Upload
vuhuong
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CADERNO PEDAGÓGICO DE LÍNGUA INGLESA
GO AHEAD – TECHNICAL ENGLISH
Professor PDE: Wilian Aparecido da Cruz
Caderno Pedagógico de LEM – Língua Estrangeira Moderna – Inglês apresentado à SEED (Secretaria de Estado da Educação), como material didático resultante do PDE (Programa de Desenvolvimento Educacional), através das IES (Instituição de Ensino Superior) UEL (Universidade Estadual de Londrina) e FECILCAM (Faculdade Estadual de Ciências e Letras de Campo Mourão), sob a orientação da Professora Soraia Teixeira Sonsin.
Jandaia do Sul
2008
APRESENTAÇÃO
GO AHEAD – TECHNICAL ENGLISH é um caderno pedagógico que tem
como finalidade a contribuição para o ensino de língua inglesa no Ensino
Médio Profissionalizante – Técnico em administração e tem como foco a
prática interativa e auto-suficiência na aprendizagem do idioma alvo. Este
material foi elaborado de acordo com as propostas contidas nas DCE’s de
LEM – Língua Estrangeira Moderna, e colaboração dos professores das
áreas específicas do curso de administração, tendo em vista o perfil sócio-
econômico-cultural dos(as) alunos(as) da escola pública do Paraná.
Este caderno é composto por três unidades temáticas distintas, porém,
uma dando seqüência à outra, com uma gama de variedades de gêneros
textuais técnicos e lúdicos, deixando o aluno bem à vontade frente aos
desafios propostos. No final, há um suplemento de orientação de como
utilizar este material em sala de aula com sugestões para os professores.
As unidades estão assim dispostas:
� Unit 1 – MULTIPLE INTELLIGENCES
� Unit 2 – IT’S TIME TO ORGANIZE YOURSELF
� Unit 3 – MANAGE TO IMPROVE
Acknow ledgements
My gratitude to God above all, Way, Truth and Life,
to my teachers, source of knowledge,
my supervisor, always guiding me with patience
and my wife and children, the basis of my life.
Imagem da capa: Produzida por Wilian Aparecido da Cruz
INDIDE GERAL
Unit 1 - MULTIPLE INTELLIGENCES …………………………................5
Questionamentos.…..................................................................................5 O que se diz sobre a inteligência?............................................................5 What is to be intelligent?...........................................................................6 Task 1........................................................................................................7 Do you know what are Multiple Intelligences? .........................................7 Inteligências Múltipla – A Teoria na Prática..............................................8 Task 2........................................................................................................8 Activity in groups.......................................................................................8 Task 3........................................................................................................9 Task 4......................................................................................................10 Individual Activities..................................................................................11 Movie tips................................................................................................11 Site tips....................................................................................................11
Unit 2 - it’s time to organize yourself ..................................................12
Questionamentos....................................................................................12 O que se entende por organização? ......................................................12 Advertisement from the web – Organizando a vida................................13 Task 1......................................................................................................13 How to Organize Your Life......................................................................14 Task 2......................................................................................................15 Activities in pairs......................................................................................16 Time For Fun...........................................................................................16 Scientific Management............................................................................16 Task 3......................................................................................................17 Have fun..................................................................................................17 Task 4......................................................................................................18 Individual Activities..................................................................................18 Movie tips................................................................................................19 Site tips....................................................................................................20
Unit 3 – MANAGE TO IMPROVE ...........................................................21
Questionamentos....................................................................................21 O que dizem sobre administração e gerenciamento? ............................21 Know more about Manager – The Profession.........................................22 Task 1......................................................................................................22 Management Theory of Henri Fayol........................................................23 Task 2......................................................................................................23 Activity in pairs........................................................................................25 Task 3 (Text comprehension) .................................................................26 Activity in groups.....................................................................................27 Task 4 (Comparing texts) .......................................................................27 Individual Activities..................................................................................28 Movie tips................................................................................................29 Site tips....................................................................................................29
REFERENCES........................................................................................30
SUPLEMENTO DE ORIENTAÇÃO PARA O PROFESSOR ..................31
http://www.sonic.net/mnitepub/pccafe/reviews/bluetreasurehunt/thinking.jpg
The intuitive The intuitive The intuitive The intuitive mind is a mind is a mind is a mind is a sacred gift sacred gift sacred gift sacred gift and the and the and the and the rational mind rational mind rational mind rational mind is a faithful is a faithful is a faithful is a faithful servant. We servant. We servant. We servant. We have created a have created a have created a have created a sociesociesociesociety that ty that ty that ty that honours the honours the honours the honours the servant and servant and servant and servant and has forgotten has forgotten has forgotten has forgotten the giftthe giftthe giftthe gift.
EinsteinEinsteinEinsteinEinstein
5
Multiple Intelligences
Are you intelligent?
Do you know anyone too much intelligent?
Do you know someone more intelligent than you?
Why do you think someone can be more intelligent th an you?
What are you doing to be more intelligent?
Have you ever asked yourself, what intelligence is?
What means to be intelligent ?
O que se diz sobre a inteligência?
� A inteligência é uma potência, uma “potência de auto-criação”. (Pierre Lévy)
� A inteligência é genética, depende da raça. (James Watson, prêmio Nobel de
Medicina)
� A inteligência é como um pára-quedas: só funciona se estiver aberta. (R. Dewar)
� Intelligence is central to the Platonic view of leadership.
� Intelligence is a capacity to perceive and comprehend meaning, information,
news. (Webster’s Dictionary)
� Intelligence is the ability to learn, understand and think in a logical way about
things; the ability to do this well. (Oxford Dictionary)
� intelligence is the ability to learn about, learn from, understand, and interact with
one’s environment. This general ability consists of a number of specific abilities,
which include specific abilities. (Carol Bainbridge)
UNIT 1
6
What is to be intelligent?
Three stories to show what intelligence is: 1 – Pérolas e lágrimas No livro "O caçador de pipas", um garoto de 12 anos resolve compartilhar com seu melhor amigo, o filho do criado, um texto que acabou de escrever. Com receio das críticas, escolhe Hassan, pelo fato do menino ser analfabeto e de pouca cultura, com menores possibilidades de desenvolver uma análise mais elaborada. Amir conta a história. Um homem que desejava ardentemente a riqueza encontra uma taça mágica em que cada lágrima vertida se transformaria numa pérola preciosa. O homem tenta chorar e não consegue. Procura algo que lhe dê muita tristeza. E termina a história, com sua mulher – a pessoa que mais amava na vida – morta em seus braços, sentado sobre um monte de pérolas. Uma bela metáfora para a busca desmedida pela riqueza, tão comum nos dias de hoje. Após a leitura, Hassan vibra. Elogia. Mostra-se maravilhado. Mas, em seguida, meio envergonhado, questiona se pode fazer uma pergunta. Amir logo pensa "Lá vem besteira". E Hassan: “– Por que ele simplesmente não cheirou uma cebola?” 2 – Os rins
Um professor de medicina, formado, reformado e pós-formado nas mais renomadas faculdades do mundo, pergunta a um de seus alunos: "Quantos rins nós temos?". O aluno não tem dúvida, e responde assertivamente: “–Nós temos quatro rins.” “–Tragam um molho de capim, por favor.” Ironiza o professor. “–Para mim, um cafezinho” – , replica o aluno. O professor pede que o aluno se retire da sala. Na saída, o aluno muito seguro da situação diz: “– O senhor perguntou quantos rins "nós" temos. Nós, eu e você, temos quatro rins. Espero que aprecie o capim”.
3 – Vitamina C Ele tentava desesperadamente retirar o último comprimido efervescente da embalagem de vitamina C. Aqueles tubinhos têm esse grande defeito. Quando resta um comprimido, quanto mais você tenta retirá-lo, mais você o empurra para o fundo. Ele já tinha experimentado com a ponta de uma faca, com o cabo de um garfo. Mas nada funcionava. O último comprimido parecia zombar dele, lá do fundo, como quem diz: “daqui não saio, daqui ninguém me tira”. Ele estava nervoso e suado. Aquela batalha inglória havia consumido um bom tempo e ele chegaria atrasado ao seu compromisso. Sua última esperança: Ana, que trabalha lá em casa há mais de oito anos e que era semi-alfabetizada. Forte como um touro, Ana conseguiria destruir aquela embalagem para resgatar sua vitamina C. Era isso que ele imaginava que ela iria fazer. Com alguma das suas ferramentas da cozinha, ela rasgaria a embalagem plástica. “–Ana, pelo amor de Deus, retire esse comprimido, por favor. Faz meia-hora que tento e não consigo. Quebra, toca fogo, faz qualquer coisa, mas tira isso daí que eu já estou atrasado”, disse ele. Ana, com seu jeito calmo, pegou a embalagem, olhou dentro, de um lado, do outro, e com um simples movimento de agitá-la de cabeça para baixo, retirou facilmente o comprimido. Tudo deve ter durado menos de dez segundos. Ele não sabia onde se esconder. O que é ser inteligente? É saber mais? Não. A inteligência não está relacionada à capacidade de informação armazenada no cérebro. Inteligente é quem consegue transformar o conhecimento que possui em algo útil. Problemas podem ter múltiplas soluções. Algumas podem ser bem simples. Saber demais pode até atrapalhar. Principalmente, quando a "inteligência" vem acompanhada de arrogância, o que é bastante comum em pessoas que se acham superiores. Grandes sábios não precisam aparentar ser o que são. Eles simplesmente são sábios, quando precisam. Não são deuses; e sabem disso.
http://www.jornaldehoje.com.br/novo/navegacao/ver_artigos.php?id_artigo=1005 – Acesso em 01/08/2008
Howard Gardner
7
◄TASK 1►
1. Take a look to this picture beside and describe
what you have understood about it, considering the subject we have just finished to discuss, the
intelligence: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. What does IQ mean?
a) Individual Quotes b) Intelligence Quotient c) Image Quality
3. What do these words, in the picture, mean,
for you: ________________________________________________________________________________________________________________________
4. Choose some professions/occupations below that you would like to be:
( ) Accountant ( ) Actor/Actress ( ) Administrator ( ) Arborist ( ) Architect ( ) Athlete ( ) Botanist ( ) Carpenter
( ) Cartoonist ( ) Composer ( ) Counselor ( ) Disk jockey ( ) Engineer ( ) Entrepreneur ( ) Environmentalist ( ) Farmer
( ) Firefighter ( ) Journalist ( ) Lawyer/Advocate ( ) Musician ( ) Navigator ( ) Novelist ( ) Philosopher ( ) Politician
( ) Priest/Religious ( ) Programmer ( ) Researcher ( ) Salesperson ( ) Sculptor ( ) Teacher ( ) Theorist ( ) Writer
►DO YOU KNOW WHAT ARE MULTIPLE INTELLIGENCES?
In 1983, Howard Gardner introduced his Theory of Multiple Intelligences in a
seminal book, Frames of Mind. Based on his work as professor in the Harvard
Graduate School of Education, his work as a psychologist researching brain
injuries, and his long interest and involvement in the arts, he suggested that
intelligence is not a single attribute that can be measured and given a number. He
pointed out that I.Q . tests measure primarily verbal, logical-mathematical, and
some spatial intelligence. Believing that there are many other kinds of
intelligence that are important aspects of human capabilities, he proposed that they also
include visual/spatial, bodily/kinesthetic, musical, interpersonal, and intrapersonal
intelligences. More recently he added naturalist intelligence to this list and suggested
that there may be other possibilities including spiritual and existential. Currently, two
more intelligences were added to this list: verbal/linguistic and logical/mathematical.
Spiritual and existential intelligences became one, spiritual intelligence.
http://www.8iq.com.my/gifs/soundcurr05.gif
Howard Gardner
8
►INTELIGÊNCIAS MÚLTIPLAS – A TEORIA NA PRÁTICA
O pensador da Educação Howard Gardner, psicólogo americano, professor de Cognição e
Educação e integrante do Projeto Zero – grupo de pesquisa em cognição humana, mantido pela
Universidade de Harvard. Professor de Neurologia na Escola de Medicina da Universidade de Boston.
Entre 18 livros escritos, destaca-se Estruturas da Mente – Teoria das Inteligências Múltiplas: A Teoria na
Prática.
Basicamente o que esta teoria busca evidenciar, são as inteligências múltiplas que todas as pessoas
possuem. Fundamentado em pesquisas realizadas ao longo dos anos e de muita experiência com a
educação, Gardner concluiu que existem sete espectros de inteligências a comandar a mente humana.
Coloca como ponto relevante ao tratar das Inteligências Múltiplas, que todos nós temos tipos diferentes de
mente, pensamos e agimos diferentemente.
◄TASK 2►
Compare os dois textos anteriores e responda:
1) Qual é o pesquisador em destaque nos dois textos? ______________________________________
2) Qual é o principal livro que este autor escreveu? Responda em inglês e português:
________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
3) Que teoria ele defende neste livro? ___________________________________________________
________________________________________________________________________________
4) Quantos tipos de Inteligências Múltiplas existem segundo cada texto, respectivamente?
_______________________________________________________________________________
5) Quais são os tipos de inteligências citadas no primeiro texto: Responda em português:
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
6) Analisando suas opções na escolha das profissões da página anterior, responda: Qual dessas
inteligências é necessário ter em evidência para que se possa seguir a(s) profissão(ões) escolhida(s)?
____________________________________________________________________
���� Activity in groups
In two big groups, each one picks up strips of paper with definitions of intelligence types, a group in
English and another one in Portuguese. Then, they must find the pairs and present theirs opinions for the
whole class.
9
◄TASK 3►
1. In the table below, tick ( ) the idea(s) that relate(s) the cartoons 1 and 2. Write other ideas can be
related to the cartoons in the corresponding space: 2. What kind of people live in this situation shown in
the cartoon 1? a) A good servant b) Unemployed people c) A bad student d) A not so intelligent person
3. The cemetery became the permanent home of the
character. Analyzing the cartoon 1 answer: Why does it happen in real life? And how to avoid this situation? ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4. In both cartoons contains a language trope called
irony . What facts in each one make them ironic? 1. ________________________________________________
_____________________________________ 2. ____________________________________ _____________________________________
5. Quais são os temas centrais de cada Cartum e o que, a partir deles, pode influenciar na sua escolha
profissional? ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ideas Cartoon 1 Cartoon 2 Occupation, Profession
job Dangerous
Death Crime
Disappointment Unhappiness
Humor Spatial
intelligence
Bodily Intelligence
Other(s)
(Describe)
http://www.funnytimes.com/cotw/cotw19970507.php http://www.offthemark.com/search-results/key/occupations/
1 2
10
◄TASK 4►
1. Match the specific intelligences to the occupations given in TASK 1, number 4:
Figura criada por: Wilian Aparecido da Cruz 2. Depois dessas nova informações que você obteve como funciona nossa mente ou sóbrio, inteligência
de nossa, disposto de está de você um pensar ou repensar seu futuro profissional um partir dessas nova idéias? Justifique sua resposta sendo ela “sim” ou “não”:
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
3. Por que a constatação da existência de diferentes tipos de inteligências pode interferir no seu modo de pensar no seu futuro profissional com mais objetividade e consciencia?
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
MULTIPLE
INTELLIGENCES
Visual/Spatial
Bodily/
Kinesthetic
Interpersonal
Intrapersonal
Naturalist
Spiritual/
Existentia
Verbal/
Linguistic
Logical/
Mathematical
Musical
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
11
���� Individual Activities
Activity 1: Baseando-se na Teoria das Múltiplas Inteligências estudada nesta unidade, escolha uma profissão que seja mais adequada à sua personalidade, pesquise sobre ela e descreva-a em poucas linhas, justificando porque a escolheu. Não se esqueça de dizer em qual ou quais inteligência(s) ela se enquadra. Activity 2: Pesquise sobre uma profissão – sorteada pelo professor – e descreva-a em inglês apresentando suas principais características e apontando quais inteligências deve-se ter para ser mais fácil exercê-la. Nota: As duas atividades serão apresentadas em sala de aula.
MOVIE TIPS
Director: Steven Spielberg
Writers: Brian Aldiss (short story "Supertoys Last All Summer
Long") Ian Watson (screen story)
Release Date: 7 September 2001 (Brazil)
Genre: Adventure | Drama | Sci-Fi
Tagline:
David is 11 years old. He weighs 60 pounds. He is 4 feet, 6 inches
tall. He has brown hair. His love is real. But he is not.
Plot:
A highly advanced robotic boy longs to become "real" so that he
can regain the love of his human mother. His love is real. But he is
not. He is a marvel of cybernetic progress who really only wants to
be a real boy, loved by his mother and his father in that happy
place called home. But David journeys out into the forests to find a
way to become a real boy. http://www.geocities.com/smvgrey/AI. html http://www.imdb.com/title/tt0212720/
SITE TIPS
Multiple Intelligences / Inteligências Múltiplas http://pt.wikipedia.org/wiki/Teoria_das_m%C3%BAltiplas_intelig%C3%AAncias
http://www2.uol.com.br/vivermente/reportagens/multiplas_inteligencias.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Theory_of_multiple_intelligences
Occupations/Professions – Profissões http://carreiras.empregos.com.br/
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_occupations
http://www.umsl.edu/services/govdocs/ooh9697/0.htm
http://maine.gov/pfr/professionallicensing/professions.htm
http://pt.conscienciopedia.org/Lista_de_profiss%C3%B5es
http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_profiss%C3%B5es
12
It’s Time to Organize Yourself
Are you organized?
Do you have time to get up? To have lunch? To have d inner?
To arrive at school? To come back home?
Do you have time to study?
Have you ever asked yourself why being organized?
What are the advantages of being organized?
O que se entende por organização?
� Em sentido geral organização é o modo como se organiza um sistema. É a forma
escolhida para arranjar, dispor ou classificar objetos, documentos e
informações. (Wikipédia – A enciclopédia livre)
� Organizar é o processo de reunir recursos físicos e humanos essenciais à
consecução dos objetivos de uma empresa. (Montana, 2003)
� Uma organização é uma combinação de esforços individuais que tem por
finalidade realizar propósitos coletivos. (Maximiano, 1992)
� Organization is a group of people who work together in a structured way for a
shared purpose: the World Health Organization. (Cambridge Dictionary on Line)
� In sociology "organization" is understood as planned, coordinated and purposeful
action of human beings to construct or compile a common tangible or intangible
product. (Wikipedia – The Free Encyclopedia)
� ...changing workforce attitudes and flexibility by becoming a Learning
Organization is the key to success. (from the book “The Learning Organization in
the Public Services”)
UNIT 2
http://bragn.com/
13
Take a fresh in this advertisement from the web:
Organizando a Vida
Bem-Vindo Está comprovado que a desorganização causa stress profundo,
desânimo, reduz a produtividade, aumenta o retrabalho e o desperdício; perdendo-se com isso tempo precioso.
Ser Organizado está na moda!!!!! A procura por “serviços de organização”, livros de “como se organizar” e a infinidade de “produtos organizadores” que são lançados no mercado; comprovam isso. Nós Consultoras de Organização, trabalhamos com a pesquisa, a seleção e o descarte de produtos e materiais, a avaliação e criação de espaços, e também com a indicação de produtos de organização. Portanto, se você não tem tempo, não tem paciência, não gosta de organizar ou não sabe, provavelmente não sabe mandar fazer e não tem como cobrar. Nós da “Organizando a Vida” apresentamos a solução, através de serviços, consultoria ou treinamento de organização.
http://organizandoavida.com/inde.php?i=true – Acesso em 11/09/08
◄TASK 1►
Analyzing the propaganda:
1. What is the main theme from this announcement? ______________________________________
2. What others themes can we find in this announcement that lead us toward a self reflection about our own organization? ___________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
3. “Retrabalho” is a word that doesn’t exist in the Portuguese language, so, why is it in the text and what does it denote?_________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________
4. What is the aim of this announcement? a) To insert you on fashion. b) To present you what organization is. c) To sell you a product.
d) To sell you a service. e) Take you to reflect about your own organization.
5. Complete the ideas according to the text:
a) Deep stress, discouragement and low productivity are caused by _____________________________. b) “Organization services” and “books of ‘how to organize yourself” prove that _________________
____________________________________________________________. c) Organization consultants proposes work with _________________________, __________________________ and
disposal of _________________________ and __________________________, the evaluation and creation of _______________________ of _______________________.
d) The prerequisites for a good organization are _________________________, _________________________, ___________________ and ________________ ________ __________________________________.
e) Through ___________________, ______________________, or _______________________ ________________________, the "Organizando a Vida" presents the solution.
6. Apesar de “Organizando a Vida” ser um texto de propaganda, ele nos faz refletir sobre como anda nossa organização pessoal e de como podemos melhorá-la. Como o texto demonstra isso e, como podemos aplicar essas dicas na nossa vida? (Responda em Português?) __________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
14
� How to Organize Your Life
This article describes a simple way to organize your life.
Steps
1. Make lists. The minute you start to feel overwhelmed, write them. Try to do this at least once a week in a kind of "brain dump" – put everything on your list that you've thought about, made other lists about, or has been taking up your mental or physical energy.
2. Order the items on your list in matter of importance. If there are large items or projects, make a separate list with the steps for each of those projects.
3. Then, order them in the time it will take to accomplish (from the most amount of time to the least amount of time)
4. Get moving! A list is just a list unless you implement the actionable items on those lists.
5. Take care of every single piece of paper your come across as soon as possible.
6. When you need to tackle a large organization project that could become overwhelming, use a timer to reduce stress. Set the timer for 15 minutes and get as much of the project done as you can before the timer runs out. When your time is up, take a break to avoid mental overload.
7. Create a chore chart for yourself. Once you have organized your space, make a list of a few small chores to do each day to help you keep up with your organization.
8. Create a chart with highlighted days to keep track of your schedule.
9. Always keep your room cleaned. Warnings
• Thinking about doing the things on your lists is not the same as doing the things on your list. If you get mired in thinking about what all there is to do, you won't actually do it – you'll be exhausted from all the thinking. Try the 15 minute chunk tip from above.
• Don't try to multi-task. Pick one thing, do it until it's done, and check it off your list. Otherwise, you'll continue having lots of little things that are seeing little bits of progress and no completion, and you'll get discouraged. It's a vicious cycle.
Things You'll Need
• A centralized place for all your lists that you can carry with you, such as a small notebook, a three-ring binder, or a personal planner. Having this will let you got down notes or list items when you think of them, and keep them in one place for your (hopefully weekly) brain-dump of to-do list items.
http://www.wikihow.com/Organize-Your-Life – Acesso em 16/09/08
MEANING TIPS
Amount – quantidade At least – pelo menos Brain dump – apanhado de idéias Chart – gráfico, planilha, tabela Chore – pequenas tarefas Chunk tip – pequena dica Get moving! – Mexa-se Highlight – destacar, realçar Otherwise – caso contrário
Overload – sobrecarga Overwhelmed – sobrecarregado Schedule – agenda Take care of – cuide de Thinking – pensar, pensamento Three-ring binder – fichário com três presilhas To accomplish – acompanhar To tackle – lidar, encarar Unless – a menos que
15
◄TASK 2►
Let’s see if it’s possible following some steps suggested by the text above:
a) On the first step, it is requested to make a brain-dump of tasks list items:
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
b) On the second step, it is requested to order the items on your list in matter of importance:
1st) ____________________
2nd) ____________________
3rd) ____________________
4th) ____________________
5th) ____________________
6th) ____________________
7th) ____________________
8th) ____________________
9th) ____________________
10th) ____________________
11th) ____________________
12th) ____________________
c) On the third step, you must be concern according to the time. Order them in the time it will take to accomplish:
Tasks / hours / min.
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
________________________:___:___
d) Now, create a weekly chore chart for yourself:
_________________________’s CHORE CHART
Weekly Chores Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
e) Finally, create a page of schedule for one day of the week:
◄Schedule►
Month: Day of the month: Day of the week: Year: 7h 15h 8h 16h 9h 17h 10h 18h 11h 19h 12h 20h 13h 21h 14h 22h
16
���� Activities in pairs
No item “Warnings” do texto acima, são apresentadas algumas precauções que você deve ter em relação aos passos sugeridos para uma boa organização pessoal. Leia-as, atentamente, com seu par e diga se elas
são relevantes ou não para a vida. Depois, acrescentem, alguns itens a esta lista que sejam úteis para vocês e para outros.
Em “Things You'll Need” há uma proposta diferente: apresenta coisas e atitudes necessárias para o bom
desempenho dos passos (Steps) para uma boa organização pessoal. Veja se vocês concordam com a proposta e justifique. Em seguida, pense o que pode ser adicionada a ela.
Nota: Suas reflexões serão apresentadas para a sala.
Time For Fun
� Following the sample beside, make a list of things that often irritate the girlfriends or boyfriends: ……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
……………………………………………………………………
Lolcats = maluquices / CEO – Chief Executive Officer = O chefe, patrão Consult Tips of Movies: HOW TO LOSE A GUY IN 10 DAYS (Como perder um homem em 10 dias)
Scientific Management – Frederick Taylor
Frederick Taylor was a foreman at Bethlehem Steel Works at the turn of the century. Developed a discipline called scientific management, which included a technique called time and motion studies, which revolutionized productivity in many industries.
Taylor dealt with the problem of how to get more out of workers. One principle he relied on was piecework. This is where you get paid by the number of X that you produce. Part of the manager's job, in Taylor's mind, was to analyze tasks and break them down in such a way that you could pay people on a piecework plan.
Another Taylor principle was that the manager does the thinking and the worker does the physical labor. He felt that if you let the worker the thinking, he would not do as good a job as someone who is a specialist in thinking. In particular, the worker would not figure out the best way to do the work. But a manager could analyze the task and figure out scientifically the best way to get it done.
http://www.analytictech.com/mb021/taylor.htm - Acesso em 02/09/08
Agora que você já sabe a diferença entre organização e ser organizado, na vida pessoal, vamos avançar um pouco mais, agregando a esta palavra mais um significado –
gerenciamento . Com esta nomenclatura, sua significação passa a ter cunho administrativo. Onde? Quando? E como ela deve ser usada? Vejamos nos textos que seguem:
www.savagechickens.com – Acesso em 17/10/08
17
◄TASK 3►
1. Match the columns according the meanings: (Meanings according Oxford Dictionary)
( 1 ) Foreman ( 2 ) Management ( 3 ) Industry ( 4 ) Worker ( 5 ) Piecework ( 6 ) Job ( 7 ) Payment ( 8 ) Labor/labour
( ) The production of goods from raw materials, especially in factories. ( ) Work that is paid for by the amount done and not by the hours worked. ( ) A worker who is in charge of a group of other factory or building workers. ( ) Work, especially physical work. ( ) The act of running and controlling a business or similar organization. ( ) A reward or an act of thanks for you have done. ( ) A person who works, especially one who does a particular kind of work. ( ) Work for which you receive regular payment.
2. Now, match the meanings of the same words in Portuguese: (Meanings according The Landmark Dictionary)
( 1 ) Indústria, fábrica ( 2 ) Trabalho por empreitada. (Michaelis Dictionary) ( 3 ) Capataz, contramestre, chefe. ( 4 ) Labor, trabalho, mão-de-obra. ( 5 ) Gestão, administração, diretoria. ( 6 ) Pagamento. ( 7 ) Trabalhador. ( 8 ) Empreitada, tarefa, emprego
( ) Foreman ( ) Management ( ) Industry ( ) Worker ( ) Piecework ( ) Job ( ) Payment ( ) Labor/labour (Brit)
3. Mark in the table following the example:
VERBS REGULAR VERB
IRREGULAR VERB
PHRASAL VERB INFINITIVE PAST
TENSE PRESENT
TENSE INFINITIVE
TRANSLATION
TRANSLATION AS IT IS IN THE
TEXT
developed X X Desenvolver desenvolveu called Chamar
included Incluir dealt with Lidar to get out Obter relied on Basear-se
get Dever paid Pagar
produce Produzir to analyze Analizar break down Discriminar
could Poder pay Pagar does Fazer
would not do
Fazer
would not figure out
Pensar sobre
felt Sentir let Deixar
http://server11.sitewizard.co.uk/sites/kutacon - Acesso em 03/09/08
18
◄TASK 4►
Text comprehension Answer these questions according to the text SCIENTIFIC MANAGEMENT:
1. What was Frederick Taylor doing when developed a discipline called scientific management?
_____________________________________________________________________________________________________________________________
2. Which technique revolutionized productivity in many industries?
_____________________________________________________________________________________________________________________________
3. What was the Taylor principle based on?
_____________________________________________________________________________________________________________________________
4. What is the other Taylor principle?
_____________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________
5. Who worked and who thought in the second Taylor principle?
_____________________________________________________________________________________________________________________________
Deep comprehension A. O gerenciamento científico do trabalho de Taylor, segundo o texto acima, baseia-se, primeiramente na:
( ) Mão-de-obra barata ( ) Salários baixos
( ) Bons salários ( ) Pagar os trabalhadores conforme sua produção
B. O método desenvolvido por Taylor, posteriormente conhecido por taylorismo, para quem parece ser
vantajoso para quem, para o empregador ou para o trabalhador? Justifique:
_____________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________
C. Você já trabalhou por empreita ou conhece alguém que trabalha desta forma? Quem se beneficia com
este tipo de contrato? Por quê?
_____________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________
D. No Segundo princípio descrito no texto, ele defende que trabalhador braçal deve produzir e não pensar e
a tarefa de pensar fica para os especialistas. Como Taylor explica este processo?
_____________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________
E. O gerenciamento científico do trabalho proposto por Frederick Taylor acabou criando, entre muitas
coisas, três classes distintas de pessoas nas entrelinhas do texto, quais são elas?
( ) Alta, média, baixa. ( ) Os patrões, os que planejam e os que trabalham
( ) Pobre, rico e milionário ( ) Trabalhadores, vagabundos e mendigos
���� Individual Activities
Na verdade, o taylorismo, é uma forma de organização, que deu e, ainda dá certo em muitas indústrias pelo mundo afora. O capitalismo começa a se consolidar a partir desse tipo de gerenciamento do trabalho, sempre visando o lucro e, nem sempre respeitando valores individuais. Leia mais no site: http://pt.wikipedia.org/wiki/Taylorismo e responda a seguintes questões: Consult Tips of Movies: MODERN TIMES (Tempos modernos)
19
•••• Quais semelhanças há entre a empresa em você trabalha e a descrita por Taylor? Se você ainda não trabalha pergunte a um parente mais próximo sobre a empresa em que ele trabalha.
•••• Quais as semelhanças e diferenças existentes entre a forma que você organiza sua vida e o taylorismo? Nota: As atividades serão apresentadas em sala de aula.
MOVIE TIPS
Director: Donald Petrie
Writers: Michele Alexander and Jeannie Long
Release Date:
25 April 2003 (Brazil)
Genre:
Comedy | Romance
Tagline:
One of them is lying. So is the other.
Plot:
Benjamin Barry is an advertising executive and ladies'
man who, to win a big campaign, bets that he can
make a woman fall in love with him in 10 days. Andie
Anderson covers the "How To" beat for "Composure"
magazine and is assigned to write an article on "How
to Lose a Guy in 10 days." They meet in a bar shortly
after the bet is made. http://www.imdb.com/title/tt0251127/
http://www.imdb.com/media/rm2273419008/tt0251127
Director: Charles Chaplin
Writer: Charles Chaplin
Release Date:
5 February 1936 (USA)
Genre:
Comedy | Drama | Romance
Tagline:
He stands alone as the greatest entertainer of
modern times! No one on earth can make you laugh
as heartily or touch your heart as deeply...the whole
world laughs, cries and thrills to his priceless
genius!
Plot:
The Tramp struggles to live in modern industrial
society with the help of a young homeless woman. http://www.imdb.com/title/tt0027977/
http://www.imdb.com/media/rm4253458176/tt0027977
20
SITE TIPS
http://www.organizesuavida.com.br/si/site - Clique em SOLUÇÕES
http://gambare.uol.com.br/2008/02/01/organizando-sua-vida/
http://www.tips-to-organize-life.com/
http://www.davidco.com/tips_tools/tip2.html
http://br.youtube.com – procure por: tempos modernos charles chaplin
http://www.arttic.eu/files/static/Image/img/42_geri-jean.jpg
21
Manage to improve
What is to manage?
What is the difference between management and admin istration?
What is the difference between management and organ ization?
Can an organization run without management?
Do you feel capable of managing a business?
How and where can we get training needed to manage a company?
Would you like being a manager? Why?
O que dizem sobre administração e gerenciamento?
� A Administração, segundo o dicionário Houaiss, é o "conjunto de normas e
funções cujo objetivo é disciplinar os elementos de produção e submeter a
produtividade a um controle de qualidade, para a obtenção de um resultado
eficaz, bem como uma satisfação financeira".
� Gerenciar é orientar a dinâmica da organização. (Fernando G. Tenório)
� Planning, organizing, coordinating, commanding and controlling – these are
elements of managements. (Henri Fayol)
� Administration is the work of organizing and arranging the operation of
something, such as a company. (Cambridge Dictionaries Online)
� Management is the act of running and controlling a business or similar
organization. (Oxford Dictionary)
� Administration is the activities that are done in order to plan, organize and run a
business, school or other institution. (Oxford Dictionary)
UNIT 3
http://caixadelata.blogspot.com/2007/10/ aaa-emprego-procura-se.html - Acesso em 07/11/08
Compare text A with text B (cartoon):
1. What is the main theme of the text and cartoon? o The functions of a manager. o The lack of employment. o The work of the market. o The informal employment.
2. Make a list of functions inherent to a manager according to the text above.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. How would you classify the texts A and B? o Narrativo e interativo. o Artigo e cartum. o Argumentativo e diálogo. o Interativo e jornalístico.
4. According to text A, what kind of people does the
market need to administrate companies? __________________________________________________________________________________________
5. What do you think about the cartoon character in text B? __________________________________________________________________________________________
MEANING TIPS
Allowed – permitisse; Apply – compareça; Character – personagem; Employment –
emprego; Help wanted – oferta de emprego; High – alto; Inherent – inerente; Lack of – falta
de; Lane – rua; Need – precisa; Kind of – tipo de; Part-time – meio período; Think about – pensa
sobre; Unshakable – inabalável;
22
Know more about Manager – The Profession
http://apostilas.netsaber.com.br/apostilas/940.doc - Acesso em 03/11/08
◄TASK 1►
6. Como você viu no texto A, a exigência do mundo do trabalho quanto aos administradores é muito
grande. Você acha que o cartum reflete bem isso ou é um exagero? Explique: ___________________ ________________________________________________________________________________
Administração consiste em gerência, controle e direção de empresas públicas ou privadas, tendo como objetivo maior produtividade e lucratividade. Para se chegar a isto, o administrador avalia os objetivos organizacionais e desenvolve as estratégias necessárias para alcançá-las. Este profissional, no entanto, não tem apenas esta função teórica, ele é responsável pela implantação de tudo que planejou e, portanto, vai ser aquele que define os programas e métodos de trabalho, avaliando os resultados e corrigindo os setores e procedimentos que estiverem com problemas.
Como é função do administrador que a produtividade e os lucros sejam altos, ele também terá a função de fiscalizar a produção e, para isto, é necessário que fiscalize cada etapa do processo, controlando inclusive os equipamentos e materiais envolvidos na produção, para evitar desperdícios e prejuízos para a empresa. Para que tudo seja funcional, o administrador também faz um estudo do aproveitamento da mão-de-obra, atuando, inclusive, na admissão e contratação dos funcionários, estabelece as relações da empresa com contratados, tudo para garantir que o conjunto de fatores seja responsável pelo sucesso da empresa.
Atividades na área financeira também fazem parte da administração e, em seu cotidiano, o administrador trabalha com elaboração e análise de relatórios e tabelas, além de enfrentar muitos desafios, principalmente quando o trabalho diz respeito à reorganização e implantação de uma empresa ou ainda quando vai lançar um produto no mercado.
A
B
23
Management Theory of Henri Fayol
Fayol was a key figure in the turn-of-the-century Classical School of management theory. He saw a manager's job as:
•••• planning •••• organizing •••• commanding •••• coordinating activities •••• controlling performance
Notice that most of these activities are very task-oriented, rather than people-oriented. This is very like Taylor and Scientific Management. Fayol laid down the following principles of organization (he called them principles of management):
1. Specialization of labor: Specializing encourages continuous improvement in skills and the development of improvements in methods.
2. Authority: The right to give orders and the power to exact obedience. 3. Discipline: No slacking, bending of rules. 4. Unity of command: Each employee has one and only one boss. 5. Unity of direction: A single mind generates a single plan and all play their part in that plan. 6. Subordination of Individual Interests: When at work, only work things should be pursued or
thought about. 7. Remuneration: Employees receive fair payment for services, not what the company can get away
with. 8. Centralization: Consolidation of management functions. Decisions are made from the top. 9. Scalar Chain (line of authority): Formal chain of command running from top to bottom of the
organization, like military. 10. Order: All materials and personnel have a prescribed place, and they must remain there. 11. Equity: Equality of treatment (but not necessarily identical treatment). 12. Personnel Tenure: Limited turnover of personnel. Lifetime employment for good workers. 13. Initiative: Thinking out a plan and do what it takes to make it happen. 14. Esprit de corps: Harmony, cohesion among personnel.
Out of the 14, the most important elements are specialization, unity of command, scalar chain, and, coordination by managers (an amalgam of authority and unity of direction).
http://www.analytictech.com/mb021/fayol.htm - Acesso em 02/09/08
◄TASK 2►
A. Relacione as colunas de acordo com os significados:
( 1 ) Specialization of labor ( 2 ) Authority ( 3 ) Discipline ( 4 ) Unity of command ( 5 ) Unity of direction ( 6 ) Subordination of Individual Interests ( 7 ) Remuneration ( 8 ) Centralization ( 9 ) Scalar Chain (line of authority) ( 10 ) Order ( 11 ) Equity ( 12 ) Personnel Tenure ( 13 ) Initiative ( 14 ) Esprit de corps
( ) Unidade do comando ( ) Estabilidade do pessoal ( ) Autoridade ( ) Divisão do trabalho ( ) Pedido ( ) Disciplina ( ) Unidade do sentido ( ) Remuneração ( ) Corrente escalar (linha de autoridade) ( ) Patrimônio ( ) Espírito de Corpo ( ) Centralização (ou Descentralização) ( ) Iniciativa ( ) Subordinação do interesse individual (ao interesse geral)
24
B. Nas cinco obrigações de um administrador, descrita por Fayol, ele usa cognatos. Quais são essas obrigações e como se traduzem para o português? _______________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
C. Já que estamos falando em cognatos, que são palavras semelhantes ao português na escrita, na
pronúncia ou, muitas vezes, em ambas, devemos lembrar também que existem os falsos cognatos, que são palavras semelhantes ao nosso idioma, mas com significados diferentes. Com a ajuda de um dicionário, coloque seus respectivos significados de acordo com o texto e descubra qual ou quais dessas palavras é ou são falsos cognatos:
Activities _____________ / Authority _____________ / Elements _____________ /
Harmony _____________ / Notice _____________ / Organization _____________ /
Plan _____________ / Principles _____________ / Theory _____________ /
D. Ainda, com a ajuda do dicionário, descubra qual é o melhor significado, segundo o texto, para estas
palavras: (Pode ser que haja mais de um significado para algumas palavras)
E. Marque a alternativa que melhor traduza a expressão em negrito nas frases abaixo:
a) The turn-of-the-century was a time of amazing growth and change for America.
( ) Virada do século ( ) Retorno ao século ( ) Saída do século
b) I decided to skip lunch rather than eat in the cafeteria again.
( ) Além de ( ) Em vez de ( ) Apesar de
c) A photocopy can look very like an original.
( ) Pouco parecido ( ) Muito bem ( ) Muito parecido
d) The director always laid down the law.
( ) Detonou ( ) Estabeleceu ( ) Dormiu
e) Who was the best singer out of the 5 of them?
( ) Dos ( ) Fora do ( ) De
1. Job o Emprego o Tarefa o Obra
2. Improvement o Progresso o Melhoria o Proveito
3. Skills o Habilidade o Perícia o Capacidade
4. The right o O justo o O certo o O direito de
5. Bending o Torcer o Obedecer o Curvar
6. Boss o Dirigir o Chefe o Patrão
7. Employee o Empregado o Funcionário o Emprego
8. Chain o Algema o Cadeia o Corrente
9. Remain o Sobrar o Permanecer o Persistir
10. Tenure o Mandato o Posse o Direito
11. Pursued o Seguidos o Desempenhado o Importunado
12. Bottom o Fundo o Leito o Assento
13. Fair o Feira o Mercado o Satisfatório
14. The power o A força o O poder o A energia
15. Lifetime o Vida o Existência o Vitalício
25
���� Activity in pairs
Complete as tabelas: Para completar as tabelas abaixo, o Estudante 1 lê a tabela A para o Estudante 2 as definições dos Princípios de Organização de Fayol para que ele a complete com os títulos dos princípios (em inglês) e seus respectivos números de acordo com o texto acima. Depois, o Estudante 2 faz o mesmo com a tabela B, mas desta vez, ele lê apenas os títulos dos princípios e o Estudante 1 completa as definições (em inglês) e seus respectivos números. Os(as) estudantes não devem ver a tabela do outro antes de completá-las. No final, ambos completam suas tabelas com base na do outro.
STUDENT ONE – TABLE A
FAYOL’S PRINCIPLES OF ORGANIZATION DEFINITIONS
PUT THE NUMBERS
OF THE PRINCIPLES
COMPLETE WITH PRINCIPLES OF ORGANIZATION
IN ENGLISH
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Autoridade é o direito dos superiores darem ordens que teoricamente serão obedecidas. Responsabilidade é a contrapartida da autoridade.
Um funcionário deve receber ordens de apenas um chefe, evitando contra-ordens.
O trabalho deve ser conjunto, facilitado pela comunicação dentro da equipe. Os integrantes de um mesmo grupo precisam ter consciência de classe, para que defendam seus propósitos.
A justiça deve prevalecer em toda organização, justificando a lealdade e a devoção de cada funcionário à empresa.
O controle único é possibilitado com a aplicação de um plano para grupo de atividades com os mesmos objetivos.
Defesa incondicional da estrutura hierárquica, respeitando à risca uma linha de autoridade fixa.
Deve ser entendida como a capacidade de estabelecer um plano e cumpri-lo.
Especialização dos funcionários desde o topo da hierarquia até os operários da fábrica, assim, favorecendo a eficiência da produção aumentando a produtividade.
Necessidade de estabelecer regras de conduta e de trabalho válidas pra todos os funcionários. A ausência de disciplina gera o caos na organização.
Deve ser mantida em toda organização, preservando um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
Os interesses gerais da organização devem prevalecer sobre os interesses individuais.
Uma rotatividade alta tem conseqüências negativas sobre desempenho da empresa e o moral dos funcionários.
As atividades vitais da organização e sua autoridade devem ser centralizadas.
Trecho do texto: Teoria clássica da administração segundo Henri Fayol Fonte: http://www.administradores.com.br/artigos/teoria_classica_da_administracao_segundo_henri_fayol/13239/ Acesso em 20/11/08
26
STUDENT TWO – TABLE B
COMPLETE WITH FAYOL’S PRINCIPLES OF ORGANIZATION DEFINITIONS
PUT THE NUMBERS
OF THE PRINCIPLES
PRINCIPLES OF ORGANIZATION
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Unidade de comando
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Espírito de equipe
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Estabilidade dos funcionários
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Centralização
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Eqüidade
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Ordem
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Remuneração
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Divisão do trabalho
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Prevalência dos interesses gerais
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Hierarquia
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Unidade de direção
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Autoridade e responsabilidade
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Disciplina
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
Iniciativa
◄TASK 3►
Text comprehension Answer these questions according to the text MANAGEMENT THEORY OF HENRI FAYOL:
1) When did Henri Fayol become a key figure to Classical School of management theory? __________________________________________________________________________________
2) How did Fayol see a manager’s job? __________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
27
3) How many principles of organization did Fayol lay down? __________________________________________________________________________________
4) How did he call these principles?
__________________________________________________________________________________ 5) Which of the 14 principles were the most important ones?
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
���� Activity in groups
In groups of 5 or 6, bring to the next class a small article about “Workers' Rights”. Each group will present your
research to the class. And answer these questions about the picture:
� What do you see on the picture?
� What means ON STRIKE?
� Are you for or against strikes? Why?
◄TASK 4►
Comparing texts As questões a seguir referem-se ao texto Management Theory of Henri Fayol e ao trecho do texto Teoria clássica da administração segundo Henri Fayol que está na tabela A: 1. Observe que a língua inglesa precisa de menos palavras para descrever um conceito, por isso ela é chamada de língua pragmática. Isso acontece porque as palavras e expressões em inglês são mais carregadas de significados do que em português que é uma língua mais analítica. Assim, podemos perceber que o primeiro texto, em inglês, é mais enxuto que o segundo, em português. A partir dessa observação, tente encontrar os significados correspondentes no texto em português das seguintes palavras e expressões abaixo:
a) …improvements in methods – _______________________________________________________ b) The right to give orders – __________________________________________________________ c) No slacking – ____________________________________________________________________ d) …bending of rules – ______________________________________________________________ e) Consolidation of management functions – _____________________________________________ f) Equality of treatment – ____________________________________________________________ g) Harmony – ______________________________________________________________________ h) cohesion among personnel – ________________________________________________________
Notamos também que apesar do segundo texto se apresentar como tradução do primeiro, na verdade ele está mais próximo de uma versão. O que é uma versão? Veja no exemplo abaixo a diferença entre tradução e versão na música Any man of mine (Shania Twain):
Original Any man of mine better walk the line Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Tradução Qualquer homem meu é melhor andar na linha É melhor me mostrar um momento agradável
Versão Quem quiser me amar Tem que me aceitar Tem que ser decente, gente, quente, etc... e tal
http://vagalume.uol.com.br/ - Acesso em 20/11/08
28
2. Como no exemplo acima, o segundo texto tem a intenção de ser uma tradução do primeiro, mas não é. Você concorda com esta afirmação? ____________
3. Antes de afirmar, com certeza, com um “sim” ou um “não”, analise os itens 1, 3 e 6:
Item 1 – □ tradução □ versão / Item 3 – □ tradução □ versão / Item 6 – □ tradução □ versão 4. E agora, você concorda ou não com sua resposta da questão 2? ____________ 5. Encontre mais itens em que a tradução não seja literal, isto é, esteja mais para versão do que tradução:
___________________________________________________________________________________ 6. Procure no texto em inglês itens que são favoráveis à empresa: ________________________________ 7. Procure no mesmo texto itens que são favoráveis ao funcionário: ______________________________ 8. Faça o mesmo com o texto em português:
Itens favoráveis à empresa: _________________________________ Itens favoráveis ao funcionário: ______________________________
9. Qual dos dois textos parece ser mais favorável à empresa do que aos funcionários? ________________ 10. Como você traduziria os itens que apresenta diferenças de significados para que eles expressassem exatamente como no inglês? ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________
http://canadianlabour.ca/en/Workers_Have_Rights_ - Acesso em 24/11/08
���� Individual Activities � Write a paragraph about the thought above. ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ � In a list you are the employee in another you'll be the employer. Put in the lists solicitations to
improve the work conditions; EMPLOYEE ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________
EMPLOYER ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________
“The right to bargain collectively with an employer enhances the human
dignity, liberty and autonomy of workers by giving them the opportunity
to influence the establishment of workplace rules and thereby gain some control over a major aspect of their lives, namely their work.”
29
MOVIE TIPS
Director: Gabriele Muccino
Writer: Steve Conrad (written by)
Release Date:
2 February 2007 (Brazil)
Genre:
Biography | Drama
Plot:
A struggling salesman takes
custody of his son as he's poised to
begin a life-changing professional
endeavor. http://www.imdb.com/title/tt0454921/
http://shaunmusco.com/movies.htm
SITE TIPS
Administration/Manager/Management http://pt.wikipedia.org/wiki/Jules_Henri_Fayol http://pt.wikipedia.org/wiki/Teoria_cl%C3%A1ssica_da_administra%C3%A7%C3%A3o http://management.about.com/cs/generalmanagement/a/mgt_tips03.htm http://www.managementhelp.org/ Workers' Rights /Direitos Trabalhistas http://www.universodoconhecimento.com.br/index.php?option=com_content&task=view&id=230 http://www.safework.sa.gov.au/uploaded_files/workers_rights.pdf http://www.cenapad.unicamp.br/CENAPAD/parcerias/agencia/t1_5.htm http://www.mte.gov.br/cartilha_exterior/exterior_direitos_trabalhistas.asp http://www.youthforhumanrights.org/land/?locale=pt
30
REFERENCES
CAMPBELL L. M., CAMPBELL B. and DICKINSON D. Teaching and Learning Through Multiple
Intelligences. Allyn & Bacon/Pearson Education; 3rd edition 2003
COOK, J. A., STANIFORTH, D. E STEWART, J. The Learning Organization in the Public Services.
Gower Publishing, Ltd., 1997.
FAYOL, H. Critical Evaluations in Business and Management. Por Michael C. Wood. Publicado por
Taylor & Francis, 2002
GARDNER, H. Inteligências múltiplas: a teoria na prática. Porto Alegre: Artmed, 1995.
http://dictionary.cambridge.org/ – Acesso em 03/09/08
http://dictionary.cambridge.org/Default.asp?dict=L – Acesso em 03/11/08
http://en.wikipedia.org/wiki/Organization#Organization_in_sociology – Acesso em 03/09/08
http://pt.shvoong.com/humanities/1758185-os-sete-tipos-intelig%C3%AAncia-segundo/ – Acesso em
28/07/2008
http://pt.wikipedia.org/wiki/Organiza%C3%A7%C3%A3o – Acesso em 02/09/08
http://www.ibmcomunidade.com.br/KIDSMART/detLeitura.asp?codigo_leitura=52&codigo_idioma=3 –
Acesso em 28/07/2008
http://www.jornaldehoje.com.br/novo/navegacao/ver_artigos.php?id_artigo=1005 – Acesso em
01/08/2008
MAXIMIANO, Antonio Cesar A. Introdução a administração. 3ª ed., São Paulo, Editora Atlas, 1992.
MONTANA, Patrick J. Administração. 2. ed. São Paulo: Saraiva, 2003.
TENÓRIO, F. G. Gestão de ONGs: principais funções gerenciais. EBAPE / Tenório, Fernando
Guilherme, Fundação Getúlio Vargas, Fundação Getúlio Vargas Colaborador Tenório Fernando G.
Publicado por FGV Editora, 1997
Suplemento de Orientação do Caderno Pedagógico para os Professores
Estrutura Geral do Caderno Pedagógico
O Caderno Pedagógico GO AHEAD – TECHNICAL ENGLISH está estruturado de forma que o(a) estudante possa iniciar as Unidades Didáticas fazendo um auto questionamento sobre o tema que será desenvolvido em determinada unidade. Todos os temas estão ligados a administração por ser um material mais específico para o uso no curso de Técnico em Administração, porém, os temas são trabalhados de forma bem leve e sem aprofundamento, assim, este Caderno Pedagógico pode ser adequado a outros cursos do Ensino Profissionalizante. A intenção é de apenas proporcionar unidades capazes de fazer a interação entre a língua inglesa com assuntos ligados a teorias de administração e autogerenciamento.
Estrutura Básica das Unidades Didáticas � Título da unidade � Auto reflexão sobre o tema central � Conceitos e definições gerais sobre o tema da unidade � Texto motivador para o tema da unidade � Texto em inglês autêntico � Cartuns para analisar � Tarefas individuais – Tasks � Propostas de atividades em grupos – dentro de sala e extra-classe � Dicas de filmes � Dicas de sites � Referências
Encaminhamentos metodológicos Unit 1 - MULTIPLE INTELLIGENCES
o Figura, pensamento e questionamentos ���� Inicie esta unidade fazendo, juntamente com os alunos, reflexões orais sobre o que significa inteligência para eles. Pode começar analisando a figura e o pensamento de Einstein ao lado. Anote tudo no quadro. Para um questionamento mais sistematizado, numa segunda fase, use as questões abaixo, agora pode ser escrito no caderno para apresentar posteriormente à classe.
o O que se diz sobre a inteligência? ���� Nesta atividade encontram-se alguns conceitos
definições sobre inteligência. Explore-as, instigando os alunos a usarem seu senso crítico, forçando-os a dar sua opinião sobre estes conceitos e definições: se concordam ou não, se são neutras ou carregadas de idealismos, etc. Pode-se a partir disso montar um quadro com as mais variadas opiniões para discutir mais tarde.
o What is to be intelligent? ���� Three stories to show what intelligence is: Neste item
são apresentadas 3 histórias, as quais descrevem situações de inteligência inusitadas, em que poucos percebem o grau de inteligência embutida nelas. Sugiro que as leia em voz alta e com entonação, para melhor compreensão. Se a sala tiver um nível de compreensão de leitura razoável, pode ser feita silenciosamente, mas, é imprescindível que se faça comentários sobre cada uma delas após a leitura. Nesses comentários deve se valorizar o aspecto “INTELIGÊNCIA”.
o Task 1 ���� Na Tarefa 1, é proposta uma análise da figura em que são apresentadas 8 tipos de inteligências e faz uma pequena alusão ao antigo QI (Quociente Intelectual). E, na atividade 4, os alunos devem escolher, a partir de seus desejos, profissões que gostariam de seguir. Deixe-os fazer livremente: não há certo ou errado nesta atividade.
o Textos: “Do you know what are Multiple Intelligence s?” e “Inteligências Múltipla –
A Teoria na Prática” ���� Na seqüência são apresentados 2 textos, um em inglês e outro em português. Sugere-se que sejam feitas comparações entre eles. Um complementa a idéia do outro. Assim se expandirá o vocabulário dos(as) estudantes.
o Task 2 ���� Estudos comparativos entre os 2 textos anteriores. Respostas: 1. Howard
Gardner; 2. Frames of Mind – Theory of Multiple Intelligences e Estruturas da Mente – Teoria das Inteligências Múltiplas; 3. A teoria de que existem muitos tipos de inteligências; 4. No primeiro 9 e no segundo 7 tipos; 5. Visual (espacial), física (ou cinestésico-corporal), musical, intra-pessoal, inter-pessoal, lingüística, matemática, espiritual; 6. Resposta pessoal
o Activity in groups ���� divida a turma em 2 grupos e entregue uma tira de papel com os
conceitos das inteligências para cada aluno dos grupos, para um grupo em inglês e para o outro em português para encontrarem seus pares. No final, cada par deve apresentar oralmente suas conclusões sobre a inteligência que coube a eles explicar. Obs.: Os conceitos em português não são traduções, mas sim, complementos de idéias do que está em inglês e, é sobre essas idéias, de modo geral, que os pares devem ser argüidos. Os conceitos estão na lista logo abaixo.
o Task 3 ���� Esta atividade foi desenvolvida para análise de cartoons com temas
semelhantes, no caso, occupations. No primeiro retrata dura realidade de um trabalhador sem qualificação, no outro, mostra a necessidade de escolher a profissão certa, que lhe dê prazer. Nos dois casos têm-se a oportunidade de ser apresentada uma figura de linguagem (language trope), comum na vida do jovem, a ironia (irony). Respostas: 1. Occupation, Profession – 1 e 2; job – 1 e 2; Dangerous – 1 e/ou 2; Death – 1 e 2; Crime – 2; Disappointment – 2; Unhappiness – 1 e 2; Humor – 1 e 2; Spatial intelligence – 2; Bodily Intelligence – 2; Others……
o Task 4 ���� Na tarefa 4 é o momento dos alunos demonstrarem o que aprenderam sobre
inteligências múltiplas fazendo a associação correta entre inteligências e profissões. Faça uma revisão voltando à tarefa 1 atividade 4.
o Individual Activities ���� Para executar as Atividades Individuais pesquise antes na
seção TIPS OF SITES, lá, o professor encontra alguns textos sobre Inteligências Múltiplas e muitas sugestões de profissões para serem sorteadas para os alunos. Estes sites devem ser indicados também aos alunos depois do sorteio das profissões. Para melhor aprendizagem os nomes das profissões devem estar em inglês. Veja sugestões de profissões na lista logo abaixo.
(Recorte as tiras e distribua aos alunos)
1. Verbal - Linguistic Intelligence (Reading Center) Involves reading, writing, speaking, and conversing in one's own or foreign languages. It may be exercised through reading interesting books, playing word board or card games, listening to recordings, using various kinds of computer technology, and participating in conversation and discussions.
2. Logical – Mathematical Intelligence (Math Center) Involves number and computing skills, recognizing patterns and relationships, timeliness and order, and the ability to solve different kinds of problems through logic. It may be exercised through classifying and sequencing activities, playing number and logic games, and solving various kinds of puzzles.
3. Visual – Spatial Intelligence (Art Center) Involves visual perception of the environment, the ability to create and manipulate mental images, and the orientation of the body in space. It may be developed through experiences in the graphic and plastic arts, sharpening observation skills, solving mazes and other spatial tasks, and exercises in imagery and active imagination.
4. Bodily – Kinesthetic Intelligence (Building Center) Involves physical coordination and dexterity, using fine and gross motor skills, and expressing oneself or learning through physical activities. It may be exercised by playing with blocks and other construction materials, dancing, playing various active sports and games, participating in plays or make-believe, and using various kinds of manipulative to solve problems or to learn.
5. Musical Intelligence (Music Center) Involves understanding and expressing oneself through music and rhythmic movements or dance, or composing, playing, or conducting music. It may be exercised by listening to a variety of recordings, engaging in rhythmic games and activities, and singing, dancing, or playing various instruments.
6. Interpersonal Intelligence (Working Together Center) Involves understanding how to communicate with and understand other people and how to work collaboratively. It may be exercised through cooperative games, group projects and discussions, multicultural books and materials, and dramatic activities or role-playing.
7. Intrapersonal Intelligence (Personal Work Center) Involves understanding one's inner world of emotions and thoughts, and growing in the ability to control them and work with them consciously. It may be exercised through participating in independent projects, reading illuminating books, journal-writing, imaginative activities and games, and finding quiet places for reflection.
8. Naturalistic Intelligence (Nature Center) Involves understanding the natural world of plants and animals, noticing their characteristics, and categorizing them; it generally involves keen observation and the ability to classify other things as well. It may be exercised by exploring nature, making collections of objects, studying them, and grouping them.
9. Spiritual Intelligence (Religion Center) Involves understanding necessary for discernment in making spiritual choices that contribute to psychological well-being and overall healthy human development. It may be exercised by people that practice prayer, meditation, contemplation and it has the ongoing daily practice of staying conscious of one’s thoughts, emotions, and behaviors.
Habilidade para raciocínio dedutivo e para solucionar problemas matemáticos. É a mais associada com a idéia tradicional de inteligência. Importante para pesquisadores, cientistas, físicos e engenheiros etc. Habilidade para lidar com palavras de maneira criativa e de se expressar de maneira clara e objetiva. É a inteligência da fala e da comunicação verbal e escrita e não tem relação com a cultura da pessoa. Importante para poetas, escritores, oradores, jornalistas, publicitários, vendedores etc. Capacidade de entender a linguagem sonora e de se expressar por meio dela. Permite organizar elementos sonoros (timbres, ritmos, sons) de forma criativa e independente da aprendizagem formal. É a mais associada com a idéia de talento. Importante para músicos e compositores. Capacidade de reproduzir, pelo desenho, situações reais ou mentais, de organizar elementos visuais de forma harmônica; de situar-se e localizar-se no espaço. Permite formar um modelo mental preciso de uma situação espacial, utilizando-o para fins práticos (orientação/disposição). Capacidade de transportar-se mentalmente a um espaço. Importante para artistas plásticos, ilustradores, arquitetos, navegadores, pilotos, cirurgiões, engenheiros, escultores etc. Capacidade de utilizar o próprio corpo para expressar idéias e sentimentos. Facilidade de usar as mãos. Inclui habilidades como coordenação, equilíbrio, flexibilidade, força, velocidade e destreza. Importante para atletas, mágicos, bailarinos, malabaristas, mímicos etc. Capacidade de compreender as pessoas e de interagir bem com os outros, o que significa ter sensibilidade para o sentido de expressões faciais, voz, gestos e posturas de habilidade para responder de forma adequada às situações interpessoais. Importante para líderes de grupos, políticos, terapeutas, professores e animadores de espetáculos etc. Capacidade de conhecer-se e de estar bem consigo mesmo, de administrar os próprios sentimentos a favor de seus projetos. Inclui disciplina, auto estima e auto-aceitação. Importante para todas as profissões, mas, em especial para pesquisadores, empresários da área financeira, escritores etc. É a capacidade de compreender a natureza e enxerga nela coisas que passam despercebidas a outras. Aprecia estar ao ar livre e gosta de plantas e animais. Vê outros tipos de vida, outras formas de problema na área ecológica e tem forte interesse nos ambientes interno e externo do seu lar. Importante para biólogos, botânicos, ambientalistas, fazendeiros etc. É a capacidade de aplicar, nas ações do quotidiano, princípios e valores espirituais, com o objetivo de encontrar paz e tranqüilidade. Envolve a capacidade de encontrar um propósito para a própria vida e de lidar com problemas existenciais (perdas, fracassos, rompimentos). Importante para quem atua na área religiosa como padres, pastores, monges, irmãs, freis, pessoas religiosas etc.
List of occupations
1. Accountant 2. Actress / Actor 3. Administrator 4. Advocate 5. Agronomist 6. Analyst 7. Arborist 8. Architect 9. Artist 10. Astronomer 11. Athlete 12. Aviator 13. Baker 14. Banker 15. Barber 16. Bartender 17. Biochemist 18. Biologist 19. Biomedical scientist 20. Bishop 21. Bodyguard 22. Botanist 23. Builder 24. Businessman 25. Cab driver 26. Cop 27. Carpenter 28. Cartoonist 29. Cashier 30. Chef / Cook 31. Chemist 32. Civil engineer 33. Clerk 34. Coach 35. Comedian 36. Composer 37. Computer engineer 38. Corrector 39. Costume Designer 40. Dancer 41. Dentist 42. Designer
43. Detective 44. Disc jockey 45. Domestic worker 46. Dressmaker 47. Driver 48. Ecologist 49. Economist 50. Editor 51. Educator 52. Electrician 53. Embryologist 54. Environmental scientist 55. Esthetician 56. Ethnologist 57. Evangelist 58. Executive 59. Farmer 60. Fashion designer 61. Firefighter 62. Fisherman 63. Florist 64. Forensic scientist 65. Fruiterer 66. Gardener 67. Geographer 68. Geologist 69. Graphic artist 70. Grocer 71. Guide 72. Herbalist 73. Historian 74. House painter 75. Housewife 76. Hunter 77. Illusionist 78. Illustrator 79. Industrialist 80. Investigator 81. Ironworker 82. Jailer 83. Journalist 84. Judge
85. Kinesiologist 86. Landscaper 87. Lawyer 88. Lecturer 89. Librarian 90. Linguist 91. Magician 92. Magistrate 93. Maid 94. Mailman 95. Make-up artist 96. Massage therapist 97. Mathematician 98. Mechanic 99. Mechanical engineer 100. Meteorologist 101. Model 102. Monk 103. Mortician 104. Musician 105. Nanny 106. Novelist 107. Nun 108. Nurse 109. Odontologist 110. Ophthalmologist 111. Oracle 112. Painter 113. Personal Trainer 114. Pharmacist 115. Photographer 116. Physical Therapist 117. Physician 118. Physicist 119. Physiologist 120. Physiotherapist 121. Plumber 122. Poet 123. Police 124. Principal 125. Professor 126. Programmer
127. Priest 128. Publisher 129. Quilter 130. Radiologist 131. Receptionist 132. Record Producer 133. Reporter 134. Restaurateur 135. Sailor 136. Scientist 137. Sculptor 138. Secretary 139. Sexologist 140. Sheriff 141. Singer 142. Sociologists 143. Speech therapist 144. Student 145. Swimmer 146. Systems analyst 147. Tailor 148. Taxi-driver 149. Teacher 150. Technical Writer 151. Therapist 152. Trader 153. Trainer 154. Translator 155. Truck Driver 156. Ufologist 157. Urban planner 158. Veterinarian 159. Vocalist 160. Waiter / Waitress 161. Web designer 162. Writer 163. X-ray technician 164. Youth worker 165. Zoologist
Unit 2 - IT’S TIME TO ORGANIZE YOURSELF
o Figura e questionamentos ���� Inicie esta unidade fazendo, juntamente com os alunos, reflexões orais sobre o que significa e qual a importância de ser organizado para eles. Pode começar analisando a figura de uma secretária com ar de desânimo em meio à desordem que está sua escrivaninha. Anote tudo no quadro. Para um questionamento mais sistematizado, numa segunda fase, use as questões abaixo, agora pode ser escrito no caderno para apresentar posteriormente à classe.
o O que se entende por organização? ���� Nesta atividade encontram-se alguns
conceitos definições sobre organização. Explore-as, instigando os alunos a usarem seu senso crítico, forçando-os a dar sua opinião sobre estes conceitos e definições: se concordam ou não, se são neutras ou carregadas de idealismos, etc. Pode-se a partir disso montar um quadro com as mais variadas opiniões para discutir mais tarde.
o Advertisement from the web – Organizando a vida ���� Organizando a vida é um
entre muitos sites existentes na rede que propõe organizar a vida de uma pessoa que, supostamente, não tem tempo de se organizar. Explore, com a ajuda desse anúncio, a necessidade de ser organizado. Se for possível, use o laboratório de informática e pesquise mais sites como este com os alunos e discutam sobre o assunto.
o Task 1 ���� Um dos objetivos desta tarefa é fazer uma interpretação superficial do texto
que, originalmente está em português, mas com as questões estão em inglês. Com isso, os(as) estudantes, sem se darem conta, estarão traduzindo o conteúdo principal do texto para o idioma alvo. Outro objetivo, como está expresso na questão n° 6, é fazer uma reflexão sobre a própria organização pessoal. Esta questão requer discussão e respostas pessoais. Respostas: 1. Personal organization; 2. Lack of time, not having patience, not like to organize or not know. Who knows not give orders not know recovered; 3. It shows that we have lost precious time repeating our work; 4. Letra e; 5. a) Disorganization – b) Being organized is trendy – c) researches, selection, products, materials, products, organization – d) have time, patience, like and know to organize – e) services, consulting or training organization.
o How to Organize Your Life ���� Antes introduzir este texto, pode-se fazer um
levantamento oral com os(as) estudantes sobre itens necessários para a organização pessoal, fazendo referência, inclusive, ao texto anterior. Leia o texto item por item com os(as) estudantes, tecendo comentários relevantes ao assunto. Logo abaixo do texto tem algumas dicas de significados dos termos mais difíceis.
o Task 2 ���� Esta tarefa tem como proposta fazer, baseado no texto, uma seqüência
progressiva de tipos de agendamentos. As respostas são pessoais e devem ser feitas uma de cada vez e é importante acompanhar a produção individualmente, depois apresentar algumas respostas mais significativas para poder dar continuidade na tarefa.
o Activities in pairs ���� Há duas funções nestas atividades. A primeira envolve tradução,
cada dupla usa o método que ele achar mais adequado para entender o texto, de preferência sem a ajuda do professor. Na segunda envolve a reflexão sobre o texto e auto-reflexão para, efetivamente resolverem a atividade proposta.
o Time For Fun ���� Esta é uma atividade que tem como pano de fundo o humor, mas é
uma atividade que depende de interpretação e produção de texto. Indique o filme “how to lose a guy in 10 days”. Este filme apresenta uma lista de coisas que pode ser parecida com as que eles criaram. O trailer desse filme pode ser encontrado no seguinte endereço: http://br.youtube.com/watch?v=DmnriqEpZkA&NR=1
o Text: Scientific Management ���� Para apresentar este texto é bom que o professor se
intere sobre o que representou Frederick Taylor para a indústria e o que é o taylorismo. O professor de Teoria Geral da Administração pode ajudar.
o Task 3 ���� Esta tarefa tem como finalidade trabalhar o vocabulário do texto ligado à
indústria, ao trabalho e ao gerenciamento. Na tabela estão os verbos principais usados no texto nas suas várias formas.
o Have fun ���� Este cartum, além de descontrair, serve para fazer uma auto-reflexão
sobre como nos comportamos no trabalho. Como vemos nosso chefe. E como ele pode estar nos vendo. Atividade oral.
o Task 4 ���� A tarefa 4 é dividida em duas etapas: A primeira são questões em inglês que
buscam pinçar respostas do texto (scanning). Na segunda parte, em português, visa envolver os(as) estudantes nos outros dois níveis de interpretação: (skimming) compreensão mais aprofundada do texto e, a partir disso, colocar a própria opinião em relação ao texto.
o Individual Activities ���� Nesta atividade cabe ao professor direcionar os(as)
estudantes a uma comparação de suas vidas, familiar e de trabalho com o tipo de gerenciamento apresentado no texto. Indique os sites no TIPS OF SITES.
Unit 3 – MANAGE TO IMPROVE
o Figura e questionamentos ���� Para iniciar esta unidade faça uma retomada da unidade anterior que fala sobre organização, esta unidade tem a intenção de aprofundar o assunto, porém, direcionando mais a administração de uma empresa. A análise da figura ajuda a fazer o link. Anote as reflexões no quadro. Para um questionamento mais sistematizado, numa segunda fase, use as questões abaixo, agora pode ser escrito no caderno para apresentar posteriormente à classe ou simplesmente discuti-las oralmente.
o O que dizem sobre administração e gerenciamento? ���� Nesta atividade encontram-
se alguns conceitos definições sobre administração e gerenciamento. Explore-as, instigando os alunos a usarem seu senso crítico, forçando-os a dar sua opinião sobre estes conceitos e definições: se concordam ou não, se são neutras ou carregadas de idealismos, etc. Pode-se a partir disso montar um quadro com as mais variadas opiniões para discutir mais tarde.
o Know more about Manager – The Profession ���� A importância deste texto nesta
fase é mostrar aos(as) estudantes o que é, como é e o que precisa saber para assumir um cargo de gerente ou administrador. No cartum, junto ao texto, há uma pessoa lendo um jornal na seção de empregos onde se procura alguém para ocupar um cargo fantástico de administração.
o Task 1 ���� Nesta atividade os(as) estudantes fazem a compreensão do texto e do
cartum e a comparação entre os dois. A idéia desta atividade, além do conhecimento superficial sobre a profissão de administrador imanentes do texto, tem-se a intenção de fazer um confronto vocabular, pois, o texto e o cartum, apesar de falarem sobre o mesmo assunto, o primeiro está em português e o segundo em inglês. Respostas: 1. The functions of manager; 2. Gerência, controle, direção de empresas públicas ou privadas, ele é responsável pela implantação de tudo que planejou, avaliando os
resultados e corrigindo os problemas, responsável, também, pela produtividade, lucros, fiscalizar a produção, na admissão e contratação dos funcionários, estabelece as relações da empresa com contratados, além da elaboração e análise de relatórios e tabelas;3. Artigo e cartum; 4. Personal answer; 5. Personal answer; 6. Personal answer.
o Management Theory of Henri Fayol ���� Antes introduzir este texto, pode-se fazer um
levantamento oral com os(as) estudantes sobre itens necessários para a organizar uma empresa, partindo das experiências dos próprios(as) estudantes que já estão no mercado de trabalho. Neste texto, o autor apresenta uma lista de 14 itens de como organizar uma empresa, leia item por item com os(as) estudantes, tecendo comentários relevantes ao assunto.
o Task 2 ���� Esta tarefa tem como proposta desenvolver o vocabulário dos(as)
estudantes, trabalhando com palavras e expressões específicos do texto. Respostas: A. 4, 12, 2, 1, 10, 3, 5, 7, 9, 11, 14, 8, 13, 6; B. Planning – planejamento; Organizing – organização; Commanding – commando; Coordinating activities – atividades coordenadas; Controlling performance – Controle de execução; C. Notice – Repare/Observe; D. 1) Emprego; 2) Progresso/Melhoria; 3) Habilidade; 4) O direito de; 5) Obedecer; 6) Chefe; 7) Empregado; 8) Corrente; 9) Permanecer; 10) Direito; 11) Seguidos; 12) Fundo; 13) Satisfatório; 14) O poder; 15) Vida; E. a) Virada do século; b) Em vez de; c) Muito parecido; d) Estabeleceu; e) Dos
o Activity in pairs ���� Esta atividade também foi desenvolvida para melhorar o
vocabulário dos(as) estudantes. As tabelas devem ser preenchidas em pares, uma de cada vez e, depois de corrigidas, todos os(as) estudantes devem ter suas tabelas completas. Isto é extremamente necessário para dar continuidade nas atividades seguintes que precisarão delas preenchidas. Respostas:
STUDENT ONE – TABLE A
FAYOL’S PRINCIPLES OF ORGANIZATION DEFINITIONS
PUT THE NUMBERS
OF THE PRINCIPLES
COMPLETE WITH PRINCIPLES OF
ORGANIZATION IN ENGLISH
Deve ser suficiente para garantir a satisfação dos funcionários e da própria organização.
7 Remuneration
Autoridade é o direito dos superiores darem ordens que teoricamente serão obedecidas. Responsabilidade é a contrapartida da autoridade.
2 Authority
Um funcionário deve receber ordens de apenas um chefe, evitando contra-ordens. 4 Unity of command O trabalho deve ser conjunto, facilitado pela comunicação dentro da equipe. Os integrantes de um mesmo grupo precisam ter consciência de classe, para que defendam seus propósitos.
14 Esprit de corps
A justiça deve prevalecer em toda organização, justificando a lealdade e a devoção de cada funcionário à empresa.
11 Equity
O controle único é possibilitado com a aplicação de um plano para grupo de atividades com os mesmos objetivos.
5 Unity of direction
Defesa incondicional da estrutura hierárquica, respeitando à risca uma linha de autoridade fixa.
9 Scalar Chain (line of
authority) Deve ser entendida como a capacidade de estabelecer um plano e cumpri-lo. 13 Initiative Especialização dos funcionários desde o topo da hierarquia até os operários da fábrica, assim, favorecendo a eficiência da produção aumentando a produtividade.
1 Specialization of labor
Necessidade de estabelecer regras de conduta e de trabalho válidas pra todos os funcionários. A ausência de disciplina gera o caos na organização.
3 Discipline
Deve ser mantida em toda organização, preservando um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
10 Order
Os interesses gerais da organização devem prevalecer sobre os interesses individuais.
6 Subordination of Individual
Interests Uma rotatividade alta tem conseqüências negativas sobre desempenho da empresa e o moral dos funcionários.
12 Personnel Tenure
As atividades vitais da organização e sua autoridade devem ser centralizadas. 8 Centralization
STUDENT TWO – TABLE B
COMPLETE WITH FAYOL’S PRINCIPLES OF ORGANIZATION DEFINITIONS
PUT THE NUMBERS
OF THE PRINCIPLES
PRINCIPLES OF ORGANIZATION
Each employee has one and only one boss. 4 Unidade de comando Harmony, cohesion among personnel. 14 Espírito de equipe
Limited turnover of personnel. Lifetime employment for good workers. 12 Estabilidade dos
funcionários Consolidation of management functions. Decisions are made from the top. 8 Centralização
Equality of treatment (but not necessarily identical treatment). 11 Eqüidade All materials and personnel have a prescribed place, and they must remain there. 10 Ordem Employees receive fair payment for services, not what the company can get away
with. 7 Remuneração
Specializing encourages continuous improvement in skills and the development of improvements in methods.
1 Divisão do trabalho
When at work, only work things should be pursued or thought about. 6 Prevalência dos interesses
gerais Formal chain of command running from top to bottom of the organization, like
military. 9 Hierarquia
A single mind generates a single plan and all play their part in that plan. 5 Unidade de direção
The right to give orders and the power to exact obedience. 2 Autoridade e
responsabilidade No slacking, bending of rules. 3 Disciplina
Thinking out a plan and do what it takes to make it happen. 13 Iniciativa
o Task 3 (Text comprehension) ���� Esta tarefa tem como finalidade fazer a
compreensão de texto conhecida como scanning. Busca saber se os(as) estudantes estão aptos a pinçar informações importantes no texto. Respostas: 1. He became a key figure in the turn-of-the-century; 2. He saw a manager's job as: planning, organizing, commanding, coordinating activities, controlling performance; 3. He laid down 14 principles of organization; 4. He called them principles of management; 5. They are specialization, unity of command, scalar chain, and, coordination by managers (an amalgam of authority and unity of direction).
o Activity in groups ���� Com esta atividade os(as) estudantes vão conhecer de forma
geral, através de pesquisa e observação, os direitos trabalhistas locais e mundiais e ainda compará-los, se houver tempo e possibilidade para isso. Ainda, através da análise da figura e aprofundamento quanto ao assunto exposto, fará com que os(as) estudantes tomem um posicionamento político diante dos problemas sociais e trabalhistas. Este trabalho deve ser exposto e discutido em sala de aula.
o Task 4 (Comparing texts) ���� A tarefa 4 tem como finalidade comparar o texto de Fayol
em inglês e sua versão em português. Nesta comparação os(as) estudantes devem refletir sobre as diferenças circunstancias, expressões idiomáticas e ideologias escondidas em cada texto e, que apesar de parecer uma tradução, eles(as) devem perceber, no fim, que é uma versão com algumas diferença importantes a serem estudadas. Respostas: 1. a)…improvements in methods – favorecendo a eficiência da produção aumentando a produtividade; b) The right to give orders – Autoridade é o direito dos superiores darem ordens; c) No slacking – não ser indisciplinado; d) …bending of rules – estabelecer regras de conduta e de trabalho; e) Consolidation of management functions – As atividades vitais da organização e sua autoridade; f) Equality of treatment – A justiça deve prevalecer em toda organização; g) Harmony – O trabalho deve ser conjunto; h) cohesion among personnel – integrantes de um mesmo grupo precisam ter consciência de classe; 2. Personal answer; 3. Item 1 – versão / Item 3 – versão / Item 6 – versão; 4. Personal answer; 5. Todas os outros itens; 6. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14; 7. 7,12 e 14; 8. Empresa – Todos os itens – Funcionários – 7, 12 e 14; 9. O texto em português; 10. Item 7 – Os empregados devem receber uma remuneração satisfatória pelos serviços, do que a empresa não
pode fugir. Item 12 – Limitada rotatividade de pessoal. Efetivação do emprego para bons trabalhadores. Item 14 – Harmonia, coerência entre as pessoas.
o Individual Activities ���� Na primeira atividade, cabe ao(a) estudante buscar
significados relacionados ao pensamento. Lembre-se que não basta que ele traduza, é necessário que ele produza um texto a partir do pensamento e da sua própria vivência. O ideal é que ele(a) produza em inglês, mas, dependendo do nível da turma, poderá ser feito em português. A segunda atividade envolve auto-reflexão e, para que ele(a) consiga executá-la de maneira satisfatória, é necessário que o professor leve o(a) estudante a repensar sua prática como funcionário de uma empresa ou potencial funcionário ou mesmo patrão ou filho de patrão e modificar suas atitudes, buscando o bem coletivo.