84
41 EDICIÓN NÚMERO TENDENCIAS / ECOLOGÍA / GASTRONOMÍA / TECNOLOGÍA / TURISMO / PLACERES / PERSONAJES 100 años de aviación civil en Venezuela Especial Aniversario

Aserca Report 41

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista exclusiva de Aserca Airlines. Edición de octubre 2012. Especial Aniversario

Citation preview

Page 1: Aserca Report 41

EdiciónnúmEro41EdiciónnúmEro tEndEncias / EcoLoGÍa / GastronomÍa / tEcnoLoGÍa / turismo / pLacErEs / pErsonaJEs

100 años de aviación civil en Venezuela

Especial Aniversario

Page 2: Aserca Report 41

2 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 3: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 3

Page 4: Aserca Report 41
Page 5: Aserca Report 41
Page 6: Aserca Report 41
Page 7: Aserca Report 41
Page 8: Aserca Report 41

8 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 9: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 9

Page 10: Aserca Report 41

En Aserca Airlines nos sentimos sumamente felices de arribar a nuestro 20 Aniversario. Or-gullosos además de haberlo celebrado durante el mes de septiembre, cuando se cumplió un centenario de la Aviación Civil en nuestro país. Importante acontecimiento, que conmemora un siglo desde que en septiembre de 1912 los cielos venezolanos sirvieran de escenario para lo que se convertiría en el primer vuelo. Frank Boland fue el piloto responsable de despegar el avión modelo CAUDRON G3 desde las instalaciones del aeródromo de El Paraíso. Aserca Airlines es pieza importante en esta transformación, nuestra evolución ha sido significativa, hoy vemos cristalizado el sueño de convertirnos en la aerolínea bandera de Venezuela. Iniciamos en el año 1992 con un primer vuelo en ruta Valencia – Puerto Ordaz, a bordo de la aeronave DC9 – 30, con el nombre de “El Pilar” (en honor a la Virgen). Y con una oficina ubicada en la Torre Exterior en la ciudad de Valencia, estado Carabobo. 20 años después, son miles las millas acumuladas en este largo vuelo, en el que Aserca Airlines ha sido partícipe dejando una huella indisoluble en la historia de la industria aeronáutica de Venezuela, prueba de ello, son dos décadas de labores ininterrumpidas ofreciendo un servicio con altos estándares de calidad a cada uno de los pasajeros. Seguridad, responsabilidad, vocación de servicio, honestidad, integridad y pasión por la ex-celencia son algunos de los valores que nos describen. Convirtiéndose cada uno de ellos en pilares fundamentales orientados a consolidar el compromiso con nuestros clientes, pasaje-ros, agencias de viajes y aliados estratégicos. El reconocimiento se ve reflejado en la alta demanda de pasajeros que nos demuestran su fidelidad y preferencia al momento de viajar. Gracias a ello, hoy por hoy podemos ofrecer un amplio abanico de rutas e itinerarios, los cuales nos permiten satisfacer las necesidades de los viajeros. Actualmente Aserca Airlines, cuenta con 15 oficinas comerciales y sirve a diez des-tinos, conectando a Caracas con las principales ciudades del territorio nacional: Maracaibo, Barcelona, Maturín, Las Piedras, Porlamar, Puerto Ordaz, Barquisimeto, Santo Domingo del Táchira y Aruba como destino Internacional. Dentro de los atractivos beneficios que la aerolínea brinda, se encuentra la alianza comercial suscrita con SBA Airlines hace cuatro años, la cual contribuye al intercambio de pasajeros provenientes de otras latitudes. Nuestra intención es ofrecer al viajero servicios complemen-tarios con las rutas locales. De esta manera, las personas provenientes de Panamá, Miami y Tenerife pueden enlazar directamente con cualquiera de las rutas servidas por Aserca Airli-nes, de la misma manera que los pasajeros locales, encontrando así mayor comodidad para conectar con los destinos internacionales de SBA Airlines.Todo ello se traduce en más de 1.800 empleos directos, instituido en un capital humano ex-traordinario, el cual nos ha acompañado a lo largo de este viaje y por el que nos sentimos su-mamente orgullosos. Cada uno de ellos ha desempeñado un papel fundamental dentro de la organización. Reconocemos el compromiso y la dedicación de nuestros colaboradores, es por ello que observamos como muchos de ellos han hecho de Aserca Airlines una Universidad, logrando destacarse y desarrollarse no sólo personalmente sino también a nivel profesional.Nuestro objetivo es y será continuar trabajando comprometidos día a día, poniéndole alma, vida y corazón a todo los que hacemos, actuando con la conciencia de que nuestro éxito depende no sólo de nuestro talento personal sino de todo el equipo humano que conforma esta gran familia. ¡Trabajamos con Excelencia!

Simeón GarcíaPresidente

Presidente

Simeón García

director General

roberto DeniS

director de inGeniería y ManteniMiento

JoSé Piccolo

directora de adMinistración

evelin roJaS

director de oPeraciones de Vuelo

caP. carloS García

Gerente de recursos HuManos

nohelyS liSta

directora de aeroPuertos

milaGroS Quintero

Gerente de asuntos leGales

Dr. iván orta

dirección caracas

calle Guaicaipuro, torre taeca,

Pb y piso 1, aserca airlines, el rosal.

dirección Valencia

av. andrés eloy blanco c/c calle 137-c,

edf. aserca airlines, urbanización Prebo i

Carta del presidente

Veinte años comprometidos con la industria y nuestro país

Page 11: Aserca Report 41
Page 12: Aserca Report 41

Editorial

aserca report eS una Publicación menSual De raDar 2330, c.a., eDitaDa y PublicaDa con autorización De aSerca airlineS.

eStá ProhibiDa la reProDucción total o Parcial De ninGún material De aserca report Sin Previa autorización eScrita De raDar 2330, c.a.

aserca report no Se hace reSPonSable Por loS concePtoS y oPinioneS exPreSaDoS Por loS entreviStaDoS y loS aviSoS PublicitarioS. loS textoS y arteS Son emitiDoS Por SuS autoreS, Por lo Que no refleJan en ninGuna De SuS PoSturaS al eDitor.

DePóSito leGal: PP200602Dc2444 / iSSn: 1856-6731.

directorafeDora hermanni [email protected]

Gerente Generalroberto raSQuin

[email protected]

Gerente de adMinistraciónfranKlin GranaDillo

fgranadillo@ gruporadar.biz

director de arte PuBlicitarioroy villaSana

[email protected]

eJecutiV0s de [email protected]

aKyra roDríGuez / clauDia chichiriccoiSabel carballeira / liliana izQuierDo / nuvia Pernía

asesores Jurídicos

eScritorio Perez-luna, carrillo-batalla & aSociaDoS

radar 2330, c.acalle GuaicaiPuro, torre taeca, Pb, local 3. el roSal. caracaS, venezuela. z.P 1060

teléfono +58 (212) 9055390 / 9055233 fax +58 (212) 9055257 correo electrónico: [email protected]

Para usted quizás es casi cotidiano abordar un avión e ir de un lugar a otro en cuestión de horas, un viaje que por tierra o mar podría llevarle días o semanas. Probablemente nunca se ha preguntado cuándo empezó a ser posible volar en nuestro país. Para quienes un número habla por sí sólo, este año se cumplieron los 100 años de la Aviación Civil en Venezuela. Una conquista que no se habría alcanzado sin la labor de miles de pilotos, tripulantes de cabina, ingenieros ae-ronáuticos, mecánicos y un sinf ín de profesionales que, desde 1912 –cuando por primera vez un avión de motor sobrevoló nuestro espacio aéreo–, han sido responsables de trasladar a millones de venezolanos que día a día abordan vue-los comerciales con el fin de lograr un encuentro con ese destino soñado, esa cultura o ese ser querido que les aguarda.De esta centuria, Aserca Airlines ha hecho su aporte durante 20 años exacta-mente. La trayectoria de esta empresa venezolana ha dejado huella y contri-buido a escribir una parte importante de esos 100 años conquistando el cielo.En este vigésimo aniversario Aserca Airlines abre las puertas a su intimidad y lo invita a descubrir su historia desde las voces de quienes han dedicado su vida a hacerlo volar. Testimonios de vida, sueños, trabajo y compromiso de algunos de los 1.810 trabajadores que, con la meta de llevarlo a su destino, hacen posible ese ir y venir, y que quieren continuar haciéndolo por muchos años más. Para que usted pase un rato ameno durante su vuelo, también hay un equipo.Cada vez que llega a mis manos una nueva edición de Aserca Report o veo la torre de revistas que hemos hecho en apenas dos años como Grupo Radar, me siento orgullosa de la plantilla de redactores y diseñadores que trabajan con-migo, codo a codo, para que podamos acompañarlos todos los meses en los aviones. Cada una de ellas es un logro compartido y espero que estas 41 edi-ciones se multipliquen para que también nosotros podamos celebrar 20 años brindándole el mejor entretenimiento a bordo.

¡Feliz viaje!

Andrea FelceEditora

Logros para compartir

@Gruporadar

www.radarglobalmedia.comGrupo radar

editoraanDrea felce [email protected] director de artecatty caSanova [email protected]

director de arte adJuntoDaniel ricarDo [email protected]

redactorasmailith roDríGuez márQuezmrodrí[email protected]

Patrizia aymerich D’[email protected]

diseÑadoracriStina arauJo [email protected]

colaBoradoresalberto Soria / arianna arteaGa Quintero / clauDia aGuirre / eDGar rincón / eli bravo enriQue SaaveDra / Giannina Pavone / rui menDeS FotoGraFíaarianna arteaGa Quintero / carmen mayta / eDuarDo reGalaDo / rui menDeS

ilustraciónbetSy roJaS

aGradeciMientosánGela centeno, aSiStente aDminiStrativo, Dirección De inGenieria y mantenimiento aSerca airlineS / Diana De SouSa, DiSeÑaDora Gráfica GruPo raDar / eDuarDo reGalaDo, DiSeÑaDor Grafico GruPo raDar / reinalDo torrealba, aGuaDulce beach clubSolanGe Giner, DPto comunicacioneS aSerca airlineS / valDo melénDez, DPto. PrenSa inac

corrección de teXtoslorena Gil

Fotolito e iMPresiónnormacolor c.a.

en Portada: eSPecial aniverSario aSerca airlineS

Page 13: Aserca Report 41
Page 14: Aserca Report 41

14 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

AriAnnA ArteAgA QuinteroEsta “pequeña comeflor” –como ella misma se pre-senta en su blog– lleva en su apellido una herencia de viajera que deja bien representada. Apasionada por el turismo en Venezuela y el deporte extremo, fue criada entre leyendas y paisajes de recóndita belleza. A través de sus anécdotas y travesías, ha sabido conectarse con la gente y mostrar las maravi-llas naturales de nuestro país y de otras fronteras. En su sección “Al aire libre”, Arianna nos invita a co-nocer el archipiélago Los Testigos, un conjunto de islas semivírgenes al norte de Paria. Puede viajar con ella a través de su Twitter @arianuchis.

eli BrAvoEgresado de la Universidad Católica Andrés Bello, este comunicador es una de las imágenes más influ-yentes, versátiles y conocidas de la escena periodís-tica. Durante más de dos décadas este hombre de medios ha tenido presencia como escritor, produc-tor y animador de radio y televisión. Puede leerlo cada 15 días en su columna en la revista Todo en Domingo del diario El Nacional, escucharlo a través del Circuito Éxitos 99.9 FM o deleitarse con sus re-flexiones en el blog: Inspirulina, un espacio lleno de ideas para vivir. Hoy, Eli nos regala un poco de esa dosis de inspiración para mejorar nuestras relacio-nes poniéndonos los zapatos del otro.

AlBerto SoriASibarita y amante de los placeres de la vida, reserva un momento entre sus viajes para dar conferencias y catas sobre gastronomía y la dirección de la Cofra-día de Catadores, para dedicarse a escribir algunas líneas sobre sus pasiones. Autor de Los Sabores del gusto; Permiso para pecar; Mi whisky, tu whisky, el whisky y Bitácora para sibaritas, decide tomar el nombre de otro de sus libros y convertirlo en una columna dedicada al comensal contemporáneo. En “Con los codos en la mesa”, nos invita a ver más allá de la belleza. Mientras que en “Cava y Alambique” conozca el Chardonnay Tabalí, proveniente del Valle del Limarí en Chile.

ClAudiA AguirreEstudiante de noveno semestre de Periodismo en la Universidad Católica Andrés Bello. Con apenas 20 años reparte su tiempo entre clases, el departamen-to de prensa de la Mesa de la Unidad y el diseño de vestuario teatral para el Grupo de Promoción Cultu-ral Fábula. Se confiesa amante de la lectura, espe-cialmente si se trata del psicoanálisis, la comida y el arte. Descubra la pluma de esta joven estudiante en el Especial Aniversario de Aserca Airlines.

edgAr rinCónSe define en su cuenta de Twitter (@erinconm) como “tecnología pura en pocas palabras”. Se trata de uno de los periodistas más conocedores en el área y que desde hace más de 15 años conduce el programa Ciberespacio, en el circuito Actualidad de Unión Radio, así como su página web www.ciberes-pacio.com.ve (@ciberespacio_ve). En su versión impresa para Aserca Report, Edgar nos habla sobre las pruebas de resistencia a las que son sometidas las computadoras Lenovo en Japón.

rui MendeSDoce años recorriendo el mundo han convertido a este expedicionario venezolano en un referente del 4x4. Sus aventuras lo han llevado a cruzar algunos de los más peligrosos territorios de América, África y Asia. Entre desiertos, selvas, montañas y regio-nes nevadas este personaje del todoterreno prome-te atraparlo con sus emocionantes historias. En su sección “Bitácora”, nos narra su encuentro con un grupo de talibanes en la frontera de Etiopía.

enriQue SAAvedrAAunque graduado en Arquitectura, su pasión por la Comunicación Social le ha llevado a desempeñarse desde hace más de 20 años en los medios audiovi-suales. Se inició como gerente general del desapa-recido canal musical Puma TV y posteriormente en Planeta 105.3FM donde actualmente es director. Además, es columnista del semanario 6to Poder y productor general de Se Habla Verde un micro transmitido en los horarios prime time de Globovi-sión y en el que toca temas relacionados con la ecología y la conservación. En esta edición, “Cu-cho” nos cuenta sobre las esferas solares, una nue-va forma de aprovechar la energía solar.

[ Colaboradores ]

Colaboradores

giAnninA PAvoneApasionada por el arte, el teatro y la lectura. Esta estudiante de Artes de la Universidad Central de Venezuela figura como redactora oficial del blog de difusión teatral Caracas Dos Máscaras, es pro-ductora en el Grupo de Promoción Cultural Fábu-la, y actriz y asistente de escena en el Grupo Tea-tral Skena. En esta edición, Ginna nos invita a conocer sobre la aviación civil en Venezuela y la evolución de la aerolínea en el Especial Aniversa-rio de Aserca Airlines.

Page 15: Aserca Report 41
Page 16: Aserca Report 41

16 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Contenido

Novedades del mundo turísticoBreves Turismo

En la maletaTrotamundos

Portátiles ultrarresistentesCiberespacio

Archipiélago Los TestigosAl aire libre

Entrevista Simeón GarcíaPresidente Aserca Airlines

Pioneros 20 añosAniversario Aserca Airlines

Carolina LizarragaEntrevista

52

54

56

58

62

16

20

22

26

30

36

40

50

54

29

A s E R C A R E P o RT N u m 4 1 2 0 1 2

Visión desde las alturasAniversario Aserca Airlines

AguadulceViajero gourmet

Millonarios del aire Aniversario Aserca Airlines

Sin fundamentalismosBitácora

Ponte en su lugarInspirulina

Aniversarioaserca Airlines

40

26

Historia de la aviaciónAniversario Aserca Airlines

En portada

56

Page 17: Aserca Report 41

Aniversario

Page 18: Aserca Report 41

una llaMa que no se aPaGazippo rinde homenaje a elvis Presley con 3.500 piezas exclusivas con motivo del 35 aniversario de su fallecimiento. Sólo 75 de estos modelos con la imagen de “el rey” irán destinados a venezuela y puede conseguirlos en la casa del fumador y en los centros comerciales Sambil San cristóbal, lago mall en maracaibo, morichal en la victoria (estado aragua), entre otros.

Pisadas con estilounos zapatos con personalidad pueden hacer destacar hasta el atuendo más sencillo. en las tiendas adidas encontrará una gran variedad de estilos y colores para combinar como usted prefiera. este modelo con tonos beige y detalles rojos no pasará inadvertido.

Función y estéticaoyster Perpetual Sky-Dweller es la más reciente incorporación de rolex anunciada en el baselworld, prestigioso evento anual de joyas y relojería. esta pieza posee una caja de 42 mm, doble huso horario, calendario anual y cronómetro suizo certificado. Su robusta presentación viene en oro de 18 quilates blanco, amarillo o everose.

Trotamundos

roPa que insPirabajo la premisa: “Si estás usando levi’s, todo es posible”, la marca norteamericana lanza Go forth, su colección otoño/invierno 2012 inspirada en las pasiones y propósitos de las personas. encontrará piezas como esta camisa clásica de botones color ladrillo con que la estará listo para conquistar las metas que se proponga.

indisPensaBleun jean azul oscuro es una prenda básica en el

vestuario masculino. éste de corte recto y ligero desteñido es una de las piezas de vals Denim. Su

versatilidad le permitirá combinarlo con una franela o camisa de botones y siempre obtener buenos

resultados para un atuendo casual.

[ en la maleta ]

La tolerancia al alcohol cae cerca del 30% a los 30.000 pies, así que es más fácil

embriagarse en el aire.

Page 19: Aserca Report 41
Page 20: Aserca Report 41

Trotamundos[ e

n l

a m

alet

a ]

accesorios que lucenbenetton presenta esta cartera ideal para el día y de un

rojo vibrante que le dará vida a todo el atuendo. cuando tenga esta pequeña en sus manos no querrá soltarla. Pero

no se deje influenciar por su tamaño, en su interior hay espacio para las llaves, el celular, el monedero, maquillaje

y, quizás, hasta unos lentes de sol. ¿algo más?

Mirada glamch presenta su más reciente colección en lentes de sol, llena de glamour y sofisticación para todo momento. escoja sus favoritos y enmarque su mirada en misterio y elegancia de la mano de una experta en belleza como carolina herrera.

diVersión Para lleVarPasee bajo el sol con estos shorts estilo marinero de Women’s Secret. De talle alto y muy ligeros, pues están hechos 100% de viscosa, una suave tela que acariciará su piel en días calurosos. Sea que vaya a la playa o salga de paseo el fin de semana puede estar segura de que siempre estará cómoda y chic. lo encontrará también en rojo.

en las alturaslas plataformas han regresado y con fuerza. en aishop encontrará una gran variedad de modelos para lucir espectacular desde los pies. combínelos con vestidos, faldas o shorts y aproveche el clima cálido de venezuela para lucir estas sandalias en todo momento.

Moda roMánticaeste femenino top lo encontrará en

rapsodia, con todo el estilo bohemio y fresco que caracteriza a la marca. Podrá

conseguirlo bajo el nombre catarino y es una de tantas piezas que debe tener para

lograr un look fresco y seductor.

El vuelo más largo del mundo es la ruta sin paradas de Nueva York a Hong Kong sobrevolando el Polo Norte,

que recorre 8.439 millas en 15 horas y 40 minutos.

20 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 21: Aserca Report 41
Page 22: Aserca Report 41

22 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Breves turismo

Novedades del mundo turístico¿Tienes algo importante qué contarnos? Escribe a: [email protected]

La Hacienda Santa Teresa, ubicada en los Va-lles de Aragua, fue seleccionada por CNN Tra-vel como uno de los 10 mejores tours de desti-lerías del mundo. En el reportaje de la cadena de noticias que incluye industrias de whisky, ginebra y ron, Santa Teresa no sólo es la única destilería venezolana y latinoamericana, sino que además es la única compañía de ron.La reseña destaca la fundación de la hacienda en 1796 y que, entre otros eventos, en 1818 fue escenario de la ratificación de la proclama de abolición de la esclavitud por parte de Simón Bolívar. La Hacienda Santa Teresa es parte del desa-rrollo turístico del municipio Revenga y recibe más de 60.000 visitantes al año, quienes llegan a sus instalaciones para realizar los recorridos guiados, degustar los productos que ofrece la destilería y participar en actividades deportivas y recreativas.

Web: www.haciendasantateresa.com.veTwitter: @hdasantateresa

La mejor destilería del mundo

P o r P a t r i z i a a y m e r i c h / @ P a t i f i n i

La compañía de cruceros de España y Portugal anunció que, en abril de 2013, incorporará un nuevo barco a su flota: el Monarch of the Seas que cuenta con una capacidad de 2.752 pasajeros y 831 tripulantes. Además contar con 14 cubiertas y 1.193 cabi-nas, espacios destinados al esparci-miento y diversión familiar.En Las Antillas y el Sur del Caribe se encuentran los destinos por los que viajará la nave, que, al unirse a la flota de Pullmantur, ha hecho que la empresa aumente su capaci-dad en un 25%, lo que se traduce en 500.000 pasajeros y 5 buques para transportarlos.El Monarch fue construido en 1991 en Francia y ahora es remodelado para su incorporación a los servicios

Lo nuevo de Pullmantur

Una escultura de 12 metros de altura emerge de las aguas de la bahía de Guanabara, frente a la playa de Botafogo y junto al célebre Pan de Azúcar. Se trata de la figura de la cabeza de una joven de 14 años con ojos cerrados, creada por el artista español Jaume Plensa y que denominó Olhar em meus sonhos (Mirar en mis sueños). La blanca cabeza, construida en resina y polvo de mármol, podrá verse hasta mediados de no-viembre en uno de los paisajes más conocidos de Río de Janeiro, como forma de homenajear a los habitantes de la región, que “tienen un diálogo maravilloso con la naturaleza, pero les falta arte en el espacio público”, según palabras de Plensa.El artista es conocido por sus gigantescas ca-bezas instaladas en lugares públicos como las obras Dream (2009) en Inglaterra y Echo (2011) en Madison Square Park de Nueva York.

Otro atractivo para Río de Janeiro

de Pullmantur. Allí los pasajeros po-drán seleccionar del programa “todo incluido”, en el que podrán disfrutar de los seis restaurantes del barco, cuatro bares, discoteca, piano bar, casino, dos piscinas, espacios de-portivos, solárium, gimnasio, spa y jacuzzis.

Web: www.pallmantur.es www.top-cruises.comTwitter: @Pullmantur_ES @TOP_CRUISES

Hay sólo cinco países en el mundo que no tienen aeropuertos: Liechtenstein, Andorra, Vaticano, San

Marino y Mónaco. Si bien no tienen pistas de aterrizaje, se encuentran muy cercanos a aeropuertos en países vecinos y todos tienen helipuertos.

Page 23: Aserca Report 41
Page 24: Aserca Report 41

Ciberespacio

Portátiles ultrarresistentesEn una reciente visita a los laboratorios de Lenovo en Japón, pudimos comprobar cómo los equipos pasan por las más duras pruebas para verificar su operatividad

Casi todas las personas que usamos computadoras siempre tenemos el cuidado de evitar que se cai-gan, derramar líquidos sobre ellas, las abrimos con cuidado o sencillamente las protegemos del polvo o de las temperaturas extremas. Pero contradic-

toriamente un grupo de expertos de la compañía Lenovo tiene la función de someter los equipos a una serie de pruebas de esfuer-zo –yo diría torturas– para garantizar su resistencia y durabilidad. Durante una reciente visita a las instalaciones de Lenovo en Japón con motivo de la celebración de los primeros 20 años de la conocida computadora Think Pad –marca creada por IBM– este próximo octubre, pudimos ser espectadores de estas evaluaciones.

P o r e D G a r r i n c ó nF o t o s a r c h i v o

En la ciudad de Yokohama, la segunda mayor ciudad de Japón des-pués de Tokio, se encuentran las instalaciones de los laboratorios de Lenovo, donde se realizan pruebas exhaustivas a los equipos para verificar su funcionamiento en condiciones realmente extremas. Una vez dentro del edificio, que a primera vista no da indicaciones de lo que ocurre dentro, visitamos la primera sala donde se per-mitía evaluar el funcionamiento de los equipos después de recibir golpes y sacudidas. Estas acciones sobre los equipos venían de va-rias direcciones y eran ejecutadas por una máquina especialmente diseñada para tal fin. La siguiente sala estaba dominada por varios robots, unos con la función de abrir y cerrar la tapa de la compu-tadora durante largos períodos, otro encargado de hacerle presión a cada una de las teclas por lapsos determinados y un tercero que probaba la resistencia de la pantalla con torsiones programadas. Un golpe seco nos hizo voltear la cabeza y observamos como deja-ban caer una laptop desde una altura de un metro, una y otra vez, así como de lado, para verificar su resistencia. Soportar peso era otra de las pruebas realizadas: sobre la computadora se colocaban diferentes pesos, y ante la inquietud de cuánto resistían me permi-tieron pararme sobre una de ellas.

Las pruebas

24 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 25: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 25

Page 26: Aserca Report 41

26 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Ciberespacio

Lenovo es un acrónimo de “Le” (leyenda) y “novo” (pseudo-latín para “nuevo”),

es decir “Nueva Leyenda”

Pueden seguirnos a través de las cuentas de Twitter @ERINCONM o @CIBERESPACIO_VE o visitando nuestra página web www.ciberespacio.com.ve.

De cara al futuro Lenovo nos presentó su línea de productos para finales de año, donde resalta las Ultrabook, con sus modelos X1 Carbon, las tabletas de 7, 9 y 10 pulgadas, o el nuevo modelo ThinkPad Yoga, con las características de girar 360 grados la pan-talla y convertiste en una tableta.

La historia

Lo que viene

La compañía fue fundada en 1984 por un grupo de 11 ingenie-ros encabezados por Liu Chuanzi en Pekín como Legend Group Ltd and New Technology Developer Incorporated. La empresa se ha convertido en el fabricante de computadores más grande en productos domésticos y de terceros. En el año 2005, compró la división de computadores de IBM, lo que la convirtió en el fabri-cante internacional más grande del mundo. Lenovo pagó 1.270 millones de dólares a IBM y, como resultado de la adquisición, obtuvo los derechos de las líneas de productos así como las mar-cas registradas tal como ThinkPad. El 1° de mayo de 2005, IBM poseía el 19,9% de Lenovo. Hoy en día Lenovo es una empresa de tecnología personal valua-da en 21.000 millones de dólares y es el segundo proveedor de PC más grande del mundo. Emplea a más de 26.000 personas en más de 60 países que atienden a clientes de más de 160 países.

La siguiente sala estaba destinada a evaluar el clima y sus efectos. Allí fuimos testigos de como agua y polvo, en compartimientos cerrados, literalmente bañaban computadoras en funcionamien-to para verificar su operatividad. También las bajas y altas tempe-raturas eran un escaño que debían salvar. Justo antes de salir de la sala, el sonido de una pistola que genera 8.000 voltios, aplicaba un haz de electricidad sobre el teclado y los puertos USB del mouse, para verificar su resistencia a la estática generada por los equipos en una oficina.Pero esto no terminaba allí. También existe un cuarto sonorizado donde se miden los decibeles (unidad relativa empleada en acús-tica) o la cantidad de ruido que era capaz de generar el compu-tador cuando sus unidades de disco o CD eran utilizadas, para certificar que mantenían los niveles aceptables. Nos explicaba el experto, que los materiales con los que se fabrican conseguían resultados favorables, manteniendo su resistencia y bajo peso, ca-racterísticas que han permitido que la NASA utilice estas compu-tadoras en las misiones del transbordador y la estación espacial.

El Concorde fue el avión con pasajeros más rápido del mundo. Su último vuelo fue en 2003 y era capaz de unir París y Nueva York en 3 horas y 45 minutos gracias a una velocidad de crucero de 2.179 kilómetros

por hora. El coste no era rentable y por eso los aviones comerciales vuelan a un máximo de 900 kilómetros por hora.

Page 27: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 27

Page 28: Aserca Report 41

28 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Navegar hasta el Archipiélago Los Testigos

En Río Caribe, la puerta de entrada a Paria, viven Juan Sará y Tamara Rodríguez. Primero eran amigos de mi mamá, ahora también son entrañables y queridos amigos míos. Ellos son periodistas y cocineros. Gente deliciosa, caribe, interesante, de esas personas con las

que se puede conversar horas y sonreír eterno. Juan y Tami arman cada año un viaje por Paria en el que, los que formamos parte de su grupo de gente querida, tenemos el privilegio de anotarnos. Este año el destino elegido fue Los Testigos.Salí de Caracas con una maletica pequeña, hamaca con mosqui-tero y me monté en el único vuelo que existe a Carúpano. Allá me encontré con Tamara y su hija Ferni que me llevaron a Río Caribe donde nos esperaba mi madrecita. Almorzamos delicias riocariberas, comimos cepillado de jobito y pasamos la tarde re-corriendo el pueblo para hacer foticos mientras en casa de los Sará Rodríguez terminaban de organizar la comedera.

Adoro visitar lugares lejanos, perdidos, en medio de esa nada que para mí es todo. Así son Los Testigos, ocho islotes al norte franco de Río Caribe en la península de Paria, al noroeste de Margarita, donde lo único que hay es naturaleza, un puñado de pescadores y un azul marino inmaculado

t e X t o y F o t o s : a r i a n n a a r t e a G a Q u i n t e r o

@ a r i a n u c h i S

W W W . l a P e Q u e c o m e f l o r . c o m

Azul virgen profundoAl aire libre

Navegada a la felicidadDe Río Caribe salimos en un camión 350 repleto de peroles entre los cuales nos acomodamos como pudimos para llegar hasta San Juan de Las Galdonas, por una carreterita de curvas peligrosas y sólo hicimos una parada para comprar chocolate artesanal. En Las Galdonas nos esperaba el capitán Botuto con dos lanchas, sus ma-rineros y varias empanadas para el desayuno. Ayudamos a bajar y acomodar el equipaje y nos repartimos entre las lanchas. Hicimos dos horas exactas de navegación serena, el mar estaba tranquilito y la brisa suave. Es lo que llaman “la calma blanca” o “calma chicha” que suele suceder alrededor de agosto. El mar de Paria se destaca por su ferocidad, así que este es un privilegio que esperamos cada año para recorrerlo en paz.Llegamos a La Iguana, uno de los ocho islotes de Los Testigos don-de está el puesto de la Armada. Es preciso notificar que uno llegó y va a acampar por cuatro días.

El sábado 4 de octubre de 1930 ocurrió el primer aterrizaje de una aeronave de servicio regular en el Aeropuerto

Internacional Simón Bolívar, lo que marcó el nacimiento de la aviación civil internacional en Venezuela.

Page 29: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 29

Tras notificar nuestra llegada ante las autoridades nos dirigimos a Playa Real, en Testigo Grande, una playa deliciosa con un lado se-reno y otro brioso. Nos instalamos en una colinita de arena donde abundan los cocoteros y árboles de manzanillo. Cada quién deci-de su parcela entre carpitas y hamacas. Lo siguiente es instalar un enorme comedor donde estarán las hornillas y un mesón de dos metros con sus bancos. En estos viajes comer pescado fresco es una de las actividades más importantes y se hace con todas las de la ley.En Playa Real hay que pedirle permiso a los pescadores para acam-par, son celosísimos de su isla y no les gusta el zafarrancho. Chon-chón no estaba, pero como nos instalamos junto a su rancho, habla-mos con su familia la cual nos permitió la estadía y meter las cavas bajo un techito.

Explorar el fondo marino testiguero es alucinante. Abunda la fauna y no es nada extraño toparse con tortugas marinas, pulpos, rayas y toda clase de peces y crustáceos. El agua es cálida y la visibilidad excelente, resulta delicioso pasarse largos ratos “snorkeleando” ya que ni siquiera hay que ir muy lejos, basta con bordear un poquito la isla donde se esté para encontrar maravillas.Otra ricura es gozar con el paisaje fuera del agua. Los Testigos es un archipiélago de origen volcánico, eso hace que tenga muchísimas piedras, pero también tiene un buen índice de pluviosidad que le permite un abundante y espeso bosque xerófito. Cuando se les ob-serva, parecen milenarios caparazones de tortuga forrados de verde intenso, rodeados de arena blanquísima y un mar absurdamente azul. Uno puede pasarse el día sólo viendo, entregado al placer vi-sual y la alegría de las pupilas dentro y fuera del mar.

Uno de los paseos imprescindibles de Los Testigos es ir a conocer su duna. Botuto nos deja por una lado donde lo que vemos es un túnel en medio de la vegetación con una subida de arena empina-dísima. Dejamos la lengua de corbata con aquel solerón subiendo por la arena, donde cada paso adelante es medio atrás, pero cuando llegamos a la cima lo que nos deja sin aliento es la vista. Son 360 grados de mar azulísimo, islas y cielo. Al otro lado de nuestra subida una explanada gigantesca de arena blanca con motas verdes de ve-getación se extiende hasta el mar. Para allá vamos felices corriendo por la arena, tomando fotos, embelesados, eufóricos con el paisaje.Ahí también se puede hacer snorkeling, caminar por la playa, con-versar, leer y refugiarnos en un toldito que Botuto nos puso porque no hay ni media sombrita.

Acampada en Playa Real

Placer visual

La duna

Cómo llegar

Deben saber

No es tan sencillo para espíritus aventureros a menos que se tenga embar-cación propia. Se navega desde Margarita o Paria. Nosotros lo hicimos desde San Juan de Las Galdonas, en la península de Paria, estado Sucre, con el ca-pitán Botuto y fueron dos horas exactas contando con el buen mar de agosto. No hay pista de aterrizaje, así que navegar es la única manera de llegar.

Durante cuatro días fuimos perfectamente felices en Los Testigos, pero es fundamental saber que allá no hay nada de infraestructura turística. En Ta-marindo montaron hace poco una posadita bien sencilla para los que no co-mulgan con las carpas y hamacas. Pero de resto no hay servicios, restaurantes ni gente que atienda en la playa. La navegada de ida fue perfecta, la de regreso feroz, dando tumbos y dejan-do la columna en el banquito. Olvídense de tener una casa en Los Testigos a menos de que se casen con un testiguero, son celosísimos con su espacio. Sean respetuosos y pidan permiso siempre para acampar y para lo que sea.Nadie se va a llevar su basura, así que tengan buenas bolsas negras y llévense de ahí absolutamente todos sus desechos. Para los que acampan, es impor-tantísimo que sus desechos humanos sólidos sean correctamente enterrados en la arena en lugares apartados. Dejen la playa como si nadie hubiera acam-pado nunca ahí.Si no es temporada de langosta ni la pidan ni la acepten.

Las tortugas están en peligro de extinción, no acepten platos ni adornos pre-parados con esta hermosura de animal.Entréguense a la naturaleza y no se den mala vida por los breves baños de agua dulce o las incomodidades de la arena, encontrar lugares así de vírge-nes es cada vez más difícil en todo el mundo. Siéntanse privilegiados por poder estar en una isla como Los Testigos y gocen la experiencia.Al capitán Botuto lo pueden llamar al 0416 5977273 y convencerlo para que los lleve, pero les advierto que a Botuto le chocan los quejones, pórtense bien y será el más encantador de la vida. Además es un gran pescador, jamás pasarán hambre con él.También le pueden pedir a www.autana.org que les organice el viaje salien-do de Margarita; ellos se encargan de toda la logística y seguro estarán más cómodos si no tienen experiencia acampando.

Escuche los micros de radio de Arianna Arteaga “Al aire libre”, por La Mega Estación FM; sígala por Twitter @arianuchis y lea sus crónicas viajeras en www.lapequecomeflor.com

Page 30: Aserca Report 41

30 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 31: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 31

Page 32: Aserca Report 41

Portada

Simeón García

No hay mejor historia que aquella que es contada por sus protagonistas. Son ellos el vivo reflejo del crisol de emociones que se experimentan durante cada momento de tensión vivido en la consecución de una meta. También es la mejor forma de contagiarse de la alegría y el orgullo de haberla alcanzando. En esta ocasión es necesario empezar por el director de la orquesta. No por una cuestión de jerarquía, sino porque sólo un padre puede dar fe de la evolución de su hijo

P o r a n D r e a f e l c e / @ a n D r e a f e l c e

F o t o s e D u a r D o r e G a l a D o y c o r t e S í a a S e r c a a i r l i n e S

i l u s t r a c i o n e s b e t S y r o J a S y D i a n a D e S o u S a

A los 28 años de edad Simeón García era un joven em-presario cuyos negocios le hacían incurrir en el uso de aerotaxis, por lo que un

buen día decidió crear su propia compañía aérea. Luego de darse cuenta de lo compli-cado que resultaría crear una empresa de este tipo decidió atender al consejo de bus-car alguna compañía ya fundada que estu-viera en venta. Así dio con el capitán José David Pulgar, quien había adquirido todas las acciones de una empresa creada en 1968 por un grupo de 16 reconocidos empresa-rios de Valencia. El precio fue un viaje a San Fernando de Apure para encontrarse con ese personaje quien, tras poner a prueba su de-terminación luego de una noche de desvelo, le vendió la empresa en 100 mil bolívares.

Así, en el año 1990, García adquirió Ae-roservicios Carabobo C.A. Aserca. Sobre aquel año, el presidente de Aserca Airlines recuerda: “Regresé a Valencia y el contador trajo 5 cajas de Leche Reina del Campo lle-nas de papeles. Había identificado las cajas con los nombres de las carpetas que con-tenían y vi una que decía MTC, que era el Ministerio de Trasporte y Comunicacio-nes. Saco la carpeta y me encuentro con una resolución que se vencía en el año 91 con autorizaciones de vuelo comercial a 13 ciudades del país desde Valencia, allí dije: ‘Wow, ¿y ahora qué hago?’”.Como no podía dejar pasar esta oportuni-dad, García pensó en adquirir un primer avión. “No tenía ni idea de cómo hacer una aerolínea y como Aeropostal y Avensa te-nían DC9 decidí que yo debía comprar tam-

bién uno. No tenía ni idea de dónde buscar un avión, así que contacté al ingeniero Je-sús Mora y, a través de él, al Capitán José Augusto Azpúrua quien, junto al ingeniero Sergio Bravo, nos ayudó a traer el avión”, relata. Tampoco sabía que necesitaría un camión para extraer las aguas de servicio del baño, pero apenas aterrizó el avión en Venezuela mandó a imprimir los boarding pass y a armar la compañía con miras a rea-lizar el primer vuelo.

“Cuando íbamos a hacer el segundo vuelo, la falta de experiencia hizo que al llenar el avión de combustible

y dejarlo al sol, este se expandiera y comenzara a botarlo. Allí dijimos: ‘¡Ay papá, se acabó la compañía!’

32 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

y un sueño llamado Aserca

Page 33: Aserca Report 41

El 14 de septiembre de 1992 la aerolínea rea-liza su primer vuelo Valencia-Puerto Ordaz con un DC9-30, llamado El Pilar, en honor a la Virgen de Zaragoza, a quien García se había encomendado para sacar adelante este proyecto. “Cuando íbamos a hacer el segundo vuelo, la falta de experiencia hizo que al llenar el avión de combustible y de-jarlo al sol, este se expandiera y comenzara a botarlo. Allí dijimos: ‘¡Ay papá, se acabó la compañía!’. Sin embargo, había una perso-na que habíamos contratado que le llama-ban ‘El perico Aponte’ y que tenía mucha experiencia en Avensa, quien resolvió lo del combustible y al día siguiente a las 6:00 a.m. hicimos el segundo vuelo”.El cambio de Aeroservicios Carabobo C.A. a Aserca Airlines se realizó entre 1994 y 1995 por sugerencia de la agencia Grupo de Publicidad y se creó el eslogan: “La Pasión por la Excelencia”. Sobre los colores vinotinto y dorado que adoptó la aerolínea, García cuenta que fue una decisión de costos. “El avión tenía la pintura de Midway Airlines. Pintarlo todo costaba 80 mil dólares, mientras que colo-carle solamente el nombre de la aerolínea nos costaba 20 mil. En ese entonces los aviones en Venezuela siempre habían sido blancos y azules, así que resultó una mane-ra de diferenciarnos”, narra García.

El despegue

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 33

1. Primer avión de Aserca Airlines, “El Pilar”.2. Autorización para operar el servicio aéreo de transporte de pasajeros de Aserca Airlines.3. Primer boarding passde Aserca Airlines.

1.

3.

2.

Page 34: Aserca Report 41

Portada

“Los trabajadores decidieron bajarse el sueldo a la mitad

como una apuesta a que si la compañía se recuperaba, se les pagaría más adelante (...) Fue muy bonito poder levantar la empresa trabajando codo a

codo con nuestros empleados”

Maniobras de vueloEn diciembre de 2001 el Paro Petrolero también afectó a la industria aeronáutica. “Entre marchas y contramarchas, los avio-nes volaron vacíos. Fue una época durísima, tanto que en el año 2003 estuvimos a punto de perder la compañía”. Aserca Airlines vio por primera vez una clara manifestación del compromiso de sus empleados. “Los traba-jadores decidieron bajarse el sueldo a la mi-tad como una apuesta a que si la compañía se recuperaba, se les pagaría más adelante. Tuvimos 3 meses de atrasos de quincenas. Algunos empleados abandonaron la empre-sa, pero más de 80% se quedó, recuperamos la aerolínea y en año y medio ya habíamos pagado todas nuestras deudas con los em-pleados. Fue muy bonito poder levantar la compañía trabajando codo a codo con nues-tros trabajadores”, confiesa.La última década no ha sido menos difícil para la industria de la aviación civil. Medi-das como la congelación de tarifas produ-cida entre los años 2007 y 2011 mermaron la calidad del servicio prestado por las ae-rolíneas. “Ahora se creó un ministerio para velar la materia aérea y que está trabajando mucho por mejorar todo el esquema que se había venido manejando. Vamos camino a recuperar los estándares de calidad que te-níamos antes, aquello que hacía que Aser-ca Airlines fuera valorada por pasajeros: la puntualidad, la calidad del servicio y la amabilidad en el trato. Estimo que en julio del año que viene tendremos de nuevo esa compañía”.

Para Simeón García el mayor reto ha sido levantar una empresa en medio del clima de tensiones que ha vivido el país. “Aserca no ha conocido otra cosa que no se llame cri-sis”, expresa y hace referencia a los aconte-cimientos del año 92, cuando se produjeron dos intentos de golpe de Estado contra el presidente Carlos Andrés Pérez. “Después vino el año 93, un período de mucho letar-go entorno al gobierno provisional del Dr. Ramón J. Velázquez, y luego el 94, cuando estalló la primera crisis financiera que tuvo Venezuela a raíz de la quiebra del Banco La-tino”. Este hecho llevó a la fuga de divisas al exterior y a la implementación del OTAC, un régimen de control cambiario con el que se pretendió reestructurar el sector finan-ciero. “Después caímos en el año 97, que fue un año de campaña electoral y de mucha inestabilidad en el país. A nivel internacio-nal buscar a un banco que te financiara algo era muy difícil, ya Venezuela era considera-da un país de alto riesgo”, expresa. A pesar de las dificultades, García encontró apoyo en los directivos del Banco Provincial para financiar la compra de 4 aviones que tenía alquilados. “Finalmente logramos tener 5 aviones propios y 2 alquilados para el año 97”.Tras un fallido intento por comprar Aero-postal, que entraba en su proceso de priva-tización, la empresa llegó al año 98, un pe-ríodo marcado por una fuerte competencia de tarifas.

Hace 25 años me inicié en la aviación civil con la idea de desarrollar el turismo en los sitios remo-tos de Venezuela, el turismo de aventura. En todo este tiempo, he visto crecer a Aserca Airlines desde sus inicios. De ese gran equipo admiro mucho el tesón, la dedicación, el empuje y el énfasis que han dedicado para servir al mercado nacional con calidad, integridad y eficiencia. Los felicito por lo que han hecho durante estos 20 años y esperemos que volvamos a celebrar muchísimos años más en el futuro.

Juan Carlos MárquezPresidente de Aerotuy

25 años en la aviación civil

Page 35: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 35

Page 36: Aserca Report 41

Portada

El año 1999 es recordado con mucho pesar por los venezolanos. Fue la época del gran deslave que prácticamente destruyó el esta-do Vargas, en el que perdieron la vida miles de sus habitantes. En ese trágico episodio, el equipo de trabajadores de Aserca Airli-nes tiene una historia de compromiso para compartir. “En ese momento contábamos con 10 avio-nes –recuerda García–, estaba a punto de salir de viaje a Estados Unidos cuando me llamó el ingeniero Jesús Mora para infor-marme de la situación. Al ver los primeros reportes y la dimensión de la catástrofe, suspendí el viaje y llamé al Capitán Roberto Blasi. Comenzamos a organizarnos y a ubi-car a nuestros aviones y tripulantes”.A medida que pasaban las horas, el aero-puerto de Maiquetía comenzaba a llenarse con gente buscando ayuda. “Nuestros avio-nes volaron durante 3 días, las 24 horas. Nuestros pilotos y aeromozas se compor-taron increíblemente y todos nos unimos entorno a la tragedia”. Mientras los aviones comerciales trasladaban pasajeros hasta el aeropuerto de Valencia, los corporativos llevaban medicinas y alimentos. “Recuerdo que despegó un King con 500 pollos asados para nuestros trabajadores que tenían casi 7 días en Maiquetía. Incluso tuvimos que llevar 150 cajas de cloro para que limpiaran los baños del aeropuerto”, cuenta.

Junto a un equipo de voluntarios de Valen-cia se logró montar un operativo para aten-der a los damnificados. “Fue una de las co-sas más impresionantes que he vivido. Ver a la gente que se bajaba sonámbula, sin saber qué pasaba o dónde estaba su familia, niños deshidratados… Tratábamos de agruparlos para trasladarlos a otros estados donde tu-vieran familia. El alcalde de Valencia para ese entonces, Francisco Cabrera Santos, montó todo un esquema para los refugia-dos; fue un trabajo impresionante”, expresa García.Los aviones sufrieron severos daños a causa de estos traslados, especialmente en el in-terior. Los empleados de mantenimiento hicieron un gran esfuerzo por recuperar-los para volver a ponerlos en servicio. Por esta labor, García recibió una distinción en su máxima clase de parte de la Cruz Roja venezolana y cartas de reconocimiento de la embajada de EEUU y del Presidente de la República. “Es lo que hubiera hecho cual-quier venezolano que ama su tierra. No hubiera sido posible sin la disposición de todos los que trabajan en la aerolínea. Me siento orgulloso de la gente que trabaja en la compañía y me satisface decir que más de 60% de los empleados tiene más de 10 años trabajando con nosotros y apostando a la empresa”. Actualmente, Aserca Airlines tiene en sus filas a 1.810 trabajadores.

“Nuestros aviones volaron durante 3 días, las 24 horas.

Nuestros pilotos y aeromozas se comportaron increíblemente y todos nos

unimos entorno a la tragedia”

Por esta labor, García recibió

una distinción en su máxima

clase de parte de la Cruz Roja

venezolana y cartas de

reconocimiento de la

embajada de EEUU y del

Presidente de la República

Vargas: comprometidos con Venezuela

36 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 37: Aserca Report 41

Aserca Airlines es una empresa que siem-pre ha reconocido a su capital humano como el activo más valioso de la empresa. “De nada me sirve tener aviones sin gente comprometida que los opere”, manifiesta el presidente de la aerolínea, haciéndole honor a su profesión, pues es licenciado en rela-ciones industriales. “En Aserca nosotros pagábamos dos tipos de salarios: el salario económico y el salario de emociones. Estos últimos 3 años las circunstancias no nos han permitido pagar el salario de emocio-nes como realmente queremos hacerlo”, confiesa.Dentro de ese concepto, Aserca Airlines busca apoyar a sus empleados y ayudarlos en la consecución de sus metas personales. Dentro de las políticas de la empresa está el darle prioridad a los hijos de los traba-jadores en caso de que quieran hacer ca-rrera dentro de la aerolínea. Además, los empleados disponen de programas que les dan acceso a varios tipos de créditos para viviendas y más de 1.600 de ellos han sido incluidos en el sistema bancario. Por otro lado, la empresa siempre ha res-pondido a las necesidades individuales de sus trabajadores. “Tenemos empleados con hijos que tenían problemas de autismo, en-tonces hemos hecho contacto con las or-ganizaciones y fundaciones que se dedican a trabajar por estas personas y las hemos puesto a su alcance”, explica García.

García no se hace la vista gorda ante los problemas que ha tenido la aerolínea en los últimos meses, especialmente en los retra-sos. Sin embargo, asegura que vienen cam-bios y explica que este tipo de problemas responden a las dificultades que ha tenido la industria en general. “Resulta increíble que un taxi cobre 300 bolívares por traernos de Maiquetía a Caracas, pero que un pasaje de avión a Margarita esté sobre los 500 bolíva-res. ¿Qué inversión y logística tiene un au-tomóvil, y qué inversión y logística está de-trás de un avión? No hay proporción. Estoy plenamente consciente de que Aserca tiene muchas carencias pero estamos trabajando en ellas con las herramientas y con la ca-pacidad que tenemos para hacerlo, no con las que quisiéramos hacerlo. Agradezco la fidelidad y la lealtad de los pasajeros con la compañía”, expresa y asegura que entre las políticas la empresa no es una opción can-celar los vuelos. “Mientras algunas empre-sas cancelan vuelos, nosotros hacemos lo posible para que los pasajeros salgan, pues creemos que la solución de cancelar es peor para el pasajero a que llegue tarde”.

Una de las particularidades de El Pilar y de los primeros aviones de Aserca Airlines fue la incorporación de butacas de primera clase. Fue durante la presidencia del doctor Julián Villalba, unos de los antiguos socios de la empresa, que se cambiaron por bu-tacas convencionales, pues se consideró que no valía la pena sacrificar 35% de la capacidad del avión. Sobre esto, García dice: “Vamos para allá. Es una inversión fuerte pero estamos trabajando para volver a eso y estimo que será para 2014. Le quie-ro entregar a mis hijos la empresa con los sueños que tenía cuando la creé”, asegura. Se trata de un deseo válido para la aerolí-nea que fue líder en innovación. “Fuimos la primera empresa en tener kioscos virtuales de chequeo, en aplicar el E-ticket en Vene-zuela, en poner una página web para venta de boletos, en tener más de 100 vuelos diarios y la segunda, después de Viasa, en crear un programa de viajero frecuente. Somos la empresa con mayor cobertura de destinos a nivel nacional y la meta es vol-ver a aquella primera premisa: ‘Pasión por la excelencia’, por exceder los entandares e ir más allá de lo esperado”.

Pasos innovadoresSalario de emociones A los pasajeros

1994

Actual

2007

1992

Page 38: Aserca Report 41

Portada

Aniversario En septiembre Aserca Airlines celebró sus 20 años de aniversario reconociendo la dedicación perenne de los pioneros que vieron nacer a la aerolínea y crecieron junto a ella. Estos personajes ilustran con sus testimonios la evolución de la compañía

P o r G i a n n i n a P a v o n e / @ G i n n a G i n n y

F o t o s e D u a r D o r e G a l a D o / @ G i v e n D G

i l u s t r a c i o n e s c r i S t i n a a r a u J o

Empezó su labor en Aserca Airlines cuando la empresa contaba tan sólo con un par de aviones. Debido a la falta de personal, fue vendedor de bo-letos, despachador, recepcionista y cualquiera de las ocupaciones que se necesitaran cubrir. “Vi crecer esta compañía desde sus inicios y la considero una escue-la increíble porque todos nos formamos con ella, eso es lo que la distingue de otras aerolíneas”, declara. Desde que se unió a la compañía ha sido testigo de situaciones insólitas con algunos pasajeros: “Una vez intentaron colar un becerro en un vuelo. Resultó có-mico tener que explicar a sus dueños el motivo de una restricción tan obvia”. Asimismo, Zapata es el responsable de una de las anécdotas más divertidas de la empresa, pues en 1995, tras la presión del pre-sidente Simeón García por que los aviones viajaran llenos, decidió regalar todos los pasajes de uno de los vuelos. Una idea que casi le costó su puesto de trabajo, pero que terminó siendo una excelente es-trategia de promoción para la aerolínea.En la actualidad trabaja en el departamento de ven-tas en la sede de Maturín.

Comenzó sus labores en la base de Valencia al poco tiempo de ser fundada la aerolínea, el jefe de man-tenimiento lo contactó porque necesitaba contratar a un experto mecánico con urgencia. “Trabajar en Aserca Airlines es una experiencia placentera que me permite poner en práctica todo lo que sabía sobre aviones y, de este modo, adquirir más experiencia en mi área”, expresa. Su oficio requiere de mucha paciencia: “Una vez tuvimos problemas con un APU –un generador eléctrico que sirve para encender el motor y propor-cionar energía durante el vuelo– y algún empleado, tratando de ayudar, se desesperó y acabó por arran-car algunos cables indispensables para el buen fun-cionamiento de la máquina. Eso sirvió como lección de que las eventualidades deben tomarse con cal-ma. En la aviación se aprende algo nuevo cada día”. Actualmente ejerce el cargo de mecánico líder en el aeropuerto de Maiquetía.

Amor y compromiso son adjetivos potentes que se quedan cortos ante la gran constancia que los traba-jadores más antiguos de

Aserca Airlines han dedicado a la empresa. Todos han crecido con la aerolínea y ningu-no pierde la oportunidad de manifestar el cariño inmenso que le han tomado duran-te sus años de servicio. Por eso, la empresa decide celebrar sus 20 años de aniversario rindiéndoles un merecido homenaje a es-tos trabajadores enérgicos que resultaron ser pilares fundamentales en su desarrollo. Estas personalidades están repletas de ale-gres anécdotas que ayudan a comprender el aprecio sincero que profesan a la compañía.

“Vi crecer esta compañía desde sus inicios y la considero una

escuela increíble porque todos nos formamos con ella, eso es lo que la distingue de otras aerolíneas”

“Trabajar en Aserca Airlines es una experiencia placentera que me

permite poner en práctica todo lo que sabía sobre aviones y, de este modo, adquirir más experiencia en mi área”

repleto de testimonios

Jesús Ordóñez Blanco

Napoleón Zapata Blanco

38 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 39: Aserca Report 41

Hace 20 años estudiaba en el aeroclub de Valencia cuando le propusieron unirse a una empresa que acababa de fundarse: Aserca Airlines. Aceptó sin imaginar la importancia que esta decisión tendría en su vida. “Comenzamos 8 tripulantes y ahora so-mos 200. Existe mucha confianza y respeto entre nosotros porque fuimos creciendo juntos como una familia. Eso me llena de felicidad”, dice contenta. Sus años de experiencia la han convertido en una guía para sus compañeros. “Soy líder, madre y amiga de todos. ¡Me encanta mi trabajo!”, expresa, orgu-llosa de asumir la responsabilidad de atender a los pasajeros durante sus viajes. “Estoy agradecida con Aserca Airlines por permitirme disfrutar de lo que amo. Volar es un vicio sabroso que una vez que se prueba no puede dejarse”, finaliza soñadora.

Le dieron la bienvenida en la aerolínea luego de una entrevista laboral cuando la compañía estaba comenzando. Su desempeño a través de los años le hizo obtener varios cargos y en la actualidad es técnico líder aeronáutico en Valencia, encargado de mantenimiento en la flota privada y asesor técnico en el centro aeronáutico Los Cóndores. Siente orgullo del crecimiento de Aserca y, al recor-dar la tragedia de Vargas, alaba la manera en que la aerolínea logró salir adelante frente a la adversi-dad. “Todos dimos más de lo que nuestros cuerpos aguantaban para ayudar a los trabajadores de la base y a sus familiares”, cuenta antes de elogiar también la labor del presidente de la empresa. “Me quedaría corto tratando de expresar la calidad de persona que es y la humildad que lo caracteriza”, concluye con solemnidad.

“Comenzamos 8 tripulantes y ahora somos 200. Existe mucha confianza

y respeto entre nosotros porque fuimos creciendo juntos como una familia. Eso me llena de felicidad”

“Me quedaría corto tratando de expresar la calidad de

persona que es y la humildad que caracteriza al sr. Simeón”

Ana Alicia Rojas Brizuela

Pedro Raúl Palacio Colmenares

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 39

Comenzó a trabajar en la compañía como chofer escolta del presidente Simeón García, hasta que fue ascendido como su conductor y asistente personal, cargo que ocupa en la actualidad. “Trabajar en Aser-ca Airlines ha sido una gran oportunidad que me ha dado la vida”, afirma, aunque su sentido del humor contagioso lo haga asegurar que su verdadero oficio consiste en ser un “todero”. El cariño por su trabajo se deriva de la admiración y respeto que siente hacia su jefe. “Durante una gran crisis le aconsejé al señor Simeón vender la empresa y él me contestó con preocupación que debíamos seguir porque eran muchas las familias que de-pendían de nosotros. Después de eso me sentí mal por no haber considerado su punto vista en primera instancia”, comenta. Asegura que sus años de oficio lo han ayudado en su propio crecimiento personal.

“Trabajar en Aserca Airlines ha sido una gran oportunidad que me ha dado la vida”, afirma, aunque su sentido del humor contagioso lo haga asegurar que su verdadero oficio consiste en ser un “todero”

Pedro Eduardo Sandoval Rojas

Page 40: Aserca Report 41

Al alzar el vuelo

Además de trabajar en la misma empresa, Rober-to Denis, director general de Aserca Airlines, y el capitán Luis Martin, actual jefe de pilotos, tienen bastante en común. Ambos han hecho del trabajo algo trascendente en sus vidas. Sus años de forma-

ción y crecimiento se dieron bajo las alas de la empresa que, con orgullo, los ha visto superarse con éxito.Corre el año 1995 y un novel Roberto Denis, oriundo de Puer-to Píritu (estado Anzoátegui), se encuentra en la recta final de la carrera. “Estudiaba Administración y me tocaba realizar una pa-santía. En aquel entonces, Aserca Airlines empezaba operaciones en Barcelona. Fue como casualidad alinear mi graduación con la apertura de la aerolínea en esa ciudad –recuerda Denis–. Lo que inicialmente eran 3 meses de pasantía se convirtieron en 17 años”.A medida que surgían nuevos cargos, Denis veía oportunidades a nivel profesional. Su compromiso con la excelencia y ojo crítico fueron características claves que le abrieron las puertas ante nue-vos retos. Fue así como pasó del área operativa al área comercial, al tiempo que hizo de la estación de Barcelona una de las mejores de la aerolínea. Cuando tenía dos años en la empresa entrevistó a un muchacho que acababa de emigrar de Caracas buscando oportunidades en la industria aeronáutica. Este joven era Luis Martin quien, contra viento y marea, dejó la estabilidad familiar y sus estudios univer-sitarios en Administración para cumplir su sueño de ser piloto. Sin embargo, el camino al elegante uniforme de franjas doradas no fue fácil. Durante años estuvo en el área de tráfico atendiendo a los pasa-jeros y en paralelo realizaba estudios en el Centro de Instrucción de Aeronáutica Civil (Ciac). En aquella época estaba fijo como despachador de vuelo en Barcelona, pero la idea de volar no había dejado de ser su norte. Roberto Denis, quien entonces era su jefe, le concedió el traslado a Maiquetía. Allí encontró la oportuni-dad de empezar sus estudios para ser piloto con otra aerolínea. Sin embargo, cuando al poco tiempo lo llamaron nuevamente de Aserca Airlines para volar, no lo pensó dos veces.

Hacer carrera en Aserca Airlines fue algo que se dio de manera natural para estas dos personas que encon-traron en la aerolínea más que un puesto de trabajo. Su compromiso y arduo desempeño rindió frutos que hoy se traducen en casos notables

“Para mí Aserca ha sido una familia. Existe mucha responsabili-dad, humanidad y humildad; eso es lo que me ha llenado de tra-bajar aquí. En esta aerolínea crecí, me superé y, sobre todo, me dieron la oportunidad. Yo estoy muy agradecido y espero que tanto mis compañeros como yo podamos celebrar más años con Aserca”, comenta el ahora capitán Martin.

“Nunca pensé hasta dónde llegaría la capacidad de un grupo de per-sonas que hace tanto por el trabajo en equipo y hasta dónde pode-mos dar valor agregado. Eso es algo que he visto en cada una de las ciudades. Gente que ha creído en el producto y en lo que queremos transmitir”, reflexiona Denis sobre sus años de experiencia.

Lección de vida

P o r m a i l i t h r o D r í G u e z m á r Q u e z / @ m a r o m a 9 2 8 8

F o t o s c o r t e S í a c o m u n i c a c i o n e S a S e r c a

e D u a r D o r e G a l a D o / @ G i v e n D G

i l u s t r a c i ó n c r i S t i n a a r a u J o

Portada

40 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 41: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 41

Page 42: Aserca Report 41

Portada

Visión desde las alturasAserca Airlines se ha caracterizado por el compromiso de brindar a sus empleados la oportunidad de crecer; esto es algo que sienten desde los más experimentados hasta quienes tienen menos tiempo trabajando en la empresa. Conozca a algunos de los personajes que día a día dedican su mejor esfuerzo al servicio aéreo

P o r P a t r i z i a a y m e r i c h / @ P a t i f i n i

F o t o s c o r t e S í a

Para algunos, trabajar en el aire no es sólo un sueño. Por el contrario, es una realidad posible gracias a la labor y a los 20 años de experiencia de Aserca Airlines. La em-presa de transporte aéreo ha logrado crear un vínculo personal entre sus empleados y les ha brindado la po-

sibilidad de crecer y formarse como profesionales. Esto representa la base fundamental para el trato amable y buen servicio con los que capitanes, aeromozas y demás trabajadores les dan la bienve-nida a los pasajeros de la que consideran la aerolínea más grande de Venezuela. Conozca a Aserca Airlines desde la mirada de sus personajes, algu-nos tienen más de 10 años en la empresa, otros apenas inician una pasión que llevan en el corazón: volar.

De generación en generaciónHasso Hammerle PérezCapitán18 años en Aserca Airlines

Aunque su carnet de Aserca Airlines indica que ingresó el 7 de julio de 1994, en marzo de ese mismo año ya Hasso Hammerle estaba volando. Actualmen-te, es el segundo capitán con más años de servicio en la aerolínea, después del capitán Jorge Schelling. Su vida cambió drásticamente cuando, hace casi 47 años, decidió dejar las materias de Psicología que estudiaba en la Uni-versidad Católica Andrés Bello para hacer el curso de aviación en la escuela Miguel Rodríguez.

Toda la vida soñé con trabajar en la aviación y desde que comencé en Aserca siempre ha sido muy tranquilo y con mucha camaradería. Esta pasión es algo que se pasa por generaciones, mi hijo también prefirió quedarse con los avio-nes. Él hasta se fue a volar a China y ahora es Capitán de 777 en los Emiratos Árabes. La verdad es que varias veces me han ofrecido quedarme en una ofici-na, pero siempre lo he rechazado. Prefiero volar.

Hasso Hammerle Pérez

F o t o e D u a r D o r e G a l a D o

Page 43: Aserca Report 41

Una experiencia únicaOtimar GuíaTripulante4 años y medio en Aserca Airlines

Desde adolescente, Otimar Guía sintió la nece-sidad de desempeñarse en una tarea distinta a las más comunes. Conocer sobre la aviación la hizo identificarse y desear ser parte de la tripulación de una aerolínea. Aserca Airlines le abrió las puertas y la oportunidad de de-mostrar habilidades que van más allá de ser la imagen de la empresa: la perseverancia, el estudio, el profesionalismo y la capacidad de velar por la seguridad de los pasajeros.

Definitivamente trabajar en Aserca ha sido una experiencia única. Mi oficina es el avión y tiene una vista preciosa. Lo más maravilloso que existe es surcar el cielo y cuidar de noso-tros como equipo y de los pasajeros. Todos los días aprendes algo nuevo y te sientes halagada cuando las personas admiran tu trabajo y re-conocen tu labor, y más aún cuando llegas a tu hogar y encuentras a tu familia esperándote con una gran sonrisa.

Otimar Guía

Cada día es un desafíoJennifer CabreraJefa de cabina13 años en Aserca Airlines

Ser jefa de cabina no es una labor fácil. Jennifer Cabrera ha tenido que sacrificar algunas cosas –como el tiempo con la familia y los amigos– para dar lo mejor de sí en un trabajo que re-quiere de mucha dedicación. Sin embargo, en Aserca Airlines encontró un segundo hogar, el cual la acogió luego de realizar sus cursos de inglés y de tripulante de cabina cuando ape-nas se había graduado de bachiller.

Cada día es un desafío, han sido 13 años de muchas experiencias y sacrificios. Una de las anécdotas más divertidas que recuerdo fue una vez que se informó que pasaríamos por un momento de turbulencia y un pasajero se levantó de su asiento, sacó una Biblia y empezó a gritar: “¡Arrepiéntanse todos que nos vamos a morir!”.

Jennifer Cabrera

Una vocación con la que se naceOscar LinárezPrimer Oficial3 años y medio en Aserca Airlines

El caminar de Oscar Linárez hasta alcanzar su meta de volar fue bastante largo. Muy joven tuvo que interrumpir su curso de aviación por situaciones adversas de la vida y comenzar a estudiar Dere-cho en la Universidad de los Andes. Nunca dejó de perseguir ese sueño que lo acompañaba desde los 8 años de edad cuando le regalaron una torta en forma de avión para su cumpleaños. Finalmente en 2007 logró culminar las 90 horas de vuelo que le faltaban e ingresar a Aserca Airlines, la empresa que lo hizo valorar las cosas mucho más.

Aserca Airlines ha representado para mí una etapa de cumplimiento de sueños y de crecimiento pro-fesional y espiritual. Recuerdo que cuando apenas tenía unos meses en la aerolínea hicimos un paseo especial para los niños con cáncer. Los llevamos a recorrer un avión y todo el aeropuerto. Fue una de las experiencias más gratificantes que he vivido con esta empresa que considero también mi familia.

Oscar LinárezN u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 43

Page 44: Aserca Report 41

Portada

Sueños que se hacen realidadAlas SolidariasLa unión entre SBA Airlines y Aserca Airlines va más allá de lo comercial. Durante años estas empresas han transformado la vida de familias y asistido a varias organizaciones, una iniciativa que se traduce en bienestar y sentido social para todos

P o r m a i l i t h r o D r í G u e z m á r Q u e z / @ m a r o m a 9 2 8 8

F o t o s c o r t e S í a l a S f u n D a c i o n e S

y c o m u n i c a c i o n e S a S e r c a a i r l i n e S

Alas Solidarias nace formalmente hace tres años, pero su concepto se venía gestando desde los ini-cios de ambas aerolíneas. A través de este progra-ma de responsabilidad social se le ha dado la mano a un número significativo de empleados, familiares

y fundaciones. “Nosotros decimos que era el secreto mejor guarda-do de la organización porque hemos apoyado a otras personas a lo largo de estos años, pero siempre manteniéndolo bajo perfil –seña-la Lesly Simon, vicepresidente de Asuntos Públicos y Corporativos de SBA Airlines–. Sus propios empleados, los mismos directores y ejecutivos se convirtieron en Alas Solidarias”.Algunos de sus planes de acción incluyen visitas a centros asisten-ciales, participación en actividades de esparcimiento, recorridos educativos por las instalaciones del aeropuerto y donación de bo-letería para casos especiales. Gracias a esto, cada año cientos de personas son trasladas de manera gratuita por motivos médicos, deportivos e inclusive recreativos. Así, Aserca Airlines y SBA Airli-nes se han convertido en las aerolíneas oficiales de más de 40 orga-nizaciones que apoyan de manera constante.

¿Se anima?Si usted quiere involucrarse en el voluntariado o solicitar información puede escribir a [email protected].

Alas Solidarias cuenta con voluntarios de la misma empresa, quie-nes de manera incondicional participan y se entregan a las activi-dades organizadas por el programa, sin distinguir su área de tra-bajo. “Queremos abrir las puertas para que la comunidad entera se involucre en el voluntariado y darle una mano a todos aquellos que nos necesitan”, agrega Simon. Próximamente se espera que este programa evolucione para convertirse en un banco de fundacio-nes; porque no sólo pretende apoyar a organizaciones con boletos aéreos, sino convertirse en puente con la sociedad y los medios de comunicación con el fin de generar fondos. Un paso adelante para quienes lo dan todo por los demás.

Gestos de agradecimiento

44 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 45: Aserca Report 41

“Gracias al programa de Alas Solidarias hemos podido traer donativos, atender muchos casos puntuales, llevar

a cabo conciertos para recaudar fondos, traer equipos para nuestras casas integrales granjas, incluso pudimos

abrir la Casa de los Abuelos gracias a su programa de voluntariado, entre muchos otros logros. Estas Alas

Solidarias han sido alas de alegría, alas de amistad en cada país en donde SBA Airlines y Aserca Airlines tienen

operaciones. Eternamente agradecido con esta amada familia”.

Alejandro Pérez BolañoFundador de Fundación UMA

“Cada vez más empresas privadas reconocen el valor de tomar acción en una causa social. Aserca Airlines, con Alas Solidarias, es ejemplo de esto. En el caso de SenosAyuda, Alas Solidarias ha beneficiado a nuestra organización apoyándonos en cumplir las metas y objetivos de nuestra misión, crear conciencia sobre la problemática y llegar a más personas a lo largo de todo el país. Es algo muy valioso”.

Bolivia de BocarandaFundadora y presidente de SenosAyuda

“Esta iniciativa tiene un gran valor para la sociedad venezolana, pues expresa la

voluntad de la empresa privada al contribuir con los más necesitados y fortalecer

alianzas con las organizaciones de la sociedad civil. Esta es una oportunidad propicia

para agradecer el apoyo y estimular su buena voluntad. Creo que hay más oportunidades

de construir país en conjunto y estamos a sus órdenes para ello. Gracias.”

Francer Alberto GoenagaPresidente de Fundación La Salle

“No tenemos palabras para agradecer la labor de Alas Solidarias. Son un equipo maravilloso. Ésta es una de las más importantes colaboraciones para nosotros, sin las cuales no podríamos realizar las intervenciones quirúrgicas en las que se operan a 50 pacientes de labio o paladar hendido y se les devuelve la sonrisa a cada uno.”

Dra. María Eugenia GuevaraPresidenta de Guayana Sonríe

“Desde 2008 Alas Solidarias nos ha apoyado de forma regular con el transporte de

voluntarios y personal que realiza jornadas quirúrgicas en el interior del país. También

ha involucrado a sus trabajadores como voluntarios activos y éste es un valor agregado

que genera un sentido de pertenencia con la empresa y ratifica el compromiso en

retornar parte de sus ganancias en beneficio de causas que realmente lo necesitan.”

Gabriela Ortiz T.Directora ejecutiva de Operación Sonrisa Venezuela

“Alas solidarias muestra con hechos el significado de la responsabilidad social empresarial al vincularse con organizaciones. Nuestra filosofía se basa en que con el estímulo apropiado e instrucción, las personas con discapacidad intelectual pueden aprender y disfrutar al participar en actividades deportivas. Alas solidarias se une a esta premisa ayudándonos a mejorar la calidad de vida de personas con discapacidad intelectual”.

Evelyn Guiralt de GentyPresidenta de Olimpiadas Especiales Venezuela

Page 46: Aserca Report 41

Portada

prometen el futuro de la aviación

Los Cóndores

“Llegar juntos es el principio; mantenerse juntos es el progreso; trabajar juntos es el ÉXITO”, con este lema el Centro de Formación Los Cóndores hace realidad el sueño de los apasionados de servir por los aires

P o r c l a u D i a a G u i r r e

F o t o s c o r t e S í a c e n t r o D e f o r m a c i ó n l o S c ó n D o r e S

i l u s t r a c i ó n c r i S t i n a a r a u J o

Carrera en ascenso

Con un concepto de excelen-cia educativa, profesionalis-mo e innovación, el Centro de Formación Los Cóndores –CEFA– se establece en oc-

tubre de 2009, gracias al apoyo de Aserca Airlines y SBA Airlines. Con sede principal en la ciudad de Valencia e inspirada en las mejores universidades y centros de instruc-ción de América Latina, Estados Unidos y Europa, esta institución se dedica a formar a los jóvenes que tienen vocación por viajar, y otorga el título de Técnicos Aeronáuticos, en las menciones de Tripulante de Cabina y Despachador de Vuelo. Bajo la premisa de educar profesionales ín-tegros, el plan de estudios no sólo incluye lo establecido en el pénsum regulatorio que exige la autoridad aeronáutica venezolana, sino que incorpora un plan de formación especial en el que se imparten materias como Gestión Operacional, Calidad Eco-nómica y Financiera, Ética y Liderazgo, Calidad y Servicio, y un nivel avanzado de inglés, de la mano de profesores con más de 20 años de experiencia en aviación y en ge-rencia de empresas.

El futuro de la aviación como carrera en Vene-zuela avanza con seguridad, poco a poco son más los que se ponen el uniforme e integran la nueva generación. “Antes sólo existían tres aerolíneas: Avianca, Aeropostal y Avensa; sin embargo la aviación venezolana ha crecido; empresas como Aserca Airlines, SBA Air-lines, Avior, Conviasa, Tucacas, Perla, entre otras, requieren de un personal nuevo y bien preparado”, explica Luis Herrera, director aca-démico de la escuela.“Afortunadamente estamos en una épo-ca en la que se forma el relevo de tantos compañeros que por edad deben dejar sus obligaciones. Esto ocurre cada 20 años, y es grato ver cómo son cada vez más los jóve-nes que quieren estar dentro de una cabina de avión por pasión”, afirma. Dentro de los planes futuros del centro es-tán los de incluir la mención de Piloto Pri-vado y Comercial, cuyo programa de estu-dios ya puede revisarse en su página web.

46 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 47: Aserca Report 41

Como en el cieloCon motivo del centenario de la Aviación Civil en Venezuela y los 20 años de Aserca Airlines, en septiembre de este año CEFA inauguró un simulador de cabina de pasa-jeros, en el que los estudiantes de la carrera de Tripulantes de Cabina pueden realizar simulacros de atención de pasajeros en vue-lo y procedimientos de emergencia. Se trata del único simulador en Venezuela elabora-do para un centro de formación aeronáutica y el primero en Latinoamérica construido totalmente a mano y a escala real, lo que ha permitido su acondicionamiento con lo úl-timo en tecnología aeronáutica.

CoordenadasZona Industrial Sur. Av. Ernesto Branger, Aeroclub Valencia, hangares 18 y 19. Teléfonos: (0241) 832-43-53|832-24-62 | 897-67-38Horarios: 7:00 am a 1:00 pmwww.cefaloscondores.com.ve

Gracias al apoyo de la Dirección de Inge-niería y Mantenimiento de Aserca Airlines, que donó materiales descartados de aviones DC-9, el simulador, bautizado como DC-9 NG (new generation) cuenta con una cabina de 18 puestos ejecutivos diseñados para el confort y equipos multimedia de avanzada que van desde sistema de sonido envolvente con efectos reales de la aeronave hasta pan-tallas de última generación en las ventani-llas, que proyectan el vuelo lateral y la vista real durante el vuelo con la ayuda de la red de proyección del Flight Simulator 2009. También dispone de proyección multime-dia en los pasillos con información sobre las bondades de las ciudades destino como sitios históricos, restaurantes, hoteles, así como información sobre las medidas de se-guridad durante el vuelo. Todo con el fin de que los pasajeros que vivan la experiencia, puedan sentir que están en un vuelo real. Con este avance en materia aeronáutica, CEFA invita a todas las comunidades, ae-rolíneas hermanas, centros de instrucción, autoridades, empresas, y a todos aquellos que deseen volar, a acercarse para vivir esta excelente experiencia.

“Afortunadamente estamos en una

época en la que se forma el relevo de

tantos compañeros que por edad deben dejar sus obligaciones. Esto ocurre cada 20 años, y es grato ver cómo

son cada vez más los jóvenes que

quieren estar dentro de una cabina de avión por pasión”

Page 48: Aserca Report 41

Portada

Su pase VIPPrivilegeImagine que en cada viaje que realice por placer o trabajo, su lealtad y confianza sea recompensada con beneficios. Esa es la esencia de este programa de viajero frecuente de Aserca Airlines y SBA Airlines, que quiere brindarle un valor agregado por su preferencia

P o r m a i l i t h r o D r í G u e z m á r Q u e z / @ m a r o m a 9 2 8 8

i l u s t r a c i ó n c r i S t i n a a r a u J o

En 2008 Aserca Airlines y SBA Airlines materializan una alianza comercial que motivó el relanzamiento de Privi-lege, un plan de lealtad para ambas aerolíneas. “Somos el primer programa de viajero frecuente en Venezuela y, al pasar los años, le hemos incorporado una serie de

beneficios con el fin de premiar la fidelidad de nuestros pasajeros”, asegura Alicia Djouwayed, gerente de mercadeo de Privilege.¿Cómo funciona? El primer paso es afiliarse al programa, puede realizarlo directamente a través de Internet visitando el portal www.privilege.com.ve, llamando al 0800 PRIVILEGE (7748453), o llenando las planillas que se encuentran en el counter preferencial Privilege en el Aeropuerto Nacional de Maiquetia. Este proceso no tiene costo alguno y una vez realizado se le entregará una tarjeta que lo identificará como miembro en alguna de las tres categorías: Clásica, Gold y Platinum. Su tarjeta se traduce en un sinf ín de be-neficios como atención preferencial en el counter del Aeropuerto Nacional de Maiquetía, acceso al Salón VIP en el Aeropuerto Inter-nacional, uno o dos up grades al año a clase Business, acceso vía In-ternet o teléfono para realizar operaciones, puestos preferenciales en vuelos nacionales e internacionales, entre otros. Estos beneficios varían de acuerdo a la categoría.Privilege no sólo le trae beneficios al volar con Aserca Airlines y SBA Airlines. En tierra también puede acumular millas para can-jear por pasajes, gracias a los aliados comerciales que se han incor-porado al programa en todo el país. Ahora, cada vez que disfrute de una velada en un restaurante, se afilie a un gimnasio o pase el día en un spa también recibirá ese valor agregado con sólo presentar el carnet que lo acredita como miembro.

Dónde hospedarse: Lidotel Caracas, San Cristóbal, Valencia, Margarita, Barquisimeto y Paraguaná; Hotel & Suites Pestana Caracas; Punta Palma en Lechería), Hotel Kristoff (Maracaibo), Marina Hotel Aqua Vi Suites (Puerto La Cruz) y Hotel Villa Caribe (Paraguaná).

Dónde comer: Vista Grill, Salón Canton, Chiringuito, Sakura Sushi & Lounge, Kaori, Albahaca Restaurant, La Forchetta, Café Milán, La Scala Bar & Restaurant, Asturias Tasca Restaurant y Carnivino Wine & Grill.

Cómo moverse: Hertz y Unirent Car Rental.

Productos y servicios: fotógrafo Tony Da Silva, parque temático Aguamanía en Maracaibo, Top Cruises, Bikini.com.ve, Vizcaya Spa & Fitness, Physical Health Club & Spa, Sport City Gym y Wall Street Institute.

“Reconocer y premiar la lealtad de los afiliados nos motiva a realzar

los valores que nos identifican como empresa y que nos impulsan a seguir trabajando

en pro de la excelencia en el servicio prestado”, afirma Alicia Djouwayed

Para mayor información ingrese a www.privilege.com.ve y empiece a recibir los beneficios de viajar y disfrutar.

48 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 49: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 49

Page 50: Aserca Report 41

Portada

Buenos momentos y grandes esfuerzos son los recuerdos que los “Cóndores” tienen en sus memorias. Luego de un largo tiempo sin el uniforme, estos hombres retoman sus experiencias y recalcan el valor de trabajar en equipo y con responsabilidad

P o r c l a u D i a a G u i r r e

F o t o s c o r t e S í a c o m u n i c a c i o n e S a S e r c a a i r l i n e S

i l u s t r a c i ó n b e t S y r o J a S

Por más de 50 años, 5 hombres dedicaron sus esfuerzos a servir a la aviación. Lope Piñango, Eli Saúl Romero, Luis Morales, Paulino Escandon y Luis J. Silva son los nombres de un esfuerzo ejemplar en las áreas de su-pervivencia, mecánica, control de calidad y jefatura en

línea de distintas aerolíneas reconocidas en Venezuela.

Romero desempeñó su pasión en la aerolínea Viasa. Luego de su cierre y de un largo aprendizaje, alcanza el puesto de jefe de Control de Calidad y entra en Aserca Airlines. “Velaba porque los aviones estuvieran en condiciones óp-timas, teníamos que realizar pruebas constantemente, tener todo preparado, era un trabajo de día y noche, no podíamos perder el tiempo”, explica Romero.“Hicimos una familia y creo que eso es lo más importante. Fue grato ver cómo nos agradecieron con el Cóndor. Es bonito ver cómo se valora el trabajo de personas que aman y desean este oficio. Espero que la nueva generación sea como yo: responsable, dedicada y puntual, allí está el éxito”, afirma.

Piñango comienza sus labores en la aviación como obrero de Avensa en 1951, sentía una emoción particular cuando veía los aviones que pasaban cerca de su casa, pero no quería ser piloto, ensamblar y armar cosas era su don. Antes de llegar al cargo de Supervisor de Supervivencia, trabajó como limpiador de pisos y luego en un taller de tapicería de la aerolínea.Posteriormente trabajó en Aviasa, donde tiene la oportunidad de profun-dizar sus conocimientos, hasta que llegó a Aserca Airlines para coordinar el proceso de empaquetado y revisión de todo el equipo de emergencia para los aviones. “Trabajar en Aserca fue una lección muy agradable y sa-tisfactoria”, explica Piñango sobre su experiencia en la aerolínea. Se siente dichoso por haber recibido el Cóndor de Excelencia, y agradece el apoyo y el cariño de la empresa.

Eli Saúl RomeroCargo: Jefe de Control de CalidadAños de experiencia: 51 años

Lope PiñangoCargo: Supervisor de SupervivenciaAños de experiencia: 53 años

“Trabajar en Aserca fue una

lección muy agradable y

satisfactoria”

Cóndor de la Excelencia: Memorias de una carrera ejemplar

“Hicimos una familia y creo

que eso es lo más importante...”

A principios del año, el programa de responsabilidad social Alas Solidarias de las aerolíneas Aserca Airlines y SBA Airlines, home-najeó a los cinco compañeros con el Cóndor de la Excelencia, un reconocimiento que destaca el trabajo y compromiso con la indus-tria de la aviación, pero sobre todo con las miles de personas que confían en estas compañías aéreas.

Estas son algunas impresiones y recuerdos gratos de aquellos años de servicio:

Page 51: Aserca Report 41

La experiencia de Luis Morales se resume en preocupación por su trabajo, siempre muy intere-sado en el futuro de las aerolíneas en las que trabajó, en las que pudo enviar sus impresiones y anhelos de lo que desea en el futuro para una nueva generación.En el año 1942 comienza su participación en una compañía aérea, haciendo pequeños trabajos hasta que toma la decisión de que la mecánica en turbina es su especialidad. “Trabajé por mucho tiempo en Aserca y se siente muy raro estar sin toda esa gente que colaboró conmigo, por eso agradezco que la aerolínea mantenga sus puertas abiertas para mí y me permita seguir colaborando con ella”, explica Morales.

Este Cóndor inició sus pasos con la Fuerza Aérea Venezolana. Allí fue cabo segundo y ob-tuvo méritos como mecánico. Se retiró en 1955 para trabajar con aviones de la Segunda Guerra Mundial. En 1961 trabaja en Avensa, y finalmente llega a Aserca en 1994, donde se desempeñó como mecánico de motores a pistón y turbinas. Junto con la aerolínea, tuvo una participación notable durante el deslave de Vargas, en diciembre de 1999; esta vez se pondría el uniforme para recuperar y rescatar lo que quedó de esa tragedia.“El tiempo que estuve en la compañía se lo debo mucho a mis compañeros con quienes tuve la posibilidad de trabajar. Estoy agradecido con Aserca, uno se encariña con la empre-sa y la extraño mucho. Yo la sigo espiritualmente”, expresa Escandon.

Comenzó a trabajar en la rama de la aviación el 9 de agosto de 1955. “Yo era uno de los que le tenía miedo a los aviones. Soy de Margarita y cuando veía pasar un avión cerca de mi pueblo, me escondía”, revela Silva. Si bien no fue un deseo inmediato asumir esta carrera, un familiar le asomó la idea de buscar empleo en la aerolínea Avensa. Más tarde tiene oportunidad de trabajar como jefe de línea en SBA Airlines, cargo con el que se jubiló y que recuerda con mucho ímpetu debido a todos los caminos que se le abrie-ron. “Hubo mucho esfuerzo para llegar hasta acá: noches, días, sobretiempo, ausencia de la familia; pero estudié en España, Estados Unidos, y en tantos otros lugares. Tenía que estar siempre donde la empresa me mandara y, hasta ahora, ellos saben que si me necesitan con mucho gusto estaré con ellos”, afirma Silva.

Luis MoralesCargo: MecánicoAños de experiencia: 51 años

Paulino EscandonCargo: Mecánico Años de experiencia: 51 años

Luis J. SilvaCargo: Jefe de Línea Años de experiencia: 57 años

... “Estoy agradecido con Aserca, uno se encariña con

la empresa y la extraño mucho.

Yo la sigo espiritualmente”

“...Agradezco que la aerolínea mantenga sus

puertas abiertas para mí y me

permita seguir colaborando

con ella”

“Hubo mucho esfuerzo para

llegar hasta acá: noches, días, sobretiempo, ausencia de la familia...”

Page 52: Aserca Report 41

Portada

Millonarios del aireP o r P a t r i z i a a y m e r i c h / @ P a t i f i n i

F o t o s c o r t e S í a

i l u s t r a c i o n e s c r i S t i n a a r a u J o

A sus 20 años, Aserca Airlines tiene el placer de contar con un personal experimentado que incluye a pilotos que han alcan-zado un gran número de horas de vuelo y, con ello, un saber que demuestran en el buen servicio y que transmiten a nuevas generaciones. A continuación le presentamos tres de estas leyendas de la aviación

Algunos pilotos podrían afirmar que estar en el aire, sumergidos en montañas de nubes, ha re-presentado su vida entera. Esta idea se traduce en la experiencia y el conocimiento de diversos ofi-cios de la aviación que tienen su patente en 1903,

cuando los hermanos Wright y su equipo de fabricantes daban origen al primer avión capaz de volar. Así como ellos, Aserca Air-lines también cuenta con un personal experimentado cuyos años de labor los hace ser millonarios del aire. Aquellos trabajadores que llevan más tiempo en la aerolínea son conocidos como los “aserqueros”. La gran cantidad de horas de vuelo y las millas recorridas los han convertido en una fuente de conocimiento indispensable para lograr el buen servicio que reci-ben los pasajeros de la empresa.

Para Luis Enrique Medina ser técnico en instrumentación indus-trial no fue suficiente. A los 21 años de edad conoció los aviones y se aventuró a realizar el curso para ser piloto, decisión que lo llevó a convertirse en el hombre de los mil oficios. Pasó de ser técnico aeronáutico a dar clases como instructor de tierra, de simulador y de vuelo; posteriormente asumió los cargos de capitán y de jefe del departamento de instrucción y chequeo, y en ocasiones se encargó de la dirección de operaciones. Es así como Medina sintió la necesidad de compartir toda esta cantidad de millas recorridas en el servicio aéreo, con su hermano Jorge, a quien invitó a ser parte del equipo de Aserca Airlines en 1997. Hoy por hoy los hermanos Medina han afianzado sus lazos familiares a través de su trabajo en la aerolínea. Juntos, suman al-rededor de 66 años y millones de horas surcando el cielo, lo que sin duda los convierte en unos veteranos del aire.

Luis Enrique MedinaCapitán16 años en Aserca Airlines 34 años en la aviación 25 años volando

Para mí es un orgullo llevar las alas de Aserca Airlines en el pecho y en el uniforme. Aquí se formaron también mi hermano y mi sobrino.

A Jorge lo ayudé a ingresar como técnico después de que yo llevaba dos años aquí, y luego se convirtió en piloto. Mientras que mi sobrino

entró hace año y medio luego de tanto oír las anécdotas de los tíos

Luis Enrique Medina

Un legado familiar

52 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 53: Aserca Report 41

El hermano menor de los dos Medina que integran la familia de Aser-ca, siempre soñó con ser piloto, por lo que no dudó un instante cuan-do Luis Henrique lo invitó a formar parte del equipo de la aerolínea. Asegura que, aunque su otra pasión son los negocios, no cambiaría por nada la vista que le ofrece su oficina: un horizonte, un cielo y un mar inmensos. Una ventana que le abrió la posibilidad de convertirse en un aserquero y alcanzar sus sueños.

El capitán Roberto Blasi cuenta que a sus 34 años de edad ya había alcanzado las 18.000 horas de vuelo, aproximadamente. En todo el tiempo que lleva en la aviación tuvo el privilegio de llevar al Papa Juan Pablo II de Caracas a Mérida, y de allí a Puerto Ordaz; recibió la Orden de Segunda Clase por dar entrenamiento en la Fuerza Aé-rea Venezolana; y tuvo la oportunidad de volar junto a su hijo quien actualmente también es capitán. Asegura que su curiosidad por los aviones nació de un día para otro, sin embargo ha perdurado mucho más de lo que alguna vez pensó.

Jorge Luis Medina

Roberto Blasi

Capitán15 años en Aserca Airlines 32 años en la aviación 21 años volando

Capitán13 años en Aserca 48 años en la aviación 38 años volando

Aserca cambió mis expectativas sobre la aviación. La vivencia más importante para mí fue ayudar a las personas afectadas en la tragedia de Vargas. La aerolínea

puso los aviones a disposición de la gente y llevó a los familiares de los trabajadores de Aserca a un hotel en Valencia. Un acto de humanidad muy grande

Para mí Aserca Airlines ha sido una experiencia distinta. Cuando comenzó a dar sus primeros pasos, recuerdo que el presidente

de la aerolínea en la que yo trabajaba se asomó un día a un vitral desde donde se veía el hangar de Aserca y me dijo: “No hay que perder

de vista a esa empresa, es una tacita de oro”. Yo no la perdí de vista

Jorge Luis Medina

Roberto Blasi

La tacita de oro

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 53

F o t o e D u a r D o r e G a l a D o

F o t o e D u a r D o r e G a l a D o

Page 54: Aserca Report 41

Portada

100 años

Este 29 de septiembre, Venezuela celebró el centenario de la aviación civil y Aserca Airlines lo festeja reconstruyendo su

historia con la ayuda del capitán Jorge Álvarez, quien se valdrá de sus 50 años de servicio en la aviación para rememorar este suceso

P o r G i a n n i n a P a v o n e / @ G i n n a G i n n y

F o t o s c o r t e S í a

i l u t r a c i ó n b e t S y r o J a S

En retrospectiva

Por increíble que parezca, la his-toria de la aviación venezolana comienza en 1912 sobre el mar, específicamente en el barco Va-por Maracaibo. A bordo venía

el piloto estadounidense Frank E. Boland acompañado de dos biplanos y un hidroa-vión. Su llegada generó mucha expectativa entre la población venezolana, pues era sa-bido que había sido invitado por el general Román Delgado Chalbaud para realizar una exhibición nunca antes vista. Luego de llegar a Caracas y armar los avio-nes, toda la ciudad fue invitada el 29 de septiembre al antiguo Hipódromo de El Paraíso para observar el suceso. Hasta Juan Vicente Gómez, presidente de la república en aquel momento, asistió a la convocatoria para ver volar por primera vez un avión so-bre el cielo venezolano.

El 29 de enero de 1934 Juan Vicente Gómez adquiere los activos de la Compañía Gene-ral Aeropostal Francesa y así la transforma en la primera línea aérea venezolana, con la cual nace la aviación comercial en el país. En 1947 Gómez canceló el cabotaje que le había concedido a Hispanoamérica para realizar vuelos en el territorio nacional, esto derivó en que intentaron surgir otras em-presas que para la década de los cincuenta acabaron sumándose a Aeropostal.

En 1960 el Gobierno decide unir los dos capitales que tenía en el país en materia de aviación: de esta manera las líneas privadas y públicas se fusionaron en VIASA (Vene-zolana Internacional de Aviación, Sociedad Anónima), una empresa de extraordinaria trayectoria que logró desarrollarse gracias al asesoramiento permanente de KLM.

El biplano sobrevoló la ciudad de oeste a este en 27 minutos y el asombro entre la población fue suficiente para convertirse en un evento histórico que marcó el inicio de la aviación civil en el país. Posteriormente, en 1920, se crea la Escuela de Aviación Mi-litar y en ella se forman los primeros pilotos venezolanos.

54 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

sobre el cielo venezolano

Page 55: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 55

Amos de las alturasFuturo prometedor

Santuario de la aviación

En un principio se utilizaban modelos de aviones extremadamente sencillos que no contaban siquiera con la mitad de los com-ponentes que pueden apreciarse en la actua-lidad. No fue sino hasta 1946, cuando finali-zó la Segunda Guerra Mundial, que la línea venezolana incorporó a sus equipos nuevos aviones creados por el transporte aéreo del mundo. Lo que representó un avance extraor-dinario para el país al contar con máquinas más modernas. Más tarde, con el nacimien-to de VIASA surge lo que el capitán Álvarez denomina “La era del hierro” refiriéndose al material usado para construir los aviones de ese período y que sigue utilizándose en las fa-bricaciones modernas. Las condiciones de seguridad también han variado porque cada día aparecen elementos que permiten controlar mejor cualquier even-tualidad, incluso es posible prevenirlas de una manera más efectiva que hace unos años. “No se puede hablar de que antes las aerolíneas fueran menos seguras” –dice Álvarez con rotunda seguridad– “lo que pasa es que hoy contamos con herramientas técnicas antes inexistentes que facilitan nuestra labor”. Sos-tiene que ninguna línea aérea es capaz de vo-lar sin cumplir con las condiciones de seguri-dad necesarias. “Venezuela es un vivo ejemplo de eso, el número de accidentes en vuelos de nuestro país es significativamente pequeño”.

El Museo de Transporte Aeronáutico fue fundado en Maracay por sugerencia del te-niente coronel Luis Hernán Paredes en 1963. Su exhibición alberga medios de transporte aéreo con los que comenzaron las activi-dades aéreas en Venezuela y curiosidades como “La Vaca Sagrada”, avión en el cual el dictador Marcos Pérez Jiménez huyó del país. El museo presentará algunas charlas para conmemorar el centenario de la aviación en Venezuela. Su horario de visitas es de martes a domingos y días feriados, de 9:00 am a 5:00 pm, y la entrada es gratuita. Coordenadas: avenida Las Delicias, diagonal al Complejo Cultural Santos Michelena. Ma-racay, estado Aragua.

Actualmente el campo de la ingeniería ae-ronáutica cuenta con muchos más postu-lantes. Antes los ingenieros mecánicos o expertos mecánicos eran los elegidos para ocupar esos cargos por falta de personal. “Hoy en día hay meros ingenieros aeronáu-ticos que transmiten sus conocimientos mientras atienden las exigencias que de-manda su profesión”, dice el capitán Álvarez alabando el desempeño de los trabajadores más jóvenes. “Ellos con su deseo de supera-ción nos brindan la esperanza de tener una generación de relevo eficiente en todos los sectores”. Sus palabras enérgicas hacen pen-sar que la celebración de este centenario no está completa sin aplaudir a estos jóvenes dedicados a la aviación, quienes serán los encargados de relatar esta historia de oro que se escribe día tras día.

Capitán Jorge Álvarez

Al respecto, el capitán Jorge Álvarez, quien tiene 50 años de labor en la aviación, comenta que la colaboración de KLM se reflejó en una capaci-tación gerencial, técnica y profesional de todo el personal: desde los tripulantes hasta los encarga-dos de mantenimiento. En su opinión, parte de la labor exitosa de VIASA consistió en que unifi-có las normas de entrenamiento y se encargó de asignar una sola exigencia a los personajes de la aerolínea. “Eso se tradujo en una estandarización de todos los procedimientos de vuelo que se man-tuvieron también en empresas posteriores. Todos nos nutrimos de esa labor”, expresa.

Page 56: Aserca Report 41

56 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Aunque es venezolana de nacimiento, Carolina Lizarraga se ha convertido poco a poco en una especie de ciudadana del mundo, gracias a la in-ternacionalización que ha logrado con mucho esfuerzo a través de sus espectáculos. Con ellos

ha colocado, una vez más, el nombre de Venezuela en el mapa y recuerda por qué siempre será maravilloso sentirnos orgullosos de lo que es nuestro. Oriunda de una familia valenciana llena de artistas, esta mujer de 38 años de edad cuenta cómo el baile era parte de su vida desde que tenía uso de razón, golpeando desde los 4 años sus pequeños tacones junto a sus 2 hermanas en la academia de su madre ubicada en la capital de Carabobo, y la que hoy día se mantiene vigente bajo el nombre Las Lizarraga.El flamenco se convirtió inevitablemente no sólo en su leitmotiv, sino en una seria profesión que desarrolló bajo la inspiración que le propinaban personajes claves de la cultura española como Antonio Canales, Rafael Amargo, Paco De Lucía o Belén Maya, así como también aquellos más cercanos como su madre, su tía y la muy famosa Tatiana Reyna.

Entrevista

P o r J o G r é W i n K e l J o h a n n c . / @ J o G r e W c

F o t o s c a r m e n r o S a m a y t a / @ c a r m e n m a y t a

Abogada de profesión, Carolina relata haber sentido algo más que una gran pasión por el baile: “Siempre quise convertirme en una destacada productora y directora de espectáculos. Es una figura muy importante y necesaria en un show y yo misma me di cuenta de ello desde que estaba en la compañía de mi mamá. Verlo todo desde afuera da una visión totalmente distinta y permite lograr una mayor sincronización en el equipo y perfec-cionarlo todo”, nos cuenta. Esto la impulsó a enfrentarse a ese nuevo reto que la llevaría a descubrir otro más importante aún: crear su propia fundación.Es así como nace su primer espectáculo titulado Fusión, sobre el cual ella misma asegura que apenas empezaba a conocer y ex-perimentar el duro trabajo de la producción y la dirección, pero que le dio el gran placer de salir por primera vez de su país para presentarlo en Estados Unidos en el año 2002.

CarolinaLizarraga

La niña que soñó con ser grande

La danza le viene de herencia y la producción, de sus sueños. Esta bailarina que alguna vez fantaseó en su mente dibujando grandes espectáculos, hoy en día ha logrado y sobrepasado sus propias expectativas, materializando extraordinarias puestas en escena que han recorrido escenarios internacionales y que erizan las pieles de aquellos que ni siquiera conocen la historia venezolana

Page 57: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 57

Intrigada por cómo lograr que el venezolano conociera –y ade-más abrazara– mucho más esos elementos que forman parte de su propia cultura, Carolina Lizarraga crea la Fundación Vene-zuela Viva; organización cuya misión subraya el interés en “pro-mover los valores culturales venezolanos alrededor del mundo a través de la creación de espectáculos artísticos de gran escala, bajo el lema ‘Ilustrar entreteniendo’”.Vale mencionar que el nombre de la fundación nace del segun-do show creado por la bailaora, el cual le mereció todavía más éxitos internacionales, que el primero. Con su impecable mez-cla de joropo, salsa, tambor y flamenco, unida a un concepto y dirección de primera categoría, Venezuela Viva pisó escenarios impensados como Alemania, Suiza, Luxemburgo, México, Ar-gentina, Estados Unidos, Holanda y el Reino Unido, en donde se lograron realizar 120 presentaciones que se llevaron infinitos elogios y erizaron las pieles de aquellos que incluso ni conocían sobre la historia de Venezuela. Próximamente, este show saldrá otra vez de gira para llevar en el mes de octubre el tricolor nacional a Taiwán; y más adelante, volverá a estas tierras para presentarse en el Teatro Chacao del 8 al 18 de noviembre, la cual será una excelente oportunidad para aquellos que aún no han podido disfrutarlo.

Venezuela Viva: orgullo venezolanoDespués del impresionante éxito logrado con Venezuela Viva, no era de extrañar que Lizarraga se le “endulzara” la mente con una nueva producción. Luego de un largo período de investiga-ción, desarrollo y producción, surge su imponente Orinoco, un musical que cuenta al son de joropo, jazz y flamenco, interpre-tados por 40 artistas en escena, la historia de Doña Bárbara, exitosa novela de Rómulo Gallegos publicada en 1929.Tal ha sido el innegable triunfo de esta gran producción –vista por más de 30.000 espectadores sólo en Caracas–, que el cer-tamen Miss Venezuela no desatinó al invitar a esta compañía para que fueran parte de sus piezas musicales en sus ediciones de 2011 y 2012; esto sin olvidar que Orinoco se prepara para lo-grar mucho más de lo obtenido en suelo foráneo con los trabajos anteriores.

Nace otro grande: Orinoco

Al viajar

En 1945 nace la primera Torre de Control de Tránsito Aéreo

en Maiquetía; luego funciona una Escuela Nacional de Control de Tránsito

Aéreo y más adelante, la División de Aerovías Nacionales.

Un destino predilectoMadrid

Uno que aún sueñe con descubrirRusia y Francia

En la maleta de Carolina Lizarraga nunca faltaUn buen libro de Psicología

Lo mejor y peor de salir de viajeConocer, comer… y lo malo es ¡cuando ya se termina!

¿Qué es lo que siempre compra cada vez que viaja?Zapatos

¿Prefiere los viajes de máxima actividad e itinerarios, o los de relax total?Definitivamente los que me permitan relajarme y descansar

Page 58: Aserca Report 41

58 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Viajero gourmet

P o r m a i l i t h r o D r í G u e z / @ m a r o m a 9 2 8 8F o t o s c o r t e S í a a G u a D u l c e b e a c h c l u b

La gastronomía en Margarita se ha desarrollado en los últimos años y brinda a los visitantes y lugareños pla-tillos internacionales y exquisiteces enmarcadas en un distinguido ambiente. Esa es la propuesta de Aguadul-ce Beach Club, el nuevo residente del bulevar de playa

El Agua, que trae una propuesta interesante con atención de prime-ra. Su privilegiada ubicación sobre la fina arena de una de las playas favoritas de la isla y cocina mediterránea/pan-asiática –una fusión de fogones del lejano oriente– seducen al comensal.

AguadulceCon encanto margariteño

Al final del bulevar de playa El Agua encontrará el más reciente restaurante de la isla. Ambiente

inigualable, atención de primera y exquisita comida internacional a la orilla del mar invitan a que esta sea

su próxima parada cuando visite Nueva Esparta

Decorado con sobria elegancia, el restaurante abrió sus puertas en junio de este año y se ha convertido en un must para quienes es-tén en la región insular. Sus acabados limpios, diseño minimalis-ta y suave combinación cromática son la antesala de un momento agradable, y dan paso a la vista panorámica del mar. Su acogedor ambiente está diseñado para que usted pueda pasar el día en familia o ir en la noche a disfrutar de una velada íntima.

Beach Club

Page 59: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 59

Una vez recobrados de la primera impresión, llega el momento de explorar la buena mesa. El viaje empieza con una entrada de ce-viche, totalmente fresco y cocinado en limón, una exquisitez con presentación en coco al mejor estilo tropical. También podrá pro-bar el gazpacho de fresas, una crema de fresas condimentada con pepino, queso parmesano, un chorrito de aceite de oliva, pimiento rojo y vinagre de jerez.Luego de abrir el apetito con esta selección, aventúrese con langos-tinos y vegetales cocinados en wok, una explosión de sabores que lo deleitarán. Si busca otra alternativa, no deje pasar el risotto de espá-rragos, una especialidad italiana que consiste en hervir el arroz en caldo y vino para darle sabor, y una selección de deliciosas verduras. Para cerrar con broche de oro le recomendamos el mousse de choco-late y naranja, un suave postre agridulce que se derretirá en su boca.Aunque la especialidad de Aguadulce son los pescados y mariscos, en la carta descubrirá opciones variadísimas: exquisitas pastas, ensala-das coloridas, sopas sustanciosas y una variedad de tragos y cocteles para degustar en medio del clima tropical. La lista incluye los más solicitados: caipiriña, caipiroska, daiquirí, mojitos, Tom Collins, Gin Fizz, Banana Punch, Miami Vice, margaritas y martinis, entre otros.

Cuando vaya a Aguadulce no olvide la toalla y el traje de baño. Con la idea de aprovechar la ubicación y ofrecer un servicio completo a sus clientes, Aguadulce Beach Club posee toldos y tumbonas a la orilla de la playa. Una experiencia que destaca de la oferta actual, pues tendrá a la mano una carta internacional mientras disfruta de una refrescante piña colada y escucha las olas reventar en la arena. ¿Necesita algo más?

Para celebrar en Margarita cualquier excusa es válida. Puede contactarlos para realizar una reservación. Sea cualquier motivo o evento pueden acondicionar el lugar para matrimonios, cenas corporativas y celebraciones. También encontrará música en vivo durante la semana.

Calle Principal Población La Mira, final bulevar Playa El AguaIsla Margarita, Edo. Nueva EspartaCorreo: [email protected]éfonos: (0295) 417.0694 - 0416.698.0154

Aguadulce Beach Club abre de lunes a domingo a partir de las 10:00 am y dispone de regaderas para quitarse el agua salada. Próxima-mente inaugurarán un proyecto hotelero. En su perfil de Facebook encontrará mayor información: Aguadulce Beach Club.

Usted busca la ocasiónAguadulce Beach Club

Sabores marinos

Más allá de la mesa Los destinos nacionales más solicitados son Porlamar, Puerto La

Cruz, Los Roques, Maracaibo y Ciudad Bolívar. Mientras que hacia el extranjero son las islas del Caribe, República Dominicana, Bogotá,

Miami y distintas ciudades de Europa.

Page 60: Aserca Report 41

60 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Una noche, mientras cruzábamos una cordillera al norte de Etiopía, cerca de las famosas iglesias exca-vadas del 400 d. C., me detengo para tomarle fotos al paisaje a luz de la luna. El camarógrafo dormía, ya agotado por el viaje, pero yo aún tenía fuerzas

para seguir manejando. Cuadro el trípode y me dispongo a tomar fotos, cuando escucho un ruido que me hace girar la mirada.Descubro a cuatro hombres –con toda la “pinta” de ser talibanes– armados y apuntándome con fusiles AK47 y escopetas. Sentí un escalofrío en la nuca y por instantes pensé: “¡Aquí fue!”, pero al mis-mo tiempo mi gran fe en Dios me llevó a afirmar mentalmente: “¡En ti confío!” Levanto las manos y digo: “Soy de Venezuela”, en inglés y en espa-ñol. Pero ya suponía que no iban a entender ni una palabra, porque allí hablan amhárico. Sin embargo, soy firme creyente en que el len-guaje corporal y la buena vibra de cada ser humano traspasa todas las barreras idiomáticas. Lo he comprobado muchas veces. Se acercaron aún más, pero bajaron un poco las armas, y yo al ver que ellos percibían que no estaban en riesgo, atino a arriesgarme y bajo un brazo para abrir la compuerta trasera de la camioneta, mientras sigo diciendo que vengo en paz, de Venezuela, y una vez abierta digo: “No danger”. Agrego en español, que mi compañero duerme como si estuviera desmayado, pero eso tampoco lo habrán entendido.Veo al alcance de la mano que he bajado –el otro brazo se me dor-mía pero seguiría arriba– una caja con dulces de guayaba, de esos que vienen envueltos en hojas de plátano, y se me ocurre que si les doy unos, quizás se les endulce un poco el alma y se compadezcan de este servidor.

Bitácora

Puede leer las crónicas completas de las aventuras de este expedicionario en su página: www.expedicionesruimendes.com

Sin fundamentalismos

De alguna manera logré abrir la caja con una sola mano y se las extiendo para que agarren.La miran desconfiados y yo vuelvo a arriesgarme, bajo el otro brazo, agarro un dulce, le saco la hoja y se lo entrego al que está más cerca, lo toma y se lo enseña a los otros, quienes se quedan mirándolo sin comerlo. Opto por abrir otro y lo como, mientras pongo cara de que está rico.Entonces uno de ellos hace lo mismo y le dice algo a los demás, inmediatamente ríen y bajan las armas.En ese momento agradecí que aún no hubiese llegado mi día y les entregué la caja entera de dulces.A los pocos momentos, mientras ellos veían en detalle la camione-ta y al “feo durmiente”, yo puse en posición el trípode para tomar una foto inédita. Acto seguido, me dije que no debería abusar de mi buena suerte y me metí en la camioneta para arrancar mientras les decía adiós con la mano.

Son muchas las anécdotas que tenemos en estos 24 años haciendo expediciones, algunas que de contarlas resultan difíciles de creer. Lo más increíble de recorrer el mundo son esas situaciones en las que hay que improvisar, aquí una de ellas

t e X t o y F o t o s r u i m e n D e S / @ r u i m e n D e S

En el aeropuerto O’Hare de Chicago, hay un despegue y un aterrizaje

cada 37 segundos.

Page 61: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 61

Page 62: Aserca Report 41

Cava y alambiqueP o r a l b e r t o S o r i a

( P r o f e S o r . a l b e r t o S o r i a @ G m a i l . c o m )

@ a l b e r t o S o r i a

A veces, cuando busco un Chardonnay distinto, diferente, para catarlo con amigos (quesos blan-cos venezolanos o algún Brie francés), siento que transito del fastidio al aburrimiento. Hay poco nuevo, las etiquetas se repiten y uno se siente ten-

tado a pasarse a otro tipo de blanco. Si el lector se encontró en ese estado de consumidor aburrido, no desista ni cambie de cepa. Hay cosas nuevas, en este caso deliciosas. Iba a comer con mis editores –Ulises Milla y Carola Saravia, y mi autoproclamado fo-tógrafo oficial, Nelson Garrido– y entre cientos de botellas, en los pasillos de La Cava de Caracas, encuentro a la asesora de imagen de vinos Ana María Rodríguez. Presento la queja, me interrumpe mientras apenas comenzaba y dice: “Deme un minuto que le trai-go un enólogo que le va a gustar”. Aparece con un chamo con pinta de informático europeo, son-risa pronta y hablar muy educado. Tenía bajo el brazo una bote-lla de Chardonnay. La Rodríguez estaba ya acompañada por una sommelier y cinco copas. “Soy el nuevo enólogo en Viña Tabalí. Trabajo con Felipe Müller”, dice el joven. Sé que estuvo en la viña, que nos conoce –recuerdo el viaje largo, rumbo al norte de Chile, camino al desierto, y los excelentes vinos–. Sonrío con delicadeza. Müller es un personaje en la nueva generación de enólogos. Christian Sepúlveda –27 años de edad, se graduó de ingeniero agrónomo en Chile, después hizo un magíster en enología, y en 2007 una gira por Australia y Nueva Zelanda. Trabajó en Francia en las bodega de Benjamin Leroux, y Domaine Comte Armand– lo menciona como al pasar cuando le pregunto la edad. Son pro-ductores selectivos, de lujo, en el viñedo francés. “Por favor –pido con una sonrisa– no me hable de su vino. Dígame lo elemental y deje que el vino hable”.

Delicioso

Descorcha su Tabalí Chardonnay Reserva Especial. Es de color amarillo oro. En la nariz es fresco, complejo (aromas minerales, toques de miel, tonos cítricos). Acidez equilibrada. En cata es un vino elegante, diferente, delicioso.Pregunto entonces cómo lo hicieron. Es 100 % Chardonnay, con uvas cultivadas en viñedos propios en el Valle del Limarí. La co-secha fue a mano, en la madrugada, para evitar el calor. Una vez llega la uva a la bodega es prensada suavemente y al resguardo del oxígeno. El mosto se deja decantar en cuba de acero inoxidable a temperaturas muy bajas. Después se decanta, agregan levaduras e inician la fermentación en barricas de encina francesa. El vino permanece entre ocho o nueve meses en la barrica sobre sus lías. El resultado nos parece fantástico.Mis compañeros preguntan con qué lo armonizaremos. Se me ocurren quesos, pescados o un risotto marinero. Desde un plato de camarones jumbo, a pastas, iluminando incluso platos con po-llo. Esta botella de Tabalí resultó un descubrimiento. Lo importa la distribuidora Tamayo.

El 29 de septiembre de 1912, el piloto estadounidense Frank Boland realizó por primera vez en Venezuela, el despegue y vuelo de un avión biplano de tela y madera, con motor de 60 caballos y peso

de 300 kilogramos. Partió de la pista del hipódromo El Paraíso y tuvo una duración de 27 minutos.

62 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Chardonnay chileno

Page 63: Aserca Report 41

Con los codos en la mesa

En la sociedad moderna, la estética es la dueña del espejo. Sometidos a la rutina en la que el espejo no devuelve la figura socialmente correcta, los ciudadanos “se frus-tran ante referencias tan perfectas como artificiales: hasta la más bella de las modelos será siempre más fea

en la vida real que en las fotos”, dicen Umberto Eco y Girolamo De Michele en un libro que debería ser más leído, Historia de la belleza. “Corriendo a toda prisa tras las ef ímeras bellezas impuestas por las modas, somos más esclavos hoy que en el Renacimiento, cuando la gente sólo se fijaba en la cara”, afirman los autores.La idea kantiana de la belleza como “algo que gusta universalmen-te” es negada y refutada en la obra de estos dos pensadores ita-lianos destinada a observar la evolución del ideal a lo largo de la historia basándose en textos que van de Homero a Kafka, de Platón a Marinetti. “Tenemos que disociar la historia de la belleza de la historia del arte. En ocasiones, lo bello era la naturaleza”, sostiene Eco, y refuta el ideal sustentado por Kant con un razonamiento propio a referencias latinas de la vida cotidiana: “Utilizamos el ad-jetivo bello para ponérselo a modelos divergentes, a cosas que no tienen nada que ver entre sí, como una bella comida, una bella noche de amor, una mujer bella, una pintura bella... todas esas son experiencias radicalmente distintas de lo bello”.La aparición del libro y la polémica que desató encontraron eco inmediato en el mundo de la gastronomía, la nutrición, la alimen-tación moderna y el “fast food”. La mesa y el espejo son los dos grandes escenarios de debate. Los urbanitas quieren sentarse a la mesa con una balanza bajo el brazo, dispuestos primero a sufrir antes que a alimentarse. A las mujeres la televisión las persigue constantemente, especialmente en las noches y los amaneceres, diciéndoles que serán rechazadas sin engordan o envejecen.

Vida y mesa ante el espejo

Eco y De Michele recurren a inscripciones escritas en el templo de Delfos (entre las que se encuentra el título de este artículo) para contraponerlos a los ideales construidos después por la cultura griega. Los campesinos italianos que construyeron platos magis-trales en los cuales los intelectuales aplacan hambre o apetito, tie-nen sentencias que la vida les permitió concluir sin haber tenido acceso a Delfos. “De lo bueno poco, y de este poco abundante”, dicen. Eso –cree uno– es belleza razonada.

Los primeros servicios de los aviones fueron simples agujeros en el fuselaje a través de los que, incluso, se podía ver el paisaje

que se sobrevolaba.

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 63

Page 64: Aserca Report 41

64 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Inspirulina

Ponernos en el lugar de otros nos hace más humanos. Sentir sus emociones como nuestras y tener el impul-so de hacer algo por su bienestar son cosas que están grabadas en nuestros genes. Empatía es el nombre que recibe esta capacidad de salir de nuestra burbuja men-

tal y abrirnos a otras personas. Lo maravilloso es que la empatía resulta contagiosa, expansiva y está en constante evolución.Aunque cueste creerlo, nuestra especie ha desarrollado la empa-tía como ninguna otra. Esto ha ocurrido gracias a los cambios en nuestro cerebro y cultura. Por un lado, hemos aumentado las cone-xiones neuronales y la capacidad de racionamiento, pero también, hemos refinado los acuerdos sociales para contener las actitudes destructivas. No es una locura decir que la humanidad ha avanza-do grandes pasos en la búsqueda de la paz. Esto no lo invento yo, así lo dicen diversos estudios. Como escribe el español Eduard Punset en Viaje al optimismo: “A pesar de la percepción engañosa de un aumento en los niveles de violencia, se están afianzando mayores niveles de empatía y altruismo en las sociedades modernas”. Claro que las noticias parecieran contrade-cirlo. Pero por cada evento donde unas personas acaban o malo-gran las vidas de otros, hay decenas de muestras de compasión y solidaridad… aunque no generen titulares.Esta capacidad de conectarnos para aliviar la situación de otra gen-te tiene la maravillosa cualidad de ser un proceso mental que no distingue lo f ísico de lo emocional: tanto el hambre que sufre una persona, como su dolor a causa de la pérdida de un ser querido, impacta nuestra mente con la misma energía y nos incita a actuar en consecuencia.¿Un ejemplo? Desde hace un tiempo vengo apoyando a Esperanza Venezuela, una maravillosa iniciativa que aspira a reducir los nive-les de violencia al crear conciencia sobre sus efectos devastadores.

Ponte en su lugar

P o r e l i b r a v o

F o t o s a r c h i v o

W W W . i n S P i r u l i n a . c o m

@ i n S P i r u l i n a / @ e l i b r a v o

Los personajes centrales son madres que han perdido a sus hijos en algún hecho violento. En estos momentos la campaña está cen-trada en el mensaje “Ponte en su lugar”. ¿Podrías ponerte en el lugar de una madre que ha perdido un hijo, eres capaz de sentir ese dolor ajeno? ¿O lo has sentido tú en carne propia?En mi caso posé ante las cámaras cubriendo la mitad de mi rostro con una impresión fotográfica de Nakuwaipa Gerdell, quien hoy tiene en su cuarto una foto de su hijo Diego, un velón y una flor. Eso fue cuanto le quedó de su hijo tras ser asesinado. Cuando vi los ojos de Naku me quedé clavado en el piso: allí había una emoción que no pueden expresar las estadísticas, las crónicas de prensa o los informes de Derechos Humanos.De alguna forma sentí lo que ella había sentido y ese impacto no lo olvidaré.Los voluntarios de Esperanza Venezuela creen que el primer paso para construir la paz es que nos solidaricemos con quienes han perdido sus hijos a manos de la violencia. Yo estoy convencido de que es así. Y mi mayor esperanza es que la empatía que nos hace tan humanos siga creciendo en todo el mundo para convertir el altruismo y la bondad en moneda de curso corriente.¿Dif ícil de creer? Mira bien a tu alrededor. Los ejemplos de solida-ridad están en todas partes, a veces grandes, otros pequeños, es-parciéndose como ondas en un océano muchas veces tormentoso. Y tú puedes ser parte de esa corriente. Tienes la capacidad de sentir.

Cada año el centro de equipajes sin reclamar de Scottsboro, en Alabama, vende cerca de 10 millones

de artículos procedentes de equipajes perdidos.

Page 65: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 65

Page 66: Aserca Report 41

66 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Este futurista dispositivo basado en esferas transparentes parece sacado de una película de ciencia ficción y su principal atractivo, además de su forma, es que incluso puede funcionar con la luz que refleja la superficie lunar. A simple vista, estas esferas parecen ser una especie de heliógrafo,

pero en vez de registrar la insolación, actúa como un generador de energía solar. La esfera de vidrio está llena con simple agua, y su función es concentrar la luz que recibe sobre una superficie fotovoltaica, lo que aumenta la eficiencia de los antiguos paneles solares en 35%. Este dispositivo puede trabajar con luz difusa, e incluso recibir la luz que es reflejada por la superficie lunar, por lo que es ca-paz de seguir generando electricidad durante una noche clara. Su diseño es muy flexible, e incluso puede dar un valor artístico a cualquier área donde se instale.Su creador es el arquitecto alemán Andre Broessel, cuyo estudio está ubicado en Barcelona, España, y quien ha denominado a esta tecnología ß. torics, capaz de concentrar los rayos solares hasta 10.000 veces. El prototipo combina una lente esférica con un panel móvil que se coloca auto-máticamente en la posición donde se concentran los rayos. Por su forma esféri-ca puede concentrarlos con facilidad y aprovechar hasta el más mínimo nivel de iluminación, incluso cuando está nublado.Por ser un prototipo de forma poco común, la esfera es complicada y costosa de fabricar, pero simplificaría mucho el trabajo de captación de energía; además, la mezcla de esferas de diferentes tamaños supondrá un elemento estético para los edificios.Sólo queda esperar que algún inversionista se enamore de la idea y la lleve ade-lante, ya que parece ser una alternativa formidable para utilizar la energía solar como una fuente más viable.

P o r e n r i Q u e S a a v e D r a

F o t o s a r c h i v o

Hablar Verde no debe ser una moda, sino un estilo de vida@sehablaverde @saavedraenrique @karenbittonPuedes ver Se Habla Verde por Globovisión

Un nuevo invento da la posibilidad de recolectar energía de noche y de elevar la eficiencia hasta en 35%. Se trata del dispositivo ß.torics o mejor conocido como “Esferas Solares”

Se habla verde

Energía sustentablelas 24 horas

Cuando se vuela de oeste a este, se hace con altitudes impares (25.000, 27.000, 15.000 pies) y

cuando se vuela de este a oeste siempre se hace con altitudes pares (24.000 o 28.000 pies).

Page 67: Aserca Report 41
Page 68: Aserca Report 41

68 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

one DirectionTake me home La banda pop inglesa regresa con un nuevo material discográfico en el que se puede encontrar su tema promocional titulado “Live While We’re Young”, estrenada en todo el mundo el 30 de septiembre de 2012. El segundo disco de One Direction estará disponible a partir del 12 de noviembre de este año, aunque la preventa comenzó el 3 de septiembre. Esta vez, los cinco chicos incluyen en el material colaboraciones con artistas de la talla de Ed Sheeran, Dr. Luke y Tom Fletcher de McFly.

DaviD GuettaNoThiNg buT The beaT 2.0Con más de 3 millones de copias vendidas en todo el mundo, el DJ anunció la reedición de su último disco Nothing but the Beat, lanzado en agosto del año pasado. Además de todos los singles del disco original, esta producción cuenta con canciones inéditas como “She Wolf”, el sencillo promocional que interpreta junto a la cantante Sia, “Play Hard” junto a Ne-Yo y Akon, “Just One Last Time” junto a Taped Rai, “In My Head” con Nervo y “Every Chance We Get We Run” junto con Tegan & Sara.

Kevin JohanSenbiEl más reciente trabajo del cantante argentino se divide en dos discos, grabados en dos partes. La primera, Jogo (Subtropicalia), fue realizada en los estudios Del Arco y se caracteriza por el fuerte sello folclórico de Uruguay y Brasil. Mientras que la segunda, Fogo (Pop Heart), fue realizada en los estudios El Pie y destaca un sonido rock. Además en ésta incluye temas propios en inglés y dos covers: “Everybody Knows” de Leonard Cohen y “Modern Love” de David Bowie. El material ya está disponible para su compra.

natalia lafourcaDemujer diviNa Con su nueva producción discográfica lanzada el 18 de septiembre, la cantante presenta un homenaje a Agustín Lara, mejor cono-cido como “El Flaco de Oro”, símbolo del legado musical mexicano y apreciado compositor e intérprete de boleros en toda Latinoa-mérica y España. Además del dueto con Kevin Johansen en el tema promocional “La fugitiva”, el álbum cuenta con las colaboracio-nes de Miguel Bosé, Leonardo de Lozanne, Gilberto Gil, Emmanuel del Real y Café Tacvba.

viniloverSuSCambié de NombreLa tercera placa discográfica de la agrupación caraqueña fue lanzada el 13 de septiembre y distribuida de manera gratuita a través de su sitio web. Para Rodrigo Gonsalves (voz y guitarra), Adrián Salas (bajo), Juan Víctor Belisario (bajo y teclados) y Orlando Mar-tínez (batería) el disco representa una etapa de maduración. En esta oportunidad la banda presenta 11 temas originales y cuenta con invitados como Nana Cadavieco en “Bandeja de plata”, y Luis Jiménez (vocalista de Los Mesoneros) en “Implosión”.

hasta otro próximo vuelo, gracias por escogernos y recuerde:“compre original, dígale no a la piratería”

de la músicaA continuación, diferentes opciones para los viajeros que disfrutan de la buena música y saben seguir consejos

P o r P a t r i z i a a y m e r i c h / @ P a t i f i n i

En 2010 una iniciativa entretenida y educativa de la aerolínea filipina CEBU Pacific causó furor en todo el mundo. Al ritmo de “Just Dance” de Lady

Gaga y luego de “California Gurls” de Katy Perry, las tripulantes de cabina interpretaron coreografías con las que daban las instrucciones de

seguridad. La misma empresa se hizo conocida anteriormente por ofrecer juegos durante el vuelo, y porque sus azafatas

han llegado a usar hot pants.

Page 69: Aserca Report 41
Page 70: Aserca Report 41

70 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 71: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 71

Page 72: Aserca Report 41
Page 73: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 73

Page 74: Aserca Report 41

74 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

Page 75: Aserca Report 41

breves

SBA AIRLINES Y ASERCA AIRLINES RECONOCEN LA EXCELENCIA

SBA AIRLINES FELICITA A ASERCA AIRLINES POR ARRIBAR SU 20º ANIVERSARIO POR TODO LO ALTO

Aserca Airlines, empresa que el 14 de septiembre arribó a los 20 años de labor interrumpida en la industria aeronáuti-ca, llevó a cabo la entrega del premio “Cóndor de la Excelencia”, reconoci-miento dirigido a integrantes de su equi-po de trabajo y de SBA Airlines, su alia-da comercial, quienes han demostrado altos niveles de compromiso, pasión por la excelencia y actitud proactiva para la resolución de problema.Así las empresas ofrecieron los primeros reconocimientos, destacados en esta primera edición del galardón, en cate-goría grupal: Equipo de Instrucción, por su desarrollo de manuales de Ingeniería y Mantenimiento en 3D, lo que facilita la formación del personal; El Centro de Formación Aeronáutica Los Cóndores por su aporte a la industria aeronáutica nacional con sus programas de estudio para la formación de despachadores de

Aserca Airlines arribó a su 20° aniversa-rio el pasado 14 de septiembre, fecha que celebró con un mes de actividades orientadas al reconocimiento de sus em-pleados que con sus años de servicio han construido la historia de la com-pañía. Durante agosto y todo el mes de septiembre, en diferentes ambientes que involucró cada una de las regiones servidas por la aerolínea, la directiva de la empresa realizó la imposición de botones a quienes han cumplido con 5 años de servicio manera ininterrumpida y con una responsabilidad impecable, siempre con el propósito de llevar por todo lo alto y para todos los sentidos, el trabajo en equipo.Casi cuatrocientos empleados recibie-ron su botón por años de servicio, en un emotivo pero solemne acto que resaltó en todo momento los valores corporati-vos de la empresa, con especial énfasis en la pasión por la excelencia demostra-da por este grupo que con dedicación, disciplina y tesón han aportado su milla extra, dando lo mejor de si.

vuelo, tripulantes de cabina y próxima-mente tripulante de mando, gracias a la construcción por parte de este equipo del primer simulador de vuelo, a escala real, disponible en nuestro país y único en Latinoamérica; Gerencia de Aero-puerto de Santo Domingo del Táchira, emprendedores que desarrollaron un plan de adecuación de espacios para el aprovechamiento del personal de la estación. En las categorías individuales resaltaron; Vicky Chacín, como líder del proyecto de atención Servicios Especia-les para personas con movilidad redu-cida, que permitirá a SBA Airlines ofrece una atención personalizada y directa por los profesionales de la aerolínea, evitan-do la contratación de servicios externos.“En esta primera edición se reconoció diferentes casos de éxito, que esperamos sean efecto multiplicador no sólo dentro de las compañías, sino también ofrezca

Los pioneros, de 15 y 20 años recibieron además la Mención Mérito al Trabajo, distinción con la que el Ministerio del Poder Popular para el Trabajo reconoce con sus órdenes en primera, segunda y tercera clase la labor de los trabajadores.Entre los pioneros de los 20 años de servicios el reconocimiento estuvo enga-lanado por unas piezas magistrales del poeta Enrique Hidalgo, quien en unos versos representó a cada uno de los ho-menajeado, el Agente Napobond o el Sr. Napoleón Zapata, el Vuelo Del Saturno 14 mejor conocido como Pedro Sando-val y al principal y fundador El Negrito De Moítaco el Sr. Simeón García, quien durante estas dos décadas ha destacado su más honrada labor, sus hijos, amigos y compañeros de trabajo, estuvieron presente durante toda la celebración lle-na de mucha emoción y reconocimiento por tan importante logro obtenido du-rante estos 20 años de Aserca Airlines. Tras 20 años en el mercado, Aserca Air-lines sigue firme en su compromiso por

su impacto positivo dentro de las fami-lias y nuestro entorno. Nuestro propósito es que para el próximo año podamos presentarles nuevos Cóndores de la Ex-celencia, personas al servicio de nuestro país con altos valores” puntualizó Yesmín Sánchez, Gerente de Capacitación y Desarrollo de Aserca Airlines.

seguir desarrollando productos innova-dores que satisfagan las necesidades del viajero de hoy y continuar invirtiendo en el crecimiento de la aviación comercial venezolana. La empresa mantiene ac-tualmente operaciones desde y hacia las ciudades de Caracas, Valencia, Mara-caibo, Santo Domingo del Táchira, Por-lamar, Barquisimeto, Barcelona, Puerto Ordaz, Maturín, Las Piedras, y vuelos internacionales hacia Aruba.

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 75

Page 76: Aserca Report 41

76 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

SBA AIRLINES FELICITA ASERCA AIRLINES Y EL CENTRO DE FORMACIÓN AERONÁUTICO LOS CÓNDORES POR LA INAUGURACIÓN DEL SIMULADOR DE VUELO

NUEVA GENERACIÓNEn el marco del 20º aniversario de Aser-ca Airlines, se inauguró el “Simulador de Vuelo Nueva Generación”, el primero en Venezuela a escala real y el único en Lati-noamérica. El cual se llevó a cabo en las instalaciones de la Escuela Aeronáutica “Los Cóndores”, ubicada en el Aeroclub de la ciudad de Valencia.El nacimiento de este proyecto comienza formalmente en agosto del 2.011, luego de un incansable trabajo diario en equipo, un año después se tiene como resultado el primer simulador de cabina de pasajeros en Venezuela, para centros de formacio-nes aeronáuticos y como se mencionó an-teriormente el primero en Latinoamérica; hecho totalmente a mano, con tecnología de punta y de bajo costo, demostrando que con poca inversión se obtiene grandes resultados.Es así, que nace el realizar una cabina de 18 puestos ejecutivos con escalas reales de un avión DC-9, el cual se bautizo como “DC-9 NG “(new generation), ya que el mismo contaría con un ambiente interno moderno y de talla mundial de los aviones más avanzados hoy día.

El mismo, cuenta con multimedia de avan-zada para que los estudiantes que vivan la experiencia, puedan sentir que están en un vuelo real. Esto gracias a pantallas de últi-ma generación ubicadas en las ventanillas, donde se proyecta el vuelo lateral, igual que la vista que tiene un pasajero realmen-te en vuelo. Gracias a la elaboración de una red de proyección del “Flight Simulator 2009 de Microsoft”, así mismo, multimedia en am-bos pasillos para la proyección de videos donde se proyecte todas las bondades de las ciudades de los diferentes destinos. La novedad de estos videos, es brindar detalle de todo sobre sitios históricos, restaurantes, hoteles, emergencias entre otras.Finalmente el resultado del “Simulador de Vuelo Nueva Generación”, brindará a todas las escuelas y principalmente a la Escuela de Formación Aeronáutica “Los Cóndores”, un crecimiento en el área pro-fesional por todo lo alto y para todos los sentidos, a su vez un aporte muy importan-te para toda la aviación civil Venezolana. “Nuevamente somos los pioneros en pres-tar este modelo de servicio de check-in

preferencial. Porque entendemos las necesidades de nuestros pasa-jeros, nos enfocamos día a día en brindarles mayores beneficios, per-mitiéndonos resaltar la excelente calidad y atención que nos carac-teriza tanto en tierra como a bordo de nuestras aeronaves, informó Le-nis Toro Ditta, Directora Comercial de Aserca Airlines.El compromiso continuar atendien-do la alta demanda de pasajeros hacia los diferentes destinos nacio-nales, como: Caracas, Maracaibo, Barcelona, Maturín, Las Piedras, Porlamar, Puerto Ordaz, Barquisi-meto, Santo Domingo del Táchira y Aruba como destino Internacional.

breves

Page 77: Aserca Report 41

Volando con Aserca

Al momento de realizar el chequeo:•Revise que su equipaje, debidamente embalado, esté etiquetado hacia su destino final. •Cerciórese de que le sea entregado por el agente de tráfico un ticket de equipaje por cada maleta facturada.•Si nota alguna diferencia entre la etiqueta del equi-paje y su lugar de destino o entre el número de piezas de equipaje y os tickets entregados, repórte-lo de inmediato al personal de la aerolínea.

Pasajero con discapacidad: Todo pasajero con discapacidad pueden optar por una tarifa especial, para ello debe presentar el cer-tificado el Certificado de Persona con Discapacidad, emitido por el Consejo Nacional para las Personas con Discapacidad (Conapdis). Tal y como lo refiere el artículo número 07 de la ley que rige la materia.Las personas con discapacidad visual y auditiva deben realizar su reservación y notificar su condi-ción, para mayor comodidad y seguridad el pasaje-ro debe realizar su viaje en compañía de una perso-na sin discapacidad. Para las personas con movilidad reducida Aserca Airlines presta, sin ningún costo adicional, el servi-cio de sillas de rueda. En todos los casos, no acepta el traslado de sillas de ruedas dentro de la cabina, de requerir el transporte de una silla de ruedas el pasajero debe realizar su solicitud a través de las oficinas comerciales o mostradores. Si el pasajero requiere el transporte de oxígeno el mismo es aceptado en caso de emergencia bajo la supervisión de la tripulación. Para mayor información en referencia al certificado de discapacidad puede consultar al Consejo Nacio-nal para Personas Discapacitadas (Conapdis), ubi-cado en la avenida Venezuela con cruce calle Oro-peza Castillo, Residencias San Antonio de Sabana Grande. Quinta Conapdis. Plaza Venezuela. Caracas - Venezuela.

Al bajar del Avión:•No olvide llevar consigo su equipaje de mano y cualquier otro objeto personal.•Verifique que equipaje facturado esté en perfecto estado. De presentarse alguna anomalía, notifique la irregularidad al personal de la aerolínea. •De no recibir su equipaje, debe informarlo de ma-nera inmediata al personal de SBA Airlines. Allí le facilitarán un formulario de reclamo.

Al viajar tenga en cuenta: •Si viaja con niños recuerde llevar tres (3) fotocopias de partida de nacimiento de cada menor. •Los menores que viajan sin su representante legal o sin acompañantes deberán presentar un permiso emitido por la jefatura de la jurisdicción u otro orga-nismo reconocido para tales efectos (LOPNA), en donde este especificado la ruta, dirección, numero de vuelo y fecha del viaje. De igual forma debe po-seer el contacto de la persona encarga de entregar al menor y la que recibe en su lugar de destino.•Si usted es pasajero de la tercera edad, recuerde llevar fotocopia de la cédula de identidad para que pueda disfrutar del descuento. •En caso de presentar alguna condición especial de salud o estado de gravidez, debe presentar un per-miso medico para viajar. •Si viaja con mascotas o con implementos deporti-vos, comuníquese al 0800-mivuelo (6488356) para verificar las regulaciones vigentes. •Recuerde notificar cualquier requerimiento espe-cial (menor viajando solo, persona con alguna dis-capacidad, embarazo, silla de ruedas entre otros) a fin de que reciba las indicaciones vigentes.

Mascotas: Es importante destacar que la denominación de mascota incluye únicamente a perros y gatos. Otras especies diferentes a estas, no pueden ser trans-portadas. Exigencias sanitarias: Para el viaje deben presentar un certificado nacio-nal antirrábico emitido por un médico veterinario privado, además de los requisitos anteriormente mencionados, deben tener el certificado de salud internacional emitido por un médico veterinario privado y el permiso de exportación (documento emitido por el Instituto Nacional de Salud Agrícola Integral INSAI, Caracas). También se debe tener en cuenta que el tiempo de trámite de este permiso es de ocho días hábiles por lo que le recomendamos tomar sus previsiones. No olvide revisar algunas restricciones con respecto a mascotas según el destino al que se dirige ya que, por ejemplo, para viaje hacia España se debe contar con el certificado de rabia en América para viajar a

Podrán viajar a bordo de las aeronaves siempre que presente certificado médico donde conste el tiem-po de embarazo, así como la autorización para via-jar por vía aérea. La aceptación de las pasajeras es hasta los 7 meses de gestación. Si por alguna cir-cunstancia la pasajera debe realizar el viaje, sin ex-cepción, debe tener la autorización de su médico.

Las herramientas de trabajo no pueden ser trans-portadas en cabina, por lo cual su transporte será en el área de carga, la aceptación de la misma se hará siempre y cuanto no represente ningún riesgo para la realización del vuelo. En el caso de Armas de fuego, Aserca y SBA Airlines no realiza el transporte bajo ninguna circunstancia. En los casos de ser requerirlo algún organismo poli-cial del estado debe ser manejado con la Gerencia de Seguridad, quien manejaran la circunstancia. Los juegos pirotécnicos; son considerados como elemento peligrosos por lo cual está prohibido su transporte.

Al empacar el equipaje:•El peso máximo del equipaje facturado en vuelos nacionales e internacionales es de treinta (30) kilo-gramos. •Tenga en cuenta que todo exceso de equipaje de-berá ser cancelado a razón del 1% sobre el precio de la tarifa. •Pensando en su comodidad y seguridad Aserca Airlines le permite abordar al avión con un (1) equi-paje de mano de un peso no mayor a (8) kilogramos por persona y con una medida menor a 115 centí-metros linéales. En ese equipaje no se permite el exceso ya que éste afecta el peso y balance del avión. •Si viaje con algún artículo frágil (vidrio u otro), electrónicos, perfumes, joyas, documentos perso-nales, recuerde llevarlos en su equipaje de mano, esto motivado a que están propensos a sufrir algún daño por los procesos normales de embarque y desembarque del equipaje que debe cumplir la ae-rolínea.

En vuelos Nacionales: Permiso emitido por la jefatura de la jurisdicción u otro organismo reconocido para tales efectos, en donde este especificado con la ruta, dirección, nu-mero de vuelo y fecha del viaje. De igual forma debe poseer el contacto de la persona encarga de entre-gar al menor y la que recibe en su lugar de destino. La edad aceptada para un menor viajando solo es a partir de los 4 años de edad. De igual forma se les recomienda a los pasajeros que el niño realice el viaje antes de las 5:00pm, por seguridad.

Elementos no permitidos: No llevar dentro de su equipaje los siguientes ele-mentos: Explosivos. Fuego artificiales, dinamita, cohetes. Objetos inflamables: Aerosoles, gasolina, combus-tible, bencina, pintura y encendedores, herramien-tas que funcionan con gasolina. Químicos: cloro blanqueadores líquidos, cilindros de gas comprimidos incluyendo extintores de in-cendio, baterías e insecticidas.

Menores viajando solosnecesitan los siguientes requisitos:

Viajes pasajeras embarazadas:

Transporte de herramientas y armas:

Mercancías especiales o peligrosas: Mercancías Peligrosas: Son aquellas que ponen en riesgo la seguridad del vuelo, por ello no pueden ser transportadas. Elementos Discapacitadores, tales como pimienta rociador, macé, entre otros. Armas de Choques, explosivos, gases comprimidos y baterías de litio. Maletín de seguridad cajas de seguridad, bolsas de dinero que incorporen mercancías peligrosas tales como, pilas de litio y/o material pirotécnico. Municiones o cartuchos para armas.Hornillos de acepada y contenedores de combustible que hayan contenido combustible inflamable líquido. Barómetros o un termómetro de mercurio trans-portador. Mochila de rescate para avalanchas. Equipos de detección de agentes químicos. Cilindros de oxigeno o aire gaseoso, requerido con fines médicos. Rizadores de cabellos que contienen gas hidrocarburo Termómetro medico Fósforos, cerillas de seguridad o encendedores.Las mercancías especiales son aquellas que se pue-den transportar bajo condiciones especiales: Sillas de ruedas accionadas por baterías u otras ayudas motrices con batería no derramables. Siem-pre que sus terminales estén aislados para prevenir cortocircuitos accidentales. Baterías de litio: son podrán ser transportadas, siempre y cuando no superen los 160 wh. Dióxido de carbono, sólido (hielo seco), la cantidad a transportar no debe superar los 2,5 kilogramos, por persona. Debe estar embalado de manera que permita la liberación del gas de dióxido de carbono. Aparatos electrónicos médico portátiles: Nebuliza-dores, equipos para aplicar presión positiva conti-nua en la vía aérea y otros, que contengan pilas o beterías de metal de tilio o de ión. Bebidas Alcohólicas: Estas no deben superar 5 li-tros, por pasajero Dispositivos electrónicos, portátiles impulsados por pilas de combustible y cartuchos de combustible de repuesto, tales como cámaras fotográficas, teléfo-nos móviles, equipos portátiles. Está prohibido el uso del teléfono celular en la reali-zación del vuelo. Marcapasos cardíacos radioisotópicos, u otro ele-mento incluyendo aquellos activados por pilas de litio implantados en una persona. Artículos no Indemnizables: Cámaras Fotográficas y accesorios, Laptops, Equipo electrónicos y eléctricos, documentos personales y dinero, computadoras y accesorios, perfumes, reloj y joyas, botellas de vidrio y otros artículos de vidrio y/o cerámica, celulares y accesorios, lentes, vajillas, filmadoras y accesorios y CDs.

Europa, el cual debe estar compulsados por labora-torios autorizados (sólo hay uno en Brasil y dos en USA). Ningún laboratorio venezolano está autori-zado a compulsar este tipo de certificado para viajar a Europa.Mascotas cómodas Para hacer más confortable el viaje de su mascota, ésta debe ir en un kennel con el espacio suficiente para que se pueda desplazar con comodidad dentro de él y estar bien asegurado. Con respecto al pago, debe comunicarse con el 0800-mivuelo, en donde le indicarán la tarifa a cancelar, dependiendo de si el viaje es en cabina o en el área de carga. La reservación de la mascota debe ir junto con su reservación. Si bien la aerolínea no exige sedar a la mascota an-tes de iniciar su viaje, esto dependerá del propieta-rio y siempre se recomienda consultar a su veterina-rio con respecto a la dosis a aplicar. Para la tranquilidad de los amos, es importante in-dicar que las mascotas son colocadas en un com-partimiento de carga dentro del avión, con condi-ciones ambientales similares a la de la cabina de pasajeros en términos de temperatura y presuriza-ción. Para mayor información sobre el permiso de expor-tación para viajes de mascotas, puede comunicarse con: Instituto Nacional de Salud Agrícola Integral (INSAI) Teléfono: 0212 7053478Página web: www.insai.gob.ve

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 77

Page 78: Aserca Report 41
Page 79: Aserca Report 41
Page 80: Aserca Report 41

80 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

MD 83

aserca airlines posee una amplia flota de 17 aviones que cumplen con los más altos estándares de calidad. Sus asientos de cuero, además del servicio a bordo, brindan al viajero el mayor confort al momento de viajar a cualquiera de nuestros destinos.

nuestra Flota

Medidas en metros

flota

65.1(19.84m)

48.4(14.75m)

21.1(6.4m)

3.9 (1.2m)

40.2(12.25m)

5.4(1.6m)

8.8(2.7m)

3.6 (0.92m)

56.5(17.2m) 107.8

(32.9m)

40.2(12.25m)

8.9(2.7m)

23.7(7.22m)

3.5(1.07m)

25.3(7.7m)

8.8(2.7m)

10.6(3.2m)

15.7(4.8m)

2.3(0.70m)

1.2(0.3m)

16.7(5.1m)

Page 81: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 81

Page 82: Aserca Report 41

82 @A s e r c a R e p o r t N u m 4 1

oficinasdestinosOficinas PrincipalesCaracasCalle Guaicaipuro, Torre Taeca, PB. El Rosal.Teléfono: (0212) 905.53.33 Fax: (0212) 905.52.47/ 905.52.48

Valencia Av. Andrés Eloy Blanco con c/c Calle 137-C, Edf. Aserca Airlines, Urb. Prebo I, Máster: (0241) 820.82.00 Fax: (0241) 820.02.10

Oficinas NacionalesCaracas• Hotel Alba Caracas Av. México, El Conde, Nivel Lobby Sur.Teléfonos : (0212) 578.33.86 / 503.43.23 Fax: (0212) 578.33.86• Hotel Intercontinental Tamanaco Final Av. Principal de Las Mercedes, nivel Lobby, estacionamiento. Teléfono: (0212) 909.82.07 Fax: (0212) 909.82.69 • Plaza Las Américas Centro Comercial Plaza Las Américas II, nivel PB, Local 6, El Cafetal.Teléfono: (0212) 720.38.93 Fax: (0212) 720.38.94

Barquisimeto Av. Lara con Av. Los Leones, Centro Comercial Río Lama, V etapa, nivel Terepaima. Ofic., 23 y 26. Teléfono: (0251) 255.17.66

MaracayTorre Sindoni, nivel mezzanina – local M1-13. Teléfonos: (0243) 431.10.45 / 1046 1047 / 1049 / 1004.

Maracaibo Calle 72 con Av. 10. Centro Comercial. OK 101, local PB 1. Teléfonos: (0261) 797.86.98 / 797.11.56 / 797.06.90 Fax: (0261) 797.23.25

Puerto Ordaz • Av. Guayana, Alta Vista Sur, Torre Colón, PB, local 10.Teléfonos: (0286) 962.34.11 / 962.92.29 Fax:(0286) 962.34.11 • Centro Comercial Orinokia Mall, nivel Oro, entrada Aluminio, local 0-003. Teléfonos: (0286) 600.33.82 / 600.33.83 / 600.33.84

Lecherías Centro Comercial Plaza Mayor, Edificio 6, PB, local 22. Teléfonos: (0281) 282.29.45 / 282.20.10 Fax: (0281) 282.20.10

Porlamar • Av. Bolívar, Centro Comercial Provemed, PB, local 8, Pampatar.Teléfonos: (0295) 262.11.25 / 262.66.77 Fax: (0295) 262.34.84• Centro Comercial Sambil Margarita, Local MN14. Teléfono: (0295) 260.26.36

San Cristóbal Carrera 21, Centro Comercial Boulevard Pirineos, local 21, San Cristóbal.Teléfonos: (0276) 356.73.10 / 356.66.81 Fax: (0276) 356.73.10

Oficinas InternacionalesSanto Domingo Av. Roberto Pastoriza, Plaza la Lira 2, segundo nivel, local 13-B, Santo Domingo, R.D. Teléfonos: 58-809-563.53.00 / 58-809-563.54.00

ArubaAeropuerto Internacional Reina Beatriz ArubaTeléfonos: (297) 582.04.28 / 588.19.28

CuraçaoAeropuerto Internacional Hato CuraçaoTeléfono: (5999) 868.07.78 Fax: (5999) 868.07.79

Aeropuertos Nacionales• Aeropuerto Nacional “Simón Bolívar” Maiquetía, estado Vargas.Teléfono: (0212) 355.15.01Fax: (0212) 355.28.16• Aeropuerto Internacional “Simón Bolívar”Maiquetía, estado Vargas. Telefax (0212) 355.15.07• Aeropuerto Internacional “La Chinita” Maracaibo, estado ZuliaTeléfonos: (0261) 735.36.07 / 735.51.43Fax: (0261) 735.36.07 • Aeropuerto Internacional “Juan Vicente Gómez” San Antonio del Táchira, estado TáchiraTeléfonos: (0276) 771.55.51 / 771.55.80 / 771.34.86Fax: (0276) 771.55.80 • Aeropuerto Internacional Buenaventura VivasSanto Domingo del Táchira, estado Táchira.Teléfono: (0276) 342.02.45• Aeropuerto Internacional “Arturo Michelena” Final Av. Manuel Iribarren Borges, zona industrial. Valencia, estado CaraboboTeléfonos: (0241) 834.78.87 / 834.74.75Fax: (0241) 834.74.75 • Aeropuerto “Santiago Mariño” Porlamar, estado Nueva EspartaTeléfonos: (0295) 269.11.38 / 269.11.49Fax: (0295) 269.12.58 • Aeropuerto “Manuel Piar” Puerto Ordaz, estado BolívarTeléfonos: (0286) 952.58.09 / 952.07.87Fax: (0286) 952.07.87 • Aeropuerto “Jacinto Lara” Barquisimeto, estado LaraTeléfonos: (0251) 441.60.90 / 441.27.72Fax: (0251) 441.60.90 • Aeropuerto “General José Antonio Anzoátegui” Barcelona, estado Anzoátegui.Teléfonos: (0281) 276.25.55Fax: (0281) 276.12.40

Aeropuertos Internacionales• Aeropuerto Internacional Reina Beatriz ArubaTeléfonos: (297) 582.04.28 / 588.19.28 • Aeropuerto Internacional Hato CuraçaoTeléfono: (5999) 868.07.78Fax: (5999) 868.07.79 • Aeropuerto Internacional de Punta Cana Teléfono: (809) 221.42.93Fax: (809) 221.42.94 • Aeropuerto Internacional de Las Américas Santo DomingoTeléfono: (809) 549.02.15 Fax: (809) 549.03.47

Para mayor información comuníquese al 0800-MIVUELOo ingrese a www.asercaairlines.com

Page 83: Aserca Report 41

N u m 4 1 @ A s e r c a R e p o r t 83

Page 84: Aserca Report 41