CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    1/58

    Norma Italiana

    N O R M A I T A L I A N A C E I

    CNR CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE AEI ASSOCIAZIONE ELETTROTECNICA ED ELETTRONICA ITALIANA

    Data Pubblicazione

    Edizione

    Classificazione Fascicolo

    COMITATO

    ELETTROTECNICO

    ITALIANO

    Titolo

    Title

    CEI ES 59004

    1998-12

    Prima

    0-6 4926

    Qualificazione delle imprese di installazione di impianti elettrici

    Qualification of electrical installation contractors

    IMPIANTI E SICUREZZA DI ESERCIZIO

    SPECIFICA

    NORMA

    TE

    CNICA

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    2/58

    CEI - Milano 1998. Riproduzione vietata.Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente Documento pu essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi senza il consenso scritto del CEI.Le Norme CEI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione sia di nuove edizioni sia di varianti. importante pertanto che gli utenti delle stesse si accertino di essere in possesso dellultima edizione o variante.

    SOMMARIOLa ES (European Specification) definisce le regole armonizzate e i criteri per la qualificazione europea del-le imprese di installazione di impianti elettrici. Riguarda la qualificazione delle imprese nel solo settoreelettrico.Specifica le prescrizioni generali per lorganismo di qualificazione che effettua la qualifica in ambito di-

    rettiva 93/37/EEC.

    DESCRITTORI

    DESCRIPTORS

    Qualificazione

    Qualification;Impianti elettrici

    Electrical Installation;Imprese di installazione di impiantielettrici

    Electrical installation contractors;Contratto di appalto generale

    General contracting;Dichiarazionedi qualificazione

    Declaration of qualification;

    COLLEGAMENTI/RELAZIONI TRA DOCUMENTINazionali

    Europei

    (IDT) ES 59004:1998-03;

    Internazionali

    Legislativi

    INFORMAZIONI EDITORIALINorma Italiana

    CEI ES 59004

    Pubblicazione

    Specifica

    Carattere Doc.

    Stato Edizione

    In vigore

    Data validit

    1999-2-1

    Ambito validit

    Europeo

    Varianti

    Nessuna

    Ed. Prec. Fasc.

    Nessuna

    Comitato Tecnico

    0-Applicazione delle Norme e testi di carattere generale

    Approvata dal

    Presidente del CEI

    in Data

    1998-11-20

    CENELEC

    in Data

    1998-1-23

    Sottoposta a

    inchiesta pubblica come Documento originale

    Chiusa in data

    1998-1-23

    Gruppo Abb.

    2

    Sezioni Abb.

    A

    ICS

    CDU

    LEGENDA

    (IDT) La Norma in oggetto identica alle Norme indicate dopo il riferimento (IDT)

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    3/58

    This European Specification was approved by CENELECon 1998/01/23.CENELEC members are required to announce the exi-stence of this ES in the same way as for an EN and tomake the ES available promptly at national level in anappropriate form. It is permissible to keep conflicting

    national standards in force.

    CENELEC members are the national electrotechnicalcommittees of: Austria, Belgium, Czech Republic,Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland,Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway,Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.

    La Presente Specifica Europea (ES) stata approvatadal CENELEC in data 23/01/1998.I Comitati Nazionali membri del CENELEC sono tenutiad annunciare lesistenza di questa ES con le stessemodalit della EN, e di renderla rapidamente disponi-bile a livello nazionale nella forma appropriata. per-

    messo mantenere la validit di Norme nazionali con-trastanti.I membri del CENELEC sono i Comitati ElettrotecniciNazionali dei seguenti Paesi: Austria, Belgio, Dani-marca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda,Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Olanda, Por-togallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Spagna, Sve-zia e Svizzera.

    Europische Spezifikation Spcification Europenne European Specification Specifica Europea

    Comitato Europeo di Normalizzazione Elettrotecnica

    European Committee for Electrotechnical Standardization

    Comit Europen de Normalisation Electrotechnique

    Europisches Komitee fr Elektrotechnische Normung

    C E N E L E C

    Secrtariat Central:

    rue de Stassart 35, B - 1050 Bruxelles

    CENELEC Copyright reserved to all CENELEC members. I diritti di riproduzione di questa Norma Europea sono riservati esclu-

    sivamente ai membri nazionali del CENELEC.

    ES 59004:1998-03

    Qualificazione delle imprese di installazione di impianti elettrici

    Qualification of electrical installation contractors

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    4/58

    CONTENTS INDICE

    Rif. Topic Argomento Pag

    .

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina iv

    CAMPO DI APPLICAZIONE 1

    RIFERIMENTI NORMATIVI 1

    TERMINOLOGIA 1

    Impresa di qualificazione

    ...........................................................1

    Qualificazione

    ................................................................................... 1

    Selezione

    ............................................................................................. 1

    Categorie

    ............................................................................................. 1

    Contratto di appalto generale

    ................................................... 2

    Impresa capogruppo (General contractor)

    ........................ 2

    Organismo di qualificazione

    ..................................................... 2

    Dichiarazione di qualificazione

    ............................................... 2

    CATEGORIE DI LAVORO E CLASSIFICAZIONE 2

    Categorie di lavoro

    ......................................................................... 2

    Classificazione del lavoro

    ...........................................................3

    CRITERI DI QUALIFICAZIONE 4

    Aspetti amministrativi e legali

    ................................................... 4

    Aspetti finanziari

    ............................................................................. 5

    Aspetti tecnici

    ................................................................................... 7

    REQUISITI PER GLI ORGANISMI DI QUALIFICAZIONE 10

    Organismo di qualificazione

    ...................................................10

    Personale dellOrganismo di qualificazione

    .................... 14

    Subappalto

    ....................................................................................... 15

    Appelli, reclami e opposizioni

    ............................................... 16

    Cooperazione

    .................................................................................. 16

    REQUISITI PER LA QUALIFICAZIONE 16

    Richiesta della qualificazione

    ..................................................16

    Valutazione

    ...................................................................................... 17

    Rapporto di valutazione

    ............................................................18

    Decisione sulla qualificazione

    ................................................18

    Procedure di rivalutazione e di rinnovo

    ........................... 19

    Uso dei logotipi e delle marcature di qualificazione

    .. 19

    REQUISITI PER LE IMPRESE DI INSTALLAZIONEDI IMPIANTI 20

    Modulo della richiesta di qualificazione

    ........................... 20

    Composizione del modulo di richiesta

    .............................. 20

    DESCRIZIONE DELLE CATEGORIE DI LAVORO 23

    MODULI CAMPIONE PER IL FASCICOLO DI RICHIESTA 28

    DISPOSIZIONI RIGUARDANTI LA POSIZIONE LEGALE 47

    1

    SCOPE

    2

    NORMATIVE REFERENCES

    3

    TERMINOLOGY

    3.1

    Contractor

    .........................................................................................

    3.2

    Qualification

    ....................................................................................

    3.3

    Selection

    ............................................................................................

    3.4

    Categories

    .........................................................................................

    3.5

    General contracting

    ......................................................................

    3.6

    General contractor

    ........................................................................

    3.7

    Qualification Body

    .......................................................................

    3.8

    Declaration of qualification

    ......................................................

    4

    WORK CATEGORIES AND CLASSIFICATION

    4.1

    Work categories

    .............................................................................

    4.2

    Work classification

    .......................................................................

    5

    QUALIFICATION CRITERIA

    5.1

    Administrative and legal matters

    ...........................................

    5.2

    Financial matters

    ...........................................................................

    5.3

    Technical matters

    ..........................................................................

    6 REQUIREMENTS FOR QUALIFICATION BODIES6.1 Qualification Body .......................................................................

    6.2 Qualification Body personnel .................................................

    6.3 Sub-contracting ..............................................................................

    6.4 Appeals, complaints and disputes ........................................6.5 Co-operation ....................................................................................

    7 REQUIREMENTS FOR QUALIFICATION7.1 Application for qualification ....................................................

    7.2 Assessment .......................................................................................

    7.3 Assessment report .........................................................................

    7.4 Decision on qualification ..........................................................

    7.5 Reassessment and renewal procedures .............................

    7.6 Use of qualification marks and logos .................................

    8 REQUIREMENTS FOR INSTALLATIONCONTRACTORS

    8.1 Form of the qualification request .........................................

    8.2 Composition of the application file .....................................

    ANNEX/ALLEGATO

    A DESCRIPTION OF WORK CATEGORIES

    ANNEX/ALLEGATO

    B SAMPLE FORMS FOR THE APPLICATION FILEL

    ANNEX/ALLEGATO

    C PROVISIONS REGARDING LEGAL STANDING

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    5/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina v

    ANNEX/ALLEGATO

    D EU TRAINING LEVELS, AS ACCEPTED BY THECOUNCIL DECISION 85/368OF 16 JULY 1985

    ANNEX/ALLEGATO

    E CENELEC DOCUMENTS REQUIRED FOR THE DIFFERENTWORK CATEGORIES

    LIVELLI DI ADDESTRAMENTO EU ACCETTATIDALLA DECISIONE DEL CONSIGLIO 85/368DEL 16 LUGLIO 1985 48

    DOCUMENTI CENELEC RICHIESTI PER LE DIVERSECATEGORIE DI LAVORO 50

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    6/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina vi

    FOREWORDThis European Specification has been preparedby the Technical Committee CENELEC TC 218,Qualification of electrical installation contrac-tors.

    It was submitted to the vote during the meetingof TC 218 and approved by CENELEC on1998/01/23.

    The following date was fixed:

    latest date by which the existence of the EShas to be announced at national level(doa) 1998/05/01

    This specification has been drawn up further tothe Mandate M/084 of the European Commis-sion and the related correspondence betweenthe President of CENELEC and Directorate Gen-eral III of the European Commission, dated1995/07/05 and 1995/08/29.

    The principles which have prevailed during the

    standardization are recalled hereafter: The system of qualification is intended to

    permit the recognition of the ability of theconstruction enterprise in the area coveredby CENELEC to carry out work in accord-ance with their speciality. It shall, in conse-quence, permit the relevant procuremententities to know the profile of the contractorand shall be considered as a tool of assist-ance to the decision when selecting thecontractors for a specific procurement. It isnot intended to cover the final selectionprocess for specific contracts which will

    take place after the qualification procedure. The system of qualification is meant to be

    used within the frame of Directive93/37/EEC.

    This European Specification is preliminary tofurther negotiation with CEN for the final publi-cation of a coherent CEN-CENELEC standard onqualification of construction enterprises as man-dated by the European Commission.

    PREFAZIONELa presente Specifica Europea (ES) stata prepa-rata dal Comitato Tecnico CENELEC CT 218, Qua-lification of electrical installation contractors.

    stata sottoposta al voto durante la riunione delCT 218 e approvata dal CENELEC il 23/01/1998.

    Sono state fissate le date seguenti:

    data ultima entro la quale lesistenza della ESdeve essere annunciata a livello nazionale(doa) 01/05/1998

    La presente specifica stata redatta a seguito delMandato M/084 della Commissione Europea e re-lativa corrispondenza tra il Presidente del CEN-ELEC e la Direzione Generale III della Commis-sione Europea, datata 05/97/1995 e 29/08/1995.

    I principi che sono prevalsi durante la redazione

    sono riassunti qui di seguito: Il sistema di qualificazione intende permettere

    il riconoscimento della capacit dellimpresadi costruzione nellarea coperta dal CENELECper eseguire il lavoro in conformit alla pro-pria specializzazione. Deve di conseguenza,permettere agli enti appaltanti di conoscere ilprofilo dellimpresa da qualificare e deve es-sere considerato uno strumento di supportoalla decisione, quando si selezione limpresaper una specifico appalto. Non prevede ditrattare il processo di selezione finale per ap-palti specifici che avr luogo dopo la proce-

    dura di qualificazione. Si prevede di utilizzare il sistema di qualifica-

    zione nellambito della Direttiva 93/37/CEE.

    La presente Specifica Europea preliminare a ul-teriori trattative con il CEN per la pubblicazionefinale di una norma coerente CEN-CENELEC sullaqualificazione delle imprese di costruzione comestabilito dalla Commissione Europea.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    7/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 1 di 52

    1 SCOPE

    The present European Specification (ES) definesthe harmonized rules and criteria for the Euro-pean qualification of electrical installation con-tractors.

    It includes both general requirements, for abody operating such a qualification system tobe recognized as competent and reliable in thatfield, and for applicants making use of it, irre-spective of the sector involved.

    2 NORMATIVE REFERENCES

    This European Specification incorporates bydated or undated reference, provisions fromother publications. These normative referencesare cited at the appropriate places in the textand the publications are listed hereafter. For

    dated references, subsequent amendments to orrevisions of any of these publications apply tothis European Standard only when incorporatedin it by amendment or revision. For undatedreferences the latest edition of the publicationreferred to applies (including amendments).

    EN 45020 1996 General terms and their defini-tions concerning standardiza-tion and related activities(ISO/IEC Guide 2:1996)

    3 TERMINOLOGY

    For the purpose of this specification, the rele-vant definitions contained in EN 45020 (ISO/IECGuide 2) apply, as well as the following defini-tions:

    3.1 Contractor

    Enterprise carrying out electrical installationworks and activities for which it wishes to bequalified.

    3.2 QualificationProcedure based on a set of rules leading to theformal assessment of a contractor against a setof criteria including administrative, legal, finan-cial, human resources and technical skills.

    3.3 Selection

    Process for selecting from a list of qualified con-tractors for a specific project tender list.

    3.4 CategoriesTypes of works.

    CAMPO DI APPLICAZIONE

    La presente Specifica Europea (ES) definisce le re-gole armonizzate e i criteri per la qualificazioneeuropea delle imprese di installazione di impiantielettrici.

    Include le prescrizioni generali, sia per lOrgani-smo di qualificazione operante quale organismoriconosciuto competente e affidabile nel campo,che per le imprese richiedenti che ne fanno uso,per i vari settori di interesse.

    RIFERIMENTI NORMATIVI

    La presente Specifica Europea include, tramite ri-ferimenti datati e non datati, disposizioni prove-nienti da altre Pubblicazioni. Questi riferimentinormativi sono citati, dove appropriato, nel testoe qui di seguito sono elencate le relative Pubbli-

    cazioni. In caso di riferimenti datati, le loro suc-cessive modifiche o revisioni si applicano allapresente Norma solo quando incluse in essa a se-guito di modifica o revisione. In caso di riferimen-ti non datati si applica l'ultima edizione della Pub-blicazione indicata (incluse le modifiche).

    EN 45020 1996 Termini generali e loro defini-zioni riguardanti la normazionee le attivit connesse (ISO/IECGuida 2: 1996)

    TERMINOLOGIA

    Ai fini della presente specifica, si applicano le re-lative definizioni contenute nella EN 45020(ISO/IEC Guida 2), cos come le seguenti defini-zioni:

    Impresa di qualificazione

    Impresa che esegue lavori di impianto elettrico eattivit per i quali desidera essere qualificata.

    QualificazioneProcedura basata su una serie di regole che portanoalla valutazione formale di unimpresa relativamentea una serie di criteri incluse le risorse amministrati-ve, legali, finanziarie, umane e le capacit tecniche.

    Selezione

    Processo per effettuare la scelta da una lista di im-prese qualificate per una richiesta di offerta perprogetto specifico.

    CategorieTipi di lavoro.

    CEI ES 59004:1998-12

    58

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    8/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 2 di 52

    Contratto di appalto generale

    Lavoro eseguito da unimpresa capogruppo.

    Impresa capogruppo (General contractor)

    Unimpresa che, oltre a eseguire i lavori elettriciper cui qualificata, in grado di coordinare altreimprese qualificate a fornire un progetto in parte

    o completamente

    Organismo di qualificazione

    La parte che esegue la valutazione di un appalta-tore e concede la qualifica secondo la presenteSpecifica Europea.

    Dichiarazione di qualificazione

    Un documento emesso da un Organismo di quali-ficazione per dichiarare la conformit di una im-presa ai criteri della Specifica Europea.

    CATEGORIE DI LAVORO E CLASSIFICAZIONE

    Categorie di lavoro

    Impianti elettrici fino a 1 kVA1 Impianti elettrici negli edifici e nelle industrie

    A2 Sistemi di sicurezza e sistemi di televisione acircuito chiuso

    A3 Sistemi di allarme antincendio

    A4 Impianti per sistemi di comando e controlloper processi industriali

    A5 Reti con cavi interrati per la distribuzione elet-trica, lilluminazione pubblica e il controllo deltraffico (inclusa la connessione elettrica)

    A6 Linee aeree per la distribuzione elettrica, lil-luminazione pubblica e il controllo del traffi-co (inclusa la connessione elettrica)

    Impianti elettrici da 1 kV fino a 36 kVB1 Impianti industriali

    B2 Linee aeree per la distribuzione elettrica (in-cluse le connessioni elettriche)

    B3 Reti con cavi interrati per la distribuzioneelettrica (inclusa la connessione elettrica)

    B4 Impianti di illuminazione pubblica

    Impianti elettrici superiori a 36 kVC1 Impianti industriali

    Impianti di comunicazioneD1 Sistemi di telecomunicazione negli edifici e

    nelle industrie

    D2 Reti informatiche e installazioni di apparec-chiature periferiche

    3.5 General contracting

    Work carried out by a general contractor.

    3.6 General contractor

    A contractor who in addition to carrying out theelectrical works for which he is qualified, hasthe ability to co-ordinate other qualified con-

    tractors to deliver part or all of a project.

    3.7 Qualification Body

    The party that performs the evaluation of a con-tractor and grants the qualification according tothis European Specification.

    3.8 Declaration of qualification

    A document issued by a Qualification Body tostate the compliance of a contractor with thecriteria of the European Specification.

    4 WORK CATEGORIES AND CLASSIFICATION

    4.1 Work categories

    4.1.1 Electrical installations up to 1 kVA1 Electrical installation in buildings and in-

    dustrial installations

    A2 Security and CCTV systems

    A3 Fire alarm systems

    A4 Control system installations for industrialprocess control

    A5 Underground cable network for power dis-tribution, public lighting and traffic control(including electrical connection)

    A6 Overhead lines for power distribution,public lighting and traffic control (includ-ing electrical connection)

    4.1.2 Electrical installations above 1 kV up to 36 kVB1 Industrial installations

    B2 Overhead power lines (including electricalconnections)

    B3 Underground cable networks for powerdistribution (including electrical connec-tion)

    B4 Public lighting installations

    4.1.3 Electrical installations above 36 kVC1 Industrial installations

    4.1.4 Communication installationsD1 Communications systems in buildings and

    industrial installations

    D2 Computers network and peripheral equip-ment installation

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    9/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 3 di 52

    D3 Installazioni di infrastrutture di telecomunica-zioni

    D4 Cablaggio di infrastrutture aeree di telecomu-nicazione

    D5 Cablaggio di infrastrutture interrate di tele-comunicazione

    Estensioni

    Le due estensioni seguenti possono essere con-cesse a qualunque categoria suddetta:

    E1 Installazioni in aree pericolose

    E2 Contratto di appalto generale

    Per lestensione E2 (contratto di appalto genera-le), richiesta precedentemente la qualificazionein una o pi categorie (da A a D).

    LAllegato A contiene una descrizione dettagliatadi ogni categoria di lavoro e di ogni estensione.

    Classificazione del lavoro

    La Specifica Europea non fornisce un sistema diclassificazione del lavoro, ma fornisce informazionisulla dimensione dellimpresa qualificata e sullesue capacit tecniche per permettere ad ogni entitappaltante di selezionare, dalla lista delle impre-se qualificate, i candidati idonei per un progettospecifico.

    Le informazioni che devono essere disponibili perogni impresa qualificata sono le seguenti:

    Informazioni generali numero dei dipendenti permanenti (media

    degli ultimi tre anni): tipo A (Direttori/Senior Management), tipo B (Professionisti/Personale tecnico), tipo C (Supervisori qualificati), tipo D (Personale amministrativo), tipo E (Personale operativo);

    fatturato totale dei lavori degli ultimi tre anni;

    fatturato globale di lavori in impianti elettricidegli ultimi cinque anni;

    ammontare dei tre contratti maggiori dei lavo-ri di impianti elettrici degli ultimi cinque anni;

    Informazioni relative alla categoria fatturato dei lavori eseguiti nella categoria ne-

    gli ultimi cinque anni; progettazione del sistema, inclusa o non in-

    cluso.

    Le suddette informazioni (4.2.1 e 4.2.2) sarannoincluse nella lista delle imprese qualificate a cui sifa riferimento in 6.1.5.3.

    Informazioni aggiuntive

    % di fatturato globale dei lavori di impiantielettrici subappaltati negli ultimi tre anni

    D3 Communications infrastructural installa-tions

    D4 Overhead communications infrastructurescabling

    D5 Underground communications infrastruc-tures cabling

    4.1.5 Extensions

    The two following extensions can be granted toany of the above categories:

    E1 Installations in hazardous areas

    E2 General contracting

    For extension E2 (general contracting), priorqualification in one or more categories(A through D) is required.

    A detailed description of each work categoryand of each extension is given in Annex A.

    4.2 Work classification

    The European Specification does not provide awork classification system, but gives informa-tion on the size of the qualified contractor andon his technical capabilities to allow each con-tracting entity to select, from the qualified con-tractors list, the appropriate candidates for aparticular project.

    The information to be made available for eachqualified contractor is the following:

    4.2.1 General information number of permanent employees (average

    of the last three years): type A (Directors/Senior Management), type B (Professional/Technical staff), type C (Qualified supervisors), type D (Administrative staff), type E (Operatives);

    global turnover in works of the last threeyears;

    global turnover in electrical installationworks of the last five years;

    the amounts of the three biggest contractsin electrical installation works of the last

    five years;4.2.2 Information related to the category

    turnover in works performed in the catego-ry of the last five years;

    systems design, included or not included.

    The above information (4.2.1 and 4.2.2) will beincluded in the directory of qualified contrac-tors referred to in 6.1.5.3.

    4.2.3 Additional information

    % of global turnover in electrical installationworks sublet in the last three years

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    10/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 4 di 52

    Le suddette informazioni (4.2.3) non saranno in-cluse nellelenco delle imprese qualificate a cui sifa riferimento in 6.1.5.3.

    CRITERI DI QUALIFICAZIONE

    Aspetti amministrativi e legali

    Idoneit per la qualificazione

    Tutte le forme giuridiche e le imprese riconosciu-te ufficialmente dalla legislazione di una nazionesono idonee a presentare la domanda per la qua-lificazione.

    Le forme associativesenza evidenza giuridica nonsono idonee a presentare la domanda per la qua-lificazione.

    Informazioni obbligatorieAi fini della qualificazione, devono essere fornitele informazioni obbligatorie presentate qui di se-guito e nel modulo di domanda dellallegato B:

    nome dellimpresa; indirizzo della Sede Legale; numero di telefono e di fax e indirizzo di po-

    sta elettronica (se disponibile) della Sede Le-gale;

    stato legale dellimpresa; numero di registrazione dellimpresa e nazio-

    ne in cui registrato;

    numero di Partita I.V.A. dellimpresa, se regi-strato; conferma del pagamento delle imposte e dei

    contributi sociali(1); dichiarazione di stato giudiziario o ammini-

    strativo(1).

    Evidenze della situazione legaleTutte le questioni riguardanti lo stato legale sonoobbligatorie e tutti i richiedenti devono soddisfaretutti i requisiti se intendono ottenere la qualifica-zione.

    Un richiedente rifiutato se si verificano le se-

    guenti condizioni:

    (1) Nel caso in cui la nazione interessata non rilasci tali documenti o certi-ficati, possono essere sostituiti da una dichiarazione giurata o, nelle na-zioni in cui non si prevede tale disposizione, da una dichiarazione so-lenne della persona interessata davanti a unautorit legale oamministrativa, un notaio o un professionista competente o un organi-smo commerciale.

    The above information (4.2.3) will not be in-cluded in the directory of qualified contractorsreferred to in 6.1.5.3

    5 QUALIFICATION CRITERIA

    5.1 Administrative and legal matters

    5.1.1 Eligibility for qualification

    5.1.1.1 All juridical forms and business enterprises offi-cially recognized by the legislation of a countryare eligible to apply for qualification.

    5.1.1.2 Groupings without juridical evidence are not el-igible to apply for qualification.

    5.1.2 Mandatory informationFor qualification purposes, the mandatory infor-mation set out below and in the applicationform in annex B must be supplied:

    the name of the contractor; the address of the Registered Head Office; telephone and fax number and e-mail ad-

    dress (if available) of the Registered HeadOffice;

    legal status of the contractor; the registration number of the contractor

    and the country in which it is registered;

    the VAT number of the contractor, if regis-tered; confirmation of payment of taxes and social

    contributions(1); judicial or administrative statement(1).

    5.1.3 Evidence of legal standingAll the matters regarding legal standing aremandatory and all applicants must satisfy allparts of them if they are to qualify.

    An applicant is rejected if matters set out under

    the following headings apply:

    (1) Where the country concerned does not issue such documents or cer-tificates, they may be replaced by a declaration on oath or, in coun-tries where there is no provision for declaration on oath, by a solemndeclaration made by the person concerned before a juridical or ad-ministrative authority, a notary or competent professional or tradebody.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    11/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 5 di 52

    BancarottaSe il richiedente:

    in bancarotta, o ha sospeso le attivit commerciali, o in una situazione analoga derivante da una

    procedura simile secondo le leggi e le regola-mentazioni nazionali, o

    soggetto a procedimenti legali per una di-

    chiarazione di bancarotta o di qualsiasi altroprocedimento simile secondo le leggi o le re-golamentazioni nazionali.

    Condotta professionaleSe un qualunque rappresentate legale stato ac-cusato di atto illecito inerente alla condotta pro-fessionale con giudizio passato in giudicato.

    Falsa dichiarazioneSe il richiedente colpevole di dichiarazioni falsegravi nel fornire le informazioni utilizzate nel pro-

    cesso di qualificazione.

    Prova di pagamento dei contributi di previdenza sociale edelle imposteSe il richiedente non ha rispettato tutti gli obblighirelativi al pagamento dei contributi di previdenzasociale in conformit alle disposizioni di leggedella nazione in cui limpresa ha il domicilio o aquelle della nazione dellautorit del contratto diappaltato.

    Se limpresa richiedente non ha rispettato gli ob-blighi per il pagamento delle imposte in confor-

    mit alle disposizioni di legge della nazione in cuirisiede limpresa richiedente o a quelle della na-zione dellautorit del contratto di appaltato.

    Evidenza della situazione legaleLOrganismo di qualificazione applicher quantoprevisto allAllegato C relativamente alla fonte diprova dello stato legale di qualsiasi impresa cherichiede la qualificazione.

    Aspetti finanziari

    Informazioni obbligatorie

    Le prove dello stato finanziario ed economico delrichiedente devono essere fornite con le seguentireferenze:

    a) Presentazione dello stato patrimoniale degliultimi tre esercizi amministrativi del richieden-te; nel caso in cui non dovessero essere di-sponibili poich limpresa stata creata re-centemente, il richiedente deve sottoporre lostato patrimoniale che si riferisce allanno/i diesistenza insieme alla conferma della data diquando la societ ha cominciato ad operare.

    b) Conto economico e perdite e nota integrativadegli ultimi tre esercizi amministrativi.

    5.1.3.1 BankruptcyIf the applicant:

    is bankrupt, or has suspended business activities, or is in any analogous situation arising from a

    similar procedure under national laws andregulations, or.

    is the subject of proceedings for a declara-

    tion of bankruptcy or of any other similarproceedings under national laws or regula-tions.

    5.1.3.2 Professional conductIf any of the legal representatives have beenconvicted of an offence concerning their profes-sional conduct by a judgement which has theforce of res judicata.

    5.1.3.3 MisrepresentationIf the applicant is guilty of serious misrepresen-tation in supplying the information used in the

    qualification process.

    5.1.3.4 Evidence of payment of social security contributions andtaxesIf the applicant has not fulfilled obligations re-lating to the payment of social security contri-butions in accordance with the legal provisionsof the country in which the contractor is estab-lished or those of the country of the contractingauthority.

    If the applicant has not fulfilled obligations re-lating to the payment of taxes in accordance

    with the legal provisions of the country inwhich the contractor is established or those ofthe country of the contracting authority.

    5.1.3.5 Proof of legal standingThe Qualification Body will apply the provi-sions of Annex C regarding the source of proofof legal standing of any contractor applying forqualification.

    5.2 Financial matters

    5.2.1 Mandatory information

    5.2.1.1 Evidence of the financial and economical stand-ing of the applicant shall be furnished by thefollowing references:

    a) Presentation of the applicants balancesheet for the last three financial years:should they be unavailable, because the en-terprise has been recently created, the ap-plicant shall submit the balance sheet/s re-ferring to its year/s of existence togetherwith confirmation of the date when thecompany commenced trading.

    b) Profit and loss account and notes to the ac-counts for the last three financial years.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    12/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 6 di 52

    I conti annuali presentati allOrganismo di qualifi-cazione devono essere redatti in conformit al Bi-lancio Riclassificato illustrato nellAllegato B.

    La specifica include un allegato che contiene ledefinizioni finanziarie generali (consultare Allega-to B). Le informazioni fornite dal richiedente do-vrebbero essere in conformit a tali definizioni.

    Criteri economici e finanziari

    Lesame finanziario eseguito dallOrganismo diqualificazione fornisce informazioni indicative enon esistono soglie di esclusione.

    Allo stadio di qualificazione non vengono eseguite valutazionifinanziarie; qualsiasi valutazione di questo tipo pu essere ese-guita ad uno stadio successivo da parte degli enti appaltanti,

    per esempio allo stadio di selezione.

    LOrganismo di qualificazione deve stabilire gli in-dicatori della condizione economica dellimpresasecondo i criteri considerati in 5.2.3.

    Procedure economiche e finanziarieI criteri base da seguire sono:

    Ogni Organismo di qualificazione in qualsiasi na-zione deve applicare gli stessi criteri. Tali criterisono indicati di seguito.

    I dati obbligatori da considerare da parte dellOr-ganismo di qualificazione sono i seguenti, presidal Conto Economico Riclassificato e dagli StatiPatrimoniali dellAllegato B.

    Fatturato della societ (N. 6.01)(1)

    ;

    Patrimonio netto (N. 4.15); Totale Attivo (N. 3.23); Capitale permanente (N. 4.25).

    Un richiedente pu fornire informazioni ag-giuntive per meglio dimostrare le informazionicontenute nei suoi stati patrimoniali e nei contieconomici e riflesse negli indici descritti in 5.2.3.3(per esempio, un rapporto dei revisori dei conti,una garanzia bancaria o una garanzia di una so-ciet madre).

    LOrganismo di qualificazione deve utilizzare idati obbligatori descritti in 5.2.3.2 per stabilire iseguenti indici degli anni per cui sono forniti iconti (consultare 5.2.1.1).

    Primo indice: Patrimonio netto (N. 4.15)/Attivi-t Totale attivo (N. 3.23))

    Secondo indice: Ricavi netti (Fatturato (N. 6.01)/To-tale attivo (N. 3.23))

    Il commento sui formati di riclassificazione e il significato de-

    gli indici illustrato nellAllegato B.(1) I bilanci presentati allOrganismo di qualificazione devono essere redatti

    in conformit allAllegato B.

    The annual accounts submitted to the Qualifica-tion Body shall be drawn up in accordance withthe Reclassified Balance Sheet set out in Annex B.

    5.2.1.2 The specification includes an annex containinggeneral financial definitions (see Annex B). Theinformation provided by the Applicant shouldcomply with these definitions.

    5.2.2 Financial and economical criteria

    5.2.2.1 The financial examination performed by theQualification Body provides indicative informa-tion and no passmark exists.

    Note/Nota No financial evaluation will be carried out at the Qualifica-tion stage and any such evaluation can be carried out at alater stage by contracting entities. e.g. at selection stage.

    5.2.2.2 The Qualification Body shall establish indicatorsof the economical condition of the contractoraccording to the criteria considered under 5.2.3.

    5.2.3 Financial and economical proceduresBasic criteria to be followed are:

    5.2.3.1 Any Qualification Body in any country shall ap-ply the same criteria. The relevant criteria arehereinafter indicated.

    5.2.3.2 The mandatory data to be considered by theQualification Body are the following items tak-en from the Reclassified Profit and Loss Ac-counts and the Balance Sheets of annex B.

    Net sales (Turnover) of the company (No.6.01)(1); Net capital (Equity) (No. 4.15); Assets (Total Capital Invested) (No. 3.23); Permanent capital (No. 4.25).

    An applicant may provide additional informa-tion to support the information contained in hisbalance sheets and profit and loss accounts andreflected in the ratios described in 5.2.3.3 forexample, an auditors report, a bank guaranteeor a parent company guarantee.

    5.2.3.3 The Qualification Body shall use the compulso-ry data described in 5.2.3.2 to establish the fol-lowing ratios for the years for which accountsare provided (see 5.2.1.1).

    First ratio: Net capital (Equity (No. 4.15)/As-sets (Total Capital invested)(No. 3.23))

    Second ratio: Net sales (Turnover (No. 6.01)/As-sets (Total Capital invested) (No.3.23))

    Note/Nota Comment on the reclassification formats and meaning of

    the ratios is set out in Annex B.(1) The balance sheets submitted to the Qualification Body shall be

    drawn up according to annexs B.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    13/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 7 di 52

    Il dato Capitale Permanente (N. 4.25) deve esserefornito per dare ulteriori informazioni quando laSociet ha un patrimonio netto basso o di quanti-t trascurabile. (Consultare anche lAllegato B).

    I riferimenti annuali per gli indici predeterminati(consultare 5.2.3.3) devono essere prodotti subase nazionale per essere utilizzati dagli Organi-

    smi di qualificazione.

    Aspetti tecnici

    I criteri elencati nei seguenti paragrafi, se non in-dicato specificatamente, sono obbligatori per laqualifica.

    Referenze per lavori gi completatiLe referenze di appalti relativi alla categoria percui richiesta la qualificazione eseguiti negli ulti-mi cinque anni e supportati da documenti che in-dicano che i lavori sono stati completati (consul-

    tare Allegato B) devono essere presentati dairichiedenti.

    Alle imprese verr richiesto di fornire referenze, inogni categoria di lavoro, per un totale minimo di200000 ECU nei cinque anni precedenti. Il valoredi ogni riferimento non dovrebbe essere inferiore a20000 ECU (50000 ECU per lestensione E2).

    Per i richiedenti senza esperienza passata nellacategoria, consultare 5.3.7, Attivit agli inizi.

    Le imprese possono essere considerate qualificateper eseguire la progettazione, in una certa cate-

    goria, se possono dimostrare che: hanno eseguito direttamente lattivit di pro-

    gettazione per almeno il 50% degli appalti dicui si d referenze; e

    hanno personale qualificato come progettista,in conformit a 5.3.2.

    Criteri per la qualificazione del personale percategoriaLe Tabelle 1 e 2 illustrano i criteri minimi per i ti-toli di studio e lesperienza professionale dei di-pendenti di unazienda, responsabili dellesecu-zione dei lavori in una categoria specifica. Ai finidella qualificazione, devono essere presi in consi-derazione solo i dipendenti permanenti.

    I punti elencati nella Tabella 1 sotto Ruolo sonole funzioni indicative piuttosto che i titoli specificidei lavori.

    La Tabella 2 deve essere applicata per qualsiasiruolo denominata nella Tabella 1, in modo egualee senza differenziazione a seconda del ruolo (da Ia IV).

    5.2.3.4 The data, Permanent Capital (No. 4.25), shall beprovided in order to give further informationwhen the Company has little or no relevant eq-uity. (See also Annex B).

    5.2.3.5 Annual benchmarks for the pre-determined ra-tios (see 5.2.3.3) shall be produced on a nation-al basis for use by Qualification Bodies.

    5.3 Technical matters

    The criteria listed in the following paragraphs,unless specifically indicated, are mandatory forthe qualification.

    5.3.1 References for works already completedReferences of contracts related to the categoryfor which the qualification is requested carriedout during the last five years and supported bydocuments indicating that the works have been

    completed, (see Annex B) must be submittedby the applicants.

    Contractors will be required to supply referenc-es, in each work category, totalling a minimumvalue of 200000 ECU over the previous fiveyears. The value of each reference should notbe less than 20000 ECU (50000 ECU for exten-sion E2).

    For applicants without past experience in thecategory, see 5.3.7, Start-up business.

    Contractors can be considered qualified for de-sign, in a certain category, if they can show

    that: they have performed directly the activity of

    design in a minimum of 50% of the con-tracts referenced; and

    have personnel qualified as designers, inaccordance with 5.3.2.

    5.3.2 Criteria for personnel qualification per category

    Tables 1 and 2 below show the minimum crite-ria for educational training and professional ex-perience for a firms staff employees, responsi-ble for carrying out the works in a specificcategory. For qualification purposes, only per-manent employees must be considered.

    The items listed in table 1 under Capacity areindicating functions rather than specific job ti-tles.

    Table 2 has to be applied for any capacitynamed in table 1, equally and without differen-tiation depending on the type of capacity(I through IV).

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    14/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 8 di 52

    1 Consultare lAllegato D per le definizioni dei livelli di ad-destramento UE. necessario che un organismo compe-tente europeo completi lequivalenza dei livelli.

    2 Ci sono direttive CEE che indicano le regole base per ilmutuo riconoscimento dei titoli di studio e delle qualifiche

    professionali degli individui (64/427, 89/48 e 92/51); taliDirettive vengono stabilite per fornire i requisiti per indi-vidui che esercitino una professione regolamentata inuno stato membro ospitante come lavoratore autonomo odipendente. Inoltre in fase di preparazione unulterioreDirettiva di mutuo riconoscimento delle qualifiche profes-

    sionali.

    ESEMPIO:

    I requisiti minimi per un progettista che lavoranella categoria B, con diplomi equivalenti al livel-lo di addestramento previsto nella unione Euro-pea 2 sono: cinque anni di esperienza in una po-sizione qualsiasi della categoria B, di cui quattroanni di esperienza nella posizione progettista.

    Estensioni E1 e E2

    Relativamente allestensione E1, il personale ditipo III deve possedere oltre i requisiti della Ta-

    bella 2 almeno un anno di esperienza e/o di ade-

    Tab. 1

    Tab. 2

    Notes/Note: 1 See Annex D for definitions of EU training levels. Equiv-alence of levels needs to be completed by a competentEuropean body.p

    2 There are EC Directives giving basic rules of mutualrecognition of educational and professional qualifica-tions of individuals (64/427. 89/48 and 92/51); thoseDirectives are established to give requirements for indi-viduals in order to pursue a regulated profession in ahost member state in a self-employed capacity or as anemployed person. In addition a further Directive is cur-rently being prepared on the subject of mutual recogni-

    tion of professional qualifications.

    EXAMPLE:

    The minimum requirements for a designer,working in category B, with diplomas equiva-lent to EU training level 2 are: five years of ex-perience in any capacity in category B, ofwhich four years experience in the capacity ofdesigner.

    Extensions E1 and E2

    With regard to extension E1, personnel oftype III must show in addition to the require-

    ments in table 2 at least one year of experience

    TipoType

    RuoloCapacity

    I

    II

    III

    IV

    Project manager (Responsabile di progetto)Project managerSupervisore delle attivit in campoSite supervisorResponsabile della squadra tecnica, qualiTechnical team leaders, such as responsabili della squadra elettrica

    electrical team leader responsabili della squadra strumenti e controllo

    instrument and control team leader supervisore della messa in servizio e funzionale

    functional and start-up test supervisor responsabile della squadra meccanica

    mechanical team leaderProgettistaDesigner

    Livello minimo diaddestramentoprofessionale e/o certificatio diplomi, equivalenti con il

    seguente livello diaddestramento previstinella Unione Europea

    Minimum level of vocationaltraining and/or certificates ordiplomas, equivalent with the

    following EU training level

    Numero minimo di anni diesperienza nella categoriaMinimum number of years ofexperience in the category

    Numero minimo di anni di esperienza nel ruolo, in unadelle seguenti categorieMinimum number of years of experience in the capacity, in one

    of the following categories

    nella categoriain the category

    A o_orD

    nella categoriain the categoryB o_orC o_or

    estensione_extensionE2

    N. del livelloLevel No.

    AnniYears

    AnniYears

    AnniYears

    2

    3

    4 & 5

    5

    4

    3

    3

    2

    1

    4

    3

    2

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    15/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 9 di 52

    guato addestramento nel campo specifico di im-pianti speciali.

    Le estensioni E1 e E2 possono essere solo ri-chieste in combinazione con una delle categorieda A a D (consultare anche 4.1.5).

    Personale minimo richiesto richiesto un numero minimo di un dipendente

    per ogni tipo di ruolo (I, II, III, IV), per ogni sin-gola categoria, per la quale limpresa richiede laqualificazione.

    Il ruolo IV non richiesto per le imprese che nonvogliono essere qualificate per la progettazione.

    Il nome di un dipendente pu comparire sulla li-sta di una categoria per due posizioni diverse, tut-tavia pu comparire solo per un totale di tre voltesu tutte le liste congiunte della categoria.

    I richiedenti sono invitati a indicare pi nomi delnumero minimo richiesto sulla lista.

    Un anno di calendario durante il quale il dipen-dente ha partecipato per almeno sei mesi alle atti-vit della categoria e/o nel suo ruolo pu esserecontato come un anno di esperienza.

    Le imprese devono provare che il costo della ma-nodopera (manodopera alle dipendenze dirette)negli ultimi tre anni superiore al 10% del fattura-to totale dei lavori per lo stesso periodo.

    Prove della competenza tecnica del personaleLimpresa deve provare la competenza tecnica diogni dipendente, per il personale minimo richie-

    sto come indicato in 5.3.3 e anche in conformitcon i criteri minimi per la qualificazione del per-sonale come indicato in 5.3.2.

    Deve provvedere a fornire le informazioni se-guenti:

    Per ogni categoria, una lista separata che indi-ca i nomi del personale minimo richiesto, iltipo di ruolo, il livello EU di addestramento, ilnumero di anni di esperienza nella categoriae nel ruolo. I richiedenti sono invitati a indi-care pi nomi del numero minimo richiestonella lista.

    Un Curriculum Professionale (CP) per ogni di-pendente sulla lista menzionata sopra.Il CP dovrebbe elencare tutti i certificati e/o idiplomi professionali relativi rilasciati dagliorgani ufficiali riconosciuti dallo stato. Il livel-lo minimo richiesto di Qualifica EU dovrebbeessere il livello 2 EU. Lequivalenza dei diplo-mi e/o certificati con i livelli EU 2, 3, 4 e 5,cos come il riconoscimento del personaleche si fatto da s rispetto a tali livelli, de-vono essere confermati da unautorit di qua-lificazione ufficiale e nazionale.Il CP dovrebbe fornire le informazioni detta-

    gliate sullesperienza del dipendente della ca-tegoria e sulle posizioni richieste.

    and/or appropriate training in the specific fieldof special installations.

    Extensions E1 and E2 can only be appliedfor in combination with one of the categories Athrough D (see also 4.1.5).

    5.3.3 Minimum personnel requiredA minimum number of one employee for each

    type of capacity (I, II, III, IV) is required, foreach separate category, in which the contractorapplies to be qualified.

    Capacity IV is not required for contractors thatdo not want to be qualified for design.

    The name of one employee is allowed to ap-pear on the list of one category for two differ-ent capacities, however he may only appear atotal of three times on all the category lists to-gether.

    Applicants are encouraged to show more thanthe minimum required names on the list.

    A calendar year during which the employeewas involved during at least six months in activ-ities in the category and/or in his capacity, maybe counted as one year of experience.

    Contractors must provide evidence that the costof labour (directly employed labour) over thepast three years is higher than 10% of the globalturnover in works for the same period.

    5.3.4 Evidence of technical capability of personnelThe contractor shall demonstrate evidence ofthe technical capability of each employee, ac-

    cording to the minimum personnel required asindicated in 5.3.3, and also in accordance withthe minimum criteria for personnel qualificationas indicated in 5.3.2.

    He shall do so by providing the following infor-mation:

    For each category a separate list, showingthe names of the minimum required per-sonnel, the capacity type, the EU traininglevel, the number of years of experience inthe category and in the capacity. Applicantsare encouraged to show more than the min-imum required number of names in the list.

    A Professional Resume (PR) for each em-ployee on the above mentioned list.The PR should list all relevant vocational di-plomas and/or certificates, issued by offi-cial bodies recognized by the state. Theminimum required EU Qualification levelshould be EU level 2. The equivalence ofthe diplomas and/or certificates with the EUlevels 2, 3, 4, and 5, as well as the recogni-tion of self-made personnel against theselevels, is to be confirmed by an official na-tional qualification authority.The PR should give detailed information

    about the experience of the employee inthe category and the capacities required.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    16/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 10 di 52

    Dovrebbero essere allegate le copie dei diplo-mi o dei certificati.

    Organizzazione interna dellimpresaLimpresa deve fornire, solo ai fini informativi, lastruttura della sua organizzazione.

    Limpresa dovrebbe provare che esiste unorga-nizzazione per la sanit e la sicurezza in confor-

    mit con la legislazione EU e la relativa legislazio-ne nazionale sulla sanit e la sicurezza.

    Dovrebbe fornire anche le prove di avere padro-nanza delle Norme Europee o nazionali del setto-re elettrico (consultare lAllegato E dei le NormeEuropee richieste per le varie categorie di lavoro).

    Principali attrezzature tecnicheLimpresa deve fornire, solo ai fini informativi, lalista degli utensili e delle apparecchiature a suadisposizione per eseguire i lavori nellambito del-la categoria in cui richiede la qualificazione.

    Attivit agli iniziSe le imprese non sono in grado di soddisfare icriteri dellesperienza passata ma soddisfano irequisiti richiesti in tutte le altre aree e desideranolavorare in una categoria particolare per acquisirelesperienza necessaria saranno classificati comeS, come impresa agli inizi in quella categoriaparticolare.

    Il periodo durante il quale unimpresa pu mante-nere una classificazione S non deve superare treanni; durante questo periodo allimpresa verrchiesto di presentare un registro dei lavori allin-

    terno della categoria particolare in conformit a5.3.1. Alla fine o durante questo periodo di tempounimpresa con un registro soddisfacente pupresentare la domanda per spostarsi dalla classifi-cazione S alla qualifica piena.

    Le imprese che non producono le prove dellese-cuzione dei lavori entro il periodo definito sopraperderanno la classificazione S e diventerannonon qualificati nella categoria interessata.

    Deve trascorrere un periodo di due anni primache le imprese possano ripresentare la domandaper la qualificazione.

    REQUISITI PER GLI ORGANISMI DIQUALIFICAZIONE

    Organismo di qualificazione

    Disposizioni generali

    Le linee di condotta e le procedure secondo cuiopera lOrganismo di qualificazione non devonoessere discriminatorie e devono essere ammini-

    strate in modo non discriminatorio. Le procedurenon devono essere utilizzate per impedire o inibi-

    Copies of diplomas and or certificatesshould be added.

    5.3.5 Internal organization of the contractorThe contractor shall provide, for informationonly, the main structure of its organization.

    Evidence should be provided of the existenceof an organization for health and safety in ac-

    cordance with EU legislation and relevant na-tional health and safety legislation.

    Evidence should be provided of the possessionof certain European or national electrical stand-ards (see Annex E for the European standardsrequired for the various work categories).

    5.3.6 Main technical equipmentThe contractor shall provide, for informationonly, the list of tools and equipment availableto him to carry out the works within the catego-ry for which he seeks the qualification.

    5.3.7 Start-up businessIf contractors are unable to meet the past ex-perience criteria but meet the standards re-quired in all other areas and still wish to workin a particular category in order to gain the nec-essary experience they will be classified as S,as a start-up contractor in that particular cate-gory.

    The time period for which a contractor can holdan S classification shall not exceed threeyears; during this period the contractor will beexpected to demonstrate a track record of

    works within the particular category in accord-ance with 5.3.1. At the end or during this timeperiod a contractor with a satisfactory trackrecord can apply to move from S classificationto full qualification.

    Contractors who fail to produce evidence of ex-ecution of work within the period definedabove will lose their S classification and willbecome unqualified in the category concerned.

    A period of two years must elapse before theycan reapply for qualification.

    6 REQUIREMENTS FOR QUALIFICATION BODIES

    6.1 Qualification Body

    6.1.1 General provisions

    6.1.1.1 The policies and procedures under which theQualification Body operates shall be nondis-criminatory, and they shall be administered in a

    non-discriminatory manner. Procedures shallnot be used to impede or inhibit access to qual-

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    17/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 11 di 52

    re laccesso ai servizi di qualificazione da partedei richiedenti diversi da quelli specificati nellapresente norma.

    LOrganismo di qualificazione deve rendere i propriservizi accessibili a tutti i richiedenti. Non ci devonoesserci le condizioni finanziarie irragionevoli o altrecondizioni. Laccesso non deve essere condizionato

    dalla dimensione dellimpresa o dallappartenenza aqualsiasi associazione o iscrizione ad un gruppo, nla qualificazione deve essere condizionata dal nu-mero delle imprese gi esistenti.

    I criteri rispetto a cui valutato un richiedente de-vono essere quelli delineati nella presente norma,supportati da altri documenti normativi di riferi-mento, se ci sono, relativi alla funzione eseguita.

    LOrganismo di qualificazione deve limitare leproprie prescrizioni, valutazione e decisioni sulla

    qualificazione a quelle questioni collegate allam-bito della qualifica in considerazione.

    Organizzazione

    LOrganismo di qualificazione deve operare solonelle categorie di lavoro in cui ha competenza,come stabilito nellarticolo 4.

    La struttura dellOrganismo di qualificazione deveessere tale da garantire la fiducia nelle sue attivitdi qualificazione.

    In particolare, lOrganismo di qualificazione deve:

    a) essere imparziale e libero da pressioni com-merciali, finanziarie e di altro tipo che potreb-bero influenzare i risultati del processo diqualificazione;

    b) essere responsabile delle proprie decisioni re-lative a concedere, mantenere, sospendere eritirare la qualificazione e identificare la ge-stione (comitato, gruppo o persona) che ha laresponsabilit globale di tutte le attivit diret-tamente o indirettamente collegate al proces-so di qualificazione;

    c) essere unentit legale o formare parte diunentit legale;

    d) avere la stabilit finanziaria e le risorse richie-ste per il sistema di qualificazione e attrezza-ture adeguate per fare fronte alle responsabi-lit che potrebbero sorgere;

    e) avere delle procedure che distinguono tra laqualificazione dell impresa e qualsiasi altraattivit in cui impegnato lOrganismo diqualificazione;

    f) avere delle procedure per la gestione dei re-clami, appelli e opposizioni ricevute dalle im-prese o altre parti relativamente al trattamentodella qualificazione.

    ification services by applicants other than asspecified in this standard.

    6.1.1.2 The Qualification Body shall make its servicesaccessible to all applicants. There shall not beunreasonable financial or other conditions. Ac-cess shall not be conditional upon the size of

    the contractor or membership of any associa-tion or enrolment in a group, nor shall qualifi-cation be conditional upon the number of con-tractors already qualified.

    6.1.1.3 The criteria against which an applicant is as-sessed shall be those outlined in this standard,supported by other referenced normative docu-ments, if any, relevant to the function per-formed.

    6.1.1.4 The Qualification Body shall confine its require-ments, assessment and decision on qualification

    to those matters specifically related to the scopeof the qualification being considered.

    6.1.2 Organization

    6.1.2.1 The Qualification Body shall only operate in thework categories in which it has expertise, as setout in clause 4.

    6.1.2.2 The structure of the Qualification Body shall besuch as to give confidence in its qualificationactivities.

    In particular, the Qualification Body shall

    a) be impartial and free from any commercial,financial and other pressures which mightinfluence the results of the qualificationprocess;

    b) be responsible for its decisions relating tothe granting, maintaining, suspending andwithdrawing of qualification and identifythe management (committee, group or per-son) which has the overall responsibility forall activities directly or indirectly related cothe qualification process;

    c) be a legal entity, or form part of a legal en-tity;

    d) have the financial stability and resources re-quired for the operation of a qualificationsystem and adequate arrangements to coverliabilities arising from it;

    e) have procedures that distinguish betweenqualification of contractors and any otheractivities in which the Qualification Body isengaged;

    f) have procedures for the handling of com-plaints, appeals and disputes received fromcontractors or other parties about the han-dling of qualification.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    18/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 12 di 52

    Procedure per concedere, mantenere, sospendere eritirare la qualificazione

    LOrganismo di qualificazione deve specificare leprocedure per concedere e mantenere la qualifi-cazione e le procedure per cui la qualificazionepu essere sospesa o ritirata, parzialmente o total-mente, per tutto o parte dellambito della qualifica

    dellimpresa.LOrganismo di qualificazione deve avere delleprocedure documentate per

    a) concedere, mantenere, ritirare e, se necessa-rio, sospendere la qualificazione;

    b) estendere o ridurre lambito della qualificazio-ne, se necessario;

    c) effettuare la rivalutazione in caso di successi-ve modifiche importanti che influenzano inmodo significativo lattivit e loperato dellim-presa; in particolare modifica della propriet,modifiche dello stato legale o finanziario, mo-

    difica del ruolo tecnico o modifica del perso-nale che influenzi il processo di qualificazio-ne, o nel caso di reclamo o di qualsiasi altrainformazione, lanalisi che indica che limpre-sa qualificata non pi conforme ai requisitidellOrganismo di qualificazione.

    LOrganismo di qualificazione deve richiedereallimpresa di notificare immediatamente qualsiasicambiamento significativo, previsto o reale dellasua organizzazione che possa influenzare la quali-ficazione concessa.

    LOrganismo di qualificazione deve avere proce-dure documentate che devono essere disponibilisu richiesta, per

    a) la valutazione iniziale di unimpresa in con-formit alle disposizioni della presente Speci-fica Europea;

    b) rivalutazione e rinnovo della valutazione delleimprese su base periodica della loro continuaconformit ai requisiti.

    LOrganismo di qualificazione deve avere e ren-

    dere disponibili ai richiedenti e a coloro che pos-siedono una dichiarazione corrente

    a) informazioni generali sui prezzi praticati;b) informazioni sul periodo di tempo usuale ne-

    cessario al completamento del processo diqualificazione;

    c) descrizione dei diritti e dei doveri dei richie-denti e delle imprese qualificate, incluso re-quisiti, restrizioni o limitazioni sulluso del lo-gotipo dellOrganismo di qualificazione e suimetodi per fare riferimento alla qualificazione

    d) una procedura da applicare in caso di appelli,

    reclami e opposizioni.

    6.1.3 Procedures for granting, maintaining, suspendingand withdrawing qualification

    6.1.3.1 The Qualification Body shall specify the proce-dures for granting, and maintaining, qualifica-tion and the procedures under which qualifica-tion may be suspended or withdrawn, partiallyor in total, for all or part of the contractors

    scope of qualification.6.1.3.2 The Qualification Body shall have documented

    procedures to

    a) grant, maintain, withdraw and, if applicable,suspend qualification;

    b) extend or reduce the scope of qualification,if applicable;

    c) conduct reassessment in the event of thefollowing major changes significantly affect-ing the activity and operation of the con-tractor; namely change of ownership,changes in legal or financial status, change

    of technical capability, or change of person-nel affecting the qualification process, or inthe event of complaint or any other infor-mation, the analysis of which indicates thatthe qualified contractor no longer complieswith the requirements of the QualificationBody.

    6.1.3.3 The Qualification Body shall require the con-tractor to notify promptly of any significantchanges, intended or actual to his organization,which may affect the qualification granted.

    6.1.3.4 The Qualification Body shall have documentedprocedures, which shall be made available onrequest, for

    a) the initial assessment of a contractor in ac-cordance with the provisions of this Euro-pean Specification;

    b) reassessment and renewal of the assessmentof contractors on a periodic basis of theircontinuing compliance with the require-ments.

    6.1.3.5 The Qualification Body shall have and make

    available to applicants and those possessing acurrent declaration

    a) general information on the fees charged;b) information on the normal time period

    needed for the completion of the qualifica-tion process;

    c) a description of the rights and duties of ap-plicants and qualified contractors, includingrequirements, restrictions or limitations onthe use of the qualification bodys logo andon the ways of referring to the qualificationgranted;

    d) a procedure to be applied in case of ap-

    peals, complaints and disputes.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    19/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 13 di 52

    Revisioni interne

    LOrganismo di qualificazione deve effettuare re-visioni interne periodiche che riguardano tutte leprocedure in modo programmato e sistematicoper verificare la continua conformit alle disposi-zioni della presente norma. LOrganismo di quali-ficazione deve assicurare che

    a) il personale responsabile dellarea revisionatasia informato del risultato della revisione;b) se necessario, venga intrapresa unazione cor-

    rettiva in modo tempestivo ed idoneo;c) i risultati della revisione e dellazione corretti-

    va siano registrati.

    Documentazione

    LOrganismo di qualificazione deve avere e ren-dere disponibili su richiesta le informazioni ne-cessarie, incluse dichiarazioni, organigrammidellorganizzazione ed altre descrizioni dettagliate

    che dimostrano la conformit ai requisiti specifi-cati in 6.1.2, 6.1.3 e 6.1.4.

    LOrganismo di qualificazione deve stabilire emantenere le procedure per controllare tutti i do-cumenti e i dati relativi alle funzioni di qualifica-zione. Tali documenti devono essere approvaticome adeguati da parte del personale autorizzatoe competente prima di rilasciare qualsiasi docu-mento successivo allo sviluppo iniziale o a qualsi-asi emendamento successivo o a modifica effet-tuati. Deve essere mantenuta una lista di tutti idocumenti e della loro rispettiva emissione e/ostato di emendamento identificato. La distribuzio-ne di tutti i documenti deve essere controllata pergarantire che la documentazione idonea sia resadisponibile al personale dellOrganismo di qualifi-cazione dellimpresa, quando si richiede di ese-guire qualsiasi funzione relativa alle attivit di unrichiedente o a unimpresa qualificata.

    LOrganismo di qualificazione deve aggiornare aintervalli regolari e mettere a disposizione su ri-chiesta, attraverso pubblicazioni, mezzi elettronicio di altro tipo, un elenco delle imprese qualifica-

    te, incluse le informazioni specificate in 4.2.1,4.2.2, 5.2.3.3 e 5.2.3.5.

    Registri

    LOrganismo di qualificazione deve mantenere unsistema di registrazione che dimostri che le proce-dure di qualificazione sono state efficacemente ri-spettate, in particolare con riferimento ai moduli dirichiesta, ai rapporti di valutazione e ad altri docu-menti relativi alla concessione, mantenimento,estensione, riduzione, sospensione o ritiro dellaqualificazione. Le registrazioni devono essere identi-

    ficate, gestite ed eliminate in modo tale da garantirelintegrit del processo e la riservatezza delle infor-

    6.1.4 Internal reviews

    6.1.4.1 The Qualification Body shall conduct periodicinternal reviews covering all procedures in aplanned and systematic manner, to verify itscontinuous compliance with the provisions ofthis standard. The Qualification Body shall en-sure that

    a) personnel responsible for the area reviewedare informed of the outcome of the review;b) corrective action, if necessary, is taken in a

    timely and appropriate manner;c) the results of the review and the corrective

    action are recorded.

    6.1.5 Documentation

    6.1.5.1 The Qualification Body shall have and makeavailable on request the necessary information,including statements, organization charts andother detailed descriptions showing its compli-

    ance with the requirements specified in 6.1.2,6.1.3 and 6.1.4.

    6.1.5.2 The Qualification Body shall establish andmaintain procedures to control all documentsand data that relate to its qualification functions.These documents shall be approved for ade-quacy by appropriately authorized and compe-tent personnel prior to issuing any documentsfollowing initial development or any subse-quent amendment or change being made. Alisting of all appropriate documents with the re-spective issue and/or amendment status identi-fied shall be maintained. The distribution of allsuch documents shall be controlled to ensurethat the appropriate documentation is madeavailable to personnel of the Qualification Bodyand the contractor, when required to performany function relating to the activities of an ap-plicant or qualified contractor.

    6.1.5.3 The Qualification Body shall update at regularintervals and make available on request,through publications, electronic media or othermeans, a directory of qualified contractors, in-

    cluding the information specified under 4.2.1,4.2.2, 5.2.3.3 and 5.2.3.5.

    6.1.6 Records

    6.1.6.1 The Qualification Body shall maintain a recordsystem which demonstrates that the qualifica-tion procedures have been effectively fulfilled,particularly with respect to application forms,assessment reports, and other documents relat-ing to granting, maintaining, extending, reduc-ing, suspending or withdrawing qualification.The records shall be identified, managed and

    disposed of in such a way as to ensure the in-tegrity of the process and confidentiality of the

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    20/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 14 di 52

    mazioni. Le registrazioni devono essere mantenuteper un periodo di tempo per provare che vienemantenuta la fiducia per almeno un ciclo intero diqualificazione o come richiesto dalla legge.

    LOrganismo di qualificazione deve avere una lineadi condotta e delle procedure per tenere i registriper un periodo congruente agli obblighi contrat-

    tuali, legali o di altro tipo. LOrganismo di qualifica-zione deve possedere linee di condotta e procedu-re sullaccesso a tali registri congruenti con 6.1.7.

    Riservatezza

    LOrganismo di qualificazione deve avere disposi-zioni adeguate, congruenti con le leggi applicabili,per salvaguardare la riservatezza delle informazioniottenute nel corso delle attivit di qualificazione atutti i livelli dellorganizzazione, inclusi i comitati egli organismi esterni o individuali che operano perparte sua.

    A parte gli elementi pubblicati nellelenco a cui sifa riferimento in 6.1.5.3, non deve essere rivelataa terzi alcun tipo di informazione su una impresaqualificata senza il consenso scritto dellimpresa,eccetto alle entit del contratto di appalto comeparte del processo di selezione.

    Laddove la legge richieda che le informazionivengano rivelate a terzi, limpresa qualificata deveessere informata di ci, come permesso dalla leg-ge.

    Nessuna informazione deve essere rivelata sulleimprese non qualificate.

    Lo stesso vale per le informazioni sulle impreseper cui il processo di qualificazione non ancoraconcluso, tranne che quella che in corso la va-lutazione.

    Personale dellOrganismo di qualificazione

    Generalit

    Il personale dellOrganismo di qualificazione inte-ressato alla valutazione di unimpresa deve esserecompetente per le funzioni che esegue. Le registra-zioni relative alladdestramento per le qualificazioneallesperienza devono essere mantenute aggiornate.

    Il personale coinvolto nella valutazione non deveprendere parte alla concessione della qualificazione.

    Istruzioni documentate chiaramente devono esse-re disponibili per il personale descrivendo i relati-vi compiti e responsabilit. Tali istruzioni devonoessere mantenute aggiornate.

    information. The records shall be kept for a pe-riod of time so that continued confidence maybe demonstrated for at least one full qualifica-tion cycle, or as required by law.

    6.1.6.2 The Qualification Body shall have a policy andprocedures for retaining records for a periodconsistent with its contractual, legal or other ob-

    ligations. The Qualification Body shall have apolicy and procedures concerning access tothese records consistent with 6.1.7.

    6.1.7 Confidentiality

    6.1.7.1 The Qualification Body shall have adequate ar-rangements, consistent with applicable laws, tosafeguard confidentiality of the information ob-tained in the course of its qualification activitiesat all levels of its organization, including com-mittees and external bodies or individuals act-ing on its behalf.

    6.1.7.2 Apart from the elements published in the direc-tory referred to under 6.1.5.3, no other informa-tion about a particular qualified contractor shallbe disclosed to a third party without the writtenconsent of the contractor. except to contractingentities as part of their selection process.

    6.1.7.3 Where the law requires information to be dis-closed to a third party, the qualified contractorshall be informed of the information provided,as permitted by the law.

    6.1.7.4 No information shall be disclosed aboutnon-qualified contractors.

    6.1.7.5 The same applies to information about contrac-tors for which the qualification process is notyet concluded, other than the fact that they arein the process of being assessed.

    6.2 Qualification Body personnel

    6.2.1 General

    6.2.1.1The personnel of the Qualification Body in-volved in the assessment of a contractor shallbe competent for the functions they perform.Records of qualifications training and experi-ence shall be kept up to date.

    6.2.1.2 The personnel involved in the assessment shallnot take part in the delivery of the qualification.

    6.2.1.3 Clearly documented instructions shall be availa-ble to the personnel describing their duties andresponsibilities. These instructions shall be keptup to date.

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    21/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 15 di 52

    Selezione del personale di valutazioneLOrganismo di qualificazione deve possedereuna procedura per selezionare il personale inte-ressato alla valutazione sulla base della loro com-petenza, addestramento ed esperienza e per mo-nitorare continuamente la prestazione delpersonale di valutazione.

    Il personale di valutazione deve:

    a) avere le conoscenze necessarie, sia ammini-strative che tecniche, per effettuare una valu-tazione affidabile dellimpresa con lo scopo dieseguire in modo adeguato le attivit entrolambito della qualificazione richiesta, rispettoai criteri stilati nella presente Specifica Euro-pea;

    b) essere libero da qualsiasi interesse che po-trebbe portarlo ad agire in modo parziale odiscriminatorio, per esempio,1) non deve avere fornito servizi di consu-

    lenza al richiedente o allimpresa qualifi-cata tali da compromettere il processo di

    qualificazione e la decisione,2) deve informare lOrganismo di qualifica-

    zione, prima della valutazione, su qualun-que legame esistente, precedente o previ-sto tra se stesso e limpresa da qualificare.

    Contratto del personale di valutazioneLOrganismo di qualificazione deve richiedere alpersonale interessato alla valutazione di firmareun contratto o altro documento secondo cui si im-pegna a conformarsi alle regole definite dallOrga-nismo di qualificazione, incluse quelle relative

    alla riservatezza e allindipendenza da interessicommerciali e di altro tipo e a qualsiasi legameprecedente e/o presente con le imprese da quali-ficare.

    Registri del personale di valutazioneLOrganismo di qualificazione deve essere in pos-sesso e tenere i registri aggiornati sul personale divalutazione, costituite da

    a) nome e indirizzo;b) affiliazione e posizione nellorganizzazione;

    c) titoli di studio e stato professionale;

    d) esperienza e addestramento in ogni campo dicompetenza dellOrganismo di qualificazione;

    e) data dellaggiornamento pi recente dei registri;f) valutazione della prestazione.

    Subappalto

    LOrganismo di qualificazione non deve subap-paltare nessuna parte del processo di qualificazio-ne eccetto per la raccolta e la verifica delle infor-mazioni sul richiedente. Verifica in questo

    contesto potrebbe implicare il fatto di verificare lacompletezza e la credibilit delle informazioni

    6.2.2 Selection of assessment personnelThe Qualification Body shall have a procedurefor selecting the personnel involved in the as-sessment on the basis of their competence,training, and experience and for continuouslymonitoring the performance of the assessmentpersonnel.

    The assessment personnel shall

    a) have the necessary knowledge, both admin-istrative and technical, to make a reliableassessment of the contractor with a view toadequately perform activities within thescope of the qualification applied for,against the criteria set out in this EuropeanSpecification;

    b) be free from any interest that might causehim/her to act in other than an impartial ornondiscriminatory manner, for example,1) he/she shall not have provided consult-

    ing services to the applicant or qualifiedcontractor which compromise the quali-

    fication process and decision,2) he/she shall inform the Qualification

    Body, prior to the assessment, aboutany existing, former or envisaged linkbetween himself/herself and the con-tractor to be qualified.

    6.2.3 Contracting of assessment personnelThe Qualification Body shall require the per-sonnel involved in the assessment to sign acontract or other document by which they com-mit themselves to comply with the rules definedby the Qualification Body, including those relat-

    ing to confidentiality and those relating to inde-pendence from commercial and other interests,and any prior and/or present link with the con-tractors to be qualified.

    6.2.4 Assessment personnel recordsThe Qualification Body shall possess and main-tain up-to-date records on assessment person-nel, consisting of

    a) name and address;b) affiliation and position held in the organiza-

    tion;

    c) educational qualifications and professionalstatus;

    d) experience and training in each field ofcompetence of the Qualification Body;

    e) date of most recent updating of records;f) performance appraisal.

    6.3 Sub-contracting

    The Qualification Body shall not subcontractany part of the qualification process except forthe gathering and verification of informationabout the applicant. Verification in that con-

    text might include to check the completenessand credibility of the information supplied, but

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    22/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12Pagina 16 di 52

    fornite, ma non deve comprendere nessun altrogiudizio ulteriore, che potrebbe essere relativoalla decisione sulla qualificazione.

    Quando un Organismo di qualificazione subap-palta la raccolta e/o verifica delle informazioni sulrichiedente, deve assicurare ed essere in grado didimostrare che il suo subappaltatore competen-te per eseguire il servizio in questione e, dove ap-

    plicabile, che conforme ai criteri della presenteSpecifica Europea.

    Appelli, reclami e opposizioni

    Appelli, reclami e opposizioni presentati allOrga-nismo di qualificazione devono essere sottopostialle procedure dellOrganismo di qualificazione.

    LOrganismo di qualificazione deve

    a) mantenere una registrazione di tutti gli appel-li, reclami e opposizioni e azioni correttive re-

    lative alla qualificazione;b) intraprendere e azioni appropriate correttive e

    preventive;c) documentare le azioni prese e valutare la loro

    efficacia.

    Lappaltatore pu presentare un appello in rela-zione ad una decisione presa da un Organismo diqualificazione entro due mesi a partire dalla datadi ricevimento della notifica della decisione.

    Cooperazione

    Ci si aspetta che lOrganismo di qualificazionescambi la propria esperienza con altri organismidi qualificazione per essere presente nel processodi mutuo riconoscimento, in modo adeguato.

    REQUISITI PER LA QUALIFICAZIONE

    Richiesta della qualificazione

    Informazioni sulla procedura

    I seguenti documenti devono essere mantenutiaggiornati e forniti ai richiedenti e alle impresequalificate: descrizione dettagliata del processo divalutazione e di qualificazione, documenti checontengono i requisiti per la qualificazione e do-cumenti che descrivono i diritti e i doveri dei ri-chiedenti e delle imprese qualificate.

    LOrganismo di qualificazione deve richiedere cheunimpresa:

    a) fornisca tutta la documentazione richiesta dal-la presente Specifica Europea per la condottadella valutazione;

    must not include any further judgement whatso-ever, which could be relevant to the decisionon the qualification.

    When a Qualification Body sub-contracts thegathering and/or verification of informationabout the applicant, it shall ensure and be ableto demonstrate that its sub-contractor is compe-tent to perform the service in question and

    where applicable complies with the criteria inthis European Specification.

    6.4 Appeals, complaints and disputes

    6.4.1 Appeals, complaints and disputes brought be-fore the Qualification Body shall be subject tothe procedures of the Qualification Body.

    6.4.2 The Qualification Body shall

    a) keep a record of all appeals, complaintsand disputes, and remedial actions relative

    to qualification;b) take appropriate corrective and preventive

    action;c) document the actions taken and assess their

    effectiveness.

    6.4.3 The contractor may lodge an appeal against adecision taken by a Qualification Body withintwo months starting from the date of receipt ofthe notification of the decision.

    6.5 Co-operation

    The Qualification Body is expected to partici-pate in an exchange of experience with otherqualification bodies to assist in the process ofmutual recognition, as appropriate.

    7 REQUIREMENTS FOR QUALIFICATION

    7.1 Application for qualification

    7.1.1 Information on the procedure

    7.1.1.1 A detailed description of the assessment andqualification process, the documents containingthe requirements for qualification and docu-ments describing the rights and duties of appli-cants and qualified contractors shall be main-tained up to date and shall be provided toapplicants and qualified contractors.

    7.1.1.2 The Qualification Body shall require that a con-tractor

    a) provides all documentation required by thisEuropean Specification for the conduct ofthe assessment;

  • 7/28/2019 CEI 0-6 ES 59004 1998 Ed. 1.0 Fasc. 4926 - (it).pdf

    23/58

    NORMA TECNICACEI ES 59004:1998-12

    Pagina 17 di 52

    b) pretenda che sia qualificato solo su quelle at-tivit per cui stata concessa la qualificazio-ne;

    c) non usi la sua qualificazione in modo tale dafar cadere in discredito lOrganismo di qualifi-cazione e non faccia alcuna dichiarazione re-lativa alla qualificazione che lOrganismo diqualificazione possa considerare ingannevole;

    d) su sospensione o ritiro della qualificazione(tuttavia determinata), non faccia pi uso ditutto il materiale pubblicitario che contengaqualsiasi riferimento a quanto detto sopra erestituisca qualsiasi documento di qualifica-zione come richiesto dallOrganismo di quali-ficazione;

    e) assicuri che nessun documento di qualificazio-ne, osservazioni o rapporti, o qualsiasi parte diquesti, sia utilizzato in modo ingannevole;

    f) nel fare riferimento alla propria qualificazionenei mezzi di comunicazione quali documenti,brochure o pubblicit, sia conforme ai requi-siti dellOrganismo di qualificazione.

    DomandaLOrganismo di qualificazione deve richiedere unmodulo di domanda ufficiale che contenga le in-formazioni stabilite nellAllegato A, completatodebitamente e firmato da uno o pi rappresentan-ti debitamente autorizzati dal richiedente, in cui oallegato al quale

    a) specificato lambito di qualificazione deside-rato in accordo alle categorie di lavoro, comestabilito nellarticolo 4;

    b) il richiedente si dichiara daccordo a confor-

    marsi ai requisiti per la qualificazione.

    Se il fascicolo di richiesta non completo o non soddisfacente, lOrganismo di qualificazione invi-ter entro sei settimane il richiedente a completa-re il fascicolo con le informazioni mancanti.

    Se lOrganismo di qualificazione non riceve unarisposta soddisfacente entro sei settimane a parti-re dalla data di ricevimento della richiesta deglielementi mancanti, la richiesta verr rifiutata, ec-cetto se il richiedente pu provare entro quel pe-riodo di tempo che il ritardo per la presentazionedei documenti mancanti o dei certificati sia causa-to da terzi. Tutte le richieste e le risposte devonoessere trattate tramite mezzi verificabili.

    In caso di rifiuto, lOrganismo di qualificazionedeve fornire al richiedente una risposta scritta checontiene un riassunto dei motivi principali del ri-fiuto.

    Valutazione

    LOrganismo di qualificazione deve valutare lim-presa rispetto a tutti i requisiti applicabili emer-genti dalla presente Specifica Europea, da altri

    documenti normativi o da disposizioni legali.Inoltre, lOrganismo di qualificazione deve ottene-re i riferimenti nazionali per gli indici finanziari

    b) only claims that it is qualified with respectto those activities for which it has beengranted qualification;

    c) does not use its qualification in such a man-ner as to bring the Qualification Body intodisrepute, and does not make any statementregarding its qualification which the Qualifi-cation Body may consider misleading;

    d) upon suspension or withdrawal of its quali-fication (however determined), discontinuesuse of all advertising matter that containsany reference thereto and returns any quali-fication documents as required by the Qual-ification Body;

    e) ensures that no qualification document,mark or report, or any part thereof, is usedin a misleading manner;

    f) in making reference to its qualification incommunication media such as documents,brochures or advertising, complies with therequirements of the Qualification Body.

    7.1.2 The applicationThe Qualification Body shall require an officialapplication form containing the information asset out in Annex A, duly completed and signedby one or more duly authorized representa-tive(s) of the applicant, in which or attached towhich

    a) the scope of the desired qualification isspecified in accordance with the work cate-gories, as set out in clause 4;

    b) the applicant agrees to comply with the re-

    quirements for qualification.

    If the application file is not complete or not sat-isfactory, the Qualification Body will invitewithin six weeks the applicant to complete thefile with the missing information.

    If the Qualification Body does not receive a sat-isfactory response within six weeks startingfrom the date of reception of the request of themissing elements, the application will be reject-ed, except if the applicant can prove within thatperiod that the delay for the presentation of themissing documents or certificates is caused by athird party. All requests and responses shall bemade by verifiable means.

    In case of rejection, the Qualification Body shallprovide the appl