • i s b n : 978-0-9778576-3-0e-isbn: 978-1-935744-50-4

2007 National Book Critics Circle Poetry Award finalist

Rózewicz is a poet of chaos with a nostalgia for order . Around him and in himself he sees only broken fragments, a sense-less rush . —Czesław Miłosz

To Mervaselisabeth rynelltranslated from the Swedish by victoria häggblom$15 paperback • ISBN : 978-0-9819873-7-8e-isbn : 978-1-935744-24-5

Rynell’s language can only be described as breathtakingly beautiful . —Upsala Daily News

Elisabeth Rynell is one of Sweden’s most intense and, for the lyrical clarity of her voice, most intensely appreciated storytellers in prose and verse . She never wastes words .

—Rika Lesser

A Dream in Polar Fogyuri rytkheutranslated from the Russian by ilona yazhbin chavasse$24 cloth • i s b n : 978-0-9749680-7-0$14 paperback • i s b n : 978-0-9778576-1-6e-isbn: 978-1-935744-47-42005 Kiriyama Pacific Rim Prize Notable Book

Rarely has humanity’s relationship to nature been so beauti-fully and vividly depicted . . . It recalls, in both substance and style, the best work of Jack London and Herman Melville, and it is a novel in the grandest sense of the word . —Neal Pollack

Page 23: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

40 41

a r c h i p e l a g o b o o k s w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

In Redmagdalena tullitranslated from the Polish by bill johnston$16 trade paperback • isbn: 978-1-935744-01-6e-isbn: 978-1-935744-41-22012 Best Translated Book Award finalist

There is much to treasure . Tulli plays with the line between unexpected and quirky very well . . . you can’t help but want to return again and again . —NPR

Moving Partsmagdalena tullitranslated from the Polish by bill johnston$22 cloth • i s b n : 978-0-9763950-0-3e-i s b n : 978-1-935744-39-9

Tulli’s snapshot vignettes—of trains covered with “bright zigzags of graffiti,” of “a fur that gives off the oppressive smell of mothballs,” of a hobo who “rakes cigarettes out of his hair”—can be read as lapidary, Cubist poetry or a word collage that’s amorphously if resonantly evocative . —Kirkus Reviews

Three Generationsyom sang-seoptranslated from the Korean by yu youngnan$16 paperback • i s b n : 978-0-9778576-2-3e-i s b n : 978-1-935744-41-2

The novel, filled with gossip and family intrigues as scandal-ous as any contemporary soap opera, reads deliciously like a Dostoevsky novel or Les liaisons dangereuses meets Korea’s traditional middle class . —KoreAm

A Mind at Peaceahmet hamdi tanpinartranslated from the Turkish by erdag göknar$25 hardcover • isbn: 978-0-979330-5-7$20 paperback • isbn: 978-0-9826246-3-0e-isbn: 978-1-935744-19-1

The greatest novel ever written about Istanbul .—Orhan Pamuk

A masterpiece . . . A honeyed, searching, and melancholy epic . —Publishers Weekly

Dreams and Stonesmagdalena tullitranslated from the Polish by bill johnston$20 cloth • i s b n : 978-0-9728692-6-3e-i s b n : 978-1-935744-37-5

Powerful imagery caught in a sinewy, architectural, elegiac prose . An inner-outer dance of cityscape with the taut emo-tion, terror & psyche of the ‘human’ . . . And rendered from Polish to English in an inspired translation by Bill Johnston . —Anne Waldman

Flawmagdalena tullitranslated from the Polish by bill johnston$14 paperback • i s b n : 978-0-9793330-1-9e-i s b n : 978-1-935744-38-2

In Flaw, Magdalena Tulli has fashioned a theater of reality that Descartes’ devil might have dreamed up, a world of sinister politics and slapstick metaphysics, crowded with lonely hearts, refugees, and riot police . The book is coolly charming, funny, and heartbreaking . Even the devil should weep . —Edwin Frank

Page 24: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

43

w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

forthcoming

42

a r c h i p e l a g o b o o k s

Georg LethamPhysician and Murdererernst weisstranslated from the German by joel rotenberg$26 cloth • i s b n : 978-0-9763950-2-7$17 papberback • isbn: 978-0-9800330-3-8e-isbn: 978-0-9826246-5-4Best Translated Book Award finalist, 2011

Ernst Weiss is in fact one of the few writers who may justly be compared to Franz Kafka . . . This is easily one of the most interesting books I have come across in years . . . Strangely real but also unforgettably fashioned . —Thomas Mann

Selected Stories by sait faik abasiyaniktranslated from the Turkish by maureen freely and alex dawe

Selected Tales from the Brothers Grimmtranslated from the German by peter wortsman

Blindingby mircea c artarescutranslated from the Romanian by sean cotter

Selected Poems of Hugo Claustranslated from the Dutch by david colmer

Ripe to Burstby fr ankétiennetranslated from the French by andré naffis-sahely

Selected Poems of Corsino Fortestranslated from the Portuguese by daniel hahn and sean o’brien(co-publisher: Island Position)

Ultravocalby fr ankétienne

Of Championsby halldór l a xnesstranslated from the Icelandic by philip roughton

Against Heavenby dulce maria loynaztranslated from the Spanish by james o’connor

A Treatise on Shelling Beansby wiesł aw mysliwskitranslated from the Polish by bill johnston

Page 25: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

45

w w w.a r c h i p e l a g o b o o k s .o r g

subscriptions

44

a r c h i p e l a g o b o o k s

forthcoming

As a subscriber to Archipelago Books you will receive each one of our new books as soon as it is printed, weeks before it can be purchased from any bookstore or online vendor . Books are shipped free of charge within the U .S . Also, with each yearlong subscription, we’ll send you any backlist title of your choice for free! Subscribers are also eligible for special offers throughout the year .

[ ] I would like to receive all eight new Fall 2012 titles for $110

[ ] I would like to receive a yearlong subscription (ten titles), plus the following backlist title of my choice, for $135 .

[ ] I would like to receive the following five backlist titles for $60

For check payments, please make your check payable to Archipelago Books and mail this form to:

Archipelago Books232 Third Street, #A111Brooklyn, NY 11215

For credit card payments and subscriptions outside of the U . S ., please visit www .archipelagobooks .org/subscribe .

Bitter Lifeby josep pl atranslated from the Spanish by peter rol and bush

Private Lifeby josef maria de sagarr atranslated by mary ann newman

The Expedition to the Baobab Treeby wilma stockenströmtranslated from the Afrikaans by j. m. coetzee

Time Ages Rapidlyby antonio tabucchitranslated by martha cooley and antonio romani

The Woman of Porto Pimby antonio tabucchitranslated from the Italian by tim parks

Moscow in the Plague Yearby marina tsvetaevatranslated from the Russian by christopher whyte

Selected Poems of José Angel Valentetranslated from the Spanish by thomas christensen

Page 26: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

4746

a r c h i p e l a g o b o o k s

how to donate Archipelago Books gratefully acknowledges our donors:founders’ circle: Anonymous (7), Daniel Frank, Polly and John Guth, Breon & Lynda Mitchell, Deborah Pease, Henry Reese and Diane Samuels, Jean Stein, Jonathan A . Weiss, Alexander and Vanessa Wolff

$2,000–4,999: Akashic Books, Anonymous (3), Christopher Hewat, Michael Lindgren & Melanie Lumia, Jen Mazza, Dextra Baldwin McGonagle Foundation, Inc ., Robert E . Mellman$500–1,999: Anonymous (4), Esther Allen, David Auerbach and Nina Kang, Russell Banks, Mark Bartlett and Sue Hunter, Jeffrey Benjamin, Rebecca Bersohn, Breyten Breytenbach, Po Bronson, Steve Brooks, David Bullen, Jesse Coleman & Sarah Varet, Richard d’Albert, Moyra Davey, Nicole Dewey, Charles De Wolf, Assia Djebar, Joseph Donahue, Martin Duberman, Sheila Fischman, Christine Fletcher, Edwin Frank, D .W . Gibson, Jody Gladding & David Hinton, Karen & David Haan, Russell Hanks, Lawrence Harrison, Edward Hill, Dan Israel, Isaac & Rena Jonathan, Robert S . Kaplan, Paula Kartus, Charles Klingman, Susan Leopold, Irene Liu, Manel Lledós, Other Press, Marjorie Perloff, Gjertrud Schnackenberg, Hugh Schoolman and Franci Diniz, Barbara Schulman, Lynne Sharon Schwartz, J .L .H . Simonds, Daniel Slager, Ellen Sturgis, Catherine Tice, William Wadsworth, Linda Walton, Sanford Zismas & Janis Frame, Peter von Ziegesar & Hali Lee$200–499: Anonymous (8), Margaret Arcese, Mary Arcese, Peter Arcese, David Bellos, Elisabeth Beyer Grujicic, Carol Cooper, David and Lori Damrosch, Susan De Witt Davie, Richard Davis, Rose DeSiano, Lee Fahnstock, Judy Feder, Paul Fingersh, Katie Freeman, Forrest Gander, George Gibson, Sibyl Golden, Michael Greenberg, Anthony Heilbut, Bob Holman & Elizabeth Murray, Natasha Jacob, Dorian Karchmar, Stephen Kessler, Elizabeth & Adrian Kitzinger, Nicole Krauss, James & Zara Kublin, Evan Lavender-Smith, Jonathan Lethem and Amy Barrett, Stephanie Leung, Jan Heller Levi & Christoph Keller, Dolores Loutzenhiser, George & Elizabeth Malko, Dan & Caroline Mason, Terry McCoy, Robert Mellman, Nicole Michaelis, Toril Moi, Rick Moody, James Moore, Karen Murphy, Jenny Odell, Michael Palmer & Cathy Simon, Gregory Rabassa, Fred Ramey, Pam & Philip Rundle, Julie Schaper, Jeffrey and Lea Scherer, Ira Silverberg, Dan Simon, Rick Simonson, Jim Sitter, Ted Solotaroff, Robert & Barbara Solow, Karen & Rick Spaulding, John Stratton, Brian Symmes, Amy Troyansky, Ruth Weiner, Lawrence Weschlerup to $199: Anonymous (7), Betsy Lopez Abrams, Jennifer Acker, Edward Albee, Jennifer Alexander, Ala Alryyes, Rolaine Antoine, Dore Ashton, Carol Ascher and Robert Pittinger, Claudia Audi, Harold Augenbraum & Carla Scheele, Balthazar, Phyllis Barber, Michelle Beauclair, Morris Bernstein, Phyllis Bernstein, Jonathan Bolton, Lyudmila & Gregory Bomash, Alison Bond, Danuta Borchardt, Anna Botta and Jim Hicks, Thomas Bowden, Donald Breckenridge, Heidi Broadhead, Geoffrey Brock, Caroline Broderick, Deborah Brody, Andrew Campbell, Steve Cannon, Margaret Carson, Roger Celestin, Rachel Chodorov, Yue-Han Chow, Odile Cisneros, Jonathan Cohen, Sean P . Cronin, Joan Davidson, Lydia Davis, Mikola Deroo, Pamela Dick, Paul Doyle, Cathy Ducato, Stephen Donadio, David Ebershoft, Erin Edmison, Maria Eliades, Susanna Emmett, Lea Endlich, Scott Esposito, Andrew Ervin, Dr . and Mrs . Barry Evans, Heather Ewing, Gene Fellner, Huguette Fetizons-Zahler, Roy Fetterly, Boris Fishman, Caroline Ford, Ruth Franklin, Sanford Friedman, Carrie Frye, Nathan Furl, Zelimir Galjanic, Linda Gaboriau and Herve de Fontenay, James Gibbons, Peter Ginna, Frances Goldin, Philip Graham, Edie Grossman, Charlotte Gusay, Marilyn Hacker, David Haglund, Susan Harris, Russell Hartman, Caroline Heald, Emunah Herzog, Catherine Higgins, Henry Holman, Gavin Housley, Bob Howitt, Judith Hoyer, Geraldine Hunt, Mohan & Shehnaz Jacob, Tim Johnson, Andy Kahan, Paul Kane, Ann Kjellberg, Jutta Klein, Paul Kozlowski, Susie Kuenzler, Howard Landon, Mrs . Wadsworth Larson, Herbert Leibowitz, Jeffrey Lependorf, Jonathan Lethem and Amy Barrett, Philip Levanthal, Beverly Levine, Sara Ellie Lesch & Gabriel Jose Mesa, Elsa Leviseur, Stefan Lorenzutti, Joanne Lyman, Benjamin Lytal, Annamarie Marks, W . Martin, Dr . Ingrid Martinez-Rico, Leslie Maslow, Alane Mason, Harry Mathews, James P . McCarthy and Gloria J . Peterson, Edward McAdams, Katherine McNamara, Susan Miller and Marc Robinson, L .A . Mutschler, Mary Neagoy, New Directions, Inc ., John O’Brien, Declan O’Driscoll, Molly O’Halloran, Manuel and Monica Ortega, Susan Palsa, Bud Parr, Dan Pope, Chad Post, Glen Pourciau, Blake Radcliffe, Carol Rainey, John Richardson, William and Deborah Roberts, Dr . Alberto Rodriguez, Michael Rollin, Hallie Rundle, Felix Sarver, Jeffrey Scherer . Kim & Margaret Schmidt, Joseph Schneider, Karen Kane & Randy R . Schoeneck, Marian B . Schwartz, Stephen and Amy Shapiro, Jack Shoemaker, Rob Sikorski, Joanna Siegel, Erin Slattery, Maria Stycos, William Swainson, Nathaniel Tarn, Rei Terada, Susan Thorman andMichael Earl Craig, Barbara Tolley, Futoshi Tomori, Tom Trow, Nancy & Heinz Valtin, Stjepan Vlahovich, Ross von Burg & Claudia Dias, Paul von Drasek, Linda Walton, Judy Wasserman, Jeff Waxman, Judy & Steve Weinberg, Dehlia Weinman, Jason Weiss, Nancy Wolff, James Wood, John Woodbridge, Charles Yu, Lila Azam Zanganeh

foundations: Amazon .com, American Turkish Society, the Basque Government Department of Culture, The Bay and Paul Foundations, Mary Duke Biddle Foundation, Black Mountain Institute of UNLV, Simon and Eve Colin Foundation, Council of Literary Magazines and Presses, the Cultural Services of the French Embassy, Czech Ministry of Culture, Joseph P . Donahue Charitable Foundation Trust, Duke University Center for International Studies, Florence Gould Foundation, Flemish Literary Fund, French Ministry of Culture, Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Furthermore: a program of the J .M . Kaplan Fund, Goethe Institut InterNationes, Google Matching Gift Program, Hungarian Book Foundation, the Icelandic Literature Fund, Korean Literature Translation Institute, Lannan Foundation, Ramon Llull Institute, Materials for the Arts, the Dextra Baldwin McGonagle Foundation, the Ministry of Culture of Spain, Moon and Stars Project, National Endowment for the Arts, NYC Department of Cultural Affairs, New York State Council on the Arts, Omaha Community Foundation, Poets & Writers, Polish Cultural Institute (New York), Polish Book Institute (Poland), the Quartet Fund, the Queequeg Foundation, Random House Matching Gift Program, Romanian Cultural Institute, TEDA: Republic of Turkey Ministry of Culture, SODEC (Société de développement des entreprises culturelles Québec), Swedish Institute, Turkish Cultural Foundation, the Lothar von Ziegesar Foundation

Archipelago Books is a 501(c)(3) not-for-profit organization . Your support is urgently needed to continue our mission of furthering cross-cultural dialogue through out-standing and innovative international literature . Contributions of any size will be greatly appreciated . All donations are tax-deductible . Thank you!

name

address

e-mail

donation $

Please make your check payable to Archipelago Books or donate via credit card directly through our website www .archipelagobooks .org .

If you have any questions or comments, please contact us at

Archipelago Books232 Third Street, #A111Brooklyn, NY 11215718 .852 .6134info@archipelagobooks .org

For individual orders please visit www .archipelagobooks .org .

Distribution to the tr aDeUnited States and Canada: Consortium Book Sales & Distribution

www .cbsd .com800 .283 .3572

United Kingdom and Europe: Turnaround Publisher Serviceswww .turnaround-uk .com

+44 .020 .8829 .3000

etc.www .facebook .com/archipelagobooks

twitter: @archipelagobkstumblr: www .archipelagobooks .tumblr .com

Page 27: Archipelago Books Fall 2012 Catalogue

48

a r c h i p e l a g o b o o k s

advisory boardAmmiel AlcalayElisabeth BeyerJoseph Coulson

Assia DjebarEdwin Frank

Katie FreemanWilliam Gass

Zelimir GeljanicDavid Hinton

Henry HolmanPhilippe HuntBill JohnstonElias Khoury

Ernesto LivorniJulie Schaper

Lynne Sharon SchwartzRichard Sieburth

Dan SimonDaniel Slager

Jean SteinGérard TemkineChuck Wachtel

William WadsworthRichard Wiley

Richard Zenith

board of directorsPeter ArceseDavid Dean

Daniel FrankViolaine Huisman

Todd LesterTess Lewis

Breon MitchellGeoffrey O’Brien

Jill SchoolmanPeter von Ziegesar

publisherJill Schoolman

eDitorial/publicityFlorence Lui

book DesignDavid Bullen Design

assistant eDitorEric Wilson

internsMichael Fu

Monika KolobaraEmma RamadanIngebjorg Wollo

ambassadorsMonica Carter, Los Angeles

Barbara Galletly, AustinAmy Henry, Nipomo, California

Ricka Kohnstamm, Minneapolis / St. PaulJohn Lie, Berkeley

Peter Orner, San FranciscoSusan Ouriou, Calgary, Alberta

Marjorie Perloff, Pacific PalisadesMarc Robinson, Kansas City

Katherine Silver, BerkeleyLevi Stahl, Chicago

John Stratton, Ashland, OhioAlex and Vanessa Wolff, Cornwall, Vermont