88
Model No.: EK6551-10 Astoria Kitchen scale INSTRUCTION MANUAL

Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

Model No.: EK6551-10

AstoriaKitchen scale

INSTRUCTION MANUAL

Page 2: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,
Page 3: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

3

EN________________________________4

BG________________________________7

BS________________________________14

CZ________________________________18

ET________________________________22

HR_______________________________26

HU_______________________________34

KS________________________________38

LT________________________________43

LV________________________________47

MK_______________________________51

RO____________________________56

RU_____________________________61

SK_____________________________65

SL_____________________________70

SQ_____________________________76

SR_____________________________80

UA________________________________84

Page 4: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

4

IMPORTANT INSTRUCTIONSPlease read all operating instructions carefully before use. Scales are precision instruments and should always be handled with proper care. To ensure years of reliable service, keep these simple tips in mind:• Do not exceed the scales maximum capacity. Overloading your scale can permanently damage it!• Avoid exposure to extreme heat or cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically, recalibration may be necessary.• Store your scale in a clean, dry location. Dust, dirt, and moisture can accumulate on the weighing sensors and electronics causing inaccuracy or malfunction.• Avoid using your scale in close proximity to strong radio wave emitting devices such as computers, cash registers, and cordless phones.• Always weigh on a flat and level surface, free from vibrations and drafts. • Gently apply all items to be weighed. Do not drop items into the measuring bowl.• Avoid dropping your scale.

MEASURING BOWLDETACHING OF THE BOWLGrip the handle, then push and hold the sliding closure. While holding the closure, take out the measuring bowl with another hand.

EN

Read the manual carefully before using this product and save it for future reference.

Page 5: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

5

INSTALLATION OF THE BOWLPut the measuring bowl on the base with the connector on the measuring bowl and sliding closure on the base in proper position. Then slightly push the bowl until it locks in its position – you will hear some clicking sound.

FEATURES• Measuring cup function• Indication of volume of water, milk, oil and flour• Convertible weight unit systems: kg-g, lb-oz• Convertible volume units: ml, fl.oz and cup• Tare & Zero function• Warning indicators• Auto off

BATTERIES INSTALLATION/REPLACEMENTRequired: 2x1.5V AAA batteries (not included)1. Take out used batteries. You can use a sharp object; e.g. a pin, to open the cover.2. Install new batteries – at first put in one side of battery, then press the other side down until it locks in its position.

FUNCTION BUTTONS• ON-OFF/ZERO• MODE conversion• UNIT conversion

LCD DISPLAY• Volume unit ( fl’oz, cup, ml)• Mode indicator (an arrow key, which shows shown mode)• Tare function• Weight unit (g, lb-oz)

MODE CONVERSIONAfter turning the scale on it will be automatically in weighing mode. To change it, press MODE button. You can choose from modes:• Water mode • Milk volume mode • Oil volume mode • Flour volume mode• Weighting mode

Page 6: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

6

UNIT CONVERSION1. WEIGHT UNIT CONVERSION: To switch between Metric system (kilogram/gram) and Imperial system (pounds/ounces) press the UNIT button while in weighing mode.2. VOLUME UNIT CONVERSION: Press UNIT button to switch between ml, fl’ oz and CUP while in some volume mode; for instance, in water volume mode.

OPERATING INSTRUCTIONSWEIGHING MODE• Place the scale on a flat and level surface.• Install the measuring bowl on the scale before turning the scale on.• Press to enter weighing mode.• Wait until “0” displays on LCD.• Load in weighing object to start weighing.• LCD will show the weight reading.

VOLUME MODE• Place the scale on a flat and level surface.• Install the measuring bowl on the scale before turning the scale on.• Press to turn the scale on.

For instance, let’s explain the function on an example of a measurement of some milk with CUP unit: • Wait until “0” displays on LCD, press MODE button to select “milk” mode.• Press UNIT button to set CUP unit.• LCD will display the volume of the milk in the bowl in CUPS.

“ZERO” OR “TARE” FUNCTIONTARE function is used in order to weigh different ingredients consecutively without removing it from the bowl.Put the first ingredient to the bowl and get its weight reading. Press button to reset the LCD display, so that it shows “0” before adding next ingredient. You can repeat this operation as many times as necessary.

“TARE” FUNCTIONWhen total sum of all ingredients on scale is bigger than “0”:• LCD will show “-----” or “0g” each time when is pressed. • “-----” means processing, please wait for a moment.• When “0g” and icon “T” on lower left corner of LCD show up together, it means “TARE” function is active.• Maximal weight capacity is reduced by total weight of all ingredients/doses.

“ZERO” FUNCTIONWhen total sum of all ingredients on scale is smaller than “0”: • LCD display will show dash “---“ or “0g” each time when is pressed.• Please wait when “---“shows, it means processing. • “0g” will display when weights have been zeroed out.• Maximum weight capacity remains unchanged.

AUTO SHUT OFFThe scale will automatically shut off if the display shows “0” or a certain measurement for 30 seconds.

Page 7: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

7

MANUAL SHUT OFFTo maximize battery life, please press button for 3 seconds to turn off scale after use.

WARNING INDICATORSIn certain cases, some warning indicator can appear on the display:• Battery power is low -> Replace the battery.• Scale overload - > Remove item to avoid damage. Max. weight capacity is indicated on the scale (5 kg).

CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the housing with a soft and damp (not wet) cloth.• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices, vinegar and strongly flavored/colored foods.• Remove the measuring bowl; ensure the container is empty before removing; Bowl can be washed in dishwasher or in warm soapy water.• Avoid contact with acids citrus juices.• When not in use, keep the scale in a cool and dry place.• If you fail to switch on the scale, check whether the battery is installed properly, or whether the battery power is too low.

BG

ДЕЛИМАНО АСТОРИЯ КУХНЕНСКА ВЕЗНАИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБАВажни инструкции! Прочете ги внимателно! Запазете при бъдеща употреба! Модел No.: EK6551-10

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ• Прочетете внимателно всички

инструкции преди употреба. Кантарите са прецизни инструменти и с тях трябва да се работи внимателно. За да използвате кантара по- дълго време, спазвайте тези лесни съвети:

• Не надвишавайте максималния капацитет на кантара. Претоварването може трайно да го повреди.

Page 8: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

8

Мерителна чашаСвързваща част

Основа

• Не го излагайте на прекален студ или топлина. Кантарът мери най-добре при нормална стайна температура.

• Съхранявайте кантара на чисто, сухо място. Прах, мръсотия или влага могат да се съберат върху мерителните сензори и електрониката – кантарът ще мери неточно.

• Не използвайте кантара в близост до силни радио вълни, излъчвани от уреди като компютри, мобифони и др.

• Винаги измервайте на равна, стабилна повърхност, далеч от вибрации и течение.

• Внимателно поставяйте всички неща, които искате да премерите. Не пускайте предмети в мерителната купа.

• Внимавайте да не изпуснете кантара.

МЕРИТЕЛНА КУПАОТСТРАНЯВАНЕ НА КУПАТАХванете дръжката, след това натиснете и задръжте основата на кантара. Докато я държите, с другата ръка отстранете купата.

ПРИКРЕПЯНЕ НА КУПАТАПоставете купата върху основата на кантара, така че да застане в позиция за прикрепване. Леко натиснете купата, докато здраво се прикрепи – трябва да чуете щракване.

Илюстрация

Page 9: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

9

ХАРАКТЕРИСТИКИ• Функция на мерителната чаша• Показания за обем на вода, мляко, олио и брашно• Преобразуване на мерни единици: кг.-гр., фунт-паунд• Преобразуване на единици за обем: мл., течна унция и чаша• Функции Нула&Тара• Предупредителни индикатори• Автоматично изключване

ПОСТАВЯНЕ И СМЯНА НА БАТЕРИИТЕИзисквания: 2x1.5V AAA батерии (не са включени)1. Извадете изхабените батерии. Можете да използвате остър предмет: напр. карфица, за да отворите покритието. 2. Инсталирайте новите батерии – хванете батерията от една страна, а после я натиснете надолу, за да заеме позиция. ФУНКЦИОНАЛНИ БУТОНИВКЛЮЧВАНЕ-ИЗКЛЮЧВАНЕ/НУЛАРЕЖИМ преобразуванеПреобразуване МЕРНИ ЕДИНИЦИ

LCD ДИСПЛЕЙ• Мерни единици за обем (течна унция, чаша, мл.)• Индикатор за режима (стрелкичка, показваща избрания

режим)• Функция Тара • Мерни единици за тегло (гр., фунт или паунд)

СМЯНА НА РЕЖИМИТЕКогато включите кантара, той автоматично се включва на мерителен режим. За да го смените, натиснете бутона MODE (РЕЖИМ). Можете да избирате от следните режими на измерване: • Режим вода• Режим обем мляко• Режим обем олио• Режим обем брашно• Режим измерване

СМЯНА НА МЕРНИТЕ ЕДИНИЦИ 1. Превръщане на мерните единици за тегло: за да смените

между Метричната система (кг./гр.) и Имперската (паундове/унции) натиснете бутона МЕРНА ЕДИНИЦА – UNIT, докато сте в режим на измерване.

2. Превръщане на единиците за обем: натиснете бутона МЕРНА ЕДИНИЦА – UNIT, за да смените между мл., течна унция или чаша, докато сте в някой от режимите за измерване на обема; напр. режим за обем на вода.

ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТАРЕЖИМ НА ИЗМЕРВАНЕ• Поставете везната на стабилна, равна повърхност.• Поставете мерителната купа върху кантара, преди да го

включите. • Натиснете, за да изберете режим измерване.

Page 10: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

10

• Изчакайте, докато върху дисплея се изпише “0”.• Поставете в купата това, което искате да измерите. • На дисплея се показва измереното тегло. РЕЖИМ ОБЕМ• Поставете везната на стабилна, равна повърхност.• Поставете купата върху везната, преди да я включите.• Натиснете, за да включите.

Например, ако трябва да измерим мляко в чаши:• Изчакайте, докато на дисплея се изпише “0”, натиснете бутона

РЕЖИМ – MODE и изберете „мляко“. • Натиснете бутона МЕРНА ЕДИНИЦА – UNIT и изберете ЧАША.• На дисплея се изписва обема на млякото в ЧАШИ.

ФУНКЦИИ „НУЛА“ ИЛИ „ТАРА“ Функцията ТАРА е предназначена, за да се измерват последователно различни продукти, без да се отстраняват от купата.

Поставете първия продукт, който ще мерите в купата и измерете теглото му. Натиснете бутона, за да рестартирате дисплея ( трябва да покаже “0”, преди да добавите следващия продукт). Можете да повтаряте измерването по този начин, колкото пъти искате.

ФУНКЦИЯ „ТАРА“Когато общата сума от всички продукти на кантара е по-голяма от “0”:• На дисплея се показва “-----” или „0 гр.“, всеки пъти, когато го

натиснете• “-----” означава обработка на данните, моля изчакайте за

момент. • Когато „0 гр.“ или иконата “T” се покажат заедно в левия ъгъл

на дисплея, означава, че функцията „ТАРА“ е активирана. • Максималният капацитет за измерване се намалява от общото

тегло на всички продукти/дози.

ФУНКЦИЯ „НУЛА“Когато общата сума от всички продукти на везната е по-малка от “0”:• Дисплеят показва “---“ или “0гр.”,всеки път, когато го натиснете. • Изчакайте, когато се появи “---“, което означава, че данните се

обработват.• “0гр.” ще се изпише, когато теглото е равно на 0. • Максималният капацитет за измерване остава един и същ.

АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Кухненската везна се изключва автоматично, ако дисплеят показва “0” или след 30 секунди от последното измерване.

РЪЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕЗа да удължите живота на материята, натиснете бутона за 3 секунди, за да изключите кантара след употреба.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ИНДИКАТОРИВ определени случаи, на дисплея могат да се появят някои предупредителни индикатори: Батерията е изтощена; сменете я.

Page 11: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

11

• Претоварване на везната –отстранете това, което измервате, за да не я повредите. Максималният капацитет на везната е 5 кг.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА• Почистете основното тяло с мека и влажна (не мокра) кърпа. • Всички пластмасови части трябва да се почистват веднага

след контакт с мазнини, подправки, оцет или храни със силен аромат и цвят.

• Отстранете купата за измерване; уверете се, че контейнерът е празен, преди да го отстраните; измийте купата в съдомиялна или с топла, сапунена вода.

• Внимавайте да не изцапате с цитрусови сокове кухненската везна.

• Когато не употребявате, я съхранявайте на проветриво и сухо място.

• Ако не сте изключили везната, проверете дали батерията е правилно инсталирана и дали не се е изтощила.

ПОСЕТЕТЕWWW.DELIMANO.BGИме на продукта: ДЕЛИМАНО АСТОРИЯ КУХНЕНСКА ВЕЗНА ЧЕРНАID: 103945583Модел No.: EK6551-10Мощност: 2 x AAA (15V) батерии (не са включени)Страна на произход: Китай ВНОСИТЕЛ: СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ ЕООД1404 София, бул. България 81В, тел. 02/ 81 851 51 , www. topshop. bg В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от сключения договор от разстояние в срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на поръчаната стока. За надлежно упражняване на правото си на отказ, следва да представите на „СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ” ЕООД стоката във вида, в който сте я получил, с изцяло запазена опаковка и неизползвана по предназначение, придружена с всички оригинални документи – договор, фактура, касова бележка. Не се приема отказ от покупка и не се възстановяват направените плащания, в случай, че: стоката е била употребявана по предназначение; стоката е била разпечатана и връщането й е невъзможно поради хигиенни / здравни съображения; при непредставяне на необходимите документи, както и в останалите случаи по чл. 57 от Закона за защита на потребителите. Рекламации до Студио Модерна България ЕООД при договори за продажба, сключени от разстояние, се предявяват на адреса на управление на Студио Модерна България ЕООД в гр. София 1404, бул. България 81 В, ет. 6, по пощата или с куриер. За повече информация се обадете на тел. 02/81 851 51, от понеделник до петък, отдел „Грижа за клиента“, е-мейл: [email protected]

Гаранционен срок - 24 месецаГаранционната карта е в сила единствено с приложен към нея

Page 12: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

12

документ за закупуване – фактура или касов бон.

Име

Адрес

Tърговски обект

Фактура № / Касов бон / Дата

Гаранционни условия• Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуването

на уреда от лицето, посочено по-горе;• Гаранционното обслужване се осъществява само при

наличието на коректно попълнени и валидни гаранционни документи за уреда и при представяне на валидни платежни документи за уреда (касова бележка или фактура);

• Уредът е предназначен единствено за домашна употреба и не трябва да се използва за професионални цели;

• Гаранцията е валидна само за повреди, дължащи се на производствен дефект, който се е проявил в рамките на гаранционния срок;

• Гаранцията важи на територията на Република България.

Търговската гаранция не се признава в следните случаи:• При неспазване изискванията за употреба на уреда и/или

опит за ремонт от неупълномощено от „СТУДИО МОДЕРНА - БЪЛГАРИЯ” ЕООД лице;

• При повреди, дължащи се на некачествен транспорт, неподходящо съхранение, неизправности по електрическата мрежа, неспазване на придружаващата уреда документация;

• При повреди в резултат на форсмажорни обстоятелства.

Допълнителна гаранционна информация при директна продажба (при закупуване на място от магазин)Претенции за неокомплектованост на изделието се обслужват само в момента на неговото закупуване. Заявления за предоставяне на търговска гаранция се приемат от Студио Модерна България ЕООД през цялото работно време в търговския обект, където е закупен уредът.

Допълнителна гаранционна информация при продажба от разстояние (по телефона)Заявления за предоставяне на търговска гаранция се приемат от Студио Модерна България ЕООД на адреса на управление на Студио Модерна България ЕООД в гр. София 1404, бул. България 81 В, ет.6.

Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите, произтичащи от разпоредбите на чл. 112-115 от ЗЗП.

Page 13: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

13

Право на отказ от договор, сключен от разстояние (по телефона)В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от сключения договор в срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на уреда. Не можете да упражните правото си на отказ в случай, че сте употребявали уреда по предназначение или в случай, че сте разпечатали уреда и той не може да бъде върнат поради здравни / хигиенни съображения, както и в останалите случаи по чл. 57 от ЗЗП.

РекламацииРекламации до Студио Модерна България ЕООД при закупуване на уреда на място в магазина се предявяват по избор на потребителя в магазина на Студио Модерна България ЕООД, в който е закупен уредът, на адреса на управление на Студио Модерна България ЕООД в гр. София 1404, бул. България 81 В, ет. 6 или във всеки един от търговските обекти на Студио Модерна България ЕООД в България, в които Студио Модерна България ЕООД осъществява подобна търговска дейност като тази в обекта, от където е закупен уредът. Рекламации до Студио Модерна България ЕООД при договори за продажба, сключени от разстояние, се предявяват на адреса на управление на Студио Модерна България ЕООД в гр. София 1404, бул. България 81 В, ет. 6, по пощата или с куриер. За повече информация се обадете на тел. 02/81 851 51, от понеделник до петък, отдел „Грижа за клиента“.

Съгласно чл. 14, ал. 3 от Закона за защита на потребителите, имате право да искате разваляне на договора за продажба на уреда и да получите обратно платената от Вас цена, ако след като Студио Модерна България ЕООД е удовлетворил три Ваши рекламации на уреда чрез извършване на ремонт в рамките на две години от влизането Ви във владение на уреда е налице следваща поява на несъответствие на уреда с договора за продажба.

За допълнителна информация можете да се свържете с отдел „Грижа за клиента“ на тел. 02/ 81 851 51 от понеделник до петък, е-мейл: [email protected]

Page 14: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

14

KUHINJSKA VAGAUPUTSTVO ZA UPOTREBUModel No.: EK6551-10

Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte uputsvo i sačuvajte za narednu upotrebu.

VAŽNE UPUTEPažljivo pročitajte sve upute prije samog korištenja. Vage su precizni instrumenti i nužno je s njima pažljivo rukovati. Kako bi Vaša vaga bila funkcionalna dugi niz godina, molimo Vas da pratite ove jednostavne savjete;• Nemojte prelaziti dozvoljenu težinu, svako preopterećenje može vagu trajno oštetiti!• Izbjegavajte izlaganje prekomjernoj toploti ili hladnoći. Vaga najbolje funkcioniše na umjerenoj sobnoj temperaturi. Ukoliko se temperatura drastično promjeni, neophodna je kalibracija.• Pospremite vagu na čisto i suho mjesto. Prašina, nečistoća i vlaga mogu uticati na funkcionalnost vage, te izazvati nepravilan rad senzora i rezultirati netačnostima i kvarom.• Izbjegavajte upotrebu vage u blizini emitiranja jakih radijskih valova, tj. uz računala, telephone i kase.• Uvijek koristite vagu na ravnoj površini,

BS

Page 15: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

15

bez vibracija.• Nježno umetnite u vagu sve namirnice koje vagate, nemojte naglo ispuštati kako ne biste oštetili istu.• Nemojte naglo rukovati vagom.

ZDJELA ZA MJERENJEODVAJANJE ZDJELEDržite ručku, zatim pritisnite i okrenite u smjeru zatvaranja. Držeći u ovom smjeru zdjelu, izvadite istu s drugom rukom.

UMETANJE ZDJELEStavite zdjelu za mjerenje na bazu s priključkom na mjernoj zdjeli i kliznim zatvaračem na bazi, zatim lagano umetnite zdjelu dok se ne uklopi na pravilnu poziciju, čut ćete zvuk “škljocanja”.

ZNAČAJKE• Funkcije zdjele za mjerenje• Odrednice za doziranje mlijeka, ulja, vode i brašna• Oznake za mjerenje težine: kg-g, lb-oz• Oznake za mjerenje volumena: ml, fl.oz and cup• Tare & Zero funkcije• Indikatori upozorenja• Automatsko isključivanje

POSTAVLJANJE I ZAMJENA BATERIJAPotrebne: 2x1.5V AAA baterije (nisu uključene)1. Uklonite korištene baterije. Možete koristiti oštre predmete; npr.iglicu, kako biste otvorili poklopac.2. Postavite nove baterije – prvo postavite na jednu stranu jednu bateriju, a zatim pritisnite drugu stranu dok se ne uklopi na pravilnu poziciju.

FUNKCIJE TIPKI• ON-OFF/ZERO• NAČIN RADA• JEDINICA RADA

Zdjela za mjerenjeKonektor

Kloizno zatvaranje

Page 16: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

16

LCD DISPLAY• Jedinice mjerenja volumena (fl’oz, cup, ml)• Indikator načina rada(strelica pokazuje trenutni način rada)• Tare funkcija• Jedinica mjerenja težine (g, lb-oz)

NAČINI RADAKada uključite vagu automatski će biti postavljen način rada vaganja. Kako biste izmijenili način, pritisnite MODE način. Možete birati sljedeče načine:• Mjerenje vode• Mjerenje mlijeka• Mjerenje ulja• Mjerenje brašna• Mjerenje težine

JEDINICA RADA1. Jedinica mjerenja težine: Da biste se prebacili iz jedne jedine rada u drugu, pritisnite tipku UNIT dok je vaga podešena na način vaganja.2. Jedinica mjerenja volumena: Pritisnite UNIT tipku kako biste se prebacili iz ove jedinice mjerenja u jedinicu mjerenja težine; npr. za mjerenje volumena vode.

UPUTENAČIN VAGANJA• Postavite vagu na ravnu i stabilnu površinu.• Postavite zdjelu za mjerenje prije uključivanja vage.• Podesite način vaganja.• Čekajte dok se ne pojavi “0” na LCD display-u.• Pažljivo stavite namirnice u vagu.• LCD će pokazati rezultat vaganja.

VOLUME MODE• Postavite vagu na ravnu i stabilnu površinu.• Postavite zdjelu za mjerenje prije uključivanja vage.• Postavite zdjelu na vagu.

Za primjer uzeti ćemo način mjerenja volumena mlijeka :• Čekajte dok se ne pojavi “0” na LCD display-u, pritisnite MODE tipku kako biste podesili “milk” način.• Pritisnite UNIT tipku za postavljanje jedinice načina doziranja.• LCD display će pokazati volumen mlijeka u šoljama.

“ZERO” ILI “TARE” FUNKCIJATARE FUNKCIJA SE KORISTI KAKO BI SE VAGALI ODREĐENI SASTOJCI ISTOVREMENO, BEZ PRETHODNOG VAĐENJA RANIJIH SASTOJAKA.

Stavite prvi sastojak u zdjelu i provjerite rezultat vaganja. Pritisnite tipku kako biste resetirala LCD display tako da pokazuje 0 prije sljedečeg dodavanja. Ovaj postupak možete ponoviti onoliko puta koliko je potrebno.

“TARE” FUNKCIJAKada je ukupni zbroj sastojaka na vagi veći od “0”:• LCD će pokazati “-----” ili “0g” svaki put kada je vaga pritisnuta.• “-----” znači da je u procesu vaganje, sačekajte trenutak.

Page 17: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

17

• Kada “0g” i znak “T” se pojavi na donjem lijevom čošku zajedno na LCD display-u, to znači da je “TARE” funkcija aktivna.• Maksimalni kapacitet je smanjen zbog ukupne težine svih sastojaka

“ZERO” FUNKCIJAKada je ukupni zbroj sastojaka na vagi manji od “0”:• LCD display će pokazati crticu “---“ ili “0g” svaki put kada je vaga pritisnuta.• Molimo sačekajte “---“znak, znači da je vaganje u procesu.• “0g” će se prikazati kada težina bude na 0.• Maksimalan kapacitet doziranja ostaje nepromijenjen.

AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJEVaga će se automatski isključiti ako LCD display pokazuje “0” ili ako vaganje traje duže od 0 sekundi.

RUČNO ISKLJUČIVANJEKako Bi Vaše baterije bile dugotrajnije, molimo Vas pritisnite tipku i držite je 3 sekunde kako biste isključili vagu nakon upotrebe.

UPOZORENJAU nekim slučajevima, sljedeća upozorenja se mogu pojaviti na LCD display-u:• Battery power is low -> Zamijenite baterije, znak pokazuje da su oslabljenje.• Scale overload - > Uklonite sastojke kako biste izbjegli oštećenje. Maksimalna težina vage je 5 kg.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE• Očistite kučište mekom i vlažnom (ne mokrom) krpom.• Sve plastične dijelove očistite što prije ukoliko su mrlje ostale od vaganja ulja, masti, začina, sirćeta ili bilo kojih drugih jako obojenih namirnica.• Uklonite zdjelu za mjerenje; spremnik mora biti prazan prije uklanjanja; zdjelu možete oprati u mašini za veš ili u toploj sapunici.• Izbjegavajte kontakt s kiselinama citrusova soka.• Kada nije u upotrebi, čuvajte vagu na suhom i čistom mjestu.• Ukoliko vaga ne funkcionira, provjerite da li su baterije umetnute na pravilan način, ili u suprotnom postoji mogućnost da su iste oslabile.

POSJETITEWWW.DELIMANO.BANaziv proizvoda: DELIMANO ASTORIA KUHINJSKA VAGAID: 103945583Model No.: EK6551-10Snaga: 2 x AAA (1.5V) baterije nisu uključeneZemlja porijekla: Kina

Page 18: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

18

CZ

DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALEDELIMANO ASTORIA KUCHYŇSKÁ VÁHA

NÁVOD K POUŽITÍModel č.: EK6551-10

Pozorně si přečtěte tento manuál před prvním použitím tohoto zařízení a uchovejte si ho pro budoucí potřebu.

DŮLEŽITÉ POKYNY Pozorně si přečtěte všechny pokyny ještě před použitím zařízení. Váha je zařízení určené pro přesné měření, proto s ní třeba patřičně zacházet. Chcete-li zajistit, aby Vám dlouhá léta spolehlivě sloužila, dodržujte následující jednoduché tipy: • Nepřekračujte maximální kapacitu

váhy. Přetížení může váhu trvale poškodit!

• Vyhněte se vystavení váhy extrémnímu teplu nebo chladu. Váha podává nejlepší výkon při normální pokojové teplotě. Pokud se teplota dramaticky změní, je nutná opětovná kalibrace.

• Váhu skladujte v čistém a suchém prostředí. Prach, špína a vlhkost se mohou nahromadit na senzorech vážení a způsobit nepřesnost vážení nebo poškození váhy.

• Nepoužívejte váhu v těsné blízkosti silných rádiových vln a záření, jako jsou počítače, pokladny a bezdrátové

Page 19: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

19

telefony.• Váhu vždy používejte na rovném a

pevném povrchu, bez vibrací a jiných rušivých pohybů.

• Suroviny, které chcete vážit, jemně vložte do váhy. Nehoďte je do odměrné misky náhle.

• Zabraňte spadnutí Vaší váhy.

ODMERNÁ MISKAVYJMUTÍ MISKYUchopte rukojeť, pak zatlačte a podržte posuvný uzávěr. Zatímco budete uzávěr držet, druhou rukou vyjměte odměrnou misku.

INSTALACE MISKYPoložte odměrnou misku na základnu s konektorem na misce a posuvným uzávěrem na základně ve správné pozici. Pak jemně zatlačte misku, aby zapadla do své polohy - uslyšíte „klik“.

obrázek

VLASTNOSTI• Funkce odměrky• Indikace objemu vody, mléka, oleje a mouky• Systémy převodních hmotnostních jednotek: kg-g, lb-oz• Převodní objemové jednotky: ml, fl.oz a šálek• Funkce Tare (hmotnost obalu) & Zero (vynulování)• Varovné signály• Automatické vypnutí

INSTALACE A VÝMĚNA BATERIÍPožadavek: 2x1.5V AAA baterie (nejsou součástí balení)1. Vyjměte použité baterie. Na otevření krytu můžete použít ostrý předmět, např. špendlík.2. Vložte nové baterie - nejdříve zasuňte jednu stranu baterie, pak zatlačte směrem dolů i zbylou část, aby se baterie dostala do správné polohy.

odměrka

konektor

posuvný uzávěr

Page 20: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

20

FUNKČNÍ TLAČÍTKAON-OFF / ZERO (NULA)REŽIM převodupřevod JEDNOTEK

LCD DISPLEJ• Objemová jednotka (fl‘oz, šálek, ml)• Indikátor režimu (šipka, která ukazuje zobrazen režim)• Funkce táře (hmotnost obalu)• Hmotnostní jednotka (g, lb-oz)

REŽIM PŘEVODU Když váhu zapnete, automaticky se nastaví režim vážení. Pokud ho chcete změnit, stiskněte tlačítko režim - MODE. Můžete si vybrat z následujících možností:• Water mode - režim vody• Milk volume mode - režim objemu mléka• Oil volume mode - režim objemu oleje• Flour volume mode - režim objemu mouky• Weighting mode - režim vážení

PŘEVOD JEDNOTEK1. Převod hmotnostních jednotek: pokud chcete přepnout metrický

systém (kilogram / gram) a imperiální systém (libry / unce), stiskněte tlačítko UNIT, dokud je váha v režimu vážení.

2. Převod objemových jednotek: Stiskněte tlačítko UNIT, pokud chcete přepínat mezi ml, fl ‚oz a ŠÁLEK, dokud jste v režimu objemu; například v režimu objemu vody.

NÁVOD K POUŽITÍREŽIM VÁŽENÍ• Položte váhu na rovný a pevný povrch.• Uložte na váhu odměrnou misku ještě předtím, než ji zapnete.• Stiskem vstupte do režimu vážení.• Počkejte, dokud se na LCD displeji zobrazí „0“.• Dejte do misky surovinu, kterou chcete odvážit.• Na LCD displeji se zobrazí čtení hmotnosti.

REŽIM OBJEMU• Položte váhu na rovný a pevný povrch.• Položte na váhu odměrnou misku ještě předtím, než ji zapnete.• Zatlačte, aby se váha zapnula.Vysvětlíme si funkci na příkladu vážení mléka v jednotce CUP (ŠÁLEK):• Počkejte, dokud se na LCD displeji zobrazí „0“, stiskněte tlačítko

MODE a vyberte si režim mléko - milk.• Stiskněte tlačítko UNIT a nastavte jednotku CUP (ŠÁLEK).• Na LCD displeji se zobrazí objem mléka v misce v šálku.

FUNKCE „ZERO“ (VYNULOVÁNÍ) NEBO „TARE“ (HMOTNOST OBALU)TARE funkce se používá v případě, že chcete vážit různé ingredience za sebou, aniž jste předchozí vybrali z misky.

Page 21: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

21

Vložte první ingredienci do misky a počkejte, dokud proběhne její zvážení. Stiskněte tlačítko reset na LCD displeji, aby před přidáním další ingredience ukazoval „0“. Tento postup můžete zopakovat tolikrát, kolik potřebujete.

“TARE” FUNKCEPokud je součet všech složek na váze větší než „0“:• LCD displej ukazuje pomlčku „-----“ nebo „0g“ vždy, když ho

zatlačíte.• Znak „-----“ znamená, že probíhá vážení, chvilku počkejte.• Když se ve spodním levém rohu najednou zobrazí „0g“ a ikona „T“,

znamená to, že je aktivována funkce „TARE“.• Maximální kapacita vážení je omezena celkovou hmotností všech

ingrediencí / dávek.

“ZERO” FUNKCEPokud je součet všech složek na váze menší než „0“:• LCD displej ukazuje pomlčku „---“ nebo „0g“ vždy, když ho

zatlačíte.• Znak „-----“ znamená, že probíhá vážení, chvilku počkejte.• „0g“ se zobrazí v případě, že byla hmotnost vynulována.• Maximální kapacita hmotnosti zůstává nezměněna.

AUTOMATICKÉ VYPNUTÍVáha se automaticky vypne, pokud se na displeji zobrazí „0“ nebo se neměří po dobu 30 sekund.

MANUÁLNÍ VYPNUTÍPro maximální životnost baterie stiskněte po použití váhy tlačítko na 3 sekundy, aby se vypnula.

VAROVNÉ SIGNÁLYV některých případech se na displeji mohou zobrazit varovné signály:• Energie baterie je nízká -> vyměňte baterii.• Váha je přetížena -> odeberte položky, abyste zabránili poškození

váhy. Maximální kapacita hmotnosti je uvedena na váze (5 kg).

ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA• Kryt čistěte měkkým a vlhkým (ne mokrým) hadříkem..• Všechny plastové části byste měli vyčistit ihned, jak přijdou do

kontaktu s tukem, pepřem, octem a jídlem s výrazným pachem nebo barvou.

• Sundejte odměrnou misku; před složením zajistěte, aby byla nádobka prázdná. Misku můžete umýt v myčce nádobí nebo v teplé vodě se saponátem.

• Zabraňte kontaktu se šťávami z citrusů.• Když váhu nepoužíváte, uskladněte ji na chladné a suché místo.• Pokud se Vám váhu nedaří zapnout, zkontrolujte, zda je baterie

správně vložena nebo zda není vybitá.

NAVŠTIVTE WWW.DELIMANO.CZNázev výrobku: DELIMANO ASTORIA KUCHYŇSKÁ VÁHAID: 103945583Model č.: EK6551-10Energie: 2 x AAA (15V) baterie nejsou součástí baleníZemě původu: Čína

Page 22: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

22

KÖÖGIKAALKASUTUSJUHENDMudeli nr: EK6551-10

Lugege enne selle toote kasutamist käesolev juhend tähelepanelikult läbi ja hoidke edaspidiseks alles.

TÄHTSAD JUHISEDEnne kasutamist lugege kõik juhised tähelepanelikult läbi. Kaal on täpne mõõtevahend, mida tuleb alati ettevaatlikult käsitseda. Kaalu pikaajalise täpse töö tagamiseks järgige neid lihtsaid näpunäiteid.• Ärge ületage kaalu lubatud

maksimumkogust. Kaalu ülekoormamine võib seda püsivalt kahjustada.

• Ärge kasutage kaalu väga külmas või kuumas kohas. Kaal töötab kõige paremini tavalisel toatemperatuuril. Kui temperatuur muutub suurel määral, siis võib juhtuda, et kaal tuleb uuesti kalibreerida.

• Hoidke kaalu puhtas ja kuivas kohas. Tolm, mustus ja niiskus võivad koguneda kaalu anduritele ja elektroonikale, põhjustades ebatäpsust või tõrkeid.

• Ärge kasutage kaalu tugevaid raadiolaineid saatva seadme, nt arvuti, kassaaparaadi või juhtmeta telefoni lähedal.

ET

Page 23: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

23

MõõtenõuKlamber

Lükatav sulgur

• Kasutage kaalu alati tasasel, rõhtsal alusel kohas, kus ei ole vibratsiooni ega tuuletõmbust.

• Pange kõik kaalutavad ained ettevaatlikult kaussi. Ärge laske toiduainetel kaussi kukkuda.

• Olge ettevaatlik, et kaal ei saaks maha kukkuda.

MÕÕDUKAUSSKAUSI EEMALDAMINEVõtke käepidemest kinni ning seejärel lükake ja hoidke lükatavat sulgurit paigal. Sulgurit paigal hoides võtke kauss teise käega välja.

KAUSI PAIGALDAMINEPange mõõdukauss alusele, seades mõõdukausil olev klamber alusel oleva lükatava sulguriga kohakuti. Seejärel lükake kergelt kaussi, kuni see lukustub klõpsatusega paigale.

KIRJELDUS• Mõõtenõuna kasutamine• Vee, piima, õli ja jahu koguste tähised• Kaaluühikuid (kg, g – nael, unts) saab muuta• Mahu ühikuid (ml, vedeliku unts, tass) saab muuta• Taara ja nullimise funktsioon• Hoiatusnäidud• Automaatne väljalülitus

PATAREIDE SISESTAMINE JA ASENDAMINEVaja on: kaks 1,5 V AAA-tüüpi patareid (ei ole kaasas).1. Võtke tühjad patareid välja. Kaane saab avada terava eseme (nt nõela) abil.2. Paigaldage uued patareid. Pange esmalt patarei üks ots oma kohale ja siis lükake patarei teine ots alla, kuni see lukustub paigale.

Page 24: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

24

JUHTNUPUD• SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE, NULLIMINE• REŽIIMI VAHETAMINE• MÕÕTÜHIKUTE VAHETAMINE

LCD NÄIDIK• Mahu ühik (vedeliku unts, tass, ml)• Režiimi tähis (nool osutab kuvatavale režiimile)• Taara funktsioon• Kaalu ühik (g / nael, unts)

REŽIIMI VAHETAMINEKaalu sisselülitamisel on see automaatselt kaalumisrežiimis. Režiimi vahetamiseks vajutage režiiminuppu MODE. Saate valida järgmiste režiimide hulgast.• Vee mahu režiim• Piima mahu režiim• Õli mahu režiim• Jahu mahu režiim• Kaalumisrežiim

MÕÕTÜHIKUTE VAHETAMINE1. Kaaluühiku vahetamine: kilogrammide/grammide näidult naelte/untside näidule ümberlülitumiseks vajutage kaalumisrežiimis nuppu UNIT.2. Mahuühiku vahetamine: milliliitrite näidult vedeliku untside või tasside näidule lülitumiseks vajutage nuppu UNIT, kui kaal on ühes mahurežiimis (nt vee mahu režiimis).

KASUTUSJUHISEDKAALUMISREŽIIM• Asetage kaal tasasele rõhtsale alusele.• Enne kaalu sisselülitamist pange kauss kaalule.• Kaalumisrežiimi lülitumiseks vajutage nuppu.• Oodake, kuni näidikule ilmub näit „0”.• Kaalumiseks pange kaalutav toiduaine kaussi.• LCD-näidikule ilmub kaalu lugem.

MAHUREŽIIM• Asetage kaal tasasele rõhtsale alusele.• Enne kaalu sisselülitamist pange kauss kaalule.• Kaalu sisselülitamiseks vajutage nuppu.

Näiteks kirjeldame kaalu kasutamist tassimõõduga piima mõõtmiseks.• Oodake, kuni näidikule ilmub „0” ja vajutage piima režiimi valimiseks nuppu MODE.• Mõõtühikuks tassi määramiseks vajutage nuppu UNIT.• LCD-näidikule ilmub kausis oleva piima kogus tassitäites.

NULLIMISE VÕI TAARA FUNKTSIOONTaara funktsiooni kasutatakse erinevate toiduainete järjest kaalumiseks neid kausist eemaldamata.Pange esimene koostisaine kaussi ja mõõtke selle kaal. Vajutage näidiku lähtestamiseks nuppu (LCD-näidikule ilmub näit „0”). Seejärel saate lisada

Page 25: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

25

järgmise koostisaine. Võite korrata seda toimingut nii mitu korda, kui vaja.

TAARA FUNKTSIOONKui kõigi kaalul olevate koostisainete summaarne kogus on suurem kui „0”:• LCD-näidikule ilmub nupu vajutamisel näit „-----” või „0g”;• „-----” tähendab, et kaal töötab, oodake veidi;kui LCD-näidiku vasakus allnurgas on korraga näit „0g” ja tähis „T”, siis toimib taara funktsioon;• maksimaalsest lubatud kogusest lahutatakse kõigi koostisainete/annuste kogukaal.

NULLIMISFUNKTSIOONKui kõigi kaalul olevate koostisainete summaarne kogus on väiksem kui „0”:• LCD-näidikule ilmub nupu vajutamisel näit „-----” või „0g”;• näit „-----” tähendab, et kaal töötab, oodake veidi;• näit „0g” ilmub, kui kaalunäidud on nullitud;• maksimaalne kaal jääb muutmata.

AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUMINEKaal lülitub automaatselt välja, kui näidikul on 30 sekundit „0” või mingi mõõdu näit.

KÄSITSI VÄLJALÜLITAMINEPatareilaengu säästmiseks lülitage kaal pärast kasutamist välja, hoides nuppu 3 sekundit all.

HOIATUSNÄIDUDTeatud juhtudel võib näidikule ilmuda hoiatusnäite.• Patareilaeng on nõrk – asendage patareid.• Kaalu ülekoormus – kahjustuste vältimiseks eemaldage kaalutav. Maksimaalne lubatav kaal on märgitud kaalule (5 kg).

PUHASTAMINE JA HOOLDUS• Puhastage kaalu korpust pehme, niiske (mitte märja) lapiga.• Kõik plastosad tuleks puhastada kohe, kui need on puutunud kokku rasvaste, tugevamaitseliste või erksavärviliste toiduainete, vürtside või äädikaga.• Veenduge, et mõõdukauss on tühi ja eemaldage see. Kaussi saab pesta nõudepesumasinas või sooja vee ja nõudepesuaine lahusega.• Vältige hapete sattumist kaalule, nt tsitrusmahlad.• Kui kaalu ei kasutata, hoidke seda kuivas jahedas kohas.• Kui kaalu ei saa sisse lülitada, siis vaadake, kas patareid on õigesti sisestatud või on need tühjaks saanud.

KÜLASTAGE VEEBILEHTEWWW.DELIMANO.COMToote nimi: DELIMANO ASTORIA must köögikaalToote nr: 103945583Mudeli nr: EK6551-10Võimsus: AAA-tüüpi patareid (1.5 V), 2 tk (ei ole kaasas)Tootjariik: Hiina

OSTU-JA TAGASTUSTINGIMUSEDTäname Teid, et tellisite TOP SHOPi kaupu.Tellides kauba sidevahendi kaudu (telefon, internet, kataloog), on Teil 2

Page 26: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

26

aasta jooksul (alates toote kättesaamise hetkest) õigus esitada pretensioon koos originaalostutšeki ning Teiepoolse kirjaliku selgitusega (selgitus on kohustuslik).Tellides kauba sidevahendi kaudu (telefon, internet, kataloog), on Teil 14 päeva jooksul (alates toote kättesaamise hetkest) õigus toode tagastada ilma kirjaliku selgituseta, juhul kui toode on kasutamata, originaalpakendis ja koos originaalostutšekiga.Tellides kaupu sidevahendi kaudu (telefon, internet, kataloog), peab arvestama, et hinnale lisandub kohaletoimetamiskulu. Kohaletoimetamiskulu ei kuulu tagastamisele. Studio Moderna OÜ ei võta endale vastutust puuduste eest, mis on tekitatud tootele valel kasutamisel või hooldamisel. Kui klient on 14 päeva jooksul toodet omapoolselt kahjustanud, jätab Studio Moderna OÜ endale õiguse toodet tagasi mitte võtta.Kui kaup on tellitud kätte kulleriga, siis saab kaupa tagastada, helistades telefoninumbril 613 0066. Kui kaup on kätte saadud postkontorist, siis toimub tagastamine läbi postkontori. Kui kaup on kätte saadud SmartPosti vahendusel, siis tagastada läbi SmartPosti.Klienditoe osakonna tel. 658 00 66

DELIMANO ASTORIA KUHINJSKA VAGAUPUTE ZA KORIŠTENJEModel br.: EK6551-10

Prije upotrebe pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću upotrebu.

VAŽNE UPUTEMolimo, pažljivo pročitajte cijele upute za rad prije upotrebe. Vage su precizni mjerni instrumenti i i njima bi se trebalo pažljivo rukovati. Kako bi vas služile dugi niz godina, imajte na umu nekoliko jednostavnih savjeta:• Ne premašujte maksimalan kapacitet vage. Ako je preopteretite, možete je trajno oštetiti!• Izbjegavajte direktno izlaganje toplini i hladnoći. Vaga najbolje radi na sobnoj temperaturi. Promijene li se temperature

HR

Page 27: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

27

dramatično, možda će biti potrebna ponovna kalibracija.• Čuvajte vagu na čistom i suhom mjestu. Prašina, prljavština i vlaga mogu se nakupiti na senzorima za vaganje i elektronici i tako uzrokovati netočnost ili neispravan rad.• Izbjegavajte koristiti vagu u neposrednoj blizini uređaja koji emitiraju radio-valove kao što su računala, registarske blagajne i bežični telefoni.• Uvijek važite na ravnoj površini, na kojoj nema vibracija i propuha.• Lagano stavite ono što važete. Ne bacajte predmete u posudu za vaganje.• Pripazite da vam vaga ne ispadne iz ruku.

POSUDA ZA MJERENJEODVAJANJE POSUDEPrimite dršku, zatim gurnite i držite klizni zatvarač. Dok držite zatvarač, drugom rukom izvadite posudu za mjerenje.

POSTAVLJANJE POSUDEStavite u pravilan položaj posudu za mjerenje, na bazu s konektorom na posudi za mjerenje i kliznim zatvaračem na bazi. Zatim lagano gurnite posudu dok ne sjedne u svoj položaj - čut ćete “klik”.

KARAKTERISTIKE• Funkcije šalice za mjerenje• Oznake količine vode, mlijeka, ulja i brašna• Promjenljiv sustav jedinica vaganja: kg-g, lb-oz • Promjenljive jedinice količine: ml, fl.oz i šalica • Tare & Zero funkcije• Oznake upozorenja• Auto off (automatsko isključivanje)

Šalica za mjerenjeKonektor

Klizni zatvarač

Page 28: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

28

STAVLJANJE/ZAMJENA BATERIJAPotrebne su baterije: 2x1.5V AAA baterije (nisu uključene)1. Izvadite iskorištene baterije, možete upotrijebiti i oštar predmet; npr. iglu, kako biste otvorili poklopac.2. Stavite nove baterije - najprije stavite jednu stranu baterije, pa pritisnite drugu stranu dok ne sjedne u pravilan položaj.

FUNKCIJSKE TIPKE• ON-OFF/ZERO• PRETVARAČ načina rada• PRETVARAČ mjernih jedinica

LCD ZASLON• Jedinice količine (fl’oz, šalica, ml)• Oznaka načina rada (tipka sa strelicom, koja pokazuje način rada)• Tare funkcija• Mjerne jedinice težine (g, lb-oz)

PRETVARAČ NAČINA RADANakon uključivanja vage, ona će automatski biti u načinu rada za vaganje. Kako biste to promijenili, pritisnite tipku MODE. Možete odabrati nekoliko načina rada:• Voda (Water mode)• Mlijeko (Milk volume mode)• Ulje (Oil volume mode)• Brašno (Flour volume mode)• Vaganje (Weighting mode)

PRETVARAČ MJERNIH JEDINICA1. Pretvaranje mjernih jedinica: Kako biste mijenjali mjerne sustave, (kilogram/gram) i imperijalni mjerni sustav (funte/unce), pritisnite tipku UNIT dok ste u načinu rada VAGANJE.2. Pretvaranje mjernih jedinica: Pritisnite tipku UNIT kako biste mijenjali jedinice između ml, fl’ oz i ŠALICE dok ste u jednom od načina rada; npr. u vaganju vode (water volume mode).

UPUTE ZA RADVAGANJE• Stavite vagu na ravnu površinu.• Stavite posudu za vaganje na vagu prije nego što je uključite.• Pritisnite kako biste odabrali način vaganja.• Pričekajte dok se “0” ne prikaže na LCD zaslonu.• Stavite u posudu sastojke koje želite izvagati.• Na LCD zaslonu će se prikazati težina.

ODREĐIVANJE KOLIČINE• Stavite vagu na ravnu površinu.• Stavite posudu za vaganje na vagu prije nego što je uključite.• Pritisnite kako biste uključili vagu.

Funkciju ćemo objasniti na primjeru mjerenja količine mlijeka mjernom jedinicom ŠALICE:• Pričekajte da se na LCD zaslonu prikaže “0”, pritisnite tipku MODE kako

Page 29: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

29

biste odabrali način rada “mlijeko”.• Pritisnite tipku UNIT kako biste odabrali jedinicu CUP (ŠALICA).• LCD zaslon pokazat će količinu mlijeka u posudi u ŠALICAMA (CUPS).

“ZERO” ILI “TARE” FUNKCIJATARE funkcija koristi se za vaganje različitih sastojaka za redom, a da ih pritom ne vadite iz posude. Stavite prvi sastojak u posudu i očitajte težinu. Pritisnite tipku kako biste LCD zaslon ponovno postavili na “0” prije nego što dodate sljedeći sastojak. Ovu radnju možete ponoviti koliko god puta je potrebno.

“TARE” FUNKCIJAKada je ukupan zbroj svih sastojaka veći od “0”:• LCD će očitati “-----” ili “0g” svaki put kada stavite sastojke za vaganje.• “-----” znači obradu, pa pričekajte trenutak.• Kada se “0g” i oznaka “T” u donjem lijevom uglu zajedno pojave na ekranu, to znači da je “TARE” funkcija aktivna.• Najveća moguća težina za vaganje umanjuje se za ukupnu težinu svih sastojaka/doza.

“ZERO” FUNKCIJAKada je ukupan zbroj svih sastojaka na vagi manji od “0”:• LCD će očitati “---” ili “0g” svaki put kada pritisnete 0.• Pričekajte kada se na ekranu pokaže “---”, to znači obradu.• “0g” prikazat će se kada su vrijednosti na nuli. • Najveća moguća težina ostaje nepromijenjena.

AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJEVaga će se automatski isključiti ako zaslon pokazuje “0” ili neku mjeru 30 sekundi.

RUČNO ISKLJUČIVANJEKako biste produljili trajanje baterije, držite tipku pritisnutu 3 sekunde kako biste isključili vagu nakon korištenja.

OZNAKE UPOZORENJAKatkad se na zaslonu pojavi oznaka upozorenja:• Battery power is low -> Replace the battery. (Slaba baterija -> Zamijenite bateriju)• Scale overload - > Remove item to avoid damage. (Preopterećena vaga -> Maknite sastojke kako biste izbjegli oštećenje) Maksimalna količina vaganja naznačena je na vagi (5 kg).

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE• Čistite uređaj mekom i vlažnom (ne mokrom) krpom.• Sve plastične dijelove trebali biste očistiti odmah nakon upotrebe masti, začina, octa i hrane jakih boja/okusa.• Maknite posudu za mjerenje; prije toga je ispraznite ako je potrebno; Zdjela se može prati u perilici posuđa ili u toploj vodi s deterdžentom za posuđe.• Izbjegavajte kontakt sa sokovima agruma zbog kiseline.• Kada je ne koristite, čuvajte vagu na hladnom i suhom mjestu.• Ne uspijete li uključiti vagu, provjerite je li baterija pravilno stavljena ili je li slaba.

Page 30: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

30

POSJETITEwww.delimano.hrNaziv proizvoda: DELIMANO ASTORIA KUHINJSKA VAGA CRNE BOJEID: 103945583Model br.: EK6551-10Snaga: 2 x AAA (1.5V) - baterije nisu uključeneZemlja porijekla: Kina

Potrebno je priložiti račun uz proizvod. Ukoliko niste dobili račun u paketu, molimo Vas da nam se obratite u roku od 30 dana od dana preuzimanja pošiljke kako bismo Vam poslali kopiju. Izvan tog perioda, nismo obavezni slati kopije računa. Pakete za reklamacije šaljite na: STUDIO MODERNA – TV PRODAJA d. o. o., Koledovčina 1, Zagreb

Potražite nas u dućanima u Čakovcu, Dubrovniku, Đakovu, Karlovcu, Koprivnici, Novoj Gradišci, Osijeku, Rijeci, Sisku, Slavonskom Brodu, Splitu, Šibeniku, Varaždinu, Velikoj Gorici, Zadru i Zagrebu!• Čakovec – Top Shop – Mercator centar – Zagrebačka 87, tel: 040/638 920• Dubrovnik – Top Shop – TS Spiona Land, Gornja Čibača 14, 20207 Mlini, tel: 020/641 063• Đakovo – Top Shop – Joze Ivakića 66, tel: 031/638 162• Karlovac – Top Shop – Trg Milana Šufflaya 1, tel: 047/658 615• Koprivnica – Top Shop – TC Koprivnica, Poslovna zona Radnička cesta 8, tel: 048/617820• Nova Gradiška – Top Shop – Ulica Slavonskih graničara 28, tel: 035/638 912• Osijek – Top Shop – Svilajska 31a, tel: 031/445 087• Rijeka – Top Shop – Ivana Zajca 7a, tel: 051/561 470• Rijeka – Top Shop – ZTC – Zvonimirova 3, tel: 051/561 006• Sisak - STC Sisak - Ivana Fistrovića 23, tel: 044/500 475• Slavonski Brod – Top Shop – City Coloseum – Josipa Rimca 7, tel: 035/638 674• Split – Dormeo – City Centar One – Vukovarska 207, tel: 021/688 590• Split – Top Shop – Bihaćka 2b, tel: 021/339 603• Šibenik – Top Shop – City Life – A. Šupuka 10, tel: 022/688 150• Varaždin – Top Shop – Trgovački centar Lumini – Ulica grada Lipika 15, Donji Kneginec, tel: 042/660 355• Velika Gorica – Top Shop – Zagrebačka 35, tel: 01/6444 546• Zadar – Top Shop – Supernova – Ulica Akcije Maslenica 10, tel: 023/628 520• Zagreb – Top Shop – Radnička 1a, tel: 01/6055 522• Zagreb – Dormeo – Arena Centar – Lanište 32, tel: 01/6189 190• Zagreb – Top Shop – Arena Centar – Lanište 32, tel: 01/6430 845• Zagreb – Top Shop – Garden Mall – Oporovečka 14/1, tel: 01/6408 430• Zagreb – Top Shop – City Centar One East – Slavonska avenija 11d, tel: 01/6443 397• Zagreb – Top Shop – City Centar One West – Jankomir 22, tel: 01/6399 420• Zagreb – Top Shop – Ilica 44, tel: 01/6430 847

POŠTOVANI KUPCI!Zahvaljujemo Vam na kupnji naših proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ukoliko u jamstvenom roku bude potreban popravak proizvoda, molimo Vas da se savjetujete s prodavačem koji Vam je prodao proizvod ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.

Page 31: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

31

MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA, PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU UKOLIKO JU PROIZVOD IMA I UPUTE ZA UPOTREBU KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

JAMSTVENI LIST ZA DELIMANO ASTORIA KUHINJSKU VAGU

Rok jamstva: 12 mjeseci od dana kupovine proizvoda

Datum prodaje i broj računa:

Pečat i potpis prodavača:

Ovim jamstvom proizvođač proizvoda preko STUDIO MODERNA – TV PRODAJA d.o.o. iz Zagreba, Zadarska 80, OIB:97587356297 kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj, jamči za kvalitetu proizvoda, besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u jamstvenom listu i ukoliko će se kupac pridržavati priloženih uputa i proizvod koristiti sukladno namijeni.

Za proizvode kupljene prodajom na daljinu (putem telefonske narudžbe ili Internet narudžbom) datum kupnje se smatra datum naveden na računu koji se kupcu dostavlja uz proizvod. Kupac je DUŽAN čuvati račun za ostvarivanje prava navedenih u jamstvenom listu kao dokaz o mjestu i vremenu kupnje.

JAMSTVENA IZJAVA – OBVEZNO PROČITATI

U jamstvenom roku prodavatelj se obvezuje da će:

1. osigurati servis i zamjenske dijelove proizvoda ukoliko takvi dijelovi postoje2. bez naplate popraviti i otkloniti samo one kvarove i nedostatke koji su pokrivene jamstvom i koji nisu rezultat nepravilne upotrebe proizvoda i nisu istrošenost koja je uobičajena za redovnu i dugotrajnu upotrebu proizvoda

Proizvod koji ne bude popravljen u zakonom propisanom razumnom roku koji neće biti duži od 45 dana, od dana preuzimanja proizvoda u servis, u slučaju nemogućnosti popravka će biti zamijenjen jednakim proizvodom iste kvalitete i namjene.

Prodavatelj se obvezuje osigurati rezervne dijelove i servis tijekom trajanja jamstva, a kupac nakon proteka jamstvenog roka sam snosi troškove popravka.

Produljenje jamstvenog roka: U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe proizvoda. Ukoliko je izvršena zamjena proizvoda rok počinje teći ponovno od zamjene.Ukoliko je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio proizvoda, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio.Jamstvo ne isključuje prava kupca po osnovi odgovornosti trgovca za materijalne nedostatke stvari,sukladno potrošačkim pravima važećim u Republici Hrvatskoj.

Page 32: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

32

JAMSTVO SE NE PRIZNAJE:1. ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji2. ako su greške nastale nepravilnim i nemarnim rukovanjem proizvodom jer se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda3. ako se kupac nije pridržavao uputa o održavanju proizvoda4. ako je proizvod pokušala popraviti neovlaštena osoba5. ako je proizvod korišten u druge nepropisne svrhe ili namjerno oštećen ili nepravilno transportiran6. ako je kvar nestao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen ako se radi o takvoj vrsti proizvoda7. ako su kvarovi nastali djelovanjem više sile kao što su :udar groma, strujni udari u električnoj mreži, elementarne nepogode i sl.8. ako se radi o normalnoj i uobičajenoj trošnosti koja nastaje redovnom upotrebom proizvoda

REKLAMACIJE I SERVISIRANJE

Reklamaciju kupljenih proizvoda možete izvršiti na prodajnom mjestu.

U slučaju reklamacije proizvoda, molimo da se obratite odjelu reklamacija na broj telefona; 01/ 6442-302, radnim danom od 8-18h i subotom od 8 – 14h ili na e-mail: [email protected]

OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR

STUDIO MODERNA – TV PRODAJA d.o.o.10 000 Zagreb, Koledovčina 1Proizvode možete poslati na adresu ovlaštenog servisnog centra.Ukoliko se proizvod sa servisa ne podigne u roku od 3 mjeseca od dana kada ste obaviješteni da je proizvod gotov, servisni centar ne odgovara za proizvod.

Pakiranje i distribuciju proizvoda obavlja:INTEGRALOG d.o.o., 10 360 Sesvete, Ivana Keleka bb.

Slanje proizvoda u servis: Reklamaciju u jamstvenom roku kupac podnosi ovlaštenom servisu na način da proizvod očisti i zapakira u originalnu ambalažu te priloži svu dokumentaciju – jamstveni list i opis greške ili kvara uz navedenu adresu ili broj telefona zbog potrebnih kontakata.

Page 33: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

33

OBRAZAC POPUNJAVA SERVISNI CENTAR – POTVRDA O IZVRŠENOM SERVISIRANJU

PRIJAVA KVARA I NEDOSTATKA ZA SERVISIRANJE:

Datum prijema na popravak:

Datum preuzimanja s popravka:

Opis popravljenog kvara:

Jamstveni rok se produljuje: a) da do b) ne navesti rok produljenja

Potpis servisera:

Potpis i žig prodavača: Datum:

Page 34: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

34

KONYHAI MÉRLEGHASZNÁLATI ÚTMUTATÓModellszám: EK6551-10

Mielőtt a terméket használni kezdené, olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg arra az esetre, ha a jövőben szüksége lenne rá.

FONTOS TUDNIVALÓKKérjük, olvassa végig a használati útmutatót, mielőtt használni kezdené a készüléket. A mérlegek precíziós műszerek, melyek kezelése mindig megfelelő gondosságot igényel. Annak érdekében, hogy a mérleg éveken át megbízható segítője legyen a konyhában, tartsa be a következőket:• Ne lépje túl a mérleg maximális kapacitását. A mérleg túlterhelése tartós meghibásodáshoz vezethet!• Ne tegye ki szélsőségesen hideg vagy meleg hőmérsékleti körülményeknek. A mérleg átlagos szobahőmérsékleten működik a legjobban. Hirtelen hőmérséklet-változást követően előfordulhat, hogy a mérleget újra kell kalibrálni.• Tárolja a mérleget tiszta, száraz helyen. A súlyérzékelőkön és az elektronikai alkatrészeken felgyülemlett por, piszok és nedvesség a mérleg pontatlanná válásához vagy meghibásodásához vezethet.• Ne használja a mérleget erős rádióhullámokat kibocsátó készülékek – például számítógép, pénztárgép,

HU

Page 35: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

35

MérőedényCsatlakozó

Csúszózár

vagy vezeték nélküli telefon – közvetlen közelében.• Mindig egyenletes, vízszintes, rezgésektől és huzattól mentes felületen mérjen.• Finoman helyezze a mérendő anyagokat a mérlegre. Ne ejtsen semmit a mérleg táljába.• Ne ejtse le a mérleget.• A készüléket gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességgel rendelkező személyek nem használhatják, kivéve, ha őket egy, a biztonságukért felelős személy felügyeli. A készüléket tartsa távol a gyermekektől.

MÉRŐEDÉNYA MÉRŐEDÉNY KIEMELÉSEFogja meg a fogantyút, majd nyomja le és tartsa lenyomva a csúszózárat. Mialatt a zárat lenyomva tartja, a másik kezével emelje ki a mérőedényt.

A MÉRŐEDÉNY BEHELYEZÉSEHelyezze a mérőedényt a mérleg aljára oly módon, hogy a rajta lévő csatlakozó és az aljon lévő csúszózár megfelelő helyzetbe kerüljön. Finoman nyomja le a tálat, míg a helyére nem pattan – halk kattanást fog hallani.

JELLEMZŐK• Mérés a mérőedénnyel• A víz, tej, olaj és liszt mennyiségének jelzése• Használható mértékegységek súly mérésére: kg-g, lb-oz• Használható mértékegységek űrtartalom mérésére: ml, fl.oz és cup (csésze)• Tare & Zero (tárázás és nullázás) funkció• Figyelmeztető jelzések• Automatikus kikapcsolás

Page 36: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

36

ELEMEK BEHELYEZÉSE/CSERÉJEElemtípus: 2 db 1,5 V AAA elemmel működik (a csomag nem tartalmazza)1. Vegye ki az elhasznált elemeket. Az elemtartó rész fedelének kinyitásához használhat hegyes tárgyat, pl. tűt.2. Helyezze be az új elemeket: először illessze a helyére az elem egyik végét, majd nyomja le a másik végét is, hogy a helyére pattanjon.

FUNKCIÓGOMBOK• BE-KIKAPCSOLÓ/NULLÁZÁS (ON-OFF/ZERO)• Üzemmódváltás (MODE)• MÉRTÉKEGYSÉG-ÁTVÁLTÁS (UNIT)

LCD-KIJELZŐ• Űrmérték (fl.oz, csésze, ml)• Üzemmódkijelző (üzemmódot jelző nyílgomb)• Tárázási funkció• Súlymérték (g, lb-oz)

ÜZEMMÓDVÁLTÁS (MODE)Bekapcsoláskor a mérleg automatikusan a mérési funkcióba kerül. Ennek megváltoztatásához nyomja meg a MODE (ÜZEMMÓD) gombot. Az alábbi üzemmódok közül választhat:• Vízmennyiség mérése• Tejmennyiség mérése• Olajmennyiség mérése• Lisztmennyiség mérése• Súlymérési üzemmód

MÉRTÉKEGYSÉG-ÁTVÁLTÁS (UNIT)1. Súlymértékek átváltása: A metrikus (kilogramm/gramm) és az angolszász „imperiál” (font/uncia) mértékegységrendszerek közötti váltáshoz nyomja le a UNIT gombot, amikor a mérleg mérési funkcióra van kapcsolva.2. Űrmértékek átváltása: A ml, fl.oz és cup (csésze ) mértékegységek közötti váltáshoz nyomja le a UNIT gombot, amikor a mérleg valamely űrmértékmérő üzemmódra, pl. vízmennyiség mérésére van kapcsolva.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓSÚLYMÉRÉS• Helyezze a mérleget egyenletes, vízszintes felületre.• Helyezze a mérőedényt a mérlegre, még mielőtt bekapcsolná azt.• Kapcsolja be a mérleget – a mérleg a súlymérési üzemmódra kapcsol.• Várjon, amíg a „0” jelzés megjelenik az LCD-kijelzőn.• A mérés megkezdéséhez helyezze a tálba a lemérendő anyagot.• Az LCD-kijelzőn olvashatja le a mért súlyt.

ŰRTARTALOM MÉRÉSE• Helyezze a mérleget egyenletes, vízszintes felületre.• Helyezze a mérőedényt a mérlegre, még mielőtt bekapcsolná azt.• Kapcsolja be a mérleget.

Példaképpen nézzük meg, hogyan mérhetünk ki tejet a CUP (csésze) mértékegység szerint:• Várja meg, míg a „0” megjelenik az LCD-kijelzőn, majd a MODE gomb megnyomásával válassza ki a „milk” (tej) üzemmódot.

Page 37: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

37

• A UNIT (EGYSÉG) gomb megnyomásával állítsa be a CUP (csésze) mértékegységet.• Az LCD-kijelzőn a tej mennyisége látszik, CUP (csésze) mértékegységben.

„ZERO” (NULLÁZÁS) ÉS „TARE” (TÁRÁZÁS) FUNKCIÓA tárázási funkció (TARE) segítségével egymás után többféle hozzávalót is lemérhet anélkül, hogy a már lemért alapanyagokat eltávolítaná a mérőedényből.Tegye az első összetevőt a mérőedénybe, és mérje le. Nyomja be a gombot, hogy az LCD-kijelző alapállapotba kerüljön, és „0” értéket mutasson, majd adja hozzá a következő hozzávalót. Ez a műveletet annyiszor ismételhető, ahányszor csak szükséges.

TÁRÁZÁSI (TARE) FUNKCIÓAmikor a mérlegen lévő hozzávalók összsúlya nagyobb, mint „0”:• Az LCD-kijelző a TARE gomb megnyomása után minden alkalommal “-----” vagy “0g” jelzést fog mutatni.• A “-----” jelentése: feldolgozás folyamatban, várjon egy kicsit.• Amikor a „0 g” és az LCD-kijelző bal alsó sarkában lévő „T” jelzés egyszerre megjelenik, az azt jelenti, hogy a tárázási funkció aktív.• A mérleg maximális kapacitása ilyenkor a mérőedényben lévő hozzávalók összsúlyával csökken.

NULLÁZÁS (ZERO) FUNKCIÓAmikor a mérlegen lévő hozzávalók összsúlya kisebb, mint „0”:• Az LCD-kijelző a ZERO gomb megnyomása után minden alkalommal “---” vagy “0g” jelzést fog mutatni.• A “---” megjelenésekor várjon egy kicsit; a feldolgozás folyamatban van.• Amikor a mérleg nullázódott, megjelenik a „0” jelzés.• A mérleg maximális súlykapacitása változatlan.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSA mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelző „0”-t, vagy bármely más mennyiséget 30 másodpercig jelez.

KÉZI KIKAPCSOLÁSAz elemek élettartamának maximális kihasználása érdekében a kapcsológomb 3 másodpercig tartó folyamatos nyomásával minden használat után kapcsolja ki a mérleget.

FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKBizonyos esetekben figyelmeztető jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn:• Gyenge az elem (battery power is low) -> cseréljen elemet.• Túlterhelt mérleg -> A készülék sérülésének elkerülése érdekében távolítsa el a mérlegre tett anyagot. A mérleg maximális terhelését a gyártó feltüntette a mérlegen (5 kg).

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS• A mérleg külsejének tisztításához használjon puha és nedves (nem vizes) ruhát.• Minden műanyag elemet mosson el közvetlenül azután, hogy zsiradékkal, fűszerekkel, ecettel és erősen ízesített/színezett ételekkel érintkezett.• Győződjön meg róla, hogy a mérőedény üres, majd vegye ki a helyéről; ez a tál mosogatógépben, vagy meleg, mosogatószeres vízzel tisztítható.• Kerülje a tál savakkal, citrusgyümölcsök levével való érintkezését.

Page 38: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

38

• Használaton kívül tartsa a mérleget hűvös, száraz helyen.• Ha nem tudja a mérleget bekapcsolni, ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be az elemeket, illetve hogy azok nem merültek-e le.

HulladékkezelésA termék, és csomagolása értékes, újrahasznosítható anyagokból készült. Ez csökkenti a hulladék mennyiségét, és védi a környezetet.A csomagolást olyan helyen dobja ki, ahol szelektív hulladékgyűjtés folyik. Tájékozódjon a helyi lehetőségekről a papír, kartonpapír és könnyű csomagolóanyagok gyűjtésével kapcsolatban.

Ha a terméken ezt az ábrát látja, az azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni.Köteles a rossz háztartási gépeket a háztartási hulladéktól elkülönítve gyűjteni. Kérjük, tájékozódjon az olyan helyi hulladékgyűjtő pontokról, melyek ingyenesen átveszik a tönkrement háztartási gépet.

KERESSE FEL AWWW.DELIMANO.COM WEBOLDALT

Termék neve: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACKID: 103945583Modellszám: EK6551-10Teljesítmény: 2 x AAA (1,5 V) elemek (nem tartozék)Származási ország: Kína

Forgalmazza:Studio Moderna 2000 TV-SHOP Kft., 1097 Budapest, Táblás utca 36-38.(061) 452-5137

DELIMANO ASTORIA PESHORE PËR KUZHINËUDHËZIMI I PËRDORIMITNr i Modelit: EK6551-10

Lexoni udhëzimin e përdorimit me kujdes përpara përdorimit të produktit dhe ruani atë për përdorim të mëtutjeshëm.

UDHËZIME TË RËNDËSISHMEJu lutem lexoni me kujdes të gjitha udhëzimet e operimit para përdorimit të produktit. Peshoret janë mjete që kanë të

KS

Page 39: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

39

bëjnë me precizitet dhe gjithmonë duhet të trajtohen me kujdes të veçantë. Për të siguruaj një jetëgjatësi të madhe dhe shërbim të lartë, mbani në mend këto këshilla të thjeshta:• Mos e tejkaloni kapacitetin maksimal të peshores. Mbingarkesa mund t’a dëmtoj të tërën.• Mos e ekspozoni në temperatura ekstreme qoftë ajo e nxehtë apo e ftohtë. Peshoret performojnë më së miri në temperatura normale të dhomës. Në rast se temperatura ndryshon në mënyrë dramatike, rikalibrimi i peshores mund të jetë i nevojshëm.• Ruani peshoren në një vend të pastër dhe të thatë. Pluhuri, papastërtitë dhe lagështia mund të mblidhen në senzorët dhe pjesën elektronike të saj të cilat pastaj mund të shkaktojnë pasaktësi apo mosfunksionim të saj.• Shmagni përdorimit të peshores në afërsi të paisjeve që transmetonë valë të forta radioaktive si psh: kompjuterave, arkave, apo telefonave pa tela.• Gjithmonë kryeni matjet mbi sipërfaqe të drejta të cilat nuk kanë ndonjë grithje.• Vendosni të gjitha artikujt në mënyrë të lehtë që t’i peshoni. Mos i gjuani ato në peshoren. • Mos e gjuani/hudhni peshoren.

PESHORJAHEQJA/NDARJA E ENËSMbaje dorezën, pastaj shtype pullën dhe mbaje bazën e rrëshqitshme.

Page 40: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

40

Duke e mbajtur bazën, hiqeni enën matëse me dorën tjetër.

INSTALIMI I ENËSVendoseni enën matëse, lidhësin e saj dhe bazën në pozicion të saktë. Pastaj shtyjeni pak enën matëse deri sa ajo të bllokohet në pozicionin e saj – ju do të dëgjoni një tingull të vogël.

KARAKTERISTIKAT• Fuksioni i enës matëse• Treguesi i vëllimit të ujit, qumështit, vajit dhe miellit • Sistemi i konvertimit të njësisë matëse: kg-g, lb-oz• Sistemi i konvertimit të njësisë së vëllimit: ml, fl.oz dhe gotë/filxhan• Fuksioni Tare & Zero • Treguesit e paralajmërimeve• Ndalja automatike

ISTALIMI/NDËRRIMI I BATERIVEKërkohen: 2x1.5V AAA bateri (nuk janë të përfshira)1. Si ti heqni bateritë e përdorura? Ju mund të përdorni një mjet te mprehtë; si psh: gjilpërë për të hapur kapakun.2. Vendosni bateriat e reja – në fillim vendoseni një pjesë të baterisë, pastaj shtypeni pjesën tjetër poshtë derisa ajo të bllokohet në pozitën e duhur.

FUNKSIONET E BUTONAVE• ON-OFF/ZERO• MËNYRAT E konvertimit• konvertimi I NJËSISË matëse

EKRANI LCD• Njësitë e vëllimit (fl’oz, gotë/filxhan, ml)• Treguesi i mnyrs (një pullë në formë shigjete e cila tregon mënyrën e përdorimit) • Funksioni TARE• Njësitë matëse (gr, lb-oz)

MËNYRAT E KONVERTIMITKur ta ndezni peshoren ajo automatikisht do të dale në mënyrën e matësit. Për t’a ndërruar, shtypeni pullën MODE. Ju mund të zgjedhni këto mënyra të konvertimit: • Mënyra e ujit• Mënyra e vëllimit të qumshtit• Mënyra e vëllimit të vajit• Mënyra e vëllimit të miellit• Mënyra matëse

Ena matëseLidhësi/kablli

Baza rrëshqitëse

Page 41: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

41

KONVERTIMI I NJËSISË MATËSE1. Konvertimi i njësisë matëse: Për t’a ndërruar sistemin metrik (kilogram/gram) në atë imperial (paund/ounces) shtypeni butonin UNIT kur peshorja është në mënyra matëse. 2. Konvertimi i njësisë së vëllimit: Shtypeni butonin UNIT për të kaluar nga ml, fl’ oz apo GOTË/FILXHAN kur peshorja gjendet në kohën të vëllimit, psh. në vëllimin e ujit.

UDHËZIMET E OPERIMITMËNYRA MATËSE• Vendosni peshoren mbi sipërfaqe të drejta të cilat nuk kanë ndonjë grithje.• Vendosni enën matëse në peshore para se ta ndezni peshoren.• Shtypeni pullën që të filloni në mënyrën matëse. • Prisni deri sa “0” të shfaqet në ekranin LCD.• Mbusheni peshorën që të filloj matjen. • Ekrani LCD do të tregoj peshën që ju t’a lexoni.

MËNYRA E VËLLIMIT• Vendosni peshoren mbi sipërfaqe të drejta të cilat nuk kanë ndonjë grithje.• Vendosni enën matëse në peshore para se ta ndezni peshoren.• Shtypeni pullën që t’a ndetzni peshoren.

Për shembull, le të shpjegojmë fuksionin në një shembull të matjes së qumështit me njësinë e GOTËS/FILXHANIT• Prisni deri sa “0” shfaqet në ekranin LCD, shtypeni butonin MODE që të selektoni “milk/qumështin”. • Shtypenin butonin UNIT që të zgjedhni njësinë CUP (gotë/filxhan). • LCD to të tregojnë vëllimin e qumshtit në njësi të GOTËS/FILXHANIT.

FUKSIONI “ZERO” DHE “TARE”Fuksioni TARE përdoret për të matur përbërës të ndryshëm në mënyrë të vazhdueshme pa i lëvizur ato nga ena matëse.Vendoseni përbërësin e parë në enën matëse dhe prit deri sa të lexohet pasha e tij. Shtypeni butonin që të resetoni ekranin LCD dhe pritni deri sa ajo të tregojë “0” që të vendosni përbërësin e rradhës. Ju mund ta përsëritni këtë procedurë sa herë që të jetë e nevojshme.

FUNKSIONI “TARE”Kur shuma totale e të gjithë përbërësve në peshore është më e madhe se “0”:• Ekrani LCD do të tregoj “-----“ apo “0g” çdo herë kur ajo shtypet.• “----“ do të thotë që është në proces të kalkulimit, ju lutem pritni një moment.• Kur “0g” dhe ikona “T” në pjesën e poshtme në anën e majtë të ekranit LCD shfaqen bashkarisht, do të thotë që fuksioni “TARE” është aktiv.

FUNKSIONI “ZERO”Kur shuma totale e të gjithë përbërësve në peshore është më e vogël se “0”:• Ekrani LCD do të tregoj vija të ndërprera “---“ apo “0g” çdo herë që ajo shtypet • Ju lutem prisni kur shfaqen “---“, sepse do të thotë që është në proces e sipër. • “0g” do të shfaqet kur peshat janë tejkaluar • Kapaciteti maksimal i matjes mbetet i pandryshuar.

Page 42: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

42

NDALJA/FIKJA NË MËNYRË AUTOMATIKEPeshorja do të ndalet në mënyrë automatike nëse ekrani tregon “0” apo ndonjë matje tjetër për 30 sekonda.

NDALJA/FIKJA NË MËNYRË MANUALEQë të maksimizoni shfrytëzimin e baterive, pas përdorimit të peshores, ju lutem shtypni dhe mbani butonin për 3 sekonda që t’a ndalni atë.

TREGUESIT PARALAJMRUESENë raste të caktuara, disa tregues të paralajmërimeve mund të shfaqen në ekranin e peshores: • Fuqitë e baterive janë të ulëta (Bateritë janë duke u harxhuar) – Zëvendësoni bateritë • Mbingarkesë e peshës – Largoni përbërësit për t’iu shmangur dëmtimit. Kapaciteti maksimal tregohet në peshore (5kg).

PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA• Pastrojeni atë me një leckë të butë dhe jo shumë të lagësht.• Të gjitha pjesët plastike duhet të pastrohet menjëherë pas kontaktit me yndyra, erëza, uthull dhe ushqime me erë/ngjyrë të fortë. • Hiqni enën matëse; sigurohuni që ena është e zbrazët para se ta hiqni; ena mund të lahet në makinë larëse ose me shampon të enëve në ujë të ngrohtë. • Shmangni kontaktin me lëngje acidike (acids citrus juices)• Kur nuk është në përdorim, mbajeni peshoren në një vend të ftohtë dhe të thatë. • Nëse peshorja nuk ndezet, kontrolloni nëse bateritë janë të vendosura siç duhet ose nëse fuqia e baterisë është shumë e ulët.

VIZITONIWWW.DELIMANO-KS.COMEmri i produktit: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACKID: 103945583Numri i modelit: EK6551-10Fuqia: 2 x AAA (1.5V) bateri (nuk përfshihen) Vendi i origjinës: PRC

Page 43: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

43

LT

VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖSNAUDOJIMO INSTRUKCIJAModelio Nr.: EK6551-10

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, ir saugokite ją, kad ateityje galėtumėte pasinaudoti.

SVARBŪS NURODYMAIPrieš naudodami prietaisą, perskaitykite visus naudojimo nurodymus. Svarstyklės yra tikslus prietaisas, tad elkitės su jomis atsargiai. Kad prietaisu naudotumėtės ilgą laiką, vadovaukitės šiais patarimais:• Neviršykite nurodytos maksimalios svarstyklių ribos. Perkrova gali rimtai pažeisti svarstykles. • Saugokite nuo didelio karščio ir šalčio. Svarstyklės geriausiai veikia kambario temperatūroje. Jei temperatūra staigiai pakito, gali reikėti sukalibruoti svarstykles iš naujo.• Laikykite svarstykles švarioje, sausoje vietoje. Dulkės, nešvarumai ir drėgmė gali kauptis ant svarstyklių jutiklių ir taip iškraipyti duomenis ar sugadinti prietaisą. • Nenaudokite svarstyklių šalia stiprias radijo bangas skleidžiančių prietaisų: kompiuterių, mobiliųjų telefonų ir t. t. • Sverkite ant plokščio, lygaus, stabilaus paviršiaus.• Atsargiai sudėkite produktus, kuriuos norite sverti. Nemeskite produktų į dubenį.• Saugokite, kad nenumestumėte svarstyklių.

Page 44: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

44

MATAVIMO DUBUODUBENS IŠĖMIMASLaikydami už rankenos nuspauskite užraktą. Kita ranka nuimkite dubenį.

DUBENS UŽDĖJIMASDubenį uždėkite ant pagrindo, jungtis turi būti ties užraktu. Lengvai spustelėkite dubenį, kol išgirsite spragtelėjimą, ir dubuo užsifiksuos.

YPATYBĖS• Matavimo dubuo• Galima sverti vandenį, pieną, aliejų ar miltus.• Svorio vienetų konvertavimas: kg-g, lb-oz• Tūrio vienetų konvertavimas: ml, fl.oz and cup• Taros ir nulinimo funkcija• Įspėjamieji signalai• Automatinis išsijungimas

BATERIJŲ KEITIMASSvarstyklės veikia su 2 AAA tipo baterijomis (1,5 V, nepridedamos) 1. Išimkite senas baterijas. Galite naudoti smailų daiktą dangteliui nuimti. 2. Įdėkite naujas baterijas.

FUNKCIJŲ MYGTUKAI• ON-OFF/ZERO – įjungimo / išjungimo / nulinimo mygtukas• MODE – režimo keitimas• UNIT – svorio vienetų keitimas

LCD EKRANAS• Tūrio vienetai (fl’oz, cup, ml)• Režimo indikatorius (ekrane esanti rodyklė, rodanti režimą) • Taros funkcija• Svorio vienetai (g, lb-oz)

REŽIMO KEITIMASTik įjungus svarstykles, automatiškai bus nustatytas svėrimo režimas. Norėdami jį pakeisti, spauskite MODE mygtuką. Galėsite rinktis iš šių:• Vandens režimas,• Pieno režimas,• Aliejaus režimas,• Miltų režimas,• Svėrimo režimas.

Matavimo dubuoJungtis

Užraktas

Page 45: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

45

SVORIO VIENETŲ KEITIMAS1. Svorio vienetų keitimas: norėdami dešimtainę matų sistemą (kilogramai / gramai) sukeisti su imperine matų sistema (svarai / uncijos), svėrimo režimo metu paspauskite UNIT mygtuką.2. Tūrio vienetų keitimas: paspauskite UNIT mygtuką, norėdami pasirinkti tūrio vienetus (ml – mililitrai, fl. oz – skysčių uncijos, CUP – puodeliai), tuo metu turi būti nustatytas kuris nors tūrio režimas, pavyzdžiui, vandens.

SVARSTYKLIŲ NAUDOJIMASSVĖRIMO REŽIMAS• Pastatykite svarstykles ant lygaus, stabilaus paviršiaus.• Įstatykite dubenį į svarstykles ir įjunkite prietaisą.• Paspauskite , kad įjungtumėte svėrimo režimą.• Palaukite, kol ekrane pasirodys „0“.• Į dubenį įdėkite sveriamą produktą.• Ekrane pasirodys sveriamo produkto svoris.

TŪRIO REŽIMAS• Pastatykite svarstykles ant lygaus, stabilaus paviršiaus.• Įstatykite dubenį į svarstykles ir įjunkite prietaisą.• Paspauskite , kad įjungtumėte svėrimo režimą.

Toliau pateikiamas paaiškinimas, kaip matuoti pieno kiekį, pasirinkus pieno režimą ir puodelio (CUP) vienetą:• Palaukite, kol ekrane pasirodys „0“, paspauskite MODE mygtuką ir pasirinkite pieno („milk“) režimą.• Paspauskite UNIT mygtuką, ir pasirinkite puodelio („cup“) vienetą.• Ekrane pasirodys dubenyje esančio pieno kiekis puodeliais.

NULINIMO IR TAROS FUNKCIJOSTaros (TARE) funkcija naudojama norint pasverti atskirus ingredientus paeiliui dedant juos į dubenį.Įdėkite pirmą ingredientą į dubenį, ekrane pamatysi svorį. Paspauskite mygtuką, ekrane pasirodys „0“. Tuomet dėkite kitą ingredientą, neišėmę pirmojo. Bus rodomas tik antrojo ingrediento svoris. Kartokite tai, kol pasversite visus ingredientus.

TAROS FUNKCIJAKai bendra ingredientų suma didesnė nei „0“:• Ekrane bus rodoma „---“ arba „0g“ kaskart paspaudus mygtuką.• Simbolis „-----“ reiškia, kad skaičiuojami duomenys, palaukite.• Kai ekrane rodomas užrašas „0g“, o apatiniame kairiajame kampe ikona „T“, reiškia, kad įjungta taros (TARE) funkcija.• Didžiausias matuojamas svoris yra atitinkamai sumažinamas pagal bendrą ingredientų svorį.

NULINIMO FUNKCIJAKai bendra ingredientų suma mažesnė nei „0“:• Ekrane bus rodoma „---“ arba „0g“ kaskart paspaudus mygtuką.• Simbolis „-----“ reiškia, kad skaičiuojami duomenys, palaukite.• Ekrane pasirodžius užrašui „0g“, rodmenys yra anuliuoti.• Didžiausias matuojamas kiekis lieka nepakitęs.

AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMASSvarstyklės automatiškai išsijungia, jeigu ekrane 30 sekundžių rodomas „0“ arba konkretus svoris.

Page 46: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

46

RANKINIS IŠJUNGIMASBaterija tarnaus ilgiau, jeigu kaskart panaudoję svarstykles, jas išjungsite, palaikę nuspaustą išjungimo mygtuką 3 sekundes.

ĮSPĖJAMIEJI SIGNALAITam tikrais atvejais ekrane gali pasirodyti įspėjamieji signalai:• Baterija senka („Battery power is low“) -> Pakeiskite bateriją.• Svarstyklės perkrautos („Scale overload“) -> Išimkite sveriamus objektus, kad nepažeistumėte svarstyklių. Didžiausias leistinas svoris yra nurodytas ant svarstyklių (5 kg).

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA• Korpusą valykite minkšta, drėgna šluoste (bet ne šlapia).• Visos plastikinės dalys turi būti iškart nuvalomos po kontakto su riebalais, prieskoniais, actu ir stipraus skonio maistu.• Prieš išimdami dubenį įsitikinkite, kad jis tuščias. Dubenį galima plauti indaplovėje arba šiltu muiluotu vandeniu.• Venkite kontakto su citrusinių vaisių sultimis.• Nenaudojamas svarstykles laikykite vėsioje, sausoje vietoje.• Jei nepavyksta įjungti svarstyklių, patikrinkite, ar gerai įdėtos baterijos ir ar jos neišsikrovusios.

GARANTIJAŠiam prietaisui suteikiama 24 mėnesių garantija. Ji nebus taikoma, jei mechaniškai pažeisite prietaisą, naudosite jį ne pagal paskirtį ar naudojimo instrukciją, taip pat prietaisui sugedus dėl stichinės nelaimės. Kilmės šalis – Kinija.INFORMACIJA ELEKTROS IR ELEKTRONINĖS ĮRANGOS NAUDOTOJAMSUAB STUDIO MODERNA, remiantis Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymu (Žin., 1998, Nr. 61 – 1726; 2002, Nr. 72-3016; 2005, Nr. 84-3111) ir kitais teisės aktais pateikia Jums šią svarbią informaciją:1. Elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti renkamos atskirai ir jos negali būti šalinamos su kitomis komunalinėmis atliekomis. 2. Pirkdami naują elektroninį prietaisą, senąjį palikite mūsų parduotuvėje! 3. Elektros ir elektroninėje įrangoje yra pavojingų medžiagų (pavyzdžiui, gyvsidabrio, kadmio), kurios kelia pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai. 4. Elektros ir elektroninės įrangos atliekų tvarkymas yra naujovė Lietuvoje, todėl informacijos apie esamas elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo sistemas ir galimybes jomis naudotis ieškokite interneto svetainėje www.gyvasmedis.lt arba kreipkitės į savo Savivaldybę. 5. Šių atliekų tvarkymas bus sėkmingas tik tuomet, kai visuomenė prisidės prie elektros ir elektroninės įrangos atliekų pakartotinio naudojimo ir perdirbimo!

GERBKIME MUS SUPANČIĄ APLINKĄ!Šis, ant įrangos esantis simbolis reiškia, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekas (baterijas, akumuliatorius, etc.) reikia rinkti atskirai ir

nešalinti su kitomis komunalinėmis atliekomis.INFORMACIJA GYVENTOJAMS APIE IŠEIKVOTAS NEŠIOJAMAS BATERIJAS IR AKUMULIATORIUSRemiantis 2008 m. rugsėjo 26 d. įsigaliojusiomis Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo pataisomis ir kitais teisės aktais, pateikiame šią informaciją:1. Nešiojamose baterijose ir akumuliatoriuose yra pavojingų medžiagų

Page 47: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

47

LV

(švino, gyvsidabrio, kadmio ir kitų toksinių elementų, kurie yra žalingi aplinkai bei žmogui), todėl netinkamas šių gaminių atliekų šalinimas kelia grėsmę aplinkai ir žmonių sveikatai; 2. Išeikvotos baterijos ir akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai ir perduodamos atliekų tvarkytojams saugiam šių atliekų perdirbimui. Tokiu būdu yra saugoma aplinka ir tausojami gamtos ištekliai; 3. Išeikvotas baterijas ir akumuliatorius reikia rinkti atskirai ir jų nešalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis; 4. Nuo 2008 m. rugsėjo 26 d. vartotojas išeikvotas baterijas ir akumuliatorius galima atiduoti bet kurioje šių gaminių platinimo (pardavimo) vietoje; 5. Šių gaminių vartotojai, rūšiuodami baterijas ir akumuliatorius bei jų neardydami, gali ženkliai prisidėti prie baterijų ir akumuliatorių atliekų perdirbimo.

APSILANKYKITEWWW.DELIMANO.LTPrekės pavadinimas: DELIMANO ASTORIA BLACK virtuvinės svarstyklėsID: 103945583Modelio Nr.: EK6551-10Galia: 2 x AAA (1.5 V) baterijos (nepridedama)Kilmės šalis: Kinija

VIRTUVES SVARILIETOŠANAS INSTRUKCIJA Modelis Nr.: EK6551-10

Pirms šī produkta lietošanas uzsākšanas uzmanīgi izlasa lietošanas instrukciju un saglabā to turpmākai lietošanai.

DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMIPirms lietošanas uzsākšanas uzmanīgi izlasa visus lietošanas norādījumus. Svari ir precīzs instruments, ar tiem vienmēr jārīkojas pienācīgā veidā. Lai nodrošinātu ilgu kalpošanas mūžu un uzticamu darbību, patur prātā šos vienkāršos padomus:• Nedrīkst pārsniegt maksimālo daudzumu. Svaru pārslodze var radīt nenovēršamu bojājumu!

Page 48: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

48

• Cenšas nepakļaut pārmērīga karstuma vai aukstuma iedarbībai. Svari darbojas vislabāk istabas temperatūrā. Ja temperatūra ir krasi mainījusies, var būt nepieciešama atkārtota kalibrēšana. • Uzglabā svarus tīrā un sausā vietā. Putekļi, netīrumi un mitrums var uzkrāties uz svēršanas sensoriem un elektroniskajiem komponentiem, izraisot neprecizitāti vai darbības traucējumu. • Cenšas izvairīties no svaru lietošanas tādu spēcīgus radioviļņus raidošu ierīču tuvumā kā datori, kases aparāti un bezvadu tālruņi. • Svēršanu vienmēr veic uz lēzenas un horizontālās virsmas, tālāk no vibrācijām un trīsām. • Sveramos objektus saliek uzmanīgi. Nedrīkst iemest objektus mērtraukā. • Cenšas nenomest svarus.

MĒRTRAUKSMĒRTRAUKA NOŅEMŠANASatver rokturi, tad pastumj un tur slīdošo aizdari. Turot aizdari ar vienu roku, ar otru roku izņem mērtrauku.

TRAUKA UZLIKŠANANoliek mērtrauku uz pamatnes, pagriežot mērtrauka savienojuma elementu un slīdošo aizdari, kas atrodas uz pamatnes, noteiktā pozīcijā. Tad viegli pabīda trauku, lai tas tiktu nofiksēts attiecīgā pozīcijā, - atskan klikšķis.

MērtrauksSavienojuma elements

Slīdošā aizdare

Page 49: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

49

ĪPAŠĪBAS• Mērtrauka funkcija• Ūdens, piena, eļļas un miltu daudzuma rādītājs• Maināma svara mērvienību sistēma: kg-g, mārciņas-unces• Maināmas tilpuma mērvienības: ml, šķidrās unces un glāzes• Taras un nulles funkcija• Brīdinājuma indikatori• Automātiskā izslēgšanās

BATERIJU IEVIETOŠANA/NOMAIŅANepieciešamas: 2x1.5V AAA baterijas (komplektā neietilpst)1. Izņem izlietotās baterijas. Var izmantot asu priekšmetu, piemēram, saspraudi, lai atvērtu vāku.2. Ievieto jaunas baterijas – sākumā ievieto vienu baterijas pusi, tad iespiež otru pusi, lai nofiksētu to attiecīgā pozīcijā.

FUNKCIJU POGAS• IESLĒGTS-IZSLĒGTS/NULLE• (MODE) (Režīms) mainīšana• UNIT (Mērvienības) mainīšana

LCD DISPLEJS• Tilpuma mērvienība (šķidrās unces, glāzes, ml)• Režīma indikators (bultiņas taustiņš, kas rāda režīmu)• Taras funkcija• Svara mērvienība (g, mārciņas-unces)

REŽĪMA MAINĪŠANAKad svari tiek ieslēgti, tie automātiski ieslēdzas svēršanas režīmā. Lai mainītu režīmu, nospiež MODE (Režīms) pogu. Iespējams izvēlēties kādu no režīmiem: • ūdens daudzuma režīms, • piena daudzuma režīms,• eļļas daudzuma režīms,• miltu tilpuma režīms,• svēršanas režīms

MĒRVIENĪBU MAINĪŠANA1. Svara mērvienību mainīšana: lai pārslēgtu no metriskās sistēmas (kilogrami/grami) uz angļu mērvienību sistēmu (mārciņas/unces), nospiež UNIT (Mērvienības) pogu, kad svari atrodas svēršanas režīmā. 2. Tilpuma mērvienību mainīšana: nospiež UNIT (Mērvienības) pogu, lai pārslēgtu no ml, šķidrajām uncēm uz glāzēm, atrodoties kādā tilpuma režīmā, piemēram, ūdens daudzuma režīmā.

LIETOŠANAS NORĀDĪJUMISVĒRŠANAS REŽĪMS• Novieto svarus uz lēzenas un horizontālās virsmas. • Uzliek uz svariem mērtrauku, tikai tad ieslēdz svarus. • Ieslēdz svēršanas režīmu. • Uzgaida, kad LCD parādās “0”. • Ieber vai ieliek sveramos objektus, lai uzsāktu to svēršanu. • LCD parādās svara rādījums.

Page 50: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

50

TILPUMA REŽĪMS• Novieto svarus uz lēzenas un horizontālās virsmas. • Uzliek uz svariem mērtrauku, tikai tad ieslēdz svarus. • Nospiež pogu, lai ieslēgtu svarus. Varam izskaidrot funkciju pēc piena mērīšanas piemēra, izmantojot glāžu mērvienību: • Uzgaida, kad LCD parādās “0”, nospiež MODE (Režīms) pogu, lai izvēlētos „milk” (Piens) režīmu. • Nospiež UNIT (Mērvienības) pogu, lai izvēlētos glāžu mērvienību. • LCD parādās traukā esošā piena daudzums GLĀZĒS.

“NULLES” VAI “TARAS” FUNKCIJATaras funkcija tiek lietota, lai nosvērtu dažādas sastāvdaļas pēc kārtas vienā traukā. Ievieto traukā pirmo sastāvdaļu un nosver to. Nospiež pogu, lai atiestatītu LCD rādījumu, lai tajā būtu redzama “0”, tikai tad pievieno nākamo sastāvdaļu. Šo darbību var atkārtot tik reizes, cik nepieciešams.

“TARAS” FUNKCIJAKad visu uz svariem esošo sastāvdaļu kopsumma ir lielāka par “0”: • LCD rāda “-----” vai “0g” katru reizi, kad nospiež pogu. • “-----” nozīmē, ka notiek apstrāde, mirklītis jāuzgaida. • Kad LCD kreisajā apakšējā stūrī vienlaikus rāda “0g” un “T” ikonu, tas nozīmē, ka taras funkcija ir aktivizēta. • Maksimālais svēršanas daudzums samazinās par kopējo visu sastāvdaļu/devu svaru.

“NULLES” FUNKCIJAKad visu uz svariem esošo sastāvdaļu kopsumma ir mazāka par “0”: • LCD rāda “-----” vai “0g” katru reizi, kad nospiež pogu. • Uzgaida, kad redzams “---“, tas nozīmē, ka notiek apstrāde. • “0g” parādās, kad svari ir iestādīti uz nulli. • Maksimālais svēršanas daudzums nemainās.

AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANĀSSvari automātiski izslēdzas, ja „0” vai noteikts mērījums ir redzams ekrānā 30 sekundes.

MANUĀLĀ IZSLĒGŠANA Lai maksimāli pagarinātu baterijas kalpošanas mūžu, spiež pogu 3 sekundes, lai izslēgtu svarus pēc lietošanas.

BRĪDINĀJUMA INDIKATORINoteiktos gadījumos ekrānā var parādīties brīdinājuma indikators: • Battery power is low (Baterijas jauda ir zema)-> nomaina bateriju.• Scale overload (Svaru pārslodze)- > Noņem trauku, lai nesabojātu svarus. Uz svariem ir norādīts maksimālais svēršanas daudzums (5 kg).

TĪRĪŠANA UN APKOPE• Korpusu notīra ar mīkstu un pus mitru (ne slapju) drāniņu.• Visas plastmasas detaļas ir jānotīra uzreiz pēc kontakta ar taukvielām, garšvielām, etiķi un pārtikas ar lielu smaržvielu/krāsvielu daudzumu. • Noņem mērtrauku. Pirms noņemšanas pārliecinās, ka trauks ir tukšs. Trauku drīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā vai siltā ziepjūdenī.

Page 51: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

51

MK

• Izvairās no saskares ar citrusaugu sulu skābēm. • Kad svari netiek lietoti, uzglabā tos vēsā un sausā vietā. • Ja neizdodas ieslēgt svarus, pārbauda, vai baterija ir ievietota pareizi, kā arī vai baterijas jauda ir pietiekama.

APMEKLĒJIETWWW.DELIMANO.LVProdukta nosaukums: DELIMANO ASTORIA VIRTUVES SVARI, MELNĀ KRĀSĀ ID: 103945583Modelis Nr.: EK6551-10Jauda: 2 x AAA (1.5V) baterijas (komplektā neietilpst)Izcelsmes valsts: Ķīna

KLIENTU SERVISS6 780 76 75(POTCP: 1000-1700)

ДЕЛИМАНО АСТОРИА КУЈНСКА ВАГА УПАТСТВО ЗА УПТОРЕБА Модел бр.: EK6551-10

Внимателно прочитајте го упатството за употреба.

ВАЖНИ УПАТСТВАПред употреба внимателно прочитајте го упатството. За да ја користите вагата подолг временски период, имајте ги предвид овие неколку совети:• Не го надминувајте максималниот капацитет на вагата. • Не ја изложувајте на екстремна топлина или екстремен студ. Вагата најдобро функционира на собна температура. Доколку температурите драматично се сменат, потребна е повторна градација на вагата.• Чувајте ја вагата на чисто и суво место. Нечистотиите и влагата можат да се

Page 52: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

52

акумулираат на сензорите за тежина и на електрониката и да не даваат точни резултати.• Не ја користете вагата во близина на уреди кои емитуваат силни радио бранови, како што се компјутерите, касите и безжичните телефони.• Секогаш мерете на рамна подлога, без вибрации. • Работите кои сакате да ги мерите, внимателно ставајте ги во садот, не ги фрлајте.• Внимавајте вагата да не ви падне.

САД ЗА МЕРЕЊЕ ВАДЕЊЕ НА САДОТФатете ја рачката, потоа притиснете и држете го делот за отклучување на лизгачот. Со другата рака полека извадете го садот за мерење.

МЕСТЕЊЕ НА САДОТ ЗА МЕРЕЊЕ Ставете го садот за мерење на основата со конекторот на садот и делот за заклучување на лизгачот во правилна положба. Потоа полека лизгајте го садот додека да се заклучи во правилна положба – може да слушнете клик звук

КАРАКТЕРИСТИКИ• Чаша мерица • Волумен на вода, млеко, масло и брашно • Конвертирање на единици мерки: кг – гр, фунти – унци • Конвертирање на мерки за волумен: мл, унци и шолја • Tare & Zero функции• Предупредувања • Автоматско исклучување

МЕСЕТЕЊЕ / ЗАМЕНА НА БАТЕРИИТЕ Потребни се 2х1,5V AAA батерии (не се вклучени во комплетот)1. Извадете ги користените батерии. За да го отворите капакот можете

Чаша мерицаКонектор

Дел за заклучување на лизгачот

Page 53: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

53

да користите остар предмет како на пример игла.2. ставете ги новите батерии – прво наместете ја батеријата од едната страна и потоа притиснете за да ја вметнете и другата страна.

КОПЧИЊА ЗА ФУНКЦИИ• ON-OFF/ZERO• MODE - МЕНУВАЊЕ НА РЕЖИМ• КОНВЕРТИРАЊЕ НА ЕДИНИЦИ МЕРКИ

LCD ЕКРАН• Волумен (fl’oz, cup, ml)• Индикатор за режим (стрелка, која го покажува одбраниот режим)• Tare функција• Тежина (гр, фунти - унци)

МЕНУВАЊЕ НА РЕЖИМОткако ќе ја вклучите вагата таа автоматски ќе биде во режим за мерење на тежина. За да го смените, притиснете го копчето MODE. Можете да одберете помеѓу: • Режим за вода• Режим за волумен на млеко• Режим за волумен на масло• Режим за волумен на брашно• Режим за тежина

КОНВЕРТИРАЊЕ НА ЕДИНИЦИ МЕРКИ1. Конвертирање на единици мерки за тежина: да преминете од еден мерен систем (килограм / грам) во друг (фунти / унци), притиснете го копчето UNIT.2. Конвертирање на единици мерки: притиснете го копчето UNIT за да менувате меѓу мл, унци или шолја додека сте во некој од режимите за волумен; на пример во режим за волумен на вода.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБАРЕЖИМ ЗА ТЕЖИНА• Ставете ја вагата на рамна површина. • Наместете го садот за мерење на вагата пред да ја вклучите.• Притиснете за да го активирате режимот за тежина.• Почекајте на дисплејот да се појави “0”.• Ставете ги состојките кои сакате да ги мерите во садот.• На LCD екранот ќе го видите резултатот.РЕЖИМ ЗА ВОЛУМЕН• Ставете ја вагата на рамна површина.• Наместете го садот за мерење на вагата пред да ја вклучите. • Вклучете ја вагата. Еве еден пример за мерење на млеко во единица CUP (шолја), за да подобро да го објасниме принципот на работа:• Почекајте знакот “0” да се појави на дисплејот, притиснете го копчето MODE и одберете го режимот млеко (milk). • Притиснете го копчето UNIT и одберете CUP.• На LCD дисплејот ќе го видите волуменот на млеко во садот во единица мерка CUPS.

Page 54: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

54

“ZERO” ИЛИ “TARE” ФУНКЦИЈАTARE функцијата се користи за да се измерат различни состојки едно по друго без да се вадат од садот. Ставете ја првата состојка во садот и видете ја нејзината тежина. Притиснете го копчето да го ресетирате LCD дисплејот, за пред да ја додадете следната состојка на екранот да се појави знакот “0”. Оваа постапка можете да ја повторите онолку пати колку ви е потребно.

“TARE” ФУНКЦИЈАКога вкупната сума на сите состојки во вагата е поголема од “0”:• На LCD екранот ќе се појави “-----” или “0g” секојпат кога ќе го притиснете.• “-----” значи процесира, ве молиме почекајте.• Кога на левиот долен агол од LCD екранот ќе се појават иконите “0g” и “T” заедно, значи дека “TARE” функцијата е активна. • Максималниот капацитет се намалува за вкупната тежина на сите состојки/ дози.

“ZERO” ФУНКЦИЈАКога вкупната сума на сите состојки на вагата е помала од “0”:• На LCD дисплејот ќе се појави знакот “---“ или “0g”секогаш кога ќе се притисне.• “-----” значи процесира, ве молиме почекајте. • “0g” ќе се појави кога тежините ќе бидат анулирани. • Максималниот капацитет за тежина не се менува.

АВТОМАТСКО ИСКЛУЧУВАЊЕВагата автоматски ќе се исклучи ако знакот “0” или пак некоја мерка стојат не променети на дисплејот 30 секунди.

РАЧНО ИСКЛУЧУВАЊЕПо секоја употреба исклучете ја вагата.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕВо некои случаи, на дисплејот ќе се појави знак за предупредување: • Празна батерија -> Заменете ја батеријата.• Преголема тежина на вагата - > Отстранете дел од состојките. Максималниот капацитет на вагата е 5 кг.

ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ• Куќиштето пребришете го со мека влажна крпа (не многу мокра).• Сите пластични делови треба да се чистат веднаш по допирот со масти, зачини, оцет или пак состојки со силен вкус и впечатливи бои.• Тргнете го садот за мерење; садот може да се мие во машина за садови. • Одбегнувајте контакт со цитрусни овошја.• Кога не ја користите, чувајте ја вагата на ладно и суво место.• Доколку не можете да ја вклучите вагата, проверете дали батериите се убаво наместени и дали се празни. Правилно ослободување од производотОвој производ не треба да се фрла заедно со останатиот отпад од домаќинството. Рециклирајте за да ја заштитите околината и вашето здравје.

ПОСЕТЕТЕ НЕ НА: WWW.DELIMANO.COM.MKМоќност: 2 x AAA (1.5V) батерии кои не се вклучениЗемја на потекло: Кина

Page 55: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

55

GARANTEN LIST

Ime na proizvodot: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE – Делимано Асториа кујнска вагаUvoznik: STUDIO MODERNA.d.o.o.e.l SkopjeOvlasten servis: - AGATA DOOEL tel: 02/2778-607, Jане Sандански 86-6/8, Скопје; Контакт: Ѓорѓи Сугаре број 2 локал 9, 1000 Скопје- ПРО ФУНКЦИОНАЛ, ул.БУТЕЛСКА бр.43 нас.Радишани до Расадник, КОНТАКТ: 071/324-419 Атанас 077/442-475

Datum na kupuvawe:

Pe~at i potpis na prodava~ot:

IZJAVA ZA GARANCIJA:Garantniot rok za proizvodot e 6 meseci od denot na prevzemawe na pratkata od po{ta ili od denot na kupuvawe na proizvodot vo prodavnica.Studio Moderna garantira deka proizvodot ispravno }e funkcionira vo garantniot rok. Isto taka, garantirame deka, vo tekot na garantniot rok, besplatno }e gi otstranime site mo`ni defekti. Dokolku se slu~i proizvodot da ne mo`e da bide popraven vo rok od 30 dena od priemot na reklamacijata, kupuva~ot mo`e da bara zamena na proizvodot so nov. Vo toj slu~aj, garantniot rok se prodol`uva za onolku dena kolku {to traela popravkata.

GARANCIJATA NE VA@I: - dokolku defektot nastanal poradi nepravilno rakuvawe i upotreba;- vo slu~aj na defekti nastanati pod vlijanie na nadvore{ni faktori (mehani~ki o{tetuvawa po vina na kupuva~ot ili na treto lice, zloupotreba na aparatot, nepravilno i nevnimatelno rakuvawe, komercijalna i industriska upotreba, vi{a sila);- dokolku kupuva~ot ne prilo`i va`e~ki i pravilno popolnet garanten list i smetka (фактура)Izjava: Potro{uva~ot gi ima zakonskite prava koi proizleguvaat od nacionalnoto zakonodavstvo koe ja regulira proda`bata na proizvodite i ovie prava ne se zagrozeni so garancijata.

Za site dopolnitelni informacii obratete se na: STUDIO MODERNA dooel, Костурски Херои бр. 38, 1000 Skopje, Tel: 02/3094-590

Datum na priem na p-dot

Datum na vra}awe na p-dot

Popravka na defekt

Potpis na serviserot

Datum na priem na p-dot

Datum na vra}awe na p-dot

Popravka na defekt

Potpis na serviserot

Page 56: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

56

DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACKCÂNTAR DE BUCĂTĂRIE DELIMANO ASTORIA NEGRUMANUAL DE INSTRUCȚIUNIModel No.: EK6551-10

Citiți manualul cu atenție înainte de a folosi acest produs și păstrați-l pentru a-l consulta și în viitor.

INSTRUCȚIUNI IMPORTANTEVă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi produsul. Cântarele sunt instrumente de precizie și trebuie tratate întotdeauna cu grijă. Pentru a vă asigura ani de utilizare plăcută, țineți minte aceste sfaturi simple:• Nu depășiți capacitatea maximă a cântarului. Supraîncărcarea cântarului poate duce la deteriorarea lui permanentă!• Evitați expunerea la temperaturi extreme. Cântarele funcționează cel mai bine la temperatura camerei. Dacă temperaturile se schimbă dramatic, poate fi necesară o recalibrare. • Păstrați cântarul într-un loc uscat și curat. Praful, mizeria și umezeala se acumulează pe senzorii și componentele electronice ale cântarului și duc la imprecizie sau defecțiuni. • Evitați folosirea cântarului în apropierea unor dispozitive cu unde radio puternice cum ar fi calculatoarele, casele de marcat și

RO

Page 57: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

57

telefoanele fără fir. • Cântăriți întotdeauna pe o suprafață plană și dreaptă, fără vibrații sau curenți.• Așezați ușor elementele pe care doriți să le cântăriți. Nu aruncați alimentele în vasul pentru măsurat.• Evitați să scăpați cântarul pe jos.

VASUL DE MĂSURATDETAȘAREA VASULUIPrindeți de mâner, apoi apăsați și țineți de închizătoarea glisantă. Ținând de ea, cu cealaltă mână scoateți vasul.

MONTAREA VASULUIPuneți vasul pe bază cu elementul conector de pe vasul de măsurat și închizătoarea glisantă de pe bază corect poziționate. După aceea împingeți ușor bolul până când se fixează pe poziție - veți auzi un clic.

FUNCȚII• Funcție vas de măsurat• Indică volumul apei, laptelui, uleiului și al făinii• Unități de măsură a greutății convertibile - kg-g, lb-oz• Unități de măsură a volumului convertibile - ml, fl.oz și ceașcă• Funcții tara& zero• Indicatori de avertizare• Oprire automată.

INSTALAREA / SCHIMBAREA BATERIILORSunt necesare: 2 baterii 1,5V AAA (nu sunt incluse)1. Scoateți bateriile folosite. Puteți folosi un obiect ascuțit, de ex. un ac pentru a deschide capacul.2. Instalați bateriile noi - mai întâi așezați un capăt al bateriei, apoi apăsați în jos partea cealaltă până se fixează la locul ei.

BUTOANE FUNCȚIONALE• ON/OFF ZERO

Vas de măsuratElement conector

Închizătoare glisantă

Page 58: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

58

• Conversie MOD• Conversie UNITATE

ECRAN LCD • Unitate volum (fl’oz, ceașcă, ml)• Indicator mod (tasta săgeată care arată modul activ)• Funcție Tara• Unitate de măsură (g, lb-oz)

CONVERSIE MODCând porniți cântarul, e activ modul cântărire. Pentru a-l schimba, apăsați butonul MODE. Puteți alege dintre următoarele moduri:• Apă• Volum lapte• Volum ulei• Volum făină• Volum masă

CONVERSIE UNITĂȚI1. Conversie unitate de masă: Pentru a comuta între sistemul metric (kilograme/grame) și cel imperial (livre/uncii) apăsați butonul UNIT când vă aflați în modul cântărire.2. Conversie unitate de volum: Apăsați butonul UNIT pentru a comuta între ml. fl’oz și CEAȘCĂ, în același mod VOLUM; de exemplu, în modul volum apă.

INSTRUCȚIUNI DE OPERAREMOD CÂNTĂRIRE• Puneți cântarul pe o suprafață plană, dreaptă.• Instalați vasul de măsurat pe cântar înainte de a-l porni.• Apăsați pentru a activa modul de cântărire.• Așteptați până când pe ecran apare „0”.• Puneți articolele pe care doriți să le cântăriți.• Pe ecran apare valoarea cântărită.

MOD VOLUM • Puneți cântarul pe o suprafață dreaptă, plană.• Așezați vasul de măsurat pe cântar înainte de a-l porni.• Apăsați pentru a porni cântarul.De exemplu, să explicăm cum funcționează dacă doriți să măsurați lapte cu unitatea CEAȘCĂ:• Așteptați ca pe ecran să se afișeze „0”, apăsați MODE pentru a selecta modul Lapte (milk).• Apăsați butonul UNIT pentru a seta unitatea CEAȘCĂ (CUP).• Pe ecran se afișează volumul laptelui din vas în CEȘTI.

FUNCȚIA “ZERO” SAU “TARA” Funcția TARA se folosește pentru a cântări ingrediente diferite consecutiv, fără a le scoate din vas. Puneți primele ingrediente în vas și cântăriți-le. Apăsați butonul pentru a reseta ecranul LCD, să afișeze „0” înainte de a adăuga următorul ingrediente. Puteți repeta operațiunea de câte ori doriți.FUNCȚIA „TARA”Când suma totală a tuturor ingredientelor de pe cântar e mai mare de „0”:

Page 59: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

59

• Pe ecran apare „---” sau „0g” de fiecare dacă când e apăsată.• „---” înseamnă analiză date, vă rugăm așteptați.• Când mesajele „0g” și „T” apar deodată în colțul din stânga jos, înseamnă că funcția „TARA” e activă. • Greutatea maximă a cântarului se reduce cu greutatea totală a tuturor ingredientelor/dozelor.

FUNCȚIA “ZERO” Când suma totală a tuturor ingredientelor de pe cântar e mai mică de „0”:• Pe ecran apare „---” sau „0g” de fiecare dacă când e apăsată.• „---” înseamnă analiză date, vă rugăm așteptați.• Se afișează „0g” când greutățile au fost reduse la 0.• Greutatea maximă admisă rămâne neschimbată.

OPRIRE AUTOMATĂCântarul se oprește automat dacă pe ecran rămâne afișat „0” sau o anumită valoare timp de 30 de secunde.

OPRIRE MANUALĂPentru a maximiza durata de viață a bateriei, apăsați butonul timp de 3 secunde pentru a opri cântarul după ce l-ați folosit.

INDICATORI DE AVERTIZAREÎn anumite cazuri, pe ecran pot apărea anumiți indicatori de avertizare:• Bateria este descărcată -> Schimbați bateria.• Supraîncărcare cântar -> Luați la o parte articolele, să evitați defecțiunile. Capacitatea maximă de cântărire e indicată pe cântar (5 kg).

CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE• Curățați furtunul cu o lavetă moale, umedă (nu udă).• Toate piesele din plastic trebuie curățate imediat după contactul cu grăsimi, condimente, oțet și alimente puternic colorate/aromate. • Scoateți vasul de măsurat; asigurați-vă că acesta e gol, înainte de a-l îndepărta; vasul se poate spăla la mașină sau în apă caldă cu detergent.• Evitați contactul cu sucuri acide de citrice.• Când nu îl folosiți, păstrați-l la loc uscat și răcoros.• Dacă nu reușiți să porniți cântarul, asigurați-vă că ați pus bine bateria sau că aceasta nu este descărcată.

VIZITAȚIWWW.DELIMANO.COMNume produs: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACK - CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE DELIMANO ASTORIA NEGRUID: 103945583Model No.: EK6551-10Putere: 2 baterii AAA (1.5V) (nu sunt incluse)Țara de origine: China

Page 60: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

60

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE

Conform Directivei CE

Producător: Zhongshan Camry Electronic Co.,LtdTelefon: 86-760-88231181Fax: 86-760-88235600

Declar pe proprie răspundere că produsul

Denumire produs: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACK- CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE DELIMANO ASTORIA NEGRU

Model No: EK6551-10

A fost proiectat și produs în conformitate cu următoarele reglementări tehnice:

Directiva Dispozitive:

Directiva RoHS2: 2011/65/EC

Directiva EMC: 2004/108/EC

Conformitate cu următoarele standarde:

Importat de: TOP SHOP INTERNATIONAL S.A.Via Ferruccio Pelli 13 6900 Lugano, Elveția

Produsul de mai sus este fabricat conform condițiilor din directivele și standardele Uniunii Europene.

Numele și prenumele persoanei responsabile: Dannie Wu

Data:2014-9-16

GARANTIE

GARANTIA ACOPERA EVENTUALE VICII DE FABRICATIE SI NU SE ACORDA PENTRU O UTILIZARE DEFECTUOASA.ACEASTA GARANTIE ACOPERA DOAR UTILIZAREA NORMALA, CASNICA. NU ACOPERA FOLOSIREA IN SCOPURI COMERCIALE.CUMPARATORUL TREBUIE SA RESPECTE INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE FURNIZATE ODATA CU APARATUL.GARANTIA NU SE VA ACORDA ACESTUI PRODUS SAU A UNEI PIESE DIN ACEST PRODUS CARE A SUFERIT UN ACCIDENT , UN ACT DE NEGLIJENTA, ABUZ, MODIFICARE SAU UTILIZARE GRESITA, SAU CARE A FOST REPARATA SAU MODIFICATA FARA ACORDUL COMERCIANTULUI.

Page 61: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

61

PRODUSUL BENEFICIAZA DE UN TERMEN DE GARANTIE DE 2 ANI DE LA DATA ACHIZITIONARII DE CATRE CLIENT, PASTRATI FACTURA SI CHITANTA PRIMITE ODATA CU PRODUSUL.STUDIO MODERNA NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE IN CAZUL NERESPECTARII INSTRUCTIUNILOR DE UTILIZARE.ACEASTA GARANTIE NU AFECTEAZA DREPTURILE CONSUMATORULUI CE SUNT PREVAZUTE IN O.G. NR.21 / 1992, REPUBLICATA SI IN LEGEA NR.449 / 2003 PRIVIND VANZAREA PRODUSELOR SI GARANTIILE ACESTORA.

DISTRIBUITOR ROMANIA: S.C.STUDIO MODERNA S.R.L.TELEFON RELATII CLIENTI: 021.301.72.72

DELIMANO ASTORIA ВЕСЫ БЫТОВЫЕ КУХОННЫЕИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИМодель №. EK6551-10

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯПеред пользованием внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями по эксплуатации. Весы относятся к категории точных измерительных приборов, поэтому обращаться с ними следует с надлежащей осторожностью. Для того чтобы весы надежно служили в течение многих лет, не забывайте о следующих простых рекомендациях:• Не превышайте максимальный допустимый вес, указанный на весах. Перегрузка может стать причиной необратимого повреждения Ваших весов!• Не подвергайте весы воздействию чрезмерного тепла или холода. Лучше всего весы работают при нормальной комнатной температуре. При резком перепаде температур может возникнуть

RU

Page 62: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

62

необходимость в перекалибровке.• Храните весы в чистом сухом месте. На датчиках весов и электронных компонентах может накапливаться пыль, грязь и влага, приводящие к неточностям в измерениях или выходу весов из строя.• Не используйте весы в непосредственной близости от устройств, излучающих сильные радиоволны, например компьютеров, кассовых аппаратов и беспроводных телефонов.• Всегда ставьте весы на ровную плоскую поверхность, где нет вибраций и уклонов.• Все объекты, которые необходимо взвесить, помещайте в чашу осторожно. Не бросайте их в чашу• Не роняйте весы.

МЕРНАЯ ЧАШАОТСОЕДИНЕНИЕ ЧАШИВозьмитесь рукой за ручку, затем надавите на сдвижной элемент и удерживайте его. Удерживая сдвижной элемент, другой рукой снимите мерную чашу.

УСТАНОВКА МЕРНОЙ ЧАШИПоставьте мерную чашу на основание таким образом, чтобы соединитель на мерной чаше и сдвижной элемент на основании располагались правильно. Затем слегка надавите на чашу до тех пор, пока она не зафиксируется на месте - когда это произойдет, послышится щелчок.

Мерная чашаСоединитель

Сдвижной элемент

Page 63: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

63

ХАРАКТЕРИСТИКИ• Функция «Мерная чаша» • Измерение объема воды, молока, масла и муки• Конвертируемые единицы веса: кг – г, фунты – унции • Конвертируемые единицы объема: мл, жидкая унция и чашка • Функции «Тара» и «Обнуление»• Предупреждающие надписи• Автоматическое выключение

УСТАНОВКА/ЗАМЕНА БАТАРЕЕКТребуются: 2 х 1,5 В батареек ААА (не включены в комплект) 1. Извлеките использованные батарейки. Для того, чтобы снять крышку, можно воспользоваться острым предметом, например булавкой.2. Вставьте новые батарейки - сначала вставьте одну сторону батарейки, затем надавите на другую сторону, пока батарейка не зафиксируется на месте.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ• ON-OFF/ZERO (ВКЛЮЧЕНИЕ-ВЫКЛЮЧЕНИЕ / ОБНУЛЕНИЕ) • Выбор РЕЖИМА• Выбор ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ

ЖКХ ДИСПЛЕЙ• Единица измерения объема (жидкая унция, чашка, мл)• Указатель режима (стрелка, указывающая на режим измерения)• Функция «Тара»• Единица измерения веса (г, фунт-унция)

ВЫБОР РЕЖИМАПосле включения весов они автоматически находятся в режиме взвешивания. Для изменения режима нажмите на кнопку “MODE”/РЕЖИМ. Можно выбирать следующие режимы:• Измерение объема воды • Измерение объема молока• Измерение объема масла • Измерение объема муки• Режим взвешивания

ВЫБОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ1. КОНВЕРТАЦИЯ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ ВЕСА: Для переключения между «Метрической системой мер и весов» (килограммы/граммы) и «Британской имперской системой мер и весов» (фунты/унции), следует в режиме взвешивания нажать на кнопку UNIT / ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ.2. КОНВЕРТАЦИЯ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ ОБЪЕМА: для переключения между мл, жидкой унцией и чашкой следует в режиме измерения объема (например, измерения объема воды) нажать на кнопку unit / единицы измерения.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮРЕЖИМ ВЗВЕШИВАНИЯ• Поставьте весы на плоскую и ровную поверхность.

Page 64: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

64

• Перед тем как включить весы, установите на весы мерную чашу.• Нажмите на кнопку для того, чтобы войти в режим взвешивания.• Подождите, пока на ЖКХ дисплее не высветится «0».• Поместите в чашу объект, который необходимо взвесить.• На ЖКХ дисплее высветится показание веса.

РЕЖИМ ИЗМЕРЕНИЯ ОБЪЕМА• Поставьте весы на плоскую и ровную поверхность.• Перед тем как включить весы, установите на весы мерную чашу.• Нажмите на кнопку для того, чтобы включить весы.Объясним значение функции, измерив в качестве примера объем молока в единице измерения «ЧАШКА»: • Подождите, пока на ЖКХ дисплее не высветится значение «0», затем нажмите на кнопку “MODE”/РЕЖИМ и выберите режим «молоко».• Нажмите на кнопку “UNIT”/ ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ и задайте единицу измерения “CUP”/ЧАШКА.• На ЖКХ дисплее высветится объем молока в ЧАШКАХ

ФУНКЦИЯ «ТАРА» ИЛИ «ОБНУЛЕНИЕ»Функция «Тара» используется для последовательного взвешивания различных ингредиентов, не снимая их с весов.Поместите на весы первый ингредиент, который необходимо взвесить, и дождитесь пока на дисплее высветится значение его веса. Прежде чем добавить следующий ингредиент, нажмите на кнопку для того, чтобы на ЖКХ дисплее появилось значение «0». Можно повторять данное действие столько раз, сколько необходимо.

ФУНКЦИЯ «ТАРА»Когда общая сумма всех ингредиентов на весах превышает «0»:• Каждый раз при нажатии кнопки на ЖКХ дисплее будет появляться значение «----» или «0g».• Под символом «---» подразумевается процесс взвешивания. Подождите немного.• Функция «ТАРА» активирована, когда в нижнем левом углу ЖКХ дисплея совместно появляются значение «0g» и буква «Т».• Максимальная грузоподъемность весов уменьшается на общий вес всех ингредиентов/порций.

ФУНКЦИЯ «ОБНУЛЕНИЕ»Когда общая сумма всех ингредиентов на весах ниже, чем «0»:• Каждый раз при нажатии кнопки на ЖКХ дисплее будет появляться значение «----» или «0g».• Под символом «---» подразумевается процесс обработки. Подождите немного.• При обнулении значений на ЖКХ дисплее появится значение «0g».• Максимальная грузоподъемность весов остается неизменной.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕВесы выключаются автоматически, если на дисплее появляется значение «0» или же если значение не будет меняться в течение 30 секунд.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВРУЧНУЮДля того чтобы продлить срок службы батарейки и выключить весы, после использования нажмите на кнопку и удерживайте ее в течение 3-х секунд.

Page 65: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

65

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАДПИСИВ определенных случаях на дисплее могут появляться некоторые предупреждающие символы:• У батарейки низкий заряд –> Заменить батарейку.• Перегрузка весов - > Во избежание повреждения весов снимите объект с весов. Максимальная грузоподъемность указана на весах (5 кг).

ОЧИСТКА И УХОД• Протирайте корпус весов мягкой влажной (не мокрой) тканью.• Все пластиковые элементы следует мыть сразу же после соприкосновения с жирами, специями, уксусом и продуктами питания, отличающимися насыщенным ароматом или цветом.• Снимите мерную чашу; прежде чем снимать мерную чашу, убедитесь в том, что она пустая. Мерную чашу можно мыть в посудомоечной машинке или теплой мыльной водой.• Не допускайте контакта с кислыми цитрусовыми соками.• Когда весы не используются, храните их в прохладном сухом месте.• Если не удается включить весы, проверьте, правильно ли установлена батарейка и не слишком ли она слабая.

ПОСЕТИТЕWWW.DELIMANO.COMНазвание продукта: Весы бытовые кухонные DELIMANO ASTORIA BLACKID: 102576335Модель № EK6551-10Мощность: 2 батарейки ААА (1,5 В) (не включены в комплект)Страна происхождения: КНР

DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALEDELIMANO ASTORIA KUCHYNSKÁ VÁHANÁVOD NA POUŽITIEModel č.: EK6551-10

Pozorne si prečítajte tento manuál ešte pred prvým použitím tohto zariadenia a uchovajte si ho pre budúcu potrebu.

DÔLEŽITÉ POKYNYPozorne si prečítajte všetky pokyny ešte pred použitím zariadenia. Váha je zariadenie určené na presné meranie, preto s ňou treba patrične zaobchádzať. Ak chcete zabezpečiť, aby Vám dlhé roky spoľahlivo slúžila, dodržujte

SK

Page 66: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

66

nasledovné jednoduché tipy: • Neprekračujte maximálnu kapacitu váhy. Preťaženie môže váhu trvalo poškodiť!• Vyhnite sa vystaveniu váhy extrémnemu teplu alebo chladu. Váha podáva najlepší výkon pri normálnej izbovej teplote. Ak sa teplota dramaticky zmení, je potrebná opätovná kalibrácia.• Váhu skladujte v čistom a suchom prostredí. Prach, špina a vlhkosť sa môžu nahromadiť na senzoroch váženia a spôsobiť nepresnosť váženia alebo poškodenie váhy. • Nepoužívajte váhu v tesnej blízkosti silných rádiových vĺn a žiarenia, ako sú počítače, pokladne a bezdrôtové telefóny.• Váhu vždy používajte na rovnom a pevnom povrchu, bez vibrácií a iných rušivých pohybov.• Suroviny, ktoré chcete vážiť, jemne vložte do váhy. Nehoďte ich do odmernej misky náhle.• Zabráňte spadnutiu Vašej váhy.

ODMERNÁ MISKAODOBRATIE MISKYUchopte rukoväť, potom zatlačte a podržte posuvný uzáver. Kým budete uzáver držať, druhou rukou vyberte odmernú misku.

INŠTALÁCIA MISKYPoložte odmernú misku na základňu s konektorom na miske a posuvným uzáverom na základni v správnej pozícii. Potom jemne potlačte misku, aby zapadla do svojej polohy – budete počuť „klik“.

OdmerkaKonektor

Posuvný uzáver

Page 67: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

67

VLASTNOSTI• Funkcia odmerky• Indikácia objemu vody, mlieka, oleja a múky• Systémy prevodných hmotnostných jednotiek: kg-g, lb-oz• Prevodné objemové jednotky: ml, fl.oz a šálka• Funkcia Tare (hmotnosť obalu) & Zero (vynulovanie)• Varovné signály• Automatické vypnutie

INŠTALÁCIA A VÝMENA BATÉRIÍPožiadavka: 2x1.5V AAA batérie (nie sú súčasťou balenia)1. Vyberte použité batérie. Na otvorenie krytu môžete použiť ostrý predmet, napr. špendlík.2. Vložte nové batérie – najskôr zasuňte jednu stranu batérie, potom zatlačte smerom nadol aj zvyšnú časť, aby sa batéria dostala do správnej polohy.

FUNKČNÉ TLAČIDLÁ• ON-OFF/ZERO (NULA)• REŽIM prevodu• Prevod JEDNOTIEK

LCD DISPLEJ• Objemová jednotka (fl’oz, šálka, ml)• Indikátor režimu (šípka, ktorá ukazuje zobrazený režim)• Funkcia tare (hmotnosť obalu)• Hmotnostná jednotka (g, lb-oz)

REŽIM PREVODUKeď váhu zapnete, automaticky sa nastaví režim váženia. Ak ho chcete zmeniť, stlačte tlačidlo režim – MODE. Môžete si vybrať z nasledovných možností:• Water mode – režim vody• Milk volume mode – režim objemu mlieka• Oil volume mode – režim objemu oleja• Flour volume mode – režim objemu múky• Weighting mode – režim váženia

PREVOD JEDNOTIEK1. Prevod hmotnostných jednotiek: ak chcete prepnúť metrický systém (kilogram/gram) a imperiálny systém (libry/unce), stlačte tlačidlo UNIT, kým je váha v režime váženia.2. Prevod objemových jednotiek: Stlačte tlačidlo UNIT, ak chcete prepínať medzi ml, fl’ oz a ŠÁLKA, kým ste v režime objemu; napríklad v režime objemu vody.

NÁVOD NA POUŽITIEREŽIM VÁŽENIA• Položte váhu na rovný a pevný povrch.• Položte na váhu odmernú misku ešte predtým, ako ju zapnete.• Stlačením vstúpte do režimu váženia.• Počkajte, kým sa na LCD displeji zobrazí “0”.• Dajte do misky surovinu, ktorú chcete odvážiť.

Page 68: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

68

• Na LCD displeji sa zobrazí čítanie hmotnosti.

REŽIM OBJEMU• Položte váhu na rovný a pevný povrch.• Položte na váhu odmernú misku ešte predtým, ako ju zapnete.• Zatlačte, aby sa váha zapla.Vysvetlíme si funkciu na príklade váženia mlieka v jednotke CUP (ŠÁLKA):• Počkajte, kým sa na LCD displeji zobrazí “0”, stlačte tlačidlo MODE a vyberte si režim mlieko – milk.• Stlačte tlačidlo UNIT a nastavte jednotku CUP (ŠÁLKA).• Na LCD displeji sa zobrazí objem mlieka v miske v ŠÁLKACH.

FUNKCIA “ZERO” (VYNULOVANIE) ALEBO “TARE” (HMOTNOSŤ OBALU)TARE funkcia sa používa v prípade, že chcete vážiť rôzne ingrediencie za sebou bez toho, aby ste predchádzajúcu vybrali z misky.Vložte prvú ingredienciu do misky a počkajte, kým prebehne jej odváženie. Stlačte tlačidlo reset na LCD displeji, aby pred pridaním ďalšej ingrediencie ukazoval “0”. Tento postup môžete zopakovať toľkokrát, koľko potrebujete.

“TARE” FUNKCIAAk je súčet všetkých zložiek na váhe väčší ako“0”:• LCD displej ukazuje pomlčku “-----” alebo “0g” vždy, keď ho zatlačíte.• Znak “-----” znamená, že prebieha váženie, chvíľku počkajte.• Keď sa v spodnom ľavom rohu naraz zobrazí “0g” a ikona “T”, znamená to, že je aktivovaná funkcia “TARE”.• Maximálna kapacita váženia je obmedzená celkovou hmotnosťou všetkých ingrediencií/dávok.

“ZERO” FUNKCIAAk je súčet všetkých zložiek na váhe menší ako“0”:• LCD displej ukazuje pomlčku “---“ alebo “0g” vždy, keď ho zatlačíte.• Znak “-----” znamená, že prebieha váženie, chvíľku počkajte.• “0g” sa zobrazí v prípade, že bola hmotnosť vynulovaná.• Maximálna kapacita hmotnosti zostáva nezmenená.

AUTOMATICKÉ VYPNUTIEVáha sa automaticky vypne, ak sa na displeji zobrazí “0”alebo sa nemeria po dobu 30 sekúnd.

MANUÁLNE VYPNUTIEPre maximálnu životnosť batérie stlačte po použití váhy tlačidlo na 3 sekundy, aby sa vypla.

VAROVNÉ SIGNÁLYV niektorých prípadoch sa na displeji môžu zobraziť varovné signály:• Energia batérie je nízka -> vymeňte batériu.• Váha je preťažená - > odoberte položky, aby ste zabránili poškodeniu váhy. Maximálna kapacita hmotnosti je uvedená na váhe (5 kg).

ČISTENIE A ÚDRŽBA• Kryt vyčistite mäkkou a vlhkou (nie mokrou) handričkou.• Všetky plastové časti by ste mali vyčistiť ihneď, ako prídu do kontaktu s tukom, korením, octom a jedlom s výrazným pachom alebo farbou.• Zložte odmernú misku; pred zložením zabezpečte, aby bola nádobka

Page 69: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

69

prázdna. Misku môžete umyť v umývačke riadu alebo v teplej vode so saponátom.• Zabráňte kontaktu so šťavami z citrusov.• Keď váhu nepoužívate, uskladnite ju na chladné a suché miesto.• Ak sa Vám váhu nedarí zapnúť, skontrolujte, či je batéria správne vložená alebo či nie je vybitá.

NAVŠTÍVTEWWW.DELIMANO.SKNázov výrobku: DELIMANO ASTORIA KUCHYNSKÁ VÁHAID: 103945583Model č.: EK6551-10Energia: 2 x AAA (1.5V) batérie nie sú súčasťou baleniaKrajina pôvodu: Čína

ZÁRUČNÝ LIST

Názov výrobku: DELIMANO ASTORIA KUCHYNSKÁ VÁHA

Dátum kúpy:

Pečiatka predajcu:

Záručná doba je 24 mesiacov od dátumu, kedy bol výrobok akceptovaný poštou alebo od dátumu nákupu v obchode.Záruka platí na území EÚ.

Záruka nepokrýva:• Poškodenia vyplývajúce z nesprávneho použitia zariadenia.• Poškodenia spôsobené vonkajšími vplyvmi (mechanické poškodenie spôsobené zákazníkom alebo treťou osobou, zásah do prístroja bez autorizácie výrobcu, nesprávne použitie, nedbalosť, vyššia moc).• Prípady, keď zákazník nedokáže predložiť platný a správne vyplnený záručný list a faktúru.

Dodávateľ: TOP SHOP INTERNATIONAL SA, VIA FERRUCCIO PELLI 13, 6900 LUGANO, ŠVAJČIARSKO

Dovozca: STUDIO MODERNA s.r.o., Košická 49, 821 08 Bratislava

STUDIO MODERNA s.r.o.Košická 49, 821 08 Bratislavawww.delimano.sk | 02 59 220 750

Page 70: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

70

TEHTNICA Z MERILNO POSODONAVODILA ZA UPORABOŠt. modela: EK6551-10

Pred začetkom uporabe tehtnice z merilno posodo Delimano si pozorno preberite priročnik z navodili za uporabo in varnostnimi opozorili ter izdelek uporabljajte izključno v skladu z njimi.

POMEMBNA VARNOSTNA OPZORILAProsimo poskrbite, da bodo z vsebino priročnika seznanjeni vsi uporabniki tehtnice še pred prvo rabo! Shranite Navodila za kasnejšo rabo!V primeru posredovanja pripomočka izročite ta priročnik novemu uporabniku. • Tehtnice ne obremenite čez dovoljeno težo. Preobremenitev jo lahko trajno poškoduje.• Izogibajte se izpostavljanju tehtnice ekstremni vročini ali mrazu. Tehtnica delujejo najbolje pri normalni sobni temperaturi. Če se temperatura pretirano spremeni, bo morda potrebno ponovno umerjanje. • Tehtnico shranite na suhem in zračnem mestu. Umazanija, prah in vlaga se lahko naberejo na tipalih in elektroniki, to pa povzroča nenatančnost in nepravilno delovanje. • Izogibajte se uporabi tehtnice v bližini naprav z močnim elektromagnetnim

SL

Page 71: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

71

valovanjem, kot so: računalniki, registrske blagajne in brezžični telefoni. • Tehtajte vedno na ravni vodoravni površini, na katero se ne prenašajo tresljaji.• Predmete, ki jih želite stehtati, nežno položite na tehtnico!• Sestavin ne mečite v posodo!

MERILNA POSODAODSTRANITEV POSODEPrimite ročaj ter nato potisnite in zadržite drsno zapiralo. Medtem ko držite zapiralo, z drugo roko odstranite merilno posodo.

PRITRDITEV POSODEMerilno posodo namestite na tehtnico. Pazite, da sta nastavek za pritrditev in drsno zapiralo v pravem položaju. Potem rahlo pritisnite na posodo, da se zaskoči. Zaslišali boste kovinski zvok.

FUNKCIJE• Merilna posoda.• Prikaz prostornine: mleka, vode, olja, sladkorja.• Prikaz teže v različnih merskih enotah kg-g, funt-unča.• Prikaz prostornine v različnih etrskih enotah: mililiter, tekoča unča in skodelica.• Funkciji tara in neto.• Opozorila na zaslonu.• Samodejni izklop.

NAMESTITEV/ZAMENJAVA BATERIJZa delovanje tehtnice z merilno posodo Delimano potrebujete dve 1,5-voltni bateriji AAA (ki nista priloženi).1. Odstranite pokrovček za bateriji na spodnji strani tehtnice. (Če bateriji menjavate, odstranite prazni bateriji).2. Vstavite novi bateriji. – Najprej vstavite eno stran baterije, nato pritisnite na drugo stran, da se zaskoči.3. Prepričajte se, da ste bateriji pravilno vstavili. – Znaka +/– na bateriji morata biti poravnana z znakom +/– na ohišju. 4. Zaprite pokrovček.

Merilna posodaNastavek za pritrditev

Drsno zapiralo

Page 72: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

72

FUNKCIJE GUMBOV• ON-OFF/ZERO - VKLOP-IZKLOP/NIČ• MODE conversion - sprememba NAČINA • UNIT conversion - zamenjava MERSKIH ENOT

LCD – ZASLON• Enote za prikaz prostornine: mililiter (ml), tekoča unča (fl. oz.), skodelica(cup).• Prikaz izbranega načina je puščica, ki kaže na izbrani način.• Funkciji: tara in neto.• Enota za prikaz teže: gram, funt, unča.

SPREMEMBA NAČINAPo vklopu tehtnice se samodejno nastavi funkcija tehtanja. To spremenite tako, da pritisnete na gumb MODE/NAČIN. Izbirate lahko med naslednjimi načini: • voda (Water)• olje (Oil) – prostornina• tehtanje (Weighting)• mleko (Milk) – prostornina• moka (Flour) – prostornina

SPREMEMBA ENOT1. Sprememba merskih enota za težo:Izbirate lahko med metrskim sistemom (kilogram/gram) in anglosaškim (imperialnim) merskim sistemom (funt (lb)/unča (oz.)). – Merski sistem izberete s pritiskom na gumb UNIT/ENOTA, ko ste v načinu za tehtanje.2. Sprememba prostorninskih enot:Izbirate lahko med mililitri (ml), tekočimi unčami (fl. oz.) ali skodelicami (cup). Enote izberete s pritiskom na gumb UNIT/ENOTA, ko ste v katerem od načinov za odčitavanje prostornine (npr. prostornina vode).

UPORABATEHTANJE• Tehtnico postavite na vodoravno površino.• Preden tehtnico vključite, namestite merilno posodo. • Pritisnite gumb in izberite način za tehtanje.• Počakajte, da se na LCD-zaslonu izpiše „0“.• Predmet ki ga želite stehtati, položite v posodo in začnite s tehtanjem.• Na LCD-zaslonu se bo izpisala teža.

PROSTORNINA• Tehtnico postavite na vodoravno površino.• Preden tehtnico vključite, namestite merilno posodo. • S pritiskom na gumb vključite tehtnico.Na primeru je opisano, kako izmeriti prostornino mleka v skodelicah:• Počakajte, da se na LCD-zaslonu izpiše „0“. Pritisnite na gumb MODE in izberite „milk/mleko“.• Pritisnite na gumb UNIT/ENOTA in izberite CUP/SKODELICA. • Na LCD-zaslonu se bo izpisala prostornina mleka v posodi v enoti število skodelic.

FUNKCIJA NIČ ALI NETO BREZ TAREFunkcija je namenjena tehtanju različnih sestavin, ki jih dodajamo v posodo eno za drugo, ne da bi posodo vsakič izpraznili.

Page 73: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

73

V posodo dodajte prvo sestavino in odčitajte težo. Nato pritisnite gumb in ponastavite zapis na zaslonu. Ponovno se bo izpisala vrednost „0“. Dodajte naslednjo sestavino. Postopek lahko ponavljate poljubno dolgo, dokler je to potrebno.

FUNKCIJA TAREKo je seštevek vseh sestavin na tehtnici večji od „0“.• Na LCD zaslonu se ob vsakem pritisku prikaže znak „---“ ali „0g“.• Znak „---“ pomeni, da postopek poteka. Prosimo, počakajte trenutek.• Če se v spodnjem levem kotu istočasno prikažeta znaka „0g“ in „T“, to pomeni, da je funkcija „TARE“ vključena.• Največja dovoljena teža se zmanjša za težo vseh sestavin/količin.

FUNKCIJA NIČKo je seštevek vseh sestavin na tehtnici manjši od „0“.• Na LCD zaslonu se ob vsakem pritisku na gumb prikaže znak „---“ ali „0g“.• Znak „---“ pomeni, da postopek poteka. Prosimo, počakajte trenutek.• Ko se na zaslonu izpiše „0g“ pomeni, da je teža nastavljena na nič.• Največja dovoljena teža ostane nespremenjena.

SAMODEJNI IZKLOPTehtnica se samodejno izključi, ko je na zaslonu 30 sekund izpisana vrednost „0“ ali pa kakšna druga vrednost.

ROČNI IZKLOPPoskrbite za čim daljšo življenjsko dobo baterij. Po uporabi pritisnite na gumb za tri sekunde in izključite tehtnico.

OPOZORILA NA ZASLONUV določenih primerih se lahko na zaslonu izpišejo opozorila. • Baterija je skoraj prazna – zamenjajte baterijo.• Tehtnica je preobremenjena – odstranite predmete s tehtnice in preprečite poškodbo. –Največja dovoljena obremenitev tehtnice je 5 kg.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE• Ohišje očistite z mehko vlažno (ne mokro) krpo.• Vse plastičen dele očistite takoj po uporabi, če so prišli v stik z maščobami, začimbami, kisom, močno začinjenimi živili in živili močnih barv. • Pred čiščenjem odstranite merilno posodo. Prepričajte se, da je pred odstranitvijo posoda prazna. • Posoda je primerna za strojno pranje, lahko pa jo pomijete s toplo vodo in detergentom. • Izogibajte se stiku posode s kislimi sokovi citrusov.• Ko tehtnice ne uporabljate, jo shranite na hladnem in zračnem mestu.• Če se tehtnica noče vključiti, preverite, če sta bateriji pravilno vstavljeni oz. če nista prazni.

OBIŠČITEWWW.DELIMANO.SIIme izdelka: TEHTNICA Z MERILNO POSODO DELIMANO ASTORIA ID: 103945583Št. modela: EK6551-10Moč: 2 x AAA (1.5V) baterije niso priloženeDržava izvora: Kitajska

Page 74: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

74

GARANCIJSKI LIST

Ime izdelka: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACK

Datum izročitve izdelka:

Studio Moderna jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. Obvezuje se, da bo v času garancije brezplačno opravil potrebna popravila in zagotovil potrebne nadomestne dele. V kolikor se izdelek z napako, ki je v garanciji,ne popravi ali zamenja v roku 45 dni od prejema obvestila kupca, da ima izdelek napako in ga bo dal v popravilo, lahko kupec odstopi od pogodbe ali zahteva znižanje kupnine. Garancijski rok se v primeru popravila podaljša za čas popravila. Garancija velja v Republiki Sloveniji.

Studio Moderna d.o.o. zagotavlja vzdrževanje nadomestnih delov in priklopnih aparatov v roku 3 let po preteku garancijskega roka.

Garancijski rok za izdelek je 24 mesecev od izročitve izdelka.

V primeru klasične prodaje je datum izročitve izdelka enak datumu izdaje računa. V primeru prodaje na daljavo se šteje, da je datum izročitve izdelka 20. dan od datuma izdaje računa. V primeru kasnejše izročitve izdelka, se upošteva kasnejši rok izročitve izdelka ob predložitvi potrdila o vročitvi. V primeru, da je izdelek kupcu izročen pred potekom 20. dne od izdaje računa,se šteje, da ima kupec vse pravice iz tega garancijskega lista tudi v času od dejanske izročitve izdelka, do poteka 20. dne od izdaje računa.

Firma, sedež prodajalca in datum izročitve izdelka kupcu so razvidni iz računa, ki je sestavni del garancijskega lista. Garancija velja ob predložitvi originalnega računa.

Garancija ne izključuje kupčevih pravic, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

GARANCIJA NE VELJA:- zaradi napak,nastalih zaradi nepravilne uporabe;- za napake, ki nastanejo zaradi zunanjih vplivov(mehanske poškodbe po krivdi kupca ali tretje osebe, poseg v aparat brez pooblastila s strani Studio Moderna d.o.o., nepravilna uporaba, malomarno ravnanje, višja sila);- če kupec ne predloži veljavnega in pravilno izpolnjenega garancijskega lista in originalnega računa.

UVELJAVLJANJE PRAVIC:Kupec garancijo uveljavi tako, da izdelek pošlje na naslov serviserja Studio Moderna d.o.o., poštno ležeče, 1002 Ljubljana. Izdelku mora priložiti garancijski list in originalni račun. Vse dodatne informacije, vezane na uveljavljanje garancije ali servisiranja izdelka, so kupcu na voljo v delovnem času od ponedeljka do petka med 9.00 in 16.00 na telefonski številki 08 / 200 91 91.

OPOZORILO:V primeru, da izdelek deluje na baterije, preizkusite delovanje izdelka z

Page 75: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

75

novimi baterijami predno ga pošljete na servis, saj težave lahko povzročajo izrabljene baterije. Pred pošiljanjem izdelka na servis baterije odstranite.

Uvoznik in uradni serviser:

STUDIO MODERNA d.o.o., Podvine 36, 1410 Zagorje ob Savi

Datum prejema izdelka:

Datum vračila izdelka:

Popravljena napaka:

Podpis serviserja:

Page 76: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

76

SQ

PESHORE KUZHINEINSTRUKSIONE PERDORIMIModel No.: EK6551-10

Lexoni me kujdes dhe ruani instruksionet e meposhtme te perdorimit.

INSTRUKSIONE TE RENDESISHME Ju lutemi te lexoni me kujdes te tera instruksionet e meposhtme para perdorimit. Peshoret jane paisje precise dhe duhet te trajtohen me kujdes. Per sa me shume jetegjatsi ndiqni udhezimet e meposhtme:• Mos kaloni nivelin maksimal te enes.

Mbipesha mund ta demtoj ate!• Evitoni ekspozimin ne temperature

te ulta ose te larta. Peshorja duhet te mbahet ne temperature dhome. Nese ka ndryshime drastike te temperatures duhet te behet rikalibrimi.

• Ruheni ne ambjent te thate e te paster. Pluhurat, papastertite mund te akumulohen ne sensoret e peshores duke shkaktuar keqfunksionim te saj.

• Mos e perdorni paisjen prane kompjutrit, televizorit apo paisje te tjera qe kane vale.

• Perdoreni ne nje siperfaqe te sheshte e te drejt.

• Vendosini produktet ne ene me delikatese, mos i hidhni ne te.

• Beni kujdes qe mos ta rrezoni.

Page 77: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

77

TASI MATESHEQJA E TASITKapni dorezen, me pas shtyheni dhe rreshkiteni duke e mbajtur. Kur mbaron rreshkitja hiqeni duke perdorur dhe doren tjeter.

VENDOSJA E TASITVendosni tasin ne bazen e tij dhe rreshkiteni deri sa te shkoj ne pozicionin e duhur. Me pas shtyheni ate derisa te bllokohet – do te degjoni nje klik.

Figura

KARAKTERISTIKAT• Funksioni i tasit mates • Indikatori i volumit te ujit, qumeshtit, vajit dhe miellit• Konvertuesi i njesise matese: kg-g, lb-oz• Konvertuesi i vellimit mates: ml, fl.oz and cup• Funksioni Tare & Zero• Instruksione kujdesi• Off Automatik

VENDOSJA E BATERIVE / ZEVENDESIMIDuhen: 2x1.5V AAA bateri (nuk jane te perfshira)1. Hiqni baterite e perdorura. Mund te perdorni dicka te mprehte per

tju ndihmuar. 2. Vendosni baterite e reja – vendosni njehere njeren ane te bateris,

me pas tjetren.

BUTONAT E FUNKSIONITON-OFF/ZEROSHNDERRIMI MENYRESSHNDERRIMI I NJESISE

EKRANI LCD • Volumi (fl’oz, cup, ml)• Indikatori Menyres (nje shigjete qe tregon trego menyren)• Funksioni Tare• Pesha (g, lb-oz)

SHNDERRIMI MENYRESPasi ndizni peshoren eshte automatikisht gati te mase peshen. Per ta ndryshuar shtypni butonin MODE (menyra). Mund te zgjidhni:• Menyra matese e Ujit• Menyra matese e Vellimit te Qumeshtit

Gota mateseLidhesi

Pjesa Rreshkitese

Page 78: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

78

• Menyra matese e Vellimit te vajit• Menyra matese e Vellimit te miellit• Menyra matese e peshes

SHNDERRIMI I NJESISE1. Konvertoni njesine matese: kaloheni nga sistemet Metrikm

(kilogram/gram) ne ato Imperial (pounds/ounces) shtypni butonin UNIT (njesi) kur jeni ne menyren matjen e peshes.

2. Konvertimi i matjes se volumit: Shtupni butonin UNIT (njesi) per te nderruar nga ml, fl’ oz dhe CUP kur jeni ne menyren e matjes se volumeve.

INSTRUKSIONET OPERATIVEMENYRA E PESHES• Vendosni peshoren ne siperfaqe te drejte.• Vendosni tasin ne vendin e tij para se te filloni matjen.• Shtypni menyren e matjes.• Prisni derisa te dal “0” ne ekranin LCD.• Vendosni produktin qe do te peshoni.• Ekrani LCD do tju tregoj peshen.

MENYRA E VOLUMIT• Vendosni peshoren ne siperfaqe te drejte.• Vendosni tasin ne vendin e tij para se te filloni matjen.• Shtypni menyren e matjes

Per shembull, le te shpjegojme funksionin ne nje shembull te matjes se qumeshtit me njesine CUP:• Prisni derisa te dal “0” ne ekranin LCD, shtypni MODE dhe me

butonin seleksiononi menyren “milk” (qumesht).• Shtypni UNIT dhe zgjidhni njesine CUP.• Ekrani LCD do tju tregoje volumin e qumeshtit ne ene me gota

CUPS.

FUNKSIONI “ZERO” OSE “TARE”Funksioni TARE perdoret per te peshuar masen e disa ingredienteve te ndryshem ne te njejten ene.Vendosni ingredientin e pare ne ene dhe mateni ate. Shtypni butonin per ta rindezur ekranin, sa te tregoj “0” para se te shtoni ingredientin e dyte. Mund ta perserisni kete sa here te shtoni dicka ne ene.

FUNKSIONI “TARE”Kur totali i perberesve ne ene eshte me i madh se “0”:• Ekrani LCD do te tregoj “-----” ose “0g” sa here e shtypni ate.• “-----” do te thote duke procesuar, prisni pak caste.• “0g” dhe ikona “T” ne te majten e poshtme te ekranit LCD tregon se

funksioni “TARE” eshte aktiv.• Kapaciteti maksimal eshte reduktuar me peshen totale te te gjithe

perberesve.

FUNKSIONI “ZERO”Kur totali i perberesve ne ene eshte me i vogel se “0”:• Ekrani LCD do te tregoj “---“ ose “0g” sa here e shtypni ate.• “-----” do te thote duke procesuar, prisni pak caste.• “0g” do te dali kur te jete zeruar.• Kapaciteti Maksimal ngelet i pandryshuar.

Page 79: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

79

FIKJA AUTOMATIKE OFFPeshorja do te fiket automatikisht pasi te tregoj “0” ose peshen matese pas 30 sekondash.

FIKJA MANUALEPer te rritur jetegjatesine e baterive mbani shtypur butonin per 3 sekonda per te fikur peshoren.

INSTRUKSIONE KUJDESINe disa raste, mund tju shfaqen ne ekran:• Fuqia baterive eshte e ulet -> Zevendesoni baterite.• Peshorja eshte e mbimbushur - > Hiqni peshen qe te evitoni

demtime. Pesha maksimale e saj eshte (5 kg).

PASTRIMI DHE MIREMBAJTJA• Pastroheni me nje lecke te bute (jo te njome)• Te gjithe pjeset plastike duhet te pastrohen menjehere pas

kontaktit me vaj dhe lende ngjyruese.• Hiqni tasin; sigurohuni qe te jet bosh para se ta hiqni ate; Tasi

mund te lahet ne lavastovilje ose me uje te vaket me ilac.• Evitoni kontaktin me acid citrik.• Kur nuk eshte ne perdorim mbani peshoren ne nje vend te paster.• Nese nuk e ndizni dot peshoren kontrolloni qe te keni vene

baterite ne menyren e duhur ose nese jane ne gjendje pune.

VISZITONIWWW.DELIMANO.ALEmri i produktit: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACKID: 103945583Model No.: EK6551-10Power: 2 x AAA (15V) batteries not includedVendi i origjines: China

Page 80: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

80

POSUDA ZA MERENJEUPUTSTVO ZA UPOTREBUModel No.: EK6551-10

Pročitajte pažljivo ovo uputstvo pre upotrebe proizvoda i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

VAŽNA UPUTSTVAMolimo Vas da pre upotrebe pažljivo pročitajte sva uputstva za rukovanje. Vage su precizni instrumenti i sa njima uvek treba rukovati uz odgovarajuću pažnju. Da biste osigurali godine pouzdanog rada, pridržavajte se navedenih jednostavnih saveta:• Nemojte prekoračiti maksimalni kapacitet vage. Preopterećenje vage može je trajno oštetiti!• Izbegavajte izlaganje ekstremnoj toploti ili hladnoći. Merenje najbolje obavljati nasobnoj temperaturi. Ako se temperatura dramatično promeni, može biti potrebnanova kalibracija.• Čuvajte vagu na čistom i suvom mestu. Prašina, prljavština ili vlaga se moguakumulirati na senzorima za merenje i elektronici i izazvati netačnost ili kvar.• Izbegavajte da koristite vagu u neposrednoj blizini uređaja koji emituju jake radio talase kao što su kompjuteri ili bežični telefoni.• Uvek merite na ravnoj površini, bez

SR

Page 81: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

81

vibracija i promaje.• Polako stavite sve sastojke koje merite u posudu. Nemojte ispuštati predmete umernu posudu.• Izbegavajte da Vam vaga ispadne.

POSUDA ZA MERENJEODVAJANJE POSUDEUhvatite ručku, a zatim pritisnite i držite klizno dugme. Držeći dugme, odvojite posudu drugom rukom.

POSTAVLJANJE POSUDEStavite posudu za merenje na bazu sa konektorom na posudi za merenje a zatimpostavite i klizno dugme na bazi u odgovarajući položaj. Zatim lagano gurnite činijudok se ne zaključa u njen položaj - čućete klik zvuk.

KARAKTERISTIKE• Funkcija posude za merenje • Indikacija zapremine vode, mleka, ulja i brašna • Konverzija sistema jedinice težine: kg-g,funta-unca• Konverzija jedinice zapremine: ml, unca za tečnost i šolja • Funkcija „Tare“ & „Zero“ („Nula“)• indikatori upozorenja• Automatsko isključivanje

POSTAVLJANJE/ZAMENA BATERIJAPotrebne: 2 x 1.5V AAA baterije (nisu uključene) 1. Izvadite stare baterije. Možete da koristite oštar predmet, na primer iglu, za otvaranjepoklopca.2. Postavite nove baterije - prvo stavite bateriju na jednu stranu baterije, a zatim pritisnite i drugu stranu dole dok se ne zabravi u svom položaju.

DUGMAD ZA FUNKCIJE• ON-OFF/NULA• REŽIM konverzija• JEDINICA konverzija

Posuda za merenjeKonektor

Klizeće dugme

Page 82: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

82

LCD EKRAN• Obim jedinica (unca za tečnost, šolje, ml)• Indikator režima (strelica, koja pokazuje prikazan režim)• Funkcija „Tare“• jedinice težine (g, funta-unc)

REŽIM KONVERZIJE • Nakon uključivanja vage ona je automatski u režimu za merenje težine. Da biste to promenili, pritisnite dugme MODE. Možete birati između režima:• Zapremina Vode• Zapremina Mleka• Zapremina Ulja• Težina Brašna• Merenje Težine

KONVERZIJA JEDINICA1. Konverzija jedinica težine: Za prelazak sa metričkog (kilogram/gram) naImperijalni sistem (funta/ unca) pritisnite dugme UNIT, dok ste u režimu merenje težine.2. Konverzija jedinica zapremine: Pritisnite dugme UNIT da biste izabraliizmeđu ml, unce za tečnost i šolje dok se nalazite u jednom od režima; na primer, u režimu zapremine vode.

UPUTSTVO ZA UPOTREBUMERENJE TEŽINE• Postavite vagu na ravnu površinu.• Postavite posudu za merenje na bazu pre nego što je uključite.• Pritisnite ---da biste uneli režim za merenje težine.• Sačekajte dok se na LCD ekranu ne pojavi “0 “..• Sipajte namirnice u posudu da biste počeli sa merenjem.• LCD ekran će pokazati čitanje težine.

MERENJE ZAPREMINE• Postavite vagu na ravnu površinu.• Instalirajte posudu za merenje na bazu pre nego što je uključite.• Pritisnite - da biste uključili vagu.Na primer , da objasnimo funkciju na primeru merenja mleka sa mernom jedinicom CUP - ŠOLJA:• Sačekajte dok se ne pojavi “0“ na LCD ekranu, pritisnite dugme MODE da biste izabrali “mleko” režim.• Pritisnite dugme UNIT za podešavanje ŠOLJA jedinice.• LCD će prikazati zapreminu mleka u posudi u ŠOLJAMA.

“NULA“ ILI “TARE“ FUNKCIJATARE funkcija se koristi kada želite da izmerite više različitih namirnica, redom, bez potrebe da prethodno izmerenu namirnicu izvadite iz posude.Stavite prvu namirnicu u posudu i izmerite je. Pritisnite dugme - kako biste resetovali LCD ekran , tako da pokazuje “0“ pre nego što dodate sledeću namirnicu.Ovu operaciju možete ponvljati onoliko puta koliko je potrebno.

“TARE” FUNCTIONKada je ukupan zbir svih sastojaka na skali veći od “0“:• LCD ekran će pokazati “ ---- “ ili “0 g“ svaki put kada se pritisne.• “-----”označava obradu, molimo sačekajte trenutak.

Page 83: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

83

• Kada se “0 g“ i “T“ u donjem levom uglu LCD ekrana pojave zajedno, to značida je funkcija “TARE“ aktivna.• Maksimalna težina je umanjena za ukupnu težinu svih sastojaka.

FUNKCIJA “NULA“Kada je ukupan zbir svih sastojaka na skali manji od “0“:• LCD ekran će pokazati crtice “---“ ili “0 g“ svaki put kada se pritisne.• Sačekajte kada se prikaže “---“ to znači da se podaci obrađuju.• “0g” će se prikazati kada težina bude anulirana.• Maksimalni kapacitet težine ostaje nepromenjen.

AUTO ISKLJUČIVANJEVaga će se automatski isključiti ako se na displeju prikazuje “0” ili određeno merenje 30 sekundi.

RUČNO ISKLJUČIVANJEDa biste maksimalno iskoristili baterije, molimo Vas da pritisnete i držite dugme 3 sekunde kako biste isključili vagu posle upotrebe.

INDIKATORI UPOZORENJAU pojedinim slučajevima, neki indikatori upozorenja mogu se pojaviti na ekranu:• baterije su prazne -> Zamenite baterije.• Preopterećenje vage -> sklonite predmet kako biste izbegli oštećenja.• Maks. težina je označen na vagi (5 kg).

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE• Očistite kućište mekanom i vlažnom (ne mokrom krpom).• Treba očistiti sve plastične delove odmah nakon kontakta sa masti, začinima,sirćetom i dr.namirnicama jakog mirisa/obojenu hranu.• Izvadite posudu za merenje, proverite da li je prazna pre uklanjanja; Posudu možeteprati u mašini za pranje sudova ili u toploj sapunici.• Izbegavajte kontakt sa kiselinama sokova citrusa.• Kada nije u upotrebi, držati vagu na hladnom i suvom mestu.• Ako ne uspete da uključite vagu, proverite da li su baterije pravilno postavljenje, ili su oslabile, pa ih treba zameniti sa novim.

POSETITEWWW.DELIMANO.COMIme proizvoda: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACKID: 103945583Model: EK6551-10Snaga: 2 x AAA (1.5V) baterije nisu uključeneZemlja porekla: Kina

Page 84: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

84

UA

КУХОННІ ВАГИ ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯМодель № EK6551-10

Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її на майбутнє.

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯБудь ласка, перед використанням приладу уважно прочитайте всю інструкцію. Із вагами та іншими високоточними вимірювальними приладами завжди треба поводитися з належною обережністю. Для забезпечення тривалої безперебійної роботи дотримуйтеся цих простих рекомендацій:• Не перевищуйте максимально

допустимого завантаження. Перевантаження Ваших ваг може призвести до їх безповоротного пошкодження!

• Уникайте дії екстремально високих чи низьких температур. Ваги найкраще працюють при нормальній кімнатній температурі. Якщо температура суттєво змінюється, може знадобитися переградуювання.

• Зберігайте ваги у чистих, сухих місцях. Пил, бруд і волога здатні накопичуватися на вагових датчиках і електронних компонентах, спричиняючи неточну чи несправну роботу.

• Уникайте використання приладу в безпосередній близькості до приладів, що випромінюють потужні радіохвилі, таких як комп’ютери, касові апарати та безпровідні телефони.

• Проводьте зважування виключно

Page 85: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

85

Мірна ємністьЗ’єднувач

Розсувна перегородка

на рівних поверхнях, на яких немає коливань і вібрацій.

• Обережно поводьтеся з усіма предметами, які збираєтеся зважувати. Не кидайте їх у мірну ємність.

• Уникайте падінь Ваших ваг.

МІРНА ЄМНІСТЬ ВІД’ЄДНАННЯ ЄМНОСТІ Візьміть за ручку, натисніть на розсувну перегородку та утримуйте. Утримуючи перегородку, іншою рукою вийміть мірну ємність.

ВСТАНОВЛЕННЯ ЄМНОСТІВстановіть мірну ємність на основу так, щоб з’єднувач на мірній ємності та розсувна перегородка на основі були в правильному положенні. Після цього злегка натисніть на ємність до її фіксації на місці – Ви маєте почути характерне клацання.

Малюнки

ХАРАКТЕРИСТИКИ• Функція мірної ємності• Індикація об’єму води, молока, олії та борошна • Конвертовані системи одиниць ваги: kg-g (кг-г), lb-oz (фунти-унції)• Конвертовані одиниці об’єму: ml (мл), fl.oz (рідкі унції), cup

(склянки)• Функція ваги та обнулення • Застережні індикатори• Автоматичне вимкнення

ВСТАНОВЛЕННЯ / ЗАМІНА БАТАРЕЙОК Ваги працюють від 2-x 1.5V AAA батарейок (не входять до комплектації)1. Вийміть використані батарейки. Можете використовувати

гострий предмет (наприклад, шпильку) для відкриття кришки.2. Встановіть нові батарейки – спершу встановіть батарейку

одним боком, після цього притисніть іншим боком до фіксації на місці.

ФУНКЦІОНАЛЬНІ КНОПКИ ON-OFF/ZERO – ВКЛ.-ВИКЛ./ОБНУЛЕННЯMODE conversion – зміна РЕЖИМУUNIT conversion – зміна ОДИНИЦІ

Page 86: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

86

РК-ДИСПЛЕЙ• Одиниця об’єму (fl’oz, cup, ml)• Індикатор режиму роботи (кнопка із зображенням стрілки, яка

відображає показаний режим)• Функція ваги • Одиниця ваги (g, lb-oz)

ЗМІНА РЕЖИМУ Після ввімкнення ваг вони автоматично встановлюються в режим зважування. Для зміни натисніть кнопку MODE. Можете обирати таких режимів:• Вода • Об’єм молока• Об’єм олії• Об’єм борошна• Зважування

ЗМІНА ОДИНИЦІ1. Зміна одиниці ваги: Для переключення між метричною системою

(кг/г) та імперською системою (фунти/унції) натисніть кнопку UNIT у режимі зважування.

2. Зміна одиниці об’єму: Натисніть кнопку UNIT для переключення між ml (мл), fl.oz (рідкі унції), cup (склянки) у режимі об’єму; наприклад, у режимі об’єму води.

КЕРІВНИЦТВО З ВИКОРИСТАННЯРЕЖИМ ЗВАЖУВАННЯ• Встановіть ваги на рівній поверхні.• Встановіть мірну ємність на вагах перед їх ввімкненням.• Натисніть для введення режиму зважування.• Зачекайте, поки на РК-дисплеї відобразиться “0”.• Завантажте предмет для зважування для початку процесу

зважування.• На РК-дисплеї відобразиться зчитування ваги.

РЕЖИМ ОБ’ЄМУ• Встановіть ваги на рівній поверхні.• Встановіть мірну ємність на вагах перед їх ввімкненням.• Натисніть для ввімкнення ваг.

Наприклад, давайте роз’яснимо цю функцію на прикладі вимірювання молока в одиницях CUP (склянки):• Зачекайте, поки на РК-дисплеї відобразиться “0”, натисніть кнопку

MODE для вибору режиму “milk”.• Натисніть кнопку UNIT для встановлення одиниці CUP.• На РК-дисплеї відобразиться об’єм молока в ємності в склянках

(CUPS).

ФУНКЦІЯ ВАГИ ТАРИ ЧИ ОБНУЛЕННЯ Функція ваги тари (TARE) використовується для послідовного зважування різних інгредієнтів без виймання їх з ємності.Помістіть перший інгредієнт в ємність та отримайте зчитування його ваги. Натисніть кнопку для обнулення РК-дисплея, щоб він показував “0” перед додаванням наступного інгредієнту. Можете повторювати цю операцію стільки разів, скільки буде необхідно.

Page 87: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

87

ФУНКЦІЯ ВАГИ Якщо загальна вага всіх інгредієнтів на вагах більша за “0”:• На РК-дисплеї щоразу при натисканні відображатиметься “-----”

або “0g”.• “-----” означає обробку даних – будь ласка, трохи зачекайте.• Якщо “0g” та значок “T” в лівому нижньому куті РК-дисплея з’явля-

ються разом, це означає, що функція “TARE” активна.• Максимальна вантажопідйомність зменшується на показник

загальної ваги всіх інгредієнтів.

ФУНКЦІЯ ОБНУЛЕННЯ Якщо загальна вага всіх інгредієнтів на вагах менша за “0”: • На РК-дисплеї щоразу при натисканні відображатиметься пробіл

“---“ або “0g”.• “-----” означає обробку даних – будь ласка, трохи зачекайте.• “0g” відображається, коли ваги було обнулено.• Максимальна вантажопідйомність залишається без змін.

АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯВаги автоматично вимкнуться, якщо на дисплеї протягом 30 с відображається “0” чи певні вимірювання.

РУЧНЕ ВИМКНЕННЯДля максимізації строку служби батарейок натискайте кнопку на 3 секунди для вимкнення ваг після використання.

ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ ІНДИКАТОРИУ певних випадках на дисплеї може відображатися попереджувальний індикатор:• Battery power is low (Заряд батареї низький) -> Замініть батарейку.• Ваги перевантажені - > Вийміть предмет для уникнення

пошкоджень. Макс. вантажопідйомність відображається на вагах (5 кг).

ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ• Чистьте корпус м’якою та вологою (не мокрою) ганчіркою.• Усі пластикові частини треба чистити негайно після контакту

з жиром, спеціями, оцтом і продуктами з сильним запахом/забарвленням.

• Зніміть мірну ємність; перед зняттям переконайтеся в тому, що контейнер порожній; ємність можна мити в посудомийній машині або в теплій мильній воді.

• Уникайте контактів з кислими цитрусовими соками.• Коли прилад не використовується, зберігайте його в

прохолодному та сухому місці.• Якщо Вам не вдалося ввімкнути ваги, перевірте, чи правильно

встановлена батарейка та чи не занадто низький заряд батарейок.

Ласкаво просимо на наш сайт:WWW.DELIMANO.COMНазва товару: ДЕЛІМАНО АСТОРІЯ КУХОННІ ВАГИ ЧОРНІID: 103945583Модель № EK6551-10Живлення: 2 x AAA (15V) батарейки (не входять до комплектації)Країна походження: Китай

Page 88: Astoria Kitchen scale - Studio Modernaimages.studio-moderna.com/upload/...kitchen_scale.pdf · cold. Scales perform best at normal room temperature. If temperatures have changed dramatically,

88

VISITWWW.DELIMANO.COMProduct name: DELIMANO ASTORIA KITCHEN SCALE BLACK

ID: 103945583Model No.: EK6551-10

Power: 2 x AAA (1.5V) batteries not included

Country of Origin: China