2
にち 3がつ 14 じゅうよっか (土 10001200 しょ :四郷地区市民 よごうちくしみん センター2Fホール Data e horário: 14 de março (sábado), das 10h à 12h Local / (Esp) Lugar:Yogou Chiku Shimin Center 2F Hall (Esp) Fecha / Hora: Sábado, 14 de março. Entre las 10:00 a 12:00 hs こう :樹木医 じゅもくい 早野 はやの 愛花 あいか さん 材料費 ざいりょうひ 1,500えん (当日 とうじつ あつ めます) Professora: Médica de Árvores, Sr. Aika Hayano Taxa: 1,500 ienes (trazer no dia) (Esp) Conferencista: Sra. Aika Hayano, médica de árboles (Esp) Costo: 1.500 yenes (se cobrará el mismo día) ない よう :箱庭 はこにわ づくりの指導 しどう Conteúdo: Orientação para fazer Jardim em Miniatura (Esp) Contenido: Consejos para crear y diseñar un jardín pequeño en caja ち物 もの :スコップ、軍手 ぐんて 、植木鉢 うえきばち 8ごう 程度 ていど (直径 ちょっけい 24 cm30 cm)が目安 めやす Trazer: pá, gunte (luvas de trabalho), um vaso (aproximadamente número 8 com diâmetro de 24 a 30 cm) (Esp) Traer: Pala, guantes de trabajo para jardinería (Gunte), maceta aproximada al No.8 (24 cm a 30 cm de diámetro) てい いん 16めい (先着順 せんちゃくじゅん 。申込 もうしこ み締切 しめきり 3がつ 6むいか (金 きん )) Vagas: 16 pessoas (conforme a ordem de inscrição). Prazo de inscrição: 6 de março (sexta) (Esp) Capacidad para: 16 personas, conforme al orden de inscripción. Plazo de inscripción: Viernes, 6 de marzo 申込 もうしこ み・問合 といあわ せ先 さき :四郷地区市民 よごうちくしみん センター TEL 321-2021 Inscrições e informações/ (Esp) Inscripción e informaciones: Yogou Chiku Shimin Center TEL: 059-321-2021 令和 れいわ 2ねん 2がつ 5いつか ごう 日本語 にほんご ・ポルトガル語 ・スペイン語 Edição em japonês, português e espanhol (Esp) Edición en japonés, portugués y español 四郷地区 よごうちく HPでは『お知 らせよ ごう』がカラーで見 れます。 Acesse a homepage e veja o “Oshirase Yogou” colorido! (Esp) En la página web del área de Yogou, podrá visitar y leer el “Comunicado de Yogou” en colores. MINI EXPLORADORES DE IDIOMAS (Esp) Somos un grupo de expedicionarios EXPLORADORES DE IDIOMAS ちい さなプランターに、自分 じぶん ごの みのお庭 にわ を作 つく ってみませんか? Que tal fazer o jardim do seu gosto em um vaso pequeno? (Esp) ¿No le gustaría crear un jardín en una pequeña maceta llenándola a su gusto? はる を感 かん じるお花 はな の寄 せ植 えや石 いし の小道 こみち など・・・ Flores e caminhos de pedras que fazem sentir a vinda da primavera… (Esp) Con flores de estación, senderos y caminitos de piedra para el jardín... 気軽 きがる にお庭 にわ づくりを始 はじ めてみましょう! Vamos fazer o jardim sem muitas preocupações! (Esp) ¡ Anímece a empezar jardinería sin batallar mucho ! 申込 もうしこみ よう Necessário inscrição (Esp) Inscripción necesaria 申込要 もうしこみよう Necessário inscrição (Esp) Inscripción necesaria ♫日 時 2がつ 16にち (日 にち 1400 1530 Data/ Horário: 16 de fevereiro (domingo) das 14h às 15h30 (Esp) Fecha / Hora: Domingo, 16 de febrero. A partir de las 14:00 a 15:30 hs ♫場 所 :笹川小学校 ささがわしょうがっこう 視聴覚室 しちょうかくしつ Local: Sala Audio Visual da Escola Primária Sasagawa (Esp) Lugar: Salón audiovisual de la escuela primaria Sasagawa Shougakkou ♫内 ない よう :音楽 おんがく に合 わせた多言語 たげんご による絵本 えほん の読 み聞 かせ、 エプロンシアター マジックショー Conteúdo: Leitura de livros ilustrados em vários idiomas acompanhada por música, Teatro do avental e Show de Mágica (Esp) Contenido: lectura y audición de LIBROS ILUSTRADOS en diversos idiomas al son de músicas, teatro con DELANTAL para contar cuentos, espectáculo de MAGIA ♫対 たい しょう :子 どもとその保護者 ほごしゃ Dirigido a: Crianças acompanhadas pelo seus pais ou responsáveis (Esp) Dirigido a : niños junto con sus padres, tutor o responsables ♫主 しゅ さい :多文化共生推進室 たぶんかきょうせいすいしんしつ Organização: Tabunka Kyousei Suishin Shitsu (Seção de Promoção de Convivência Multicultural) (Esp) Organizador: Sección de Promoción de Convivencia Multicultural Tabunka Kyousei Suishin Shitsu ♫申込 もうしこ み締切 しめきり 2がつ 13にち (木 もく )まで Prazo de inscrição: 13 de fevereiro (quinta-feira) (Esp) Plazo de inscripción: jueves, 13 de febrero ♫申込 もうしこ み・問合 といあわ せ先 さき :多文化共生 たぶんかきょうせい サロン FAX 322-6811 Inscrições e informações / (Esp) Inscripción e informaciones: Tabunka Kyousei Salon FAX 322-6811 ♫委 VIVAあみーご Realização / (Esp) Encargado a: VIVA Amigo

・ポルトガル語・スペイン語 四郷地区HPでは『お知らせよ ...yogou-mie.com/center/kankoubutsu/2020center0205-pe.pdf(Esp) En la página web del área de Yogou,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ・ポルトガル語・スペイン語 四郷地区HPでは『お知らせよ ...yogou-mie.com/center/kankoubutsu/2020center0205-pe.pdf(Esp) En la página web del área de Yogou,

日 時に ち じ

:3月がつ

1 4 日じゅうよっか

(土ど

)10:00~12:00 場 所ば し ょ

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター2Fホール

Data e horário: 14 de março (sábado), das 10h à 12h Local / (Esp) Lugar:Yogou Chiku Shimin Center 2F Hall (Esp) Fecha / Hora: Sábado, 14 de março. Entre las 10:00 a 12:00 hs

講 師こ う し

:樹木医じ ゅ も く い

早野は や の

愛花あ い か

さん 材料費ざいりょうひ

:1,500円えん

(当日とうじつ

集あつ

めます)

Professora: Médica de Árvores, Sr. Aika Hayano Taxa: 1,500 ienes (trazer no dia) (Esp) Conferencista: Sra. Aika Hayano, médica de árboles (Esp) Costo: 1.500 yenes (se cobrará el mismo día)

内 容な い よ う

:箱庭はこにわ

づくりの指導し ど う

Conteúdo: Orientação para fazer Jardim em Miniatura (Esp) Contenido: Consejos para crear y diseñar un jardín pequeño en caja

持も

ち物もの

:スコップ、軍手ぐ ん て

、植木鉢う え き ば ち

(8号ごう

程度て い ど

(直 径ちょっけい

24 cm~30 cm)が目安め や す

Trazer: pá, gunte (luvas de trabalho), um vaso (aproximadamente número 8 com diâmetro de 24 a 30 cm) (Esp) Traer: Pala, guantes de trabajo para jardinería (Gunte), maceta aproximada al No.8 (24 cm a 30 cm de diámetro)

定 員て い い ん

:16名めい

(先 着 順せんちゃくじゅん

。申込もうしこ

み締切しめきり

3月がつ

6日むいか

(金きん

)) Vagas: 16 pessoas (conforme a ordem de inscrição). Prazo de inscrição: 6 de março (sexta) (Esp) Capacidad para: 16 personas, conforme al orden de inscripción. Plazo de inscripción: Viernes, 6 de marzo

申込もうしこ

み・問合といあわ

せ先さき

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター TEL 321-2021

Inscrições e informações/ (Esp) Inscripción e informaciones: Yogou Chiku Shimin Center TEL: 059-321-2021

令和れ い わ

2年ねん

2月がつ

5日いつか

号ごう

日本語に ほ ん ご

・ポルトガル語ご

・スペイン語ご

Edição em japonês, português e espanhol (Esp) Edición en japonés, portugués y español

四郷地区よ ご う ち く

HPでは『お知し

らせよ

ごう』がカラーで見み

れます。 Acesse a homepage e veja o “Oshirase Yogou” colorido! (Esp) En la página web del área de Yogou, podrá visitar y leer el “Comunicado de Yogou” en colores.

た ぼ く ち こ と ば の た ん け

ん た い

MINI EXPLORADORES DE IDIOMAS

(Esp) Somos un grupo de expedicionarios

EXPLORADORES DE IDIOMAS

小ちい

さなプランターに、自分じ ぶ ん

好ごの

みのお庭にわ

を作つく

ってみませんか?

Que tal fazer o jardim do seu gosto em um vaso pequeno? (Esp) ¿No le gustaría crear un jardín en una pequeña maceta llenándola a su gusto?

春はる

を感かん

じるお花はな

の寄よ

せ植う

えや石いし

の小道こ み ち

など・・・

Flores e caminhos de pedras que fazem sentir a vinda da primavera… (Esp) Con flores de estación, senderos y caminitos de piedra para el jardín...

気軽き が る

にお庭にわ

づくりを始はじ

めてみましょう!

Vamos fazer o jardim sem muitas preocupações! (Esp) ¡ Anímece a empezar jardinería sin batallar mucho !

申 込もうしこみ

要よう

Necessário inscrição (Esp) Inscripción necesaria

申 込 要もうしこみよう

Necessário inscrição (Esp) Inscripción necesaria

♫日 時に ち じ

:2月がつ

16日にち

(日にち

)14:00 ~ 15:30

Data/ Horário: 16 de fevereiro (domingo) das 14h às 15h30 (Esp) Fecha / Hora: Domingo, 16 de febrero. A partir de las 14:00 a 15:30 hs

♫場 所ば し ょ

:笹川小学校ささがわしょうがっこう

視聴覚室しちょうかくしつ

Local: Sala Audio Visual da Escola Primária Sasagawa (Esp) Lugar: Salón audiovisual de la escuela primaria Sasagawa Shougakkou

♫内 容な い よ う

:音楽おんがく

に合あ

わせた多言語た げ ん ご

による絵本え ほ ん

の読よ

み聞き

かせ、

エプロンシアター

マジックショー Conteúdo: Leitura de livros ilustrados em vários idiomas acompanhada por música, Teatro do avental e Show de Mágica (Esp) Contenido: lectura y audición de LIBROS ILUSTRADOS en diversos idiomas al son de

músicas, teatro con DELANTAL para contar cuentos, espectáculo de MAGIA

♫対 象たい しょう

:子こ

どもとその保護者ほ ご し ゃ

Dirigido a: Crianças acompanhadas pelo seus pais ou responsáveis (Esp) Dirigido a : niños junto con sus padres, tutor o responsables

♫主 催し ゅ さ い

:多文化共生推進室たぶんかきょうせいすいしんしつ

Organização: Tabunka Kyousei Suishin Shitsu (Seção de Promoção de Convivência Multicultural) (Esp) Organizador: Sección de Promoción de Convivencia Multicultural

Tabunka Kyousei Suishin Shitsu

♫申込もうしこ

み締切しめきり

:2月がつ

13日にち

(木もく

)まで

Prazo de inscrição: 13 de fevereiro (quinta-feira) (Esp) Plazo de inscripción: jueves, 13 de febrero

♫申込もうしこ

み・問合といあわ

せ先さき

:多文化共生たぶんかきょうせい

サロン ・FAX 322-6811

Inscrições e informações / (Esp) Inscripción e informaciones: Tabunka Kyousei Salon

・FAX 322-6811

♫委 託 先い た く さ き

:VIVAあみーご Realização / (Esp) Encargado a: VIVA Amigo

Page 2: ・ポルトガル語・スペイン語 四郷地区HPでは『お知らせよ ...yogou-mie.com/center/kankoubutsu/2020center0205-pe.pdf(Esp) En la página web del área de Yogou,

場所ば し ょ

巡回日じゅんかいび

時間じ か ん

高 花平たかはなだいら

3号ごう

公園こうえん

Takahanadaira 3 gou kouen

3月がつ

4日よっか

(水すい

) 4 de março (quarta-feira) (Esp) Miércoles, 4 de marzo

10:10 ~ 11:10

四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター Yogou Chiku Shimin Center

3月がつ

6日(金きん

) 6 de março (sexta-feira) (Esp) Viernes, 6 de marzo

13:30 ~ 14:30

笹川ささがわ

1丁目ちょうめ

1号ごう

公園 こ う え ん

Sasagawa 1 choume 1 gou kouen

3月がつ

11日にち

(水すい

) 11 de março (quarta-feira) (Esp) Miércoles, 11 de marzo

10:00 ~ 10:40

旧きゅう

笹川西小学校西北角ささがわにししょうがっこうせいほくかど

Kyuu Sasagawa Nishi Shougakkou Seihoku-kado

3月がつ

11日にち

(水すい

) 11 de março (quarta-feira) (Esp) Miércoles, 11 de marzo

10:50 ~ 11:20

UR笹川団地ささがわだんち

5~10棟とう

UR Sasagawa Danchi ao lado do bloco 5-10/ (Esp) al lado de los bloques 5 a 10

3月がつ

11日にち

(水すい

) 11 de março (quarta-feira) (Esp) Miércoles, 11 de marzo 13:30 ~ 14:10

西日野町にしひのちょう

(日野神社裏ひ の じ ん じ ゃ う ら

) Nishihino-chou (Atrás do / (Esp) atrás de Hino Jinja)

3月がつ

18日にち

(水すい

) 18 de março (quarta-feira) (Esp) Miércoles, 18 de marzo

13:40 ~ 14:10

HORÁRIO (Esp) HORARIO

DATA (Esp) FECHA

LOCAL (Esp) LUGAR

3月がつ

2日ふつか

(月げつ

)・3日みっか

(火か

)9:00 ~ 14:30まで、四郷地区よ ご う ち く

市民し み ん

センター2階かい

ホールにて市県民税しけんみんぜい

の申告しんこく

受付うけつけ

があります。 Nos dias 2 (segunda) e 3 (terça) de março, das 9h até às 14h30, teremos atendimento para declarar o imposto municipal e provincial no

salão do 2º andar do Yogou Chiku Shimin Center. (Esp) En los días lunes 2 y martes 3 de marzo, desde las 9:00 de la mañana hasta las 14:30 se aceptarán las declaraciones de impuesto

municipal y provincial en el Centro Cívico de Yogou Chiku Shimin Center.

毎年まいとし

多おお

くの方かた

がお越こ

しになるため、駐 車 場ちゅうしゃじょう

が非常ひじょう

に混こ

み合あ

います。 Todos os anos, com a presença de muitas pessoas, os estacionamentos sempre ficam muito congestionados. (Esp) Como todos los años muchas personas se hacen presentes al centro, esto ocasiona que el estacionamiento se llene.

申告しんこく

にお越こ

しの際さい

は、お近ちか

くの方かた

は可能か の う

な範囲は ん い

で徒歩と ほ

や自転じ て ん

車しゃ

でお越こ

しいただけると 幸さいわ

いです。 Se possível, pedimos para as pessoas que moram na redondeza, venham de bicicleta ou a pé. (Esp) A las pesonas que viven cerca, pedimos la colaboración para venir caminando o en bicicleta de ser posible.

また、お 車くるま

でお越こ

しの場合ば あ い

は、できる限かぎ

りお乗の

り合あ

わせの上うえ

、北 側 駐 車 場きたがわちゅうしゃじょう

をご利用り よ う

ください。

(Esp) También, en caso de venir en coche, póngase de acuerdo con sus conocidos para venir en un solo coche y favor de usar el estacionamiento norte (parte de atrás) del centro.

※西 側 駐 車 場にしがわちゅうしゃじょう

はセンター窓口まどぐち

にお越こ

しのお客様専用きゃくさませんよう

とさせていただいております。 O estacionamento ao lado oeste será reservado para aqueles que vierem fazer trâmites ou solicitações de documentos. (Esp) El estacionamiento del lado oeste, está reservado para los usuarios que vienen a hacer trámites o a solicitar algún documento.

納期限の う き げ ん

は3月がつ

2日ふ つ か

(月げつ

)です

Prazo de pagamento é dia

2 de março (segunda)

(Esp) Plazo de pago:

Lunes, 2 de marzo

固定資産税こ て い し さ ん ぜ い

・都市計画税と し け い か く ぜ い

(第だい

4期き

) 4ª parcela do Imposto sobre Bens Imóveis

(Kotei Shisan-zei) e Imposto de Planejamento Urbano (Toshi Keikaku-zei)

(Esp) Impuesto sobre la propiedad (inmobiliaria) (Kotei Shisan-zei)

e Impuesto a la planificación urbana (Toshi

Keikaku-zei) (Cuarto período)

地域社会ちいきしゃかい

で豊ゆた

かに暮く

らすための日本語に ほ ん ご

を学まな

びましょう。

Venha aprender língua japonesa para viver melhor na comunidade local.

(Esp) Clases de lengua japonesa para vivir prósperamente en la comunidad local.

◆日時に ち じ

:毎 週まいしゅう

火曜日か よ う び

19:30~21:00

Dia/horário: Todas as terças-feiras das 19h30 às 21h

(Esp) Fecha / hora: todos los martes. Entre las 19:30 a 21:00 hs

◆場所ば し ょ

:笹川小学校ささがわしょうがっこう

視聴覚室しちょうかくしつ

Local: Sala Audio Visual da Escola Primária Sasagawa

(Esp) Lugar: Salón audiovisual de la escuela primaria Sasagawa Shougakkou

◆対 象たいしょう

:四日市市よ っ か い ち し

に住す

んでいるか 働はたら

いている人ひと

Dirigido a: pessoas que residem ou trabalham em Yokkaichi

(Esp) Dirigido a las personas que residen o trabajan en la ciudad de Yokkaichi

◆実施じ っ し

: VIVAあみーご

Cooperação / (Esp) Cooperación: VIVA Amigo

◆主催しゅさい

: 多文化共生たぶんかきょうせい

サロン

Organização / (Esp) Organización: Tabunka Kyousei Salon

◆問合といあわ

せ先さき

: 四日市市よ っ か い ち し

多文化共生たぶんかきょうせい

サロン ☎ (059) 322-6811

Informações: Salão de Integração Multicultural de Yokkaichi

(Esp) Informaciones: Salón de Integración Multicultural de Yokkaichi

Tabunka Kyousei Salon — ☎ (059) 322-6811

無料むりょう

Gratuito