aruh0237

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/3/2019 aruh0237

    1/16

    Axor Citterio39850xx139851xx1

    EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garanta

  • 8/3/2019 aruh0237

    2/16

    Technical Information

    Recommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 10-140F*Max.hotwatertemp 176F*Flowrate 1.5GPMHolesizeinmountingsurface 1"Max.depthofmountingsurface "

    *Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

    English

    Installation Considerations

    Forbestresults,Hansgroherecommendsthatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

    Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybeforebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

    Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

    39850xx1

    39851xx1

  • 8/3/2019 aruh0237

    3/16

    3

    Donnes techniques

    Pressiondeaurecommande 15-75PSIPressiondeaumaximum 145PSITempraturerecommande 10-140F* d'eauchaude Tempraturemaximumd'eauchaude 176F*Capacitnominale 1.5GPMDimensiondutroudanslasurfacedemontage 1"Profondeurmaximaledelasurface " demontage

    Franais

    Datos tecnicos

    Presinrecomendadaenservicio 15-75PSIPresinenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 10-140F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176F*Caudalmximo 1.5GPMTamaodeloricioenlasuperciedemontaje 1"Profundidadmximadelasuperciedemontaje "

    Consideraciones para lainstalacin

    Paraobtenermejoresresultados,lainstalacindebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

    Antesdecomenzarlainstalacin,leaestas

    instruccionesdetenidamente.Asegresedetenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalacin.

    Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocom-probantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogaranta.

    Espaol

    *Vousdevezconnatreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourlerglagedelatemprature

    duchaue-eau.

    prendre en considration pourlinstallation

    Pourdemeilleursrsultats,Hansgroherecom-mandequeceproduitsoitinstallparunplom-bierprofessionnellicenci.

    Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocderlinstallation.Assurez-vousdedis-poserdetouslesoutilsetdumatrielncessairespourlinstallation.

    Conservezcelivretetlereu(ouuneautrepreuvesurlaquellegurentladateetlendroitdelachat)pourceproduitdansunendroitsr.Lereuestrequissivouscommandezdespicessousgarantie.

    *Debeconocerycumplirtodosloscdigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

  • 8/3/2019 aruh0237

    4/16

    4

    English

    Installation

    Forproperoperationofthefaucet,thehotsupplyshouldbeontheleftandthecoldsupplyshouldbeontheright.

    Placethefaucetonthemountingsurface.

    Installthesupport,frictionwasher,metalwasher,andmountingnut.

    Ifthemountingsurfaceisgreaterthan1",orifthereisinsufficientspace,omitthesupport.

    Tightenthemountingnut.Tightenthetensioning

    screws.

    Removethespoutscrew.

    1

    2

    3

  • 8/3/2019 aruh0237

    5/16

    5

    Franais Espaol

    Installation

    Pourquelerobinetfonctionnecorrectement,letuyaudarrivedeauchaudedoittrelagaucheetceluideaufroideladroite.

    Instalacin

    Paraqueelgrifofuncionecorrectamente,elsumin-istrodeaguacalientedebeestaralaizquierdayeldeaguafraaladerecha.

    Coloqueelarodeselladoyelgrifosobrelasuper-ciedemontaje.

    Instaleelsoporto,laarandeladebra,laarandeladefriccinylatuercadejacin.

    Sielespesordelamesadaessuperiora1pulg.osinohaysucienteespacio,puedeomitirseelsoporto.

    Aprietelatuercadejacinylostornillostensores.

    Placezlanneaudtanchitetlerobinetsurlasurfacedemontage.

    Installezlesoporte,larondelleenbre,larondelledefrictionetlcroudemontage.

    Silpaisseurducomptoirdpasse1poousiles-pacedisponibleestinsusant,omettezlesoporte.

    Serrezlcroudemontageetlesvisdeserrage.

    Retirezlavisdubec. Quiteeltornillodelsurtidor.

  • 8/3/2019 aruh0237

    6/16

    6

    English

    Installthespout.Tightenthescrew.

    Withthespoutcaminplace,thespoutwillrotate75totheright,and75totheleftofcenter.

    Repositionthecamtochangetherotation.

    Repositioningthecamonetooth"resultsina10change.

    Removethecamiftheuserdesiresafull360

    rotation.

    4

  • 8/3/2019 aruh0237

    7/16

    7

    Franais Espaol

    Installezlebec.Serrezlavis.

    Aveclacamedebecinstalle,lebecpivoterade75versladroite,et75verslagauche.

    Repositionnezlacamepourchangerlarotation.

    Lefaitderepositionnerlacamedunedentpermetdobtenirunchangementde10.

    Retirezlacamedebecsilutilisateursouhaiteobtenir

    unerotationcompltede360.

    Instaleelsurtidor.Aprieteeltornillo.

    Conlalevadelsurtidorensulugar,elsurtidorrotar75hacialaderechay75alaizquierda.

    Reposicionelalevaparacambiarlarotacin.

    Reposicionarlalevaundienteresultaenuncambiode10.

    Quitarlalevadelsurtidorsielusuariodeseauna

    rotacincompletade360.

  • 8/3/2019 aruh0237

    8/16

    8

    English

    Connectthehotandcoldsupplyhosestothesupplies.

    Use two wrenches, as shown inthe diagram. Do not allow the

    hoses to twist.Tightenwrenchtight.

    ""

    5

  • 8/3/2019 aruh0237

    9/16

    9

    Franais Espaol

    Conectelasmanguerasdesuministrodeaguacali-enteyfraalasalimentacionesdelared.

    Usedosllaves,comoseilustraeneldiagrama.

    No permita que ninguna de lasmangueras se retuerza.

    Si se retuerce la manguera desuministro, puede aojarse delgrifo y causar daos por prdidasde agua.

    Connectezlestuyauxdarrivedeauchaudeetdeaufroideauxtuyauxdalimentation.

    Assurez-vous que les tuyaux nesentortillent pas. Servez-vous

    de deux cls, tel quillustr dansle schma. Serrez fermement laide des cls.

  • 8/3/2019 aruh0237

    10/16

    10

    User Instructions / Instructions de service / Manejo

  • 8/3/2019 aruh0237

    11/16

    11

    Replacement Parts / Pices dtaches / Repuestos

    xx = Colors / Couleurs / Acabados00=Chrome80=SteelOptik

    9785000

    39891xx0

    96338000

    98603xx0

    9709000

    9730000

    95049000

    98694xx1(39850xx1)95700xx1(39851xx1)

    9464000

    95379xx0

    96316001

    97558000

    9766000

    9753000

    95008000

    95140000

    97548000

  • 8/3/2019 aruh0237

    12/16

    1

    Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModernbathroomfaucets,kitchenmixersandshowersconsistofverydierentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamage,itisnecessarytoconsidercertaincriteriawhencleaning.

    At the cleaning of the ttings and showers, in principle, it must be pointed out:

    Onlyusecleaningmaterialwhichisexplicitlyintendedforthistypeofapplication. Neverusecleaningmaterials,whichcontainhydrochloricacid,formicacid,chlorinepalelyeoraceticacid,asthey

    causeconsiderabledamage.

    Phosphorusacidiccleanersareonlyconditionallyapplicable.

    Donotmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.

    Neverusecleaningmaterialsorapplianceswithanabrasiveeect,suchasunsuitablecleaningpowders,spongepadsormicrobercloths.

    Alwaysfollowtheinstructionsonthecleaningagentpackagewithrespecttospeciedcleanerdosageandcontacttime.

    Thebuildingupofcalcicationshastoberemovedbycleaningregularly.

    Whenusingspraycleaners,sprayrstontoasoftclothorspongeneverdirectlyontotheproduct,asdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.

    Aftercleaning,rinsethoroughlywithcleanwatertoremoveanycleanerresidue.

    Theuseofsteamcleanersisnotpermitted.Thehightemperaturescandamagetheproducts.

    Important

    Residuesofliquidsoaps,shampoosandshowerfoamscanalsocausedamage,sorinsewithcleanwaterafteruse.

    Thedamageofalreadydamagedsurfaceswilldeteriorateundertheeectofthecleansers.

    Components with damaged surfaces must be replaced, otherwise there is a risk of injury.

    Damage caused by improper treatment is not covered by our warranty.

    Conseil de nettoyage pour les produits HansgroheDenosjourslesanitairemoderne,larobinetterieetlesdouchettessecomposentdematriauxtrsdirentspoursatisfairelademandeconcernantledesignetlafonctionnalit.Pourviterlesdtriorationsetlesrclamations,aussibienpourlutilisationquepourlenettoyageprochain,certainscritresserontprendreenconsidration.

    A prendre en considration lors de lentretien de la robinetterie et de douchettes:

    Ondoitseulementutiliserlesproduitsdenettoyagequisontformellementprvuspourcedomaine.

    Aucuncontactaveclapplicationdenettoyantscontenantdelacidechlorhydrique,delacideformiqueoudelacideactiquequipeuventcauserdeconsidrablesdtriorations.

    Lesnettoyantsbasedacidephosphorique,aussi,nesontpasutilisersansrserves.

    Lemlangedenettoyantsengnralnestpasautoris.

    Lutilisationdeproduitsdenettoyagercurantsetdesustensilescommedesfrottoirs,despongesrcureretdestorchonsmicrobresestexclue.

    Lesconseilsdentretiendesproducteursdenettoyantssontsuivreobligatoirement.

    Lenettoyageestfairecorrespondreavecledosage,letempsdaction,spciquelobjetetlancessit.

    Ledptdecalcaireestvitparunnettoyagergulier.

  • 8/3/2019 aruh0237

    13/16

    13

    Pourlenettoyageavecproduitvaporisliquide,enaucuncassurlarobinetterie,maisaucontraireaspergsurlechion(torchon,ponge)eteectuercommecelalenettoyage,carlesarosolspeuventpntrerdanslesouverturesetfentesdelarobinetterieetpeuventprovoquerdesdtriorations.

    Aprslenettoyagerincezavecsusammentdeauclairepourliminerlesrestesdeproduitsattachs.

    Lutilisationdappareildenettoyagevapeurnestpasautorise,carlestempraturesimportantespeuventdtriorerlesproduits.

    Indications importantes

    Lesproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,lesshampooingsoulesgelsdedouchepeuventcauserdesdtriorations.

    Iciaussiondoit:Aprslutilisationrincersoigneusementlesrestesavecdeleau.

    Conseil de nettoyage

    Les deteriorations imputables un mauvais entretien ne peuvent tre pris en considration parnotre garantie.

    Parlactiondunnettoyantsurlesrevtementsdjendommagilseproduituneaggravationdesdgts.

    Recomendacin de limpieza para los productos de HansgroheHoyenda,lasgriferasdebaoydecocinaascomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseoylafuncionalidad.Paraevitardaosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.

    Para el cuidado de las griferas y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

    Usarslodetergentesprevistosespeccamenteparaestecampodeaplicacin.

    Noaplicardetergentesquecontengancidoclorhdrico,frmicooacticoporquepuedencausardaosimportantes.

    Detergentesquecontienencidofosfricotampocopuedenseraplicadosilimitadamente.Porreglageneralnosedebenmezclardetergentes.

    Tampocosedebenutilizarutensiliosabrasivos,comosonpolvosabrasivos,esponjasopaosdemicrobra.

    Setienenqueseguirsiemprelassugerenciasdeempleodelosfabricantesdelosdetergentes.

    Lalimpiezatienequeserrealizadasegnladosicacinyeltiempodeactuacin,enfuncindelobjetoyajustadaalasnecesidadesespeccasdelmismo.

    Graciasaunalimpiezaperidicasepuedenevitarlosdepsitosdecal.

    Noconvienerociareldetergenteenningncasosobrelagriferasinosobrelostextilesyejecutarlalimpiezaas,porqueellquidopuedeentrarenaperturasohendidurasdelagriferaycausardaos.

    Despusdelalimpiezahayqueaclararconsucienteaguaparaeliminarcompletamenteelrestodedetergente.

    Lautilizacindelimpiadoresavapornoestpermitida,lasaltastemperaturaspuedendaarlosproductos.

    Indicaciones importantes

    Losresiduosdeproductosdeaseocomojabnlquido,champsygeldeduchapuedendaartambinlosmateriales.

    Porloquetambinsedeberprestaratencinalosiguiente:aclararconabundanteaguadespusdeluso.

    Conmaterialesyadaadoslaaccindedetergentsincrementareldesgastedeestos.

    Los componentes con supercies daadas debern cambiarse, en otro caso se corre el peligro delesionarse.

    Losdaosqueresultendeunusoinadecuadonoestnincluidosennuestragaranta.

  • 8/3/2019 aruh0237

    14/16

    14

    Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(Hansgrohe).

    ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafter

    March1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.

    WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

    WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsin

    materialorworkmanshipasfollows:

    Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatproves

    defectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.If

    Hansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohe

    mayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

    LENGTH OF WARRANTY

    Replacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,

    thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyou

    purchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,this

    warrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespectto

    Axorproducts.

    THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.

    B.Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,improper

    maintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;()theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsorno-

    rinsecleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.

    C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice

    (includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.

    D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.

    E.AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.

    F.RubbedBronzenishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDnishesarecoveredbythelimited

    lifetimewarranty. G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacement

    lters.

    TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:Hansgrohe,Inc.

    149BluegrassLakesParkway

    Alpharetta,GA30004

    Toll-free800-334-0455

    Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:

    1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.

    .Adescriptionoftheproblem.

    3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

    Hansgrohe,Inc.149BluegrassLakesParkway

    Alpharetta,GA30004

    Toll-free800-334-0455

  • 8/3/2019 aruh0237

    15/16

    15

    Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

    EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

    REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) ASPROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHENEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR

    LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASEROR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUTOF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANYIMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

    SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationor

    exclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvary

    fromstatetostate.

    TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

    Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.Youmayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyou

    canbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

    PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.

    Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceof

    thisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthis

    warranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

  • 8/3/2019 aruh0237

    16/16

    Hansgrohe,Inc.1490BluegrassLakesParkwayAlpharetta,GA30004

    Tel.800-334-0455 Fax770-360-9887

    www.hansgrohe-usa.com US-InstallationIn

    structionsPartNo.90588525Revised

    08/2010