50
69 2 Siemens Inversión y seguridad • Diseño normalizado • Totalmente alambrado, disponible para ser integrado a la línea y a su carga. • Elevada vida útil mecánica. • Larga vida eléctrica • Protección para efectos contra sobrecarga y falla de fase en las 3 vías de corriente. • Compensación automática de temperatura ambiente desde -20 hasta +55°C. • Fácil selección de la corriente de disparo para la protección de sobrecarga, dentro de un amplio margen de ajuste. • Fácil acceso para el mantenimiento a sus aparatos y componentes. • Seguridad en el servicio. • Sencillez en el manejo. • Compacto en su forma. • Disponibilidad de refacciones originales como piezas de repuesto. ¡Características que hacen la diferencia! Normas: NMX-J-290 NMX-J-515 VDE 0660 1/8-69 Arrancadores magnéticos SIRIUS 3RS y K915, K981, K985, K987

Arran c Adores

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Arran c Adores

69

2

Siemens

IInnvveerrssiióónn yy sseegguurriiddaadd

• Diseño normalizado• Totalmente alambrado, disponible para serintegrado a la línea y a su carga.• Elevada vida útil mecánica.• Larga vida eléctrica• Protección para efectos contra sobrecarga yfalla de fase en las 3 vías de corriente.• Compensación automática de temperaturaambiente desde -20 hasta +55°C.• Fácil selección de la corriente de disparo parala protección de sobrecarga, dentro de unamplio margen de ajuste.• Fácil acceso para el mantenimiento a susaparatos y componentes.• Seguridad en el servicio.• Sencillez en el manejo.• Compacto en su forma.• Disponibilidad de refacciones originales comopiezas de repuesto.

¡Características que hacen ladiferencia!

Normas:NMX-J-290NMX-J-515 VDE 0660 1/8-69

Arrancadores magnéticos SIRIUS 3RSy K915, K981, K985, K987

Page 2: Arran c Adores

Tipo Potencias nominales de motores Tensión y frecuencianominal de la bobina 2

71Siemens

Arrancadores

Datos técnicos

A plena tensión

3RS desde 0.25 hasta 10 C.P. a 220 V 115, 220 ó 440 V60 Hz. y desde 0,33 hasta 20 C.P. a 60 Hz.440 V, 60 Hz.

K915 desde 15 c.p. hasta 40 C.P. a 220 V,60 Hz. y desde 30 hasta 75 C.P. a440 V, 60 Hz.

A plena tensión reversible

K985 desde 0,25 hasta 10 C.P. a 220 V 115, 220 ó 440 V60 Hz. y desde 0,33 hasta 20 C.P. a 60 Hz.440 V, 60 Hz.

A tensión reducida Estrella Delta

K987 desde 10 hasta 150 C.P. a 220 V, 220 ó 440 V.60 Hz. y desde 20 hasta 300 C.P. a 60 Hz.440 V, 60 Hz

Para motores con devanado bipartido

desde 10 hasta 75 C.P. a 220 V, 220 ó 440 V.60 Hz. y desde 20 hasta 150 C.P. a 60 Hz.440 V, 60 Hz

Para motores con polos conmutables conexión Dahlander

desde 0.5 / 0.75 hasta 15/20 C.P. 220 ó 440 V.60 Hz.

A tensión reducida por autotransformador

K981 desde 10 hasta 150 C.P. a 220 V, 220 ó 440 V60 Hz. y desde 20 hasta 300 C.P. a 60 Hz.

con interruptor 440 V, 60 Hz.termomagnético

Autotransformadores de arranque

ATP 110 desde 10 C.P. hasta 150 C.P. a111 220 V, 60 Hz. y desde 20 hasta112 300 C.P. a 440 V, 60 Hz.113

Page 3: Arran c Adores

72

Arrancadores magnéticos a plena tensión tipo K915

Siemens

Normas

Los arrancadores a plena tensión se fabricanbajo las observaciones de las NormasNacionales NMX-J-515 y NMX-J-290. Así comola correspondiente de Alemania VDE0660parte 2/8.69.

Generalidades

El arrancador a plena tensión tipo 3RS, estáconstituido dentro de una caja de materialaislante, plástico de alta resistencia al impactoy a las atmósferas agresivas.

Aplicación

Los arrancadores 3RS y K915 son adecuadospara condiciones normales y semipesadas dearranque de motores; para usos especialesfavor de consultarnos.

Accionamiento

Los arrancadores magnéticos a plena tensiónse operan con un botón pulsador doble (1-0)arranque-paro, montado en la tapa de la caja.

Protección de motores

Para la protección de los motores contrasobrecarga, los arrancadores magnéticos a

plena tensión contienen un relevadorbimetálico. Para la protección contracortocircuito se deben instalar siempre antesdel arrancador fusibles o interruptor deprotección apropiados.

Montaje 1)

Los arrancadores magnéticos a plena tensióndeben instalarse sobre un plano de ser posiblevertical. Se admiten posiciones inclinadasen la instalación, con un ángulo de ± 22.5°con respecto a la vertical y 90° a la derecha oizquierda sobre un plano horizontal.

1) Ajustar el bimetálico a la corriente de placa del motor.

* Debe formar parte de la instalación pero no incluida en el arrancador (NMX-J-290)

Vida útil mecánica nominalTensión nominal de aislamiento

Consumo nominal de las bobinas magnéticasTolerancia admisible de tensión nominal de las bobinas magnéticasTiempos de maniobra cierre

aperturaCategoría de empleoTemperatura ambiente admisible con intensidad de corriente nominal

Sección de Conexiónpara conductores principalesconexión de contactoresconductor circular de enchufe hastaconductor circular con terminal hastaconexión de relevadores bimetálicosconductor circular de enchufe hastaconductor circular con terminal hastapara conductores de control hasta

Frecuencia de maniobra máx. admisible

Protección contra sobrecarga y cortocircuito

Datos técnicos

Tipo 3UA58 Diazed lentos NH, tipo 3NA1 Ajuste disp. magnético

K 915 III - 3a 32 - 50 80 80 70 FijoK 915 III - 4a 40 - 57 100 125 100 Fijo

Tipo 3UA60 Diazed lentos NH, tipo 3NA1 Ajuste disp. magnético3UA62

K915 III - 6a 63 - 90 - 160 125 750 - 150090 120 1) - 200 150 (FXD6) 900 - 1800

400 150 (FXD6) 900 - 1800

Arrancador magnéticoa plena tensión

Protección contra sobrecargaRelevador bimetálicoAlcance de regulación1

A

Protección contra cortocircuito *Fusibles (corriente nominal máx.)Circuito principalA A

Interruptor

Ie A A

Datos técnicos

TamañoTipo

msms

°C

AWG No.AWG No.

AWG No.AWG No.AWG No.

0

660 V10.5 VA

8.354.18

AC2-AC3

40

1414

14–16

1

660 V10.5 VA

10-355-20

AC2-AC3

40

1212

12–14

2

660 V10.5 VA

10-405-25

AC2-AC3

40

812

8–14

3-4

750 V35 VA

20-505-30

AC2-AC3

40

64

hasta 45 A: 6hasta 110 A: 114

3a x 6

1000 V40 VA

20-508-30

AC2-AC3

40

1/0

3/0

14

K915 III-4a K915 III-6a

de 10 a 15 millones de maniobras

80-110 %

Véase relevadores bimetálicos

Page 4: Arran c Adores

Arrancador a plena tensión con interruptor termomagnético integrado

Corriente nominalde servicio Iemáx. A

50

63

80

90

90

110

Diagrama de conexión

*Contactos auxiliares para:

Contactor Cierre Apertura3RT1016 1C -3RT1026 2C 2A3RT1034 2C 2A

¡Atención!Alimentar tensión de fuerza 220 ó 440 V en L1, L2 y L3.a) Si la bobina es para 115V y la alimentación de

fuerza es de 220V retirar el puente entre 1 y K1 yconectar el neutro del sistema en K1.

b) Si la bobina es para 115 V y la alimentación defuerza es de 440V retirar los puentes entre 1-K1 y 5-13 y alimentar en K1 y 13 con 115 V.

* En caja metálica para usos generales (CT3N)

Arrancador Contactor Relevador AWG**

3RS1610 3RT1016 3RU1116 123RS2611 3RT1026 3RU1126 123RS3411 3RT1034 3RU1136 103TW - Arrancador magnético a plena tensión

F1 - Fusibles o interruptor termomagnético (Adecuados a la potencia del motor)para protección contra cortocircuito.

K1 - Contactor tripolar.

F2 - Relevador bimetálico

I-0 - Botón doble 3SA8 - 100.

K915 III-3a/BD/N1 con botón doble *

K915 III-4a/BD/N1 con botón doble *

K915 III-6a/BD/N1 con botón doble *

2

73Siemens

Arrancadores magnéticos a plena tensión tipo K915

Tabla de selección

Potencia nominal de losmotores trifásicos segúnlas categorías de empleoAC2 y AC3 con 60 hz.220V 440VC.P. C.P.

15 30

20 40

25 50

30 60

- 75

40 -

RelevadorbimetálicoAlcance deregulaciónA

30-45

45-63

57-75

63-90

90-120

90-120

Tensión yfrecuencia nominalde la bobina delcontactor60Hz.V

115220440

115220440115220440

115220440115220440115220440

Tipo

K915-52-36J/BD/N1/36-45

K915-53/45J/BD/N1/45/63

K915-52-36J/BD/N1/57/75

K915 III-6a/BD/N1

K915 III-6a/BD/N1

K915 III-6a/BD/N1

No. de Catálogo

300147833001478430014673

300147853001478630014787300147883001478930014690

30000 01630000 01730000 01830000 01930000 02030000 02130000 02230000 02330000 024

Tamaño S016 5 10 11-16 20 220 30013 815

440 30013 816Tamaño S225 7.5 15 18-25 30 220 30013 817

440 30013 81836 10 20 22-32 40 220 30013 819

440 30013 82050 15 25 40-50 70 220 30013 871

440 30013 87350 30 50 440 30013 872Tamaño S363 20 40 45-63 100 220 30013 874

440 30013 87580 25 50 57-75 100 220 30013 876

440 30013 877

Corriente nominal Potencia nominal de los motores Relevador Int. termomagnético Tensión y frecuencia No. dede servicio Ie máx. trifásicos según las categorías de Bimetálico tipo CQD. de la bobina del Catálogo

empleo AC2 y AC3 con 60 Hz. rango de ajuste contactor 60Hz.220 V. 440V A AC.P. C.P.

Page 5: Arran c Adores

Arrancadores magnéticos reversibles tipo K985

Para la inversión del sentido de giro demotores trifásicos de inducción con bobinasde accionamiento por c.a. en caja de usosgenerales.

Aplicación

Los arrancadores magnéticos reversiblesK985, se emplean para cambiar el sentido degiro de motores trifásicos hasta 20 c.p. a440V.

Los tiempos de maniobra de los contactoresexistentes en los arrancadores reversiblesestán calculados de tal modo que, alconmutar, no se presenta simultaneidad en elestablecimiento de contacto ni en la duracióndel arco entre los dos conectores, ya que estosestan enclavados a través de sus contactosauxiliares y de los botones de mandos.

Protección de motores

Debido a que los arrancadores se suministrancon alambrado para accionamiento por mediode pulsadores incorporados, se utiliza unrelevador bimetálico “sin autobloqueo” para laprotección contra sobrecarga.

Si el arrancador es accionado por medio de uninterruptor de contacto permanente (porejemplo: termostato, interruptor de presión,flotador, etc.), hay que ampliar el relevadorbimetálico “con autobloqueo”.

Para protección contra cortocircuito, se debeninstalar siempre antes del arrancador fusible ointerruptores de protección apropiados.

Ejecución

Los arrancadores reversibles se componen dedos contactores y un relevador bimetálico; yse suministran en caja metálica para usosgenerales con 3 botones “arrancar”, “parar”y“reversa”.

Accionamiento

Los arrancadores reversibles se puedenmandar por botones pulsadores montados enla tapa de la caja, o se operan a control remotomediante aparatos instalados por separado,como pulsadores, interruptores, termostatos,flotadores, etc.

Los arrancadores se suministran en conexiónpara accionamiento por botones pulsadores(contacto de corta duración). Paraaccionamientos por interruptor de contactopermanente la conexión debe de modificarse.

Montaje

Los arrancadores reversibles deben instalarsede preferencia sobre un plano vertical. Seadmiten posiciones inclinadas, en instalacióncon un ángulo de hasta 22.5° con respecto ala vertical.

Tipos y potencias

K985 -- 1a/3B/N1De 0,25 hasta 10 C.P. en 220V y de 0,33 hasta20 C.P. en 440V, 60 Hz.

K985 -- 2a/3B/EM/N1*De 7.5 y 10 C.P.. en 220V y 15 y 20 C.P. en440V, 60 Hz.

* Para otras potencias así como precios y tiempo de entrega favor de consultarnos.

74

Arrancadores magnéticos a plena tensión tipo K915

Siemens

Dimensiones en mm.

Page 6: Arran c Adores

Dimensiones en mm.

Tipo de Tipo de Dimensiones en mmarrancador caja a b c d e

K 985 - 1a / 3B / N1 CT3N 310 450 210 104 110

K 985 - 2a / 3B / N1 CT3N 310 450 210 104 110

Designaciones:SO: Pulsador “parar”.S1: Pulsador “reversa”.S2: Pulsador “arrancar a la derecha”.

S: Interruptor reversa-paro-arrancar”.K1: Contactor “reversa”.K2: Contactor “arrancar a la derecha”. F1: Fusibles circuito principal.F3: Fusibles del circuito de control.F2: Relevador bimetálico.IOr: Adentro-fuera-reversa.

Accionamiento por pulsadores(contacto momentáneo).

Accionamiento por pulsadores(contacto permanente).

Circuito principal Circuito de control

Para tornillosde fijación

Pulsadores

“arrancar”

“parar”

“reversa”

Caja CT 3N

2

75Siemens

Arrancadores magnéticos reversibles tipo K985

Diagramas de conexiones

Page 7: Arran c Adores

76

Arrancadores automáticos estrella-delta tipo K987

Siemens

Para el arranque de motores trifásicos dehasta 500 HP a 440V, no reversibles conbobinas de accionamiento por c.a. hasta 440V, 60 Hz en caja de usos generales.

Aplicación

Los arrancadores estrella-delta porcontactores se han previsto para motorestrifásicos con rotor de jaula de ardilla, cuandose exije que las corrientes durante el arranquesean reducidas o se requiere un par motorespecialmente bajo (arranque suave).

El arranque estrella-delta únicamente esposible si el motor está conectado en deltadurante el servicio.

Al conectar directamente un motor trifásicocon rotor de jaula de ardilla, la corriente dearranque equivale, aproximadamente, a lanominal del motor multiplicada por 4 a 8.

En el arranque estrella-delta, la corriente dearranque equivale, aproximadamente, a lanominal del motor multiplicada por 1, 3 a 2,7. El par de arranque se reduce a 1/3 ó 1/4 delvalor correspondiente a la conexión directa.

Durante el tiempo de arranque en que seestablece la conexión en estrella, el parresistente tiene que ser muy inferior al parmotor. En la mayoría de las ocasiones estoequivale a arrancar en vacío, o bien a que elpar resistente, durante el arranque en estrellasea reducido y no aumente rápidamente.En la etapa estrella los motores puedensometerse a una carga del 30 al 50 % de supar nominal, aproximadamente (según laclase de rotor).

En caso de par resistente demasiado elevadose produce durante la conmutación unacresta de corriente y un aumento del par detal magnitud, que hacen ineficaces lasventajas del arranque estrella-delta.

El paso de la etapa estrella a la etapa deltasólo puede efectuarse cuando el motor aalcanzado su velocidad nominal de rotación.Los accionamientos que requieran unacomutación prematura no son apropiadospara el arranque estrella-delta .

Ejecución

Los arrancadores automáticos estrella-deltase componen de tres contactores (uno paraacometida, otro para la etapa estrella y otropara la etapa delta), un relevador bimetálicoajustable y un relevador de tiempo.

Los arrancadores automáticos estrella-deltase suministran en cajas de chapa de acero,autosoportable para usos generales con 2botones pulsadores “arrancar” y “parar”.

Accionamiento

Arrancadores automáticos estrella-delta sepueden mandar por pulsadores montados enla etapa de la caja, o se operan a controlremoto mediante aparatos instalados porseparado, como son pulsadores,interruptores, termostatos, flotadores, etc.

Se necesita solamente oprimir el botón“arrancar” para que el motor empiece a girar.El cambio de la etapa estrella a etapa delta sehace automáticamente mediante unrelevador de tiempo (ajustable) garantizandoasí una aceleración suave sin brusquedad ysin intervención del operador.

Los arrancadores se suministran en conexiónpor accionamiento por botones pulsadores(contacto de corta duración). Paraaccionamiento por interruptor (contactopermanente), la conexión debe demodificarse.

Protección de motores

Para la protección de motores contrasobrecarga, los arrancadores automáticosestrella-delta se suministran normalmente,con relevadores bimetálicos tripolares.

Debido a que los arrancadores sesuministran con alambrado para acciona-miento por medio de pulsadoresincorporados (contactos de corta duración),se utiliza un relevador bimetálico “sinautobloqueo”.

Si los arrancadores son accionados por mediode un interruptor de contacto permanente(por ejemplo, termostato, interruptor depresión, flotador, etc.), hay que emplear elrelevador bimetálico “con autobloqueo”.

Para la protección contra cortocircuito sedeben de instalar siempre antes delarrancador, fusibles o interruptores deprotección apropiados.

Montaje

Instalación sobre pared, a ser posible vertical.Se admiten posiciones inclinadas, con unángulo de hasta 22,5° respecto a la vertical.

Tipos y potencias

K 987--1a/2B/N1K 987--2a/2B/N1K 987--4a/2B/N1K 987--6a/2B/N1K 987--8a/2B/N1K 987--12a/2B/N1

Potencias de 10, 150 C.P. en 220 V, y de 20 a 300 C.P. en 440 V, 60 Hz.

* Para precios y tiempo de entrega favor de consultarnos.

Page 8: Arran c Adores

2

77Siemens

Arrancadores automáticos estrella-delta tipo K987

Diagramas de conexiones

Dimensiones en mm.

Para arrancadores estrella-delta K987, desde 4a/2B/N1 hasta 12a/2B/N1favor de consultarnos

K 987---1a/2B/N1K 987---2a/2B/N1

en caja CT3N

K 987---4a/2B/N1K 987---6a/2B/N1K 987---8a/2B/N1K 987---12a/2B/N1

K1.... Contactor de la acometida.K2 ... Contactor punto estrella.K3 ... Contactor de la etapa delta.K7 ... Relevador de tiempo.

S1 ... Pulsador “arrancar” .SO ... Pulsador “parar” .F2 ... Relevador bimetálico de sobrecarga.F1.... Protección contra cortocircuito del

circuito principal.F10... Fusibles para el circuito de control

(en caso de existir). Con accionamiento por pulsadores (contactode corta duración).

Circuito principal Circuito de control

Page 9: Arran c Adores

78

Arrancadores automáticos para motores con devanado bipartido

Siemens

Datos técnicos

Descripción

Los motores con devanado bipartido y rotor“jaula de ardilla”, tienen una construcciónsemejante a los normales excepto que losmencionados tienen el estator con dosdevanados idénticos que se pueden conectaren secuencia a la línea de alimentación deenergía.

La finalidad de este tipo de motores espermitir la realización del arranque limitandola corriente y el par en motores de hasta 500C.P., 440 V.

Aplicación

La protección y el control para este tipo demotores se logra mediante la utilización deun arrancador magnético de dos pasos;inicialmente se conecta a la alimentación unamitad del devanado del estator y luego,cuando el motor marcha cerca de suvelocidad de régimen se conecta la segundamitad del devanado en paralelo con lasección ya excitada.

La combinación arrancador, motor condevanado bipartido se empleaprincipalmente para proteger, controlar eimpulsar cargas centrífugas, tales como,sopladores, bombas centrífugas y otrascargas en que se necesite un par de arranquereducido. También se emplean cuando lacorriente de arranque a plena tensión puedeproducir caídas indeseables en las líneas dedistribución o cuando las restricciones de lacompañia suministradora de energía,prescrible corriente de arranque reducida.

En los sistemas de acondicionamiento de airese tienen un amplio campo de aplicacionespara este tipo de arranque, por el aumento dela capacidad de estos sistemas y la necesidadde limitar tanto la corriente como el par dearranque.

Ejecución

Los arrancadores para motores con devanadobipartido, se componen de dos contactoresde igual tamaño, dos relevadores bimetálicos(mismo margen de ajuste) y un relevador detiempo.

Todo lo anterior se suministra totalmentealambrado, (para su interconexión a la red desuministro y al motor) dentro de caja metálicapara usos generales.

Dos botones, uno de arranque y otro para elparo, adosados a la puerta o tapa frontalcomplementan el suministro.

Accionamiento

Los arrancadores automáticos para motorescon devanado bipartido con mando porpulsadores montados en la tapa de la caja opara control remoto mediante aparatosinstalados por separado, tales comopulsadores, interruptores, termostatos oflotadores, necesitan solamente accionar eldispositivo “arrancar” para que el motorempiece a girar en la primera parte deldevanado. La conexión de la otra parte deldevanado se logra automáticamentemediante el relevador de tiempo (ajustable)garantizando una aceleración suave, sinbrusquedad y sin intervención del operador.

Montaje

Los arrancadores para motores con devanadobipartido deben de instalarse de preferenciasobre un plano vertical. Se admitenposiciones inclinadas en instalación, con unángulo de hasta 22.5° con respecto a lavertical.

Protección de motores

Para la protección de motores contrasobrecarga, los arrancadores se suministrancon dos relevadores bimetálicos tripolares.

Debido a que los arrancadores sesuministran con alambrado paraaccionamiento por medio de pulsadoresincorporados (contactos de corta duración),se utilizan relevadores bimetálicos “sinautobloqueo”.

Si los arrancadores son accionados por mediode un interruptor de contacto permanente(por ejemplo, termostato, interruptor depresión, flotador, etc.), hay que ampliar elrelevador bimetálico “con autobloqueo”.

Para la protección contra circuito se deben deinstalar siempre antes del arrancador, fusibleso interruptores de protección apropiados.

Page 10: Arran c Adores

NOTA: Precios, selección, dimensiones, tiempo de suministro, favor de consultarnos.

Qo = Protección contra cortocircuito interruptorED, o fusibles.

1K1 = Contactor 3TF, primera parte del devanado.2K1 = Contactor 3TF, segunda parte del devanado.1F1 = Relevador bimetálico, protección contra

sobrecarga primera parte del devanado.K7 = Relevador de tiempo 7PU2F1 = Relevador bimetálico, protección contra

sobrecarga segunda parte del devanado.F18, F19 = Fusibles de protección contra cortocircuito,

del circuito de control.S0 = Botón “parar”.S1 = Botón “arrancar”.

Circuito de ControlCircuito Principal 2

79Siemens

Arrancadores automáticos para motores con devanado bipartido

Diagramas de conexiones

Page 11: Arran c Adores

Arrancadores automáticos para motores con polos conmutables

(conexión Dahlander)

80 Siemens

Descripción

Hay aplicaciones y necesidades en máquinasherramienta, equipos y maquinas parapropósitos especiales, en donde se precisandos velocidades en un mismo motor.

Dos o más velocidades pueden obtenerse deun motor, dependiendo de el número dedevanados y de su conexión.

Un tipo de motor de dos velocidades pero conun sólo devanado en conexión Dahlander esel caso que nos ocupa.

En los motores con devanado del estator enconexión Dahlander, se consigue cambiar lapotencia, el número de polos y comoconsecuencia el par nominal y las corrientes.En nuestro programa de fabricación (favor deconsultar nuestro catálogo de motorestrifásicos) se tienen disponibles desde 0,5hasta 20 C.P., en 220 ó 440 V, 60 Hz.

Aplicación

La protección y el control para este tipo demotores se logra mediante la utilización de unarrancador magnético, que por medio de loscontactores establezca la conexión deldevanado en velocidad inferior o superior,según lo que séa necesaria inicialmente.

La combinación arrancador-motor con polosconmutables conexión Dahlander, seemplean principalmente en equipos deextracción de aire, aire lavado, aireacondicionado, etc., y en aquellas máquinasdonde se requiera baja velocidad y elevadopar de arranque.

Ejecución

Los arrancadores para motores con devanadoconexión Dahlander se componen de doscontactores de tamaño según su corriente, dosrelevadores bimetálicos (con margen de ajustesegún corriente del devanado).

Todo lo anterior se suministra totalmentealambrado, (para su interconexión a la red desumistro y al motor) dentro de caja metálicapara usos generales, tipo 8HS64”(medio mex.)”.

Tres botones, uno de paro y los otros dosrespectivamente para la velocidad inferior ysuperior adosados a la puerta o tapa frontal,complementan el suministro.

Accionamiento

Los arrancadores automáticos para motorescon devanado conexión Dahlander conmando por pulsadores montados en la tapade la caja, son accionados al pulsar el botónde arranque en su velocidad inferior o

superior (según se precise), y alcanzada esavelocidad permanecerá inalterable a menosque se pulse otro botón, par conmutación delos polos y cambio de velocidad o para ordende paro.

Montaje

Los arrancadores para motores condevanados conexión Dahlander debeninstalarse de preferencia sobre un planovertical.

Se admiten posiciones inclinadas eninstalación con un ángulo de hasta 22.5° conrespecto a la vertical.

Protección de motores

Para la protección de motores contrasobrecarga, los arrancadores se suministran,con dos relevadores bimetálicos tripolares.

Debido a que los arrancadores se sumi-nistran con alambrado para accionamientopor medio de pulsadores incorporados(contactor de corta duración), se utilizanrelevadores bimetálicos “sin autobloqueo”.

Para la protección contra cortocircuito sedeben instalar siempre antes del arrancador,fusible o interruptores de protección apropiados.

Datos técnicos

Page 12: Arran c Adores

Arrancadores automáticos para motores con polos conmutables

(conexión Dahlander)

2

81Siemens

Diagramas de conexiones del arrancador

Diagramas de conexiones para motores Jaula de Ardilla, conexión Dahlander (polos conmutables).

Precios, selección, dimensiones, tiempo de suministro; favor de consultarnos.

Un devanado (conexión Dahlander), dos velocidades,un sentido de giro.

1Q0, 2Q0 = Protección contra cortocircuitointerruptor ED, o fusibles.

K1m = Contactor de la velocidad inferior.K2m = Contactor punto estrella.K3m = Contactor de la velocidad superior.F3, F4 = Respectivos relevadores bimetálicos

de protección contra sobrecarga delas velocidades inferior y superior.

F5 , F6 = Fusibles de protección contra cortocircuitodel circuito de control.

SOQ = Botón “parar”.SQ1 = Botón “arrancar” “velocidad inferior.”SQ2 = Botón “arrancar” “velocidad superior.”

Velocidad de rotación inferior

Page 13: Arran c Adores

82

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Siemens

Descripción

Para el arranque de motores trifásicos hasta300 C.P. a 440V con autotransformador, noreversibles, con bobinas de accionamientopor c.a. hasta 400 V, 60 Hz en caja de usosgenerales.

Aplicación

Los arrancadores automáticos a tensiónreducida K 981 tipo autransformador seutilizan para el arranque de motores con rotorde jaula de ardilla, para potencias hasta 150C.P. a 220 V y 300 C.P. a 440 V, 60 Hz.Arrancadores de mayor potencia se fabricansolamente bajo pedidos especiales, (hasta500 C.P. en 440 V). Estos arrancadoreslimitan la corriente en la etapa de arranque,evitando alcanzar corrientes que puedancausar fluctuaciones perjudiciales en la líneade alimentación.

Con el arrancador a tensión reducida tipoautotransformador, se reduce la tensión enlos bornes del motor según la relación detransformación del autotransformador. Por logeneral, se utilizan autotransformadores conderivaciones de 50, 65 y 80% de la tensiónnominal.

La intensidad de corriente consumida por elmotor en la etapa de arranque disminuye enla misma proporción que la tensión de bornesdel motor, es decir, según la relación detransformación del autotransformador.

La capacidad del secundario delautotransformador se puede -al no tomar encuenta la corriente de excitación y laspérdidas de tensión en el autotransformador-igualar nuevamente a su capacidad primariaobtenida de la red.

De lo anterior resulta:Al reducir la tensión en los bornes del motorpor medio de un autotransformador, baja lacorriente tomada de la red cuadráticamentecon la disminución de la tensión, es decir, enla misma proporción que el momento derotación del motor.

Ejecución

Los arrancadores K981 se componen de trescontactores, un relevador de tiempo, unrelevador bimetálico tripolar de sobrecarga yun autotransformador con 3 derivaciones a50, 65 y 80% de tensión nominal (losarrancadores vienen de fábrica conectadosen la derivación de 65%).

Si se desea, se suministran los arrancadores K981 equipados también con un disyuntorpara protección contra cortocircuito.

Segun el par de arranque necesario, seselecciona, una vez para siempre, entre las 3derivaciones previstas en elautotransformador.

Los arrancadores se suministran en una cajametálica para usos generales, con 2 botones“arrancar” y “parar” y una lámpara indicadorade sobrecarga en la puerta.

Accionamiento

Los arrancadores automáticos a tensiónreducida se pueden accionar por pulsadores,montados en la puerta de la caja, o se operana control remoto mediante aparatos

instalados por separado, como son,pulsadores, interruptores, termostatos,flotadores, etc.

Solamente se necesita oprimir el botón“arrancar” para que el motor empiece a girar.Para garantizar una aceleración suave sinbrusquedad y sin intervención del operador,el paso de tensión reducida a tensión de línease efectúa automáticamente medianterelevador de tiempo definido. Losarrancadores se suministran con conexionespara accionamiento por pulsadores (contactode corta duración). Para accionamiento porinterruptor (contacto permanente), laconexión debe modificarse: (ver diagrama enpag. 2/16).

Protección de motores

Para la protección de motores contrasobrecarga, los arrancadores K 981 sesuministran con relevadores bimetálicostripolares, que adicionalmente a la protecciónde sobrecarga en las 3 fases ofrecencompensación de temperatura ambiente y laprotección contra falla de fase con retardo.

Los arrancadores se suministran conalambrado para accionamiento por medio depulsadores incorporados, y con relevadorbimetálicos “sin autobloqueo”.

Si el arrancador va a ser accionado por mediode un interruptor (contacto permanente, porejemplo, termostato, interruptor de presión,flotador, etc.), hay que emplear el relevadorbimetálico “con autobloqueo”.

Para la protección contra cortocircuito sedeben de instalar siempre antes delarrancador fusibles apropiados o utilizar laejecución provista de interruptor.

Montaje

Los arrancadores K 981 deben instalarse depreferencia sobre un plano vertical. Seadmiten posiciones inclinadas en lainstalación con un ángulo de hasta 22.5° conrespecto a la vertical.

Page 14: Arran c Adores

Tiempo de conmutación hasta 12 s

En el pedido hay que indicar: tipo y No. de catálogo del arrancadortensión y frecuencia nominal de control (110, 220 ó 440V, 60 Hz.)Potencia y tensión nominal del motor trifásico.

10 25-36 K981--- 2a/36/2B/N1/AB 3001 355920 3001 3564

15 - 32-50 K981--- 3a/50/2B/N1/AB 3001 356230 3001 3565

20 - 50-63 K981--- 4a/63/2B/N1/A 3001 356340 3001 3566

25 - 63-80 3001 356750 K981--- 4a/80/2B/N1/AB 3001 3568

30 63-90 3001 356160 K981--- 6a/90/2B/N1/B 3001 3569

40 - 90-120 3001 356075 K981--- 6a/120/2B/N1/AB 3001 3571

50 - 120-150 K981--- 8a/150/2B/N1/AB 3001 3570100 3001 3572

60 - 150-180 K981--- 8a/180/2B/N1/AB 3001 3574125 3001 3577

75 - 160-250 K981--- 10a/250/2B/N1/C 3001 3573100 - 200-320 K981--- 10a/320/2B/N1/C 3001 3575

150 160-250 K981--- 10a/250/2B/N1/C 3001 3576200 200-320 K981--- 10a/320/2B/N1/C 3001 3578

125 3001 3579150 250-400 K981--- 12a/400/2B/N1/AB 3001 3562

250 3001 3580300 3001 3581

Tabla de selección

* El bimetálico debe ajustarse a la corriente nominal del motor.

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador

tipo K981 con interruptor termomagnético

2

83Siemens

Datos técnicos de contactor tripolar S3

Potencia nominalde los motorestrifáscos segúnlas categorías deempleo AC2 yAC360 Hz220VC.P.

440VC.P.

Relevadorbimetálico

Alcance deregulación

A*

Tipo No. deCatálogo

Page 15: Arran c Adores

T7.... AutotransformadorK2 ... Contactor a tensión reducida (arranque).K3 ... Contactor punto estrella. K1 ... Contactor a plena tensión (marcha).P .... Interruptor (contacto permanente).S1 ... Pulsador-arrancar-.SO ... Pulsador-parar-.K7 ... Relevador de tiempo.F1.... Relevador bimetálico de sobrecarga.Q.... Interruptor de presión o similar.Q1 ... Protección contra cortocircuito

(fusibles o interruptor termomagnético).F10/F11 Fusibles de protección para el circuito

de control y del Vóltmetro.HO... Lámpara indicadora de sobrecarga.

Vóltmetro.

Para operación a control remoto, conectar la estación de botones como se indica con líneapunteada, suprimiendo el puente entre lasclemas 1 y 2.

V

Ejecución estándar.

Con accionamiento por pulsadores(contacto de corta duración).

Los arrancadores pueden controlarse encombinación con interruptores de presión,modificando el alambrado en la siguiente forma.

84

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Siemens

Diagramas de conexiones

Page 16: Arran c Adores

Tipo K981 K981 K981 K981 K981 K981 K981 K9814a/36 4a/50 4a/63 6a/80 6a/90 8a/150 10a/250 12a/400

6a/120 8a/160 10a/320

Tensión nominal de aislamientoTolerancia admisible de la tensión

nominal de las bobinas magnéticastiempos de maniobra

Frecuencia de arranques max. admisible

Consumo nominal de las bobinas durante la conexión y conmutación aprox.potencia de sostenimiento aprox.

Temperatura ambiente admisibleSección de conexión

para conductores principales lado de redconductor circular de enchufe hastaconductor circular con terminal hastalado del motorconductor circular de enchufe hastaconductor circular con terminal hasta

para conductores de control hastaInterruptor Automático 5x1 para C de Control A

600V80-110% de la tensión nominal

12 arranques/hora en intervalos de 5min., a continuación60 min. de descanso 1)

VA 300 320 365 680 750 950 1215 2775VA 40 60 70 100 120 130 150 400°C 40 40 40 40 40 40 40 40

AWG No. 8 6 6AWG No. 4 4 1/0 1/0 4/0 4/0MCM No. 350AWG No. 8 6AWG NO. 4 1/0 1/0 1/0 3/0 3/0MCM NO. 350AWG NO. 12 12 12 12 12 12 12 12

4 4 4 6 6 6 10 16

1) Para mayor número de arranques/hora, favor de consultarnos.

Dimensiones

Tipo de arrancador Tipo de Dimensiones en mmCaja

a b c d

K 981--2a/36/2B/N1... A 525 680 275 299K 981--3a/50/2B/N1...K 981--4a/63/2B/N1...

K 981--4a/80/2B/N1... B 633 825 305 329K 981--6a/90/2B/N1...K 981--6a/120/2B/N1...K 981--8a/150/2B/N1...

K 981--8a/180/2B/N1... C 845 1026 390 414

K 981--12a/250/2B/N1...

K 981--12a/320/2B/N1...

K 981--12a/400/2B/N1...

para tornillos de fijación

2

85Siemens

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Datos técnicos de contactor tripolar S10

Page 17: Arran c Adores

Utilización

Los autotransformadores compensadores dearranque, como indica su nombre, tienen suprincipal aplicación en arrancadores a tensiónreducida para motores de inducción,trifásicos, con rotor, “Jaula de Ardilla”.

Estos autransformadores, tienen derivacionesal 50,*65 y 80% de la tensión nominal: sondel tipo seco, y para servicio interior.

Instalación

Autotransformadores modelos ATP debeninstalarse en gabinetes metálicos, con el finde evitar contactos involuntarios y así mismoprotegerlos contra la acumulación de polvo yhumedad. Deberá preverse una ventilaciónadecuada.

Montaje

Los autotransformadores ATP, puedeninstalarse en cualquier posición, vertical yhorizontalmente; para ello se suministranprovistos de herrajes adecuados para sufijación.

Conexión

La conexión del autotransformador debe derealizarse cuidadosamente, en la piernacentral del núcleo viene inscrito claramente elporcentaje de cada terminal de derivación.

En la terminal del 100% del lado izquierdo seconecta la línea L1; en la terminal del 100%del lado derecho se conecta la línea L3, lalínea L2 pasa directa y se conectará como seindica en la fig. 1 a los contactores.

En general se recomienda usar lasderivaciones de 65 % para efectuar lacompensación de arranque del motor; laderivación del 65 % del lado izquierdo seconecta a la fase L1 del motor, la línea L2 dela fase L2 del motor y la derivación del 65 %del lado derecho a la fase L3 del motor.

El autotransformador (T7) forma parteesencial de nuestros arrancadores a tensiónreducida K 981, la figura 1, presenta además,el contactor K2 (contactor de arranque), el K3(contactor del punto estrella), y el K1(contactor de marcha); F1 es el relevadorbimetálico de protección contra sobre carga(para la selección de estos elementosconsulte pag. 1/21).

Condiciones normales de operación de losautotransformadores.

Condiciones generales de servicio:

a) Temperatura ambiente permisible de -20 hasta +40° C.

b) Elevación de temperatura: 80°C.c) Altitud de operación: 2500 m.d) Frecuencia nominal: 60Hz.e) Tensión a frecuencia de la línea, entre

fases: 440 ó 220 V.f) Ciclos de operación:

Conectado 12 seg.Desconectado 5 min, 48 seg.Arranques/h máximo 10Descanso 1hr.

Selección

El autotransformador, debe seleccionarse deacuerdo a la tensión y potencia nominal delmotor; véase tabla de selección.

86

Autotransformadores para arranque a tensión reducida tipo ATP

Siemens

Datos técnicos

* 10, 30 y 40 C.P. en 220V, 20 y 40 C.P. en 440V, sóloderivaciones de 65 y 80%.

Page 18: Arran c Adores

Potencia de Tensión de Modelo No. de Potencia de Tensión de Modelo No. deoperación Servicio Catálogo operación Servicio CatálogoHP V C.P. V

10/20 220 ATP 110-11 3000 3783 10/20 440 ATP 110-12 3000 3784 25/30 220 ATP 110-13 3000 3779 25/30 440 ATP 110-14 3000 378040/50 220 ATP 110-15 3000 3781 40/50 440 ATP 110-16 3000 3782

60 220 ATP 111-11 3000 3788 60 440 ATP 111-12 3000 378975 220 ATP 111-13 3000 3791 75 440 ATP 111-14 3000 3792

100 220 ATP 111-15 3000 3785 100 440 ATP 111-16 3000 3786150 220 ATP 112-1 3000 3793 150 440 ATP 112-2 3000 3794

200 440 ATP 113-1 3000 3796300 440 ATP 113-2 3000 3798

TIPO PesoATP HP Volts. A B C D E F(máx.) G H J Kg.

110-11/12 10/20 220/440 175 31 110-13/14 25/30 220/440 305 236 31.8 337 204 200 14.28 15.8 7.9 31110-15/16 40/50 220/440 31111-11/12 60 220/440 62111-13/14 75 220/440 349 288 38 381 250 190 17.46 19 7.9 62111-15/16 100 220/440 220 62 112-1112-1 150 220 90112-2 150 440 369 322 38 403 284 250 17.46 19 7.9 90113-1 200 440 128113-2 300 440 499 394 50.8 533 343 275 20.63 25.4 9.5 135

Dimensiones en mm.

Vista Frontal

Vista Planta

2

87Siemens

Autotransformadores para arranque a tensión reducida tipo ATP

Tabla de selección de autotransformadores

Page 19: Arran c Adores

89

2

Siemens

IInnvveerrssiióónn yy sseegguurriiddaadd

• Diseño normalizado• Totalmente alambrado, disponible para serintegrado a la línea y a su carga.• Elevada vida útil mecánica.• Larga vida eléctrica• Protección para efectos contra sobrecarga yfalla de fase en las 3 vías de corriente.• Compensación automática de temperaturaambiente desde -20 hasta +55°C.• Fácil selección de la corriente de disparo parala protección de sobrecarga, dentro de unamplio margen de ajuste.• Fácil acceso para el mantenimiento a susaparatos y componentes.• Seguridad en el servicio.• Sencillez en el manejo.• Compacto en su forma.• Disponibilidad de refacciones originales comopiezas de repuesto.

¡Características que hacen ladiferencia!

Normas:NMX-J-290NMX-J-515 VDE 0660 1/8-69

Arrancador a tensión plenaSIRIUS 3RS

Page 20: Arran c Adores

C.P. TIPO CLAVETamaño 220 V 440 V AMP 115-220-440 V

3RS1610-.OJBOK 3001 37000.25 - 033 0.7 - 1 3RS1610-.OJBON 3001 3701

3RS1610-.OJBOR 3001 37023RS1610-.1ABOK 3001 3703

0.25 0.5 - 0.75 1.1 - 1.63RS1610-.OJB 3RS1610-.1ABON 3001 37043RS1610-.1ABOR 3001 37063RS1610-.1CBOK 3001 3707

0.33 - 05 1 1.8 - 2.5 3RS1610-.1CBON 3001 37083RS1610-.1CBOR 3001 3709

S00 3RS1610-.1EBOK 3001 37100.75 - 1 1.5 - 2 2.8 - 4 3RS1610-.1EBON 3001 3056

3RS1610-.1EBOR 3001 37113RS1610-.1GBOK 3001 3712

1.5 3 4.5 - 6.3 3RS1610-.1GBON 3001 30573RS1610-.1GBOR 3001 371334S1610-.1HBOK 3001 3714

2 5 7 - 10 34S1610-.1HBON 3001 305834S1610-.1HBOR 3001 37153RS2611-.1CBOK 3001 3772

0.5 1 - 1.5 1.8 - 2.5 3RS2611-.1CBON 3001 37733RS2611-.1CBOR 3001 37743RS2611-.1EBOK 3001 3775

0.75 - 1 2 2.8 - 4 3RS2611-.1EBON 3001 37763RS2611-.1EBOR 3001 37773RS2611-.1GBOK 3001 3778

S0 1.5 - 2 3 4.5 - 6.3 3RS2611-.1GBON 3001 37793RS2611-.1GBOR 3001 37803RS2611-.1JBOK 3001 3781

2 - 3 5 - 7.65 7 - 10 3RS2611-.1JBON 3001 30593RS2611-.1JBOR 3001 37823RS2611-.4ABOK 3001 3783

5 7.5 - 10 11 - 16 3RS2611-.4ABON 3001 30603RS2611-.4ABOR 3001 37843RS3411-.4ABOK 3001 3785

5 10 11 - 16 3RS3411-.4ABON 3001 30613RS3411-.4ABOR 3001 37863RS3411-.4DBOK 3001 3787

S2 7.5 15 18 - 25 3RS3411-.4DBON 3001 30623RS3411-.4DBOR 3001 37903RS3411-.4F BOK 3001 3788

10 20 28 - 40 3RS3411-.4F BON 3001 30633RS3411-.4F BOR 3001 3789

2

91Siemens

Arrancadores a tensión plena SIRIUS 3RS

Tabla de selección

Page 21: Arran c Adores

93

2

Siemens

IInnvveerrssiióónn yy sseegguurriiddaadd

• Diseño normalizado• Totalmente alambrado, disponible para serintegrado a la línea y a su carga.• Elevada vida útil mecánica.• Larga vida eléctrica• Protección para efectos contra sobrecarga yfalla de fase en las 3 vías de corriente.• Compensación automática de temperaturaambiente desde -20 hasta +55°C.• Fácil selección de la corriente de disparo parala protección de sobrecarga, dentro de unamplio margen de ajuste.• Fácil acceso para el mantenimiento a susaparatos y componentes.• Seguridad en el servicio.• Sencillez en el manejo.• Compacto en su forma.• Disponibilidad de refacciones originales comopiezas de repuesto.

¡Características que hacen ladiferencia!

Normas:NMX-J-290NMX-J-515 VDE 0660 1/8-69

Arrancadores magnéticos de estadosólido FURNAS

Page 22: Arran c Adores

TIPO

14DSD32BC14DSE32AA14DSF32AA14DSF32BA14DSF32BC14FSH32BC14HSJ32BC14HSK32BC

HP

23

7.57.57.515

30

HP

510

253050

AMP

2.5-109-18

13-2713-2713-2722-4530-6045-90

60Hz

220V/440V120V/220V120V/220V120V/220V220V/440V220V/440V220V/440V220V/440V

TAMAÑO

NEMA 1NEMA 1NEMA 1NEMA 1NEMA 1NEMA 2NEMA 3NEMA 3

GABINETE

NEMA 1ABIERTOABIERTONEMA 1NEMA 1NEMA 1NEMA 1NEMA 1

CATALOGO

4002401040024011400240134002401440024015400240164002401840024019

220V 440V RANGO VOLTAJE

2

95Siemens

Arrancadores magnéticos de estado sólido FURNAS

Tabla de selección

Arrancadores Magnéticos para Motores deSobrecarga de Estado Sólido con Protec-ción de Pérdida de fase. Clase 14

• Servicio Pesado• Diseño Industrial Resistente• Voltaje dual, bobinas de doble frecuencia• Característica de prueba de sobrecarga• Inter Conexiones Auxiliares Frontales

Removibles• Amplio Rango de Accesorios• Bobina con acceso fácil• Protección de Estado Sólido de Sobrecarga

de alta presión• Disparador disponible en clase 10 y 20,

clase 30 Opcional• Amplio rango de ajuste de corriente de

Sobrecarga• Alambrado de Empalme Directo• Caída por Gravedad• Contactos Grandes de Cadmio Plateados• Archivo # E14900 Lista 508 de UL• Archivo # LR6535 Certificado de CSA• Placa de Montaje Universa.

Aplicación

Los arrancadores magnéticos industriales declase 14 son diseñados para arrancar a través dela línea de motores monofásicos y polifásicos.

Los arrancadores ESP100 combinan las caracte-rísticas resistentes de un contactor de sobrecar-ga de estado sólido NEMA con protección depérdida de fase. Ofrecen al usuario industrialamplia protección y durabilidad para motorescon aplicación de servicio pesado.

Características

Bobinas Moldeadas: Las bobinas magnéticasestán cuidadosamente construidas y selladascon resina. El encapsulado ayuda a sellar lahumedad, ayuda a transferir el calor y resistirlas tensiones eléctricas, térmicas y mecánicas.

Bobina de doble voltaje/Frecuencia: Losarrancadores Furnas se fabrican con bobinasde doble voltaje y doble frecuencia. Están di-señados para 50 ó 60 Hertz.

Panel de Contactor Moldeado: Los materia-les térmicos son resistentes al arco y al impac-to severo de las tensiones y al calor.

Equipos de modificaciones de campo: To-dos los arrancadores pueden ser modificadosen el campo con una variedad completa deaccesorios. Estos incluyen botoneras, selec-tor de contactos, lámparas indicadoras, con-tactos eléctricos auxiliares y supresor desobrecorriente.

45 Grados, Acción de cuñaLa acción de cuña de los contactos a 45 gra-dos disminuye el arrastre y provee disminu-ción rápida del arco. El resultado de auto-limpieza y la disminución del rebote de loscontactos plateados de óxido de cadmio.

Contactos AuxiliaresSe fabrican contactos auxiliares de montajede frente y de costado. Se pueden montarhasta cuatro en los tamaños de 0 a 1 y tres enlos tamaños de 2 a 6.

Arrancadores magnéticos de uso rudo con relevador de estado solido

TIPO

49AB1049AB01

CONTACTO

1NO1NC

CATALOGO

4003055940030560

Contactos auxiliares para arrancadores de clase 14

TIPO

75D73070A75D73070C75D73251A75D73251C

VOLTAJE

120/220220/440120/220220/440

CATALOGO

40027655400276564002765740027658

Bobinas para arrancadores NEMA clase 14

* Reversible a pleno voltaje* 400 Hp 60 Hz 600VCA máx.* Protección de sobrecarga clase 20

Page 23: Arran c Adores

96

Arrancadores magnéticos de estado sólido FURNAS

Siemens

Dimensiones

Page 24: Arran c Adores

2

97Siemens

Arrancadores magnéticos de estado sólido FURNAS

Dimensiones

TipoAbierto

Ampersa plenacarga

FigA B B1 B2 C C1 D D1 D2 E E1 E2 G J K L M M1

Máx.tamaño

del cable Peso

Tamaño 0-4

Page 25: Arran c Adores

99

2

Siemens

IInnvveerrssiióónn yy sseegguurriiddaadd

¡Características que hacen ladiferencia!

Arrancadores electrónicos de motores3RW30/31, 3RW34 y 3RW22

Page 26: Arran c Adores

Intensidad asignada a 40 °C APotencia aprox. del motor kW(conexión estándar)Potencia aprox. del motor kW(conexión triángulo int.)Tensión asignada de empleo VGama de temperatura °CN° de juegos de parámetrosTensión inicial %Tiempo de arranque sArranque suaveLimitación de corrienteLimitación de tensiónParada suaveParada de bombasConexión triángulo int. opcionalAhorro de energíaFrenado por DCImpulso de par de despegueComunicaciónSoftware de configuraciónProtección contra sobrecargasdel aparatoContactos bypass integradosUL –CSAMarca CEAprobado para protección ExPuerto RS 232Programa de selecciónWin-SIKOSTART

6 a 1001,1 a 55

(con 400 V)–

200 a 575–25 a 60

1 (2 con 3RW31)40 a 1000,1 a 20

*––

* (– con 3RW31)––––––––

****–

* (– con 3RW31)

57 a 172030 a 630

(con 400 V)45 a 1000

(con 400 V)200 a 600–25 a 60

130 a 800,5 a 60

*––*–*–––

bus AS-Interface opcional––

–**––*

7 a 12003 a 710

(con 400 V)–

200 a 10000 a 551 a 3

20 a 1000,3 a 180

*****–***

Puerto de PC**

–(*) hasta 70 A

****

2

101Siemens

Arrancadores electrónicos de motores

Gama de arrancadores electrónicos de motores

Sinopsis

Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30/31para motores trifásicos

Arrancador suave con una potencia de hasta55 kW (con 400 V) para aplicaciones estándaren redes trifásicas. Su reducido tamaño, suspérdidas y la sencilla puesta en marcha son 3de las muchas ventajas que ofrece estearrancador. La particularidad de los 3RW31consiste en que se pueden ajustar dos rampasde arranque distintas (motores Dahlander).

SIKOSTART 3RW34

Igual de sencillo que el arrancador suaveSIRIUS, con esta variante se pueden conectarmotores trifásicos asíncronos con unapotencia nominal de hasta 1050 kW (con 400V). El aparato estándar lleva integrada lafunción de arranque y parada suaves. Susprincipales ventajas son la rápida puesta enfuncionamiento, el pequeño diseño y elsencillo montaje.

SIKOSTART 3RW22

Arrancadores suaves para aplicaciones congran demanda de funcionalidad: lascombinaciones de varias posibilidades dearranque, funcionamiento y parada permitenuna adaptación ideal a los requisitos de laaplicación. La operación y puesta enfuncionamiento puede ser de tipoconvencional, por medio de interruptores ypotenciómetros, o confortable con un PCcorriente y puerto RS232.

Arrancadores electrónicospara el arranque y laparada suaves de motoresasíncronos(para abrochar en perfil DIN)

Arrancadores electrónicospara el arranque y la

parada suaves de motoresasíncronos trifásicos

SIKOSTART 3RW34

Arrancadores electrónicospara el arranque y la paradasuaves, el ahorro de energíay el frenado DC de motores

asíncronos trifásicos

SIKOSTART 3RW22SIRIUS 3RW30/31motores trifásicos

* = Función disponible- = Función no disponible

Page 27: Arran c Adores

102

Arrancadores electrónicos de motores

Siemens

Arrancadores electrónicos SIRIUS 3RW30 hasta 100A

Los arrancadores electrónicos 3RW30 ofrecenfrente al arranque directo las siguientesventajas: Protegen a motor, reduciendo el parde arranque del mismo y aseguran laalimentación frente a picos peligrosos, ya quedisminuyen el consumo de corriente. Elcontrol por corte de fases de los 3RW30alimenta al motor en el inicio con una tensiónreducida. Dicha tensión se incrementagradualmente, con lo que se evitan losefectos producidos en la conmutación o losgenerados por ejemplo con los arrancadoresestrella-Delta. Una vez que el incremento detensión se ha realizado adecuadamente, elmotor se alimenta directamente con latensión de red. Por todo ello, los arrancadores3RW3 representan una alternativa de calidad.

Arrancadores electrónicosSIRIUS-totalmente compatibles

Tanto la técnica de conexión como el montajede los arrancadores de motores paraarranque directo 3RS, de los arrancadoresestrella-delta o de los nuevos arrancadoreselectrónicos 3RW30 son los mismos. Así, parasu elección, es de reseñar que todos ellos soncompatibles con los aparatos de protección ymaniobra del programa SIRIUS TM.

Optimas posibilidades de ajuste

Una diferencia entre la solución electrónica ylos arrancadores utilizados hasta el momentoestriba en la óptima capacidad de ajuste deestos últimos para todo tipo de accio-namiento. Por medio de 3 potenciómetrospueden variarse tanto el tiempo como latensión de arranque, y el tiempo de parada. Através de un software especial, el tiempo de

rampa es ajustable progresivamente. Lostiempos en las gamas de regulación seajustan de manera exacta.

Arranque y parada suaves

No solamente se puede realizar un arranquecon par reducido como en el caso de losarranques estrella-delta, sino que también seevita la inercia del accionamiento cuando seproduce la desconexión del motor, a través deuna función integrada de parada suave.

Combinación de arrancadores -adaptables de manera rápida

Los aparatos pueden adaptarse por medio deun modulo de unión a los interruptores 3RV,con lo que quedarán conectados tantoeléctrica como mecánicamente de maneraóptima. Para combinaciones de arrancadoresequipadas parcialmente con fusibles puedenconectarse, diretamente al arrancador, losrelés de sobrecarga térmicos 3RU ó los relésde sobrecarga electrónicos 3RB.

Seguro y funcional

Durante el tiempo total de arranque, laintensidad se mantiene, por medio delcontrol de dos fases, en los valores mínimosposibles. El pico de intensidad, inevitable enla conmutación de los arranques estrella-delta, no se producen con los nuevosarrancadores electrónicos, ya que estossuministran la tensión de manera progresiva.Adicionalmente, los picos de intensidadtransitorios (Inrush) se evitan de formaautomática, por medio de una funciónespecial de mando de la etapa de potencia.

Comparación con los arrancadoresestrella-triángulo

Las combinaciones estrella-delta son hasta 3veces más anchas: un arrancador estrella-delta de 22kW tiene un ancho de3x55= 165mm, mientras que un arrancadorelectrónico tiene una anchura de 1x55mm.En cuestión de cableado, el arrancadorelectrónico también queda por delante: envez de 6 conductores que parten desde elarrancador hacia el motor, los arrancadoreselectrónicos necesitan únicamente 3.

Accesorios

También es posible el montaje de unventilador, fácilmente adaptable a la parteinferior de la carcasa del arrancador electró-nico. Con ello, se incrementa adicionalmentela ya elevada frecuencia de conexión. Para lostamaños S2 y S3 se pueden montar a su vezcubiertas de bornes, con lo que en materia deseguridad, se evitan contactos de los dedoscon los extremos de los cables o los bornes.Para la conexión del cable o de pletinas, losarrancadores de tamaño S3 disponen de otrascubiertas para las conexiones.

Detalles de la configuración

Los contactos auxiliares integrados"autoretencion" y "arranque finalizado" en lostamaños S0 hasta S3 proporcionan nuevasventajas para el mando. Con la señal deautoretención se puede gobernar el equipopor medio de un pulsador "CON"y"DES". Conla señal de "arranque finalizado" se puedecontrolar p.e. la electrovalvula de una bombay de esta manera eliminar el golpe de ariete.

Page 28: Arran c Adores

2

103Siemens

Arrancadores electrónicos de motores

Arrancadores electrónicos SIRIUS 3RW30 hasta 100A

Dos ejecuciones para una amplia gama deaplicaciones

Los arrancadores electrónicos poseen dosejecuciones diferentes. La ejecución estandar(tamaño S00 a S3) contiene las funciones dearranque y parada suaves con los tresparámetros de ajuste (tiempo de arranque tRCON

tensión de arranque U y tiempo de paradatRDES. Una variante especial para la regulaciónde motores Dahlander posee además dosfunciones de arranque suave. Asi se puedeseleccionar una de las dos por medios deentradas separadas. Un potenciómetro permiteajustar diferentes tiempos de arranque tR1 y tR2

La tensión de arranque Us es válida paraambas funciones.

Electrónica de mandoTensión asignada de alimentacion de mandoIntensidad asignada de alimentación de mandoFrecuencia asignada

Electrónica de potenciaIntensidad asignada de empleo /ea 40º Ca 50º Ca 60º CPotencia perdida con intensidad asignada de empleo(40º C)10 arranques; 50 % ED

Intensidad de arranque / máximo tiempo de arranque %Temperatura ambiente admisible

Margen de tensión de trabajoFrecuencia asignada

3RWR...-1.B0V

mA50/60 ± 10%

3RW3..S006/95/84/77/9

250/2-25 -60

3RWR3...-1.B4

200-460 (± 10%)

Hz

AAAW

/e/sºC

VHz

Uc24aprox. 50

S012,5/16/2511/14/219/12/18

11/12/18

300/2-25-60

50/60±10%

S363/75/10054/64/8546/54/7222/27/40

300/4-25-60

Datos técnicos

3RWQ...-1.B1.Uc 110 - 230aprox.25-2050/60±10%

S232/38/4527/32/3823/27/3219/23/29

300/3-25-60

3RW3...-1.B.5

460-575(±10%)

Page 29: Arran c Adores

Para usocon motorTrifásico

(HP)220/440V

5/107.5/15

10/2025

15/30

20/4025/5030/6040/75

Sirius3RW30

Softstarter

3RW3025-1AB143RW3026-1AB14

3RW3034-1AB143RW3035-1AB143RW3036-1AB14

3RW30 44-1AB143RW30 45-1 AB143RW30 46-1 AB143RW30 46-1AB14

CorrienteNominal

(A)

15.522.0

293541

55678099

Clave

4001816540018164

400181664001816740018168

40018169400181704001817140018171

Ventilador

3RW3926-8A3RW3926-8A

3RW3936-8A3RW3936-8A3RW3936-8A

3RW3936-8A3RW3936-8A 3RW3936-8A3RW3936-8A

Tensión nominalde control: UC 110V hasta 230 VTodo arrancador 3RW30 debe de ir con su ventilador

Clave

4001597540015975

400159764001597640015976

40015977400159774001597740015977

Modulode unión

3RA 1921-1A3RA 1921-1A

3RA 1931-1A3RA 1931-1A3RA 1931-1A

3RA 1931-1A3RA 1931-1A3RA 1931-1A3RA 1931-1A

Guardamotor

3RV1021-4AA153RV1021-4CA15

3RV1031-4EA153RV1031-4FA153RV1031-4GA15

3RV1041-4JA153RV1041-4KA153RV1041-4LA153RV1041-4MA15

Clave

4001511140019091

400151414001909240015142

40015143400181724001817340018234

Clave

4001823640018236

400182374001823740018237

40018237400182374001823740018237

Corrienteasignados de losaparatos en Amp.

66669

12.51625293541558090

Potencia delMotor en C.P.

a 220 V~

0.751.001.52.03.04.05.07.5

10.012.520.025.03040

Tipo

*3RW30 14-1CB14*3RW30 14-1CB14*3RW30 14-1CB14*3RW30 14-1CB14*3RW30 16-1CB14*3RW3024-1CB143RW30 25-1 CB143RW30 26-1 CB143RW30 34-1 CB143RW30 35-1CB143RW30 36-1CB143RW30 44-1CB143RW30 45-1 CB143RW30 46-1 CB14

Corriente asignadade los aparatos en

Amp.

12.512.512.512.512.512.51625293541558090

Potencia delmotor en C.P.

a 440V"

2345

7.5101520253040506075

104

Arrancadores electrónicos de motores

Siemens

Datos de selección

Tamaño

S00S00S00S00S00S0S0S0S2S2S2S3S3S3

Datos de selecciónLas potencias de motor indicadas son valores normalizadosPara la elección de arrancador electrónico es decisiva la intensidad asignada.

Motores IEC con temperatura ambiente máxima 40° C

ejecución de la tensión de mando *UC 24VUC 110-230 V

* Sobre pedido especial

Sirius 3R Tamaño S0

Sirius 3R Tamaño S2

Sirius 3R Tamaño S3

Arrancadores SIKOSTART (SIRIUS) + Ventilador

Page 30: Arran c Adores

2

105Siemens

Arrancadores electrónicos de motores

Indicador de estado de funcionamientoAjuste del tiempo de rampa de arranqueRango de ajuste progresivo.Ajuste de la tensión de arranque. Es posible tanto arranque suavecon tensiones de arranque mínimas como arranque casi directo.Ajuste de la rampa de parada. Para la varianteDahlander, ajuste de la segunda rampa de arranque.Señalización de los estados de servicio"autoretencion" y "arranque finalizado"

Page 31: Arran c Adores

106

Arrancadores electrónicos de motores

Siemens

Dimensiones

Page 32: Arran c Adores

107

2

Siemens

IInnvveerrssiióónn yy sseegguurriiddaadd

¡Características que hacen ladiferencia!

Arrancadores electrónicos de motores3RW34

Page 33: Arran c Adores

2

109Siemens

Arrancadores electrónicos de motores SIKOSTART 3RW34

Introducción

Características del SIKOSTART 3RW34

La familia de productos SIKOSTART 3RW34 es lasiguiente generación de arrancadores de estadosólido de Siemens. Este arrancador combina latecnología de tiristores y un micro DSP(procesaaor de señales digitales) para optimizarel arranque y funcionamiento de motorestrifásicos de corriente alterna. La formacompacta del equipo proporciona robustez yfiabilidad en calidad industrial.

El arrancador suave o progresivo SIKOSTART3RW34 es un arrancador que emplea una solarampa utilizando control por fase para elfuncionamieno de motores de induccióntrifásicos. Cada unidad incluye parámetros dearranque y parada suaves además de detecciónde fallos.

Aplicaciones y ventajas

Las típicas aplicaciones del arrancadorSIKOSTART 3RW34 son el arranque y la paradasuave de motores trifásicos de inducción quecontrola equipos como ventiladores, bombas ycompresores. También se incluyen aplica-cionespara máquinas con transmisiones, correas ocadenas, por ejemplo: cintas transportadoras,rectificadoras, cepillos, sierras, empaquetadorasy prensas.

El empleo del arrancador SIKOSTART 3RW34proporciona beneficios al accionamiento, comolos siguientes:

1) Eleva la vida útil de las transmisionesmecánicas del accionamiento eliminando lostirones, por ejemplo, en reductores, etc.

2) Se reduce la corriente de arranque, lo quelimita los picos de comente de la red dealimentación.

3) Una aceleración más suave de la carga eliminadaños en procesos o productos.

Principio de funcionamiento

Resumen de funciones

El arrancador SIKOSTART 3RW34 trabaja con"rampa de tensión" que produce un incrementode tensión en la salida del motor la cual parte deun valor inicial prefijado y siguiendo un tiempode rampa ajustable hasta alcanzar el valornominal de la tensión de red.

El tiempo de rampa de arranque y parada sepueden ajusfar por separado. Este método dearranque con rampa de tensión afrece un

arranque suave análogo al conseguido conlimitación de corriente, pero sin la dependenciade la carga, de la misma forma se realiza laparada suave utilizando en múltiplesaplicaciones como bombas, las cuales precisanuna parada más lenta.

En los arrancadores suaves SIKOSTART se utilizapara el control de los motores un regulador DSP(Procesaaor de señales digitales). Este avanzadomicroprocesador permite al arrancador "trazaruna envolvente" de las rampas de arranque yparada; esta envolvente se adapta a las nolinealidades del motor de inducción paraconseguir un arranque y parada más suaves ylineales.

Descripción funcional

Módulos de tiristores: como se muestra en eldiagrama de bloques, la tensión de red (L1, L2,L3) está conectada a los tres módulos detiristores del arrancador, los cuales controlan latensión de los devanados del motor. Cadamódulo de tiristores está formado por dostiristores en antiparalelo para cada fase, lo queposibilita el paso de corriente alterna al motor.

Tarjeta RC: la(s) tarjeta(s) electrónica(s) RC,contiene(n) los circuitos de encendido decada transistor. La señal de encendido paracada circuito se forma en la tarjeta de mando.El circuito de medida de la tarjeta RC envía losdatos necesarios a la tarjeta de mando para laproducción de la señal de encendido. Latarjeta RC contiene además lascombinaciones RC de protección contra losfallos de encendido de los tiristores comoconsecuencia de los altos valores dv/dt, asícomo varistores (MOV) para la protección desobretensiones.

Sistemas trifásicos

El arrancador suave se puede aplicar asociado amotores en conexión estándar o raíz de tres.

A continuación se aclara brevemente elcomportamiento de la intensidad y la tensión enun sistema trifásico y con carga simétrica: suentendimiento facilita la elección del arrancadoradecuado para cada aplicación.

La fig. 2 muestra las curvas de tensión de unsistema trifásico con un desfase de 120''

La tensión en la fase a (Ua) esta desfasada 120 ºde la tensión de la fase b (Ub), de la mismaforma ocurre en la tensión de la fase c (Uc) con(Ub) y (Uc) con (Ua).

Conexión estándar

En la figura 3a se representa un motor trifásicoconectado en estrella, cuya alimentación son lastensiones U1,2, U2,3, U3,1 El arrancador suaveSIKOSTART está conectado en serie con edevanado del motor.

La intensidad de la red, la del SIKOSTART y la deldevanado del motor son iguales.

Figura 2

Figura 3a

Figura 3b

Page 34: Arran c Adores

110

Arrancadores electrónicos de motores SIKOSTART 3RW34

Siemens

SIKOSTART 3RW34

Conexión "raíz de tres"

La fig. 4b muestra un motor trifásicoconectado en triangulo al cual estánconectados las tres fases U1, 2, U2, 3, U3, 1,.Los tiristores de cada via de corriente delSOKOSTART queda conectado en serie conuna bobina del devanado del motor(conexión raíz de tres).

La intensidad de la red se divide entre lasbobinas del motor. La intensidad deldevanado y la del SIKOSTART son menoresque la intensidad de la red. Observar que laintensidad de linea es (1, 73) mayor que laintensidad de fase (devanado y SIKOSTART).Por esto, el SIKOSTART conectado en raíz detres puede alimentar un motor de intensidadnominal mayor.

Conexión del motor al arrancador

Motor en conexión de estrella.El arrancador puede utilizarse para un motoren conexión Triangulo con 3 ó 9 bornes. Si elarrancador se conecta a un motor enconexión triangulo los tiristores se insertandirectamente en los conductores de red(conexión estandar).

Motor en conexión triángulo.El arrancador puede utilizarse para motoresen conexión en triángulo con 6 ó 12 bornes.Si el motor está cableado directamente entriangulo, el arrancador deberá conectarse enconexión estándar, de la forma indicada en lafigura 4a y dimensionarse de formacorrespondiente.

La figura 4b muestra el arrancador enconexión "raíz de 3", es decir, con los tiristoresen las fases del devanado en triángulo. Coneste tipo de conexión, el arrancador puedeusar una potencia asignada superior al casode conexión estándar (corriente de linea =1,73 veces la corriente de fase del motor,figura 4).

Page 35: Arran c Adores

2

111Siemens

Arrancadores electrónicos de motores SIKOSTART 3RW34

SIKOSTART 3RW34

La fuente de alimentación se alimenta delexterior por (X1, X2) y ella alimenta a su vezal procesador central (DSP), a los circuitosauxiliares y a los ventiladores.

Los bornes (A1, A2) sirven para gobernar elmotor (Marcha y Parada)

Figura 1- Diagrama de bloques de la tarjetade mando del SIKOSTART 3RW34

Las tres salidas de mando están previstas paraque el cliente controle el motor (p. ej. Marchay Parada del equipo), arranque finalizado (porejemplo para controlar un contador depuenteo) y el aviso de avería (por ejemplouna caída de fase o fallo de tiristores).

La velocidad con que la tensión debe subir(tiempo de rampa) se ajusta con la ayuda delpotenciómetro T1. La tensión inicial se ajustacon el potenciómetro "Um”. Si se precisa unarampa de parada, entonces se ajusta con elpotenció-metro T2. Si se desea que elaccionamiento pare de forma natural, es decirsin rampa, entonces se ajusta el potenciómetroT2 al valor 0. Para ajustar el software delarrancador para las distintas aplicaciones se usael bloque de microinte-rruptores DIP (SW1,figura 21). Las funciones ajustables son lassiguientes:

1) Retardo a la desconexión en la parada:cuando se emplea un contador de puenteo

2) Retardo a la conexión en el arranque:cuando se emplea un contador de red, deseparación.

3) Tipo de conexión: estándar o raíz de tres

4) Salida de avería: contacto abierto ocerrado en caso de averia

Figura 1

Page 36: Arran c Adores

Potencias asignadasaprox. en motores

trifásicos con tensión deempleo asignada Ue

220 V 400 VHP HP

20 40

25 50

30 60

40 75

50 100

75 150

100 200

150 300

200 400

300 600

Intensidad de lacorriente asign.de servicio Ie 1)

A

57

70

110

135

162

195

235

352

480

720

Referencia

1 unid.

3RW3454-0DC34

3RW3455-0DC34

3RW3456-0DC34

3RW3458-0DC34

3RW3465-0DC34

3RW3466-0DC34

3RW3467-0DC34

3RW3472-0DC34

3RW3483-0DC34

3RW3484-0DC34

ALMACEN

40025433

40025434

40025435

40025436

40025437

40025438

40025439

40025440

40025441

40025442

Pesoaprox.

kg

7,8

7.8

7.8

8.1

15.9

15.9

15.9

32.2

59.9

59.9

Tensión asignadade empleo del

aparato Ue

V

200 a 460

112

Arrancadores electrónicos de motores SIKOSTART 3RW34

Siemens

Conexión estándar

Datos de selección

Page 37: Arran c Adores

2

113Siemens

Arrancadores electrónicos de motores SIKOSTART 3RW34

Dimensiones

Page 38: Arran c Adores

115

2

Siemens

IInnvveerrssiióónn yy sseegguurriiddaadd

¡Características que hacen ladiferencia!

Arrancador electrónicoSIKOSTART 3RW22

Page 39: Arran c Adores

2

117Siemens

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Descripción

En la actualidad la industria utiliza prefe-rentemente motores trifásicos asíncronos conrotor jaula de ardilla debido a que son robustos,exigen poco mantenimiento y se encuentran aprecios bajos.

En muchos casos los motores trabajan concarga parcial e incluso en vacío, durante unciclo de carga determinado.

En esos casos, el consumo de corrientedisminuye en la misma medida que lareducción de la potencia requerida,provocando una disminución en el factor depotencia (cos ø).

Siemens tomando en cuenta lo anterior yalgunos otros problemas, desarrolló el nuevoarrancador electrónico SIKOSTART,arrancador que utiliza la técnica electrónicapara ofrecer en primer lugar un arranquesuave con limitación de la corriente. Esto selogra reduciendo la tensión en los bornes delmotor, lo cual reduce también el par y enconsecuencia, la corriente de arranque.

El resultado: un arranque suave, sinvibraciones y por ende sin desgaste que,además corrige el factor de potencia.

El arranque suave se consigue variando latensión en los bordes del motor, creando unarampa de tensión (Fig.1).

El arrancador está equipado de un control decorte de fases gobernado por unmicroprocesador para el arranque suave.

Mediante este control se varía solamente latensión del motor; el de frecuencia es ycorresponde siempre a la de la red (Fig. 2)

Durante el arranque, al motor se le entregauna tensión reducida, lo que provoca que elpar se reduzca cuadráticamente a la tensión yde forma aproximadamente lineal a la mismatensión, la corriente de dicha forma, éstearranca suavemente.

NUEVO arrancador estado sólido

Ahora también contamos con un nuevo yversátil arrancador de estado sólido en cajaNEMA 1 con protecciones de corto circuito.El arrancador de estado sólido vieneconstituído por un interruptortermomagnético en caja moldeada, conprotección de sobrecarga a través de unrelevador bimetálico, dando así completaseguridad a su motor.

Además, el nuevo arrancador cuenta conprotección de interruptor 55X1 para elcircuito de control.

El gabinete NEMA 1, en donde estánmontados todos los aparatos, nos ofrecesuficiente espacio para pode adicionarequipo tal como un contactor de puenteo enel caso de frenado por contracorriente,evitando así el uso de gabinetes adicionales,que incrementarían notablemente el costo.

Para su operación, usted ya no requiere demayores conexiones; sólo la alimentación de440V ó 220V al interruptor termomagnético,y del relevador bimetálico a su motor.

Fig. 1 Arranque con rampa. Fig. 2 Arranque con limitación de corriente

Page 40: Arran c Adores

118

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Siemens

Características

Ventajas

- Construcción compacta- Posibilidad de ajuste en las funciones- Facilidad de montaje y puesta en marcha- Funciones de protección y vigilancia- Precio relativamente bajo

Funciones

• Arranque suave para el motor• Limitaciones de corriente de arranque• Ahorro de energía• Paro normal• Paro suave• Paro de bomba• Freno de CD• Comunicación RS232

Posibilidades de aplicación:

Debido a la versatilidad que ofrce en sus ajustes,podemos utilizar en el arrancador para el controlde motores en:

• Ventiladores• Bombas• Compresoras• Bandas transportadores• Molinos, trituradoras• Seguetas mecánicas• Máquinas textiles• Fresadoras• Batidoras

Y en general, en toda la industria que requiera elcontrol de un motor eléctrico asíncrono.

Mediante diferentes formas de arranque sepuede lograr un arranque suave (Fig. 3). En cadacaso el momento de arranque y la corriente dearranque del motor se reduce, con lo cual sepueden evitar picos que perjudiquen lainstalación, evitando así por otro lado, que la redno absorba la alta corriente de arranque delmotor.

Tipos de frenado:

Se pueden lograr tres tipos de contrafrenado (Fig.4)• Frenado libre, esto es desconexión del

voltaje de alimentación.• Frenado por corriente directa.• Frenado suave. Esto es disminución de

voltaje de alimentación permitiendo un frenado pausado manteniendo al motor en operación hasta el paro total.

Fig. 4 Frenado con Rampa.

1 Fusible principal o interruptor termomagnético

2 Contactor (opcional)

3 Fusible sitor o sílice (opcional)

4 Sikostart

5 Relevador bimetalico

Fig. 3 Arranque con limitación de corriente

Page 41: Arran c Adores

Manual de instrucciones y programa paraselección por ordenador PC SIKOSTART3RW22

Para la selección con especialidades carácte-rístcas de arranque se necesitan:

• Datos del motor • Datos de carga: par de inercia, potencia

necesaria, número de revoluciones, curva característica del par de giro-velocidad de lamáquina accionada y del motor

• Curva característica de la intensidad-velocidaddel motor para arranque directo

• Frecuencia de arranque deseada • Secuencia de la carga: tiempos de arranque,

de servicio y de parada

Para realizar esta selección, se dispone delprograma para selección por ordenador PC, elcual se puede adquirir conjuntamente con el

manual de instrucciones. El manual contiene,además de todas las informaciones impor-tantes sobre la configuración, la puesta enmarcha y el servicio también propuestas deesquemas de conexión, así como los datostécnicos de todos los aparatos.

Protección electrónica de los aparatos,interface serie de PC RS 232 y programade comunicaciones por ordenador PCCOM SIKOSTART

Esta ejecución de aparatos tiene, además dela protección electrónica de los aparatos, uninterfase PC para comunicaciones, posibi-litando, conjuntamente con el programa PCCOM SIKOSTART, una sencilla parame-trización, un control y una vigilancia delSIKOSTART 3RW22 através de un ordenadorPC o de un Notebook.

Una vez habiendo introducido un grupo deparámetros pueden estos memorizarse en elPC y reutilizarse en otra ocasión, para laparametrización de otro aprato con lasmismas condiciones de accionamiento.

Los parámetros pueden introduzirse másexactamente e independiente entre sí, de lo quees posible sirviéndose del potenciometro.

Así mismo, es también posible depositar dos ótres grupos de parámetros en el SIKOSTART3RW22. Gracias a ello, estos aparatos sonexepcionalmente apropiados para su empleo enconjunto con motores Dahlander en aquelloscon polos conmutables, en centrales eólicas, asícomo en arranques en serie de motores condiferentes potencias o cargas.

2

119Siemens

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Características

IEC 947 - UL/CSA para 3RW22 26hasta 3RW22 42

Aplicaciones

Los arrancadores electrónicos de motoresSIKOSTART son adecuados para arranques yparadas suaves y controlados, para el frenadoy para el servicio de ahorro de energía demotores asíncronos trifásicos.

Zonas de aplicación

- Bombas, compresores- Ventiladores- Cintas transportadoras- Machacadoras, molinos- Mezcladoras- Rectificadoras- Trefiladoras/máquinas textiles- Prensas- Máquinas-herramienta- y muchas más.

Características

El aparato compacto SIKOSTART 3RW22presenta las siguientes características derendimiento:

- Arranque suave con impulso de par de ruptura,rampa ascendente de tensión, limitación de ten-siones o de intensidades, así como una combi-nación elegible de ellas, según la clase de carga.

- Ajustabilidad múltiple de los parámetros dearranque como de la tensión de arranque, duración de rampas, etc.

- Control de aceleración - Servicio de ahorro de energía - Cuatro clases elegibles de paradas: parada

libre, parada de bombas, parada suave y frenado por corriente continua

- Protección electrónica contra sobrecarga- Protección contra sobrecalentamiento- Ajustes mediante potenciómetros e

interruptores de culisa o mediante el programa de ordenador COM SIKOSTART

- Interfase para comunicación con PC para ajuste más preciso de los parámetros, así como para control y vigilancia.

- Unión sencilla a la derivación de motor- Montaje y puesta en marcha sencillos- Posibilidad de servicio automático- Señalización de estados de servicio y

5 avisos de avería- Tensiones de red desde 200 hasta 690 V,

50/60 Hz- Fuente de alimentación integrada, para tres

tensiones de alimentación de mando- Utilizable hasta 55°C- Mediante ajuste a menores temperaturas

ambientales cargabilidad más elevada

Advertencia

Los arrancadores electrónicos de motores3RW están diseñados para arranquesnormalizados. Para arranques severos o para

elevadas frecuencias de conexión, deberánelegirse aparatos de mayor capacidad. Paraefectuar el dimensionamiento adecuadodeberán tenerse en cuenta las siguientescircunstancias especiales de arranque (p. ej.tiempo de arranque directo e intensidad):Con tiempos prolongados de arranquedeberá elegirse, en caso oportuno, un relé desobrecarga para los arranques severos. Paraello se recomienda las sondas térmicas PTC.Esto es también válido para las clases deparadas suaves, paradas de bombas yfrenados por corriente continua, puesto quedurante el tiempo de parada se origina unacarga eléctrica adicional frente a la inercialibre convencional. En la derivación de motorentre el SIKOSTART y el motor no deben deexistir elementos capacitivos (p. ej. unaestación compensadora).

Todos los elementos del circuito principal(como fusibles, aparatos de maniobra y relésde sobrecarca) deberán ser correspon-dientemente dimensionados para el arranquedirecto y para las condiciones locales decortocircuito y ser pedido por separado. En elmomento de la selección de los interruptoresautomáticos (elección por disparador), sedeberá tener en cuenta la carga de oscilaciónde armónicos de la intensidad de arranque.

Page 42: Arran c Adores

Voltaje de Corriente Potencia Tipo Número deoperación nominal de nominal CatálogoV c.a. operación A H.P.

230 / 460 28 10 / 20 3RW2226-1AB15 220 / 440 45 15 / 30 3RW2228-1AB15

50 20 / 40 3RW2230-1AB1570 25 / 50 3RW2231-1AB15100 30 / 60 3RW2234-0AB15100 40 / 75 3RW2234-0AB15135 50 / 100 3RW2235-0AB15160 60 / 125 3RW2236-0AB15200 75 / 150 3RW2237-0AB15285 100 / 200 3RW2240-0AB15450 125 / 250 3RW2242-0AB15450 150 / 300 3RW2242-0AB15

400016044000140940001410400014114000141240001412400014134000141440001415400014164000141740001417

120

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Siemens

Dimensiones en mm.

Tabla de selección

Page 43: Arran c Adores

2

121Siemens

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Dimensiones en mm.

Page 44: Arran c Adores

122

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Siemens

Arranque suaveVoltaje inicial 20 hasta 100% VnTiempo de rampa 0.3 hasta 180 sLímite de corriente de arranque 20 hasta 100% de la corriente de arranque ó 50 hasta 600% de la corriente nominal

Arranque suave en servicioArranque de emergencia Switch Conexión / desconexiónAhorro de energía Switch Conexión / desconexiónTiempo de rampa Ajuste Máx. 180 sVoltaje de arranque 90% Vn

FrenadoPor corriente directa Switch Conexión / desconexiónTiempo de frenado 0,5 hasta 20 s dependiendo de la corriente de frenado

Desconexión automática

Temperatura ambiente admisible 40° C

Leds indicadores(Luz permanente) Led 1 En operación

Led 2 Arranque y/o frenadoLed 3 Terminación de frenadoLed 4 Ahorro de energíaLed 5 Frenado

(Luz intermitente) Led 1 Registro de falla (Falla de fase, falla en el voltaje de alimentación)Led 2 Falla de los tiristoresLed 3 Sobrecalentamiento en el equipo (Sobrecorriente-desconexión)Led 4 Perturbaciones en el equipoLed 5 Arranque excesivo (Equipo sobrecalentado)

Relevadores auxiliaresCorriente nominal 3A a 240 V c.a. AC 15/AC14

0.1 a 240 V c.c.13O.5 a 24 V c.c.11

Protección para cortocircuito 4A

Temperatura ambiente admisible 0 hasta 40° C ó 50° C

Voltaje nominal 200 hasta 500 V-15% + 10%Frecuencia 45 hasta 66HzTipo de protección IP20 de 3RW 2226 al 3RW 2231 / IP00 de 3RW 2234 al 3RW 2242Puerto de comunicación 232 y 485

Datos técnicos

Page 45: Arran c Adores

Para semiconductores y conductores con fusibles universales SITOP, tipo 3NE1

SIKOSTAR 3RW22(Tu=40°C)

3RW22 26-1A..5

3RW22 28-1A..53RW22 30-1A..53RW22 31-1A..5

3RW22 34-0DB153RW22 35-0DB153RW22 36-0DB153RW22 38-0DB15

3RW22 40-0DB153RW22 41-0DB15

Tipo

Capacidad de cargaIntensidad asignada de empleoIe con 40°C, AC-3Potencia del motor (400 V0 aprox. con 40°C, AC-3Intensidad asignada de empleo Ie con 55°C, AC-3Potencia del motor (400 V) aprox. con 55°C, AC-3

Arranque admisibles por hora 350% xIe para 5 sServicio intermitente S4, Tu=40°C 300% xIe para 10 sFactor de marcha FM = 30% 250% xIe para 15 s

Potencia disipadacon int. asig. de empleo (40°) aprox.

Secciones máximas de conexión inifilarflexible sin manguito

flexible con manguitomultifilar

Contactor de puenteo según AC-1(en caso necesario, como contactor de red según AC-3)

Contactores de frenado recomendados

Tipo (200 V hasta 500 V)

Capacidad de cargaIntensidad asignada de empleoIe con 40°C, AC-3Potencia del motor (400 V0 aprox. con 40°C, AC-3Intensidad asignada de empleo Ie con 55°C, AC-3Potencia del motor (400 V) aprox. con 55°C, AC-3

Arranque admisibles por hora 350% xIe para 5 sServicio intermitente S4, Tu=40°C 300% xIe para 10 sFactor de marcha FM = 30% 250% xIe para 15 s

Potencia disipadacon int. asig. de empleo (40°) aprox.

Ventiladores Cantidad x Potencia

Secciones máx. de conexión1) multifilar

Contactor de puenteo según AC-1(en caso necesario, también apropioado para eventual arranque directode contactor de línea según AC-3)

Contactores de frenado recomendadosCombinaciones de cont. de frenado recomendadas(contacto de apertura + cierre)

Potencia/intensidadasignadadel motor con 400 V

PN IN

kW A15 28,5

22 4130 5537 67

55 9775 13490 160

110 194

160 280200 345

Protección para utilización completa de losparámetros SIKOSTAR por ejemplointensidad de arranque 3 x IN para60 s.

Fusibles SITOR(Clase de servicio gR)

Unidad por fase/tipo1 x 3NE1 818-0

1 x 3NE1 820-01 x 3NE1 820-01 x 3NE1 022-0

1 x 3NE1 225-01 x 3NE1 227-01 x 3NE1 230-01 x 3NE1 333-0

1 x 3NE1 334-01 x 3NE1 436-0

Protección de conductores po fusibles2)

Para cable de cobre

≥ mm2

16

2525

-

95120

2 x 702 x 120

2 x 1202 x 185

Protección de conductores po fusibles2)

Para cable de cobre

≥ mm2

10

162535

507095

120

2 x 952 x 95

Intensidadasignada

A63

8080

125

200250315450

500630

Protección para carga reducida parámetros intensidadde arranque 3 x IN para 5 s y 2arranques/h

Fusibles SITOR(Clase de servicio gR)

Unidad por fase/tipo1 x 3NE1 817-0

1 x 3NE1 818-01 x 3NE1 820-01 x 3NE1 021-0

1 x 3NE1 022-01 x 3NE1 224-01 x 3NE1 225-01 x 3NE1 227-0

1 x 3NE1 331-01 x 3NE1 332-0

Intensidadasignada

A50

6380

100

125160200250

350400

AkWAkW

1/h1/h1/h

W

mm2

mm2

mm2

mm2

AkWAkW

1/h1/h1/h

W

W

mm2

3RW22 26-1A..5

28152211

201010

80

1-162,5-16

1-162,5-25

3TF423TF44

3RT15 26

3RW22 34-0DB15

100558545

1208070

260

1 ó 18

95

3TF483TF50

-3TF44 +3TF47

3RW22 26-1A..5

45223718,5

302020

130

1-162,5-16

1-162,5-25

3TF443TF46

3RT15 35

3RW22 35-0DB15

13575

11055

1006050

370

1 ó 18

120

3TK483TF51

-3TF44 +3TF48

3RW22 30-1A..5

50254522

202020

140

1-162,5-16

1-162,5-25

3TF443TF47

3RT15 35

3RW22 36-0DB15

16090

14075

906050

435

1 x 18

150

3TK503TF52

-3TF46 +3TF49

3RW22 31-1A..5

70376330

403030

220

1-162,5-16

1-162,5-25

3TF463TF48

3RT15

3RW22 38-0DB15

235132205110

906050

640

1 x 18

240

3TK523TF54

-3TF48 +3TF51

3RW22 40-0DB15

300160250132

201010

810

2 x 36

240

3TK523TF55

-3TF50 +3TF51

3RW22 42-0DB15

450250355200

180100

70

1560

3 x 54

40 x 10

3TK563TF57

-3TF52 +3TF54

Electrónica de potencia

Protección contra cortocircuito

2

123Siemens

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Datos técnicos

Page 46: Arran c Adores

124

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Siemens

Panel de control

Page 47: Arran c Adores

2

125Siemens

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW22

Arranques secuenciales

Para este tipo de arranque la potenciaasignada del arrancador elegido, debe de sercomo mínimo tan grande como la potenciaasignada del mayor de los motores de lasecuencia de arranque.

Si no hay ningún tiempo de pausa entre losarranques de cada motor, durante el que laparte de potencia pueda refrigerarse, hay quetomar para la intensidad del SIKOSTART, elresultado de la corriente eficaz.

El ajuste de los parámetros para los diferentesmotores y/o cargas se puede llevar a cabo sinningún problema, mediante el software decomunicación COM SIKOSTART en los equiposque disponen de interfase. Estos euipospermiten la entrada de tres juegos deparámetros diferentes.

También es particularmente adecuado loanterior, para el arranque de motores de polosconmutables en sus diferentes velocidades obien para la conmutación una velocidad enotra, Ver Fig. 1.

Arranques simultáneos

En este tipo de arranques, la potenciaasignada del SIKOSTART en proyecto, debe sercomo mínimo tan grande como la suma de laspotencias asignadas de todos los motores.

Las cargas deben tener curvas depar/velocidad y momentos de inerciasimilares, ver Fig. 2.

Diagramas de conexión

Figura 1. Arranque secuencial de varios motores con un sólo SIKOSTART.

Figura 2. Arranque simultáneo de varios motores con un sólo SIKOSTART.

Page 48: Arran c Adores

127

2

Siemens

IInnvveerrssiióónn yy sseegguurriiddaadd

¡Características que hacen ladiferencia!

Arrancador electrónico ArmadoSIKOSTART 3RW30, 3RW34

Page 49: Arran c Adores

El arrancador completocon SIRIUS 3RW30 incluye:

• Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30 conventilador

• Guardamotor• Voltamperimetro• Transformadores de control• Estación de botones arrancar - parar• Ensamblado y alambrado en gabinete

NEMA 3R

2

129Siemens

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW30

Descripción

220 V 400 VHP HP

5 10

7.5 15

10 20

12.5 25

15 30

20 40

25 50

30 60

40 75

Intensidad de lacorriente asign.

de servicio Ie (A)

A

16

25

32

38

45

63

75

100

100

Referencia

3RW3025-1AB4AA15

3RW3026-1AB4DA15

3RW3034-1AB4EA15

3RW3035-1AB4FA15

3RW3036-1AB4GA15

3RW3044-1AB4JA15

3RW3045-1AB4KA15

3RW3046-1AB4LA15

3RW3046-1AB4MA15

ALMACEN

30017581

30017582

30017583

30017584

30017585

30017641

30017642

30017643

30017644

Tensión decontrol

110 - 230 VCA/CD

Datos de selección

Page 50: Arran c Adores

130

Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW34

Siemens

El arrancador completocon SIKOSTART 3RW34 incluye:

• Arrancador electrónico SIKOSTART 3RW34• Seccionador bajo carga 3NP4• Fusibles súper rápidos SITOR 3NE4• Contactor de Bypass• Relevador bimetálico• Transformador de control• Protección con int, 5SX1 en el circuito de control.• Estación de botones arranque, paro y sobrecarga• Ensamble y alambrado total en gabinete NEMA 12• Voltimetro digital

Descripción

220 VHP

10202530405075

100150

Intensidad de lacorriente asign.

de servicio Ie (A)

A

365770

110135162195235352

Referencia

K3RW3452-2-040/040-2BN1K3RW3454-2-063/063-2BN1K3RW3455-2-080/275-2BN1K3RW3456-2-125/200-2BN1K3RW3458-2-160/200-2BN1K3RW3465-2-160/200-2BN1K3RW3466-2-250/250-2BN1K3RW3467-2-250/540-2BN1K3RW3472-2-450/540-2BN1

ALMACEN

300271903002750130027502300275033002750430027505300275063002750730027508

Tensión decontrol

127 V

Tensión deempleo Ue

200 V

440 VHP

2540506075

100150200300

Intensidad de lacorriente asign.

de servicio Ie (A)

A

365770

110135162195235352

Referencia

K3RW3452-2-040/040-2BN1K3RW3454-2-063/063-2BN1K3RW3455-2-080/275-2BN1K3RW3456-2-125/200-2BN1K3RW3458-2-160/200-2BN1K3RW3465-2-160/200-2BN1K3RW3466-2-250/250-2BN1K3RW3467-2-250/540-2BN1K3RW3472-2-450/540-2BN1

ALMACEN

300273223002762330027624300276253002762630027627300276283002750930027510

Tensión decontrol

127 V

Tensión deempleo Ue

440 V

Datos de selección

Nota: Los arrancadores se arman en conexión estándar