66
Государственное учреждение образования «Средняя школа № 139 г. Минска» Описание опыта педагогической деятельности «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНЦИПОВ ЛИЧНОСТНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА С ЦЕЛЬЮ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ УЧАЩИХСЯ К ИЗУЧЕНИЮ ПРЕДМЕТА» Сиро тюк Галина Эдмундовна, уч итель испанского языка 8 (029) 119 48 84

edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Государственное учреждение образования

«Средняя школа № 139 г. Минска»

Описание опыта педагогической деятельности

«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНЦИПОВ ЛИЧНОСТНО

ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ

КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ ИСПАНСКОГО

ЯЗЫКА С ЦЕЛЬЮ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ УЧАЩИХСЯ К

ИЗУЧЕНИЮ ПРЕДМЕТА»

Сиротюк Галина Эдмундовна,

учитель испанского языка

8 (029) 119 48 84

Минск, 2014

Page 2: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

СОДЕРЖАНИЕ

1. Информационный блок ……………………… 32. Описание технологии опыта …………………….. .. 93. Результативность и эффективность опыта ……………………… 164. Заключение ……………………… 185. Список литературы …………………… . 19

6. Приложение 1 …………………………. 20

7. Приложение 2 …………………………. 21

2

Page 3: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Тема: Использование принципов личностно ориентированного обучения

для формирования коммуникативной компетенции на уроках испанского языка

с целью повышения мотивации учащихся к изучению предмета.

Цель опыта: разработать систему упражнений по формированию

коммуникативной компетенции с использованием принципов личностно

ориентированного обучения для повышения мотивации учащихся к изучению

испанского языка

Актуальность опыта: В последние годы учителя иностранного языка

получили значительную самостоятельность в выборе средств обучения,

творческом осознании содержания и путей реализации программных

требований. Признавая существование различных методов в современном

процессе обучения иностранному языку, необходимо все же отметить, что

ведущими являются методы и технологии, основанные на личностно

ориентированном подходе в обучении.

В современном обществе востребованы такие качества личности, как

самостоятельность, гибкость мышления, способность выходить за рамки

традиционного и видеть альтернативные пути решения возникающих проблем,

способность работать в команде, стремление к самореализации в различных

сферах деятельности, инициативность и открытость к диалогу.

Я обратилась к выше названной теме, так как считаю, что принципы

личностно ориентированного обучения способствуют повышению интереса

учащихся к изучению иностранного языка, дают возможность каждому

проявить свою активность, творчество, позволяют сформировать иноязычную

коммуникативную компетенцию в совокупности всех ее составляющих.

Всем известна истина: знание современных языков и осознание

многообразия культур не только расширяет кругозор учащихся, но и делает

современного выпускника востребованным на рынке труда, дает ему

возможность свободно входить в мир человеческих отношений. Современные

методы обучения как раз и ориентированы на последние изменения в подходах

к образованию, поэтому наиболее актуальными становятся личностно 3

Page 4: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

ориентированные технологии. Ориентация на личность учащегося – главная

задача любого учителя. Этого принципа стараюсь придерживаться всегда,

планируя свою работу как на уроке, так и во внеклассной деятельности.

На мой взгляд, основная задача учителя иностранного языка – не

только воспитание поликультурной, многоязычной личности, но и развитие

креативных способностей, совершенствование коммуникативных компетенций

учащихся в процессе совместной деятельности.

К сожалению, некоторые современные психологи и педагоги

констатируют снижение интереса и мотивации к учебной деятельности у

многих учащихся от класса к классу. Пассов Е.И. в процентном отношении

показывает ее спад при изучении иностранного языка: пропадает желание и

интерес у 16% учащихся; желание сохраняется, но становится неинтересно 60%

учащихся; только у 24% учащихся желание и интерес сохраняется и возрастает.

Опыт моей практической деятельности подтверждает эту тенденцию.

На сегодняшний день существует ряд противоречий:

- между содержанием образования, которое требует творческого подхода в

обучении, и традиционными формами и методами обучения,

ориентированными на передачу знаний;

- есть огромное количество разнообразного дидактического материала, но

работа с ним сводится, как правило, к формальному выполнению заданий, у

учащихся не активизируется умение применять его в своей последующей

учебной деятельности;

- с одной стороны, есть различные формы организации учебной деятельности, а

с другой – у учащихся отсутствует умение в них взаимодействовать;

- существует оценивание процесса и результата обучения, но у учащихся

отсутствует способность к самооценке;

- между реальным умением решать коммуникативную задачу на иностранном

языке и недостаточно реализованным интеллектуальным и коммуникативным

потенциалом учащихся.

4

Page 5: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

В связи с этим возникла необходимость в создании технологии

повышения мотивации в учебной деятельности, которая поддерживала бы

эффективную и плодотворную работу каждого учащегося на протяжении

всех лет его пребывания в школе и была бы основой его дальнейшего

самообучения и самосовершенствования.

Современный личностно ориентированный подход в обучении

предполагает целый ряд методов и приемов, позволяющих учитывать

личностно значимый опыт учащегося, его интересы, способности и склонности.

Актуальность опыта заключается в необходимости решения

сложившихся противоречий, соотнесения современных методов и приемов

обучения с идеей развития коммуникативно образованной личности.

Развивающемуся обществу нужны образованные, предприимчивые люди,

которые могут самостоятельно получать нужную информацию, способные к

сотрудничеству, отличающиеся мобильностью, динамизмом и

конструктивностью.

Чтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые навыки

общения с людьми. К сожалению, в современной образовательной системе не

существует отдельного предмета, направленного на развитие навыков общения.

Уровень развития интеллекта и уровень коммуникабельности также

свидетельствуют о наличии определенного потенциала у большинства

учащихся. Поэтому мы считаем целесообразным развивать коммуникативный

навык на уроке иностранного языка, так как язык способствует развитию не

только навыков иноязычного общения, но и навыков коммуникации.

Представленный опыт сориентирован на цели и задачи школы, на

направленность процесса обучения на учащегося. Изучение иностранного

языка способствует формированию разносторонне развитой личности,

способной реализовать творческий потенциал в динамичных социально-

экономических условиях. Поэтому мы видим свою основную задачу в создании

таких условий, чтобы каждый учащийся, используя свой субъективный опыт,

сумел реализовать себя в учебной деятельности и в общении.5

Page 6: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Научно-методическое обоснование

Неоспоримым является тот факт, что язык, родной или иностранный,

является средством общения, позволяющим осуществлять взаимодействие

людей между собой, воздействовать друг на друга в естественных условиях

социальной жизни. Будучи средством общения, язык постоянно должен

находиться в состоянии готовности быть востребованным. Поэтому ведущей

идеей моего опыта является процесс коммуникации, столь необходимый на

современном этапе обучения школьников иностранному языку. Обоснование

значимости коммуникативного метода:

1.коммуникативность предполагает речевую направленность учебного

занятия, которая заключается не только в том, что преследуется речевая

практическая цель, но и в том, что путь к этой цели и есть само практическое

пользование языком. И это последнее как раз и помогает преодолеть нелюбовь

большинства учащихся к лингвистическим манипуляциям, делает обучение

привлекательным, так как согласуется с конечной целью и тем самым

обеспечивает усвоение говорения как средства общения.

2.коммуникативность включает в себя индивидуализацию обучения речевой

деятельности, под которой понимается учет всех свойств учащегося как

личности: его способностей, умений осуществлять речевую и учебную

деятельность, его личностных качеств. Подобный подход гарантирует

истинную мотивацию, а также внутреннюю активность учащегося.

3.коммуникативная направленность определяет все составляющие

образовательного процесса по иностранному языку.

Как показала практика, из всех умений, предусмотренных учебной

программой, труднее всего учащиеся овладевают именно разговорной речью.

Недостаток усвоения разговорной речи проявляется в неумении вести беседу,

задавать вопросы и отвечать на них. Ведь естественная беседа включает в себя

не только вопросы, но и предложения, стимулирующие к выполнению

действий, выражающие согласие или несогласие, поясняющие причину отказа

и т.д.6

Page 7: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Процесс обучения иностранному языку понимается мною не как

индивидуальная деятельность учащегося с учебным материалом, а как особая

разновидность общения. Важной функцией такого общения на учебном занятии

является установление взаимодействия учащихся и учителя друг с другом, в

ходе которого реализуется задача освоения школьником речевого опыта на

новом для них языке. Процесс обучения иностранному языку предполагает

взаимодействие обучающихся, под которым понимается прежде всего их

совместная согласованная деятельность. Эффективность урока иностранного

языка обусловлена прежде всего способностью учителя создать условия и

организовать ситуации, в которых учащиеся осваивают язык как средство

общения. Таким образом и происходит развитие речевой, языковой,

социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенции, в

основе которой лежат принципы личностно ориентированного обучения.

Одним из принципов личностно ориентированного подхода, которые я

использую на своих уроках, является обучение в сотрудничестве, которое

предполагает:

- сотрудничество учитель – учащиеся, создающее положительные эмоции

удовлетворения и успеха в учении и общении (фасилитаторская роль учителя);

- отказ от авторитарных методов, принуждения к учению, обращение к методам

положительного стимулирования, влияние на учащихся через коллектив

товарищей;

- предоставление опоры, подсказки с тем, чтобы каждый, даже слабый ученик,

имел возможность участвовать в общей работе класса, группы;

- щадящий, гуманный подход к оцениванию работы учащихся,

бесконфликтность, веру в творческую силу детей;

- возможность свободного выбора элементов учебной деятельности (идея

свободы выбора) как необходимого условия развития инициативы и

творческого поведения учащихся;

7

Page 8: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

- анализ результатов работы каждого учащегося коллективом и самим

учащимся для формирования правильных оценок, самооценок и взглядов

личности (идея самоанализа).

Таким образом, создание благоприятных условий, атмосферы общения и

взаимодействия, положительный эмоциональный настрой класса на работу –

первый шаг для формирования положительной мотивации, способствующей

эффективности обучения, самооценке и развитию личности в целом.

Формирование коммуникативной компетенции предполагает обновление

содержания обучения за счет привлечения аутентичных источников

информации, интернет-источников, мультимедийных образовательных

программ. Я стараюсь задействовать все сенсорные системы восприятия

ребенка: «вижу» - «слышу» - «чувствую» через использование ИКТ,

разнообразие дидактического материала, чередование различных видов

деятельности и форм проведения учебных занятий (уроки – соревнования,

конкурсы, турниры, викторины, уроки – путешествия, музыкально-

литературные композиции, пресс-конференции). Очень эффективным считаю

вовлечение учащихся в поисковую работу на основе метода проектов, в

коллективную творческую деятельность (работу в парах, группах),

использование дифференцированного и индивидуального подхода к

обучающимся.

Цель учителя, использующего личностно ориентированный подход, - не

только передать знания, но и раскрыть, помочь реализовать индивидуальные

особенности учащихся. Сотрудничество для меня не является самоцелью, а

налаживается для того, чтобы учащийся приобрел знания и способы

деятельности, опыт общения и социальной активности. Оно необходимо для

того, чтобы он умел трудиться в большом коллективе, малой группе и, если

необходимо, индивидуально.

Личностно ориентированный подход предполагает осознанную

ориентацию учителя на личность учащегося, что является главным условием

его развития.8

Page 9: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Содержание обучения иностранному языку в максимальном объеме

обеспечивает образовательные потребности детей и развивает их социальную

компетенцию, которая способствует общению и взаимодействию друг с другом.

Безусловно, такие способности можно сформировать только на основе уже

имеющегося у ребенка опыта общения на родном языке.

Содержание социальной компетенции я определяю ситуациями из сфер

общения учащихся. Так, для младшего школьника беру следующие (они

указаны в учебной программе по иностранному языку):

- сфера социально-бытового общения: семья, родные, друзья, выполнение

обязанностей по дому и т.д.;

- сфера увлечений: кружки, любимые занятия;

- сфера социально-культурного общения: правила поведения в театре,

музее, во время экскурсий, на природе.

На своих уроках в младших классах я постоянно предлагаю ситуации для

решения таких речевых задач, как приветствие и ответы на приветствие;

представление себя и других людей; обращение к людям разного возраста;

советы и предостережения; побуждение к действию и выражение своего

согласия или несогласия выполнить действие; выражение благодарности и

ответа на нее и т.д.

В старших классах с целью повышения уровня сформированности

иноязычной коммуникативной компетенции мною делается акцент на

формирование умения языковой догадки, на приемы активной поддержки и

управления беседой, на формирование умений обосновать свою позицию при

речевом взаимодействии, высказывать контраргументы, на совершенствование

навыков употребления лексико-грамматического материала в коммуникативно

ориентированном контексте, на развитие таких общеучебных умений, как

умение самостоятельно добывать и обрабатывать информацию и др.

Мы учимся адресовывать свое сообщение, привлекать внимание

собеседника, предлагать свою помощь, вступать в контакт и поддерживать его,

аргументировать свою точку зрения и пр. Таким образом происходит привитие 9

Page 10: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

целого ряда способностей: поддерживать общение, принимать и понимать

точку зрения партнера; внимательно слушать собеседника; четко

формулировать свои мысли; контролировать свое поведение. Такие социальные

умения соответствуют социальным задачам данного школьного возраста.

В большинстве своем все учащиеся - индивидуалисты, предпочитают

трудиться в одиночку (есть, конечно, исключения из этого правила). Поэтому

очень важным моментом в этом случае, по моему мнению, является

оптимальный выбор формы работы на уроке: индивидуальная или

коллективная во всех ее проявлениях: парная, групповая, командная. От этого

выбора зависит конечный результат: раскроют ли они свои способности в

полном объеме, будет ли создана атмосфера радости общения и ситуация

успеха и будут ли решены, в конечном итоге, основные задачи обучения. К

выбору формы работы я всегда подхожу очень вдумчиво и осторожно, так как

от этого в конечном итоге зависит результат.

Используемые на уроке проектная, информационная, технология

проблемного обучения дают возможность реализовать дифференцированный

подход в обучении, сочетать индивидуальные, парные, групповые формы

работы, создать позитивное настроение и – главное – стимул для дальнейшего

творчества.

Я стараюсь правильно организовать отбор и семантизацию учебного

материала для работы с учащимися. С этой целью дифференцирую учебный

материал: помимо заданий, содержащихся в учебниках и предназначенных в

целом для всего класса, ищу дополнительные задания для самостоятельной

работы дома: чтение художественной и научно-популярной литературы

повышенной сложности, прослушивание различных записей, выполнение

заданий лексико-грамматического теста и т.д.

Считаю очень эффективным использование интерактивных форм и

методов обучения, подразумевающих в первую очередь диалоговое обучение,

в течение которого осуществляется взаимодействие учителя и обучаемого. Во

время такого взаимодействия создаются комфортные условия обучения, при 10

Page 11: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

которых учащийся чувствует свою успешность, свою интеллектуальную

значимость, что делает процесс обучения продуктивным. Все учащиеся

оказываются втянутыми в процесс познания, имеют возможность понимать и

рефлексировать о том, что они знают и думают. В течение всего урока

происходят диалоговые отношения, направленные на взаимопонимание,

взаимодействие, совместное решение общих, но значимых для каждого

участника задач, в результате чего все участники общения учатся критически

мыслить, решать сложные проблемы, основываясь на знании обстоятельств и

соответствующей информации, взвешивать альтернативные суждения,

принимать продуманные решения, участвовать в дискуссиях, контактировать с

другими людьми. Для этого на уроках организуется индивидуальная, парная и

групповая работа, применяются исследовательские проекты, ролевые игры,

ведется работа с различными источниками информации.

На своих уроках я стараюсь создать такие условия, при которых

отношения были бы необходимыми, чтобы ребенок захотел высказаться. При

этом учитываются такие специфические признаки видов речевой деятельности,

как активность, целенаправленность, связь с личностью и умственной

деятельностью человека, самостоятельность, темп, ситуативность. Большое

внимание уделяется также характерным особенностям участников общения, их

возрасту и уровню развития. Разнообразие методов работы развивает у

учащихся интерес к предмету, мотивирует на успех.

Мною используется широкий спектр учебных материалов для

удовлетворения потребностей учащихся разного уровня обученности и степени

мотивации. Опираясь на хорошее знание личностных особенностей и

потребностей своих учеников, я обычно составляю необходимый комплекс

упражнений, позволяющий включить в учебный процесс всех ребят.

Я преследовала эту же цель, составляя «Методические рекомендации по

работе с учебником испанского языка для 5 класса» (опубликованы в журналах

«Народная асвета», 2000, №№ 3, 6, 7, 8). Эти рекомендации помогают

осуществить подбор материала для урока, дифференцировать задания для 11

Page 12: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

учащихся с разной степенью обученности, ориентированы на личность

учащегося. Рекомендации содержат сборник стихов, песен, рифмовок, образцов

ролевых игр, которые используются как на уроке, так и во внеурочной работе.

В 2013/2014 учебном году готовятся к изданию «Сценарии уроков

испанского языка. 8 класс», разработанные по учебному пособию «Испанский

язык» для учреждений общего среднего образования автора Е.К.Гриневич (2011

год). (Приложение 2).

В пособии представлены образцы дидактических сценариев уроков

испанского языка, разработанных в соответствии с предметно – тематическим

содержанием общения, определяемого учебной программой «Иностранные

языки. III – XI классы» (2012г.) для 8 класса учреждений общего среднего

образования.

Считаю необходимым отметить, что данные сценарии по задумке автора

не являются законченными планами уроков, с четко поставленными целями и

задачами, с полностью раскрытой темой. Они призваны дать начинающему

учителю представление о том, как можно организовать работу с учащимися на

уроке в коммуникативном режиме, используя материалы учебника и опираясь

на имеющийся языковой опыт. При желании любой учитель, взяв за основу

предложенный материал сценариев, может пойти дальше в своем творчестве и

самостоятельно дополнить отсутствующие или недостающие этапы, исходя из

уровня подготовленности своих учащихся.

Пособие призвано помочь начинающему учителю испанского языка в

создании урока – общения на иностранном языке, в процессе которого

происходит усвоение языкового и речевого учебного материала, формируется

умение понимать иноязычную речь, потребность вступать в контакт. Процесс

обучения строится на основе ситуаций общения, которые помогают учащимся

овладеть ключевыми компетенциями.

Дидактические сценарии предусматривают комплексное решение задач

по овладению основными видами речевой деятельности и формированию

соответствующих языковых и речевых навыков и умений.12

Page 13: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Дидактические сценарии уроков по обучению речевой деятельности

могут широко использоваться при изучении любой темы. Такие уроки

способствуют развитию умений речевого взаимодействия и повышению

мотивации к изучению иностранного языка. Именно они позволяют решить

наиболее сложную задачу для учителя – создание языковой среды и на ее

основе – создание потребности в использовании иностранного языка на

практике. Такие уроки раскрепощают учащихся и дают возможность каждому

выразить себя через речевую деятельность. Подобные уроки воспитывают

чувство коллективизма, сопереживания за товарища, ответственность перед

всей группой, желание не подвести, не отстать от одноклассников.

Удачно проведенные уроки по предложенным дидактическим сценариям

пробуждают интерес к учебе средствами самой внутренней своей структуры, а

ведь именно интерес является тем рычагом, с помощью которого поднимается

уровень развития учащегося, что позволяет ему осознать важность обучения в

школе, делает его любознательным, придает урокам увлекательность.

Данные материалы могут использоваться учителем как полностью, так и

частично в практике преподавания. В них заложены достаточные возможности

для организации коммуникативного взаимодействия учащихся на уроке.

Очень важным, на мой взгляд, является методически правильная

организация общения на иностранном языке с участием всех учащихся. Одним

из наиболее рациональных способов организации общения на иностранном

языке является работа в парах.

В некоторых группах сильные учащиеся по своему желанию помогают

всем ребятам в усвоении иноязычного материала. Подобная активность никогда

не пресекается со стороны учителя. Однако эта помощь не должна носить

постоянный характер. Во-первых, любая помощь со стороны сильного ученика

предполагает безошибочность выполнения им учебной деятельности. Такую

безошибочность и правильность в языковом отношении, как и правильность в

методическом плане, талантливый ребенок не всегда может гарантировать.

13

Page 14: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Во-вторых, при чрезмерной активности со стороны сильного учащегося

по отношению к слабому последний привыкает к такой помощи и начинает

надеяться только на то, что его всегда выручат в нужный момент.

Важную роль в развитии коммуникативных навыков, творческих

способностей и, соответственно, мотивации играет на уроке психологически

благоприятный климат. Свою задачу как учителя вижу в том, чтобы вовлечь

всех без исключения учащихся в процесс общения на иностранном языке.

В работе с учащимися большую роль играет также эффективная

организация контроля. Ребята отдают предпочтение тестовой форме контроля,

основанной на выборе правильной единицы из ряда предложенных форм.

Всегда подхожу дифференцированно к составлению тестов и заданий по всем

видам речевой деятельности. Вполне понятно, что способным учащимся

предлагаются более сложные формы заданий. Из опыта знаю, что даже, если в

соответствующем задании, предлагаемом талантливому ребенку, содержится

отдельный материал, который учащиеся данной возрастной группы еще не

изучали, для многих мотивированных детей такой пробел не является помехой.

В большинстве своем способные дети, как правило, знают многое из школьной

программы заблаговременно: они как бы учатся с опережением, постепенно

овладевая содержанием учебников, которые будут им предложены только в

последующие годы.

Требует пристального внимания обогащение и расширение

общеобразовательного и общелингвистического кругозора способных детей. У

таких учащихся имеется особый интерес к углубленному изучению материала,

к выходу за рамки изучаемых тем. Так, при овладении иностранным языком

одаренные дети с большим интересом усваивают общелингвистическую

информацию, любят сопоставлять лексико-грамматические и фонологические

элементы иностранного языка с аналогичными единицами родного или второго

иностранного языка. Их интересуют отдельные вопросы по истории изучаемого

языка, стилистике, страноведению, лексикологии.

14

Page 15: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

В апреле 2013 года издательством «Вышэйшая школа» издан сборник

”Испанский язык. Дидактические материалы. 10-11 классы“ (серия

контрольно-измерительные материалы). (Приложение 1).

В данном пособии мною представлены образцы материалов для

осуществления контроля всех составляющих коммуникативной компетенции

(говорение, понимание речи на слух, чтение, письменная речь) при организации

текущей, промежуточной и итоговой аттестации учащихся по испанскому

языку на старшей ступени общего среднего образования (X – XI классы) для

определения соответствия результатов учебной деятельности требованиям

образовательного стандарта и учебной программы, утвержденной

Министерством образования Республики Беларусь (Минск, 2012).

Аттестация учащихся направлена на осуществление учителем обратной

связи качества усвоения учащимися старшей ступени общего среднего

образования материала по следующим темам, касающимся социально-бытовой,

учебно-трудовой, социально-культурной и социально-познавательной сфер

общения:

10-е классы: “Ciencia y técnica,” “Familia,” “Juventud,” “España y Belarús.”

11-е классы: “Ciudad y aldea,” “Profesiones,” “Ecología,” “Turismo.”

Предлагаемые в пособии лексико-грамматические тесты позволяют

проконтролировать степень владения учащимися языковым материалом.

Представленные образцы дают возможность учителю использовать

коммуникативные приемы оценки результатов учебной деятельности учащихся,

отдавая преимущество устным формам проверки результатов учебных

достижений.

Задания сформулированы таким образом, что у учащихся возникает

потребность в коммуникации. Задания ориентированы как на индивидуальную,

так и на работу в парах, малых и больших группах, что способствует созданию

на уроке такой атмосферы, когда ученик перестает бояться сделать ошибку,

чувствует себя интеллектуально менее скованным и зажатым, что очень важно

для развития иноязычных речевых навыков. 15

Page 16: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Технология опыта

Цели обучения иностранным языкам достигаются в процессе

формирования у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции в

единстве ее составляющих.

Опираясь на современные методические подходы в обучении

иностранным языкам, я поставила перед собой следующие задачи:

1. разработать систему уроков испанского языка, имеющих ярко

выраженную коммуникативную направленность;

2. разработать методический инструментарий, направленный на

развитие коммуникативной культуры учащихся на уроках и во внеурочной

деятельности;

3. повысить уровень развития коммуникативных умений и навыков.

С целью формирования коммуникативной компетенции на всех этапах

урока испанского языка мною используются принципы личностно

ориентированного обучения (см. представленные в Приложении 2 «Сценарии

уроков испанского языка. 8 класс»).

На организационном этапе, когда предполагается быстрое включение

учащихся в деловой ритм, я стремлюсь создать дружескую атмосферу общения,

начинаю с непринужденной беседы, которая перерастает в формулирование

темы и задач урока.

1. Считаю обязательным использование фонетической и речевой

разминки с использованием наглядности, звукового или музыкального

сопровождения, стихотворений, рифмовок, скороговорок, поговорок, песен,

которые помогают в постановке произношения.

2. Контроль домашнего задания проводится в обстановке

равноправного партнерского общения в ходе учебного взаимодействия,

атмосферы взаимной заинтересованности в работе друг друга.

3. Наиболее эффективными средствами для развития и

совершенствования коммуникативных навыков учащихся по всем видам

16

Page 17: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

речевой деятельности являются коммуникативные опоры, которые помогают

правильно оформить мысль.

4. Эффективно используются диагностические и контролирующие

материалы.

5. Учащиеся дают оценку собственной деятельности на уроке как в

устной, так и в письменной форме.

6. На этапе рефлексии я обсуждаю с учащимися не только то, что они

узнали, но и то, что понравилось и почему; что бы хотелось выполнить еще раз,

что сделать по-другому.

7. При выставлении отметки анализирую не только правильность

(неправильность) ответа, но и его самостоятельность, оригинальность,

стремление к творчеству.

8. Этап информирования учащихся о домашнем задании, инструктаж

по его выполнению: стремлюсь превратить сам факт домашнего труда из

необходимости в увлекательную и полезную с точки зрения самообразования

учащегося работу. Домашние задания зачастую имеют дифференцированный

характер, у учащихся есть право выбора домашнего задания.

Новизна опыта

Новизна опыта заключается в том, что уже известные методы, средства

обучения адаптируются к конкретным условиям с целью формирования у

учащихся коммуникативной компетенции. В целом эту систему можно

определить как синтез новых интересных идей и личного опыта учителя,

проверенного многолетней практикой. Новизна опыта выражается также и в

том, что в процессе обучения у учащихся формируется устойчивый интерес к

изучению испанского языка через использование принципов личностно

ориентированного обучения.

Результативность опыта

Работая над проблемой использования принципов личностно

ориентированного обучения для формирования коммуникативной компетенции

на уроках испанского языка с целью повышения мотивации учащихся к 17

Page 18: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

изучению предмета, я пришла к выводу, что результативность работы

невозможно определить, только измеряя качество знаний учащихся. В этом

опыте важно понять, как развивается личность, становится ли она успешнее во

всех своих проявлениях.

Не менее важным показателем результативности своей работы считаю

уровень активности учащихся, который выражается в желании участвовать в

работе на уроках, выполнять домашние задания с помощью компьютера, поиск

дополнительных материалов к урокам по собственному желанию. Учащиеся с

удовольствием готовят презентации по темам уроков, проекты, творческие

работы.

Использование на уроке принципов личностно ориентированного

обучения позволяет учащимся реализовать свой интерес к предмету,

продемонстрировать уровень владения испанским языком, совершенствоваться

в языковом плане путем участия в коллективных формах общения, подняться

на более высокую ступень обученности, формировать навыки работы с

учебным материалом. И, что самое главное, - делать все это с удовольствием.

Заключение

Успех в преподавании иностранного языка я вижу в мотивации учащихся

на изучение испанского языка и создании психологически комфортных условий

для учащихся на уроках, когда вопрос страха сделать ошибку отсутствует.

Коллективные формы работы позволяют раскрыть потенциальные

возможности каждого учащегося. Организация ситуаций общения на уроке

формирует легкость в общении и способствует реализации ведущей возрастной

мотивации – общения.

Организация учебной деятельности с использованием принципов

личностно ориентированного обучения способствует развитию

коммуникативных навыков не только в общении на иностранном языке, но и в

развитии общей коммуникабельности учащихся.

Данный опыт применим там, где в центр всей образовательной системы

поставлена личность ребенка, где обеспечиваются комфортные, 18

Page 19: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

бесконфликтные и безопасные условия ее развития, реализация ее природных

потенциалов. Важен опыт для начинающего учителя, так как в нем содержатся

предложения по организации работы с учащимися на уроке, определены

подходы к отбору содержания, форм и методов, способствующих развитию

творческой личности.

Литература:

1. Андреасян, И.М. Учение в сотрудничестве как приоритетная технология обучения школьников английскому языку / И.М. Андреасян // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2008. – № 3. – С. 23–29.2. Аниськович, Н.Р. Комплекс интерактивных упражнений для обучения речевому взаимодействию в процессе иноязычного общения / Н.Р. Аниськович // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2003. – № 2. – С. 16–26; № 3. – С. 28–33.3.Бабинская, П.К. Коммуникативно ориентированное обучение иностранным языкам / П.К.Бабинская // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2010. - №4. – С.9-154. Баранова, Н.П. К вопросу о методической поддержке процесса обучения иностранному языку в школе: дидактический сценарий урока / Н.П.Баранова // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2011. - №1. – С.3-75. Баранова, Н.П., Демченко, Н.В. Дидактический сценарий урока: от теории к практике / Н.П. Баранова, Н.В. Демченко // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2011. – № 2. – С. 24–25.6. Баранова, Н.П. Контрольно-оценочная деятельность учителя в условиях комуникативно ориентированного обучения иностранному языку / Н.П. Баранова // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь – 2012 – №2 – С. 3–9.7. Колосовская, И.Г. Проблемно-тематическая организация текстов как средство формирования аудитивной коммуникативной компетенции / И.Г. Колосовская // Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь. – 2010. – № 3. – С. 19–24.8. Колосовская, И.Г. Формирование коммуникативной компетенции в восприятии и понимании устной иноязычной речи на первой ступени общего среднего образования / И.Г. Колосовская // Веснік адукацыі. – 2012. – № 3. – С. 33–36.9. Панюкова, С.В.Информационные и коммуникационные технологии в личностно ориентированном обучении / С.В.Панюкова. – М., 2005. - №110. Пассов, Е.И. Урок ИЯ / Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. – Ростов-на-Дону: Феникс, М: Глосса-Пресс, 2010. – 640с. – Настольная книга преподавателя иностранного языка.

19

Page 20: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Приложение 1.

20

Page 21: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Приложение 2.

Урок 1.Тема: «El desayuno ideal”. Устная речьЦель: совершенствование навыков устной речи, обучение индивидуальной, парной, групповой работе; привитие навыка здорового образа жизни и здорового питания

Ход урока:1. Организационный момент. Chicos, hoy día vamos a hablar de la comida y de lo útil que es. Quién puede decirme, ¿cuántas comidas diarias hacemos y cómo se llaman?

(los alumnos contestan: el desayuno, el almuerzo, la merienda, la cena)2. Речевая зарядка. Введение в языковую атмосферу

Según mi parecer, de todas las comidas diarias el desayuno es la comida más importante.Y tú, ¿has desayunado hoy?¿Qué sueles desayunar?¿Quién te prepara el desayuno?¿Desayunas fuerte? ¿Por qué?

3. Работа в парахAhora trabajad en parejas y contad uno al otro lo del desayuno (si desayuna tu vecino o no, qué desayuna, etc.)

4. Восприятие текста на слух¡Qué bien que todos entienden lo importante para la salud que es desayunar por la mañana! Ahora os propongo que escuchéis el texto.Tarea: escucha a estos españoles y compara tus impresiones con las opiniones de estas personas. Elige las palabras que se repiten más a menudo (texto de audición Lección 1, ej.2, Unidad I)Contestad: ¿Cómo es el desayuno de los españoles?¿Qué palabras se repiten? (mantequilla, aceite, zumo, tomate, jamón, pan tostado, galletas, mermelada, huevos, café, leche, etc.)¿Son saludables para el desayuno estos productos? ¿Los incluyes en tu menú?5. Устная речь (на материале прослушанного текста)Di en qué coincides con las opiniones de los españoles (ej.5, pág.4)6. Чтение c выходом на устную речь 6a. Leed los fragmentos del ej.6, pág.4 y decid si os parecen saludables los desayunos de estos españoles (hacen comentarios en parejas a base del material del ej.7, pág.5);6b. Trabajan en grupos: ¿Cómo debe ser el desayuno ideal? (ej.10, pág.6);6c. Y ahora podemos reflexionar juzgando si son útiles para nuestra salud esos productos (dibujos pág.6)

Modelo: Me parece que la fruta....(exponen su punto de vista)7. Рефлексия

Concluyendo nuestra clase hagamos el resumen:21

Page 22: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

¿Has entendido que el desayuno es una comida muy importante?¿Cómo entiendes el refrán que dice: cómete el desayuno tú mismo y la cena entrégala a tu enemigo?

Di qué tomas para el desayuno, si es sano tu desayuno y por qué.(los problemas para reflexionar se escriben en las hojas de papel; cada uno escoge el papel con su tarea)

8. Подведение итогов урока, выставление отметок, домашнее заданиеDeberes: ej.8, pág.6 (explicar la tarea)

Урок 2.Тема: «El desayuno tradicional”. Устная речьЦель: совершенствование навыков устной речи, обучение употреблению в речи конструкций с Modo Imperativo, обучение индивидуальной, парной, групповой работе; привитие навыка здорового образа жизни и здорового питания

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения (можно включить

легкую музыку)¡Hola! ¿ Qué tal? ¿Estáis todos bien? Me alegro mucho.2. Сообщение темы урока и его задачHoy día seguiremos hablando sobre el desayuno tradicional. La vez pasada

hablamos sobre lo útil e importante que es la alimentación correcta para la persona. Siendo ya muy buenos expertos en estos asuntos podemos dar consejos a otras personas. Y si todo nos sale bien, aprenderemos algunos refranes españoles sobre la alimentación.

3. Упражнения в применении знаний и умений3a. Os propongo que elijáis de la lista los productos para el desayuno sano;

preparaos para argumentar las preferencias. (Trabajan en 2 grupos y escogen de las listas o dibujos lo que les conviene. Se puede incluir en la lista: tortilla, pizza, caramelos, carne frita, croissaint, café, huevo frito, zumo, yogur, leche, tostadas, coca-cola, tarta, hamburguesas)

3b. Hablan de los productos útiles motivando su opinión. (Se puede variar la tarea: un grupo elige y habla de los productos útiles, otro - de los de menor importancia)

4. Контроль выполнения домашнего задания¿Os gustó el ejercicio hecho en casa (ej.8, pág.6)? Imaginaos que Alesia es vuestra amiga. Hablad en parejas a base del dibujo.

5. Тренировка в употреблении в речи грамматических структурAhora cuando ya sabemos tantas cosas sobre la comida, la importancia de la alimentación correcta podemos dar algunos consejos a nuestros hermanos menores, ¿verdad?¿Qué formas verbales tendremos que usar ? – Modo Imperativo

22

Page 23: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

5a. ej.11, pág.8: da consejos (repartir entre las parejas, grupos o alumnos qué formas deben usar. El que da consejo, debe motivarlo.) 5b. ej.13, 14, pág.9: trabajo en grupos o parejas. Modelo: No juegues con el perro. – Bueno, no jugaré.5c. ej.19, 20 pág. 11: jugad el papel de la persona a la que le gusta dar consejos sin cesar a todos.6. Упражнение в применении знаний и умений в измененных условияхChicos, yo necesito vuestra ayuda. Se me mezclaron las partes de los refranes que quería proponeros. Ayudadme a componer los refranes. ¿Sabéis sus equivalentes rusos? (trabajo en grupos).

Gobierna tu boca y déjate de inyecciónAndar y hablar pueden todos todo el mal quita

Come para vivir se anda el camino

A buen hambre no hay alegríasCon pan y vino beber y comer pocosAjo, cebolla y limón según tu bolsa

Con tripas vacías no vivas para comer

Aceite de oliva no hay pan duro

¿Qué refrán os ha gustado? Explicad, por qué (en grupos preparan situaciones o simplemente explican el uso de tal o cual refrán).Claves:Gobierna tu boca según tu bolsa.Andar y hablar pueden todos; beber y comer pocos.Come para vivir y no vivas para comer.A buen hambre no hay pan duro.Con pan y vino se anda el camino.Ajo, cebolla y limón, y déjate de inyección.Con tripas vacías no hay alegrías.Aceite de oliva todo el mal quita.

7. Рефлексия. Подведение итогов урока¿Os ha gustado la lección? ¿Habéis trabajado bien? ¿Qué tal os han parecido los refranes?

8. Домашнее задание

23

Page 24: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

¿Qué refrán te ha gustado más? Compón una pequeña situación con el refrán que te ha gustado sobre todo.

Урок 3.Тема: «Naciones y productos”. ГоворениеЦель: совершенствование навыков устной речи, обучение индивидуальной, парной, групповой работе; привитие навыка здорового образа жизни и здорового питания

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения

¡Hola! ¿ Qué tal? ¿Estáis todos bien? Me alegro mucho.2. Сообщение темы урока и его задач. Актуализация имеющихся знаний.

Hoy hablaremos de los gustos de los españoles en la comida. Estos gustos son distintos en diferentes regiones de España. ¿Podéis recordar la cantidad de las Comunidades Autónomas que forman España?Indicad en el mapa la situación de cada una de ellas.Perfecto. ¡Cuánto me alegra lo que vosotros lo sepáis!

3. Работа в группахOs propongo que reflexionéis a base de estas sentencias:- El clima influye mucho en la comida.- Cada región española tiene sus preferencias en la comida.- Los españoles saben comer y entienden mucho de la comida.

(en 2 ó 3 grupos discuten; después un representante de cada grupo expresa la opinión de su grupo )

4. Закрепление изученной ранее лексикиMirad los dibujos en la pág.13: recordad como se llaman estos productos y si os gustan o no.

5. ЧтениеLeemos ahora el texto en la pág.19, ej.9 y llenamos la tabla:

Productos Regiónhuevoscarnepescadopan frutashortalizasvinoquesos

24

Page 25: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Ahora a base de la tabla podemos hacer el análisis del consumo de los alimentos dados por regiones. Qué os parece, ¿qué productos son básicos?

6. Применение полученных знаний в незнакомой ситуации6a. Ese cuadro lo vemos en las regiones españolas. ¿Y en nuestro país? Escribid en las hojas de papel los nombres de los productos que os parecen básicos en la cocina bielorrusa.6b. Recordad qué platos se puede cocinar a base de estos productos.6c. Discutid en grupos si os gustan o no estos platos.6d. ¿Qué alimentos son los más importantes en la dieta bielorrusa? (a base del ej.12, pág.20): primero pensad en grupos, después comentad.

7. Рефлексия, домашнее заданиеTerminando la lección reflexionad si hay algo de común en la alimentación de los españoles y bielorrusos.En casa cada uno escribe la receta de su plato preferido o del plato preferido de su familia (o prepara el plato).

Урок 4.Тема: “La cocina española. Los platos típicos nacionales”. Устная речьЦель: совершенствование навыков устной речи, обучение парной, групповой работе; привитие навыка здорового образа жизни и здорового питания

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения

Ya se sabe que la cocina española es muy variada, que en ella se combinan las tradiciones mediterráneas, árabes, que hay diferencias en la comida en varias partes del país. Vosotros podéis confirmarlo con ejemplos (dan sus ejemplos).

2. Сообщение темы урока и его задач. Актуализация имеющихся знанийHoy vamos a hablar de los platos típicos de la cocina española, aprenderemos a preparar algún plato típico español y después vamos a reflexionar si hay algo en común entre la cocina española y bielorrusa.

3. Активизация употребления ЛЕ (En la pantalla aparecen imágenes de los platos más típicos de España).

3a. Adivinad los nombres de los platos.3b. Trabajo en grupos (ej.5 pág.29): adivinad qué platos son, decid para qué parte de España son típicos.3c. Adivinad (en grupos) qué plato es:

a. plato típico valenciano (paella)b. Se compone de varios ingredientes con vinagre (gazpacho)

25

Page 26: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

c. plato típico de Madrid (cocido)d. el ingrediente principal de este plato es el arroz (paella)e. plato típico de Asturias (fabada)f. sus ingredientes son huevos, patatas, cebolla (tortilla)g. los garbanzos son ingredientes principales de este plato (cocido)h. la preparan a la española y a la francesa (tortilla)i. sopa fría (gazpacho)

4. Устная речьVamos a preparar ahora el plato típico español. Trabajamos en parejas. De la gran cantidad de productos (dibujos) escoged los que se necesitan para preparar el plato que más os ha gustado de la cocina española. (Se puede proponer tales productos como: arroz, azafrán, mariscos, pollo, conejo, pato, tomates, pimientos, judías, garbanzos, gallina, tocino, morcilla, chorizo, fideos, carne de cerdo y de vaca, jamón, pan, ajo, pepino, vinagre, aceite de oliva,huevos, patatas,cebolla ). El trabajo se realiza en forma del juego.- Haced comentarios sobre la preparación de vuestro plato.

5. Рефлексия- Habeís hecho muy bien este trabajo. ¿Y cómo os parece, les gustarían a los

bielorrusos los platos de la cocina nacional española? ¿Y a ti? ¿Qué plato te gustaría más y por qué?¿Se parecen estos platos a los de la cocina bielorrusa? ¿Qué es lo que los diferencia?¿Sabes preparar algún plato nacional bielorruso? ¿Qué plato sabes preparar?

6. Домашнее задание Imagínate que tu amigo español se interesa por la cocina bielorrusa. Ayúdale a traducir la receta dada en el ej.26, pág.40 al español. También puedes escribirle la receta de tu plato preferido aconsejándole que lo prepare.

Урок 5.Тема: “Mi tiempo libre”. Диалогическая речьЦель: совершенствование навыков устной речи, обучение парной, групповой работе; привитие навыка здорового образа жизни и правильного времяпрепровождения.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общенияChicos, ya sabéis que hay un montón de pasatiempos. Muchos de vosotros sabéis pasar el tiempo libre de una manera útil, sana y divertida al mismo tiempo. Discutid en parejas vuestra manera de pasar el tiempo libre: los intereses y preferencias.

26

Page 27: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

2. Работа с диалогом2a. ¿Os gustaría saber como pasan su tiempo libre los chicos españoles? Entonces encontrad en la pág.42, ej.1 la entrevista con un grupo de alumnos y leedla por papeles (en voz alta).

¿Qué papeles se necesitan? ¿De qué hablan los alumnos?2b. Llenad la tabla a base de la información leída:

Alumno Afición

Andrés

Nicolás

Olga

Verónica

Sergio

2c. Nombra en breve las aficiones de los alumnos.2d. Di, ¿a qué actividad te gustaría dedicar tu tiempo libre y por qué?

¿Qué actividad compartes?¿Tienen estos alumnos varias posibilidades en su escuela para pasar su tiempo libre?Y en tu escuela ¿qué posibilidades hay para los alumnos para organizar mejor su ocio? (a base del ej.25, pág.54).

2e. Elegid en cada grupo a un alumno que haga de periodista. Le interesan vuestros pasatiempos.2f. Ahora los periodistas hablan de los pasatiempos de los entrevistados. ¿Son útiles estos pasatiempos? 3. Устная речь- Denís, nuestro conocido, es un campeón de atletismo. Le están haciendo una entrevista, pero las preguntas se mezclaron. Ayudadle en grupos a relacionar las preguntas con las respuestas para completar la entrevista (ej.18, pág.50; después cada grupo interpreta sus diálogos).- Decid si compartís la afición de Denís al deporte argumentando la opinión.4. Рефлексия. Домашнее заданиеComo vemos hay un montón de pasatiempos. Os deseo que elijáis el mejor posible pasatiempo y que paséis de maravilla el tiempo libre. En casa entrevista a tu compañero y escribe un artículo sobre sus actividades; el plan del ej.27, pág.55 te ayudará a hacerlo.

27

Page 28: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Урок 6.Тема: «Dinero y familia». Modo Subjuntivo en las oraciones subordinadas de finЦель: обучение употреблению в речи сослагательного наклонения в придаточных предложениях цели, обучение парной, групповой работе; привитие потребности в рациональном использовании карманных денег.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения. Введение в тему

урока:¿Te dan dinero a ti tus padres? ¿Cuándo te dan dinero? ¿Te lo dan mucho?¿Para qué te dan dinero?¿Qué es mejor darles a los niños: el dinero o juguetes?¿Qué prefieres recibir el día de tus cumpleaños: dinero o regalos? ¿Por qué?

2. Работа с текстом. Тренировка в употреблении грамматических структур сослагательного наклонения.

2а. Leed el texto ej.1, pág. 56, encontrad la frase donde se usa Modo Subjuntivo.Comparad 2 frases: Necesitamos dinero para cubrir nuestros gastos. Los padres dan dinero a sus hijos para que cubran sus gastos.(Se puede consultar la regla pág.57 si hace falta).2b. Explica a tu vecino (o pídele que te explique) los siguientes momentos del texto:En caso de Javier ¿pide el dinero a sus padres? ¿Por qué?¿Y su hermano se lo pide?¿Por qué los padres dan dinero a sus hijos?¿Para qué les dan dinero a sus hijos y nietos? (prestar atención al uso del Modo Subjuntivo).2c. Ahora vamos a ver si sabéis diferenciar el uso de para y para que: ej.8, pág.59 (para + infinitivo; para que + Subjuntivo).2d. Relacionad las partes del ej.6, pág. 58 para formar frases.3. Работа в парах.Imagínate que tu hermano puede hacer muchas cosas peligrosas. ¿Qué medidas hay que tomar para prevenirlo?Relaciona las partes de las oraciones del ej.7, pág.58.4. Ознакомительное чтение. Устное высказывание на базе прочитанного.4а. Ahora leamos el texto del ej.9, pág. 59 buscando las respuestas a las siguientes preguntas:¿Cómo se llaman las hijas de Barack Obama?¿Cuánto dinero le dan los padres a la hija mayor y por qué?¿Cambió la familia Obama sus costumbres al hacerse la primera familia del país?

28

Page 29: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

¿Les hacen regalos en los cumpleaños los padres a sus hijas?¿Por qué Malia cree en Santa Claus?¿Cuál es el mayor deseo de mamá?¿Qué tareas domésticas hacen las hijas de Obama?

4b. Ahora sabéis como los padres Obama educan a sus hijas. Trabajo en parejas a base del texto: cuéntalo a tu vecino y que éste a su vez te lo cuente a ti. Puedes usar las preguntas como plan del discurso.

5. Домашнее задание. Рефлексия. Подведение итогов урока.Piensa y di qué información nueva para ti has recibido en la lección.En casa prepárate para hablar de la situación con el dinero de bolsillo en tu familia.

Урок 7.Тема: «Mi personaje predilecto del libro». Устная речь.Цель: обучение восприятию и пониманию речи на слух, устной речи; обучение индивидуальной, парной, групповой работе; расширение кругозора учащихся, привитие интереса к чтению.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения

Chicos, yo sé que a vosotros os gusta leer y la lectura está entre vuestras aficiones. ¿No es así? Creo que entre vuestros autores favoritos está Miguel de Cervantes Saavedra de cuya biografía ya habíamos hablado.

2. Речевая зарядка¿Qué obra de Cervantes os impresionó?(en la pantalla aparece la imagen de Don Quijote y Sancho Panza)¿Cuándo fue escrita la obra?¿Es interesante el fragmento que habéis leído? (ej.7, pág.74)

3. Контроль понимания прочитанного. 3a. Os propongo resolver el crucigrama (ej.8, pág.75) para recordar los momentos más importantes del contenido (trabajo en parejas).

Control: nombran las palabras adivinadas y componen frases con cada una de éstas.3b. Ahora adivinad (en grupos) de qué o de quién se trata:- el protagonista del texto;- allí nació;- era flaco de rostro alargado;- quiso convertirse en él;- es su apodo;- estaba siempre a su lado;

29

Page 30: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

- por ella quería recorrer el mundo;- los vieron en el campo;- pensó que los molinos lo eran;- ellos convirtieron a los enemigos en molinos de viento.(clave en la pantalla; los alumnos nombran la palabra adivinada comentándola a base del texto). Este trabajo se puede hacerlo en forma del juego: qué equipo será el mejor.3c. En la pantalla aparecen dibujos (imágenes): Don Quijote, Sancho Panza, los dos protagonistas viajando muy cansados, molinos de viento en el campo, Don Quijote se lanza contra los molinos.Describid los dibujos (de cada grupo por frase). Se puede proponer la tarea más complicada: suena el fragmento del texto; hay que dibujar de qué se trata.

4. Устная речьImaginaos que vosotros sois personajes del texto. Interpretad los papeles pensando los diálogos.

5. Рефлексия. Домашнее заданиеAhora creo que sabéis el origen del dicho “luchar contra los molinos de viento.” ¿Cómo os parece, qué significado tiene? ¿En qué situaciones se usa?En casa preparaos para hablar del personaje predilecto del libro.

Урок 8.Тема: «Mi escritor favorito de la literatura hispanoamericana». ЧтениеЦель: совершенствование навыков чтения и устной речи, обучение индивидуальной, парной, групповой работе; расширение кругозора учащихся.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общенияChicos, hablamos ya del clásico de la literatura española, autor de las famosas obras que son mundialmente conocidas. ¿De qué autor se trata? ¿Qué obras de Cervantes sabes? ¿Qué fragmento de Don Quijote te gustó? (en la pantalla aparecen imágenes de los protagonistas de la obra de Cervantes)2. Речевая зарядка. Введение в тему урокаHoy día seguiremos hablando de la literatura española y latinoamericana, conoceremos a los escritores que son laureados con el Premio Nóbel. Se sabe que este Premio comenzaron a otorgárselo en el año 1901. También leeremos la información sobre la poetisa chilena Gabriela Mistral, laureada con el Premio Nóbel; aprenderemos su preciosa poesía. He aquí los premios de la Literatura otorgados a los escritores o poetas de países de la lengua española.

30

Page 31: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

3. Речевая разминка. Повторение числительных. En la pantalla aparece la siguiente información:Año 1904. Al dramaturgo español José Echegaray (1832 - 1916)Año1922. Al dramaturgo español Jacinto Benavente (1866 - 1954)Año 1945. A la poetisa chilena Gabriela Mistral (1889 - 1957)Año 1956. Al poeta español Juan Ramón Jiménez (1881 - 1958)Año 1967. Al poeta guatemalteco Miguel Angel Asturias (1899 - 1974)Año 1971. Al poeta chileno Pablo Neruda (1904 - 1973)Año1977. Al poeta español Vicente Aleixandre (1898 - 1984)Año 1989. Al escritor español Camilo José Cela (1916- 2002)

3a. Decid ¿cúando nació (murió) ....? ¿Cúando le otorgaron el Premio?3b. En 2 grupos: piensan preguntas y las ponen un grupo al otro: ¿Qué escritor nació en...? ¿A quién fue otorgado el Premio en ...?4. Работа над фонетикой

A ver si os gusta la poesía de G.Mistral “La caricia”:Madre, madre, tú me besas,pero yo te beso más.Como el agua en los cristalesson tus besos en mi faz. Yo te miro, yo te miro sin cansarme de mirar ¡Y qué lindo niño veo a tus ojos asomar!Los ojitos que me disteyo los tengo que gustaren seguirte por los valles, por el cielo y por el mar.(se entrenan en la pronunciación)Si os gusta la poesía, podéis aprenderla de memoria.

5. Ознакомительное чтение¿Habéis oído algo sobre esta poetisa? Vamos a conocernos mejor con ella y con otros escritores de la literatura hispanoamericana.Todos leamos (trabajan en parejas) la información del ej.6, pág.92 sobre 3 escritores. Prestamos atención a los siguientes momentos: períodos de la vida; trabajo social; obra literaria de Gabriela Mistral, Miguel Angel Asturias, Jorge Mario Pedro Vargas Llosa (contestan haciendo el resumen de lo leído)6. Поисковое чтениеSabremos más sobre G.Mistral al leer el texto “Maestra y amante de la humanidad”.

31

Page 32: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

6a. Chicos, leed rápidamente lo que tenéis que buscar en el texto.No es necesario que comprendáis o recordéis toda la información. Sólo debéis concentraros en encontrarla.(leen preguntas del ej.7, pág.93 al texto).6b. Ahora repartimos los párrafos del texto (ej.8, pág.93) entre las parejas. Cada pareja lee 2 párafos y selecciona la información que mejor exprese la idea principal (a base del plan dado en el ejercicio). 6c. Cada pareja lee sólo sus párrafos y escucha los comentarios dados por las demás parejas para enterarse del contenido.6d. Contestan a las peguntas al texto.7. Рефлексия

Habéis notado que G.Mistral es el sobrenombre de la escritora. La palabra “mistral” significa pallador (un vagabundo que compone versos para las fiestas locales). ¿Por qué crees que esa autora usó tal nombre literario?

8. Домашнее задание. En casa pensad cómo se explica el título del texto.

Урок 9.Тема: «Maxim Bogdanóvich”. Устная речьЦель: совершенствование навыков устной речи, обучение индивидуальной, парной, групповой работе; воспитание чувства гордости за свою Родину.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения (можно включить запись песни на слова М.Богданович, например, «Зорка Венера»)¡Hola, chicos! Hoy vamos a hablar del poeta que es clásico de la poesía bielorrusa, cantante de la tierra bielorrusa, autor de la letra de esa canción que suena ahora. ¿De quién se trata?2. Устная речь (a base del texto ej.14, pág.96): текст прочитан дома; приводим возможные виды работы с текстом:2a. Lo conocéis muy bien. En casa habéis leído el texto sobre M.Bogdanóvich. ¿Os gustó? ¿Cómo os pareció el texto: es fácil o difícil? ¿Qué canción sonó?2b. Ahora trabajamos con el texto. Relacionad la cifra con el acontecimiento: 09.12.1891; 1 año; 1896; 1902; 1911; 1913; 25.05.1917; 26 años2c. Relacionad el lugar con el acontecimiento: Minsk; Grodno; Rusia; Nizhni Nóvgorod; el Volga; Yaroslavl; Yalta. (trabajan en parejas; buscan la información y la exponen)2d. Terminad las oraciones según el contenido del texto (ej.15, pág.97).2e. Dad vuestras asociaciones con las siguientes palabras o grupos de palabras: familia modesta; trasladarse; ser aficionado a; interesarse por; el idioma materno;

32

Page 33: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

componer versos; publicar las obras; regresar a Minsk; curarse; muy joven; dedicar (las palabras se escriben en pequeñas hojas de papel; el alumno la escoge, lee y da la situación)2f. Componed el plan del texto (o de la biografía):

1. Los padres de Maxim. 2. En Grodno. 3. El traslado a Rusia. 4. Las aficiones de Maxim. 5. Los primeros versos. 6. El regreso a Minsk. 7. La enfermedad grave. 8. La muerte del poeta.

2g. Pídele a tu amigo que te cuente la información según los puntos del plan2h. Ahora tú mismo cuéntaselo a tu vecino-2i. Preparaos en grupos para dar respuestas a las siguientes preguntas:¿A qué era aficionado Maxim desde muy joven? ¿Por qué empieza a aprender la lengua bielorrusa? ¿Cuál es el motivo de su regreso a Minsk? ¿En qué sigue viviendo el poeta?3. Рефлексия Chicos, ¿Qué obras del poeta os gustan más? ¿Qué canciones a base de sus versos son famosas? ¿Sabes cantar algunas? (suena la música de “Tejedoras de Slutsk”(“Слуцкие ткачихи»), todos cantan)4. Домашнее задание: cuenta a tu amigo hispanohablante por qué M.Bogdanóvich es cantante de nuestra tierra.

Урок 10.Тема: «Los estilos musicales». ЧтениеЦель: тренировка в употреблении в речи конструкций с Imperativo; развитие эстетического вкуса.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения. Введение в тему

урока(Suenan fragmentos de la música clásica, rock, folclórica, pop (de los Beatles).Chicos, os invito a hacer un viaje muy divertido. Cómo os parece, ¿qué viaje es? – Sí, tenéis razón, muy bien lo habéis adivinado, hoy viajamos al mundo musical. En esta clase hablaremos de los gustos y preferencias musicales. ¿Qué tal os parecieron los fragmentos escuchados?

33

Page 34: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

¿Qué fragmento os gustó más? ¿Por qué?¿Qué sentimientos despierta?

2. Введение лексики, обозначающей музыкальные термины2a.Escuchad el diálogo entre 2 jóvenes. ¿De qué estilos musicales hablan? (ej.1, pág. 99)

(después de escuchar): ¿Está claro todo?¿Habéis entendido el significado de los términos musicales? Nómbradlos.¿Qué otros estilos musicales conocéis?¿Qué estilos musicales preferís?

2b. Hay diferentes géneros musicales, ¿verdad? En las fotos del ej.3, pág.99 están representados diferentes géneros musicales. ¿Podéis relacionar las fotos con los géneros indicados?Muy bien, veo que sois muy aficionados al arte y entendéis mucho de música.2c. Para ampliar nuestros conocimientos vamos a resolver ese crucigrama en forma de la sopa de letras. Aquí están cifrados los nombres de diferentes ritmos musicales. Buscadlos.

m e r e n g u e f s

o g n a t l e

r a p s l a v

a r e ch n a r m i

p o l c a e ll

a n j o t a n a

b o b l u e s c n

m s i r t a k i o a

u s a m b a s l a s

r o c k a n d r o ll

2d. ¿Con qué países relacionáis estos ritmos?Los ritmos latinos han enriquecido, sin duda, el panorama musical mundial. Elegid de los siguientes ritmos que habéis encontrado en la “sopa” los que son hispanos. ¿Os gustan?

3. Контроль домашнего задания (ej.10, pág. 102)3a. Adivinad de qué tipo de música se trata:

34

Page 35: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

- el ritmo de Andalucía (flamenco)- el baile típico de Argentina (tango)- ese ritmo nació en la Cuba rural, es el padre de la salsa (son)- es la mezcla de los ritmos caribeños y africanos con el jazz (salsa)- Gloria Estefan es una de las representantes más importantes de este género (salsa)- Carlos Gardel es uno de los más famosos compositores de este género (tango)

3b. Elige del ej. 9 pág. 102 la opción que crees que es correcta.4. Употребление в речи конструкций с Imperativo:

- da consejos a tus compañeros (a tu vecino) a base de las situaciones dadas en el ej. 16, pág. 106

5. Чтение с извлечением основной информации: ej. 17, pág.105Al principio de nuestra lección escuchamos entre otros el fragmento de los Beatles. Lee el texto y di por qué eran tan populares los Beatles.Modelo: Los Beatles es el grupo pop de mayor éxito de la historia porque.....

6. Подведение итогов урока. Рефлексия. Домашнее заданиеAsí que nuestro viaje por el mundo musical llega a su fin. ¿Os gustó? ¿Qué cosas nuevas conocisteis? Creo que os gustaría ampliar vuestros conocimientos en la esfera de la cultura musical.Por eso os propongo encontrar en Internet páginas web dedicadas a vuestro cantante o grupo favorito. De tal manera podéis sacar la información interesante para presentarla ante toda la clase. Os deseo muchos éxitos en este trabajo y ¡hasta pronto!

Урок 11.Тема: «El conjunto «Pesniary». Vladímir Muliavin». Монологическая речьЦель: развитие навыков чтения и монологической речи, обучение индивидуальной, парной, групповой работе; воспитание эстетического вкуса.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения. Введение в тему

урокаEn la pantalla aparecen las fotos de los artistas del conjunto “Pesniary.” Suena la melodía de la canción “Herencia” interpretada por “Pesniary”; los alumnos cantan al son de la música. (la letra de Yanka Kupala traducida al español por Sherman):

Al irme lejos y al volverMi herencia antiquísima

35

Page 36: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

Como una madre siempre fueCaricia primerísima.Leyendas, sueños cuéntameLa nieve, el río vástago,El roble herido que encontréLa luz de aquel relámpago.Mi herencia está en el corazónCual faro, estrella límpida,Y la más negra sinrazónSerá vencida sin piedad.Renace hoy viviendo en míY acuna su pasión vitalMi herencia enorme es asíSe llama mi rincón natal.

- Sí, chicos, hoy hablaremos del orgullo de la cultura nacional bielorrusa, del conjunto que mantiene su fama a través de generaciones, que es símbolo de la inmortalidad de la música popular bielorrusa.

¿Los nombres de qué artistas que formaron este conjunto sabes? ¿Qué canciones de “Pesniary” te gustan?2. Работа с текстом

2а. Busca en el texto el léxico que pertenece a los términos musicales.2b. Resolved (en grupos) el crucigrama ej.24, pág.1122c. Busca adjetivos a los siguientes sustantivos: la canción; el estilo; el arte; el conjunto “Pesniary”.2d. Leed los fragmentos del texto que confirman (trabajan en grupos):

- el simbolismo de “Pesniary”;- la popularidad inmortal del conjunto;- los matices folclóricos de sus canciones;- la combinación de estilos;- la fama mundial del conjunto.

2e. Arreglad los puntos del plan del texto:1. La vida nueva de las canciones populares.

2. La fama a través de generaciones.3.El estilo del conjunto.

4. Gira por los EE.UU. 5. El espíritu folclórico del conjunto.

6. Instrumentos musicales de la banda. 7. La segunda patria de Muliavin. 8. “Pesniary” como leyenda de la música bielorrusa.

Clave: 2; 5; 7; 8; 4; 6; 1; 3.36

Page 37: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

2f. Encontrad y leed qué característica le da el autor del texto al conjunto. 2g. Llenad los blancos según el texto:

- El conjunto “Pesniary” es el único que a través de generaciones mantiene...................- El conjunto dio al viejo folklore ..............

- Según las palabras del director “.......... podría determinar el rostro y las orientaciones del conjunto.”

- El conjunto “Pesniary” fue ganador .......- Fue portador de ................- Tiene discos con varias canciones en .................- Tocan varios instrumentos antiguos: ..................- Las canciones populares hablan a los oyentes sobre ................

2h. En parejas hablad de los momentos claves del texto (ej.25, pág. 112).3. Монологические высказыванияImagínate que participas en el trabajo de una conferencia internacional. Habla a los presentes de los siguientes problemas:- Historia de “Pesniary” y su actividad artística.- La particularidad de la obra del conjunto.- El símbolo de la nueva canción nacional.- El símbolo de la gloria de la música popular.- La originalidad del conjunto4. Тренировка в употреблении форм повелительного наклонения.Aconseja a los turistas extranjeros (ej.27, pág. 113).5. Рефлексия. Домашнее задание

¿Qué imágenes te despiertan las obras de “Pesniary”?En casa pensad en las razones de la popularidad de “Pesniary.”

Урок 12.Тема: «La música en nuestra vida». Устная речьЦель: тренировка в употреблении в речи форм сослагательного наклонения в сложноподчиненных предложениях с придаточным дополнительным; развитие музыкального вкуса у учащихся.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения. Chicos, la verdad es que no es posible imaginarnos nuestra vida sin música, baile, sin canciones que alegran nuestra vida, nos hacen sentirnos orgullosos de nuestra Patria, de los artistas que hacen su aporte en la cultura nacional. Os propongo que hablemos hoy del lugar que ocupa la música en nuestra vida.

37

Page 38: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

2. Работа в группахAquí tenemos varias opiniones expresadas por un joven, una madre, un médico, un agricultor, un domador. Relacionad las opiniones con las personas que las expresan:- Es maravilloso saber tocar un instrumento musical y ser una estrella, viajar

mucho y tener muchos fans.- Es curativo escuchar música. La música relaja el espíritu. Es relajante escuchar

música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones y el estrés.- Los niños están tranquilos cuando escuchan la música clásica.- Es bueno poner música a las plantas, las plantas crecen bien y las vacas dan

mucha leche si escuchan buena música.- La música amansa las fieras.¿Qué opinión os pareció más interesante?¿Qué opinión compartes? Argumenta la opinión.3. Работа с текстомAhora seguiremos trabajando en grupos. Os propongo leer dos opiniones que tienen una estudiante y un funcionario sobre la música (ej.2, pág.117). Cada grupo al leer la información ha de escribir los momentos positivos y negativos de las experiencias de estas personas.Control: cada grupo lee sus conclusiones y da sus comentarios.- Discutid en grupos los siguientes momentos:¿Qué frases del texto te convienen más expresando tu propia opinión?¿Qué opinas tú al respecto?Modelo: Creo que sin música la vida sería diferente.No me parece que cualquier tipo de música sea bueno.4. Повторение употребления в речи форм сослагательного наклонения.A ver si estás de acuerdo o no con las siguientes opiniones: ej.7, pág.1195. Восприятие и понимание речи на слух (ej.11, pág.120).5a. Escucha y lee el diálogo. Presta atención a los siguientes momentos: a dónde ha ido Andrés, qué ha visto y cómo le ha parecido el concierto.Después de escuchar contestan primeramente a las preguntas indicadas arriba, luego a las del ej.13, pág.122.5b. Prestad atención a cómo expresan sus emociones los jóvenes (¿de veras?; increible; cómo es posible; fenomenal; no me digas; un montón; qué música; qué energía).5c. Pensad en parejas los diálogos parecidos al escuchado; tratad de expresar vuestras emociones con las réplicas dadas.

38

Page 39: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

5d. Ej. 12, pág.121: agrupa las opiniones sobre el concierto en dos columnas: a unos les ha gustado, y a otros no (interpretan mini-diálogos con las réplicas indicadas).5e. Hablad en parejas sobre vuestras impresiones de un espectáculo musical:- A uno el espectáculo le ha gustado, al otro no.- El espectáculo os ha gustado a los dos.- El espectáculo no os ha gustado.

6. Рефлексия. Домашнее заданиеComo vemos la música ocupa un lugar importante en nuestra vida. Expresad vuestras impresiones respecto a los momentos siguientes: qué música es para ti: la más interesante; la más culta; la más aburrida; la más “pasada de moda”; la más juvenil.Prepárate en casa para hablar de tus gustos y preferencias musicales.

Урок 13.Тема: «El cine ». Устная речьЦель: совершенствование речевых навыков; тренировка в употреблении в речи форм сослагательного наклонения в сложноподчиненных предложениях с придаточным дополнительным.

Ход урока:1. Начало урока. Создание атмосферы языкового общения. Объявление

темы урокаChicos, hoy hablaremos del arte más importante del siglo pasado, del arte que ha llegado a crear un universo propio. ¿Qué arte es? Sí, tenéis razón, el tema de la lección es el cine, su historia y actualidad.2. Речевая зарядка¿Está el cine entre tus aficiones?¿Frecuentas el cine?¿Qué películas te gustan? ¿Qué películas odias?¿Con quién sueles ir al cine?¿Te gusta ver películas por la tele?3. Tренировка в употреблении лексики по темеOs propongo hacer estas tres tareas para repasar los términos ligados con el tema.1 variante (sopa de letras):

c i n e a s t a

a l u c i l e p

a r g u m e n t o

r a t s i n o i u g39

Page 40: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

o r o t c e r i d

t j

c l a v i t s e f

a i d e m o c

n o i c c u d o r p

r o t c u d o r p

2 variante: adivina la palabra y relaciónala con la descripción

El pasatiempo preferido naicifó afición

Texto sobre el que se basa un film

uignó guión

Fiesta de cine laeftsiv festival

Sinónimo de film alípecul película

Es el arte nice cine

Información sobre las películas que se proyectan

relacerta cartelera

Proceso de producir una película

ncioropduc producción

Interpreta el papel rotca actor

Piensa situaciones cortas con las palabras adivinadas.3 variante: busca qué palabras están ocultadas en estas series de letras, nómbralas y piensa situaciones con éstas. Cuéntaselas a tu vecino.a/ películalespúblicolcinearteguionistaunoststilistaldirectorencamarógrafoactrizactorcineastab/ comedialesdramamelodramatelenovelaculebronespelículaenoestehorrordesuspensoc/ popularescinepelículatelevídeointeréstendencialespectadorfestivalercasa- Como vemos sois verdaderos aficionados al cine.

40

Page 41: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

4. Работа с текстом (ej.1, pág.159)4a. Decid quiénes son estas personas: los hermanos Lumiére; Einstein; Púdovkin; Dovzhenko; Protazánov; Charlie Chaplin.4b. Decid qué pasó en: el siglo XX; el 28 de diciembre de 1895.4c. Quién o qué hizo:

- hicieron las primeras películas de tres minutos;- se convirtió en una de las artes más populares;- se puede llamarlo el siglo de cinematografía;- combina varias artes;- fueron pioneros del cine ruso;- tales eran las primeras películas;- se está haciendo menos popular últimamente;- despiertan interés al nuevo cine;- ellos participan en la producción de una película.

4d. En grupos de 3 a 4 personas pensad:- si es verdadero o falso (pág.160);- terminad las oraciones (ej.2);- comprobad si vuestros amigos saben la historia del cine (ej.3, pág.160).

4e. Debates: argumentad la opinión acerca de los siguientes problemas:- La era cinematográfica cambió el mundo;- El cine no es ningún entretenimiento;- No es una cosa fácil crear una película;- El cine es la combinación de varias artes;- Actualmente el cine se hace menos popular que antes.

5. Рефлексия. Домашнее задание. ¿Cómo os parece,¿cuál será el destino del cine: le pertenece el futuro? En casa expresad por escrito vuestras opiniones.

Урок 14.Тема: «Las fiestas navideñas». Устная речьЦель: совершенствование речевых навыков по теме; коммуникативно-речевое развитие учащихся через обобщение знаний о рождественских и новогодних традициях Испании; воспитание уважительного отношения к традициям и культуре других народов

Ход урока:1.Введение в атмосферу иноязычного общения. Сообщение темы урока.2. Фонетическая зарядкаChicos, ¿os gusta el invierno, verdad? A mí también me encanta esta estación del año. Sabéis ¿por qué? Ahora os propongo esa poesía para que lo adivinéis:

41

Page 42: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

(Preparar las hojas con la poesía para todos)¡Din ... don...... dan.......!Llegan las fiestas de Navidad.Fiestas de alegría, de amor y de paz.¡Din ... don...... dan.......!¡Hay que celebrar!Los cascabeles nos llamanLas fiestas van a empezarY al compás del din don danA todos les deseamos¡Salud, alegría y felicidad!¡Din ... don...... dan.......!¡Feliz Navidad!(отработать фонетическое чтение)- ¿Habéis adivinado el tema de nuestra lección?- Sí, hablaremos de las fiestas navideñas de España.3. Говорение на основе ранее прочитанных текстов (стр. 196 - 200).3a. Componed frases uniendo sus partes:

El día de Lotería el 25 de diciembre

La Nochebuena el 22 de diciembre

El día de Navidad el 31 de diciembre

El Día de los Santos Inocentes

el 6 de enero

La Nochevieja el 28 de diciembre

El Día de los Reyes Magos

el 24 de diciembre

3b. Adivinad qué fiesta es y cuándo se celebra: (los micro-textos se escriben en las hojas de papel; cada uno escoge su hoja, lee en voz alta y adivina. El resto del grupo escucha y expresa sus conclusiones).- Este día empiezan las vacaciones de Navidad en los colegios y además es un

día muy importante en la vida de los españoles porque se celebra esa actividad que es una tradición que practica mucha gente teniendo la ilusión de ganar millones de euros. (el 22 de diciembre, el Sorteo)

42

Page 43: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

- Esa noche al igual que en muchas otras partes del mundo se hace una cena especial en torno a la familia; después se va a la Misa del Gallo (a la medianoche). La misa se llama así porque el gallo es conocido como el primero en anunciar el nacimiento de Jesús. Lo más característico de la cena son los postres: turrones, mazapanes, polvorones, nueces, peladillas. (el 24 de diciembre, la Nochebuena).

- Este día también suelen comer en familia y recibir la visita de Papá Noel. Aunque no es tradición española muchos niños españoles reciben sus regalos para disfrutarlos durante las vacaciones (el 25 de diciembre, la Navidad).

- Este día suelen gastar bromas a los amigos y a los familiares para divertirse y reírse (el 28 de diciembre).

- Es el día más espectacular de todo el año. Todos los españoles se preparan para despedir el año con 12 uvas y cava o champán. A las doce en punto de la noche, todo el mundo está pendiente de los relojes, en plazas, o en casas junto a sus familias o los amigos y con cada campanada se come una uva. Comerse todas las uvas al tiempo que dan las doce campanadas trae prosperidad y suerte en el año que empieza (el 31 de diciembre, la Nochevieja).

- Es el día más querido por los niños cuando éstos reciben los regalos. Pueden verse por toda España la Cabalgata de Melchor, Gaspar y Baltasar. Los niños suelen irse a la cama más temprano. Este día se come el roscón que es una torta hecha con masa fina en forma de anillo y decorada con frutas. El roscón esconde una sorpresa y el que la encuentre es coronado como “rey” o “reina” de la casa por un día. (el 6 de enero, el Día de los Reyes Magos).

3c. Aquí, en este saco, yo tengo escritos los atributos de las fiestas navideñas. Escoge el atributo y habla de la fiesta sin nombrarla. Los demás deben adivinar qué fiesta es. (turrón, doce uvas, tres reyes de razas distintas, oro, incienso, mirra,cabalgata, “el Gordo”, Papá Noel, misa del Gallo, las bromas y risas).4. Работа с текстом. (ej.4, pág.197): leed el texto y encontrad las respuestas a las preguntas que se dan después del texto.5. Рефлексия.¿A qué fiesta navideña te gustaría asistir y por qué?¿Qué regalos encargarías a los Reyes Magos?¡Felicitad unos a otros con las fiestas navideñas!La clase termina con la poesía leída a coro.

Cascabel

Ha llegado Navidad,la familia alegre estácelebrando Nochebuena

43

Page 44: edu.bycdn.edu.by/sch139/metod/download/Sirotjuk-G.E..docx · Web viewЧтобы быть хорошим специалистом, надо иметь хорошо развитые

en la paz del santo hogar.Ven, Papá Noel,mensajero de bondad,ven con tus regalosen la dulce Navidad.Cascabel, cascabel,son del cascabel,viene con sus renosel trineo de Noel.Escuchad, escuchad,Es el son mejorde los cascabelesque nos traen paz y amor.Con el son del cascabely el alegre caminar,el trineo se metióen los bosques sin parar. El caballo tropezó y el trineo se tumbó, y el compás del cascabel, allá lejos resonó.6. Домашнее задание. Escribe una carta a los Reyes Magos pidiéndoles que te traigan a ti o a tus hermanos menores un regalito.

44