24
SALVIA SAGE CITRICOS CITRUSES SABIAS QUÉ...? DID YOU KNOW...? magazine #03 Febrero 2013 Garden Center Navarro muchas variedades salvia oFFiCiNalis suCreña, laNe late... el mayor CeNtro de jardiNeria de la Costa blaNCa THE LARGEST GARDEN CENTER AT THE COSTA BLANCA MÁQUINAS 2T 2-STROKE MACHINERY pasos básiCos BASIC STEPS aCeite 2t / 2-stroke oil HardeNberGia violaCea

Garden Center Navarro Magazine #3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Con la primavera a la vuelta de la esquina, Garden Center Navarro ha preparado esta nueva edición de su magazine, cargada de novedades, productos y servicios para esta estación tan esperada. Continuamos acercando el mundo del huerto urbano a nuestros lectores, así como curiosidades, productos y plantas ideales para las fechas en las que nos encontramos. Bulbos, frutales, productos especiales para “grow”, plantas medicinales… Además, desde aquí queremos animar a nuestros lectores a que participen en los cursos que nuestro Garden Center organiza, entrando en nuestra página web: www.gardencenternavarro.es. Como siempre, esperamos que disfrute de la lectura. El equipo de Garden Center Navarro

Citation preview

Page 1: Garden Center Navarro Magazine #3

salviasage

citricoscitruses

sabias quÉ...?DiD you know...?

magazine#03 • Febrero 2013

Garden Center Navarro

muchasvariedade

s

salvia oFFiCiNalis

suCreña, laNe late...

el mayor CeNtro de jardiNeria de la Costa blaNCaThe largesT garden cenTer aT The cosTa blanca

mÁquinas 2t2-stroke machinery

pasos básiCos

basic sTeps

aCeite 2t / 2-stroke oil

HardeNberGia violaCea

Page 2: Garden Center Navarro Magazine #3

ArtÍculosarTicles

04 Huerto Ecológico urbano ecological urban garden 08 salvia sage

10 Pasos básicos, 2t Basic steps, 2-stroke

productos/plAntAsproducTs/planTs

12 cenador acacia acacia gazebo 14 Grow 16 citricos citruses

22 bulbos Bulbs

23 Punto amarillo, solarjet yellow dot, solarjet

otros oTher

07 Dibujo para colorear coloring page

18 mantenimiento estanque Pond maintenance 20 sabias que...? Did you know...?

Visite nuestra web y descubra nuestros cursos: Plantas medicinales, culinarias, huerto urbano ...www.gardencenternavarro.es

2 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 3: Garden Center Navarro Magazine #3

La empresa no se hace responsble de cualquier error tipográfico.

Los productos y promociones de esta publicación, son válidos hasta

fin de existencias. Todos los precios de este magazine tienen IVA

incluido. Recuerde que con su tarjeta de cliente se beneficiará de

su descuento en todos los productos excepto aquellos artículos

marcados con el punto amarillo (precio neto).

Not responsible for typographical errors. The products and promotions

of this publication, are valid while stocks last. All prices in thismaga-

zine have IVA included. Remember that with your client card you will

benefit from your discount on all products except those items marked

with a yellow dot (net price).

Garden center navarroP.i. L’AlbercaC/ Villajoyosa s/nEntre Polop y La Nucia (ALICANTE)+38° 36’ 2.87”, -0° 8’ 9.12”

tlf: 902 25 20 22

Fax: 96 689 53 82

Email: [email protected]

se acerca la primaveraCon la primavera a la vuelta de la esquina, Garden Center Navarro ha preparado esta nueva edición de su magazine, cargada de novedades, productos y servicios para esta estación tan esperada. Continuamos acercando el mundo del huerto urbano a nuestros lectores, así como curiosidades, productos y plantas ideales para las fechas en las que nos encontramos. Bulbos, frutales, productos especiales para “grow”, plantas medicinales…

Además, desde aquí queremos animar a nuestros lectores a que participen en los cursos que nuestro Garden Center organiza, entrando en nuestra página web: www.gardencenternavarro.es.

Como siempre, esperamos que disfrute de la lectura.

El equipo de Garden Center Navarro

spring is comingWith spring just around the corner, Garden Center Navarro has prepared this new edition of their magazine, filled with news, products and services for this season. We continue bringing the world of urban garden to our readers, curiosities, and plant products ideal for these days of the season we are in. Bulbs, fruit-trees, special “grow” products , medicinal plants …

Also we want to encourage our readers to participate in the courses organized by our Garden Center. Enter our website www.gardencenternavarro.es and see..

As always, we hope you enjoy reading.

The team from Garden Center Navarro

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 3

Page 4: Garden Center Navarro Magazine #3

l recipiente alberga el sustrato con los nutrientes necesarios para el crecimiento y desarrollo de las plantas, y que mantiene una estructura porosa

por la que circula el oxígeno y protege las raíces de la luz directa.

Los recipientes o contenedores deben elegirse de acuerdo con el tamaño de crecimiento de las raíces del cultivo.

Existen varios tipos de recipientes que puedes emplear para el cultivo de tus hortalizas, entre ellos mesas de cultivo, cajas de plástico, macetas, cubos, bolsas de rafia o plástico duro; también puedes construir jardineras con maderas, traviesas,etc.

Si te decides por macetas de plástico te aconsejo que las aísles del frío y del calor colocándoles por la parte interior algún tipo de material aislante como viejos jerséis de lana, viejas alfombras o cualquier otro material que no se degrade fácilmente y que cumpla con este cometido; no sólo evitarás cambios bruscos de temperatura a las raíces de tus hortalizas sino

también ahorrarás agua en su riego.El recipiente debe ser de un material inerte para evitar la interacción de sustancias no deseables con los nutrientes, por lo tanto no utilices contenedores metálicos y tampoco recipientes en los que se hayan envasado pinturas u otras sustancias químicas.

Mesas de cultivoEs el contenedor más usado para la implantación de huertos urbanos ya que cuenta con varias ventajas entre las que cabe destacar: mayor cantidad de sustrato, elevación para un cultivo cómodo, facilidad para instalar sistema de riego y mayor variedad de especies con lo que se consigue una mejor biodiversidad que redunda en menor impacto de plagas.La profundidad de la mesa está entorno a los 20 cm con drenaje en la parte inferior.Esto nos ofrece las dimensiones adecuadas para el volumen de sustrato requerido que aportará los nutrientes necesarios para el desarrollo de las plantas al mismo tiempo que da sostén a la planta.

HuErto urBAno eColoGiCo

e

¿Como iNstalar? 3ª parte

how To insTall? parT 3 Ecological urban gardEn

4 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 5: Garden Center Navarro Magazine #3

he container holds the substrate with nutrients required for growth and development of the plants and maintains a porous structure oxyginating the roots and protecting them

from direct light.

The containers must be chosen according to the size of the root growth of the crop.

There are several types of containers that you can use to grow your vegetables, e.g.: cultivation tables, plastic boxes, pots, buckets, raffia or hard plastic bags, or you can build planters with wood, railway sleepers, etc..

If you decide on plastic containers, we advise you to isolate them from the cold and heat by using some sort of insulating material like an old wool sweater, an old carpet or any other material that does not readily degrade and meets this task. This not only avoids sudden temperature changes to the roots of your vegetables but also saves water in irrigation.

The container should be of an inert material to avoid undesirable interaction of substances with nutrients. Do not use either metal containers or containers in which paint or other chemicals were held.

Cultivation TablesIt is the most used container for the implementation of urban gardens as it has several advantages which include: greater amount of substrate, elevation for comfortable cultivation, easy to install irrigation system. It admits a greater variety of species which results in better biodiversity (less impact of pests).The depth of the table is around 20 cm and has bottom drainage.This provides the appropriate dimensions for the amount of substrate required to provide the necessary nutrients for plant growth and at the same time sufficient support to the plant.

T

Plantador largo de balcon: 13,33€

Cont

ened

or h

uert

o ur

bano

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 5

Page 6: Garden Center Navarro Magazine #3

10 Carcasa (0.109-216.0)

Resumen de los documentos técnicos/Home & Garden/Limpiadora a alta presión agua fría/Motor eléctrico/K 3/K 3.150 *EU (1.601-642.0)/Lista de piezas de repuesto K 3.150 T200/10 Carcasa (0.109-216.0)

18.02.2013

ES

sErvicio oficiAlofficial service cenTerPonga a punto su máquina de agua a presión.

Nuestra empresa es servicio técnico oficial de Kärcher, Kränzle, Nilfisk, Benza, Garland y Lavor entre otras. Suministramos accesorios originales, lanzas, pistolas, filtros… y fabricamos mangueras a medida y aptas para cualquier maquinaria.

Tune up your high pressure water cleaner.

We are an authorized service center for the following brands: Kärcher, Kränzle, Nilfisk, Benza, Garland and Lavor.We supply original accessories, lances, guns, filters ... and manufacture made to measure hoses, suitable for any machine.

6 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 7: Garden Center Navarro Magazine #3

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 7

Page 8: Garden Center Navarro Magazine #3

l nombre Salvia nos viene del Latín “salvare” y es que esta planta era considerada imprescindible. Entre los romanos se acuño una frase, cuando

un vecino moría, que nos hace ver lo importante que era para ellos: “como ha podido morir si tenía Salvia en su jardín”La salvia es una planta leñosa en su base y herbácea en las partes superiores; tiene unas hojas grandes y estrechas, con borde dentado; su olor es aromático y su sabor algo amargo.

Se cría en las áridas llanuras de Castilla, Aragón y Cataluña, así como en buena parte de Andalucía.La salvia empieza a florecer en mayo, prolongándose durante todo el verano.Se recolectan las hojas -principalmente de las plantas jóvenes- y también las extremos a punto de abrir sus flores.Se recomienda realizar la recogida en un día soleado y bien entrada la mañana.El secado se hace por separado (hojas y sumidades), en secadero y a una temperatura de 35ºC; una vez seco, el material se guarda en tarritos limpios y secos.

En la medicina popular esta planta ha sido muy empleada para tratar trastornos gástricos, calambres, timpanitis y diarrea.Otra acción que se le reconoce es que normaliza

las funciones menstruales en la mujer.Y asimismo se asegura que reduce significativamente el nivel de azúcar en sangre, por lo que se utiliza como hipoglucemiante.A nivel externo se dice que es astringente, por la presencia de taninos, siendo un buen antiséptico y cicatrizante. En general, el uso de toda la planta está contraindicado en lactantes,  personas con insuficiencia renal y embarazadas.Por último, hay que mencionar que gracias a sus propiedades estomacales la planta se emplea también como condimento culinario; en efecto, cuando sea posible, se pueden emplear las hojas frescas de salvia: se pican y añaden a sopas, guisados y platos con todo tipo de verduras. Especialmente interesante utilizar con carnes de tipo graso como las de cerdo y pato, ya que las hace más digestivas.Infusión: A razón de 20 gr. de la planta por litro de agua.

Antiséptico. Estimulante del apetito. Hipoglucemiante.

he name Salvia comes from the Latin “salvare” which means to save or to heal. The Romans had a saying when a neighbor died to show how important

he was for them: “Why should a man die while sage grows in his garden?”.

sAlviAsage

e

salvia oFFiCiNalis

T8 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 9: Garden Center Navarro Magazine #3

La salvia empieza a florecer en mayo, prolongándose durante todo el verano.”

Sage is a woody plant at its base and herbaceous in the upper parts. It has large, narrow leaves with serrated edges. Its odor is aromatic and has a slightly bitter taste.

It grows in the arid plains of Castile, Aragon and Catalonia, as well as in much of Andalusia.The sage begins to bloom in May, extending throughout the summer. Leaves are collected (mainly of young plants) and also the tops that are about to open their flowers. Best time is a sunny day and well into the morning. Drying is done separately (leaves and tops), at a temperature of 35°C. Once dry, the material is stored in clean and dry jars.In folk medicine this plant has been used to treat gastric disorders, cramps, tympanitis and diarrhea.Another quality that it is known for is that it normalizes menstrual function in women.It also significantly reduces blood sugar levels, and so is used as a hypoglycemic.

At the external level it is said to be astringent, because of the presence of tannins, being a good antiseptic with healing properties.In general, the use of the whole plant is contraindicated in infants, people with kidney failure and pregnant women.

Finally, we should mention that thanks to its stomachic effect the plant is also used as a culinary spice, in fact, where possible the sage leaves can be used fresh. Chopped and added to soups, stews and dishes with all kinds vegetables. Especially interesting when used with fatty meats such as pork and duck, which makes them more digestible.

Infusion: 20 gr. per liter of water.Antiseptic. Appetite stimulant. Hypoglycemic.

Salvia oficinales m.13: 1,98€

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 9

Page 10: Garden Center Navarro Magazine #3

pAsos Básicos... basic sTeps...

motor 2 tiempos

2-sTroke engine

...para la puesta en marcha de

nuestra maquina 2t

...for starting our 2-stroke

machinery

Un motor 2 tiempos utiliza mezcla de aceite y combustible para su funcionamiento. Asegurarse de que la gasolina que va a consumir esta pre-parada con la dosis correcta de aceite especial 2t (mezcla).

A 2-stroke engine uses a fuel and oil mixture for operation. Ensure that the gasoline is mixed in the right proportions with special oil (mixture).2T

+

10 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 11: Garden Center Navarro Magazine #3

puEstA En MArcHA En friocold engine sTarT

Asegurarse de que los depósi-tos están llenos.

Ensure that the tanks are filled up.

Pulsar el cebador o burbuja (transparente) 2 ó 3 veces (hasta que se vea la gasolina).

Press the primer or bubble (clear) 2 or 3 times (until you see the gasoline).

Poner el interruptor en posición de encendido.

Put the ignition switch in the “on” position.

Tirar de la palanca del starter.

Pull the choke lever.

Tirar del arranque 2 ó 3 veces máximo, hasta que haga intento de arranque o explosión.

Pull from the starter cord a maximum of 2 to 3 times, until an engine startattempt or explosion.

Seguidamente meter la palan-ca de starter hacia dentro.

Push the choke lever in.

Volver a tirar de nuevo al tira-dor de arranque hasta la pues-ta en marcha.

Pull from the starter cord again until the engine starts.

puEstA En MArcHA En cAliEntEhoT enginesTarT

Asegurarse de que los depósi-tos están llenos.

Ensure that the tanks are filled up.

Únicamente colocaremos el interruptor en posición de encendido y arrancamos la máquina.

Put the on/off switch in the “on” position, and start the engine directly.

3.

2.

1.

5.

4.

6.

7.

1.

2.

En nuestros talleres le asesoraremos en todo aquello que necesite.Además del servicio de afilado, le suministramos cadenas de motosierra a medida.

In our workshop we will advise you on everything you need to know.Besides a sharpening service, we provide made to measure chainsaw chains.

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 11

Page 12: Garden Center Navarro Magazine #3

cEnAdor AcAciAacacia gazeboLa línea “Acacia” consiste en una elegante e innovadora gama de productos (cenadores o gacebos) especialmente pensados para crear zonas de confort exterior, sin perder la privacidad.Aporta soluciones imaginativas y de diseño (incluso personalizables para cada caso) capaces de integrarse en el entorno de jardines o espacios abiertos.

• Como cenador o sala de estar “out-door” en jardines privados – particulares.• En clubs deportivos (golf, tenis, hípica, etc), para integrarse como refugio al aire libre dentro de

sus instalaciones.• Como anexo integrado en el jardín de terrazas de Hoteles, Resorts o Restaurantes .• Como stand promocional tipo “village” en toda clase de eventos. (Desmontable).

The “Acacia” line is an elegant and innovative range of products (arbors or gazebos) especially designed to create comfort zones outside without losing privacy.Provides creative solutions and design (customizable for each case) able to adapt to the environment of gardens or open spaces.

12 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 13: Garden Center Navarro Magazine #3

pvpr: 18150,- €

ejemplar exposición:

9260,- €

• As agazebo or “out-door” living in private gardens.• In sports clubs (golf, tennis, horse riding, etc.), to integrate as an outdoor shelter within its facilities.• As an annex built in the garden or terrace of Hotels, Resorts and Restaurants.• As a promotional stand type “village” for all kinds of events. (Demountable).

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 13

Page 14: Garden Center Navarro Magazine #3

growgrow substratsustrato formulado para cultivos especiales.su composición favorece el crecimiento rápido de la planta y su floración.Composición: substrato de mezcla de coco, turba de sphagnum rubia y negra, compost orgánico, abono orgánico ecológico y perlita. Con abono mineral pGmiX 14-16-18+me.

substrate formulated for specialty crops.its composition promotes rapid plant growth and flowering.composition: coconut mixture substrate, blond and black sphagnum peat, organic compost, organic fertilizer and perlite. with mineral fertilizer pgMiX 14-16-18+Me.

7,66 €

14 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 15: Garden Center Navarro Magazine #3

creciplus Mezcla especializada para potenciar el crecimiento de la planta. Creciplus debe ser empleado en la primera fase de crecimiento con el fin de obtener plantas grandes, resistentes y con un gran desarrollo. El uso de Creciplus potencia el desarrollo vegetativo de la planta e incrementa las defensas.

Specialized fertilizer mixture to enhance plant growth. Creciplus must be employed in the first growth phase in order to obtain large plants, resistant and highly developed. Using Creciplus powers plant development and increases plant defenses.

cogolloplusMezcla especializada para el incremento del tamaño de los cogollos.El empleo de cogolloplus potencia el desarrollo de la flor e incrementa su cuajado generando cogollos mas abundantes y gruesos.

Specialized mix to increase the size of the buds.Using Cogolloplus powers flower development resulting in abundant and thick buds.

floraplusMezcla especializada para la ramificación y generación de flores.El uso continuado de Floraplus tiene un efecto ramificador y aumenta la cantidad y calidad de floración.

Specialist fertilizer blend for branching and generation of flowers.Continued use of Floraplus has a branching effect and increases the amount and quality of flowering.

10,66 €

Tambien / also:

biothur propolis resiplus

10,66 € 12,32 €

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 15

Page 16: Garden Center Navarro Magazine #3

citricosciTrusesAhora, además de las variedades habituales de naranjos y limoneros, en nuestro Garden Center también tenemos pomelo, mandarinos, limoneros y kumquats.La fruta del kumquat es similar a una naranja, pero mucho más pequeña y ovalada. Se puede comer sin pelar, dado que la cáscara es dulce y amarga en el centro, a menudo se consumen enteros.El árbol es más resistente que otros cítricos como naranjas. Pueden soportar heladas de hasta -10oC.

Now apart from the usual varieties of orange- and lemon trees, we also have grapefruit, mandarins, limes and kumquats.The kumquat fruit is similar to an orange, but much smaller and ovular. It can be eaten raw, and since the peel is sweet and the center sour they are often consumed whole. The tree is hardier than other citrus such as oranges. They can withstand frost down to -10oC.

16 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 17: Garden Center Navarro Magazine #3

Naranjo / OrangeNavelina

NavelSucreña

Lane LateSanguinelli

Mandarino / MandarinClemenules

Nova

limón / LemonEureka

Kumquat

Pomelo / Grapefruit

LimaBearsDulce

desde16,94€

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 17

Page 18: Garden Center Navarro Magazine #3

La primavera ya está a la vuelta de la esquina y es hora de poner al día nuestro estanque, para que luzca cristalino y en perfecto estado.Garden Center Navarro ofrece a sus clientes un curso personalizado, gratuitopara resolver cualquier duda y hacerle más fácil el mantenimiento de su estanque.

Envíenos un e-mail a: [email protected] con su nombre, teléfono y qué le preocupa sobre su estanque. Nos pondremos en contacto con usted para acordar una cita y le atenderemos personalmente en nuestras instalaciones.

Spring is just around the corner and it’s time for some maintenance of our pond, so it looks crystal clear and in perfect condition.Garden Center Navarro offers its clients a free personalized course in which we resolve any issues and aim to make your pond maintenance easier.

Send us an e-mail to: [email protected] with your name, phone number and a description of what you are concerned about about your pond. We will contact you to arrange an appointment and will personally help you at our facilities.

MAntEniMiEnto EstAnquEpond MainTenance

Cursos persoNalizados

personalized courses

18 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 19: Garden Center Navarro Magazine #3

Red para retirar algas / Algae netRed para peces / Fish net desde / from: 12,50 €

AquaSkim 25 Start Las hojas, polen y algas entran en el agua del estanque por la superficie. Oase AquaSkim absorbe poderosa y efectivamente estos desechos desde la superficie hasta la canasta recolectora.

Leaves, pollen or other algae nutrients get into pond water via the surface. OASE skimmers powerfully and effectively pull this debris from the surface into the collection basket.

AquaSkim 25 Start

AquaActiv AlGo Direct 500 ml: 23,90 €

Especial para el tratamiento local y rápido de algas filamentosas, como por ejemplo en arroyos. Actúa mediante contacto directo. Los m i c r o o r g a n i s m o s desintegran los restos

de algas muertas. La sustancia activa se descompone en poco tiempo en oxígeno y agua, por lo que puede aplicarse en estanques de natación.

Particularly for local and fast treatment of string algae, e.g. in watercourses. Microorganisms decompose dead algae.Active ingredient decomposes to oxygen and water within a short time, consequently use in swim ponds is possible.

AquaActiv Optipond 500 ml 19,90 €

OptiPond estabiliza los parámetros más importantes, tales como dureza total- y de carbonato, así como el valor del pH. OptiPond no se puede sobredosificar y se recomienda especialmente

en primavera y otoño. Para la estabilización regular de los valores del agua, por ejemplo después de cambiar el agua, volver a llenar el estanque o fuertes lluvias, ningún estanque debe prescindir de Optipond.

OptiPond stabilises the most important parameters, such as total- and carbonate hardness as well as the pH value. OptiPond cannot be overdosed and is particularly recommended in spring and autumn. For regular stabilisation of water values, for example after changing the water, refilling the pond or heavy rainfall, no pond should be without OptiPond.

AquaActiv Quickstick

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 19

Page 20: Garden Center Navarro Magazine #3

sABiAs quÉ...?did you know...?

Sabias qué… no se puede utilizar cualquier tipo de aceite para nuestra motosierra, desbrozadora…?Está totalmente desaconsejado el uso de aceite que no sea específico para este tipo de maquinaria, debido a los elevados regímenes de velocidad que alcanzan, superiores al resto de motores convenionales, por ello el aceite debe lubricar en mayor medida que el resto de aceites del mercado.El aceite especial para motosierras HP 2T de Husqvarna, hará que su máquina funcione de manera óptima. Los componentes de este aceite parcialmente sintético, cuidadosamente seleccionados, no ensucian tanto el motor ni dejan tantos residuos en el pistón y la camisa del cilindro, la lumbrera de escape y el cárter.

Did you know ... you can not use any type of oil for our chainsaw, brush cutter ...?The use of oil that is not specific to this type of machinery is strongly discouraged. Due to its higher rpm count in comparison to conventional 2-stroke engines, the oil must lubricate at a greater extent than the regular oils on the market.The special oil for chainsaws Husqvarna 2T HP will make your machine run optimally. The components of this semi-synthetic oil are carefully selected. The engine does not get dirty as much and leaves as much residuals in the piston, the cylinder, the exhaust port and crankcase.

aCeite 2t / 2-sTroke oil

Aceite HP 1L.: 9,30€

Har

denb

ergi

a vi

olac

ea

20 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 21: Garden Center Navarro Magazine #3

HardeNberGia violaCea

Sabias qué… la Hardenbergia es una de las pocas trepadoras que florece en invierno y es una de las que antes lo hace?

Florece desde mediados de invierno hasta mediados de primavera. Trepadora vigorosa, perenne, muy ramificada. Es bastante resistente a plagas y enfermedades.

Proviene de Australia, donde en algunas partes corre peligro de extinción. Representa parte importante de la flora de ese continente e incluso fue la protagonista de uno de sus sellos.

Did you know ... the Hardenbergia is one of the few evergreen climbers that blooms in winter entering and does it early on in the season?

It blooms from mid-winter to mid-spring. It is a vigorous climber, evergreen, much branched and quite resistant to pests and diseases.

It comes from Australia, where in some parts is in danger of extinction. Represents an important part of the flora of the continent and was even the star of one of its stamps.

Florece desde mediados de invierno hasta mediados de primavera”

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 21

Page 22: Garden Center Navarro Magazine #3

DEscubra la Gran variEDaD DE bulbos DE Esta tEmPoraDa.

DiscovEr tHis sEason’s bulb variEtiEs

Debido a la gran acogida que han tenido en temporadas pasadas, en Garden Center Navarro, contamos con una gran variedad de bulbos, entre los que destacan las variedades de Begonias, Cannas, Dalias, Gladiolos… Utilizando este tipo de cultivo, tendremos unos resultados rápidos en nuestro jardín. Las Plantas Bulbosas se caracterizan porque el invierno lo pasan sin hojas, y cuando llega la primavera rebrotan de nuevo. Disponemos una amplia gama de bulbos, preparados en envases con toda la información necesaria para su plantación: cantidad, época de plantación, floración… No deje de visitarnos y conocer nuestra gran variedad de bulbos.

Due to the great success in the past season, Garden Center Navarro offers once again a great variety of bulbs, among them varieties like Begonia, Canna, Dahlia, Gladiolus… and more! Using this type of culture, we can have quick results in our garden. Bulbous plants are characterized by their leaflessness in winter, but when spring comes they sprout again. We have a wide range of bulbs, prepared with all the information necessary for planting: quantity, time of planting, flowering … Be sure to visit us and see our wide range of bulbs.

desde: 1,97 €

22 • Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es

Page 23: Garden Center Navarro Magazine #3

37,87 € antes: 50,50 €

105,13 € antes: 140,18 €

ViE

na

Po

WE

rK

iT 8

0

DEscubra la Gran variEDaD DE bulbos DE Esta tEmPoraDa.

DiscovEr tHis sEason’s bulb variEtiEs

punto amarillo

VE

nE

zia

Pa

rK

alu

sP

oTl

igh

T

51,67 € antes: 68,90 €

Garden Center Navarro Magazine • www.gardencenternavarro.es • 23

Page 24: Garden Center Navarro Magazine #3

magazineGarden Center Navarro

Próxim

a EDició

n, EsPEcial D

ía DEl Pa

DrE

n

ext

edit

ion

, Fat

her

’s d

ay s

peci

al