3
Fundação Centro de Ciências e Educação a Distância do Estado do Rio de Janeiro Centro de Educação Superior a Distância do Estado do Rio de Janeiro Universidade do Estado do Rio de Janeiro Curso de Pedagogia para as Séries Iniciais do Ensino Fundamental Avaliação Presencial 1 – setembro/ 2012 (Gabarito) Disciplina: Língua Portuguesa 2 Coordenadora: Cláudia Andrade As respostas aqui propostas para as questões dissertativas servem como parâmetros de correção, podendo ser aceitas outras possibilidades, desde que coerentes com a proposta e com a matriz teórica estudada. 1ª questão. (6 pontos: a)2 pontos; b) 2 pontos, c) 2 pontos ) 1 a) Na propaganda verificamos que o uso da linguagem verbal e não verbal completam o sentido da mensagem. As frases nominais “ Toda a nossa bagagem cultural em um só canal.” E “Vários sotaques, uma só língua” só tem seus sentidos completos quando associamos à imagem da “Kombi” com as personalidades que representam a cultura brasileira, principalmente a cultura do cinema brasileiro. A mensagem tem como emissor o “Canal Brasil” e como destinatários diretos os brasileiros. Percebemos este direcionamento pelo uso do pronome “ nossa” que inclui o destinatário leitor. Também é possível compreender os sentidos apresentados para a palavra bagagem. É possível associar à bagagem cultural às personalidades conhecidas do cinema brasileiro como LC. Peréio, Zé do caixão, Lázaro Ramos dentre outros que estão dentro da “Kombi”. O duplo sentido se faz na associação da bagagem - a bagagem da “Kombi” – e bagagem como toda produção

Gabarito AP1 LP2 2012 2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gabarito AP1 LP2 2012 2

Fundação Centro de Ciências e Educação a Distância do Estado do Rio de Janeiro

Centro de Educação Superior a Distância do Estado do Rio de Janeiro

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Curso de Pedagogia para as Séries Iniciais do Ensino Fundamental

Avaliação Presencial 1 – setembro/ 2012 (Gabarito)

Disciplina: Língua Portuguesa 2

Coordenadora: Cláudia Andrade

As respostas aqui propostas para as questões dissertativas servem como parâmetros de correção, podendo ser aceitas outras possibilidades, desde que coerentes com a proposta e com a matriz teórica estudada.

1ª questão. (6 pontos: a)2 pontos; b) 2 pontos, c) 2 pontos )

1 a) Na propaganda verificamos que o uso da linguagem verbal e não verbal completam o sentido da mensagem. As frases nominais “ Toda a nossa bagagem cultural em um só canal.” E “Vários sotaques, uma só língua” só tem seus sentidos completos quando associamos à imagem da “Kombi” com as personalidades que representam a cultura brasileira, principalmente a cultura do cinema brasileiro.

A mensagem tem como emissor o “Canal Brasil” e como destinatários diretos os brasileiros. Percebemos este direcionamento pelo uso do pronome “ nossa” que inclui o destinatário leitor.

Também é possível compreender os sentidos apresentados para a palavra bagagem. É possível associar à bagagem cultural às personalidades conhecidas do cinema brasileiro como LC. Peréio, Zé do caixão, Lázaro Ramos dentre outros que estão dentro da “Kombi”. O duplo sentido se faz na associação da bagagem - a bagagem da “Kombi” – e bagagem como toda produção cultural e artística brasileira. Neste sentido a “ nossa bagagem cultural” está representada - metaforicamente – como as personalidades que compõem a “Kombi”.

Também as características de cada um dos personagens presentes no veículo representam a diversidade cultural que está apresentada no enunciado verbal “ Vários sotaques, uma só língua” . Os sotaques aqui são compreendidos como as diversas formas de expressão de nossa cultura cinematográfica. A cultura musical também está inserida com a participação de um integrantes que segura um disco de vinil.

2 b) Função apelativa da linguagem que tem o foco da comunicação o destinatário da mensagem. Neste caso a propaganda tem , geralmente, como foco o destinatário, a fim de “convencê-lo” da qualidade de um produto, ou neste caso, de convencer o público da

Page 2: Gabarito AP1 LP2 2012 2

importância de um canal em que serão veiculados programas que representam a cultura brasileira com toda a sua diversidade.

1 c ) ( X ) A palavra bagagem pode se relacionar com a imagem dos apresentadores no veículo e com a cultura brasileira, mas seu sentido pode se diferenciar de acordo com as expectativas e vivências dos leitores.

Neste caso a resposta compreende as duas questões apresentadas pelo trecho do teórico em destaque: os signos ideológicos- quando a imagem representa a bagagem e o caráter dialógico- quando é necessário o conhecimento de pelo menos algumas das personalidades que estão na “Kombi” para compreender a diversidade de atuação na cultura nacional e cinematográfica.

Questão 2: Anulada ( os pontos foram redistribuídos – observar a pontuação em vermelho)

3) 3ª questão. 4 pontos: a) 2 pontos, b) 2 pontos.

a) O estilo do autor mantém a linguagem oral na representação gráfica, o que pode ser considerado um recurso estilístico do autor. As rimas são feitas a partir dos sons das palavras e não de sua escrita gráfica. Ex: Cantô/ Tô diferente de cantor / estou. Os vícios de linguagem podem ser considerados recursos estilísticos, porém poderíamos identificá-los como vícios relativos à grafia (ex: arguem , qui) e da pronúncia ( Pruquê- porque) e ainda o solecismo quando o verbo não concorda com o sujeito, causando desvios na sintaxe.

A repetição do verbo canta( O poeta canta, canta) que produz uma ênfase retomada no último verso (Inda fica o que cantá – cantar), com efeito sonoro e semântico.

b) Espera-se que o aluno identifique que o uso da linguagem regional de Patativa de Assaré não desmerece a beleza de sua poesia, que cumpre sua função estética, estabelecendo comunicação. Aqui deve se considerar a questão da qualificação socialmente aceita para a língua padrão, e da mesma forma considerar a questão do estilo representativo do autor, que produz cultura, portanto comunica sua expressão poética e nos possibilita refletir sobre o uso da língua e da oralidade nas regiões do sertão. As respostas podem também apontar o problema do preconceito linguístico.