177
Automatización de un invernadero Titulación: Ingeniería Técnica Industrial en Electrónica Industrial AUTOR: Ivan Moreno Mendez . DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

Automatización de un invernadero

Titulación: Ingeniería Técnica Industrial en Electrónica Industrial AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 2: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

II

PARTE 1 : ÍNDICE 0 Índice................................................................................................................II

PARTE 2: MEMÓRIA DESCRIPTIVA 1. Antecedentes.....................................................................................................10

2. Objetivo ...........................................................................................................14

3. Destinatario .....................................................................................................14

4. Situación y emplazamiento ............................................................................14

5. Descripción del proyecto ................................................................................14

5.1 Necesidades climáticas requeridas ...................................................14

5.1.1 Radiación ...........................................................................14

5.1.2 Temperatura .......................................................................15

5.1.3 Humedad en el ambiente ...................................................15

5.1.4 Otros parámetros ...............................................................16

6. Solución adoptada...........................................................................................16

6.1 Sistema de aireación............................................................................17

6.2Sistema de refrigeración por evaporación de agua...........................19

6.3 Sistema mecanizado de ventilación natrual .....................................22

6.4 Sensor RTD de temperatura ..............................................................23

6.5 Sensor de humedad HS1100 .............................................................27

6.6 Anemómetro 107H .............................................................................31

6.7 Detectores de final de carrera............................................................32

6.8 Sistema de mando a instalar ..............................................................32

6.8.1 Seta de paro de emergencia .....................................32

6.8.2 Lámpara de marcha paro .........................................33

7. El Autómata .................................................................................................33

7.1 Definición .............................................................................................33

7.2 Ventajas e inconvenientes ..................................................................34

7.3 Estructura externa .............................................................................34

7.4 Estructura interna .............................................................................35

7.5 Tamaño de los automatas ...................................................................35

7.6 Selección del autómata ......................................................................35

7.7 PLC s7-200 CPU 226 ..........................................................................39

7.7.1 Diseño...........................................................................40

Page 3: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

III

7.7.2 Funciones ....................................................................41

7.7.3 Caracteristicas de las CPU ........................................43

7.7.3.1Tensión de alimentación y consumo....43

7.7.3.2 Memoria y tiempo de ejcución............44

7.7.3.3 Temporizadores y contadores..............44

7.7.3.4 Config. de hardware e interfaz...........45

7.7.3.5 Módulos de Entrada/Salida ...............46

7.7.3.6 Requisitos medioambientales.............47

7.8 Módulos de ampliación de E/S ......................................................49

7.9 Módulo de alimentación ................................................................52

8. Instalación del autómata programable ....................................................................53

8.1 Montaje del PLC en armario .............................................................54

8.2 Espacio de ventilación y cableado .....................................................54

8.3 Reglas de puesta a tierra y cableado .................................................55

8.3.1 Requisitos previo.......................................................55

8.3.2 Reglas de puesta a tierra ..........................................55

8.3.3 Reglas de cableado de s7-200 ..................................56

9 Pantalla .....................................................................................................................56

9.1 Interfaz Hombre-Máquina o HMI ...................................................56

9.2 Simatic HMI ........................................................................................57

9.3 SIMATIC TD200 ................................................................................57

9.3.1 Descripción................................................................58

9.3.2 Ámbito de aplicación.................................................59

9.3.3 Características Técnicas ..........................................59

9.3.4 Vistas de la pantalla TD200......................................60

10 Comunicaciones.........................................................................................................61

10.1 Red de comunicación ..................................................................61

10.2 Red PPI ........................................................................................61

10.3 Comunicación entre PC y S7-200..................................................62

10.3 Comunicación entre S7-200 y TD200 ...........................................63

Page 4: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

IV

PARTE 3: MEMORIA DE CÁLCULO

1. Capacidad de extracción............................................................................................64

2.Cuadro eléctrico ..........................................................................................................64

2.1 Acometida......................................................................................................64

2.2 Tensión de mando.........................................................................................64

2.2.1 Alimentación 400Vac......................................................................65

2.2.2 Alimentación 230Vac......................................................................65

2.2.3 Alimentación 24 Vdc.......................................................................65

3. Requisitos de alimentación CPU 226........................................................................65

4. Automatización...........................................................................................................66

4.1 Variables del proceso....................................................................................66

4.1.1 Entradas Digitales...........................................................................66

4.1.2 Salidas Digitales..............................................................................67

4.1.3 Entradas Analógicas.......................................................................67

4.1.4 Salidas Analógicas..........................................................................67

4.1.5 Alarmas............................................................................................67

4.1.6 Marcas..............................................................................................68

5. Adquisición de variables............................................................................................68

5.1 Temperatura .................................................................................................68

5.2 Humedad Relativa ........................................................................................69

5.3 Velocidad del viento .....................................................................................71

6. Descripción del programa..........................................................................................72

PARTE 4: PLANOS 1 Situación…………………………………………………………………….……..…76 2 Emplazamiento………………………………………………………………..….….77 3 Potencia……………………………………………………………….……..…….…78 4 Alimentación 24Vdc……………………………………………………..………..…79 5 Entradas/Salidas ………………………………………………………..………..….80 6 Armario PLC……………………………………………………… ………………...81

Page 5: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

V

PARTE 5: PRESUPUESTO 1 Medidas.........................................................................................................................83

1.1 CAPITULO 1: Armario PLC......................................................................83 1.2 CAPITULO 2: Software y Hardware HMI................................................83 1.3 CAPITULO 3: Material eléctrico................................................................84 1.4 CAPITULO 4: Otros elementos..................................................................84 1.6 CAPITULO 6: Mano de obra......................................................................85

2 Cuadro de precios........................................................................................................85 2.1 CAPITULO 1: Armario PLC......................................................................86 2.2 CAPITULO 2: Software y Hardware HMI................................................86 2.3 CAPITULO 3: Material eléctrico................................................................87 2.4 CAPITULO 4: Otros elementos..................................................................87 2.5 CAPITULO 6: Mano de obra......................................................................87

3 Presupuesto..................................................................................................................88 3.1 CAPITULO 1: Armario PLC......................................................................88 3.2 CAPITULO 2: Software y Hardware HMI...............................................88 3.3 CAPITULO 3: Material eléctrico................................................................89 3.4 CAPITULO 4: Otros elementos..................................................................89 3.5 CAPITULO 6: Mano de obra......................................................................90

4 Resumen del Presupuesto...........................................................................................91

PARTE 6: PLIEGO DE CONDICIONES 1 Disposiciones Generales...........................................................................................93

1.1 Objeto del Pliego General.......................................................................... 93 1.2 Documentación del Contrato de Obra...................................................... 93

2 Condiciones Facultativas.......................................................................................... 93 2.1 Epígrafe 1: Delimitación General de Funciones Técnicas...................... 93

2.1.1Elproyectista………………………………………………………………………….......93 2.1.2Elconstructor…………………………………………………………………………….94 2.1.3 El contrato......................................................................................................... 94

2.2 Epígrafe 2: De las obligaciones y derechos del Contratista....................94 2.2.1 Verificación de los documentos del proyecto: ...................................................94 2.2.2 Oficina en la obra:..............................................................................................94 2.2.3 Representación del Contratista:.........................................................................95 2.2.4 Interpretaciones, aclaraciones de los documentos del proyecto:………….…95 2.2.5 Faltas del personal:........................................................................................... 95

2.3 Epígrafe 3: Prescripciones generales relativas a los trabajos………...95 2.3.1 Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor:………. 95 2.3.2 Prórroga por causa de fuerza mayor:...............................................................96 2.3.3 Responsabilidad de la Dirección Facultativa en el retardo de la obra:….96 2.3.4 Trabajos defectuosos:........................................................................................96 2.3.5 Materiales, aparatos y su procedencia..............................................................96 2.3.6 Presentación de muestras: ...............................................................................96

Page 6: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

VI

2.3.7 Materiales y aparatos defectuosos:..................................................................96 2.3.8 Gastos ocasionados por las pruebas y ensayos:................................,..................97

2.4 Epígrafe 4: Recepción de la instalación......................................,..............97 2.4.1 Plazo de garantía: .............................................................................................. 97

2.4.2 De la recepción definitiva: ................................................................................. 97 2.4.3 Prórroga del plazo de garantía: ........................................................,................ 97

3 Condiciones Económicas..............................................................................,............98 3.1 Epígrafe 1: Principio general.........................................................,...........98 3.2 Epígrafe 2: Fianzas..........................................................................,......... 98

3.2.1 Fianza provisional:............................................................................................. 98 3.2.2 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza: .................................................... 98 3.2.3 De su devolución en general: ............................................................................ 98 3.2.4 Devolución de la fianza en el supuesto de que se hagan recepciones ….…..99

3.3 Epígrafe 3: Precios.................................................................................... 99 3.3.1 Costes directos: .................................................................................................. 99 3.3.2 Costes indirectos: ............................................................................................... 99 3.3.3 Gastos generales:................................................................................................ 99 3.3.4 Beneficio industrial:........................................................................................... 99 3.3.5 Precio de Ejecución material:............................................................................ 99 3.3.6 Precio de Contrata:...........................................................................................100 3.3.7 Precios contradictorios:................................................................................... 100 3.3.8 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas: ....................... 100 3.3.9 Formas tradicionales de mesurar o de aplicar los precios: .......................... 100 3.3.10 De la revisión de los precios contratados: ....................................................101

3.4 Epígrafe 4: Valoración y pago de los trabajos..................................... 101 3.4.1 Distintas formas de pago de la instalación y obra: ....................................... 101 3.4.2 Relaciones valoradas y certificaciones:......................................................... 101 3.4.3 Mejoras de obras libremente ejecutadas:....................................................... 101 3.4.4 Pago de trabajos presupuestados con partida alzada: .................................. 102 3.4.5 Pago de otros trabajos especiales no contratados:........................................ 102 3.4.6 Pagos:.............................................................................................................. 102 3.4.7 Pago de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía:........................... 102

3.5 Epígrafe 5: Indemnizaciones mutuas....................................................103 4 Condiciones Técnicas.............................................................................................103

4.1 Epígrafe 1: Generalidades......................................................................103 4.2 Epígrafe 2: Utilización............................................................................104 4.3 Epígrafe 3: Cableado...............................................................................104 4.4 Epígrafe 4: Alimentaciones Eléctricas...................................................104 4.5 Epígrafe 5: Armario de control..............................................................105 4.5.1 Reglas para evitar la CEM:..................................................................106 4.6 Epígrafe 6: Módulos de entrada y salida................................................106 4.7 Epígrafe 7: Materiales eléctricos............................................................106 4.8 Epígrafe 8: Reglamentación para autómatas programables...............106

Page 7: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

VII

PARTE 7: ANEXOS ANEXO I: ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD 1 Estudio de Seguridad y Salud.....................................................................................107

1.1 Objeto del Estudio........................................................................................ 107 1.2 Designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud........ 107 1.3 Principios Generales aplicables al Proyecto.............................................. 107 1.4 Características de la Obra............................................................................108

1.4.1 Descripción y situación.................................................................. 108 1.5 Riesgos.......................................................................................................... 108

1.5.1 Riesgos profesionales..................................................................... 108 1.5.2 Riesgos a terceros............................................................................109

1.6 Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud........................................... 109 1.6.1 Disposiciones mínimas generales................................................. 109 1.6.1.1 Estabilidad y solidez................................................................... 109 1.6.1.2 Instalaciones de suministro y reparto de energía..................... 109 1.6.1.3 Temperatura............................................................................... 109 1.6.1.4 Iluminación.................................................................................110 1.6.1.5 Espacio de trabajo...................................................................... 110 1.6.1.6 Primeros auxilios....................................................................... 110 1.6.1.7 Servicios higiénicos................................................................... 110 1.6.1.8 Locales de descanso o de alojamiento...................................... 111

1.7 Medidas preventivas y protecciones técnicas...........................................111 1.7.1 Protecciones individuales colectivas............................................111 1.7.3 Formación.....................................................................................112 1.7.4 Medicina preventiva y primeros auxilios.................................... 112

1.8 Disposiciones legales de aplicación........................................................... 112

1.9 Condiciones de los medios de protección..................................................113

1.9.1 Protecciones personales............................................................... 113

1.9.2 Protecciones colectivas de Contratistas y Subcontratistas......... 113

2 Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión......................................................114 2.1 Objeto......................................................................................................... 114 2.2 Campo de aplicación................................................................................. 114 2.3 Instalación eléctrica.................................................................................. 114 2.4 Clasificación de las tensiones. Frecuencia de las redes......................... 115 2.5 Perturbaciones en las redes..................................................................... 115 2.6 Equipos y materiales.................................................................................116 2.7 Coincidencia con otras tensiones.............................................................116 2.8 Redes de distribución................................................................................116 2.9 Instalaciones de alumbrado exterior.......................................................117 2.10 Tipos de suministro.................................................................................117 2.11 Locales de características especiales.....................................................118

Page 8: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

VIII

2.12 Ordenación de cargas............................................................................... 118 2.13 Reserva de local......................................................................................... 118 2.14 Especificaciones particulares de las Empresas suministradoras.......... 119 2.15 Acometidas e instalaciones de enlace....................................................... 119 2.16 Instalaciones interiores o receptoras....................................................... 119 2.17 Receptores y puesta a tierra......................................................................120 2.18 Ejecución y puesta en servicio de las instalaciones.................................121 2.19 Información a los usuarios...................................................................... .121 2.20 Mantenimiento de las instalaciones..........................................................121 2.21 Inspecciones................................................................................................121 2.22 Instaladores Autorizados...........................................................................122 2.23 Cumplimiento de las prescripciones........................................................ 122 2.24 Excepciones................................................................................................ 122 2.25 Equivalencia de normativa del Espacio Económico Europeo................123 2.26 Normas de referencia.................................................................................123 2.27 Accidentes...................................................................................................123 2.28 Infracciones y sanciones ...........................................................................124 2.29 Guía técnica................................................................................................124

ANEXO II: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 PLC S7-200..................................................................................................................124 2 CPU 226.......................................................................................................................132 3 Módulo de ampliación EM235..................................................................................133 4 Cable multimaestro RS-232/PPI...............................................................................139 5 Pantalla TD200...........................................................................................................142 6 Sonda PT100 Omega.................................................................................................147 7 HS1100........................................................................................................................148 8 Anemómetro 107H.....................................................................................................150 9 Fuente alimentación SITOP......................................................................................152 10 CJHCH......................................................................................................................156 11 Sistema de Refrigeración por evaporación de agua..............................................157 12 Arrancadores Suaves Sirius 3RW30...................................................................................158 13 Contactores............................................................................................................................160 14 Armario HIMEL PLM-86.......................................................................................161 15 Detectores Final de carrera…………………………………………………….…164 16 Programa de Step7 Microwin…………………………………………………….165

PARTE 8: BIBLIOGRAFÍA

1 BIBLIOGRAFIA............................................................................................174

Page 9: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

P.F.C: MEMORIA DESCRIPTIVA

AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 10: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

10

PARTE 2: MEMORIA DESCRIPTIVA 1 Antecedentes

Las especies hortofrutícolas representan aproximadamente la mitad de la producción agrícola española. Las condiciones climáticas del área mediterránea, al ser tan favorables, permiten alcanzar altas producciones y amplios calendarios de venta, y con ello abastecer una demanda continua y fuera de estación. El incremento experimentado de la superficie de cultivo en invernadero, y la continua mejora tecnológica de las explotaciones, han sido determinantes en esta evolución. El área mediterránea concentra 135.000 hectáreas de especies hortícolas bajo plástico, de las que cerca de 50.000 hectáreas se ubican en España (FAO, 2002). La superficie protegida se ha incrementado en los últimos años, alcanzando la cifra de 70.743 hectáreas (MARM, 2009), estando el 28% de esta superficie ocupada por el tomate.

España es el principal productor europeo de hortalizas para la exportación en fresco. El tomate (Solanum lycopersicum L.) es uno de los productos agrícolas más importantes, y el quinto producto en cuanto a valor de las exportaciones (FAO, 2005-2006). En el año 2008 España exportó 957.603 toneladas de tomate, la mayoría de ellas a los países de la Unión Europea (MARM, 2009), aunque otra cifra relevante es el notable crecimiento que ha tenido el volumen de tomate importado, que si en el año 2000 sólo suponía el 1,2% respecto a nuestro volumen exportado, en 2008 esta cifra ya alcanzaba el 20%.

La mejor herramienta que tiene el agricultor para seguir siendo competitivo es invertir en tecnología hasta alcanzar el nivel que maximiza su rentabilidad. Los avances tecnológicos acontecidos en el sector hortícola han sido muchos, especialmente en los cultivos intensivos. En los invernaderos españoles se han ido introduciendo un gran número de innovaciones, y aunque es importante la superficie cubierta por el tipo más sencillo y barato, el parral plano, coexisten en la actualidad diferentes niveles tecnológicos, dependiendo de los automatismos incorporados.

Definición de Invernadero.- Se entiende por invernadero (fig.1) a la construcción de estructura cubierta, cuyo ambiente interior puede ser controlado debido a que los materiales utilizados son transparentes y permiten el paso de la luz solar. El invernadero es un factor de protección para los cultivos establecidos. De hecho, el horticultor intenta, a través de su invernadero , modificar el clima local para satisfacer mejor las necesidades de sus cultivos (principalmente tomate, chile, pimiento, fresa, etc.) en cualquier estación del año.

Page 11: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

11

figura 1 : esquema general invernadero.

En invierno, el efecto invernadero es la primera justificación de las estructuras de protección. Durante un período que pueda durar desde unas pocas semanas hasta algunos meses , dependiendo de la situación. La variación de temperatura durante el día y la noche ( la temperatura nocturna ) limita el cultivo de plantas que requieren calor, interrumpe la producción y disminuye la calidad.

En verano, el papel del invernadero es más complejo. A pesar de que la protección reduce considerablemente la radiación incidente, que a menudo puede ser excesiva (efecto sombreo), la temperatura del invernadero puede mantenerse con dificultad dentro los limites aceptables por el cultivo. Éste es actualmente uno de los problemas más serios de la técnica. Merece mencionarse el efecto cortavientos, pues actúa, sobretodo en zonas áridas, a dos niveles: reduce los efectos mecánicos del viento y mejora las condiciones higrométricas dentro de los invernaderos.

La cubierta actúa como reductor de la evapotranspiración de los cultivos. En el invernadero alcanza aproximadamente el 70% de la registrada en el exterior en un cultivo en invierno, mientras que el consumo de agua por kilogramo de fruto puede ser la mitad (por ejemplo el tomate).

Cuando los vientos secos y cálidos barren las zonas áridas, se cierran las estructuras de protección y la evaporación de la cubierta vegetal hace que la humedad relativa del invernadero aumente considerablemente y que la temperatura suba ligeramente.

El papel principal de los invernaderos varia con el clima; consiste en mejorar las condiciones de temperatura necesarias para producir fuera de estación (se pretende intensificar la producción alargando el período de cultivo intensivo), o bien, en permitir un

Page 12: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

12

uso mejor del agua disponible. Siendo este efecto nada despreciable y capaz de mejorar considerablemente la producción.

Las características climáticas de una zona deben analizarse en relación con las necesidades de las plantas que se intentan cultivar.

Las especies cultivadas bajo protección son principalmente especies de estación cálida, adaptadas a temperaturas de aire con medias mensuales que fluctúan de 17 a 27 ºC, que aproximadamente corresponden con los siguientes límites: temperaturas mínimas medias de 12 ºC y temperaturas máximas medias mensuales de 32 ºC.

Las heladas destruyen a las especies de estación cálida. Se acepta, generalmente, que el riesgo de que la temperatura descienda por debajo de cero durante un período suficientemente largo, para destruir los cultivos, puede despreciarse si la temperatura mínima media excede de 7ºC.

Las temperaturas por debajo de 10 a 12 ºC, durante una serie de días consecutivos, no destruyen los cultivos, pero afectan a su comportamiento y condiciona la productividad tanto cualitativa como cuantitativamente.

Las temperaturas por encima de 30 ºC (si la humedad del aire es muy baja) o por encima de 35 ºC (si la humedad relativa es alta) no son fácilmente toleradas por las plantas y causan daños extensivos en las cosechas.

Ventajas de los invernaderos tipo capilla (invernadero bioarand) :

· Estructuras con pocos obstáculos en su estructura. · Buena ventilación. · Buena estanqueidad a la lluvia y al aire. · Permite la instalación de ventilación lateral , facilitando su accionamiento mecanizado. · Buen reparto de la luminosidad en el interior del invernadero. · Fácil instalación.

Inconvenientes:

· Elevado coste. · No aprovecha el agua de lluvia.

Es una de las estructuras más antiguas. La pendiente del techo es simétrica y semicircular para mayor captación de radiación y para la evacuación de agua en momentos de lluvia intensa. Sobre una gran plataforma de hormigón esta situado nuestro invernadero de 4 m de ancho por 15 m de largo. La altura de los laterales es de 2.0 m y la de la cumbrera 3.0 m.

Page 13: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

13

figura 2 : invernadero Bioarand S.L

Este invernadero dedicado a la creación de plantines hortícolas, contiene 4 camas que permiten un aforo de 73.000 plantines. Independientemente de la estación del año los plantines son capaces de desarrollarse bajo unas condiciones óptimas climáticas que variará según la genética a germinar. En todo caso cabe destacar que casi todas las variedades hortícolas mantienen un mismo patrón básico para el buen desarrollo de los plantines o por lo menos para el tomate en cuestión. Estas necesidades climáticas para el desarrollo de los plantines no son tan exigentes como las requeridas para cultivar estos mismos con objetivo de una productividad alta. Esto quiere decir que se requiere más necesidades en un cultivo para obtención de fruto que un semillero , dado que el producto final obtenido de la planta requiere de más hidratación(riego), mineralización (fertilizantes), concentración alta de CO2, temperaturas óptimas menos elevadas, etc...

Page 14: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

14

figura 3 : cama plantines.

2 Objetivos El objetivo del proyecto consiste en automatizar un invernadero de plantines de tomate, para este fin se utilizará un PLC que controle el proceso. Actualmente este proceso no esta sincronizado y se realiza manualmente por un operario que controla el invernadero y sus condiciones climatológicas. Gracias al método utilizado podremos obtener mayor autonomía y precisión del control del proceso, que con ello se obtendrá mayor rendimiento productivo del sistema y de los equipos instalados .

3 Destinatario . Este proyecto ha sido requerido por la empresa “BIOARAND S.L” . 4 Situación y Emplazamiento . Bioarand S.L esta situada en el polígono industrial de la “Granatilla “ en Almería, situada en el Km-480 de la Autovía de Almería-Murcia. 5 Descripción del proyecto. El proceso consiste en la automatización del invernadero de la empresa Bioarand s.l. Esto contempla la regulación de las condiciones óptimas para el desarrollo de los plantines en tratamiento, lo cual implica controlar: Temperatura y Humedad. Se llama plantín, a una planta en su etapa inicial de desarrollo. En este caso los plantines en cuestión son de

Page 15: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

15

tomate almerinense clonados. Que posteriormente se utilizan para la producción industrial de tomate en la región. 5.1 Necesidades climáticas semillero

5.1.1 Radiación

El tomate es un cultivo insensible al fotoperíodo, entre 8 y 16 horas, aunque requiere de buena iluminación (Calvert, 1973). Iluminaciones limitadas, al reducir la fotosíntesis neta, implican mayor competencia por los productos asimilados, con incidencia en el desarrollo y producción (Aung, 1976). Siendo preferible mayor iluminación en menor período de tiempo que iluminaciones más débiles durante más tiempo (Kinet, 1977). Es por esto que la iluminación en el lugar es ideal para el tipo de cultivo en cuestión. La radiación en Almería durante todo el año cubre las necesidades lumínicas del cultivo, más conflictivo es en primavera-verano donde excede bastante las necesidades y puede acarrear problemas en el cultivo, por ello Bioarand S.L posee una cubierta de triple acción de 800 micras de espesor, que aparte de realizar protección UVA, impide el paso de ondas largas ( con mayor carga energética ) en un 40 %. Dejando pasar únicamente las ondas cortas (PAR) que son las aprovechadas por las plantas para su desarrollo vegetativo. 5.1.2 Temperatura El tomate es una planta termoperiódica, creciendo mejor con temperatura variable que constante que varía con la edad de la planta (Went 1944). Diferencias térmicas noche/día de 6 a 7ºC son óptimas (Verkerk, 1975; Went 1957). La temperatura influye en la distribución de asimilados. Durante la fase de crecimiento vegetativo una temperatura alta (25ºC) favorece el crecimiento foliar, a expensas del ápice, mientras que a una temperatura baja (15ºC) ocurre lo contrario (Calvert, 1966). En condiciones mediterráneas, temperaturas diurnas de 21 a 27ºC (según radiación) y nocturnas de 12-15ºC han sido consideradas más adecuadas (Brun y Lagier, 1984); en esas condiciones resulta más grave, especialmente en primavera, la elevada temperatura e insuficiente ventilación en los invernaderos (Brun y Lagier, 1984; Montero et al 1985).

Page 16: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

16

figura 4 : datos meteorológicos almeria 2010.

5.1.3 Humedad del aire En el cultivo de tomate, humedades relativas del aire inferiores al 90% son deseables, pues valores superiores favorecen el desarrollo de enfermedades criptogámicas, especialmente Botrytis (Harper et al., 1979; Hurd y Sheard, 1981), siendo óptimos valores del 70 al 80% (Cottery y Walker, 1967; Winspear et al., 1970), incluso con temperaturas nocturnas bajas de aire (13ºC). En condiciones de baja humedad relativa, la tasa de transpiración crece, lo que puede acarrear, stress hídrico, cierre estomático y reducción de fotosíntesis (Rawson et al., 1977). Valores extremos de humedad reducen el cuajado de tomate (Van Koot y Van Ravestjin, 1963); valores muy altos, especialmente con baja iluminación, limitan la evapotranspiración (ET), reducir la absorción de agua y nutrientes (Adams, 1980) y generar déficit de elementos como el calcio (Hurd y Sheard, 1981), induciendo desórdenes fisiológicos (podredumbre apical). 5.1.4 Otros parámetros climáticos En invernadero, especialmente si las condiciones de ventilación no son óptimas (como suele ocurrir en invernaderos de bajo coste), la reducción del contenido de CO2 del aire (respecto al normal, que es del orden de 340 ppm) es importante (Lorenzo et al., 1990), y seria deseable evitarla, especialmente en condiciones de alta radiación (Hanan, 1990), pero no hay datos conocidos del interés económico del abonado carbónico del tomate en España. Una estrategia, de posible interés para los invernaderos españoles de bajo coste, sería enriquecer con CO2 hasta valores del orden de 340 ppm, pues mantener niveles más altos puede resultar muy costoso cuando hay que ventilar o si los invernaderos son poco estancos. Limitar la reducción de CO2 mediante una ventilación más eficiente es objetivo deseable en los invernaderos mediterráneos (Castilla, 1994), que contribuirá, asimismo, a limitar excesos térmicos y valores extremos de humedad del aire.

Page 17: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

17

Los efectos indirectos del viento sobre un invernadero son beneficiosos, al contribuir a mejorar la ventilación y renovar el aire, especialmente en invernaderos poco sofisticados. Una ligera brisa, tanto en cultivo protegido como al aire libre, se ha mostrado beneficiosa para la productividad de los cultivos (Garzoli, 1989). 6 Solución adoptada Para la realización del proyecto hemos tenido que instalar una serie de elementos para la regulación y control del sistema.

figura 5: interior invernadero Bioarand s.l 6.1 Sistema de aireación Este sistema se compone de un ventilador que extrae aire del interior forzando la entrada del aire del exterior al interior a través de las rejillas por el lado opuesto al extractor en el invernadero. Este ventilador ha sido dimensionado para trabajar a conexión directa ofreciendo 6 renovaciones por hora superando el umbral mínimo requerido para el cultivo. El ventilador es un motor extractor de corriente alterna de 220V de 1,1 KW de potencia modelo CJHCH.

Page 18: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

18

figura 6 : motor extractor CJHCH

Este ventilador esta instalado dentro de un cajón silenciador que centra su posición a la altura de las camas de las plantas. Sus características son las que vienen a continuación en la figura 7.

Figura 7 : tabla de características motor extractor.

Este sistema de aireación será activado por el control a través de un arrancador suave de siemens 3RW30 de 1,1KW que a su vez se protegerá por un interruptor automático 3RV.

Figura 8 : Arrancador suave SIRIUS 3RW30 .

Tamaño (milímetros)

Modelo

De alto grado

Lámina

milímetro

Lámina

Velocidad

redondo/minuto

Capacidad

³ /h de m

Presión

PA

Ruido

DB

Energía

W

Voltaje

V H W T

CJHCH 900 710 6400 70 ≤64 1100 220 1000 1000 400

Page 19: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

19

Los arrancadores de estado sólido son utilizados cuando se requiere un arranque suave y lento. En lugar de operarlos directamente a plena tensión, se arrancan con aumentos graduales de voltaje. Los arrancadores de estado sólido evitan disturbios de la red eléctrica y picos de corriente así como esfuerzos mecánicos que causan desgaste en el motor y la máquina que se acciona. Para los cuatro motores utilizados en este proyecto se ha optado para un arrancador suave Sirius de Siemens 3RW30, tanto el de la nebulización como el de ventilación. Las siguientes son las aplicaciones del arrancador: • Molinos, trituradoras. • Bombas. • Bandas transportadoras. • Escaleras mecánicas. • Grúas. • Máquinas-herramienta. • Ventiladores. • Compresores. • Agitadores. • Decantadores. • Prensas. Siemens desarrolló los nuevos arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 para aplicaciones estándar como ventiladores, bombas y cintas transportadoras. Los arrancadores se basan en la tecnología de control bifase, conocida como Balanceo de Polaridad (Polarity Balancing), que permite el arranque suave de motores en una gama de potencias de hasta 250 kW (con 400 V). El arranque suave que ofrece SIRIUS 3RW30 impide la aparición de picos de corriente y fluctuaciones de red. Asimismo, al ser uniforme minimiza los trabajos de mantenimiento, ya que previene los choques de par, reduce el esfuerzo mecánico en los órganos mecánicos de transmisión, la carga y el motor. Las ventajas de los arrancadores suaves SIRIUS son: • Optima adaptación de la operación a la función de accionamiento debido a diferentes potenciómetros para tensión de arranque (de 40 a 100%), tiempo de aceleración (hasta 20s), parada suave (de 0 a 20s) y limitación ajustable de la intensidad de corriente. • Arranque sin escalones. • Reducción de los picos de intensidad. • Sin variaciones de la tensión de alimentación durante el arranque. • Reducción de la carga de la red de alimentación. • Reducción de la carga mecánica en la unidad de accionamiento. • Hasta el 70% de ahorro de espacio frente a una combinación estrella-triangulo en los tableros. • Maniobras sin mantenimiento. • Manejo sumamente fácil. • Combinables sin problemas con los componentes del sistema modular SIRIUS. Este arrancador tiene un innovador control en dos fases único en el mundo, además de ser el más compacto.

Page 20: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

20

El arrancador suave Sirius estará protegido frente a cortocircuitos y anomalías mediante un interruptor automático 3RV de siemens.

Figura 9 : Interruptor Automático 3RV de siemens.

Los protectores del arrancador de motor de SIRIUS 3RV son compactos, actual-limitando los disyuntores hasta 100 A para el motor o la protección del arrancador. Garantizan la desconexión segura en caso de cortocircuito y protegen las cargas y el sistema contra sobrecarga. Son también convenientes para el deber normal de la conmutación con las cargas que tienen una pequeña cantidad de operaciones de conmutación así como para el aislamiento confiable del equipo del sistema de fuente. Este interruptor automático viene con unos contactos auxiliares para detección de salto en una anomalía funcional.

figura 10 : contactos N.O auxiliares para 3RV de siemens.

Page 21: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

21

6.2 Sistema de refrigeración por evaporación de agua. El agua, al pasar del estado líquido a vapor, absorbe calor. Si disponemos en el invernadero de algún equipo capaz de vaporizar agua, la vaporización absorberá calor del aire del invernadero y por tanto bajará la temperatura ambiente. La evaporación del agua continúa hasta que el aire se satura (humedad relativa del 100%). La temperatura del aire en condiciones de saturación se llama temperatura húmeda. No es posible bajar la temperatura ambiente por debajo de la temperatura húmeda, puesto que el aire no admite más cantidad de agua en el estado gaseoso. Todo el proceso de saturación transcurre de manera que la energía de la mezcla aire y vapor de agua no varía. Se produce un cambio de calor sensible (descenso de la temperatura) por calor latente (aumento del contenido de vapor en la mezcla de aire húmedo). En termodinámica el proceso se llama adiabático y la entalpia permanece prácticamente constante. Los sistemas de humectación empleados en la horticultura protegida son dos: la pantalla de evaporación y las boquillas de nebulización. En nuestro caso son boquillas de nebulización. La nebulización o "fog" consiste en distribuir en el aire un gran número de partículas de agua líquida de tamaño próximo a 10 micras. Debido al escaso tamaño de las partículas, su velocidad de caída es muy pequeña, de modo que permanecen suspendidas en el aire del invernadero el tiempo suficiente para evaporarse sin llegar a mojar los cultivos. Si las condiciones ambientales hacen que las gotas se depositen sobre las hojas, la cantidad de agua depositada es suficientemente pequeña como para no dañar los cultivos. Los sistemas de “fog” son eficaces para reducir la temperatura del aire, pero pueden serlo todavía mas para refrigerar órganos vegetales de baja tasa de transpiración, como por ejemplo los frutos (Baille, 2000). A veces se abusa de la acción de las boquillas, llegándose a aumentar tanto la humedad relativa que se puede reducir la tasa de transpiración. De este modo se reduce la temperatura ambiente pero puede que se aumente la temperatura de las hojas (Montero y cols, 1981). Un ejemplo de cómo puede influir la humedad en la temperatura es la siguiente tabla aproximativa resultante de pruebas realizadas por la empresa humiambient s.l dedicada exclusivamente a sistemas de humidificadores, teniendo en cuenta que subir la cantidad humedad del interior de un recinto costara ciertos litros de agua que dependerá del volumen de dicho recinto.

HUMEDAD EN EL INTERIOR INICIAL % FINAL

TEMPERATURA DEL AIRE EN ºC 25 27 30 32 35 38 41 43 46

10 100 10 12 13 14 16 17 19 21 22 20 100 12 14 15 17 19 21 23 24 25 30 100 14 14 18 19 21 24 25 28 29 40 100 15 18 20 21 24 26 28 30 50 100 17 20 21 24 26 28 31 60 100 19 21 23 26 28 30 70 100 20 23 25 28 30 80 100 21 24 27 29 90 100 22 25 28

Figura 11 : temperatura según el incremento de HR El sistema de “fog” que instalamos en bioarand S.l. trabaja a presión alta de 60-70 Kg/cm2 y se compone de :

Page 22: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

22

- 1 bomba de alta presión con caudal de 8 litros por minuto. - 1 motor acoplado de 1cv ,220v y 1450 r.p.m. - doble filtración de 5 y 20 micras en filtros de 10" de plástico lavable. - 1 manómetro de alta presión de glicerina. - encendido manual o remoto a través de la línea de 24V estando la máquina en modo automático.

figura 12 : sistema centralizado de Frog de Humidy Ambient.

instalación de alta presión con 6 nebulizadores distribuidos por el área del recinto dimensionados de tal forma que puede pasar del 0% al 100% de humedad Relativa en el interior del recinto en 3 minutos a su activación, mediante gotas de aproximadamente 10 micras de espesor.

figura 13 : Punto nebulizador de Humidiambient.

6.3 Sistema de mecanización ventilación natural.

El invernadero esta dotado de ventanas laterales ocupando un 20 % de la superficie de la cubierta para garantizar una buena ventilación a vientos de intensidad mínima como

Page 23: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

23

recomiendan los expertos agrónomos. Para mecanizar el sistema de apertura de ventanales se ha dispuesto de un conjunto de mecanizado de la empresa de Gier.

figura 14 : ventana lateral enrollable. Figura 15 : Motor reductor de Gier

Se trata de un motor-reductor de aluminio de poco peso y 1,1 Kw, que se fija a una placa guía de montaje con rodillos. Esta placa guía sube y baja por un tubo perpendicular de 1”. El motor-reductor tiene dos ejes de salida que se unen a una barra de mando horizontal, donde se enrolla el plástico. Al hacer girar la barra de mando, el plástico se enrolla en la barra y este enrollamiento es el que hace subir o bajar el motor-reductor por el tubo guía según el sentido de giro. Este sistema de motor reductor GW-10 de Gier con acoplamientos a cadena en el eje de salida, se emplea para accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW10 de serie está equipado con un juego de acoplamientos cadena doble y piñones conforme al número de cadena DIN 08B-2. El engranaje soldado está disponible para barras de mando 1. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. Estos dos motores trifásicos de 1,1 Kw de consumo serán dispuestos eléctricamente del mismo modo que el motor de aireación, con su arrancador suave Sirius y térmico de protección. Para el control de estos sistemas de regulación se ha instalado los siguientes sensores :

6.4 Sensor de Temperatura

Este sensor situado en el centro geamétrico del invernadero, es un sensor resistivo o RTD, comúnmente llamada PT100.

Page 24: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

24

Las RTD (Resistance Temperature Detector) se basan en la variación de la resistencia eléctrica de los metales con la temperatura. Una RTD típica está formada por un devanado de hilo encapsulado como el de la figura.

figura 16 : sensor PT100.

Se ha provisto este sensor con una protección IP65 debido a las condiciones a las que deberá trabajar.

figura 17 : RTD Omega.

Las ventajas que nos ofrecen estas resistencias son : -Gran estabilidad (i.e. repetibilidad) y precisión. RTD’s de niquel o aleaciones son menos caras, pero no son tan estables ni precisas como el platino. -Mayor linealidad que los termopares. -Sensibilidad unas 10 veces mayor que la de los termopares. Inconvenientes : -Gran tiempo de respuesta que típicamente, se encuentra entre 0’5 y 5 segundos, evidentemente depende de la masa del hilo y del encapsulado. -Presenta autocalentamiento. El paso de la corriente a través de una resistencia (RTD, galga, etc), provoca una disipación de potencia que se traduce en una calentamiento de la misma. La ecuación que relaciona su resistencia con la temperatura es: R = Ro(1 + α1∆T + α2∆T2 + ....) (1) Ro = Resistencia a la temperatura de referencia (habitualmente 0 ºC).

Page 25: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

25

∆T = Tª - Treferencia α1, α2, ... = coeficientes de temperatura. (También suelen expresarse como A, B, C,etc.) Una aproximación bastante utilizada es la dada por la Ecuación Callendar-Van Dusen: R = Ro [1+AT+BT2+C(T-100)3] (2) Los coeficientes A, B y C se encuentran estandarizados por normas como la DIN 43760.

figura 18 : Curva de calibración típica de una RTD (Ecuación Callendar- Van Dusen). Observar su alinealidad. El coeficiente C es cero para temperaturas superiores a 0º C. En muchos casos se toma la aproximación en su margen lineal considerando un único coeficiente α1 que pasa a denominarase α a secas: R ≈ Ro(1 + α · ∆T) (3) De la expresión linealizada (Ec. 2) podemos deducir la sensibilidad aproximada de la RTD definida como ∆R/∆T: R = Ro + Ro · α · ∆T (4) comparando con la expresión R = Ro + ∆R entonces: ∆R = Ro · α · ∆T (5) y por lo tanto la sensibilidad S definida como ∆R/∆T, será: S ≈ Ro·α Ω/ºC (Curva de calibración linealizada) (6) Podemos concluir que α es la sensibilidad relativa ya que está referida a Ro según se vé en la Ec. 6. α = S/Ro (7) Otra expresión de la sensibilidad relativa se obtiene de Ec. 3: α= ( ∆R/Ro) / ∆T (8) (ejemplo el platino α = 0’00385 ºC-1) α también es llamada coeficiente de temperatura.

Page 26: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

26

figura 19 : curva resistencia-temperatura de RTD platino 100 Ω.

Es inmediato calcular la sensibilidad, que será aproximadamente de 0,385 Ω/ºC. Lo que significa que para obtener una precisión de 1ºC debemos detectar cambios de 0,385Ω.

figura 20 : valores típicos de α para PT100. La distancia del sensor al puente (p. ej. Varios metros) podría provocar que la resistencia de los cables no fuera despreciable:

figura 21 : medida simple. En este caso estamos midiendo la caida de tensión en los cables: Vo = IEX (RL + RT + RL) (9) En el caso de conectar la medida simple a tres hilos resulta que baja a la mitad el efecto de la resistencia de los hilos y aumenta el coste debido a un cable más.

Page 27: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

27

figura 21 : medida simple tres hilos.

Como la corriente que circula por RL2 es despreciable (Zin del aparato de medida elevada) obtenemos: Vo = IEX · (RL1 + RT) (10) Como todavía se depende de la resistencia de los cables y a su vez de la temperatura que estos adquieren debido al paso de Iex a través de la línea, se ha decidido medir la sonda a través de 4 hilos con excitación de corriente.

figura 22 : medida simple 4 hilos con excitación por corriente.

Debido a la alta impedancia de entrada que debe tener el aparato de medida conectado en Vo, por RL2 y RL3 no circulará corriente significativa. La caida de tensión en RL1 y RL4 no afecta a la medida ya que la fuente de corriente asegura que la corriente por RT es constante y vale IEX . Por tanto : Vo = IEX · RT (11) 6.5 sensor de Humedad Relativa HS1100.

Page 28: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

28

Para cuantificar la humedad dentro del invernadero se ha ubicado en el centro del invernadero también un sensor capacitivo para determinar la humedad relativa en el interior del recinto. Basados en una única célula capacitiva, estos sensores de humedad relativa están diseñados para grandes volúmenes y aplicaciones de bajo costo como oficinas automatizadas, cabinas de aviones, sistemas de mando de procesos industriales. También pueden utilizase en todas las aplicaciones donde la compensación de humedad sea necesaria.

figura 23 : sensor Hs1100.

Sus características más destacables se pueden resumir en : - Intercambiabilidad total, en condiciones normales no requiere calibración. - Desaturación instantánea después de largos periodos en fase de saturación - Compatible con el proceso de montajes automatizados, incluso soldadura por ola. - Alta fiabilidad y largo tiempo de estabilidad - Estructura de polímero sólido patentada - Apropiado para circuitos lineales o de impulsos - Tiempo de respuesta rápido. Y sus características técnicas ofrecidas por el fabricante son a temperatura ambiente Ta= 25°C, frecuencia de la medida @ 10kHz a se indique lo contrario, y se muestran en la siguiente tabla ofrecida por el fabricante.

Page 29: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

29

figura 24 : tabla de características HS1100

la curva característica de respuesta versus humedad es la que a continuación se muestra en la gráfica .

figura 25 : variación típica de la capacidad según HR.

se ha decido utilizar este sensor por su fiabilidad a nuestra medida, ya que nos interesa un sensor robusto puesto que nuestro interés, es mantener la humedad relativa en el interior del recinto entre un rango 60 a 80% de HR, a si pues una gran precisión no es necesaria, pero si una medida aproximativa. Para transformar la variación de capacidad en una variación identificable para el control del proyecto como es Tensión (V) se utilizará el siguiente circuito :

Page 30: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

30

figura 26 : circuito multivibrador astable.

Este Circuito es el montaje típico como multivibrador astable diseñado para un 555. El HS110/HS1101, se utiliza como condensador variable, se conecta a las entradas TRIG (2) y THRES (6) y al pin 7 se conecta la resistencia R4. El condensador equivalente formado por elHS110/HS1101 se carga a través de R2 y R4 hasta llegar a la tensión umbral (aproximadamente 0.67 Vcc) y se descarga solo a través de R2 hasta llegar a la tensión de Trigger (aproximadamente 0,333 Vcc) ya que en descarga la resistencia R4 está conectada a tierra a través del pin 7 (transistor en saturación). La carga y descarga del sensor a través de las resistencias R2 y R4 determinan el ciclo de trabajo de acuerdo con la expresión: thigh = C @ % RH * (R2 + R4) * ln2 (12) tlow = C @ % RH * R2 * ln2 (13) F = 1/(thigh + tlow ) = 1/(C @ % RH * (R4 +2 * R2) * ln2) (14) Output duty cycle = thigh*F = R2/(R4 + 2 * R2) (15) La resistencia R3 protege contra cortocircuitos .El 555 debe ser una versión CMOS. La resistencia R1 desequilibra la compensación de temperatura interna del 555 e introduce un coeficiente de temperatura emparejado al del HS1100/HS1101. Esta resistencia debe ser siempre del 1% con un coeficiente de temperatura de 100ppm como la red R-C. La compensación de temperatura interior del 555 cambia de un fabricante a otro, el valor de R1 debe adaptarse al chip específico. Para mantener la frecuencia nominal de 6660Hz al 55%RH, R2 también hay que ajustarla de acuerdo con los datos de la tabla.

Page 31: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

31

figura 27 : valores de R1 y R2 según fabricante.

6.6 Anenómetro 107H

para el control de la apertura de la ventana se ha dispuesto de un sensor exterior de velocidad del viento, comúnmente llamados anenómetros. El modelo seleccionado es el 107H es un anenómetro de cazoletas que genera una salida de pulsos unipolares cuya frecuencia es proporcional a la velocidad del viento. Permite un amplio rango de tensión de alimentación con muy bajo consumo. Está especialmente diseñado para ser sensible a la componente horizontal del viento. El cuerpo esta construido en aluminio anodizado y las cazoletas son de policarbonato. El anemómetro 107 incluye un conector de cierre rápido, de acuerdo con el estándar NATO VG 95234, para la fijación a un soporte. Se suministra con la base del conector y opcionalmente cable apantallado.

figura 28 : anenómetro. 107H

Sus características eléctricas son : -Señal de salida Pulsos unipolares (compatible TTL/CMOS) -Nivel de salida VOL = 0,2V max; VOH = 3,5 V mín -Corriente de salida IOL = 30 mA max; IOH = 0,75 mA max -Tiempo de subida/bajada TR = 0,7 µs; TF = 0,1 µs -Consumo < 4 mA La ecuación que nos refiere el fabricante de la respuesta del dispositivo es : V(m/s) = A x f (Hz) + B (16) Siendo A y B constantes que variarán según el modelo utilizado de los tres ofrecidos por Orniton s.L. Función de transferencia:

Page 32: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

32

figura 29 : función de transferencia modelos Ortnition S.L

6.7 Detectores de final de carrera Para el sistema de las ventanas mecanizadas se requiere de unos dispositivos de final de carrera para su control automático, para ello se ha seleccionado el modelo que se muestra a continuación.

Este es el modelo FC series de Iberia Automatismo, nos ofrece un contacto abierto para la detección del recorrido del motor de apertura ventanas. Se han dispuesto de 4 sensores de este modelo para la detección de ventanas Abiertas y ventanas Cerradas, de ambos lados del recinto. 6.8 Sistema de mando a instalar 6.8.1 Seta de paro emergencia La principal función de la seta de paro de emergencia es quitar tensión a toda la parte de potencia de la máquina, de esta forma la instalación se queda totalmente parada.

Page 33: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

33

El pulsador elegido es un pulsador “de seta” de 40 mm de diámetro con enclavamiento de color Rojo NC. Como vemos en la figura X el componente elegido es el XB4 BT42 de TELEMECANIQUE.

figura 30 : Seta de paro de emergencia.

6.8.2 Lámpara de Marcha/Paro Estas lámparas nos indican los diferentes estados de la instalación. • Piloto Rojo: Puede ser debido a un paro de emergencia, falta de tensión, no llega tensión al panel de control u otro tipo de Alarma. • Piloto Verde: La máquina está funcionando correctamente en modo automático.

figura 31 : Lámpara Marcha/Paro

7. El Autómata. 7.1 Definición Un Autómata Programable es un equipo o máquina electrónica, programable, diseñado para controlar en tiempo real y en ambiente industrial procesos secuenciales o combinacionales. También existen los micro-autómatas destinados a pequeñas necesidades y al alcance de cualquier persona, que se han popularizado en la automatización de viviendas y edificios (domótica). Los Autómatas modernos tienen incorporados, además de las funciones de tratamiento lógico, funciones de cálculo numérico, de regulación de PID y de servocontrol. La definición de Autómata Programable Industrial según el National ElectricalManufactures Association (NEMA): “Aparato electrónico digital que usa memoria programable para el almacenamiento de instrucciones que implementan funciones lógicas, secuenciales, temporizadores, contadores y aritméticas para controlar a través de módulos de entrada/ salida digital y analógica diferentes tipos de máquinas o procesos.” Existen varias abreviaturas de Autómata Programable que se utilizan comúnmente en el entorno industrial: - API: Autómata Programable Industrial. - PLC: Controlador de Lógica Programable.

Page 34: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

34

- PC: Controlador Programable. El Autómata Programable Industrial nació como solución al control de circuitos complejos de automatización. Por lo tanto se puede decir que un API no es más que un aparato electrónico que sustituye los circuitos auxiliares o de mando de los sistemas automáticos. A él se conectan los captadores (finales de carrera, pulsadores,...) por una parte, y los actuadores (bobinas de contactores, lámparas, pequeños receptores,...) por otra. 7.2 Ventajas e Inconvenientes Ventajas - Lógica programada y no cableada. - Menor tiempo de elaboración de proyectos. - Menor tiempo de puesta en funcionamiento. - Gobernar varias máquinas con el mismo autómata. - Posibilidad de hacer cambios fácilmente, según los desarrollos o cambios en las máquinas y con un coste mínimo. - Menor coste de mano de obra y mantenimiento. - Menor peso y tamaño. - Mayor fiabilidad. - Se puede instalar en ambientes industriales donde existan condiciones severas de temperatura, ambiente, influencias eléctricas y químicas, humedad, vibración, ruidos, polvo, contaminantes, cortes de energía. - Permite la simulación de procesos, alarmas y fallas sin influir directamente en el proceso. Inconvenientes - Adiestramiento de técnicos, tanto operativo como mantenimiento. - Desplazamiento de la mano de obra. - Coste considerable del equipo pero menos que el de otros equipos de control. - Tecnología cerrada. 7.3 Estructura externa • Compacta: consiste en una única pieza en la que se integran en un mismo bloque la alimetación, entradas y salidas y la CPU. Se expanden conectándose a otros de características similares. • Modular: en los que la CPU, la fuente de alimentación, las entradas, las salidas, etc…, son cada una un módulo que se eligen en función de la aplicación requerida. 7.4 Estructura interna Los autómatas programables se componen esencialmente de los siguientes bloques: • CPU, Unidad central de proceso o de control. • Memorias. • Interfaces de entrada y salida. • Fuente de alimentación. Ahora pasaremos a explicar cada uno de estos bloques más detalladamente: 1. La unidad central de proceso (CPU) es el cerebro del sistema. Se encarga

Page 35: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

35

de consultar el estado de las entradas y ejecutar la secuencia de instrucciones almacenada en la memoria, elaborando a partir de ella las señales de salida u órdenes que se enviarán al proceso. En general en la CPU se realizan las tareas de control, vigilancia del funcionamiento correcto del equipo, intercambio continuo de información con los demás integrantes del equipo. Para ello disponemos de diversas zonas de memoria, registros, e instrucciones de programa, adicionalmente, en determinados modelos más avanzados, podemos disponer de funciones ya integradas en la CPU, como reguladores PID, control de posición, etc. 2. La memoria del autómata contiene todos los datos e instrucciones que necesita para ejecutar la tarea de control. En nuestro caso, la información se almacenará en forma de bits, mediante memorias de semiconductor. 3. Las interfaces de entrada y salida establecen la comunicación del autómata con la planta. Para ello, se conectan, por una parte, con las señales de proceso a través de los bornes previstos y, por otra, con el bus interno del autómata. La interfaz se encarga de adaptar las señales que se manejan en el proceso a las utilizadas internamente por la máquina. 4. La fuente de alimentación adapta la tensión de red a las tensiones necesarias para el funcionamiento de los distintos circuitos electrónicos internos del autómata, así como a los dispositivos de entrada: 24 V DC, por ejemplo. En ocasiones, el autómata puede disponer de una batería conectada a esta fuente de alimentación, lo que asegura el mantenimiento del programa y algunos datos en las memorias en caso de interrupción de la tensión de red. Con las partes descritas anteriormente, podemos decir que tenemos un autómata, pero para que éste sea operativo son necesarios otros elementos como: - Equipo de programación - Los dispositivos periféricos - Dispositivos de entrada y salida: Captadores (sensores) y actuadores 7.5 Tamaño de los autómatas Según el número de entradas y salidas que la CPU puede manejar. Así, dividiremos en tres gamas: 1. Gama alta: Más de 512 E/S. La memoria de usuario puede superar los 100 K instrucciones. 2. Gama media: Hasta 512 E/S. La memoria de usuario suele alcanzar hasta 16 K instrucciones. 3. Gama baja: Hasta 128 E/S. Con un máximo de 4 k instrucciones de memoria de usuario. 7.6 Selección del autómata. De entre la amplia oferta del mercado necesitamos seleccionar el equipo más adecuado a nuestras necesidades. La decisión debe basarse en el análisis sistemático de una serie de factores, pero considerando no solo las características actuales de la tarea de control, sino también las necesidades futuras en función de los objetivos de la empresa.

Page 36: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

36

En esta tabla se muestran los factores cuantitativos y cualitativos a tener en cuenta para una buena elección.

figura 32 : tabla de criterios de selección.

En nuestro caso tenemos 10 entradas y 8 salidas digitales, por lo tanto elegiríamos en cuanto a tamaño un PLC de gama baja, ya que tendríamos suficiente espacio para futuras ampliaciones, lo recomendado seria entre un 10 y un 20% de espacio libre. Es importante que las entradas incorporen filtros para evitar lecturas falsas en caso de señales “sucias”, y que incorporen indicadores LED de estado para señales digitales. Para salidas digitales es preferible que incorporen una protección de sobrecarga, en caso de un fusible es mejor que sea de acceso frontal y un indicador cuando esté se funda para su localización inmediata. En las siguientes figuras veremos las características de los autómatas de las marcas más importantes para la elección del más adecuado, en la Figura 33 podemos observar las características de los PLCs de la marca OMRON de su gama baja de hasta 320 E/S que es lo que necesitamos. Con el CPM1A no sería suficiente ya que tiene de entre 10-40 E/S digitales incorporadas, ampliables hasta 100E/S con módulos de ampliación, La gama con entradas más alta es de 24 entradas y 16 puntos de salida. Tendría la capacidad de ser ampliado con 3 módulos de ampliación. Una de las características más importantes es el tiempo de ejecución, en este caso 0,72 a 1,72 µs.

Page 37: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

37

figura 33 : CPU´s Onrom.

Otra marca puntera en PLCs y muy conocida es SIEMENS, en este caso la gama baja de la serie, el S7-200 con sus diferentes CPUs que observamos en la Figura 13. Las características de las diferentes CPU del S7-200 nos índica que la más alta la CPU 226 con 24 entradas y 16 salidas sería suficiente para nuestras 10 entradas y 8 salidas. Ahora bien, para el control de los sensores si se requerirá de una ampliación analógica. Observamos que el tiempo de ejecución de cada operación es de 0,22 microsegundos, bastante inferior al de OMRON, la memoria del programa en caso de la CPU 226 también es bastante superior a la de CPM1A.

figura 34: CPUs Siemens s7-200.

Page 38: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

38

En caso de la gama baja de Telemecanique Twido E40DF, la CPU de está tiene 40 E/S, de las cuales 24 son entradas digitales y 16 salidas digitales. Como en el caso de siemens también es ampliable hasta 7 módulos, y el tiempo de ejecución es de 0,30µs.

figura 35 : CPUs telemechanique. Gracias a estos datos observamos que de las tres marcas más importantes del sector todas tienen unas CPUs y unos productos muy similares, el Omron CP1MA con la CPU más grande tiene 3 módulos ampliables, de los cuales el módulo máximo es de 24 entradas y 16 salidas, en cambio tanto el de Siemens como Telemecanique pueden incorporar hasta 7 módulos de E/S, los cuales el número máximo de entradas y salidas es de 32 entradas y 32 salidas. Por lo tanto, el Siemens y el Telemecanique podrían ampliarse más fácilmente que el de Omron, y en el caso de Siemens el tiempo de ejecución de cada instrucción es el menor de los tres: 0,22 microsegundos/operación. Otro aspecto importante es el tamaño y tipo de la memoria del programa. No existe una regla fija para la evaluación de la cantidad de memoria necesaria para una determinada aplicación, aunque existen ciertas formulas de aproximación, como por ejemplo multiplicar el número total de E/S digitales por un factor, en caso que el programa incluya cálculos de cierta complejidad, con variables numéricas y datos este factor seria entre 15 y 30. La memoria de la CPU 226 de Siemens es de 16K en edición de runtime y 24K sin edición de runtime, en el OMRON CPM1A es de 2K y en caso del Twido de Telemecanique de 3K. A parte de los factores cuantitativos, también debemos observar los factores cualitativos para una buena elección del PLC.

Page 39: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

39

Las ayudas al desarrollo del programa, es decir, unas herramientas de programación, referencias cruzadas, visualización dinámica e histogramas de contactos. Otras ayudas son los medios de documentación del programa. La fiabilidad del producto, este es un factor de particular importancia, una falta de fiabilidad se traduce directamente en tiempos de parada y por lo tanto, en costes de producción. Los parámetros del tiempo medio entre fallos, la experiencia de otros usuarios y la existencia de otras instalaciones similares en las que el equipo ha probado su valía. El servicio del suministrador también es un factor importante, los suministradores ofrecen cursos de formación en sus instalaciones, aunque también es posible acordar cursos en planta que permiten al usuario formar a un mayor número de técnicos. También es importante la asistencia técnica. Esta asistencia puede abarcar desde un servicio de consulta a un técnico de servicio al lugar de la instalación. Otro aspecto importante es la disponibilidad de una buena información técnica que cubra tanto los aspectos de la instalación y programación como el mantenimiento. La información debe estar bien organizada, debe ser clara y con ilustraciones de calidad y es deseable que incluya ejemplos y notas de aplicación. Por último, hay que considerar la disponibilidad del producto y de recambios. La disponibilidad de recambios en un tiempo mínimo es fundamental. 7.7 PLC S7-200 CPU 226 Siemens El equipo más adecuado según las características detalladas anteriormente de cada marca ha sido el PLC S7-200 de SIEMENS, en concreto la CPU 226. Pasaremos a ver algunos detalles del PLC S7-200.

figura 36 : CPU 226 del S7-200.

Como hemos visto antes existen varios PLC en función de la CPU que utilizan, para hacer la elección de la CPU adecuada hemos de comprobar las salidas y las entradas que se necesitan ya sean digitales o analógicas. Como se ha referenciado anteriormente se requieren 31 entradas digitales y 13 salidas digitales. Así pues observando la tabla de la Figura 13 optamos por escoger la CPU 226 dentro de la gama de los PLC S7-200 de Siemens. Un pequeño resumen de las características de la CPU 226: • El más potente para ejecutar tareas técnicas de mayor envergadura • Con puerto PPI adicional que proporciona más flexibilidad y posibilidades de comunicación

Page 40: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

40

• Con 40 entradas/salidas a bordo • Expandible con máx. 7 módulos de ampliación

figura 37 : CPU 226 de SIEMENS.

7.7.1 Diseño La CPU 226 dispone de: • Fuente de alimentación integrada de 24 V para sensores/carga: Para la conexión directa de sensores y encoders. Con una intensidad de salida de 400 mA también sirve de fuente de alimentación para carga. • 2 variantes de aparato: Con distintas tensiones de alimentación y mando • Entradas/salidas digitales integradas: 24 entradas y 16 salidas. • 2 puertos de comunicación: A elección - Como interfaz PPI con protocolo PPI para funciones de programación, funciones HMI TD 200, OP), comunicación interna CPU/CPU S7-200 (9,6/19,2/187,5 Kbits/s) o como esclavo MPI para el intercambio de datos con maestro MPI (S7-300/-400, OPs, TDs, Push Button Panels). - Interfaz libremente programable (FreePort) con posibilidad de interrupción para el intercambio de datos serie con aparatos externos, p. ej. con protocolo ASCII con velocidades de transmisión de 1,2/2,4/4,8/9,6/19,2/38,4/57,6/115,2 Kbits/s; Cable PC/PPI utilizable como convertidor RS 232/RS 485. • Bus de ampliación:

Page 41: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

41

Conexión para módulos de ampliación (sólo se pueden utilizar módulos de ampliación de la serie 22x) • Entradas de alarma: Para reacciones extremadamente rápidas y flancos ascendentes o descendentes de señales de proceso • Contadores rápidos: 6 contadores rápidos (30 kHz), con entrada parametrizable para habilitación y puesta en cero, simultáneamente pueden funcionar como contadores hacia delante y hacia atrás con 2 entradas separadas, también aptos para conectar encoders incrementales con 2 trenes de impulsos desfasados 90° (4x20 kHz). • Expansión sencilla gracias a los módulos de ampliación digitales y analógicos (EM, opcional) • Simulador (opcional): Para simular las entradas integradas y probar el programa de usuario • Potenciómetro analógico: 2 potenciómetro analógico, fácil de utilizar somo selector de valor de consigna en las tareas cotidianas, p. ej. para ajustar tiempos • Salidas de impulsos: 2 salidas de impulsos de frecuancia alta (máx. 20 kHz); para el uso de tareas de posicionamiento y el control con regulación de frecuencia y motores paso a paso a través de etapas de potencia. • Reloj de tiempo real: p. ej. para etiquetar mensajes con fecha/hora, para medir tiempos de funcionamiento de máquinas o para el control por tiempo de procesos. • Cartucho de memoria EEPROM (opcional): Para el almacenamiento de todo el programa de usuario STEP 7-Micro/WIN, así como de otros documentos. Para apoyar la función Data-logging y la gestión de recetas. Permite el cambio rápido de programas (incluso sin PG) y un archivado adicional en librería de programa. • Módulo de pila para respaldo a largo plazo: Para incrementar la autonomía de la memoria a típ. 200 días. Sin el módulo de pila, los datos de usuario (p. ej. estados de marca, bloques de datos, tiempos, contadores) son guardados aprox. 5 días por un condensador interno de alto rendimiento. El programa se memoriza siempre de forma permanente (exento de mantenimiento). El módulo de pila se enchufa en el slot del cartucho. 7.7.2 Funciones • Amplio juego de instrucciones: - Operaciones básicas tales como funciones lógicas, asignación de resultados, memorizar, contar, formar tiempos, cargar, transferir, comparar, desplazar, rotar, formar complementos, llamar subprogramas (con variables locales) -Instrucciones de comunicación integradas (p. ej., comunicación. S7-200 (Network read NETR, Network write NETW) en modo Freeport (Transmit XMT, Receive RCV) - Funciones sofisticadas como modulación de ancho de impulsos, trenes de impulsos, funciones aritméticas, aritmética en coma flotante, regulación PID, funciones de salto y bucle y conversión de códigos facilitan la programación. • Contaje:

Page 42: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

42

Confortables funciones de contaje en combinación con contadores integrados y comandos especiales para contadores de alta velocidad (High Speed Counter) que ofrecen al usuario nuevos campos de aplicación • Ejecución controlada por alarmas (interrupciones): -Las alarmas activadas por flancos (disparadas por la subida o bajada de los flancos de las señales del proceso en entradas de alarma) posibilitan una reacción muy rápida ante los eventos del proceso. - Las interrupciones temporizadas pueden ajustarse, con una base de tiempo de 1 ms, desde 1 ms hasta 255 ms. - Al alcanzarse un valor fijado o al cambiar la dirección de contaje pueden lanzarse interrupciones de contador. - Alarmas de comunicación que proporcionan un intercambio de información rápido y sencillo con unidades periféricas, p. ej., impresoras o lectores de códigos de barras. • Consulta directa y forzado de entradas/salidas: las entradas y salidas también se pueden consultar y fijar directamente, independientemente del ciclo. De este modo, el control puede reaccionar rápidamente a los eventos del proceso (p. ej., para desactivar directamente las salidas en caso de alarma). • Protección por contraseña: la protección por contraseña de 3 niveles ofrece seguridad anticopia para sus conocimientos tecnológicos. La protección ofrece las siguientes posibilidades de acceso al programa de usuario: - Acceso no restringido: el programa puede modificarse a discreción - Sólo lectura: el programa está protegido contra cambios no permitidos. Se puede ajustar parámetros de sistema y probar y copiar el programa - Protección total: El programa está protegido contra modificaciones y lectura/copia no autorizadas. Es posible realizar ajustes de parámetros • Funciones de prueba y diagnóstico: Funciones confortables que apoyan las tareas de prueba y diagnóstico: todo el programa es ejecutado a través de un número de ciclos a definir y analizado. El informe también incluye parámetros como marcas, tiempos o contadores en un máximo de 124 ciclos. • "Forzado permanente" de entradas y salidas en régimen de prueba y diagnóstico: Las entradas y salidas pueden forzarse independientemente del ciclo y con ello de forma permanente para probar, p. ej., el programa de usuario • Runtime Edit: Durante el modo RUN es posible editar programas y cargar programas modificados con un clic del ratón a la CPU sin necesidad de interrumpir el programa en curso • Funciones matemáticas adicionales, p. ej. SIN, COS, TAN, LN, EXP • Data-logging; Memorización controlada por tiempo o por evento de registros en el módulo de memoria EEPROM, p.ej. datos de rendimiento, datos de estadística, avisos de fallo/error, opcionalmente con etiqueta de hora/fecha. El Log-File se puede transmitir en todo momento a través del S7-Explorer a STEP 7-Micro/WIN. • Gestión de recetas: La definición y descarga de recetas se realiza dentro del proyecto STEP 7- Micro/WIN. Para aprovechar mejor la memoria, las recetas se guardan en el módulo de memoria EEPROM. Las recetas se pueden adaptar/actualizar en línea.

Page 43: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

43

7.7.3 Características de la CPU 226 7.7.3.1 Tensión de alimentación y Consumo En las siguientes tablas podremos observar las características de la CPU elegida, la CPU 226 del PLC S7-200 de Siemens. En la figura 38 observamos la tensión de alimentación y en la figura 39 el consumo de la CPU 226, en el anexo podremos ver las especificaciones con más detalle.

Figura 38 : Alimentación CPU 226

Figura 39 : Consumo CPU 226

La CPU 226 contiene una pila de respaldo para que en el caso de avería o fallo eléctrico pudiera seguir funcionando por un periodo de 100 horas, tiempo suficiente para solucionar los posibles errores en el cuadro de control. En caso que el cuadro de control fuera de difícil acceso podríamos optar a utilizar una batería que duraría alrededor de 200 días.

Figura 40 : Consumo CPU 226

7.7.3.2 Memoria y tiempo de ejecución En la figura 41 podemos observar las características técnicas de la memoria CPU226, donde se muestra el tipo de memoria, su capacidad para el programa y la capacidad de datos, en esta última se pude guardar recetas, registros de datos y otros archivos. En la

Page 44: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

44

figura 42 observamos el tiempo de ejecución de 0,22 µs de la CPU226 que ya comentamos en el apartado anterior con respecto a las demás marcas de PLCs.

Figura 41 : memoria CPU 226

Figura 42 : tiempo de ejecución CPU 226

7.7.3.3 Temporizadores, contadores. En la figura 43 podemos ver la cantidad de contadores y temporizadores S7 que contiene la CPU 226. A continuación en la figura 44 observamos la cantidad memoria reservada para Marcas, 32 bytes en concreto.

Figura 43 : contadores y temporizadores CPU 226

Page 45: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

45

Figura 44 : Memoria reservada para marcas. 7.7.3.4 Configuración de Hardware y Interfaz En la figura 45 se muestra la configuración de hardware, nos indica el número de aparatos de ampliación, en total 7, todos de la serie S7-22x. También se muestra la cantidad de entradas y salidas analógicas y digitales máximas.

figura 45 : Configuración Hardware. La figura 46 nos muestra las características de la interfaz, el tipo: RS485, su diferentes formatos de funcionalidad: MPI, PPI, Intercambio de datos serie.

Page 46: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

46

figura 46 : Características Interfaz. 7.7.3.5 Módulos de Entrada/Salida Una de las características más importantes y diferentes respecto a las otras CPU de la serie S7-200 es el número de entradas y salidas, tanto digitales como analógicas. En la figura 47 observamos las características de las entradas digitales de la CPU 226. La tensión de entrada de 24 Volts, la intensidad de entrada de 2,5mA, el retardo de la entrada y la longitud del cable.

figura 47 : Entradas CPU 226.

Page 47: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

47

La figura 48 nos muestra el número de salidas digitales, 16. También observamos diferentes características de estas salidas: Tensión de salida, intensidad de salida, frecuencia de conmutación, retardo…

figura 48 : salidas digitales CPU 226 En las últimas 3 tablas se muestran las 2 entradas analógicas y las características de los sensores compatibles para dichas entradas.

Page 48: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

48

figura 49 : Potenciómetros analógicos CPU 226

figura 50 : Alimentación sensores CPU 226

figura 51 : Sensores compatibles con CPU 226. 7.7.3.6 Requisitos medioambientales Los requisitos medioambientales que se observan en la figura 52 es otro aspecto importante a la hora de elegir la CPU según las condiciones de entorno de trabajo. Esta tabla nos muestra la temperatura, presión y humedad máximas y mínimas idóneas para un buen funcionamiento de la CPU.

Page 49: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

49

figura 52 : Requisitos medioambientales CPU 226.

7.7.3.7 Dimensiones A continuación observamos las dimensiones de la CPU 226 necesarias para el diseño de los planos del armario del PLC en AutoCAD y para su futuro montaje.

figura 53 : Dimensiones CPU226 7.8 Módulos de ampliación de E/S Con la CPU 226 no tenemos suficientes entradas para satisfacer nuestras necesidades, por eso necesitamos un módulo de ampliación EM235 en concreto el de 4 entradas analógicas y una salida, el 221-1BF22-0XA0. En la figura 54 se observa el módulo de ampliación EM235.

Page 50: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

50

figura 54 : Módulo EM235 para CPU 226. A continuación en la figura 55 mostraremos las principales características de este módulo, la cantidad de entradas de que dispone, la tensión y intensidad de entrada. También muestra las dimensiones y peso necesarios para el diseño en AutoCAD y su posterior montaje.

Consumo De bus de fondo 5 V DC, máx. 30 mA De alimentación de sensores o de alimentación externa (24 V DC), máx.

60 mA

Pérdidas Pérdidas, típ. 2 W Sistema de conexión Bornes de E/S enchufables No Entradas analógicas Nº de entradas analógicas 4; Diferencial [nicht versorgt: TAK_ABT164_001_000] Tensión Sí Intensidad Sí Rangos de entrada (valores nominales), tensiones 0 a +50 mV Sí 0 a +100 mV Sí 0 a +500 mV Sí 0 a +1 V Sí 0 a +5 V Sí 0 a +10 V Sí -1 V a +1 V Sí -10 V a +10 V Sí -100 mV a +100 mV Sí -2,5 V a +2,5 V Sí -25 mV a +25 mV Sí -250 mV a +250 mV Sí -5 V a +5 V Sí

Page 51: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

51

-50 mV a +50 mV Sí -500 mV a +500 mV Sí Rangos de entrada (valores nominales), intensidades 0 a 20 mA Sí Entrada tipo tensión Tensión de entrada admisible para entrada de tensión (límite de destrucción), máx.

30 V

Entrada tipo intensidad Intensidad de entrada admisible para entrada de corriente (límite de destrucción). máx

32 mA

Linealización de característica Para medida de tensión No para medida de intensidad No Compensación de temperatura parametrizable No Salidas analógicas Nº de salidas analógicas 1 Rangos de salida, tensión -10 a +10 V Sí Rangos de salida, intensidad 0 a 20 mA Sí Resistencia de carga (en rango nominal de la salida) con salidas de tensión, mín. 5 kΩ con salidas de intensidad, máx. 0,5 kΩ Formación de valores analógicos Tiempo de integración y conversión/resolución por canal Resolución con rango de rebase (bits incl. signo), máx. 12 bit; 11 bits para salida de

corriente Tiempo básico de conversión, ms < 0,25 ms Supresión de perturbaciones de tensión para frecuencia perturbadora f1 en Hz

40 dB, DC a 60 Hz

Tiempo de estabilización Para salida de tensión 100 µs Para salida de intensidad 2 ms Rango de valores convertidos representable Señales bipolares -32000 a +32000 Señales unipolares 0 a 32000 Error/precisiones Límite de error práctico en todo el rango de temperatura Tensión, referida al rango de salida +/- 2 % Intensidad, referida al rango de salida +/- 2 % Límite de error básico (límite de error práctico a 25 °C) Tensión, referida al rango de salida +/- 0,5 % Intensidad, referida al rango de salida +/- 0,5 % Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (fl +/- 1%), fl = frecuencia perturbadora Tensión en modo común, máx. 12 V Alarmas/diagnóstico/información de estado LED señalizador de diagnóstico Fallo externo EXTF (rojo) Sí Aislamiento galvánico Aislamiento galvánico módulos de E analógicas Aislamiento galvánico módulos de E analógicas No

Page 52: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

52

Aislamiento galvánico módulos de S analógicas Aislamiento galvánico módulos de S analógicas No Dimensiones y peso Dimensiones Ancho 71,2 mm Alto 80 mm Profundidad 62 mm Peso Peso, aprox. 186 g Última actualización 21-feb-2011 figura 55 : Características módulo EM235. 7.9 Módulo de alimentación. La CPU226 utilizada en este proyecto dispone de una fuente de alimentación integrada de 24 VDC pero como se puede observar en la Memoria de Cálculo en el apartado Requisitos de alimentación de la CPU226, precisamos de otra fuente de alimentación para suministrar energía al módulo de ampliación y sensores. Para este fin se ha elegido un módulo de alimentación SITOP smart 5A de Siemens. En la figura 56 : podemos observar los datos técnicos más interesantes del módulo de alimentación.

figura 55 : Características Fuente de Alimentación SITOP Smart. Cuando el valor de salida es 24 Vdc el SITOP smart nos lo indica mediante un LED verde encendido.

Page 53: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

53

figura 56 : Fuente de Alimentación SITOP Smart. 8 Instalación del autómata programable 8.1 Montaje PLC en el Armario Los módulos de ampliación de la CPU 226 y ésta misma pueden colocarse de distinta forma, además las conexiones pueden hacerse en una o dos filas, y tanto en horizontal como en vertical. Se puede observar en la figura 57 las diferentes situaciones de montaje.

Page 54: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

54

figura 57 : Vistas Montaje PLC.

8.2 Espacio de ventilación y cableado. Como regla general para la disposición de los equipos que forman el sistema, tendremos que alejar siempre los aparatos de alta tensión que generan interferencias de los equipos de baja tensión y de tipo lógico, tales como la CPU 226. Al configurar la disposición de la CPU 226 en el panel, tenemos que tener en cuenta los aparatos que generan calor y por lo tanto disponer los equipos electrónicos en las zonas más frías del armario eléctrico, así pues en nuestro caso colocaremos la CPU y el módulo de ampliación en la parte superior del armario, ya que tampoco tenemos aparatos que generen un calor excesivo. Como el funcionamiento de equipos electrónicos en entornos de alta temperatura acorta su vida útil, también tendremos que considerar la ruta del cableado de los equipos montados en el panel. Así pues evitaremos en la medida de lo posible, colocar los conductores de señalización y los cables de comunicación en una misma canalización junto con los cables AC y DC de alta tensión y de conmutación rápida. Para los equipos S7-200 hemos previsto la ventilación por convección natural. • Se deberá dejar un margen mínimo de 25 mm por encima y por debajo de los equipos para garantizar su ventilación como se observa en la figura 57. • También deberemos prever por lo menos 75 mm para la profundidad del montaje como observamos en la figura 58.

Page 55: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

55

figura 58 : Vista lateral montaje PLC armario.

En el caso de que se realizara un montaje vertical, la temperatura ambiente máxima admisible se reduce en 10 grados centígrados por lo tanto montaríamos la CPU 226 debajo de los módulos de ampliación. Al planificar la disposición del sistema S7-200, tendremos que prever espacio suficiente para el cableado y la conexión de los cables de comunicación, además para mayor flexibilidad al configurar la disposición del sistema S7-200, utilizaremos un cable de conexión para los módulos de ampliación. 8.3 Reglas de puesta a tierra y cableado. Para garantizar el funcionamiento óptimo del sistema y aumentar la protección contra interferencias que puedan afectar la aplicación y la CPU 226 es importante la puesta a tierra y el cableado de todos los equipos electrónicos del sistema. 8.3.1 Requisitos previos. • Verificar que se haya desconectado la alimentación de cualquier aparato eléctrico que vayamos a cablear o poner a tierra y de todos sus equiposconectados. • Respetar todos los reglamentos códigos y normas eléctricas vinculantes. Monte y utilice el equipo conforme a todas las normas nacionales y locales vigentes. Contacte con las autoridades locales para informarse acerca de las normas que rigen en el lugar de montaje. 8.3.2 Reglas de puesta a tierra. 1. La mejor forma de poner a tierra la aplicación es garantizar que todos los conductores neutros y de masa del S7-200 y de los equipos conectados se pongan a tierra en un mismo punto. Este punto se debería conectar directamente a la toma de tierra del sistema. 2. Para incrementar la protección contra interferencias es recomendable que todos los conductores de retorno DC neutros se conecten a un mismo punto de puesta a tierra. Conecte a tierra el conductor neutro (M) de la alimentación para sensores de 24 VDC. 3. Todos los cables de puesta a tierra deberían tener la menor longitud posible y una sección grande, p. ej. 2 mm2 (14 AWG). 4. Al definir físicamente las tierras es necesario considerar los requisitos de puesta a tierra de protección y el funcionamiento correcto de los aparatos protectores.

Page 56: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

56

8.3.3 Reglas de cableado del S7-200 1. Al diseñar el cableado del S7-200, provea un interruptor unipolar para cortar simultáneamente la alimentación de la CPU S7-200, de todos los circuitos de entrada y de todos los circuitos de salida. Prevea dispositivos de protección contra sobreintensidad (p. ej. fusibles o cortacircuitos) para limitar las corrientes excesivas en el cableado de alimentación. Para mayor protección es posible instalar un fusible u otro limitador de sobreintensidad en todos los circuitos de salida. 2. Instale dispositivos de supresión de sobretensiones apropiados en el cableado susceptible de recibir sobretensiones causadas por rayos. 3. Evite colocar los conductores de señalización y los cables de comunicación en una misma canalización junto con los cables AC y los cables DC de alta tensión y de conmutación rápida. 4. El cableado deberá efectuarse por pares; con el cable de neutro o común combinado con el cable de fase o de señal. 5. Utilice el cable más corto posible y vigile que tenga una sección suficiente para conducir la corriente necesaria. El conector acepta cables con sección de 2 mm2 a 0,3 mm2 (14 AWG a 22 AWG). Utilice cables apantallados para obtener el mayor nivel de inmunidad a interferencias. Por lo general, se obtienen los mejores resultados si la pantalla se pone a tierra en el S7-200. 6. Al cablear circuitos de entrada alimentados por una fuente externa, prevea dispositivos de protección contra sobre-intensidad en esos circuitos. La protección externa no se requiere en los circuitos alimentados por la alimentación para sensores de 24 VDC del S7-200, puesto que la alimentación para sensores ya está protegida contra sobre-intensidad. 7. La mayoría de los módulos S7-200 disponen de bloques de terminales extraíbles para el cableado de usuario. Para evitar conexiones flojas, vigile que el bloque de terminales esté encajado correctamente y que el cable esté insertado de forma segura en el conector. No apriete excesivamente los tornillos para evitar que se deteriore el bloque de terminales. El par máximo de apriete de los tornillos del bloque de terminales es de 0,56 N-m. 8. El S7-200 incluye aislamientos en ciertos puntos para prevenir la circulación de corrientes indeseadas en la instalación. Tenga en cuenta estos elementos de aislamiento al planificar el cableado del sistema de automatización. En el anexo A encontrará más información acerca de la ubicación de los puntos de aislamiento y la capacidad que ofrecen. Los aislamientos con valores nominales inferiores a 1.500 VAC no deberán tomarse para definir barreras de seguridad. 9. Pantalla 9.1 Interfaz Hombre-Máquina o HMI Una interfaz Hombre - Máquina o HMI ("Human Machine Interface") es el aparato que presenta los datos a un operador (humano) y a través del cual éste controla el proceso. Los sistemas HMI podemos pensarlos como una "ventana de un proceso". La podemos encontrar en dispositivos especiales como paneles de operador o en un ordenador. Los sistemas HMI en ordenadores se los conoce también como software HMI o de monitorización y control de supervisión. Las señales del proceso son conducidas al HMI por medio de dispositivos como tarjetas de entrada/salida en el ordenador, PLC's, PACs, RTU o DRIVER's. Todos estos dispositivos deben tener una comunicación que entienda el HMI.

Page 57: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

57

El aumento de las capas de los procesos y las mayores exigencias de funcionalidad a las máquinas y a las instalaciones, hacen imprescindible una máxima transparencia. La interfaz hombre-máquina (HMI) ofrece esta transparencia. Un sistema HMI se encarga de: Representar procesos El proceso se representa en el panel de operador. Si se modifica por ejemplo un estado en el proceso, se actualizará la visualización en el panel de operador. Controlar procesos El operador puede controlar el proceso a través de la interfaz gráfica de usuario. Por ejemplo, el operador puede especificar un valor teórico para el autómata o iniciar un motor. Emitir avisos Si durante el proceso se producen estados de proceso críticos, automáticamente se emite un aviso (por ejemplo, si se sobrepasa un valor límite especificado). Archivar valores de proceso y avisos El sistema HMI puede archivar avisos y valores de proceso. De esta forma se puede documentar el transcurso del proceso y, posteriormente, también será posible acceder a anteriores datos de producción. Documentar valores de proceso y avisos El sistema HMI permite visualizar avisos y valores de proceso en informes. De este modo podrá, por ejemplo, emitir los datos de producción una vez finalizado el turno. Administrar parámetros de proceso y parámetros de máquina El sistema HMI permite almacenar los parámetros de proceso y de máquina en "Recetas". Dichos parámetros se pueden transferir, por ejemplo, desde el panel de operador al autómata en un solo paso de trabajo para que la producción cambie a otra gama de productos. 9.2 Simatic HMI Simatic HMI ofrece una amplia gama de posibilidades para realizar las múltiples tareas del operador. Con Simatic HMI podremos controlar el proceso en cada momento y mantener en funcionamiento las máquinas e instalaciones. Sistemas Simatic HMI sencillos son como en este caso, por ejemplo, los paneles TD200 en las proximidades de la máquina. Los sistemas Simatic HMI que se emplean para controlar y supervisar las instalaciones de producción constituyen la parte principal de esta amplia gama de posibilidades. Éstos son, por ejemplo, los eficaces sistemas cliente-servidor. 9.3 SIMATIC TD200 La pantalla seleccionada para este proyecto es la pantalla TD200 de siemens como se puede ver en la siguiente figura.

Page 58: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

58

Figura 59 : Panel de control TD200 de Siemens.

9.3.1 Descripción El TD 200 es un pequeño equipo compacto que incorpora todos los componentes necesarios para manejar y observar la CPU S7-200. La figura 59 muestra los principales componentes del TD 200 que se describen en la figura 60.

Figura 60 : Descripción componentes TD200.

Page 59: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

59

9.3.2 Ámbito de aplicación Como todos los dispositivos de la serie TD200 está diseñado para tareas de HMI de medio a mayor complejidad. Además de proporcionar la funcionalidad HMI estándar, el rango de aplicación puede ser ampliado a través de las opciones de configuración a través del asistente de configuración que aporta el programa STEP7 Microwin32. El panel de operador está previsto para ser utilizado en entornos protegidos contra la intemperie. Las condiciones de empleo cumplen las exigencias contempladas por la norma DIN IEC 60721-3-3. 9.3.3 Características Técnicas

Page 60: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

60

Figura 61 : Características técnicas TD200

9.3.4 Vistas de la pantalla TD200. En las siguientes imágenes podemos observar con más detalle la Vista Frontal y trasera de la pantalla. Donde se observa cada parte de esta: conexiones, displays, etc...

figura 62 : Vista frontal TD200

figura 63 : Vista Trasera TD200

figura 64 : Vista lateral TD200.

Page 61: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

61

10 Comunicaciones. 10.1 Redes de comunicación. Existen diversas posibilidades de comunicación: PPI, MPI, PROFIBUS, ETHERNET… en nuestro caso utilizaremos la Red PPI tanto para comunicar el PC con el autómata como el autómata con la pantalla. 10.2 Red PPI La comunicación PPI sólo es posible en SIEMENS y con un autómata de gama baja, SIMATIC S7-200 ya que es una conexión PPI es un enlace punto a punto. El panel del operador es el maestro y el autómata SIMATIC 27-200 actúa de esclavo. Los maestros pueden enviar una petición a otros dispositivos, en cambio, los esclavos solo pueden responder a las peticiones de los maestros, sin poder lanzar una petición por cuenta propia. Al panel de operador puede conectarse como máximo un autómata SIMATIC S7-200. El panel de operador se conecta a través del puerto serie de la CPU. A un autómata SIMATIC S7-200 pueden conectarse varios paneles de operador. No obstante, el autómata SIMATIC S7-200 sólo puede establecer un enlace a la vez, y al ser esclavos responden a las peticiones de los maestros.

Page 62: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

62

figura 65 : Cable de comunicación para la serie S7-200 El cable de la figura 65 es el cable de comunicación para la serie S7-200. Transforma RS-485 en RS-232, es decir, transforma el interface PPI (Point to Point Interface) del autómata en RS-232 para comunicación con el PC, también está disponible el cable multimaestro USB/PPI. 10.3 Comunicación entre PC y S7-200 Para comunicar el PC con el S7-200 y así poder transferirle el programa, se utiliza el cable RS-232/PPI multimaestro. Una vez conectado el S7-200 con el PC se arranca el programa MicroWIN y se ajusta la interface en el apartado “Ajustar interface PG/PC” y en la ventana “Vía de acceso” seleccionamos PC/PPI cable(PPI) como muestra la figura 66.

Figura 66 : Ajuste comunicación entre PC/PG. Si accedemos a las propiedades podremos configurar los parámetros de velocidad de transferencia del cable PPI, las que deben de coincidir en todo momento con la velocidad de transferencia que le hemos indicado al cable RS-232/PPI multimaestro. La figura 67 nos muestra los interruptores DIP del cable multimaestro RS-232/PPI con la configuración adecuada para la comunicación, es decir, los 3 primeros nos indican su

Page 63: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DESCRIPTIVA Automatización de un invernadero. _________________________________________________________________________

63

velocidad de transferencia 010 = 9,6Kbit/s, está debe ser la misma que figure en las propiedades de comunicación del programa.

figura 67 : Interruptores DIP del cable multimaestro para comunicación PC/PG 10.4 Comunicación entre S7-200 y TD200 El TD 200 es un visualizador de textos que permite ver los mensajes habilitados por la CPU S7-200. No es necesario configurar ni programar el TD 200. Los únicos parámetros de operación almacenados en el TD 200 son las direcciones del TD 200 y de la CPU, la velocidad de transferencia y la dirección del bloque de parámetros. La configuración del TD 200 se encuentra almacenada en un bloque de parámetros del TD 200 depositado en la memoria de variables (memoria V) de la CPU. Los parámetros de operación del TD 200, tales como el idioma, la frecuencia de actualización, los mensajes y los bits de habilitación de mensajes están almacenados en el bloque de parámetros del TD 200 en la CPU.

figura 68 : Conexión TD200/PG

La figura 68 muestra una configuración punto a punto. El TD 200 se comunica con la CPU S7-200 y es alimentado por ésta a través del cable TD/CPU.

Page 64: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

P.F.C: MEMORIA DE CÁLCULO

AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 65: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

64

PARTE 3: MEMORIA DE CÁLCULO 1. Capacidad de extracción. La elección de nuestro extractor viene delimitada por los requerimientos de la propiedad que nos solicita 7 renovaciones por hora del recinto, es lo necesario para un buen desarrollo vegetativo de los plantees. Por otro lado tenemos que las dimensiones del recinto son 18 metros de largo, por 6 metros de ancho y 2,5 metros de alto. Con esto tenemos la capacidad total del recinto: Capacidad recinto = 22 m x 8 m x 3 m = 526 metros cúbicos Si lo que buscamos es un extractor que en una hora nos renueve mínimo diez veces este valor : Capacidad extractor = capacidad recinto x = 5.260 metros cúbicos. 2. Cuadro eléctrico. 2.1 Acometida La acometida es una derivación desde la red de distribución de la empresa de servicio eléctrico hacia nuestra nave. Nuestra acometida es de corriente alterna trifásica de 400 VAC + Neutro. Potencia total = Potencia motores + Potencia control . La protección de esta línea se realiza con un interruptor general con accionamiento mediante una maneta giratoria situada en el exterior del armario como podemos observar en la figura 40 y un enclavamiento de seguridad en la puerta del armario, la intensidad de corte del interruptor es de 40 A.

Page 66: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

65

figura 69 : Interruptor General 40A.

2.2 Tensiones de mando 2.2.1 Alimentación 400Vac El circuito de 400 VAC alimenta la línea de potencia de los dos motores y el control. Esta línea se protege con el interruptor general anteriormente mencionado, después del interruptor se dispone del contactor general y de aquí la línea se conecta a los interruptores automáticos magneto-térmicos. Precisamos de cinco magnetotérmicos, uno para cada motor de la instalación y otro bipolar para el PLC y la fuente adicional de 24Vdc de Siemens SITOP. 2.2.2 Alimentación 230Vac La línea de 230 Vac se obtiene cogiendo una fase y un neutro. En esta línea ira conectado el S7-200 y su fuente adicional SITOP de Siemens. 2.2.3 Alimentación 24Vdc La tensión a 24 VDC se consigue mediante la fuente de alimentación incorporada en la CPU 226 y mediante la fuente adicional SITOP smart instalada en el armario. Esta línea se protege con un magnetotérmico unipolar. La fuente de alimentación incorporada en la CPU226 es la encargada de alimentar el PLC. La fuente de alimentación SITOP smart alimenta la línea de 24 Vdc. 3. Requisitos de alimentación CPU 226 Todas las CPUs disponen de una fuente de alimentación para sensores de 24 VDC que puede suministrar tensión de 24 VDC a las entradas locales o bobinas de relés en los módulos de ampliación. Si el consumo de 24 VDC excede la corriente que puede aportar la CPU, entonces puede agregarse una fuente de alimentación externa de 24 VDC para abastecer con 24 VDC a los módulos de ampliación. La alimentación de 24 VDC se debe conectar manualmente a esas entradas o bobinas de relé. La CPU alimenta también con 5 VDC los módulos de ampliación cuando se conectan al módulo base. Si el consumo de 5 VDC de los módulos de ampliación excede la corriente que puede aportar la CPU, entonces es necesario desconectar tantos módulos de ampliación como sean necesarios para no superar la corriente suministrable por la CPU. Nuestro proyecto está compuesto de los módulos siguientes: • CPU S7-200 226 DC • 1 módulo de ampliación EM 235, 4 entradas analógicas y 1 salida analógica.

Corriente de la CPU 5VDC 24VDC CPU 226 1000 mA 400 mA

Figura 70 : capacidad de suministro de la CPU

Si a la tabla anterior le restamos el consumo del sistema :

Page 67: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

66

consumo del sistema 5VDC 24VDC CPU 226,24 entradas 24*4 mA = 96 mA CPU 226,16 salidas 16*4 mA = 64 mA

1 EM 235,alimentación 5Vdc 1*30 mA = 30 mA

consumo total 30 mA 160 mA Figura 71 : consumo del sistema

Nos resulta que :

Balance de corriente 5VDC 24VDC Balance total de corriente 970 mA 240 mA

Figura 72 : Balance total de corriente.

En nuestro caso la CPU 226 suministra suficiente corriente (5VDC) a los módulos de ampliación y la alimentación de los sensores de 24 VDC también suministra suficiente corriente, en caso de los módulos de ampliación no necesitaríamos otra fuente de alimentación. Pero necesitamos una fuente de alimentación para alimentar los cuatro sensores de 24Vdc con un consumo máximo de 100mA por sensor más la electrónica de instrumentación, En nuestro caso la fuente elegida es la SITOP smart 5A que hemos visto con más detalle en el apartado de la memoria descriptiva. 4. Automatización 4.1 Variables del proceso 4.1.1 Entradas Digitales

Page 68: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

67

4.1.2 Salidas Digitales

4.1.3 Entradas Analógicas

4.1.4 Salidas Analógicas

4.1.5 Alarmas

4.1.6 Marcas

Page 69: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

68

5. Adquisición de variables 5.1 Temperatura Para la obtención de la temperatura se a provisto de un sensor PT100, con medida a 4 hilos con alimentación constante, tal como muestra la siguiente figura.

l Con esta configuración obtenemos que : Vo = Iex * Ro(1+αT) = Iex*RT Donde Vo no depende de la caída de tensión de la resistencias de los cables. El PT100 es un sensor de temperatura por resistencia de platino adecuado para mediciones de temperatura en un margen de aplicación que va desde -60 hasta +400°C. El PT100 tiene un valor de resistencia de 100 ohmios a 0C°. La resistencia varía linealmente con la temperatura en aproximadamente 0,4 ohmios por grado centígrado.

Page 70: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

69

Para convertir en tensión la variación de la resistencia de la sonda PT100 provocada por la temperatura, la salida analógica del PLC se utiliza como fuente de corriente constante como se muestra en la siguiente figura. La salida alimenta al sensor de PT100 una corriente constante de 12,5 mA. Con este circuito se genera una tensión de entrada lineal de 5mV/°C. El EM235 convierte esta tensión en un valor digital que el programa visualiza cíclicamente. A partir del valor leído, el programa calcula la temperatura [°C], empleando la siguiente fórmula:

Valor digital = valor memorizado en AIWx (x=0,2,4). Compensación de 0°C = valor digital, medido a 0°C. En el caso en cuestión, esta compensación es 4000. Valor 1°C = diferencia de valor para un aumento de temperatura de 1°C. En este caso, valor 1°C=16.

5.2 Humedad Relativa Para la Humedad Relativa se ha dispuesto de un sensor capacitivo que varia linealmente según la huemdad percibida, según se muestra en la siguiente gráfica :

Page 71: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

70

El polinomio de respuesta es : C(pF)=C@55%*(1.25 10-7RH – 1.36 0-5RH2 + 2.19 103RH +9.0 10-1) Se ha decido configurar este sensor HS1100 con un circuito multivibrador astable utilizando el C.I NE555 como se muestra en la siguiente figura :

Analizando el bloque funcional del 555 versión Cmos :

Como se puede apreciar rápidamente el 555 consta particularmente de tres bloques , uno resistivo, uno comparador y por último una báscula. La salida de 555 es la salida negada del biestable con lo que tendremos 0v o Vcc en nuestro caso 5VDC . Este biestable cambia de estado cada vez que se produce un cambio en sus entradas y por consiguiente la salida de nuestro circuito. El bloque comparador se encarga de realizar los cambios en la entrada del biestable para su conmutación de un estado a otro, lo que se denomina disparo.

Page 72: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

71

El bloque comparador esta referenciado por el bloque resistivo en forma de divisor de tensión, por lo que tenemos que, un comparador cambia de estado cuando llega a 2/3 de Vcc y al otro a 1/3 de Vcc. Entonces si utilizamos la configuración anterior de la figura 80, los dos comparadores trabajan con la tensión en bornes del condensador, que se cargará por la resistencia R2 y R4 hasta que el transistor se sature y se descargue el condensador a través de la patilla 7 y R2, que será cuando la tensión en el condensador sea 2/3 Vcc. Cuando se produce la descarga, el condesador se descarga a masa a través del transistor y de R2, hasta llegar a 1/3 de Vcc que es entones cuando el otro comparador cambiara de estado y a su vez la salida del 555. también cambiará el estado del transistor que pasará a corte y no dejará pasar corriente por la patilla 7. Este ciclo se repite continuamente en el tiempo como muestra la siguiente gráfica de la tensión de salida y la tensión de disparo de los comparadores :

La tensión de disparo de los comparadores es la tensión del condensador que se carga y descarga cíclicamente con lo que obtenemos que la señal de salida permanece a 5VDC el tiempo que tarda en cargarse el condesador de 1/3 de Vcc a 2/3 de Vcc, y por el contrario la señal de salida permanece a nivel bajo tanto tiempo como tarda en descargarse el condensador de 2/3 de Vcc a 1/3 de Vcc. Por lo tanto si T1 es el tiempo a nivel alto, es decir el tiempo de carga tenemos que : thigh = C @ % RH * (R2 + R4) * ln2 por el contario si t2 es el tiempo a nivel bajo : tlow = C @ % RH * R2 * ln2 característica de salida típica del circuito :

Page 73: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

72

5.3 Velocidad del viento Para la velocidad del viento se ha utilizado un anemómetro instalado en el exterior para medir el viento en la horizontal del recinto. El 107H es un anemómetro que nos ofrece un tren de pulsos unipolares, que su frecuencia es directamente proporcional a la velocidad del viento como se muestra en la siguiente gráfica :

Entonces la velocidad del viento corresponde a : V(m/s) = A ∗∗∗∗ f (Hz) + B Siendo A y B constantes conocidas, y proporcionadas por el fabricante según el modelo adquirido. En nuestro caso es el 107H/10 y por lo tanto: A = 0,124 B = 0,205

Para hallar la frecuencia de los pulsos se activará una entrada como detectora de flancos y además un temporizador de 1 segundo, cada flanco ascendente sumaremos uno a un contador que nos dará el número de pulsos en un segundo, o lo que es lo mismo sabremos la frecuencia y acto seguido el plc deducirá la velocidad del viento mediante la fórmula anterior.

Page 74: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

73

6. Descripción del programa El programa está dividido en tres bloques más el módulo de organización OB1. 6.1 Módulo de Organización En el módulo de organización OB1 realizamos todas las llamadas a las secuencias o subrutinas en el orden de ejecución deseado. El módulo de organización constituye la interface entre el sistema operativo y el programa de mando. 6.2 General La primera subrutina que se ejecuta es la General, en esta subrutina comprobamos el estado de las alarmas, si no hay ninguna alarma activada estamos en las condiciones de trabajo correctas. Según la posición AUTOMÁTICO / MANUAL en el cuadro se permite dos modos de funcionamiento: automático y manual. El objetivo es siempre trabajar cíclicamente en modo automático, pero disponemos del modo manual en caso de avería o para actuar en algún caso aislado.

En caso que la ALARMA se activara la máquina pasaría a modo STOP para solucionar la avería y se activaría tanto el mensaje en el visualizador como el piloto rojo de alarma del armario. 6.3 Automático La condición para ejecutar el modo automático es que no exista alarma, que el operador sitúe el selector en modo AUTO y que haya transcurrido 50 segundos de la última ejecución automática. Si la temperatura medida es mayor que la temperatura de consigna inferior se abrirán las ventanas hasta llegar al final de carrera, si en el caso que en un cierto tiempo de seguridad no se activaban los correspondientes detectores de final de carrera, se activara la alarma y la CPU pasará a modo STOP. El cierre de ventanas se producirá cuando la temperatura medida sea inferior a la temperatura de consigna inferior propuesta, y además cuando existan fuertes vientos no deseados en el exterior que pueden causar daños en el interior

Page 75: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

MEMORIA DE CÁLCULO Automatización de un invernadero. ______________________________________________________________________

74

. 6.4 Manual La condición de entrada al modo Manual es tener el selector del cuadro en la posición MANUAL y que no exista alarma presente.

Dentro del modo manual según pulse el operador en el panel visualizador TD200, la maquina realizará :

- F1 : Abrir_Ventanas. - F2 : Cerrar_Ventanas. - F3 : Invertir_Aireación. - F4 : Ciclo_Nebulizador.

Page 76: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

P.F.C:

PLANOS AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 77: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU
Page 78: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU
Page 79: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU
Page 80: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU
Page 81: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU
Page 82: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU
Page 83: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

P.F.C: PRESUPUESTO

AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 84: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

83

PARTE 5 : PRESUPUESTO 1 Medidas 1.1 CAPITULO 1 : Armario PLC.

1.2 CAPITULO 2 : Instalación sistemas de regulación

Page 85: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

84

1.3 CAPITULO 3 : Material eléctrico

1.4 CAPITULO 4 : Otros elementos

Page 86: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

85

1.5 CAPITULO 5: Mano de obra.

2. Cuadro de precios 2.1 CAPITULO 1: Armario PLC

Page 87: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

86

2.2 CAPITULO 2: Instalación sistemas de regulación

2.3 CAPITULO 3: Material eléctrico

Page 88: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

87

2.4 CAPITULO 4: Otros elementos

2.5 CAPITULO 5: Mano de obra.

Page 89: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

88

3 Presupuesto

3.1 CAPITULO 1: Armario PLC

3.2 CAPITULO 2: Instalación sistemas de regulación

Page 90: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

89

3.3 CAPITULO 3: Material eléctrico

3.4 CAPITULO 4: Otros elementos

Page 91: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

90

3.5 CAPITULO 5: Mano de obra.

Page 92: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PRESUPUESTO Automatización de un invernadero __________________________________________

91

4 Resumen del Presupuesto CAPÍTULO 1: Armario PLC 1.720,25 € CAPÍTULO 2: Instalación de sistemas de regulación 4.550,00 € CAPÍTULO 3: Material eléctrico 1.426,48 € CAPÍTULO 4: Otros elementos 1.781,59 € CAPÍTULO 5: Mano de Obra 4.510,00 € + ____________ PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 13.988.30 € GASTOS GENERALES (15%) 2.098,25 € BENEFICIO INDUSTRIAL (6%) 839,29 € + ____________ PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN CONTRATO 16.925,90 € IVA (18%) 3.046,66 € + ____________ PRESUPUESTO POR LICITACIÓN 19.972,50 € El presupuesto de licitación del presente contrato asciende a la suma de DIECINUEVE MIL NOVECIENTOS SETENTA Y DOS EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS. Tarragona, 14 de Junio de 2011

Page 93: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

P.F.C: PLIEGO DE CONDICIONES

AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 94: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

93

PARTE 6: PLIEGO DE CONDICIONES 1 Disposiciones Generales 1.1 Objeto del Pliego General Este pliego de condiciones tiene por objeto recoger las condiciones administrativas, técnicas y económicas básicas por las que se regirá el contrato derivado de la presente licitación. Tiene como finalidad regular la ejecución de las obras fijando los niveles teóricos y de calidad exigibles y precisa las intervenciones que corresponden al contrato y según la legislación aplicable, al Promotor o propietario de la obra, al Contratista o constructor de la obra, a los técnicos i encargados, al Proyectista, así como las relaciones entre ellos y las obligaciones correspondientes en el orden del cumplimiento del contrato de la obra. 1.2 Documentación del Contrato de Obra Integran el contrato los documentos siguientes relacionados por orden de relación por lo que se refiere al valor de las especificaciones en caso de omisión o contradicción aparente. 1. Las condiciones fijadas en el mismo documento de contrato de empresa o arrendamiento de obra si es que existe. 2. El Pliego de Condiciones particular. 3. El presente Pliego General de Condiciones. 4. El resto de documentación del Proyecto (memoria descriptiva, planos y presupuesto). Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de las obras se incorporan al Proyecto como una interpretación, complemento o precisión de las determinaciones. En cada documento, las especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas i en los planos, la cota prevalece sobra la medida a escala. 2 Condiciones Facultativas 2.1 Epígrafe 1: Delimitación General de Funciones Técnicas 2.1.1 El proyectista: Corresponde al Proyectista: a) Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que se requieran. b) Asistir a la obras, tantas veces como lo requiera su naturaleza y complejidad, para poder resolver las contingencias que se produjeran e impartir las instrucciones complementarias que se necesiten para llegar a la solución correcta. c) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso, concurran a la dirección con función propia y aspectos parciales de su especialidad. d) Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar al promotor en el acto de recepción. e) Preparar la documentación final de la obra y expedir y suscribir el certificado de final de obra.

Page 95: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

94

2.1.2 El constructor: Corresponde al Constructor: a) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se necesiten y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales. b) Suscribir con el Proyectista el acto de replanteo de la obra. c) Ostentar la dirección de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las intervenciones de los subcontratistas. d) Asegurar la idoneidad de todos los materiales y elementos constructivos que se utilicen, comprobándolos y rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del Proyectista, el suministro que no cuenten con las garantías o documentos requeridos para las normas de aplicación. e) Facilitar al proyectista, con tiempo suficiente, los materiales necesarios para el cumplimiento de su cometido. f) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final. g) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra. 2.1.3 El contrato: El contrato se formalizará mediante un documento público, a petición de una de la partes, ya que forma parte de la Administración Pública. Comprenderá la adquisición de todos los materiales, transporte, mano de obra y medios auxiliares para la ejecución de la obra proyectada dentro del plazo estipulado, así como la reconstrucción de las unidades defectuosas, la realización de las obras complementarias y las derivadas de las modificaciones que se introduzcan durante la ejecución, estas últimas en los términos previstos. La totalidad de los documentos que componen el documento técnico de la obra serán incorporados al contrato y tanto el contratista como la propiedad deberán firmar en testimonio de que los conocen y lo aceptan. 2.2 Epígrafe 2: De las obligaciones y derechos del Contratista 2.2.1 Verificación de los documentos del proyecto: Antes de empezar las obras, el Contratista consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada, o en el caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes. 2.2.2 Oficina en la obra: El Contratista habilitará en la obra una oficina en la cual habrá una mesa o mostrador adecuado, donde se puedan extender y consultar los planos. En la mencionada oficina tendrá siempre el Contratista a disposición de la Dirección facultativa: • El proyecto completo, incluidos los complementos que en su caso, redacte el proyectista. • La Licencia de obras. • El Libro de Órdenes y Asistencias.

Page 96: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

95

• El Plan de Seguridad y Salud. • La documentación de los seguros Dispondrá además el Contratista una oficina para la Dirección facultativa, convenientemente condicionada por trabajar con normalidad a cualquier hora de la jornada. El Libro de Incidencias, que deberá restar siempre a la obra, se encontrará en poder del coordinador en materia de seguridad y salud o, en el caso de no ser necesaria la designación de coordinador, en poder de la Dirección facultativa. 2.2.3 Representación del Contratista: El Contratista está obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo a la obra, que tendrá el carácter de Delegado de la misma, con dedicación llena y con facultades por representarlo y adoptar en todo momento aquellas decisiones que se refieren a la Contrata. Sus funciones serán las del Contratista. Cuando la importancia de las obras lo requiera y así se consigne en el Pliegue de "Condiciones particulares de índole facultativa" el Delegado del Contratista será un facultativo de grado superior o grado medio, según los casos. El Pliegue de Condiciones particulares determinará el personal facultativo o especialista que el Contratista se obligue a mantener en la obra como mínimo, y el tiempo de dedicación comprometida. El incumplimiento de esta obligación o, en general, la carencia de calificación suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al proyectista por ordenar la paralización de las obras, sin ningún derecho a reclamación, hasta que sea enmendada la deficiencia. 2.2.4 Interpretaciones, aclaraciones o modificaciones de los documentos del proyecto: Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Contratista que estará obligado a volver los originales o las copias subscribiendo con su firma el conforme que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que reciba, tanto de la Dirección facultativa. Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones de la Dirección facultativa quiera hacer el Contratista, deberá dirigirla, dentro precisamente del plazo de tres días, a aquel que lo hubiera dictado, el cual dará al Contratista el correspondiente recibo si así lo solicitara. El Contratista podrá requerir de la Dirección facultativa, las instrucciones o aclaraciones que hagan falta para la correcta interpretación y ejecución del proyecto. 2.2.5 Faltas del personal: El Proyectista, en el caso de desobediencia a sus instrucciones, manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometa o perturbe la marcha de los trabajos, podrá requerir al Contratista que aparte de la obra a los trabajadores u operarios causantes de la perturbación. El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales, sujetando se en su caso, a aquello estipulado en el Pliegue de Condiciones particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra.

Page 97: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

96

2.3 Epígrafe 3: Prescripciones generales relativas a los trabajos y materiales 2.3.1 Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor: Cuando sea necesario, por motivos imprevistos o por cualquier accidente, ampliar el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos y se continuarán según las instrucciones hechas por la Dirección facultativa en tanto se formula o tramita el Proyecto Reformado. El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales aquello que la Dirección de las obras disponga, anticipando por el momento este servicio, el importe del cual le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con el que se estipule. 2.3.2 Prórroga por causa de fuerza mayor: Si por causa de fuerza mayor e independiente de la voluntad del Contratista, este no pudiera empezar las obras, o debiera suspenderlas, o no le fuera posible acabar las en los plazos prefijados, se le otorgará una prórroga proporcionada por el desempeño de la Contrata, previo informe favorable del Proyectista. Por esto, el Contratista expondrá, en un escrito dirigido a la Dirección facultativa la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retardo que debido a esto se originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por la mencionada causa solicita. 2.3.3 Responsabilidad de la Dirección facultativa en el retardo de la obra: El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados, alegando como causa la carencia de planos o órdenes de la Dirección facultativa, a excepción del caso en qué habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiera proporcionado. 2.3.4 Trabajos defectuosos: El Contratista habrá de emplear materiales que cumplan las condiciones exigidas en las "Condiciones generales y particulares de índole técnica" del Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con aquello especificado también en el mencionado documento. Por esto, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en los trabajos pudieran existir por su mala ejecución o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados sin que le exonere de responsabilidad el control que es competencia de los Técnicos Proyectistas, ni tampoco el hecho que estos trabajos hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra, que siempre se entenderán abonadas a buena cuenta. Como consecuencia de lo expresado anteriormente, cuando el Técnico Proyectista detecte vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnan las condiciones preceptuadas, ya sea en el decurso de la ejecución de los trabajos, o una vez finalizados, y antes de ser verificada la recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean instaladas de nuevo de acuerdo con el que se haya contratado, y todo esto con cargo a la Contrata. Si la Contrata no estimara justa la decisión y se negara, se planteará la cuestión ante el Proyectista de la obra, que lo resolverá. 2.3.5 Materiales, aparatos y su procedencia:

Page 98: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

97

El Contratista tiene libertad de proveer se de los materiales y aparatos de todas clases en los puntos que él crea conveniente, excepto en los casos en qué el Pliego Particular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada. Obligatoriamente, y antes de proceder a su utilización y aplicación, el Contratista deberá presentar al Técnico Proyectista una lista completa de los materiales y aparatos que haya de emplear en la cual se especifiquen todas las indicaciones sobre marcas, calidades, procedencia e idoneidad de cada uno. 2.3.6 Presentación de muestras: A petición de la Dirección facultativa, el Contratista le presentará las muestras de los materiales con la anticipación prevista en el Calendario de la Obra. 2.3.7 Materiales y aparatos defectuosos: Cuando los materiales, elementos instalados o aparatos no fueran de la calidad prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación que se exige o, en fin, cuando la carencia de prescripciones formales del Pliego, se reconociera o se demostrara que no eran adecuados para el suyo objeto, la Dirección facultativa dará orden al Contratista de sustituir los por otras que satisfagan las condiciones o cumplan el objetivo al cual se destinan. Si el Contratista a la cabeza de quince (15) días de recibir órdenes que retire los materiales que no estén en condiciones no lo ha hecho, podrá hacerlo la Propiedad cargando los gastos a la Contrata. Si los materiales, elementos instalados o aparatos fueran defectuosos, pero aceptables a criterio de la Dirección facultativa, se recibirán, pero con la rebaja de precio que él determine, a no ser que el Contratista prefiera sustituir los por otras en condiciones. 2.3.8 Gastos ocasionados por las pruebas y ensayos: Todos los gastos de los ensayos, análisis y pruebas realizados por el laboratorio y, en general, por personas que no intervengan directamente a la obra serán por cuenta del propietario o del promotor (art. 3.1. del Decreto 375/1988. Generalitat de Catalunya) 2.4 Epígrafe 4: Recepción de la instalación 2.4.1 Plazo de garantía: El plazo de garantía habrá de estipular se en el Pliego de Condiciones Particulares y en cualquier caso nunca deberá ser inferior a nuevo meses. 2.4.2 De la recepción definitiva: La recepción definitiva se verificará en transcurrido el plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a partir de la fecha del cual cesará la obligación del Contratista de reparar a su cargo aquellos desperfectos. 2.4.3 Prórroga del plazo de garantía: Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra, no se encontrara en las condiciones debidas, la recepción definitiva se aplazará y la Dirección facultativa marcará al Contratista los plazos y formas en qué se habrán de hacer las obras necesarias y, si no se efectuaran dentro de estos plazos, podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza.

Page 99: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

98

3 Condiciones Económicas 3.1 Epígrafe 1: Principio general Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades acreditadas por su correcta actuación de acuerdo con las condiciones contractualmente establecidas. La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recíprocamente las garantías adecuadas al desempeño puntual de sus obligaciones de pago. 3.2 Epígrafe 2: Fianzas El Contratista prestará fianza de acuerdo con algunos de los procedimientos siguientes, según se estipule: a) Depósito previo, en metálico o valores, o aval bancario, por importe entre el 3 por 100 y 10 por 100 del precio total de contrata. b) Mediante retención a las certificaciones parciales o pagos por anticipado en la misma proporción. 3.2.1 Fianza provisional: En el supuesto de que la obra se adjudique por subasta pública, el depósito provisional para tomar parte se especificará en el anuncio de la mencionada subasta y su cuantía será de encomendero, y exceptuando estipulación distinta en el Pliegue de Condiciones particulares vigente en la obra, de un tres por ciento (3 por 100) como mínimo, del total del presupuesto de contrata. El Contratista al cual se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio por la misma, deberá depositar en el punto y plazo fijados al anuncio de la subasta o el que se determine en el Pliegue de Condiciones particulares del Proyecto, la fianza definitiva que se señale y, en su defecto, su importe será del diez por ciento (10 por 100) de la cantidad por la cual se haga la adjudicación de la obra, fianza que puede constituir se en cualquiera de las formas especificadas en el apartado anterior. El plazo señalado en el párrafo anterior, y quitado condición expresa establecida en el Pliego de Condiciones Particulares, no excederá de treinta días naturales a partir de la fecha en qué sea comunicada la adjudicación y en este plazo deberá presentar el adjudicatario la carta de pago o recibo que acredite la constitución de la fianza a la cual se refiere el mismo párrafo. El incumplimiento de este requisito dará lugar a qué se declare nula la adjudicación, y el adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiera hecho por tomar parte en la subasta. 3.2.2 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza: Si el Contratista se negara a hacer por su cuenta los trabajos necesarios por ultimar la obra en las condiciones contratadas, la Dirección facultativa, en nombre y representación del Propietario, los ordenará ejecutar a un tercero o, podrá realizar los directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones a las cuales tenga derecho el propietario, en el supuesto de que el importe de la fianza no fuera suficiente por cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fueran de recepción. 3.2.3 De su devolución en general: La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no exceda treinta (30) días una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra. La propiedad podrá

Page 100: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

99

exigir que el Contratista le acredite la liquidación y saldo de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratas... etc. 3.2.4 Devolución de la fianza en el supuesto de que se hagan recepciones parciales: Si la propiedad, con la conformidad de la Dirección facultativa, accediera a hacer recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a qué le sea devuelta la parte proporcional de la fianza. 3.3 Epígrafe 3: Precios Composición de los precios unitarios: El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de sumar los costes directos, los indirectas, los gastos generales y el beneficio industrial. 3.3.1 Costes directos: a) La mano de obra, con sus pluses, cargas y seguros sociales, que intervengan directamente en la ejecución de la unidad de obra. b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la unidad de qué se trate o que sean necesarios para su ejecución. c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad y higiene para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales. d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc. que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalación utilizadas en la ejecución de la unidad de obra. e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalación, sistemas y equipos anteriormente citados. 3.3.2 Costes indirectos: Los gastos instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, talleres, laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y administrativo adscritos exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos estos gastos, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos. 3.3.3 Gastos generales: Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la administración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración pública este porcentaje se establece entre un 13 por 100 y un 17 por 100.) 3.3.4 Beneficio industrial: El beneficio industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de las partidas anteriores. 3.3.5 Precio de Ejecución material: Se denominará Precio de Ejecución material el resultado obtenido por la suma de los anteriores conceptos excepto el Beneficio Industrial.

Page 101: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

100

3.3.6 Precio de Contrata: El precio de Contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los Gastos Generales y el Beneficio Industrial. El I.V.A gira sobre esta suma, pero no integra el precio. 3.3.7 Precios contradictorios: Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad mediante el Arquitecto decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o cuando haga falta afrontar alguna circunstancia imprevista. El Contratista estará obligado a efectuar los cambios. Si no hay acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre la dirección facultativa y el Contratista antes de empezar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determine el Pliego de Condiciones Particulares. Si subsiste la diferencia se acudirá, en primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto, y en segundo lugar al banco de precios de utilización más frecuente en la localidad. Los contradictorios que hubieran se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato. 3.3.8 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas: Si el Contratista antes de la firma del contrato, no hubiera hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras (con referencia a Facultativas). 3.3.9 Formas tradicionales de mesurar o de aplicar los precios: En caso alguno podrá alegar el Contratista los usos y costumbres del país respeto a la aplicación de los precios o de la forma de mesurar las unidades de obra ejecutadas, se respetará aquello previsto en primer lugar, al Pliego General de Condiciones Técnicas, y en segundo lugar, al Pliego General de Condiciones particulares. 3.3.10 De la revisión de los precios contratados: Si se contratan obras por su cuenta y riesgo, no se admitirá la revisión de los precios en cuanto que el incremento no llegue, en la suma de las unidades que faltan por realizar de acuerdo con el Calendario, a un montante superior al tres por 100 (3 por 100) del importe total del presupuesto de Contrato. En caso de producir se variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la revisión correspondiente de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de Condiciones Particulares, recibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por la variación del IPC superior al 3 por 100 . No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el Calendario de la oferta. 3.4 Epígrafe 4: Valoración y pago de los trabajos 3.4.1 Distintas formas de pago de la instalación y obra: Según la modalidad elegida para la contratación del proyecto exceptuando que en el Pliego Particular de Condiciones económicas se preceptúe otra cosa, el abono de los trabajos se efectuará así: 1) Tipo fijo o alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base de la adjudicación, disminuida en su caso al importe de la baja efectuada por el adjudicatario.

Page 102: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

101

2) Tipo fijo o alzado por unidad de obra, el precio invariable del cual se haya fijado por adelantado, pudiendo variar solamente el número de unidades ejecutadas. Previa medición y aplicando al total de las unidades diversas de obra ejecutadas, del precio invariable estipulado por adelantado por cada una de ellas, se abonará al Contratista el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados de acuerdo con los documentos que constituyen el Proyecto, los cuales servirán de base para la medición y valoración de las diversas unidades. 3) Variable por unidad de obra, según las condiciones en qué se realice y los materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las órdenes de la Dirección facultativa. Se abonará al Contratista en idénticas condiciones al caso anterior. 4) Por listas de jornales y recibos de materiales autorizados en la forma que el presente "Pliego General de Condiciones económicas" determina. 5) Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el contrato. 3.4.2 Relaciones valoradas y certificaciones: En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos de Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista una relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que habrá practicado la Dirección facultativa. El trabajo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará aplicando al resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderal o numeral correspondiente para cada unidad de obra, los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas, teniendo presente además aquello establecido en el presente "Pliego General de Condiciones económicas" respeto a mejoras o sustituciones de materiales o a las obras accesorias y especiales, etc. Al Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias por extender esta relación, la Dirección facultativa le facilitará los datos correspondientes de la relación valorada, acompañando las de una nota de envío, al objeto que, dentro del plazo de (10) días a partir de la fecha de recepción de esta nota, el Contratista pueda examinarlas y volverlas firmadas con su conformidad o hacer, de lo contrario, las observaciones o reclamaciones que considere oportunas. Dentro de los diez (10) días siguientes a su recepción, la Dirección facultativa aceptará o rehusará las reclamaciones del Contratista si fueran, dando le cuento de su resolución y pudiendo el Contratista, en el segundo caso, acudir ante el Propietario contra la resolución de la Dirección facultativa en la forma prevista en los "Pliegos Generales de Condiciones Facultativas y Legales". Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, la Dirección facultativa expedirá la certificación de las obras ejecutadas. Del importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la finanza se haya preestablecido. El material almacenado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del Propietario, podrá certificar se hasta el noventa por ciento (90 por 100) de su importe, a los precios que figuran en los documentos del Proyecto, sin afectar los del tanto por ciento de Contrata. Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente al periodo al cual se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetos a las rectificaciones y variaciones que se derivan de la liquidación final, no suponiendo tampoco estas certificaciones ni aprobación ni recepción de las obras que comprenden. Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo al cual la valoración se refiere. En caso de que la Dirección facultativa lo exigiera, las certificaciones se extenderán en su origen.

Page 103: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

102

3.4.3 Mejoras de obras libremente ejecutadas: Cuando el Contratista, incluido con autorización de la Dirección facultativa, utilice materiales de preparación más esmerada o de mejor calidad que el señalado en el Proyecto o sustituyera una clase de fábrica por otra de precio más alto, o en general introdujera en la obra sin pedirle, cualquier otra modificación que sea beneficiosa a criterio del Técnico Director, no tendrá derecho, no obstante, más que al abono del que pudiera corresponder en el supuesto de que hubiera construido la obra con estricto sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada. 3.4.4 Pago de trabajos presupuestados con partida alzada: Exceptuando el preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índole económica", vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada, se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a continuación se expresan: a) Si hay precios contratados para unidades de obra iguales, las presupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido. b) Si hay precios contratados para unidades de obra similares, se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidos de los similares contratados. c) Si no hay precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, exceptuando el caso que en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe de esta partida se debe justificar, en este caso, el Técnico Director indicará al Contratista y con anterioridad a la ejecución, el procedimiento que se debe seguir por traer esta cuenta que, en realidad será de administración, valorando los materiales y jornales a los precios que figuran en el Presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que anteriormente a la ejecución convengan ambas partes, incrementando se el importe total con el porcentaje que se fije en el Pliegue de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista. 3.4.5 Pago de otros trabajos especiales no contratados: Cuando hicieran falta efectuar trabajos de cualquier índole especial u ordinaria, que por no haber sido contratados no fueran por cuenta del Contratista, y si no fueran contratados con tercera persona, el Contratista tendrá la obligación de hacer los y de pagar los gastos de toda clase que ocasionen, y le serán abonados por el Propietario por separado de la Contrata. Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Contratista, se le abonará junto con ellos el tanto por ciento del importe total que, en su caso, se especifique en el Pliego de Condiciones Particulares. 3.4.6 Pagos: El Propietario pagará en los plazos previamente establecidos. El importe de estos plazos corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el Técnico Director, en virtud de las cuales se verificarán los pagos. 3.4.7 Pago de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía: Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de garantía se hubieran ejecutado trabajos, para el suyo abono se procederá así:

Page 104: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

103

1) Si los trabajos que se hacen estuvieran especificados en el Proyecto y, sin causa justificada, no se hubieran realizado por el Contratista a su tiempo, y la Dirección facultativa exigiera su realización durante el plazo de garantía, serán valorados los precios que figuran en el presupuesto y abonados de acuerdo con el que se estableció en los "Pliegos Particulares" o en su defecto en los Generales, en el supuesto de que estos precios fueran inferiores a los vigentes en la época de su realización; de lo contrario, se aplicarán estos últimos. 2) Si se han hecho trabajos puntuales para la reparación de desperfectos ocasionados por el uso del edificio, debido a que este ha sido utilizado durante este tiempo por el Propietario, se valorarán y abonarán los precios del día, previamente acordados. 3) Si se han hecho trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por deficiencia de la construcción o de la calidad de los materiales, no se abonará por estos trabajos nada al Contratista. 3.5 Epígrafe 5: Indemnizaciones mutuas Importe de la indemnización por retardo no justificado en el plazo de acabamiento de las obras: La indemnización por retardo en el acabamiento se establecerá en un tanto por mil del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retardo, contados a partir del día de acabamiento fijado en el calendario de obra. Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza. Demora de los pagos: Si el propietario no pagara las obras ejecutadas, dentro del mes siguiente que corresponde el plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de percibir el abono de un cuatro y medio por ciento (4,5 por 100) anual, en concepto de intereses de demora, durante el espacio de tiempo de retardo y sobre el importe de la mencionada certificación. Si todavía transcurrieran dos meses a partir del acabamiento de este plazo de un mes sin realizar se este pago, tendrá derecho el Contratista a la resolución del contrato, procediendo se a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales almacenados, siempre que estos reúnan las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesaria para la finalización de la obra contratada o adjudicada. Pese al expresado anteriormente, se rehusará toda solicitud de resolución del contrato fundado en la demora de pagos, cuando el Contratista no justifique que en la fecha del mencionada solicitud ha invertido en obra o en materiales almacenados admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado al contrato. 4 Condiciones Técnicas 4.1 Epígrafe 1: Generalidades Las características técnicas serán mediante mutuo acuerdo, rectificadas en caso de necesidad imperiosa. De no ser así, cumplirán las condiciones eléctricas y de parámetros señalados en este documento así como también las condiciones de seguridad señaladas. 4.2 Epígrafe 2: Utilización Si una vez determinada la operación no consta en el cuadro de características del equipo electrónico debe darse una especial atención al diseño del circuito para evitar toda sobrecarga del mismo, debido a condiciones desfavorables de funcionamiento. No

Page 105: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

104

deben emplearse dispositivos electrónicos en circunstancias que puedan dar características de los mismos no controladas por el fabricante. 4.3 Epígrafe 3: Cableado Deberán existir canalizaciones distintas para el cableado de la parte de potencia y de la parte de señales para evitar interferencias entre ellos. La conexión de los cables en cada punto de unión será mediante terminales adecuados a la sección del cable en lo que se refiere a conductores de potencia, siendo su sección no superior a 2,5 mm 2 de sección útil y con aislamiento PVC especialmente de color negro, marrón o gris. 4.4 Epígrafe 4: Alimentaciones Eléctricas Todos los equipos de control se alimentarán a través de interruptores magnetotérmicos que tendrán un contacto auxiliar para alarma. Una de las características fundamentales es que tengan una potencia de cortocircuito mayor de 6 kA. 4.5 Epígrafe 5: Armario de control El armario que contenga los equipos de control deberá instalarse en una zona que esté bien iluminada con fácil acceso y exenta de vibraciones. Los conductores de alimentación irán conducidos sobre bandejas y su introducción en el armado se hará a través de prensaestopas de diámetro acorde a la sección exterior de la manguera de conductores. Las secciones de los cables de alimentación y cables de salida, deben ser tales que por condiciones de corriente no se produzca un calentamiento de los mismos y que por condiciones de caída de tensión, se garantice una disminución como máximo del 3% de la tensión nominal. Fundamentos para la realización de instalaciones que satisfacen las reglas de la CEM Si bien el S7-200 y sus componentes se han desarrollado para funcionar en un entorno industrial rudo y satisfacen los requisitos de las reglas de compatibilidad electromagnética, antes de instalar cualquier sistema electrónico de automatización conviene realizar un estudio de CEM a fin de detectar posible fuentes de perturbaciones. 4.5.1 Reglas para evitar la CEM: Regla 1 Al montar el sistema de automatización, vigilar que las piezas metálicas inactivas están puestas a masa a lo largo de una gran superficie de contacto. • Unir todas las partes metálicas inactivas por medio de enlaces de gran superficie y baja impedancia. • Utilizar arandelas de contacto especiales o eliminar las capas aislantes antes de realizar uniones atornilladas en piezas metálicas pintadas. • No utilizar elementos de aluminio, ya que se oxida fácilmente, y no es adecuado para enlaces de puesta a masa. • Establecer un enlace central entre la masa y el sistema de puesta a tierra al conductor de protección. Regla 2 Al realizar el cableado, respetar las siguientes pautas • Repartir los cables en grupos, cables de corrientes fuertes, cables de alimentación, cables de señales, cables de datos.

Page 106: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

105

• Tener los cables de corrientes fuertes y los cables de señales o de datos separados en distintas bandejas. • Tender los cables de señales y de datos lo más cerca posible de superficies conectadas a masa. Regla 3 Velar por una fijación perfecta de los cables apantallados • Los cables de transferencia de datos deben ser apantallados. La pantalla debe conectarse por los extremos por medio de una gran superficie de contacto. • Los cables de señales analógicas deben ser apantallados. La conexión de la pantalla en un solo extremo puede ser ventajosa para la transferencia de señales de baja amplitud. • Contactar la pantalla de los cables a la barra de pantallas del conductor de protección inmediatamente tras la entrada del cable en el armario. Fijar la pantalla por medio de abrazaderas de cable. Prolongar la pantalla hasta la tarjeta módulo, pero no conectarla en dicho punto de destino. • El enlace entre la barra de pantallas del conductor de protección y el armario deberá realizarse con baja impedancia. • Los conectores para los cables apantallados de transferencia de datos deben ser metálicos o metalizados. Regla 4 En casos particulares, aplicar las medidas de compatibilidad electromagnética especial: • Conectar elementos supresores a todas las inductancias no mandadas por los módulos S7-200. • Para la iluminación de armarios, utilizar lámparas incandescentes, evitar el uso de lámparas fluorescentes. Regla 5 Realizar un potencial de referencia común y conectar, si es posible, todos los materiales eléctricos a tierra. • En caso de diferencia de potencial entre los elementos de la instalación y los armarios, tender conductores o líneas equipotenciales de sección suficiente. • Las medidas de puesta a tierra deben aplicarse de forma puntual. La puesta a tierra del sistema de automatización se utiliza para fines de protección y funcionales. • Conectar los elementos de la instalación y los armarios que contienen los bastidores y de ampliación (configuraciones centralizada y descentralizada) en estrella con el sistema de puesta a tierra (conductor de protección). De esta forma se evita la formación de bucles de tierra. 4.6 Epígrafe 6: Módulos de entrada y salida Se verificarán estas condiciones conforme a las siguientes comprobaciones: • Medida de valores de entradas y salidas. • Medida de los parámetros de trabajo. Mediante un montaje de prueba, se comprobaran las tensiones, corrientes y potencias que cada módulo tiene en cada momento y como los valores límites especificados por el fabricante, disponiendo de aparatos de medida de tensiones e intensidades y del programador, para visualizar la señal. Si durante alguna de las pruebas realizadas, resultase algún módulo dañado sin haber sobrepasado ningún parámetro máximo, se probará con otro módulo de la misma clase y familia y si se volviera a producir la avería se mirarían los módulos de bus y el autómata en su conjunto.

Page 107: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

PLIEGO DE CONDICIONES Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

106

4.7 Epígrafe 7: Materiales eléctricos Todos los materiales se instalarán con las características y calidades indicadas en el Proyecto Técnico y en las normas de aplicación a esta instalación cuanto en ellas se especifique. Cualquier equipo o dispositivo deberá ser sometido a la aprobación del Técnico Director, para lo cual se le presentará una muestra del mismo o bien en catálogo o en el que se indiquen las características y calidad del mismo. 4.8 Epígrafe 8: Reglamentación para autómatas programables. DIN 19237 Técnica de maniobras, conceptos. DIN 19239 Técnica de maniobras, autómatas programables, programación. DIN/VDE 0160, Equipado de instalaciones de potencia con equipos electrónicos.

Page 108: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

P.F.C:

ANEXOS AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 109: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

PARTE 7: ANEXOS ANEXO I: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 1 Estudio de Seguridad y Salud 1.1 Objeto del Estudio Este Estudio de Seguridad y Salud establece, durante la construcción de la presente obra, las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes, enfermedades profesionales y los derivados de los trabajos de reparación, conservación, entretenimiento y mantenimiento. También establece las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores. Con este Estudio y con el Plan de Seguridad se pretende dar cumplimiento a lo dispuesto en el Real Decreto 1.627/1997, de 24 de octubre. “Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción” (B.O.E. de 25 de octubre de 1997). 1.2 Designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud. En las obras objeto de este Proyecto, el promotor designará un coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del mismo. En este sentido, y en aplicación de lo dispuesto en el art. 3 del Real Decreto 1.627/1997, el Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del Proyecto ha sido el Ingeniero que lo suscribe. Si en la ejecución de la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor, antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se constate dicha circunstancia, designará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. La designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra y durante la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. La designación de los coordinadores no eximirá al promotor de sus responsabilidades. 1.3 Principios Generales aplicables al Proyecto En la redacción del presente Proyecto, y de conformidad con la “Ley de Prevención de Riesgos Laborales”, han sido tomados los principios generales de prevención en materia de seguridad y salud previstos en el artículo 15, en las fases de concepción, estudio y elaboración del proyecto de obra y en particular: a) Al tomar las decisiones constructivas, técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de trabajo que se desarrollarán simultáneamente o sucesivamente. b) Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de trabajo. Asimismo, y de conformidad con la "Ley de Prevención de Riesgos Laborales”, los principios de la acción preventiva que se recogen en su artículo 15 se aplicarán durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes tareas o actividades: a) El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.

Page 110: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ b) La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. c) La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares. d) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. e) La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas. f) La recogida de los materiales peligrosos utilizados. g) El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros. h) La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. i) La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos. j) Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra. 1.4 Características de la Obra 1.4.1 Descripción y situación La Obra objeto del presente Proyecto se encuentra situada en unos terrenos propiedad del Ayuntamiento de Falset, situado a las afueras del pueblo de Falset, Tarragona. La parcela que albergará las instalaciones tiene una superficie de 1500 m2. Las obras e instalaciones objeto del proyecto quedan descritas en la Memoria Descriptiva del Proyecto y en los Planos adjuntos. 1.5 Riesgos 1.5.1 Riesgos profesionales En la instalación del armario eléctrico: - Sobreesfuerzos. - Cuerpos extraños en los ojos. - Golpes y/o cortes con objetos extraños. - Electrocutaciones. - Contactos eléctricos indirectos. - Pisada sobre objetos punzantes. En la instalación de canalización eléctrica. - Ambiente pulvígeno. - Aplastamientos. - Atrapamientos. - Atropellos y/o colisiones. - Caída de objetos y/o de máquinas. - Caídas de personas a distinto nivel. - Caídas de personas al mismo nivel. - Cuerpos extraños en ojos.

Page 111: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 1.5.2 Riesgos a terceros Presencia de personas ajenas en el interior de las parcela de la propiedad: - Caídas al mismo o distinto nivel. - Caída de objetos. - Atropellos. Salida del personal de la obras a las vías públicas: - Caídas. - Atropellos. - Colisiones de vehículos. 1.6 Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud Identificados en el punto anterior los principales riesgos a que estarán expuestos los trabajadores y, en general, cualquier persona presente en el recinto objeto del presente Proyecto durante la ejecución de las obras e instalaciones proyectadas, se destacarán a continuación las disposiciones mínimas de seguridad y salud que los Contratistas y Subcontratistas estarán obligados a contemplar durante la ejecución de las obras. Para el cumplimiento de las disposiciones que se citan en este punto, deberán observarse, además de lo que aquí se indica, las medidas de protección individual y colectiva que se enumeran en el punto siguiente. 1.6.1 Disposiciones mínimas generales Las obligaciones previstas en este apartado se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo, y serán de aplicación a la totalidad de la obra, incluidos los puestos de trabajo en las obras en el interior y en el exterior de los locales. 1.6.1.1 Estabilidad y solidez Deberá procurarse, de modo apropiado y seguro, la estabilidad de los materiales y equipos y, en general, de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores. El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan una resistencia suficiente sólo se autorizará en caso de que se proporcionen equipos o medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura. 1.6.1.2 Instalaciones de suministro y reparto de energía La instalación eléctrica provisional de las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. - Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no entrañen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto. - El proyecto, la realización y la elección del material y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones

Page 112: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación. 1.6.1.3 Temperatura La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores. 1.6.1.4 Iluminación Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoques. El color utilizado para la iluminación, artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de señalización. Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores. 1.6.1.5 Espacio de trabajo Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades, teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario. 1.6.1.6 Primeros auxilios Será responsabilidad del contratista o subcontratista garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia. 1.6.1.7 Servicios higiénicos Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados. En este sentido se dispondrá de vestuarios de fácil acceso, con las dimensiones suficientes y con asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo. - Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave. Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente. - Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría.

Page 113: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ - Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos. Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberá preverse una utilización por separado de los mismos. 1.6.1.8 Locales de descanso o de alojamiento Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso. 1.7 Medidas preventivas y protecciones técnicas 1.7.1 Protecciones individuales Los Contratistas y subcontratistas, deberán atenerse a lo dispuesto en el Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo. “Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual”. B.O.E. de 12 de junio de 1997, en lo que se refiere a la elección, disposición y mantenimiento de los equipos de protección individual de que deberán estar provistos los trabajadores, cuando existan riesgos que no han podido evitarse o limitarse suficientemente por los medios de protección colectiva que se indican en el punto siguiente, o mediante los métodos y procedimientos de organización de trabajo señalados en el punto anterior. En la presente obra, se atenderá especialmente a: Protección de cabezas: - Cascos: para todas las personas que participan en la obra, incluso visitantes. - Gafas contra impactos y antipolvo. - Pantalla contra protección de partículas. Protección de extremidades superiores: - Guantes de cuero y anticorte para manejo de materiales y objetos. - Guantes dieléctricos para su utilización en baja tensión. Protección de extremidades inferiores: - Botas de seguridad clase III (lona y cuero). - Botas dieléctricas. 1.7.2 Protecciones colectivas Señalización general: La señalización de Seguridad se ajustará a lo dispuesto en el RD 485/1997 de 14 de abril, y en durante la ejecución del presente Proyecto, se dispondrán, al menos: - Obligatorio uso de cascos, cinturón de seguridad, gafas, mascarillas, protectores auditivos, botas y guantes, etc. - Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel, maquinaria en movimiento, cargas suspendidas.

Page 114: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ - Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego, prohibido fumar y prohibido aparcar. - Señal informativa de localización de botiquín y extintor, cinta de balizamiento. Instalación eléctrica cuadro de obra: - Conductor de protección y pica o plaza de puesta a tierra. - Interruptores diferenciales de 30 mA. de sensibilidad para alumbrado y de 300 mA para fuerza. 1.7.3 Formación Se impartirá formación en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo al personal de la obra, según lo dispuesto en la “Ley de Prevención de Riesgos Laborales” y los Reales Decretos que la desarrollan, citados en este Estudio. 1.7.4 Medicina preventiva y primeros auxilios Botiquín: Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en el RD486/1997 de 14 de abril Asistencia a accidentados: Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.), donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Es muy conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los centros de asistencia. Reconocimiento médico: Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo. 1.8 Disposiciones legales de aplicación Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en: - Orden del Mº de Trabajo de 9 de marzo de 1971. “Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo”. B.O.E. 16 y 17 de marzo de 1971. CapítuloVII. - Ley 31/1995, de 8 de noviembre. “Prevención de riesgos laborales”. B.O.E. de10 de noviembre de 1995. - Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. “Reglamento de los servicios De prevención”. B.O.E. de 31 de enero de 1997 - Real Decreto 1.627/1997, de 24 de octubre. “Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción”. B.O.E. de 25 de octubre de 1997. - Real Decreto 485/1997, de 14 de abril. “Disposiciones mínimas en materia De señalización de seguridad y salud en el trabajo”. B.O.E. de 23 de abril de 1997. - Real Decreto 486/1997, de 14 de abril. “Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo”. B.O.E. de 23 de abril de 1997. - Real Decreto 487/1997, de 14 de abril. “Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores”. B.O.E. de 23 de abril de 1997.

Page 115: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ - Real Decreto 488/1997, de 14 de abril. “Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización”. B.O.E. de 23 de abril de 1997. - Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo. “Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual”. B.O.E. de 12 de junio de 1997. - Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio. “Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de equipos de trabajo”. B.O.E. de 7 de agosto de 1997. - Real Decreto 1316/1989, de 27 de octubre. “Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo”. - Real Decreto 1495/1986, de 26 de mayo. “Reglamento de seguridad en las máquinas”. B.O.E. de 21 de julio de 1986. - Orden Ministerial de 17 de mayo de 1974. “Homologación de los medios de protección personal de los trabajadores”. B.O.E. de 29 de mayo de 1974. - Orden Ministerial de 20 de septiembre de 1973. “Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión”. B.O.E. de 9 de octubre de 1973.(se muestra en el apartado 2) - Orden Ministerial de 23 de mayo de 1977. “Reglamento de aparatos elevadores para obras”. B.O.E. de 14 de junio de 1977. - Estatuto de los Trabajadores. - Convenio Colectivo Provincial de la Construcción vigente. 1.9 Condiciones de los medios de protección En todo lo relativo a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo y de protección individual, se observará lo dispuesto en el RD 1215/1997 de 18 de julio y RD773/1997 de 30 de mayo, respectivamente. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias de trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holgura o tolerancia de las admitidas por el fabricante, serán repuestas de inmediato. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo. 1.9.1 Protecciones personales Todo elemento de protección personal se ajustará, además de a los RD citados, a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. 17-5-74, B.O.E. 29-5- 74), siempre que exista en el mercado. En los casos en que no exista Norma de Homologación Oficial, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. 1.9.2 Protecciones colectivas

Page 116: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ Interruptores diferenciales y tomas de tierra: la sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será de 30 mA para alumbrado y de 300 mA para fuerza. La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice una tensión máxima de 24 V, de acuerdo con la sensibilidad del interruptor diferencial. Se medirá su resistencia periódicamente y al menos, en la época más seca del año. 1.10 Obligaciones de Contratistas y Subcontratistas Los Contratistas y Subcontratistas estarán obligados a: Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la “Ley de Prevención de Riesgos Laborales”, en particular a desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del RD 1627/1997 de 24 de octubre, y reflejadas en el punto 2.2. de este Estudio. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud confeccionado a partir de este Estudio. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, así como cumplir con las disposiciones mínimas expresadas en el punto 5 de este Estudio. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, o, en su caso, de la Dirección Facultativa. 2 Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión 2.1 Objeto El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones técnicas y garantías que deben reunir las instalaciones eléctricas conectadas a una fuente de suministro en los límites de baja tensión, con la finalidad de: a) Preservar la seguridad de las personas y los bienes. b) Asegurar el normal funcionamiento de dichas instalaciones y prevenir las perturbaciones en otras instalaciones y servicios. c) Contribuir a la fiabilidad técnica y a la eficiencia económica de las instalaciones. 2.2 Campo de aplicación a) El presente Reglamento se aplicará a las instalaciones que distribuyan la energía eléctrica, a las generadoras de electricidad para consumo propio y a las receptoras, en los siguientes límites de tensiones nominales: - Corriente alterna: igual o inferior a 1.000 voltios. - Corriente continua: igual o inferior a 1.500 voltios. b) El presente Reglamento se aplicará: - A las nuevas instalaciones, a sus modificaciones y a sus ampliaciones. - A las instalaciones existentes antes de su entrada en vigor que sean objeto de modificaciones de importancia, reparaciones de importancia y a sus ampliaciones. - A las instalaciones existentes antes de su entrada en vigor, en lo referente al régimen de inspecciones, si bien los criterios técnicos aplicables en dichas inspecciones serán los correspondientes a la reglamentación con la que se aprobaron.

Page 117: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ Se entenderá por modificaciones o reparaciones de importancia las que afectan a más del 50 por 100 de la potencia instalada. Igualmente se considerará modificación de importancia la que afecte a líneas completas de procesos productivos con nuevos circuitos y cuadros, aún con reducción de potencia. c) Asimismo, se aplicará a las instalaciones existentes antes de su entrada en vigor, cuando su estado, situación o características impliquen un riesgo grave para las personas o los bienes, o se produzcan perturbaciones importantes en el normal funcionamiento de otras instalaciones, a juicio del Órgano Competente de la Comunidad Autónoma. d) Se excluyen de la aplicación de este Reglamento las instalaciones y equipos de uso exclusivo en minas, material de tracción, automóviles, navíos, aeronaves, sistemas de comunicación, y los usos militares y demás instalaciones y equipos que estuvieran sujetos a reglamentación específica. e) Las prescripciones del presente Reglamento y sus instrucciones técnicas complementarias (en adelante ITCs) son de carácter general unas, y específico, otras. Las específicas sustituirán, modificarán o complementarán a las generales, según los casos. f) No se aplicarán las prescripciones generales, sino únicamente prescripciones específicas, que serán objeto de las correspondientes ITCs, a las instalaciones o equipos que utilizan «muy baja tensión» (hasta 50 V en corriente alterna y hasta 75 V en corriente continua), por ejemplo las redes informáticas y similares, siempre que su fuente de energía sea autónoma, no se alimenten de redes destinadas a otros suministros, o que tales instalaciones sean absolutamente independientes de las redes de baja tensión con valores por encima de los fijados para tales pequeñas tensiones. 2.3 Instalación eléctrica Se entiende por instalación eléctrica todo conjunto de aparatos y de circuitos asociados en previsión de un fin particular: producción, conversión, transformación, transmisión, distribución o utilización de la energía eléctrica. 2.4 Clasificación de las tensiones. Frecuencia de las redes a) A efectos de aplicación de las prescripciones del presente Reglamento, las instalaciones eléctricas de baja tensión se clasifican, según las tensiones nominales que se les asignen, en la forma siguiente:

b) Las tensiones nominales usualmente utilizadas en las distribuciones de corriente alterna serán: • 230 V entre fases para las redes trifásicas de tres conductores. • 230 V entre fase y neutro, y 400 V entre fases, para las redes trifásicas de 4 conductores. c) Cuando en las instalaciones no pueda utilizarse alguna de las tensiones normalizadas en este Reglamento, porque deban conectarse a o derivar de otra instalación con tensión diferente, se condicionará su inscripción a que la nueva instalación pueda ser utilizada en el futuro con la tensión normalizada que pueda preverse.

Page 118: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ d) La frecuencia empleada en la red será de 50 Hz. e) Podrán utilizarse otras tensiones y frecuencias, previa autorización motivada del Órgano competente de la Administración Pública, cuando se justifique ante el mismo su necesidad, no se produzcan perturbaciones significativas en el funcionamiento de otras instalaciones y no se menoscabe el nivel de seguridad para las personas y los bienes. 2.5 Perturbaciones en las redes Las instalaciones de baja tensión que pudieran producir perturbaciones sobre las telecomunicaciones, las redes de distribución de energía o los receptores, deberán estar dotadas de los adecuados dispositivos protectores, según se establece en las disposiciones vigentes relativas a esta materia. 2.6 Equipos y materiales Los materiales y equipos utilizados en las instalaciones deberán ser utilizados en la forma y para la finalidad que fueron fabricados. Los incluidos en el campo de aplicación de la reglamentación de trasposición de las Directivas de la Unión Europea deberán cumplir con lo establecido en las mismas. En lo no cubierto por tal reglamentación se aplicarán los criterios técnicos preceptuados por el presente Reglamento. En particular, se incluirán junto con los equipos y materiales las indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso, debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas: a) Identificación del fabricante, representante legal o responsable de la comercialización. b) Marca y modelo. c) Tensión y potencia (o intensidad) asignadas. d) Cualquier otra indicación referente al uso específico del material o equipo, asignado por el fabricante. Los órganos competentes de las Comunidades Autónomas verificarán el cumplimiento de las exigencias técnicas de los materiales y equipos sujetos a este Reglamento. La verificación podrá efectuarse por muestreo. 2.7 Coincidencia con otras tensiones Si en una instalación eléctrica de baja tensión se encuentran integrados circuitos o elementos sometidos a tensiones superiores a los límites definidos en este Reglamento, en ausencia de indicación específica en éste, se deberá cumplir con lo establecido en los reglamentos que regulen las instalaciones a dichas tensiones. 2.8 Redes de distribución Las instalaciones de servicio público o privado cuya finalidad sea la distribución de energía eléctrica se definirán: a) Por los valores de la tensión entre fase o conductor polar y tierra y entre dos conductores de fase o polares, para las instalaciones unidas directamente a tierra. b) Por el valor de la tensión entre dos conductores de fase o polares, para las instalaciones no unidas directamente a tierra.

Page 119: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ Las intensidades de la corriente eléctrica admisibles en los conductores se regularán en función de las condiciones técnicas de las redes de distribución y de los sistemas de protección empleados en las mismas. 2.9 Instalaciones de alumbrado exterior Se considerarán instalaciones de alumbrado exterior las que tienen por finalidad la iluminación de las vías de circulación o comunicación y las de los espacios comprendidos entre edificaciones que, por sus características o seguridad general, deben permanecer iluminados, en forma permanente o circunstancial, sean o no de dominio público. Las condiciones que deben reunir las instalaciones de alumbrado exterior serán las correspondientes a su peculiar situación de intemperie y, por el riesgo que supone, el que parte de sus elementos sean fácilmente accesibles. 2.10 Tipos de suministro A efectos del presente Reglamento, los suministros se clasifican en normales y complementarios. A) Suministros normales son los efectuados a cada abonado por una sola empresa distribuidora por la totalidad de la potencia contratada por el mismo y con un solo punto de entrega de la energía. B) Suministros complementarios o de seguridad son los que, a efectos de seguridad y continuidad de suministro, complementan a un suministro normal. Estos suministros podrán realizarse por dos empresas diferentes o por la misma Empresa, cuando se disponga, en el lugar de utilización de la energía, de medios de transporte y distribución independientes, o por el usuario mediante medios de producción propios. Se considera suministro complementario aquel que aun partiendo del mismo transformador, dispone de línea de distribución independiente del suministro normal desde su mismo origen en baja tensión. Se clasifican en suministro de socorro, suministro de reserva y suministro duplicado: a) Suministro de socorro es el que está limitado a una potencia receptora mínima equivalente al 15 por 100 del total contratado para el suministro normal. b) Suministro de reserva es el dedicado a mantener un servicio restringido de los elementos de funcionamiento indispensables de la instalación receptora, con una potencia mínima del 25 por 100 de la potencia total contratada para el suministro normal. c) Suministro duplicado es el que es capaz de mantener un servicio mayor del 50 por 100 de la potencia total contratada para el suministro normal. Las instalaciones previstas para recibir suministros complementarios deberán estar dotadas de los dispositivos necesarios para impedir un acoplamiento entre ambos suministros, salvo lo prescrito en las instrucciones técnicas complementarias. La instalación de esos dispositivos deberá realizarse de acuerdo con la o las empresas suministradoras. De no establecerse ese acuerdo, el órgano competente de la Comunidad Autónoma resolverá lo que proceda en un plazo máximo de 15 días hábiles, contados a partir de la fecha en que le sea formulada la consulta. Además de los señalados en las correspondientes instrucciones técnicas complementarias, los órganos competentes de las Comunidades Autónomas podrán fijar, en cada caso, los establecimientos industriales o dedicados a cualquier otra

Page 120: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ actividad que, por sus características y circunstancias singulares, hayan de disponer de suministro de socorro, de reserva o suministro duplicado. Si la empresa suministradora que ha de facilitar el suministro complementario se negara a realizarlo o no hubiera acuerdo con el usuario sobre las condiciones técnico económicas propuestas, el órgano competente de la Comunidad Autónoma deberá resolver lo que proceda, en el plazo de quince días hábiles, a partir de la fecha de presentación de la controversia. 2.11 Locales de características especiales Se establecerán en las correspondientes instrucciones técnicas complementarias prescripciones especiales, en base a las condiciones particulares que presentan, en los denominados "locales de características especiales", tales como los locales y emplazamientos mojados o en los que exista atmósfera húmeda, gases o polvos de materias no inflamables o combustibles, temperaturas muy elevadas o muy bajas en relación con las normales, los que se dediquen a la conservación o reparación de automóviles, los que estén afectos a los servicios de producción o distribución de energía eléctrica; en las instalaciones donde se utilicen las denominadas tensiones especiales, las que se realicen con carácter provisional o temporal, las instalaciones para piscinas, otras señaladas específicamente en las ITC, y en general, todas aquellas donde sea necesario mantener instalaciones eléctricas en circunstancias distintas a las que pueden estimarse como de riesgo normal, para la utilización de la energía eléctrica en baja tensión. 2.12 Ordenación de cargas Se establecerán en las correspondientes instrucciones técnicas complementarias prescripciones relativas a la ordenación de las cargas previsibles para cada una de las agrupaciones de consumo de características semejantes, tales como edificios dedicados principalmente a viviendas, edificios comerciales, de oficinas y de talleres para industrias, basadas en la mejor utilización de las instalaciones de distribución de energía eléctrica. Antes de iniciar las obras, los titulares de edificaciones en proyecto de construcción deberán facilitar a la Empresa suministradora toda la información necesaria para deducir los consumos y cargas que han de producirse, a fin de poder adecuar con antelación suficiente el crecimiento de sus redes y las previsiones de cargas en sus centros de transformación. 2.13 Reserva de local En lo relativo a la reserva de local se seguirán las prescripciones recogidas en la reglamentación por la que se regulen las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. 2.14 Especificaciones particulares de las Empresas suministradoras Las empresas suministradoras podrán proponer especificaciones sobre la construcción y montaje de acometidas, líneas generales de alimentación, instalaciones de contadores y derivaciones individuales, señalando en ellas las condiciones técnicas de carácter

Page 121: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ concreto que sean precisas para conseguir mayor homogeneidad en las redes de distribución y las instalaciones de los abonados. Dichas especificaciones deberán ajustarse, en cualquier caso, a los preceptos del Reglamento, y deberán ser aprobadas por los órganos competentes de las Comunidades Autónomas, en caso de que se limiten a su ámbito territorial, o por centro directivo competente en materia de seguridad industrial del Ministerio de Ciencia y Tecnología, en caso de aplicarse en más de una Comunidad Autónoma, pudiéndose exigir para ello el dictamen de una entidad competente en la materia. Las normas particulares así aprobadas deberán publicarse en el correspondiente Boletín Oficial. 2.15 Acometidas e instalaciones de enlace a) Se denomina acometida la parte de la instalación de la red de distribución que alimenta la caja o cajas generales de protección o unidad funcional equivalente. La acometida será responsabilidad de la empresa suministradora, que asumirá la inspección y verificación final. b) Son instalaciones de enlace las que unen la caja general de protección, o cajas generales de protección, incluidas éstas, con las instalaciones interiores o receptoras del usuario. Se componen de: caja general de protección, línea general de alimentación, elementos para la ubicación de contadores, derivación individual, caja para interruptor de control de potencia y dispositivos generales de mando y protección. Las cajas generales de protección alojan elementos de protección de las líneas generales de alimentación y señalan el principio de la propiedad de las instalaciones de los usuarios. Línea general de alimentación es la parte de la instalación que enlaza una caja general de protección con las derivaciones individuales que alimenta. La derivación individual de un abonado parte de la línea general de alimentación y comprende los aparatos de medida, mando y protección. c) Las compañías suministradoras facilitarán los valores máximos previsibles de las potencias o corrientes de cortocircuito de sus redes de distribución, con el fin de que el proyectista tenga en cuenta este dato en sus cálculos. 2.16 Instalaciones interiores o receptoras a) Las instalaciones interiores o receptoras son las que, alimentadas por una red de distribución o por una fuente de energía propia, tienen como finalidad principal la utilización de la energía eléctrica. Dentro de este concepto hay que incluir cualquier instalación receptora aunque toda ella o alguna de sus partes esté situada a la intemperie. b) En toda instalación interior o receptora que se proyecte y realice se alcanzará el máximo equilibrio en las cargas que soportan los distintos conductores que forman parte de la misma, y ésta se subdividirá de forma que las perturbaciones originadas por las averías que pudieran producirse en algún punto de ella afecten a una mínima parte de la instalación. Esta subdivisión deberá permitir también la localización de las averías y facilitar el control del aislamiento de la parte de la instalación afectada. c) Los sistemas de protección para las instalaciones interiores o receptoras para baja tensión impedirán los efectos de las sobreintensidades y sobretensiones que por distintas causas cabe prever en las mismas y resguardarán a sus materiales y equipos de las

Page 122: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ acciones y efectos de los agentes externos. Asimismo, y a efectos de seguridad general, se determinarán las condiciones que deben cumplir dichas instalaciones para proteger de los contactos directos e indirectos. d) En la utilización de la energía eléctrica para instalaciones receptoras se adoptarán las medidas de seguridad, tanto para la protección de los usuarios como para la de las redes, que resulten proporcionadas a las características y potencia de los aparatos receptores utilizados en las mismas. e) Además de los preceptos que en virtud del presente y otros reglamentos sean de aplicación a los locales de pública concurrencia, deberán cumplirse medidas y previsiones específicas, en función del riesgo que implica en los mismos un funcionamiento defectuoso de la instalación eléctrica. 2.17 Receptores y puesta a tierra Sin perjuicio de las disposiciones referentes a los requisitos técnicos de diseño de los materiales eléctricos, según lo estipulado en el artículo 6, la instalación de los receptores, así como el sistema de protección por puesta a tierra deberán respetar lo dispuesto en las correspondientes instrucciones técnicas complementarias. 2.18 Ejecución y puesta en servicio de las instalaciones Según lo establecido en el artículo 12.3 de la Ley 21/1992, de Industria, la puesta en servicio y utilización de las instalaciones eléctricas se condiciona al siguiente procedimiento: a) Deberá elaborarse, previamente a la ejecución, una documentación técnica que defina las características de la instalación y que, en función de sus características, según determine la correspondiente ITC, revestirá la forma de proyecto o memoria técnica. b) La instalación deberá verificarse por el instalador, con la supervisión del director de obra en su caso, a fin de comprobar la correcta ejecución y funcionamiento seguro de la misma. c) Asimismo, cuando así se determine en la correspondiente ITC, la instalación deberá ser objeto de una inspección inicial, por un organismo de control. d) A la terminación de la instalación y realizadas las verificaciones pertinentes y, en su caso, la inspección inicial, el instalador autorizado ejecutor de la instalación, emitirá un certificado de instalación, en el que se hará constar que la misma se ha realizado de conformidad con lo establecido en el Reglamento y sus instrucciones técnicas complementarias y de acuerdo con la documentación técnica. En su caso, identificará y justificará las variaciones que en la ejecución se hayan producido con relación a lo previsto en dicha documentación. e) El certificado, junto con la documentación técnica y, en su caso, el certificado de dirección de obra y el de inspección inicial, deberá depositarse ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, con objeto de registrar la referida instalación, recibiendo las copias diligenciadas necesarias para la constancia de cada interesado y solicitud de suministro de energía. Las Administraciones competentes deberán facilitar que éstas documentaciones puedan ser presentadas y registradas por procedimientos informáticos o telemáticos. Las instalaciones eléctricas deberán ser realizadas únicamente por instaladores autorizados.

Page 123: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ La empresa suministradora no podrá conectar la instalación receptora a la red de distribución si no se le entrega la copia correspondiente del certificado de instalación debidamente diligenciado por el Órgano competente de la Comunidad Autónoma. No obstante lo indicado en el apartado precedente, cuando existan circunstancias objetivas por las cuales sea preciso contar con suministro de energía eléctrica antes de poder culminar la tramitación administrativa de las instalaciones, dichas circunstancias, debidamente justificadas y acompañadas de las garantías para el mantenimiento de la seguridad de las personas y bienes y de la no perturbación de otras instalaciones o equipos, deberán ser expuestas ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, la cual podrá autorizar, mediante resolución motivada, el suministro provisional para atender estrictamente aquellas necesidades. En caso de instalaciones temporales (congresos y exposiciones, con distintos stands, ferias ambulantes, festejos, verbenas, etc.), el órgano competente de la Comunidad podrá admitir que la tramitación de las distintas instalaciones parciales se realice de manera conjunta. De la misma manera, podrá aceptarse que se sustituya la documentación técnica por una declaración, diligenciada la primera vez por la Administración, en el supuesto de instalaciones realizadas sistemáticamente de forma repetitiva. 2.19 Información a los usuarios Como anexo al certificado de instalación que se entregue al titular de cualquier instalación eléctrica, la empresa instaladora deberá confeccionar unas instrucciones para el correcto uso y mantenimiento de la misma. Dichas instrucciones incluirán, en cualquier caso, como mínimo, un esquema unifilar de la instalación con las características técnicas fundamentales de los equipos y materiales eléctricos instalados, así como un croquis de su trazado. Cualquier modificación o ampliación requerirá la elaboración de un complemento a lo anterior, en la medida que sea necesario. 2.20 Mantenimiento de las instalaciones Los titulares de las instalaciones deberán mantener en buen estado de funcionamiento sus instalaciones, utilizándolas de acuerdo con sus características y absteniéndose de intervenir en las mismas para modificarlas. Si son necesarias modificaciones, éstas deberán ser efectuadas por un instalador autorizado. 2.21 Inspecciones Sin perjuicio de la facultad que, de acuerdo con lo señalado en el artículo 14 de la Ley 21/1992, de Industria, posee la Administración Pública competente para llevar a cabo, por sí misma, las actuaciones de inspección y control que estime necesarias, el cumplimiento de las disposiciones y requisitos de seguridad establecidos por el presente Reglamento y sus instrucciones técnicas complementarias, según lo previsto en el artículo 12.3 de dicha Ley, deberá ser comprobado, en su caso, por un organismo de control autorizado en este campo reglamentario.

Page 124: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ A tal fin, la correspondiente instrucción técnica complementaria determinará: a) Las instalaciones y las modificaciones, reparaciones o ampliaciones de instalaciones que deberán ser objeto de inspección inicial, antes de su puesta en servicio. b) Las instalaciones que deberán ser objeto de inspección periódica. c) Los criterios para la valoración de las inspecciones, así como las medidas a adoptar como resultado de las mismas. d) Los plazos de las inspecciones periódicas. 2.22 Instaladores Autorizados Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad según lo establecido en la correspondiente instrucción técnica complementaria, sin perjuicio de su posible proyecto y dirección de obra por técnicos titulados competentes. Según lo establecido en el artículo 13.3 de la Ley 21/1992, de Industria, las autorizaciones concedidas por los correspondientes órganos competentes de las Comunidades Autónomas a los instaladores tendrán ámbito estatal. 2.23 Cumplimiento de las prescripciones 1. Se considerará que las instalaciones realizadas de conformidad con las prescripciones del presente Reglamento proporcionan las condiciones de seguridad que, de acuerdo con el estado de la técnica, son exigibles, a fin de preservar a las personas y los bienes, cuando se utilizan de acuerdo a su destino. 2. Las prescripciones establecidas en el presente Reglamento tendrán la condición de mínimos obligatorios, en el sentido de lo indicado por el artículo 12.5 de la Ley 21/1992, de Industria. Se considerarán cubiertos tales mínimos: a) Por aplicación directa de las prescripciones de las correspondientes ITC, o b) Por aplicación de técnicas de seguridad equivalentes, siendo tales las que, sin ocasionar distorsiones en los sistemas de distribución de las compañías suministradoras, proporcionen, al menos, un nivel de seguridad equiparable a la anterior. La aplicación de técnicas de seguridad equivalentes deberá ser justificado debidamente por el diseñador de la instalación, y aprobada por el órgano competente de la Comunidad Autónoma. 2.24 Excepciones Sin perjuicio de lo establecido en el apartado 1 del artículo 6, cuando sea materialmente imposible cumplir determinadas prescripciones del presente Reglamento, sin que sea factible tampoco acogerse a la letra b) del artículo anterior, el titular de la instalación que se pretenda realizar, deberá presentar, ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, previamente al procedimiento contemplado en el artículo 18, una solicitud de excepción, exponiendo los motivos de la misma e indicando las medidas de seguridad alternativas que se propongan, las cuales, en ningún caso, podrán rebajar los niveles de protección establecidos en el Reglamento. El citado órgano competente podrá desestimar la solicitud, requerir la modificación de las medidas alternativas o conceder la autorización de excepción, que será siempre expresa, entendiéndose el silencio administrativo como desestimatorio.

Page 125: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 2.25 Equivalencia de normativa del Espacio Económico Europeo Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 6, a los efectos del presente Reglamento y para la comercialización de productos provenientes de los Estados miembros de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo, sometidos a las reglamentaciones nacionales de seguridad industrial, la Administración pública competente deberá aceptar la validez delos certificados y marcas de conformidad a normas y las actas o protocolos de ensayos que mson exigibles por las citadas reglamentaciones, emitidos por organismos de evaluación de la conformidad oficialmente reconocidos en dichos Estados, siempre que se reconozca, por la mencionada Administración pública competente, que los citados agentes ofrecen garantías técnicas, profesionales y de independencia e imparcialidad equivalentes a las exigidas por la legislación española y que las disposiciones legales vigentes del Estado en base a las que se evalúa la conformidad comporten un nivel de seguridad equivalente al exigido por las correspondientes disposiciones españolas. 2.26 Normas de referencia 1. Las instrucciones técnicas complementarias podrán establecer la aplicación de normas UNE u otras reconocidas internacionalmente, de manera total o parcial, a fin de facilitar la adaptación al estado de la técnica en cada momento. Dicha referencia se realizará, por regla general, sin indicar el año de edición de las normas en cuestión. En la correspondiente instrucción técnica complementaria se recogerá el listado de todas las normas citadas en el texto de las instrucciones, identificadas por sus títulos y numeración, la cual incluirá el año de edición. 2. Cuando una o varias normas varíen su año de edición, o se editen modificaciones posteriores a las mismas, deberán ser objeto de actualización en el listado de normas, mediante resolución del centro directivo competente en materia de seguridad industrial del Ministerio de Ciencia y Tecnología, en la que deberá hacerse constar la fecha a partir de la cual la utilización de la nueva edición de la norma será válida y la fecha a partir de la cual la utilización de la antigua edición de la norma dejará de serlo, a efectos reglamentarios. A falta de resolución expresa, se entenderá que también cumple las condiciones reglamentarias la edición de la norma posterior a la que figure en el listado de normas, siempre que la misma no modifique criterios básicos y se limite a actualizar ensayos o incremente la seguridad intrínseca del material correspondiente. 2.27 Accidentes A efectos estadísticos y con objeto de poder determinar las principales causas, así como disponer las eventuales correcciones en la reglamentación, se debe poseer los correspondientes datos sistematizados de los accidentes más significativos. Para ello, cuando se produzca un accidente que ocasione daños o víctimas, la compañía suministradora deberá redactar un informe que recoja los aspectos esenciales del mismo. En los quince primeros días de cada trimestre, deberán remitir a las Comunidades Autónomas y al centro directivo competente en materia de seguridad industrial del Ministerio de Ciencia y Tecnología, copia de todos los informes realizados.

Page 126: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 2.28 Infracciones y sanciones Las infracciones a lo dispuesto en el presente reglamento se clasificarán y sancionarán de acuerdo con lo dispuesto en el Título V de la Ley 21/1992, de Industria. 2.29 Guía técnica El centro directivo competente en materia de seguridad industrial del Ministerio de Ciencia y Tecnología elaborará y mantendrá actualizada una Guía técnica, de carácter no vinculante, para la aplicación práctica de las previsiones del presente Reglamento y sus instrucciones técnicas complementarias, la cual podrá establecer aclaraciones a conceptos de carácter general incluidos en este Reglamento.

ANEXO II: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 PLC S7-200

Page 127: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 128: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 129: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 130: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 131: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 132: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 133: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 134: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 2 CPU 226

Page 135: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 3 Módulo de ampliación EM235.

Page 136: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 137: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 138: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 139: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 140: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 141: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

4 Cable multimaestro RS-232/PPI

Page 142: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 143: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 144: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

5 Pantalla TD200

Page 145: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 146: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 147: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 148: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 149: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 6. Sonda PT100 Omega.

Page 150: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 7. HS1100

Page 151: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 152: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 8 Anemómetro 107H

Page 153: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 154: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 9 Fuente de alimentación SITOP 5A de Siemens

Page 155: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 156: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 157: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 158: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 10 CJHCH Extractor

Page 159: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 11 Sistema de Refrigeración por evaporación de agua.

Page 160: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

12 Arrancadores Suaves Sirius 3RW30

Page 161: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 162: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 13 Contactores

Page 163: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 14 Armario HIMEL 86

Page 164: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 165: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________

Page 166: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 15 Detectores de Final de carrera

Page 167: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ANEXOS Automatización de un invernadero ______________________________________________________________________ 16 Programa de Step7 Microwin .

Page 168: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / PRINCIPAL (OB1)

Bloque: PRINCIPALAutor: Fecha de creación: 28.05.2011 19:31:25 Fecha de modificación: 03.06.2011 8:36:16

Símbolo Tipo var. Tipo de datos Comentario

TEMP

TEMP

TEMP

TEMP

COMENTARIOS DEL PROGRAMA

Título de segmentoNetwork 1

inicialización

LD SM0.1CALL SBR_0:SBR0Símbolo Dirección ComentarioSBR_0 SBR0 COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA

Network 2

activar temporizador para muestreo cada 5 minutos

LD SM0.0TON T37, 3000

Network 3

cada 5 minutos se realiza un muestreo de las variables

LD T37MOVD 0, SMD48MOVD 16#FFFF, SMD52MOVD 0, SMD138MOVD 16#FFFF, SMD142MOVB 16#C0, SMB47MOVB 16#C0, SMB137HSC 1HSC 3TON T38, 11

Network 4

capturamos valores de las variables

LD T38MOVD HC1, VD350MOVD HC3, VD510MOVW AIW0, VW500R T37, 1

Network 5

si salta el diferencial del cuadro :desactivamos mensajes 1,2,3activamos mensaje de alarma nivel altose enciende piloto de alarmasi de deja la cpu en modo stop en espera de actuación externa.

LD I0.6R V15.5, 3S V15.3, 1S Q0.6, 1STOP

1 / 8

Page 169: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / PRINCIPAL (OB1)

Network 6

si salta la proteccion termica del motor1

LD I0.7R V15.5, 3S V15.3, 1S Q0.6, 1STOP

Network 7

si salta la proteccion termica del motor2

LD I1.0R V15.5, 3S V15.1, 1S Q0.6, 1STOP

Network 8

si salta la proteccion termica del motor3

LD I1.1R V15.5, 3S V15.0, 1STOP

Network 9

situación ventanasM8.0 ventanas abiertasM8.1 ventanas cerradas

LD SM0.0LPSA I0.2A I0.4= M8.0R Q0.0, 2R T46, 1LPPA I0.3A I0.5= M8.1R Q0.2, 2R T45, 1

Network 10

si las ventanas no se cierran en el tiempo establecido salta alarma bloque ventanas y dejamos cpu enestado stop

igual con el ciclo de abrir ventanas

LD SM0.0LPSA T45AN M8.1S V16.6, 1R Q0.0, 4STOPLPPA T46AN M8.0S V16.6, 1R Q0.0, 4STOP

2 / 8

Page 170: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / PRINCIPAL (OB1)

Network 11

si salta la proteccion termica del motor4activamos mensaje de alarma y activamos piloto y deja la cpu en modo stop en espera de resolución problema y resetear

LD I1.2S V16.7, 1S Q0.6, 1STOP

Network 12

si no hay alarma de nivel 1 y selector esta en modo automático :miramos temperatura y si es inferior a limite establecido y las ventanas no estan cerradas por otro lado si el viento es muy fuerte y las ventanas estan abiertas cerramos ventanas

LD SM0.0A I1.4AW<= VW500, VW454O M9.0A M8.0CALL SBR_2:SBR2TON T45, 1000Símbolo Dirección ComentarioSBR_2 SBR2 COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA cerrar ventanas

Network 13

si la temperatura es superior a la cota establecidad y lasventanas estan cerradas abrimos ventanassiempre que no exista peligro por viento fuerte

LD SM0.0A I1.4AW>= VW500, VW450A M8.1A M9.0CALL SBR_3:SBR3TON T46, 1000Símbolo Dirección ComentarioSBR_3 SBR3 COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA abrir ventana

Network 14

si la velocidad del viento es mayor de la permitida

LD SM0.0A I1.4LPSAW>= VW640, 12S M9.0, 1LPPAW<= VW640, 11R M9.0, 1

Network 15

si la temperatura es alta y las ventanas estan abiertas realizamos ciclo nebulizador siempre que la centralita este dispuesta

LD SM0.0LPSA I1.4AW>= VW500, VW454A M8.0AN I0.6AN T42TON T42, 30S Q0.5, 1LPPA T42R Q0.5, 1

3 / 8

Page 171: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / PRINCIPAL (OB1)

Network 16

si el ambiente es muy seco por debajo del 60% se activa ciclo nebulizador

LD SM0.0LPSAD>= VD350, 6600AN T43AN I0.6TON T43, 30S Q0.5, 1LPPA T43R Q0.5, 1

Network 17

visualizar velocidad viento

LD SM0.0MOVR 0.124, VD370*R VD510, VD370MOVR 0.205, VD380-R VD370, VD380TRUNC VD380, VD390MOVW VW390, VW640

Network 18

visualizar temperatura deducir compensación para 0°C dividir el valor resto x 10 10 x resto / 30 = 1 dígito después de punto decimal guardar un dígito después de punto decimborrar VW198 Valor temperatura X10Valor temperatura X10 + 1 dígito después de punto decimal transferir resultado a VW615para visualización

LD SM0.0MOVW AIW0, VW500-I VW430, VW500MOVW VW500, VW200DIV VW420, VD198MUL 10, VD196DIV VW420, VD196MOVW VW198, VW160MOVW 0, VW198MOVW 10, VW200MUL VW500, VD198+I VW160, VW500MOVW VW500, VW615

4 / 8

Page 172: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / PRINCIPAL (OB1)

Network 19

si estamos en modo manual atendemos las teclas de funcion del panel desde SBR5 hasta que el selector no este en AUTO

LD SM0.0A I1.5LPSA M0.0A M8.0CALL SBR_2:SBR2LRDA M0.1A M8.1CALL SBR_3:SBR3LRDA I0.2A I0.4= M8.0R Q0.0, 2LRDA I0.3A I0.5= M8.1R Q0.2, 2LRDA M0.2AN Q0.4S Q0.4, 1R M0.0, 4LRDA M0.2A Q0.4R Q0.4, 1R M0.0, 4LRDA M0.3AN I0.6AN T42TON T42, 30S Q0.5, 1LPPLPSA T42R Q0.5, 1LPPR M0.0, 4Símbolo Dirección ComentarioSBR_2 SBR2 COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA cerrar ventanasSBR_3 SBR3 COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA abrir ventana

5 / 8

Page 173: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / SBR_0 (SBR0)

Bloque: SBR_0Autor: Fecha de creación: 28.05.2011 19:31:25 Fecha de modificación: 03.06.2011 8:36:16

Símbolo Tipo var. Tipo de datos Comentario

IN

IN_OUT

OUT

TEMP

COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA

InicializaciónNetwork 1

se borra VW400 y VW402se carga el valor de 1 grado = 16 en nuestro caso en VW420se carga compensación para 0ºC = 4000 en este casose cargan limites de temperatura superior 35ºC y inferior 15ºC en V450 y VW454se configura la salida analógica para que la intensidad sea 12,5 mA en este caso 20000 en AQW0se configura dos contadores rápidos para el muestreo de de la humedad y el viento ( HSC1 y HSC3 los dos en modo 0 cuenta adelante.

LD SM0.0MOVD 0, VD400MOVW 16, VW420MOVW 4000, VW430MOVW 320, VW450MOVW 150, VW454MOVW 20000, AQW0MOVB 16#F8, SMB47MOVB 16#F8, SMB137HDEF 1, 0HDEF 3, 0MOVD 0, SMD48MOVD 16#FFFF, SMD52MOVD 0, SMD138MOVD 16#FFFF, SMD142HSC 1HSC 3

Network 2

//Habilitar mensajes 1 , 2 , 3 que informan del estado de las variables a través del TD200encender piloto RUN

LD SM0.0S V15.7, 1S V15.6, 1S V15.5, 1S Q0.7, 1MOVD 6300, VD350MOVD 70, VD510MOVW 4800, VW500

6 / 8

Page 174: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / SBR_2 (SBR2)

Bloque: SBR_2Autor: Fecha de creación: 01.06.2011 3:29:07 Fecha de modificación: 03.06.2011 8:36:16

Símbolo Tipo var. Tipo de datos Comentario

IN

IN_OUT

OUT

TEMP

COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA cerrar ventanas

Título de segmentoNetwork 1

se arranca motores para cerrar ventanas y se arranca aireación

LD SM0.0LPSAN I0.3AN I0.1S Q0.2, 1S Q0.3, 1S Q0.4, 1LPPR M0.0, 4

Network 2

fin

7 / 8

Page 175: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

CONTROL / SBR_3 (SBR3)

Bloque: SBR_3Autor: Fecha de creación: 01.06.2011 3:29:17 Fecha de modificación: 03.06.2011 8:36:16

Símbolo Tipo var. Tipo de datos Comentario

IN

IN_OUT

OUT

TEMP

COMENTARIOS DE LA SUBRUTINA abrir ventana

Título de segmentoNetwork 1

motores abren ventana

LD SM0.0LPSAN I0.2AN I0.4S Q0.0, 1S Q0.1, 1R Q0.4, 1LPPR M0.0, 4

8 / 8

Page 176: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

P.F.C:

BIBLIOGRAFÍA AUTOR: Ivan Moreno Mendez .

DIRECTOR: Pedro Jesús Iñiguez Galvete FECHA: Junio del 2011.

Page 177: Automatización de un invernadero - deeea.urv.catdeeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/1710pub.pdf · 7.3 Estructura externa .....34 7.4 Estructura interna ... 7.7 PLC s7-200 CPU

ÍNDICE Automatización de un invernadero

______________________________________________________________________________________________________

174

1 BIBLIOGRAFIA • Manual del sistema de automatización S7-200. Siemens, 08/2008. Número de referencia del manual: 6ES7298-8FA24-8DH0. • Manual de sistema WinCC Flexible 2008. Siemens, 2008. Número de referencia del manual: 6AV6618-7DD01-2AB0. • Panel de operador SIMATIC TD200, 03/2009. Número de referencia del manual: 6AV6691-1DJ01-0AEO • Página web productos Siemens: http://support.automation.siemens.com/ [consulta] octubre del 2009. • Configurador web productos Siemens: http://www.siemens.com/lowvoltage/configurators [consulta] enero del 2010. • Página web Simbología Eléctrica http://d1105488.mydomainwebhost.com/usuarios/Toni/web_simbolos/unidad_si mbolos_electricos_indice.html [consulta] enero del 2010. • Página web de catálogos y productos: http://www.directindustry.es [consulta] diciembre del 2009. • Página web de Siemens http://w1.siemens.com/entry/es/es/ [consulta] octubre del 2009. • Página web de Telemecanique http://www.schneiderelectric.es/sites/spain/es/productosservicios/ automatizacion-control/automatizacion-control.page [consulta] octubre del 2009. • Página web de Omron http://industrial.omron.es/ [consulta] octubre del 2009.