14
1 Instrucciones de uso Medidor de caudal y presión PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel. nacional: 902 044 604 Fax: +56 2 2873 3777 Fax: +34 967 543 548 [email protected] [email protected] www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.com/espanol www.pce-instruments.com

Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

1

Instrucciones de uso

Medidor de caudal y presión

PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L.RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 – BajoAvd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 – TobarraQuilicura – Santiago de Chile AlbaceteChile España

Telf. +56 2 24053238 Tel. nacional: 902 044 604Fax: +56 2 2873 3777 Fax: +34 967 543 [email protected] [email protected]/chile www.pce-instruments.com/espanol

www.pce-instruments.com

Page 2: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

2

Por favor lea este manual antes de encender el aparato. Este manual contiene información

muy importante referente a la seguridad.

Índice

1.

Características

2.

Especificaciones

3.

Teclas

4.

Elementos de la pantalla

5.

Opciones para cambiar la configuración

5.1

Opciones de ajuste

5.2

Introducir o utilizar ajustes existentes

5.3

Cambiar una opción de ajuste

5.4

Configuración de las unidades de dimensión del conducto

5.5

Forma del conducto y parámetros de ajuste

5.6

Elija una forma de conducto

5.7

Ajuste de parámetros

5.8

Modo de auto apagado

5.9

Ajustes del menú

5.10

Borrar memoria

5.11

Medida de la presión

5.12

Medida de la velocidad

5.13

Medida del caudal

5.14

Temperatura

5.15

Fijar las lecturas de pantalla

5.16

Visualización de lecturas de MAX, MIN y medias

5.17

Guardar muestras

5.18

Recordar o borrar datos de muestra

5.19

Códigos de error

5.20

Sustitución de las baterías

INSTRUCCIONES DE USO

Page 3: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

3

1. Características

- Pantalla LCD más grande y con luz de fondo.

- Reloj de tiempo relativo en MAX, MIN y media que proporciona un tiempo de

referencia para la medida.

- Las medidas de presión, velocidad o corriente de aire proporciona el ajuste de cero.

- Visualización de la presión, la velocidad del aire o el flujo de aire más la temperatura

ambiental al mismo tiempo.

- Es muy fácil calcular el área de un conductor rectangular o circular.

- Con interfaz USB, puentes de mando de USB a UART.

- Indicador de batería baja, y modo de desconexión automática (modo dormir).

2. Especificaciones

2.1 Especificaciones generales

Condiciones de funcionamiento 0 a 50 ºC

Condiciones de almacenamiento -10 a 60 ºC

Fuente de alimentación Batería 1 x 9V

Indicador de batería baja Sí

Dimensiones 203 mm x 75 mm x 50 mm

Humedad relativa No condensada (<10 ºC) 90 % HR (10 ºC a 30 ºC) 75 % HR (30 ºC a 40 ºC) 45 % HR (40 ºC a 50 ºC) (sin condensación)

2.2 Especificaciones del manómetro

Precisión 0.3 % FSO (25ºC)

Repetibilidad ± 0.2 % (máx. +/- 0.5% FSO)

Linealidad/histéresis ±0.29 % FSO

Rango de presión 5000 Pa

Presión máxima 10 psi

Tiempo de respuesta 0.5 segundos

Indicador de sobre rango Err1

Indicador de bajo rango Err2

Unidades rango Resolución

PSI 0.7252 0.0001

mbar 50.00 0.01

inH2O 20.07 0.01

mmH O 509.8 0.1

Pa 5000 1

INSTRUCCIONES DE USO

Page 4: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

4

1psi* 27.68 =inH2O

1psi* 68.947=mbar

1psi* 703.072 = 1* mmH2O

1psi* 6894.6= Pa

FSO: Full Scale Output (capacidad máxima)

2-3. Rango de velocidad del aire

Velocidad del aire Rango Resolución Precisión

m/s (metros por segundo)

1.00-80.00 0.01 ±2.5 % de lectura a 10.00 m/s

Ft/min (pies por minuto)

200-15733 1 La precisión depende de la velocidad y del tamaño del conducto Km/h (kilómetros por

hora) 3.6-288.0 0.1

MHP (millas por hora 2.24-178.66 0.001

Nudos (millas náuticas por hora)

2.0-154.6 0.1

2.3 Rango de flujo de aire

Flujo de aire Rango Resolución

CFM 0-99.999 /min 0.0001 a 100

CMM 0-99.999 /min 0.001 a 100

CFM ( /min) Velocidad del aire (ft/min) x Área ( )

CMM ( /min) Velocidad del aire (m/s) x Área ( ) x 60

CFM: pies cúbicos por minuto

CMM: metros cúbicos por minuto

2.4 Rango de temperatura

Rango Resolución Precisión

C 0 a 50.0 ºC 0.1 ± 1.0 ºC

ºF 32.0 a 122.0 ªF 0.1 ± 2.0 ºF

INSTRUCCIONES DE USO

Page 5: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

5

3. Teclas

1. Pulse para encender y apagar el termómetro.

2. Pulse “MAX y MIN” para pasar del modo máximo, mínimo y lecturas medias. Para

salir del modo MAN/MIN/AVG, pulse la tecla “MAN/MIX” durante 2 segundos para

volver al modo normal de funcionamiento.

3. Pulse “P/V/F” para mostrar la velocidad del aire, pulse “P/V/F” después para

mostrar la altura y la longitud de un conducto rectangular o el diámetro de un

conducto circular, pulse “P/V/F” después para mostrar el flujo de aire, pulse otra vez

esta tecla para mostrar la presión diferencial otra vez.

4. Pulse “Hold/Zero” para congelar y descongelar las lecturas mostradas. Pulse

“Hold/Zero” durante 2 segundos para poner a cero la pantalla.

5. Pulse “Save/Clear” para almacenar los datos de muestra. O pulse “Save/Clear” para

borrar los datos en el modo memoria.

6. Presione el botón “Setup ” de configuración para encender la retroiluminación.

Presione de nuevo el botón para apagar la luz. Presione el botón “Setup ” durante 3

segundos para iniciar o salir de la instalación. (Consulte "Cambiar las opciones de

configuración").

7. Pulse “Unit ▲” para cambiar las unidades de temperatura. En el modo

configuración, pulse “Unit▲” para desplazar la opción de configuración que quiere

cambiar o pulse “Unit▲” para aumentar la configuración mostrada. En modo

memoria, pulse “Unit▲” para seleccionar el número de muestra deseado.

8. Pulse “Unit▼” para cambiar en segundo lugar el número de unidades. En el modo

de configuración pulse “Unit▼” para desplazarse a la opción de ajuste que desee o

pulse “Unit▼” para aumentar la configuración mostrada. En el modo memoria, pulse

“Unit▲” para seleccionar el número de muestra deseado.

9. Pulse “Avg/Rec” durante 2 segundos para acceder al modo de memoria. En este

modo, pulse “Avg/Rec” para calcular los datos de la muestra. En el modo

configuración, pulse “Avg/Rec” para acceder al menú configuración otra vez y

almacenar el ajuste en la memoria.

4. Elementos de pantalla

1. Min: segundo u hora: Minutos mostrados.

2. Presión, velocidad, los modos de flujo o temperatura están activos.

3. Pantalla principal

4. Unidades de velocidad del aire

5. Unidades de presión

6. Indicación de comunicación del medidor con el PC

7. Indicador de auto apagado

8. Opciones de forma de conducto

INSTRUCCIONES DE USO

Page 6: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

6

9. Indicador de batería baja: sustituya lo antes posible la batería cuando el

indicador aparece.

10. Indicador de “data hold” (datos congelados)

11. Las unidades de H, W o D

12. Introducir o ejecutar el modo de configuración

13. Indica que una muestra almacenada (o todas las muestras) están a punto de

ser borradas de la memoria

14. Se ha accedido a la memoria de la muestra y al número de muestras

15. El símbolo muestra que la memoria de la muestra ha sido accedida

16. Símbolos REC, MAX, MIN y AVG

17. Unidades de temperatura y pantalla principal

18. Unidades de flujo de aire

19. Unidades de temperatura y pantalla auxiliar

20. Cifras para temperatura y hora

5. Cambiar los ajustes de configuración

Utilice los ajustes para elegir la forma de conducto y los parámetros del conducto así como el

modo dormir, Max/min/avg del menú configuración y borrar la memoria.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 7: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

7

5.1 Opciones de configuración

Opción Elemento del menú Ajustes

Unidades de la dimensión del conducto

Unit Duct Shape

Ajuste las unidades de dimensión en “in” o “cm” Ajuste el área de la medida del flujo del aire

Modo auto apagado SLP Auto encendido o apagado

Ajustes del menú ENU 1,2 o 3

Borrar la memoria Mem clear

5.2 Introducción o ejecución de la configuración existente

Cuando el termómetro está en el modo Configuración, la pantalla muestra SETUP. Pulse

“SETUP durante 2 segundos para acceder o salir de esta función.

5.3 Cambiar una opción de configuración

-Pulse “Unit▲” o “Unit▼” para desplazarse a la opción del menú que desea

cambiar.

-Pulse “Avg/Rec” para indicar que quiere cambiar este parámetro.

- Pulse “Unit▲” o “Unit▼” hasta el parámetro que desee utilizar aparezca en la

pantalla.

-Pulse “Avg/Rec” para almacenar el nuevo ajuste en la memoria.

Notas: Este menú SETUP se deshabilita en el modo MIN/MAG/AVG

5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto

-Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse “Unit▲” o “Unit▼” para

desplazarse a las unidades de dimensión del conducto en este menú.

-Pulse la tecla “Avg/Rec”. Se muestra “in” o “cm” en la pantalla.

-Pulse “Unit▲” o “Unit▼” para desplazarse en la opción de configuración que

quiera cambiar.

-Pulse “Avg/Rec” para almacenar el nuevo ajuste en la memoria.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 8: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

8

5.5 Forma del conducto y parámetros de configuración

Cuando el medidor está en el modo configuración la pantalla muestra la forma y el

tamaño del último conducto que se introdujo. Si el conducto es diferente del que

ya está almacenado, encuentre el tipo de conducto apropiado para la medida

(rectangular o redondo).

5.6 Elija la forma del conducto

-Cuando el medidor está en modo configuración, pulse “Unit▲” o “Unit▼” para

desplazarse a la opción del menú forma del conducto.

-Pulse “Avg/Rec”. La pantalla mostrará “▄” (rectángulo) o “●” (circular).

-Pulse “Unit▲” o “Unit▼” para desplazarse en la opción de configuración que

quiere cambiar.

-Pulse “Avg/Rec” para almacenar el nuevo ajuste en la memoria e introducir los

parámetros.

5.7 Ajuste de los parámetros

-Si el conducto es rectangular, los números que indican de la altura del conducto

“H” se mostraran en la pantalla principal.

-Pulse “Unit▲” o “Unit▼” para seleccionar el punto decimal.

-Pulse “Save/clear” para cambiar el dígito que parpadea pulse “Unit▲” o “Unit▼”

para cambiar el número del 0 al 9.

-Pulse “P/V/F” para seleccionar el próximo dígito.

-Pulse “Save/clear” para cambiar el dígito que parpadea y pulse “Unit▲” o

“Unit▼” para cambiar el dígito que parpadea del 0 al 9.

-Pulse “Avg/Rec” para almacenar el nuevo parámetro en la memoria.

-Si el conducto es circular, los números del diámetro que desea utilizar se

introducen de la misma manera.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 9: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

9

5.8 Modo de auto apagado

El medidor posee el modo dormir (por defecto). Este modo se desconectará después de 20

minutos si no se pulsa ningún botón durante este tiempo. Cuando el medidor está en el modo

configuración (SETUP), la pantalla muestra SETUP.

Pulse “Unit▲” o “Unit▼” para desplazarse en la página “SLP”. Pulse “Avg/Rec” para indicar

“On” o “OFF”. Pulse “Unit▲o “Unit▼”” hasta que aparezca el ajuste que quiere utilizar en la

pantalla. Pulse “Avg/Rec” para almacenar el nuevo ajuste en la memoria. On (modo dormir

activado-sleep mode on) o OFF (modo dormir desactivado-sleep mode off).

5.9 Menú ajustes

-Cuando el medidor está en modo ajustes, pulse “Unit▲” o “Unit▼” para

desplazarse en la opción de ajustes del menú.

-Pulse “Unit▲” o “Unit▼” para desplazar la opción que quiera cambiar.

Hay tres opciones a elegir:

“1” Visualización del valor de presión y de velocidad del aire.

“2” Visualización del valor de velocidad del aire y de flujo de aire.

“3” visualización del valor de presión, velocidad aire y flujo de aire.

-Pulse “Avg/Rec” para almacenar el nuevo ajuste en la memoria.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 10: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

10

5.10 Borrar memoria

-Cuando el medidor está en modo ajustes, pulse “Unit▲” o “Unit▼” para

desplazarse a la opción de ajuste de la memoria.

-Pulse “Save/Clear” para seleccionar la muestra deseada. Hay 3 opciones para

seleccionar.

PRESS VEL FLOW: Borrar todos los datos de muestra de flujo, velocidad, presión.

PRESS: Borrar todos los datos de presión.

VEL: Borrar todos los datos de velocidad.

FLOW: Borrar todos los datos de flujo.

-Pulse “Unit▲” o “Unit▼hasta que la pantalla muestre “YES”, pulse “Avg/Rec”, y

borrará la memoria.

5.11 Medida de la presión

La pantalla principal muestra el valor de presión, el aparato mide la presión del

Indicador/Diferencial 5000Pa, ofrece 5 unidades de medida seleccionables: PSI,

mbar, Pa, in O, mm O.

-Pulse “P/V/F” para acceder el modo de presión y pulse “Unit▼” para seleccionar

la unidad.

-Conecte una manguera al puerto de salida (+), dejado el puerto Ref (-)

desconectado.

-Con la tubería abierta a las condiciones ambientales, pulse “Hold/Zero” durante 2

segundos para poner a cero la pantalla.

-Ponga la manguera de la salida en una zona diferente que el Medidor.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 11: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

11

-El medidor muestra la presión diferencial de la zona de salida con relación a la

zona de referencia. Por ejemplo, una lectura positiva significa que la zona de

entrada está positivamente presionada con relación a la ubicación del medidor o

su zona de referencia.

5.12 Velocidad de medida

El medidor utiliza las condiciones ambiente estándar que son temperatura =21.1 ºC/70ºF,

presión barométrica 14.7 PSI /1013 mbar, para aproximar la velocidad y flujo actuales.

El número de pantalla principal es la velocidad del aire, el dispositivo de medida mide la

velocidad del aire y ofrece 5 unidades de velocidad seleccionables: m/s, ft/min, Km/h, MPH,

Nudos.

-Pulse “P/V/F” para introducir el modo velocidad y pulse “Unit▼” para seleccionar la unidad

de medida.

¨Conecte las mangueras al tubo pitot y al medidor. La “Entrada (+)” del puerto de presión en el

medidor se conecta a la conexión de la manguera blanca de la conexión de la presión total en

el tubo pitot. “El puerto de presión “Ref (-)” en el medidor se conecta a la manguera negra de

la conexión de presión estática al tubo pitot, el tubo abierto a las condiciones ambientales

pulse “Hold/Zero” durante 2 segundos para poner a cero la pantalla.

-Al hacer la medición, la punta del tubo pitot debe medirse contra el viento como se muestra

en la figura superior, y asegurarse de que el eje de la vía está alineado con el flujo de fluidos de

+10º. Si la medición de la velocidad es negativa y muestra “error” en la pantalla, compruebe

que las mangueras están bien conectadas a los puertos correctos en el medidor.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 12: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

12

5.13

Flujo de medida

-Pulse “P/V/F” para acceder al

modo de flujo de aire y pulse “Unit▼” para seleccionar la

unidad.

-El medidor muestra la forma del conducto y el tamaño. El medidor almacena la forma de

conducto y el tamaño que se ha introducido. Si el conducto es diferente que la versión

guardada, pulse “Setup ” para encontrar el tipo de conducto apropiado para la medida

(rectangular o redondo). Véase Forma del conducto y parámetros de ajuste… (“Cambiar

opciones de ajuste).

Nota:

HOLD, Guardar, MIN/MAX/AVG, ZERO y SETUP (configuración) pueden utilizarse con las

mediciones de presión, velocidad y flujo.

5.14

Temperatura

La temperatura ambiente se muestra en la pantalla auxiliar como una referencia. La

temperatura puede mostrarse en ºC o ºF. Pulse “Unit▲” para seleccionar la unidad ºC o ºF.

5.15

Mantener las lecturas

-Pulse “Hold/Zero” para congelar las lecturas en la pantalla. La pantalla muestra HOLD.

-Pulse “Hold/Zero” otra vez para desactivar la función HOLD.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 13: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

13

5.16 Visualización de las lecturas MIN, MAX y AVG

-Pulse “MAX/MIN” para pasar a través de las lecturas máximas (MAX), mínimas (MIN) o las

medias (AVG). El tiempo transcurrido desde que se accedió al modo MAX/MIN/AVG o la hora

en el que tuvo lugar el último mínimo o máximo aparece en la pantalla.

-Pulse “P/V/F” para mostrar la presión, velocidad o temperatura máximos, mínimos y medios

y el valor de temperatura.

-Pulse “MAX/MIN” durante 2 segundos para salir del modo MAX/MIN/AVG.

5.17 Guardar muestras

El medidor guarda varias muestras en sus tres modos principales. Para guardar una muestra,

haga lo siguiente:

-Cuando tome una muestra, pulse “Save/Clear” para almacenar la muestra. El medidor puede

guardar más de 99 muestras en cada uno de estos 3 modos.

-Si la memoria está llena (99 muestras han sido almacenadas), no se podrán guardar más

muestras. Si el usuario intenta almacenar otra muestra, el Medidor muestra FU y no guardará

más lecturas.

5.18 Memoria y borrar datos de muestra

-El medidor almacena datos que a veces necesitan ser recordados o borrados periódicamente.

Las muestras individuales o todos los datos de la memoria pueden ser borradas. Cuando la

memoria está llena (99 muestras), muestra “FU” (FULL) en la pantalla y cuando “Save/Clear” se

pulsa y el medidor emite un pitido corto, el medidor no guardará ningún valor más a menos

que se borre algún dato.

Para recordar los datos de muestra, haga lo siguiente:

-Pulse “P/V/F” para acceder a los datos de muestra de este modo.

-Pulse “Avg/Rec” (Memoria) y mantenga el botón durante 2 segundos para recordar las

muestras.

La última medida guardada aparece en primer lugar. Utilice “Unit▲” y “Unit▼” para localizar

la muestra deseada.

-Una vez las muestras son tomadas, pulse “Avg/Rec” para visualizar la media de todas las

muestras.

-Pulse “Avg/Rec” durante 2 segundos para salir del modo memoria.

INSTRUCCIONES DE USO

Page 14: Chile España Instrucciones de uso Medidor de …...5.4 Ajuste de las unidades de dimensión del conducto -Cuando el medidor está en el modo SETUP, pulse ^Unit _ o Unit _ para desplazarse

14

Para borrar datos de muestra individuales, haga lo siguiente:

-Pulse “P/V/F” para recordar las muestras de este modo.

-Pulse “Avg/Rec” (Memoria) y mantenga la tecla pulsada durante 2 segundos para recordar las

muestras.

Utilice “Unit▲” y “Unit▼” para seleccionar la muestra deseada.

-Pulse “Save/Clear” para borrar la muestra. Observe que el número de muestras mostradas se

reduce.

-Pulse “Avg/Rec” durante 2 segundos para salir del modo memoria. Para borrar los datos de la

muestra, véase la sección Borrar ajustes de memoria… (“Cambiar opciones de configuración”).

5.19 Códigos de error

Un mensaje de error aparecerá en la pantalla si el medidor falla en un test de diagnóstico

interno. Y congelará todos los botones.

OL: Se ha superado el rango del valor de velocidad o presión.

-OL: El valor de presión está por debajo del rango.

Error: La velocidad del aire o el flujo de aire están por debajo del rango.

5.20

Cambio de baterías

-Apague el medidor.

-Afloje los tornillos y retire la tapa de la batería.

-Sustituya las

baterías 9V.

-Ponga de nuevo la tapa de la batería y apriete el tornillo.

INSTRUCCIONES DE USO