8
St. Stephen Protomartyr Catholic Church 1280 Prospect Ave, Des Plaines, IL 60018 847-824-2026 www.ststephendp.org Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 21, 2019 Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario St. Stephen Protomartyr Picnic Sunday, July 28th at 12:30pm On the parish grounds If you are coming to the picnic, please bring a side dish or dessert to share. The ice table will be setup before the 12pm Mass for cold side dishes. Don’t forget to bring a chair. Picnic de St. Stephen Protomartyr Domingo, Julio 28 a las 12:30pm En los terrenos de la parroquia Si viene al picnic, traiga un plato de acompañamiento o un postre para compartir. La mesa de hielo se instalará antes de la misa de las 12 P.M. para platos fríos. No te olvides de traer una silla.

Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

St. Stephen Protomartyr Catholic Church

1280 Prospect Ave, Des Plaines, IL 60018 847-824-2026 www.ststephendp.org

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 21, 2019

Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario

St. Stephen Protomartyr Picnic Sunday, July 28th at 12:30pm

On the parish grounds

If you are coming to the picnic, please bring a side dish or dessert to share.

The ice table will be setup before the 12pm Mass for cold side dishes.

Don’t forget to bring a chair.

Picnic de St. Stephen Protomartyr Domingo, Julio 28 a las 12:30pm En los terrenos de la parroquia

Si viene al picnic, traiga un plato de

acompañamiento o un postre para compartir. La mesa de hielo se instalará antes de la misa

de las 12 P.M. para platos fríos.

No te olvides de traer una silla.

Page 2: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

From Deacon Conrad Wojnar

2

Dear Parishioners: Brother or sister, are you saved? Have you accepted Jesus Christ as your personal Lord and Savior and turned your life over to Him? Well, if you are living out the promises your godparents (or you) made at your baptism, you certainly have accepted Christ. But does that mean that your salvation is assured? Our Lord requires more commitment than that. In fact, in his letter to the Philippians, St. Paul exhorts us to “work out your salvation with fear and trembling.” Today’s second reading gives the best summary of how we are to go about working out our salvation. In his letter to the Colossians, Paul tells us, “Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh, I am filling up what is lacking in the afflictions of Christ on behalf of his body, which is the church.” What could possibly be lacking in the afflictions of Christ? Is He not God Incarnate? Of course, He is. Could He not have saved us with just a tiny fraction of what He endured? Most certainly! Then why do St. Paul—and we—have to make up what is lacking through suffering in our own bodies? God’s salvific plan for us is much more than covering the bad deeds of our souls with the grace won for us on the Cross, absolving us of any need of participation in our salvation. We need to participate so that we can truly become holy, as God is holy. To that end, he granted us the dignity of being able to complete our salvation through enduring, indeed, embracing, our suffering here on earth. But wait, there’s more! Our prayers, works, joys and sufferings can contribute to the benefit of the whole Body of Christ. We can actually affect the salvation and sanctification of many of our brothers and sisters in the Church, both here and in purgatory. We can, in a very real sense, become co-redeemers with Christ Our Lord. It is said that our age does not have a shortage of faith. What we actually have is a shortage of saints. Saints understood their mission within the Body of Christ and courageously refused to let any hardship or suffering, large or small, get in the way of their commitment to their Lord. Most of us will never have to endure a fraction of the difficulties of many canonized saints. But we are called to endure our everyday difficulties bravely—and, if that is God’s Will for our lives, it is enough to do our share to fill up in our own bodies what is lacking to the afflictions of Christ.

Queridos Feligreses: Hermano o hermana, ¿eres salvo? ¿Has aceptado a Jesucristo como tu Señor y Salvador personal y le entregaste tu vida? Bueno, si estás cumpliendo las promesas que tus padrinos (o tú) hiciste en tu bautismo, ciertamente has aceptado a Cristo. ¿Pero eso significa que tu salvación está asegurada? Nuestro Señor requiere más compromiso que eso. De hecho, en su carta a los Filipenses, San Pablo nos exhorta a "trabajar en tu salvación con temor y temblor". La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a los Colosenses, Pablo nos dice: “Ahora me

regocijo en mis sufrimientos por tu bien y en mi carne, estoy llenando lo que falta en las aflicciones de Cristo en nombre de su cuerpo, que es la iglesia.” ¿Qué podría faltar en las aflicciones de Cristo? ¿No es Dios encarnado? Claro que lo es. ¿No podría habernos salvado con solo una pequeña fracción de lo que soportó? ¡Seguramente! Entonces, ¿por qué San Pablo, y nosotros, tenemos que compensar lo que falta a través

del sufrimiento en nuestros propios cuerpos? El plan salvífico de Dios para nosotros es mucho más que cubrir las malas obras de nuestras almas con la gracia ganada por nosotros en la Cruz, absolviéndonos de cualquier necesidad de participación en nuestra salvación. Necesitamos participar para que podamos llegar a ser verdaderamente santos, como Dios es santo. Con ese fin, nos otorgó la dignidad de poder completar nuestra salvación a través de soportar, de hecho, abrazar, nuestro sufrimiento aquí en la tierra. ¡Pero espera hay mas! Nuestras oraciones, obras, alegrías y sufrimientos pueden contribuir al beneficio de todo el Cuerpo de Cristo. De hecho, podemos afectar la salvación y la santificación de muchos de nuestros hermanos y hermanas en la Iglesia, tanto aquí como en el purgatorio. Podemos, en un sentido muy real, convertirnos en redentores con Cristo nuestro Señor. Se dice que nuestra época no tiene escasez de fe. Lo que realmente tenemos es una escasez de santos. Los santos entendieron su misión dentro del Cuerpo de Cristo y se negaron valientemente a permitir que cualquier dificultad o sufrimiento, grande o pequeño, se interponga en su compromiso con su Señor. La mayoría de nosotros nunca tendremos que soportar una fracción de las dificultades de muchos santos canonizados. Pero estamos llamados a soportar con valentía nuestras dificultades cotidianas, y, si esa es la Voluntad de Dios para nuestras vidas, basta con hacer nuestra parte para llenar en nuestros propios cuerpos lo que falta a las aflicciones de Cristo.

Page 3: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

Please pray for our parishioners who were born to eternal life:

Claro Dulay Cora Giarratano

Grant eternal rest unto them O Lord, and may perpetual light shine upon

them, and through the mercy of God, rest in peace. Amen.

MONDAY, JULY 22~ St. Mary Magdalene 8:00am Familia Perna Family 6:00pm Familia Perna Family

TUESDAY, JULY 23 8:00am †Gilbert Walker Family WEDNESDAY, JULY 24 5:45pm Devotion to Our Lady of Perpetual Help 6:00pm For Priestly, Deacon and Religious Vocations

THURSDAY, JULY 25~ St. James, Apostle 8:00am Communion Service

FRIDAY, JULY 26 ~ Sts. Joachim and Anne, Parents of the Blessed Mary Virgin 8:00am For the Parishioners

6:00pm Quinceañera Rehearsal ~ Yulissa Arroyo

SATURDAY, JULY 27 8:00am For the Youth 11:00am Baptisms ~ Isabela & Gabriela Cruz 12:00pm Baptism~ Josue Arroyo 12:00pm Quinceañera ~ Yulissa Arroyo 5:00pm †Bill Pelinski Joy Joseph †Jack Zaccaro Zaccaro Family †Frank & Phyllis Costabilo Weinmann Family

SUNDAY, JULY 28 8:30am For the Parishioners 10:00am †Marion & Dick Vana Family †Mary Scully Ministers of Care 12:00pm For the Migrants

Masses, Intentions & Liturgies Pray for the Sick and the Homebound Lorraine Forbes Lumen Dulay

Alex Rodriguez Michael Kramer Tom Niemczyk Jim Niemczyk Marge Kopec

Norman Kozlowski Carmela Anderson

Vicki Foy Salvador Espinoza Charles Bransford

Larry Fortier Sue Hochmuth

Vicki Hall Angela Hanson Gloria Kosmicki

Angelita Valasquez Rita Jay

Kathy Barhyte Kathy Drelicharz

Grace Flynn Lenore Bittel

Mary Karen Vana Lucille Vece Mary Nurre

Edwin Del Carmen Judy Cooper

Amparo Ramirez Cherie DeCesare

Jack Joseph Federico Garay Robert Galway

PRESIDER LECTOR LEADER OF SONG COMMUNION MINISTERS MINISTERS OF CARE ALTAR SERVERS

July 27 5:00 PM Rev. Victor Henao Deacon Bill Warmouth

A Becker Cantor P Bartnick B Stancato S Dalka Z Teran C Darrey D Sierminski

July 28 8:30 AM Rev. David Arcila Deacon Conrad Wojnar

C Cooper L McGuire-Giovanni

Cantor R Kosmicki L Ryan G Raupp E Samp T Schrautemyer J Szczesniak

Lee Manor -

July 28 10:00 AM Rev. David Arcila Deacon Conrad Wojnar

J Joseph R Thomas

Folk Choir J Niemczyk P Rotondo F Olk P Suerth N Palermo B Suriano T Ring J Weiss

J Williamson L Pluta M Pandolfi

July 28 12:00 PM Rev. Victor Henao

L de Luna A Hernandez

Spanish Choir M Moreno L Negrete M Niemiec M Perez M Reyna R Velasco E Alvarado J Alvarado S Alvarado L Bahamon

L Reyna J Ibarra S Vasquez

G Stauder A Stauder

L Hernandez

Liturgical Ministries Schedule

Please go to our website www.ststephendp.org and click on the green online giving icon. If you are a new user, then click on the link “Sign up for a new account” and follow the prompts as directed. If you have any ques ons, please call the Parish Office.

3

STEWARDSHIP for Fiscal Year July 2019 - June 2020 7/14/19 Budgeted Actual Last Year Sunday Collection $8,000 $ 5,322 $ 4,595 Electronic Giving $ 838 $ 711 Children’s Collection $ 23 $ 44 Other Income $ 2,435 $ 3,455 For Week $11,300 $ 8,618 $ 8,805

Surplus (Deficit) for Week ($ 2,682) Surplus (Deficit) for Year ($ 7,327)

Page 4: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

We Welcome Our Newly Baptized

Angela Chaves-Brenes Juliana Miranda Katie Oumoussa Sophia Sanchez

Santiago Santoro Hazel Vega

Chase Wojnar

“Let the children come to me.” Mark 10:14

DATE/EVENT LOCATION Monday, July 22

6:00pm Escuela de Guitarra 7:00pm Crecimiento Hispanic Choir

Music Room Mezydlo Room Music Room

Tuesday, July 23 6:00pm Coro de Grupo de Oracion 7:00pm Folk Choir Rehearsal Parish Council Bylaws Meeting

Room 9 Music Room St. Isidore Room

Wednesday, July 24 6:45pm Holy Rosary 7:00pm Circulo de Oracion

St. Joseph Room Church

Thursday, July 25 1:00pm HandMades 6:00pm Coro de Grupo de Oracion 7:00pm Sol Azteca Dance Group

St. Joseph Room Room 12 Hanley Hall

Friday, July 26 6:00pm Coro de Grupo de Oracion 6:30pm Jovenes Para Cristo

Room 4 Mezydlo Room

Saturday, July 27 11:45am El Shaddai 4:00pm Private Rental 6:30pm Altar Servers Formation

Mezydlo Room Hanley Hall St. Isidore Room

Sunday, July 28 12:30pm Parish Picnic 6:00pm Rental - Big Noise Theater

BVM Patio Hanley Hall

Weekly Parish Events/ Eventos Parroquiales Semanales

Samantha Greif & Andres Castillo

4

Save the date for our 5th Annual

Testimonial Dinner

Friday, September 13, 2019 6:00pm - Midnight

The Cotillon

360 S. Creekside Dr., Palatine, IL

Admission $55

Must be at least 14 years old to attend

Tickets are on sale this

weekend.

Reserve la fecha para nuestra 5ta.

Cena Testimonial Anual

Viernes, 13 de septiembre de 2019

6:00 p.m. - medianoche

El Cotillion 360 s. Creekside Dr., Palatine,

IL

Boleto $55 Debe tener al menos 14 años

de edad para asistir

Las entradas están a la venta este fin de semana.

St. Stephen’s Table Thank You!

Another successful dinner was prepared for our

St. Stephen's Table this past weekend. Our guests were welcomed with

smiling faces, had a delicious hot dog and hamburger meal with lots of sides

and dessert. They were very

appreciative to our parish for providing this free monthly meal.

The ministry members are also very grateful for your support! We couldn't

do it without your help!

St. Stephen's Table Ministry, Peace & Justice

Page 5: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

5

On Saturday, August 3rd, Jovenes Para Cristo (Youth for Christ) is celebrating their 6 year anniversary in the Archdiocese of Chicago.

Mass is at 10:00am and the festivities will follow in the gym.

School Days are coming soon You can help the Backpack Ministry provide weekend meals for needy kids. Lists of items we need are at the church doors so that you can add a few to your weekly shopping list. God bless your generosity. Backpack Ministry/Peace & Justice

Puede ayudar al Ministerio Mochila

Los días de escuela están llegando pronto. Puede ayudar al Ministerio de mochilas a proporcionar

comidas de fin de semana para niños necesitados.

Las listas de artículos que necesitamos están en las puertas de la iglesia para

que pueda agregar algunos a su lista de compras semanales. Que Dios bendiga

tu generosidad.

Page 6: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

847.299.55881660-1665 OAKTON PLACE

DES PLAINES, IL 60018WWW.GENERATIONSOAKTON.COM

IndependentLiving

RehabilitationSkilled

Nursing

512123 St Stephen Protomartyr Church (B)

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

The Most Complete

Online National

Directory of

Catholic ParishesCheck It Out Today!www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

OEHLER FUNERAL HOMEServing Families In Our Community Since 19172099 Miner St. • Des Plaines • (847) 824-5155

PARISHIONERS RECEIVE A 5% DISCOUNT ONFUNERAL/CREMATION PREARRANGEMENTS

Richard Konyar - ManagerMike Yendrzejowsky - Director | Wyatt Lindell - Director

Tom Murray - Pre Planning Specialist

Church News & Events // Eventos y Noticias Parroquiales ANNOUNCEMENTS

** Catechists are needed for our English Catechetical programs. If you are interested in learning more, contact Sr. Revy in the office.

** Registration is open for the English Catechetical Programs: Homeschool Religious Ed, RCIC and Sacramental Programs. Call the office to set up an appointment with Sr. Revy.

** Our picnic flyers are at the entrances of church. Pick up a flyer, mark down what you can bring and drop it in the collection basket or return it to the office.

** Testimonial Dinner Tickets are on sale after Mass or in the office.

AVISOS PARROQUIALES ** Las inscripciones están abiertas para el programa de educación religiosa en español. Llame a la oficina para programar una cita con la Hna. Julia.

** Nuestros folletos de picnic están en las entradas de la iglesia. Tome un volante, marque lo que pueda traer y déjelo en la cesta o devuélvalo a la oficina.

** Los boletos para la cena de testimonial están a la venta después de la misa o en la oficina.

** La caja de recolección se instalará el próximo este fin de semana para la Campaña de la Misión de Verano.

Bulletin Announcement Submissions are due 2 weeks minimum prior to the bulletin date

you are requesting.

Los envíos de anuncio del boletín se deben 2 semanas (como mínimo) antes de la fecha

del boletín que se solicita.

Misas de Lunes por la Noche en honor de San Jose a las 6:00pm

Cuarto lunes del mes: 22 de julio - español Quinto lunes del mes: 29 de julio - español

Monday Night Mass Schedule in honor of St. Joseph at 6:00pm

Fourth Monday of the Month: July 22 - Spanish Fifth Monday of the Month: July 29 - Spanish

Sol Azteca Scholarship Announcement Sol Azteca in collaboration with the Parish Youth Ministry

(PYM) will sponsor two $500.00 scholarships for two of our Youth Parishioners. The purpose is to help subsidize school

costs. The family or the applicant needs to be a Saint Stephen's Parishioner. They are required to be Seniors in High

School or at any level of College or University. The students have to be enrolled in the

2019-2020 school year.

FORMS will be distributed at the end of each Mass by PYM members or in the office during regular business hours.

Anuncio de Beca de Sol Azteca

Sol Azteca en colaboración con el Ministrio Parroquial Juvenil, estan ofreciendo dos becas de $500.00 para dos jóvens de la comunidad parroquial. Esta beca tine la finalidad de ayudar a subsidiar los gastos escolares de colegio o universidad. La

familia o el aplicante necesitan pertenecer a la parroquia de San Esteban. Tienen que estar en el ultimo año de High Scool, o en

cualquier nivel de Colegio o Universidad. Se requiere que el estudiante esté registrado para el anõ escolar 2019-2020.

Las formas de registro pueden obtenerse despues de cada misa con algun miembro del Ministerio Parroquial Juvenil o en la

oficina duarnte horas hábiles."

St Stephen’s Table - August 4th A free dinner for individuals and families in need.

We are in need of cooks and bakers for our upcoming dinner.

Our dinner menu needs are: Ready to Serve Picnic Salads, Green Salad, Fruit Salad, 1% or 2% Milk, Bottled Water, Eggs, Butter & Dessert

FOOD DONATION Contact Terri Dahm at [email protected] or call

847-824-2721

TO VOLUNTEER Contact Laura Rodriguez at [email protected]

Mesa de San Esteban - 4 de agosto Una cena gratis para individuos y familias necesitadas.

Necesitamos cocineros y panaderos para nuestra próxima cena.

Nuestras necesidades de menú de la cena son: ensaladas, ensaladas frias de jardín, ensaladas de frutas y postres,

leche de 1% o 2%, huevos, mantequilla y postre.

DONACION DE ALIMENTOS

Póngase en contacto con Terri Dahm en [email protected] o llame al 847-824-2721

AL VOLUNTARIO Póngase en contacto con Laura Rodriguez en

[email protected]

Page 7: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

Family Owned andOperated Since 1883by the Matz Family

MT. PROSPECT410 E. Rand Road • 847/394-2336

CHICAGO3440 N. Central Ave. • 773/545-5420

www.matzfuneralhome.com

Summer Special - $69.95Central Air

12 pt. Clean & Tune

NEW CENTRAL AIRStarting at $2,450!

Senior/Veteran Discounts24 Hour Service

MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED

847-640-9200NUZZO SEWER & PLUMBING INC.708-456-7300 Power Rodding 773-625-6280

All Sewer & Plumbing Repairs & Installation

Specializing in Flood Control • Correcting Low Water Pressure

Video Sewer & Locating Service www.nuzzoplumbing.com Lic. # 14636 Lic. # 055-024301

RICHARD L. STILES, DDSCHARLES W. GIROUX, DDS (RETIRED)General, Cosmetic and Implant Dentistry

Most PPO’s Accepted

1645 S. RIVER RD., STE. 21DES PLAINES, IL 60018847-299-4811www.smiledesplaines.com

SERVING CHICAGO & SUBURBS SINCE 1977

B. R. C. Heating & CoolingFeel Good Indoors™

$15.00 OFF ON A SERVICE CALL(Not good with any other offer or discount)

JERRY BERGER - PARISHIONER

847-827-6991WE ALSO INSTALL WHOLE HOUSE GENERATORS

www.brcheatingcooling.com1815 E. Oakton Street Des Plaines, IL 60018

512123 St Stephen Protomartyr Church (A)

847.824.3536685 Graceland Ave.

Des Plaines, ILDr. Victor Grandinetti

Sedation • CosmeticImplants • Family

$19 Full Mouth X-rays,FREE CONSULTATION

for New Patients

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

ED THE PLUMBER

ED THE CARPENTER

Best Work • Best Rate

Satisfaction Guaranteed As

We Do All Our Own Work

Lic# 055-026066

$$ Parishioner Discount $$

847-492-1444

G. L. Hills Funeral Home, Ltd.745 Graceland Ave.

Des Plaines, IL““OOnnllyy tthhee mmoosstt ppeerrssoonnaalliizzeedd sseerrvviiccee..””

884477--669999--99000033Graham Hills

www.glhillsfuneralhome.com

CENTRALPLUMBING

COMPANY, INC.SINCE 1980

4 GENERATIONS OF PLUMBERSCOMMERCIAL & RESIDENTIAL

Repairs & RemodelingWater Heaters - DisposalsSump Pumps - Rodding

847-253-9181TOM RYANKEVIN RYANIL Lic. # PL16019Lic. # 055-012918

ASK FOR THEPARISH DISCOUNT!

ADDITIONAL DISCOUNT FOR SENIOR CITIZENS55 YEARS OR OLDER!

www.centralplumbingco.com

2.75% Credit Card Convenience Fee

Galina DanceStudio

Ballet Toe Tap JazzTumbling Character

1610 Linden St., Des Plaines296-3120

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785

www.CatholicCruisesAndTours.comCST 2117990-70

an Official TravelAgency of Apostleship

of the Sea-USA

DOCTORAJAZMIN PUENTES

DEVITT847-635-1100

Excelente DentistaColombiana

20% Descuento PrimerExámen y RadiografíasAceptamos aseguranzas

PPO Emergencias yPlanes de Pago

830 E. Rand Rd.Unit 8

Mt. Prospect

Frisbie SeniorCenter

(847) 768-5944

www.frisbieseniorcenter.org

Serving active older adultssince 1976, by providing

socialization, programs andactivities, congregate dining,day/extended trips, exercise

classes, and a resale store.

7060 Mannheim Rd.Rosemont, IL

(Near Target & Allstate Arena)10% OFF All Hair Products

847-298-8140OPEN 7 DAYS A WEEK

Expires 12/31/2019Limit One Coupon Per Customer

Haircuts$11.99

Adults$9.99

Kids

Page 8: Catholic Churchststephendp.org/files/512123.072119.pdf · La segunda lectura de hoy ofrece el mejor resumen de cómo debemos trabajar para lograr nuestra salvación. En su carta a

MASS SCHEDULE Weekdays: 8:00 AM - M, T, F, S Communion Service: 8:00 AM - TH OLPH Devotion 5:45 PM - W Week Evening: 6:00 PM - W Vigil Mass Sat: 5:00 PM Sundays: 8:30 AM & 10:00 AM 12:00 PM - Spanish CONFESSIONS Wednesdays 5:00-5:30 PM Saturdays 4:00-4:30 PM First Fridays 5:00-5:30PM & by appointment

PARISH CONTACT 1880 Ash Street 847-824-2026 Des Plaines, Illinois 60018 847-824-3842 (fax) OFFICE HOURS Monday, Wednesday & Friday 8:30AM -12PM & 1-5PM Tuesday & Thursday 8:30AM -12PM & 1-7PM Saturday 9:00AM to 1:00PM Sunday Closed CHURCH: 1280 Prospect Ave., Des Plaines, Illinois 60018 WEBSITE www.ststephendp.org EMAIL [email protected]

PARISH OFFICE STAFF: Rev. David Arcila Pastor Bill Warmouth Deacon Tony Towey Deacon Emeritus Conrad Wojnar Deacon Sr. Revelina Santiago Pastoral Associate Toni Olague Rel. Ed. Assistant Phyllis Rotondo Bookkeeper Noreen Johnson Parish Secretary Daniel Roldan Weekend Help Andrzej Kasprzyk Maintenance

MINISTRY OF CARE

Any parishioner who is ill or unable to come to Mass, may request Holy Communion. Please call the Parish Office to schedule a

home visit from a Minister of Care.

847-824-2026

8

Parking Lot Fund ARE YOU SOMEONE OR DO YOU KNOW SOMEONE WHO… * Has expressed an interest in becoming Catholic? * Has a child over the age of seven who

has not been baptized? * Was baptized Catholic as a child, but has not celebrated the Sacraments of Confirmation and Eucharist? We offer an opportunity to come together in a small group to learn more about the Catholic faith. Sessions focus on the teachings and experience of Church and prepare individuals to celebrate the Sacraments of Baptism, Confirmation, and Eucharist during the Easter season. For information please contact Deacon Bill at: [email protected] or call the parish office at (847) 824-2026.

$57,000

$20,000

$10,000

$60,000

$50,000

$40,000

$30,000

$46,000

Amount Raised

Our Goal

This weekend our Extraordinary Expense Collection will go towards our parking

lot campaign.

Este fin de semana, nuestra colecta para los Gastos Extraordinarios se destinará para nuestra campaña del

estacionamiento.