37
COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection is composed of original typescripts, carbon copies, transcripts, translations, and cassette tapes of Maguindanao folklore and is contained in eight (8) filing cabinets. Mostly, the collection consists of folk narratives, but there are also some songs. There are 456 folk narratives put in 754 folders and kept in five (5) filing cabinets. In the folders are original typescripts, carbon copies, transcripts, translations, summaries, footnotes, and other notes. The transcripts and translations may be handwritten or typewritten. Only a half of the collection has been proofread. There are a less number of the stories that are translated. Some of these stories were already published. The stories are all assigned a story number and page numbers are indicated. The pagination is not, however, a basis for the sequence of the stories. The pages merely indicate the order at which the stories were transcribed and typewritten. The continuation of some stories may skip ten thousand pages. There are 997 cassette tapes placed in 124 boxes and stored in three filing cabinets. (The cassette tapes are assigned numbers and the number assignment reached number 997; there are some tapes missing, however.) The boxes and the cassette tapes are all properly labeled and wrapped in plastic securely tied by a string. The researcher randomly listened to some of the cassette tapes, and she found out that they are in good condition.

COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

  • Upload
    others

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD

PROGRESS REPORT

The folklore collection is composed of original typescripts, carbon copies, transcripts, translations, and cassette tapes of Maguindanao folklore and is contained in eight (8) filing cabinets. Mostly, the collection consists of folk narratives, but there are also some songs. There are 456 folk narratives put in 754 folders and kept in five (5) filing cabinets. In the folders are original typescripts, carbon copies, transcripts, translations, summaries, footnotes, and other notes. The transcripts and translations may be handwritten or typewritten. Only a half of the collection has been proofread. There are a less number of the stories that are translated. Some of these stories were already published. The stories are all assigned a story number and page numbers are indicated. The pagination is not, however, a basis for the sequence of the stories. The pages merely indicate the order at which the stories were transcribed and typewritten. The continuation of some stories may skip ten thousand pages. There are 997 cassette tapes placed in 124 boxes and stored in three filing cabinets. (The cassette tapes are assigned numbers and the number assignment reached number 997; there are some tapes missing, however.) The boxes and the cassette tapes are all properly labeled and wrapped in plastic securely tied by a string. The researcher randomly listened to some of the cassette tapes, and she found out that they are in good condition.

Page 2: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

LIST OF ABBREVIATIONS cc carbon copy

F folder. Thus, F003 is Folder 003.

hw handwritten

o ts original typescript

p page

pp pages

pr proofread

publ published

S story. Thus, S041 is Story 041.

Note: The story and page numbers were assigned by Fr. Wein. The pagination, however, is not indicative of

the sequence of the stories. There are some stories or parts of some stories with no page numbers.

Sometimes the pages overlap.

Page 3: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD

INVENTORY OF FOLDERS

FOL-DER NUMBER

STORY

NUMBER

TITLE OF THE

FOLK NARRATIVE

T Y P E

NARRATOR

or INFORMANT

PAGE

NUMBER

REMARKS

SU PAKLAGIAN NU DATU KANU KAB' PANGALUMA KANU WATA NIN A LAGA (THE CONTEST FOR WINNING THE DATU’S DAUGHTER)

cc

001

Translation of S001 cc

002 No story is assigned this number.

003 THE STORY OF FARMING (In English); Also contains the song: ADEN MAULAD A LUPA A GADUNG 'A PEDSANDUNGA

cc

004 SONG FOR A SLEEPING BABY (3 lines) cc

005 Song: MERRIAM (Maguindanao interspersed with English)

cc

001

006 THE MALE CROW AND THE FEMALE CROW cc

1 - 38

partially pr

Contains original typescripts of the contents of F001.

o ts 002 001-006

Transcription of contents in F001 hw yellow pad paper

003 007 Continuation of the story RAJA INDARAPATRA from page 156.

cc

213-339

004 007 RAJA INDARAPATRA o ts Senggayan Butatek

39-156 partially pr

005 008 TUDTULAN KANI PUTRI BUNSU cc Senggayan Butatek

157-361

Page 4: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

006 008 TUDTULAN KANI PUTRI BUNSU o ts 157-178

Pr

007 009 SU TUDTULAN KANU LAGIA DAMDAM DALIMA (THE STORY OF LAGIA DAMDAM DALIMA)

cc

179-212

008 009 SU TUDTULAN KANU LAGIA DAMDAM DALIMA (THE STORY OF LAGIA DAMDAM DALIMA))

o ts Pr

009 010 SI DIPATUAN cc MaludtemKambali

340-361

SI DIPATUAN

o ts

340-361

pr Note: No clear ending

Transcription of S010 in Arabic hw

010 010

Manuscript of the English translation of S010 hw

011 011 Translation of DIWATA KA SALIPAN hw

012 011 DIWATA KA SALIPAN cc Senggayan Butatek

362-471

013 011 continuation of DIWATA KA SALIPAN cc

472-642

014 011 DIWATA KA SALIPAN o ts

362-642

Pr

MATULANGED ENDU MALIMU A KALUMA (THE FAITHFUL AND KIND WIFE)

o ts & cc

Ama ni Sulaiman

643-664

pr by Sally Dumpao

List of Characters/Setting/Summary

Transcription of S012 1 p

015

012

Translation by Sabidi Abas, USC, 16 September 1987

015 013 SI BAU ENDU SI TINGGALUNG Edited/Note by Abu Bakal Lilau

o ts & cc

665-669

pr by Abu Bakal Lilau

Page 5: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

016 014 TUDTULAN KANU WATA A SI ANAK

o ts & cc

670-684

Note attached to cc by Mangabai Ibrahim: There are errors in transcription, mostly in sentences or phrases not in the thought of the story. Also omitted words. Note on the face of the folder: Text not properly transcribed. Consult cartridge if this story is to be translated.

Transcription of S014 pr white pad paper

015 DATU KALI cc 685-722

016 NABI ALLAHU ADAM cc 723-756

017

017 NABI YUSOP cc BrahimGyama

757-767

018 015 DATU KALI o ts

BAKALAT o ts Enai Diligen

768-793

pr 019 018

Transcription of S018 hw white pad paper

018 Translation of S018 hw long sheets

021 SI TALAU A PUTING ENDU SI UBAL (THE WANDERER CAT AND THE MONKEY)

o ts 1116-1120

o ts pr

019

Translation of S021 by Sabidi Abas, USC, October 1987

hw

Page 6: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

020 019 TALUAD A BINANING o ts & cc

794-815

only 1st paragraph is pr

021 020 SALINGKEL A BALAGEN(1st part)

Senggayan Butatek

816-950

022 020 continuation of SALINGKEL A BALAGEN

950-1115

double copy – various pages

022 NABI MUSA

o ts Brahim Guiama

1121-1136

023

023 SU KINAMBATA NU NABI ISA o ts 1137- 1146

024 024 ENDERZAID

o ts & cc

1147-1184

o ts pr

025 SI UBAL ENDU SI BATEL

o ts & cc

1185-1215

KINAUMA NU ALIKIAMAT

cc 1732-1768

027

continuation of KINALUMA NU ALIKAIMAT cc 1768A-1768J

026

028 SI DATU PIANG o ts & cc

1769-1778

o ts pr

029 KINAMBATA KANI EBRAHIM 1779-1802

026

030 SU NABI IBRAHIM KANU KINAGKALUMA NIN SA DUA KATAU

1803-1824

DATU SA INAMBELANG

o ts Delabayan Madsek

11128-11344

Pr 027 257

Partial translation of S257 hw

028 - KADENAN NI PANIMBANG

AhmadAmpatuan

Note: The story is partially in Bayok.

Page 7: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

List of characters/places/summary

Transcription by Sabidi Abas, USC, 13 August 1987

hw

There are vague points like inconsistency of names. Events are mostly about marriage.

Transcription of KADENAN NI PANIMBANG (LORD OF PANIMBANG)

029

Translation of KADENAN NI PANIMBANG hw 77 pp

030 034 SI SALIK

cc 1917-1946

035 SU AWAL NU DUNIA

cc 1943a-1977

036 SI NAGA cc 1978-2015

031

037 SI DATU NU PUTAU cc 2016-2025

032 031 SI ESI NARAKA GIAHANAM

o ts & cc

Sansaluna Amal

1825-1883

o ts pr

033 034 SI SALIK (THE PIOUS)

o ts & cc

1917-1946

o ts pr cc (only until p 1942)

Translation of S034 by Norma B Kusap hw 19 pp white pad paper

Another translation by Sabidi Abas, USC, 26 October 1987

hw 33 pp long white paper

033 034

Footnotes of S034 hw

034 053 DATU SA DAMANIUG

o ts 28185-2829

pr

036 SI NAGA

o ts 1978-2015

pr by B. Sapal 035

037 SI DATU NU PUTAU o ts 2016-3319

Page 8: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

Transcript of S037 hw white pad paper

036 038 SI PANDITA WATA

o ts & cc

2026-2084

pr by Bayang cc incomplete

037 039 SI ABUNAWAS KANU KINA PAGAKAL NIN SIA DUNIA ENDU SU INITULUN NA NABI

o ts Tagupas Benito

2085-2196

038 039 SI ABUNAWAS KANU KINA PAGAKAL NIN SIA DUNIA ENDU SU INITULUN NA NABI

cc

SARIP KABUNSUAN o ts & cc

Sumansala Ali

18112-18134

continuation is on p 2233, to be inserted on p 2233 after GINAMBANGAN A MASEBUD

Another version S040 cc 2197-

039 040

Continuation of pp 18112-18134 cc 2233-2264

041 SU NARI UDRES

cc Gina Palti 2265-2283

040

042 SU NABI ULA AISA cc 2284-2366

041 044 LAGYA SULAIMAN A PAKAKATI

o ts Maludtem Kambali

2383-2525

- Transcript of TUDTULAN KANU NABI hw

043 NABI AULLAH SULAIMAN cc Maludtem Kambali

2367-2782

045 NAKATUN KANU GADUNG NU NABI SULAIMAN

cc 7885-7898

another copy of S045 but different pagination 2526-2543

042

046 KINAPATAI NU MUHAMMAD 2544-2563

Page 9: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

043 044 LAGYA SULAIMAN A PAKAKATI

cc 2383-2525

Note: Already summarized by Bayang Sapal.

044 047 KINABPAWA NI UNGKA ENDU SI NABI SULAIMAN

cc 2564-2593

048 NABI MUHAMMAD cc 2594-2630

045

049 KINALEMBANG NU NABI ADAM cc 2630-2636

046 050 ISA A PALAD A AI NIN o ts & cc

2637-2698

047 051 LAGYA DIWANG PULNA

o ts 2699-2753

051 LAGYA DIWANG PULNA cc 2699-2753

052 SI TALINGANUP ENDU SI BAU cc 2754-2814

055 KINAADEN NU TAGENEK cc 1 p

056 KINAADEN NU UBAL(MONKEY) cc 2867-2870

057 KINAADEN NU PALAI cc 2871-2873

058 KINAADEN NI NIUG cc 2874

048

059 KINAADEN NI GAMUT cc 2875-2880

SI TALINGANUP

o ts & cc

Enun Sangeban

7857-7884

2 versions of SI TALINGANUP Same story but different pagination.

049 052

Transcription of S052 115 p

Page 10: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

050 052 SI TALINGANUP ENDU SI BAU o ts 2754-2814

051 053 DATU SA DAMANIUG cc 2815-2829

052 054 SI SAWANAI o ts & cc

2830-2865

055 KINAADEN NI TAGANEK o ts 2866

056 KINAADEN NI UBAL (MONKEY) o ts 2867-2870

053

057 KINAADEN NU PALAI o ts 2871-2873

060 KINAADEN NA BISA cc 2881-2888

061 SU LIMA KA TAU NA ISA BU SA PALAS cc 2889-2900

062 SI KABEG cc 2901-2921

063 KINAADEN NA LAWA-LAWA cc 2922-2926

054

064 KINAADEN NA MANUK cc SumansalaAli

2927-2937

055 060-064

See titles above.

o ts

065 KINAADEN NA UBAL

o ts & cc

2938-2949

056

066 KINAADEN NA TUNUNG cc 2950-2955

057 067 APU AMPAKI

o ts 2956-3000

Note: Continuation please proceed to no. 3066.

Page 11: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

058 067 APU AMPAKI cc

TABUG o ts& cc

Mungabai Barahim

3008-3017

059

PINAMILI o ts& cc

Hadji Fatima Dimaguil

3018-3025

DATU KALI o ts & cc

Maludtem Kambali

3025-3029

KASRAN o ts& cc

3030-3065

059

Transcription of MUHAMAD KASEDAN hw Hadji Fatima Dimaguil

pr by Nona Sapal, 25 April 1979

SI PINTUI

o ts & cc

Enon Sangeban

3131-3160

o ts pr

List of characters/summary/footnotes hw 2 pp white pad paper

060 069

Translation (semi-literal) by Sabide Abas, USC, 29 October 1987

hw 34 pp Note: Similar in some respect with MANGILA-GILA

SI LUKES A BABAI ENDU SI LUKES A MAMA

o ts & cc

3001-3007

061 067

Transcription of S067 hw white pad paper

SI PITU PEKU (THE SEVEN BENDED BACK) o ts & cc

3066-3130

o ts pr 062 068

Translation by Sabidi Abas, USC, 15 October 1987

hw 84 pp pr long bond paper

Page 12: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

List of characters/summary/footnotes hw Note: The story may be divided into episodes.

Transcription of KAMUNDALI hw 13 pp

063 070 MAGILA-GILA cc MaludtemKambali

3161-3225

MAGUINDANAO o ts 3226-3227

pr publ

064 071

English translation hw

064 071 Duplicate copy of S071 cc

072 PUNAN NA NULING o ts 3228-3229

073 PUNAN NA BUAYAN o ts 3230-3231

074 PUNAN NU DAVAO cc 3232-3235

075 PALAU SA BUSISAU (THE MOUNTAIN OF BUSISAO)

cc 3236-3239

076 PAT I MATA cc Sumansala Ali

3240-3244

065

077 SABAP A KINABEDTU SA BANUBU + TANTAWAN

o ts & cc

3245-3256

PUNAN NU DAVAO (THE ORIGIN OF DAVAO) o ts 3232-3235

publ 066 074

English translation of S074 hw C A469

PALAU SA BUSISAU (THE MOUNTAIN OF BUSISAU)

o ts 067 075

English translation of S075 hw

MAGILA-GILA o ts 3161-3225

MaludtemKambali

publ 068 070

Transcription of S070 hw 65 pp

Page 13: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

DATU SA ZAPAKAN (DATU OF ZAPAKAN) cc Sumansala Ali

3294-3310

Zapakan is also spelled Sapakan.

Translation of S081 o ts 12 pp C A402

069 081

Transcription of S081 hw 19 pp white pad paper

070 081 DATU SA ZAPAKAN (Datu of Zapakan) o ts

071 082 TUDTULAN KANU LAGYA SULAIMAN o ts Brahim Gyama

3311-3326

pr publ

072 082 TUDTULAN KANU LAGYA SULAIMAN cc

083 SI DATU UBAL o ts Sangaban Datu-maman

3327-3373

pr

085 KULINTANG, NABALAWAG, PANTAL, TINUDUNGAN, BALET, BANTAD, SANDAWA, TIMAKU, BUNGED PIKIT

o ts 3425-3442

pr Note: The first three paragraphs com-prise one story: The Legend of Kulintang Mountain.

086 SI JUAN o ts 3443-3454

pr

073

090 SI MAMA o ts Hagji Fatima Dimaguil

3577-3589

pr Note: This story is subject to verification especially the last long paragraph.

074 083 SI DATU UBAL cc Sangaban Datumaman

3327-3409

084 SI KASANA o ts & cc

3410-3454

o ts pr

085 KULINTANG, etc., … cc

075

086 SI JUAN cc

Page 14: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

076 087 UKIT A KAPENDATU cc 3455-3471

UKIT A KAPENDATU (THE WAY TO RULE) o ts Pr

Translation of S087 hw white paper

077 087

Another translation 21 pp white paper/ C A443

078 088 SI SALIDATANG cc 3472-3564

Note: See [the] story SI MISKINAN A MAMA A EB-PANGANGAWAI SA WATA because salidatang [means] like a deer or similar to a deer.

079 088 SI SALIDATANG o ts pr

089 SU PANDAPATAN A MAMA cc 3565-3576

090 SI MAMA cc Hagji Fatima Dimaguil

3577-3589

080

091 SI LAGYA KUDARAT cc 3590-3636

SU PANDAPATAN A MAMA o ts Ama ni Tati pr 081 089

Transcription of S089 hw 18 pp white paper

081 089 Translation of S089 hw 18 pp white paper

082 091 SI LAGYA KUDARAT o ts

083 092 TUDTULAN KANI UWAK A BABAI ENSU SI UWAK A MAMA

cc ZubaikLakman

3637-3706

084 093 SI BINANING A TALUAD cc 3707-7816

Page 15: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

085 113 DATU SA TUNGGIUNG BILU (DATU OF TINGGIUNG BILU [BLUE])

o ts Babai Sa Linek Dila-wangan

4502-4531

pr by Reina Inde transcribed by Nabila Usman translated by Sabide Abas. Theme: Reward and Punishment Note on trans-lation: There are many incon-sistencies.

092 TUDTULAN KANI UWAK A BABAI ENSU SI UWAK A MAMA

o ts pr 086

093 SI BINANING A TALUAD o ts

087 094 SI DIPATUAN ENDU SI BAGU A LAGA cc Enon Balawanan

3725-3750

088 094 SI DIPATUAN ENDU SI BAGU A LAGA o ts pr

095 SI DAPENGAWAN ENDU SI DIPATUAN cc 3751-3754

096 KINANGGUTEM SA MECCA cc 3755-3765

089

097 SI UBAL ENGGU SI BATEL cc Senggayan Butatek

3766-3788

089 098 DATU SA PAWAS cc 3789-3810

099 SU WATA NI DIPATUAN A BABAI cc 3811-3830

089

100 SI MISKINAN A MANGUDA cc Maludtem Kambali

3831-3877

090 095-100

See titles above.

o ts

091 101 SI ULAMA ENGGU SI YAHUDI cc Sumansala Ali

3878-3927

092 101 SI ULAMA ENGGU SI YAHUDI o ts

Page 16: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

093 102 PALAWAN GAGA ENDU PALAWAN SAMBAI cc Maludtem Kambali

3928-4037

PALAWAN GAGA ENDU PALAWAN SAMBAI o ts 094 102

Translation of S102 (93 pp)

SI SANTANI cc 4038-4070

095 103

Translation of S103 (61 pp) short newsprint

096 103 SI SANTANI o ts pr

097 105 SI TARANA BANGKANAYAN o ts 4089-4123

SI UBAL ENDU SI BUAYA +PILANDUK

o ts 4071-4088

098 104

Transcription of PILANDUK hw Note: Incomplete as verified by Sabide Abas/07-25-87

099 228 SI SALADENG SILAN KANI HARIMAU cc Inai Diligen 9857-9866

100 273 SI PILANDUK o ts Sumansala Ali

11811-11848

101 291 SI PILANDUK

o ts Tayudtud Manedsen

12615-12624

102 291 SI PILANDUK cc

103 299 SI BAU ENDU SI UBAL cc Usop Giuapal

13122-13136

104 313 SI PILANDUK ENGGU SI BELALANG cc Sangeban Datu Mamen

15991-16132

105 435 SI SALADENG ENGGU SI ASU cc Seni Milu 14569-

Page 17: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

A copy of TUDTULAN SA MAGINDANAWN (Stories in Maguindanaon). This is a folktale book in Maguindanaon by participants of the Maguindanaon writers’ workshop, 10 January to 8 February 1981 in Cotabato City. Handwritten translations of the stories in the folktale book. The stories include:

SI SAPI ENDU SI KALABAW (THE COW AND THE CARABAO) by Usop T. Kesal and Tudtogan S Pendong

1 pp

SU SUMAYA NI DIPATUAN (THE PROMISE OF DIPATUAN) by Diana Bai Uka

4 pp

SI ASULAN by Alano T. Kadil 16 pp

TUDTULAN KANU TAGENEK (THE STORY OF THE MOSQUITOES) by Amina M Akmad and Zainudin U. Musa

3 pp

106

-

SI PUNAN NU TAMELANG narrated by Sumansala Ali and written by Guiamil Alim

6 pp

PILANDUK by Al M. Lozada 14 pp

SU KABARAKAT U BISMILLAH (THE POWER OF BISMILLAH) by Linang Sinsuat

3 pp

106

-

SI UBAL ENDU SI BATEL (THE MONKEY AND THE WORM) by Ustad Abdulmanan N. Tabara

13 pp

THE MONKEY AND THE CROCODILE (PELANDUK)

cc 4071-4088

Translation of S104 hw 21 pp white pad paper

104

Another translation of S104 hw 20 pp short bond paper

107

105 SI TARANA BANGKANAYAN cc 4089-4123

108 106 SI MILANGKA WATA NU SULTAN SA BUALAN cc 4124-4158

Page 18: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

107 KHAMR UZ-ZAMAN cc Saulangan 4159-4187

109 106-107

See titles above

o ts

110 108 TUDTULAN KANI TINGANGAU BEK o ts 4188-4247

111 108 TUDTULAN KANI TINGANGAU BEK cc

109 SI LAGIA SAMAYATIN o ts & cc

4248-4278

112

110 SI PAMANSAG o ts & cc

4279-4295

113 111 SALIP DAWIDAWI cc 4296-4370

114 112 LEPENG-LEPENG A KISUL cc 4371-4501

115 111 SALIP DAWIDAWI o ts

116 112 LEPENG-LEPENG A KISUL o ts

117 113 DATU SA TUNGGIUNG BILU cc Babai Sa Linek Dila-wangan

4502-4531

Unfinished translation of S113 hw short newsprint118

113

Translation of a different story: PIDTUMBANGON

hw 138 pp

119 114 LAGYA SA MADAYA o ts Babai Sa Linek Dila-wangan

4532-4579

LAGYA SA MADAYA cc

Translation of S114 hw 39 pp short bond paper

120 114

Other notes on S114

121 114 Translation of RAJA MADAYA 87 PP

Page 19: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

122 114 LAGYA SA MADAYA cc& o ts

Ulanen Guiamandal

78 pp publ

123 115 SAMPILI MIADADAG cc 4580-4672

124 115 SAMPILI MIADADAG o ts

125 116 SI BAGANDAI o ts& cc

4673-4729

Note: Some parts of the story are vague.

SI INA NI KALUNGKUNG ENDU SI AMA NI KALUNGKUNG (THE MOTHER OF KALUNGKUNG AND THE FATHER OF KALUNGKUNG)

o ts & cc

4730-4735

Footnotes hw 2 pp long bond paper

126 117

Translation by Sabide Abas 7 pp long bond paper

List of characters/places/summary hw 5 pp short bond paper

Footnotes 6 pp long bond paper

127 118

Translation by Sabide Abas 62 pp

128 118 SU WAKA KA TAU A WATA NU SULTAN SA PIDTUMBANGAN NA SIGAI (THE EIGHT CHILDREN OF THE SULTAN OF PIDTUMBANGAN NA SIGAI)

o ts Brahim Gyama

4736-4808

129 118 SU WAKA KA TAU A WATA NU SULTAN SA PIDTUMBANGAN NA SIGAI (THE EIGHT CHILDREN OF THE SULTAN OF PIDTUMBANGAN NA SIGAI)

cc

130 119 SI DANUNG cc 4809-4906

131 119 SI DANUNG o ts

132 120 SI UTU A PANUMPIT (THE PRINCE WHO IS A GUN-BLOWER)

o ts 4907-4988

Page 20: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

133 120 SI UTU A PANUMPIT (THE PRINCE WHO IS A GUN-BLOWER)

cc

INITULUN A DATU (A DATU WHO CAME / APPEARED)

o ts & cc

4989-5039

Note on the folder: some parts of the story are vague.

134 121

List of characters/places

135 122 SI LAGYA INDELPANDIA ENSU SI PITU KATAU A MANGA BANGUNAN

o ts & cc

5040-5058

136 123 SI DATU SA TULUNKAWASA (THE DATU OF TULUNKAWASA

o ts & cc

5059-5098

SI PUTELI KALAUM MAPEHA A BAI o ts & cc

5099-5115

List of characters/places/summary 2 pp short bond paper

Footnotes 1 p long bond paper

137 124

Translation by Sabidi Abas/07-21-87/USC 19 pp long bond paper

138 125 PALAU SA ARPA o ts & cc

5116-5131

139 126 WATA NU SULTAN SA SEBANGAN A BABAI ENDU A MAMA (THE CHILDREN OF [THE] SULTAN OF [THE] EAST ARE A GIRL AND A BOY)

cc 5132-5176

140 126 WATA NU SULTAN SA SEBANGAN A BABAI ENDU A MAMA (THE CHILDREN OF [THE] SULTAN OF [THE] EAST ARE A GIRL AND A BOY)

o ts

Page 21: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

KINAUMA NA ESPANIUL SA PILIPINAS (ARRIVAL OF THE SPANIARDS IN THE PHILIPPINES)

o ts & cc

5177-5200

Note: The story is a local oral history (histiography) that starts with the coming of the Spaniards in the Cotabato area up to the decision of Datu Ali to fight the Americans.

List of characters/places/summary

Translation of S127 hw 25 pp

141 127

Transcription of S127 15 pp

142 129 SI MAUWIA cc 5201-5234

143 129 SI MAUWIA o ts

144 130 SULTAN SA LUM A EBPAGAYAUN SA MANGGIS I WATA NIN (THE SULTAN OF LUM WHOSE DAUGHTER WAS TO BE GIVEN AS A PRICE IN THE MANGGIS PLAY)

o ts & cc

5235-5268

Note: [The] title was revised since [the] original title is erroneous.

131 TUDTULAN KANU KAPENDATU NI DIPATUAN

cc 5269-5280

145

132 SU PAT KATAU A MANGA MAMA A SANGAT DEN A MIBPAKAT

o ts Kadison Wahab

5281-5289

146 131 TUDTULAN KANU KAPENDATU NI DIPATUAN o ts

147 133 SI DELES cc 5290-5293

publ

133 SI DELES o ts

134 SI MAMA SA PALAD o ts 5294-5303

148

135 SI DAGKABUDAI ENDU SI DAGKABUDSAI o ts 5304-5311

149 134 SI MAMA SA PALAD cc publ

Page 22: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

150 135 SI DAGKABUDAI ENDU SI DAGKABUDSAI cc publ

Transcription of S150 hw white pad paper

151 136 SULTAN SA SEDEPAN o ts 5312-5404

152 136 SULTAN SA SEDEPAN cc Note: The story is wavering. Before he said Puteli Lagai-logayalam was one being married to another man. Now he said it is Puteli Intan Tiyaya.

137 TUDTULAN KANI BANGKAI BALANGYAWA o ts 5404-5434

153

138 INGED SA BUISAN o ts Ahmad Ampatuan

5435-5462

154 137 &138

See titles above. cc

SI KALALAGAN A WATA

o ts & cc

prNote: Dipatuan – big chicken Kalalagan – chicken as big as a node of sugarcane.

List of characters/places/summary 4 pp short bond paper

Footnotes 4 pp long bond paper

155 139

Translation by Sabide Abas/USC/09-16-87 25 pp

156 140 MAITEM A MAMA (DARK MAN) o ts & cc

5489-5511

157 141 LAGA A PANDAI o ts & cc

5512-5556

Page 23: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

142 SI TAKAU o ts Sunalinding Kinik

5557-5578

158 142 SI TAKAU cc

Translation of S142 hw white pad paper

159 143 SULTAN SA ADIL KAWASA o ts & cc

5579-5609

144 SU MAMA A PALALAWA SI PALALINTI o ts & cc

5610-5616

160 145 SU KINANDATU SAPAKAN o ts Sunalinding Kinik

5617-5624

161 148 MAMA PINDAGANDALAN

o ts 5682-5715

145 SU KINANDATU SAPAKAN cc 162

146 DSULED A NAKAD TIMPUNG o ts cc

5625-5652

147

SU KAYU A MIGKAGINGAI o ts cc

Sunalinding Kinik

5653-5681

163

148 DIMALAU cc 5716-5755

164 148 MAMA PINDAGANDALAN

cc 5682

165 148 DIMALAU

o ts 5716-5755

166 150 SI PUDIT SA EMBALAKAN NA LALAN

o ts cc

5756-5781

167 151 DIPATUAN NA NANGANGANAI SA WATA

cc LakubayanSangkupan

5782-5791

Page 24: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

168 152 TELU KATAU A DATU THE THREE DATUS

o ts cc

Sangkupan Katau

5792-5837

169 153 SI ULAMA SALIGANDANG

o ts cc

5838-5877

170 154 SI UWAK A BABAI ENDU SI UWAK A MAMA (THE FEMALE CROW AND THE MALE CROW)

cc 5878-5885

No beginning or introduction

154 SI UWAK A BABAI ENDU SI UWAK A MAMA o ts 171

151 DIPATUAN NA NANGANGANAI SA WATA o ts

172 155 SULTAN SA BALANG KAYAN

o ts 5886-5915

173 155 SULTAN SA BALANG KAYAN

o ts Tabai Dsaman

174 155 SULTAN SA BALANG KAYAN cc

SULTAN SA MASIR

o ts cc

5916-5937

List of characters / summary (2 pp)

footnotes – (1 page) w/ illus. of gen. appearance of Maguindanao

175 156

Trans. by Sabidi Abas 10-8-87@ USC (9 pp)

176 157 SI DIPATNAN NA PISEK

o ts Sunalinding Kinik

5938-5973

177 157 SI DIPATNAN NA PISEK

cc

158

SI SINGAB

cc PanikanUsman

5974-6005

Continuation of the story SINGAB or the 2nd part is untyped. The transcription is written on long size bond paper.

178

2nd part of Singab 40 pp long bond paper

Page 25: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

3rd part 6006-6032

SI SINGAB

o ts 5974-6005

Transcription of S158 hw white pad paper

179

158

3rdpart o ts 6006-6032

180 159 SI MAPAUK

o ts Sangeban Datu Mamen

18439-189496

continued on page 6033 originally marked as story# 345 then changed to story #159

181 159 SI PUNGA

o ts 0098-6159

LAGIA MAMPALAI

o ts cc

6160-6168

Upper part is the end of cassette A-312 (Lagya Mampalai)

182 160

Continuation of LAGIA MAMPALAI o ts 14026-14045

183 161 INGED SA MAGRIB

o ts Akmad Ampatuan

6169-6197

184 161 INGED SA MAGRIB cc

185 162 BULAWAN BULA cc 6198-6254

186 162 BULAWAN BULA o ts

187 163 ABDUL-AZIZ

o ts 6255-6312

188 163 ABDUL-AZIZ cc

189 164 PALAWAN SAMBAI

o ts 6313-6351

190 164 PALAWAN SAMBAI cc

Page 26: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

165

SI UWAK A BABAI ENDU SI UWAK A MAMA

cc o ts

6352-6360

191

166 SULTAN SA MASIR cc o ts

6361-6411

192 167 SULTAN SA TAIP

o ts cc

6412-6449

193 168 UNUTAN SA MIDSAWAD

o ts 6450-6522

194 168 UNUTAN SA MIDSAWAD cc

195 169 SI DIDIKAI

o ts Enon Sangeban

6523-6660

196 170 SI DIPATUAN NA NAPAGKUYA SA KUDA

o ts Sangeban Datu Mamen

6661-6754

197 169 SI DIDIKAI cc

198 170 SI DIPATUAN NA NAPAGKUYA SA KUDA cc

199 171 SI MAGANDIA

o ts 6755-6851

200 171 SI MAGANDIA cc

201 172 SU KINANDATU NU DI TINDIGEN SIA SA DUNIA (Arabic)

o ts cc

Tagupau Benito

6852-6901

202 273 SI PILANDUK

cc SumansalaAli

11811-11,848

203 173 SI ELIAS

o ts cc

Fatima Dimaguil

6902-6915

204 174 SI MANEGKAD

o ts cc

6916-6923

205 175 SI DIPATUAN

o ts cc

Fatima Dimaguil

6924-6948

206 176 SARIP KUBUNSUAN KANU KABPAGISLAMI

cc TanggupauBenta

6949-7020

Page 27: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

207 176 SARIP KUBUNSUAN KANU KABPAGISLAMI o ts

177

SI SUSU

o ts cc

7021-7034

208

178 SI PEDRO o ts cc

7035-7045

209 179 SU BAI ATIBAYU

o ts Gila Paleti 7046-7160

210 179 SU BAI ATIBAYU cc

211 180 SULTAN GUDA

o ts 7161-7234

212 180 SULTAN GUDA cc

212 181 ZAINAL ABIDIN cc 7204-7234

213 182 SULTAN SA MADINA ENDU LAGYA MALAWAN

cc 7235-7308

214 182 SULTAN SA MADINA ENDU LAGYA MALAWAN o ts

214 183 DUA KATAU A MANGA WATA A DSULED o ts 7285-7358

215 184 SU BABAI ENDU SU DAY KA TAU A MAMA

cc 7309-7334

216 185 SU KINAPAMIHARADIU NU NABI MUHAMAD cc 7335-7412

217 187 SU KINASASAT NU NABI ALLAH SULAIMAN cc 7517-7530

218 186 SULTAN SA MANTAPULI cc ApuPalawan

7413-7516

184 SU BABAI ENDU SU DAY KA TAU A MAMA o ts 219

367 KAMALUL ZAMAN cc AsidsaLambuyog

22387-22390

200 188 CAMERON AZ-ZAMAN cc ApuPalawan

7531-7545

Page 28: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

221 193 SI PILIPE ENGGU SI PIDLING o ts & cc

7628-7644

222 194 SI PATATAMBA o ts & cc

7645-7653

223 254 SULTAN SA DAMANING

cc EnunDilawanen

40-936-7808

224 195 SULTAN S BALANING

cc InonDilawanan

7654-7807

Part I S254 Part II S195- more complete. Beginning is on p. 10936.

225 196 SU SULTAN KUDARAT MAKALENA

o ts & cc

Tubug Ampatuan

7807-7810

Transcript of S196 hw 28 pp 225

196

Continuation of TALUAD A BINAMIG o ts

7812-7816

226 198 SI KUMAN SA PUTAU

o ts cc

David Kagubatan

7825-7843

227 195 SULTAN SA BALANING o ts

228 221 SULTAN SA MANTAPUNAI

cc InunPalawan

9420-9512

229 222 KINAPANGANAKAN NU WATA

o ts Kitu Kabembelan

9513-9606

230 222 KINAPANGANAKAN NU WATA cc

231 SULTAN DALIMBANG OF MAKULINTANG NU LAGAT

cc ApuPalawan

9607-9675

pr

Translation of SULTAN DALIMBANG OF MAKULINTANG NU LAGAT

o ts 18 pp newsprint 232

Translation for pp 9640-9642 12 pp yellow pad

Page 29: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

Additional annotations 2 pp

Continuation of typed translation

9642-9673

12 pp

233 225 BUAYA SI UBAL

o ts Apu Gyaral 9832-9838

234 225 BUAYA SI UBAL cc

235 226 SI NGIPENAN

cc MgaMangas

9839-9844

236 226 SI NGIPENAN o ts

237 227 SI PALUNSAI

MaludtemKambali

9845-9856

238 227 SI PALUNSAI o ts

239 228 SI SALAD DENG SILAN KANI HARIMAU

o ts Inai Diligen 9857-9866

240 229 SULTAN SA GAUGING

o ts Palau Japal 9867-9934

SULTAN SA GADUNGAN o ts pr Note: ok for publication

Footnotes 6 pp long bond paper

241 229

Translation hw 72 pp long bond paper

Translation of S246 by Sabidi Abas, USC, 21 Nov 1987

hw 242 246

Second translation, 9 Dec 1987 128 pp p.127 is lost

243 246 UNUTAN SA GUMELA

o ts Apu Gyapalti

10550-10597

pr

244 246 UNUTAN SA GUMELA cc

245 230 SI PUGUA

cc FatimaDimagyil

9935-9991

246 230 SI PUGUA o ts

Page 30: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

247 231 SU TELU KA TAU A MANGA WATA A DSULED

cc AmelulaAlai

9992-10054

248 231 SU TELU KA TAU A MANGA WATA A DSULED o ts

249 232 SI DIPATUAN SI LAN KANI KALUMA NIN

cc Fatima Gyama Uka

10055-10074

250 232 SI DIPATUAN SI LAN KANI KALUMA NIN o ts

251 233 SI BISMILA

cc FatimaGyama Uka

10075-10086

252 233 SI BISMILA o ts

253 234 SI PALUNSAI

cc FatimaDimagyil

10087-10101

254 234 SI PALUNSAI o ts

255 235 SI TUNGKAYU

cc SenggayanButatek

10102-10110

256 235 SI TUNGKAYU o ts

257 236 SI MAISA

o ts Fatima Dimagyil

10120-10152

258 236 SI MAISA cc pr

259 237 SI MANGUGAL cc FatimaDimagyil

10153-10175

260 237 SI MANGUGAL o ts

261 238 DATU SA MADEM

o ts 10176-10265

262 223 SULTAN A DALIMBANG NIN SA MAKULINTANG NU LAGAT

o ts Apu Palawan

9607-9675

SULTAN A DALIMBANG NIN SA MAKULINTANG NU LAGAT

cc 263 223

Continuation of S223 o ts to be inserted after page 9632

Page 31: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

Summary of MIDTUMBANG GINUMELA

hw 3 pp Note: transcription poorly done, editing unreliable

List of characters/summary hw 3 pp

264

Translation hw 118 pp yellow pad paper

MIDTIMBANG GINUMELA Babai sa Linek Dilawangan

Second transcription by Sabidi Abas, USC, 15 September 1988

hw

265

First transcription white bond paper

266 238 DATU SA MADEM

cc BapaKamid

10176-10265

267 239 PUTELI DAYANG

MaludtemKambali

15266-10282

268 239 PUTELI DAYANG o ts

SI DIPALUAN A GKALIDU I GINAWA NIN Tabai Dsaman

10283-10298

269 240

With additional parts 17 pp

270 240 SI DIPALUAN A GKALIDU I GINAWA NIN o ts

271 245 SULTAN SA PAWAS

cc AmelulaAlai

10299-10415

272 241 DATU SA SIBAI NA IG o ts

273 241 DATU SA SIBAI NA IG

cc Babai saLinek Dilawangan

10411-10482

274 241 DATU SA SIBAI NA IG o ts

275 243 SI MINUNGKA

o ts Fatima Dimagyil

10483-10501

Page 32: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

276 243 SI MINUNGKA cc

277 244 SU SULTAN SA SEBANGAN

cc GyaluddinGalangan

10502-10542

278 244 SU SULTAN SA SEBANGAN o ts

279 245 SI DIPATAN ENDU SI SAPI

cc 10543-10549

280 245 SI DIPATAN ENDU SI SAPI o ts

281 247 TUAD BLAH cc ApuPalawan

10598-10633

282 247 TUAD BLAH o ts

283 248 SI PATATALIK

cc MaludtemKambali

10634-10642

284 248 SI PATATALIK o ts

285 249 SI USMAN

cc FatimaDimaguil

10643-10652

286 249 SI USMAN o ts

287 250 SI PAUK

cc FatimaDimaguil

10653-10666

288 250 SI PAUK o ts

289 251 DATU MALOHINI

cc Babu AgidKudai

10667-10739

290 251 DATU MALOHINI o ts

291 252 SI KUBUNG

cc Apu Gyalul 10740-10746

292 252 SI KUBUNG o ts

293 253 LAGYA ASA

MaliamGyimela

10747-10934

294 253 LAGYA ASA cc

Transcription of S253 hw 73 pp white pad paper

295 254 SULTAN SA DAMANING

o ts Enun Dilawanen

10935-10979

Page 33: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

296 254 Continuation/part of S254

o ts to be inserted between pp. 10955-10956

297 255 SULTAN SA BANDIAL

cc MasilDelabayan Madsek

10980-11115

298 255 SULTAN SA BANDIAL o ts

299 256 AGYALAKU YLAH

cc AhmadAmpatuan

11116-11127

300 256 AGYALAKU YLAH o ts

301 198 SI KUMAN SA PUTAU

o ts Daud Kagubaton

1st 15 pp no page nos., then 7825-7844

Two stories of the same story numbers the same title & author but other one doesn’t have page numbers.

301 198 SI KUMAN SA PUTAU cc 7825-7843

p 7844 lost

302 199 SI DATABUNGAN

o ts 16848-16895; 7844-7856

Insertions – not a basis for numbering sequence. See the other numbers.

303 303 SEMEDSEN SA ALUNGAN

o ts Datu Mama 15273-15351

304 303 SEMEDSEN SA ALUNGAN

cc Datu Mama 15273-15335

305 304 SI TABUG

cc MungabaiIbrahim

15336-15351

306 305 LAGUA GINDULUNGAN

o ts Datu Mama 15352-15496

307 305 LAGUA GINDULUNGAN cc

Page 34: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

308 306 SI LATA WATA

cc Laisa Akup 15497-15527

306 SI LATA WATA o ts

307 SI MAKAKANAKAN o ts S.D. Maman

15528-15587

309

308 SI KUBUNG o ts Laisa Akup 15588-15602

310 307 SI MAKAKANAKAN cc

308 SI KUBUNG cc311

309 SI PAPUA cc S.D.Maman

15603-15673

312 309 SI PAPUA o ts

313 310 SI LAKU

o ts 15674-15760

314 310 SI LAKU cc

315 311 SI MANGALIMBUBUK

o ts 15761-15884

316 311 SI MANGALIMBUBUK cc

317 312 SI LAGYA SULAIMAN A BPANUMPIT

o ts Enon Sangeban

15885-15990

318 312 SI LAGYA SULAIMAN A BPANUMPIT cc

319 313 SI PILANDUK LAGGU SI BELALANG

o ts S.D. Maman

15991-16132

SI PALETI LINUMABAY

BambaniMilu

List of characters/places/ summary hw 8 pp

320 336

Translation of S336 hw 144 pp

321 197 IDSALAMPAN A LAGAT

o ts 7817-7824

pr plus duplicate copy

Transcription of S197 hw 25 pp 322

197

Genealogy/List of characters/summary hw 3 pp

long / short bond paper

Page 35: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

Translation of S197 hw 37 pp

DATU SA INAMBELANG cc Delabayan Madsek

11128-11344

323 257

List of characters/places 1 p

PEMBALAYA A NAPITAS Katigia Magaug

recorded inPansacota by Sabide Abas

324 -

Transcription of PEMBALAYA A NAPITAS hw 2 pp

324 Translation (unfinished) of PEMBALAYA A NAPITAS

hw 1 p

325 336 SI PALETI LINE MABAU

BambaniMelu

17693-17798

326 314 SI AMA NA AI o ts

327 314 SI AMA NA AI

cc Sangeban Datu Mamen

16133-16201

328 315 SI DUMAYUNG SILAN SI DUMPAU o ts

329 315 SI DUMAYUNG SILAN SI DUMPAU

cc SapiaSangeban

16202-16314

330 316 SI INA NI KATUTUALI o ts

331 316 SI INA NI KATUTUALI

cc SapiaSangeban

16315-16355

332 317 SI INA NI KAPITUTA cc

333 317 SI INA NI KAPITUTA

o ts Sapia Sangeban

16356-16454

334 318 SI INA NI DUMADSING o ts

335 318 SI INA NI DUMADSING

cc SapiaSangeban

16455-16628

336 319 SI LAGYA BAKATIAL cc

337 319 SI LAGYA BAKATIAL

o ts Bambani Bilu

16629-16708

Page 36: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

338 320 SI BULTIN SA PANTAN o ts

339 320 SI BULTIN SA PANTAN

cc BambaniMilo

16707-16777

340 321 SI NANDING – NANDINGAN o ts

341 321 SI NANDING – NANDINGAN

cc BambaniMilu

16778-16847

342 322 SI TINAI o ts

343 322 SI TINAI

cc SangebanDatu Mamen

16896-16957

345 324 SI MAMA SA PALAU

cc InunSangeban

16958-17113

346 325 KAULING-ULING o ts

347 325 KAULING-ULING

cc SanggayanButatek

17114-17118

348 326 MANGUPIG o ts

349 326 MANGUPIG

cc FatimaDimaguil

17119-17128

350 327 SI DATU NI UBAL, ENGGU SI DATU NI TALANGAS, ENGGU SI PALU-PALU

o ts

351 327 SI DATU NI UBAL, ENGGU SI DATU NI TALANGAS, ENGGU SI PALU-PALU

cc ApuPalawan

17129-17146

352 328 Duplicate copies of contents of F353 and F354

cc

353 328 SI MANANGGUNG

o ts 17147-17176

different pagination

354 328 SI MANANGGUNG

o ts Maludtem Kambali

685-718

Page 37: COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS 1.pdf · COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD PROGRESS REPORT The folklore collection

SI PAKAMAMAN

o ts Sangeban Datu Maman

17177-17187

355 329

2nd part of S329 cc 8115-8176

to be inserted in the 1st part

356 330 SI MAGUGUMAN o ts

357 330 SI MAGUGUMAN

cc Inon Sangeban

17188-17363

358 331 SI LAGUA DUMIKIL

cc Panikan Usman

17364-17454

359 331 SI LAGYA DUMIKIL

o ts Panikan Usman

17364-17454

360 332 SU INGED SA BUISAN

o ts Ahmad Ampatuan

17455-17467

continuation is on p 5435 (not in folder)

361 333 SUBIA cc

362 333 SUBIA

o ts Tubug Ampatuan

17469-17477

363 334 SI SULTAN SA LANGGAPULAN

364 334 SI SULTAN SA LANGGAPULAN

17478-17577

365 335 SI LAKSAMAN cc

366 335 SI LAKSAMAN

cc 17578-17692

367 336 SI PALETI LINUMABAU

o ts B. Melu 17693-17798

368 337 SI DATU MATAMBANUGA cc

369 337 SI DATU MATAMBANUGA

o ts Bambani Melu

17799-17909

370 338 SI MAPUTI A UBAL ENGGU SI MAITEM A UBAL

cc