36
Želimo Vam blagoslovljen Božić i sretnu Novu godinu Dobitnici priznanja Općine Bistra za 2012. godinu GLAS BISTRE BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA BROJ 24 GODINA VI pROSINAc 2012.

Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

  • Upload
    lyhuong

  • View
    236

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

Želimo Vam blagoslovljen Božići sretnu Novu godinu

Dobitnici priznanjaOpćine Bistra za 2012. godinu

GLAS BISTREBESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA

BROJ 24 GODINA VI pROSINAc 2012.

Page 2: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

16. 11. 2012.

Oslobađajućom presudom hrvatskim generalima,sedamnaest godina nakon okončanja rata,

Svijet je junačkoj generaciji Hrvatskih ratnikakonačno, nedvojbeno i javno priznao ono što smo svi znali-

da su se hrvatski vojnici i u najtežim okolnostimaponijeli bez mrlje i uistinu POBJEDNIČKI.

Page 3: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

kontakt:tel: 01 3391 684fax: 01 3391 684

gsm: 099 2861 333e-mail: [email protected]

impressum:Časopis GLAS BISTRE je

besplatno javno glasilo Općine Bistra. Tiskano u nakladi 2.000 komada.

Mještani Bistre koji, iz bilo kojegrazloga, nisu dobili primjerak časopisa na

kućnu adresu primjerak časopisa mogu podići u prostorijama Općine Bistra.

Materijale ne vraćamo.

Svi članaci i ilustracijekoji nisu posebno potpisani

autorski su uradak urednika časopisa.

GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

izdavač:OPĆINA BISTRA

Bistranska 98Poljanica Bistranska

10298 BISTRA

urednik:Davorin Bažulić

uredništvo:Davorin Bažulić,

Krešimir Gulić, Darko Sever-Šeni

suradnici u ovom broju:

Ivan Bažulić, Nina Coha Godec,Vera Grgac , Tonči Jelavić,

Karlo Novosel, Snježana Ricijaš,Darko Sever-Šeni, Darko Slukan,Danijel Tadić, Smiljan Tomašević

internet izdanje:http://www.bistra.org

grafička priprema:Davorin & Ivan Bažulić

tisak:T. P. Podružnica Bistra

slika na naslovnici:

Dvorac u Gornjoj BistriFoto: Davorin Bažulić, 10.12.2012.

04 Iz RADA OpćINskOG VIJećA05 ODluke I OBAVIJestI17 VIJestI

komunalne djelatnosti

14 Bistranska gradilišta · Bistranska ulica · Potok Polane · Dom SD Bistra · Prepumpna stanica · Autobusno ugibalište · Autobusno stajalište · Dom LD Šljuka-Bistra

razgovor s povodom

20 Irena car Čuljak, stručni suradnik-terapeut u klA Bistra

kultura · baština · tradicija

30 Inicijativa tradicijska zagorska kuća i okućnica

32 V. Grgac - zgubleni ludi promocija zbirke pjesama

31 Bistrajnske jaslice

rubrike:

dan župe i općine bistra

12 Dobitnici općinskih nagrada za 2012. godinu

u ovom broju:

Dan poput 8. prosinca 2012. u našim se krajevima posljednji put dogodio 1955. godine. Tada je u jednom danu na Griču napadalo 38 centimetara, a ove godine rekord je oboren - na Griču je izmjereno 45 centimetara snijega. Kod nas na sjevernoj strani Medvednice bilo je isto ili još gore

34

Zaviri li Bistra u kakvo zimsko predvečerje između korica ‘Zgublenih ludi’, može biti samo ponosna što u njoj žive ljudi koji ju vole na način na koji ju voli Vera Grgac

32

Dovršena je temeljita rekonstrukcija Bis-transke ulice na dionici od osnovne škole do njenog križanja s Poljaničkom ulicom

18

Projekt TRADICIJSKA ZAGORSKA KUĆA I OKUĆNICA je zajednička aktivnost bis-transke društvene zajednice pa Vas pozi-vamo na uključivanje u njegovu realizaciju

30

02 DOČek GeNeRAlA35 AkcIJA ČIšćeNJA sNIJeGA

foto reportaže:

22 14.-ti gospodarski sajam u Zaprešiću

gospodarstvo

sport i rekreacija

26 Prvu polusezonu u 3. HNL NK Bistra okončala u sredini poretka

26 Bistra postala plodno tlo za razvoj talenata u borilačkim sportovima

34 Akcija čišćenja snijega

dobrovoljni rad

Page 4: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

iz r

ad

a o

pćin

sko

g v

ijeć

a o

pćin

e b

istr

a

26. sjednicaopćinskog vijeća općine bistraDana 22. studenoga 2012. godine održana je 26. sjednica Općinskog vijeća Općine Bistra.

Po već ustaljenom redu sjednica je počela izvješćem Općinskog načelnika o izvršenim ak-tivnostima od prethodne sjednice i planiranim ak-tivnostima do kraja ove godine.

opsežni građevinski radovi

Uz redovite i svakodnevne aktivnosti na održavanju komunalne infrastrukture od važnijih projekata koji su dovršeni u tom vremenskom razdoblju potrebno je spomenuti izgradnju nogo-stupa i asfaltiranje Bistranske ulice od raskršća s Poljaničkom do Pešćenke, izgradnju i asfaltiranje kolnika i nogostupa u Omladinskoj ulici, radove na uređenju potoka Polane od mosta u Omladin-skoj ulici uzvodno cca 300 metara, vodoistražne radove na Sljemenu te osvjetljenje grobnih staza na groblju u Poljanici Bistranskoj.

iv izmjena i dopuna prostornog plana uređenja općine bistra

Ocjenom stanja u prostoru Općine Bistra utvrđeno je da su neophodni određeni zahvati u prostor-nom planiranju te je Vijeće donijelo Odluku o izra-di IV izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja općine Bistra čija je svrha revidiranje granica

građevinskog područja i revidiranje prometne i komunalne infrastrukturne mreže.

odluka o izmjeni odluke o komunalnom doprinosu

Svakako jedna od trenutno najzanimljivijih i najvažnijih odluka koje su donijete na ovoj sjednici je Odluka o izmjeni Odluke o komunalnom dopri-nosu. Obzirom da je rok za pokretanje postupka legalizacije nezakonito izgrađenih građevina produljen do 30. lipnja 2013. godine, a i zbog opće krize u društvu, Općinsko vijeće je donijelo Izmjenu Odluke o komunalnom doprinosu koja je donijeta na 22. sjednici Vijeća, 12. travnja 2012. godine (Sl. gl. Općine Bistra br. 1/2012). Tom Od-lukom bilo je utvrđeno da će cijena komunalnog doprinosa od 01.01.2013. biti 60,00 kuna po m3 građevine.

novim izmjenama komunalni doprinos je sma-njen do daljnjeg na 40,00 kuna po m3, a poboljšani su i uvjeti obročnog plaćanja.

za mlade obitelji koje prvi puta kreću u stam-benu izgradnju, a više od 10 godina imaju prebivalište na području općine bistra komu-nalni doprinos je smanjen na 30,00 kuna po m3 građevine.

nagrade općinskog vijeća

Prigodom Dana Općine 6. prosinca, Općinsko vijeće je donijelo Odluku o dodjeli Nagrada općine Udruzi umirovljenika Bistra i profesoru Ivanu Krajaču te Nagrade općine za životno djelo Stjepanu Drvišu.

Stjepan Drviš, dugogodišnji predsjednik Općinskog vijeća općine Bistra ovogodišnji je dobitnik Nagrade OV za životno djelo

4 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 5: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

jedinstveniupravni odjelopćine bistra

komunalni redar

načelnik općine bistra

Jedinstveni upravni odjel Općine Bistra svakoga dana počinje s radom u 7,30 sati, a završava s radom u 15,30 sati.

Dnevni odmor u tijeku rada traje 30 minuta, a koristi se u vremenu od 10,30 do 11,30 sati.

Uredovno vrijeme za rad sa strankama Jedinstvenog upravnog odjela Općine Bistra je:

ponedjeljkom, srijedom i petkom od 08,00 - 10,30 i od 11,30 - 15,00 sati,

Djelatnici Jedinstvenog upravnog odjela utorkom i četvrtkom ne primaju stranke.

Komunalni redar, čiji je rad usko povezan s boravkom na terenu, sa strankama radi:

ponedjeljkom i srijedomod 08,00 – 11,00 i od 11,30- 13,00 sati.

Načelnik Općine Bistra stranke prima

utorkom od 8,00 - 11,00 satiuz prethodnu najavu.

od

luk

e i

ob

avij

esti

opć

ine

bis

tra

Obzirom da je zima pred vratima podsjećamo građane na pravila kojih se potrebno pridržavati u zimskim uvjetima.

Zimska služba Komunalnog gospodarstva Bistra je spremna i obavljat će čišćenje sni-jega po ulicama Općine Bistra kao i do sada. Kako bi se čišćenje obavilo bez zastoja i što kvalitetnije, upozoravamo vozače da ne parki-raju vozila po nogostupima i kolnicima jer time onemogućavaju zimskoj službi prolazak rali-cama. Također podsjećamo građane na obvezu obrezivanja živica i grana drveća koje smeta ili onemogućava prolazak zimske službe.

Vlasnici trgovina, ugostiteljskih objekata i osta-lih poslovnih prostora dužni su organizirati ili osobno obaviti uklanjanje snijega i leda s nogo-stupa ispred poslovnog prostora i parkirališta koje koriste za potrebe istog. O uklanjanju sni-jega i leda s krovova zgrada brinu također vlas-nici, stanari ili pravna osoba koja upravlja zgra-dom.

Nadzor nad provođenjem ovih mjera obavlja ko-munalni redar Općine Bistra, a za neizvršavanje istih propisana je kazna od 500,00 do 5.000,00 kuna ( Čl. 60. Odluke o komunalnom redu ).

Vlasnici ili posjednici stambenih i poslovnih objekata dužni su očistiti snijeg i led s no-gostupa ispred svojih objekata i dvorišta ( Čl. 45. Odluke o komunalnom redu, Sl. gl. Općine Bistra br. 4/96 i 1/2006). Prilikom čišćenja nogostupa zabranjeno je snijeg i led odlagati na kolnik.

obveza čišćenja snijega i leda

5GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 6: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

UDRUGA UmIROVLJENIKAOPĆINE BISTRA

PROfESORIVAN KRAJAČ

Nagrada Općine Bistra za životno djelo dodijeljena je gospodinu Stjepanu Drvišu, dragovoljcu Domovinskog rata, dugogodišnjem društveno-političkom radniku i predsjedniku Općinskog vijeća Općine Bistra u nekoliko uzastopnih mandata.

Općinsko vijeće Općine Bistra Nagra-du za životno djelo gospodinu Drvišu dodijeljuje kao znak priznanja za izni-man doprinos u Domovinskom ratu i dugogodišnji rad i doprinos u oblasti društveno – političkog života Općine Bi-stra.

na

gr

ad

e o

pćin

e b

istr

a z

a 2

012.

go

din

usvečana sjednica općinskog vijeća općine bistrapovodom 6. prosinca Dana Župe i Općine Bistra

Ovogodišnja Svečana sjednica Općinskog vijeća Općine Bistra povodom Dana Župe i Općine Bistra održana je tjedan dana kas-

NAGRADA OPĆINE BISTRA ZA žIVOTNO DJELO

nije nego li je to prvotno bilo planirano zbog velikog snježnog nevremena koje je svoj vrhunac imalo baš na dan kada je tre-

GODIŠNJA NAGRADA OPĆINE BISTRA

za značajan doprinos organiziranju društvenih i kulturnih aktivnosti i brigu o potrebama umirovljenika Općine Bistra

za 40 godina rada na promociji tjelesne kulture i sporta u Osnovnoj školi Bistra te doprinos u razvoju rukometnog sporta

6 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 7: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

PLAKETA 2012.KLUB LIJEČENIh ALKOhOLIČARA BISTRA

povodom 10. godišnjice postojanja i uspješnog djelovanja na planu prevencije od alkoholne ovisnosti u lokalnoj zajednici

DOBROVOLJNO VATROGASNO DRUŠTVO BISTRA - INTERVENTNA GRUPA

za posebno odgovoran, savjestan i stručan rad u oblasti protupožarne zaštite na području Općine Bistra

NOGOmETNI KLUB BISTRA

za izvanredne športske rezultate i ulazak u III hrvatsku nogometnu ligu

KULTURNO-UmJETNIČKO DRUŠTVO BISTRA

za izvanredne rezultate u promicanju tradicijskih kulturnih vrijednosti Bistre na državnoj i međunarodnoj razini

na

gr

ad

e o

pćin

e b

istr

a z

a 2

012.

go

din

u

bala biti Svečana sjednica.

Sjednici su nazočili brojni uzvanici, a svečanom ozračju svoj su doprinos dali i članovi Muškog pjevačkog zbora ‘Bis-trani’ koji su otpjevali himnu te članovi tamburaškog orkestra KUD-a ‘Bistra’ svojim

glazbenim intermezzom.

U završnom dijelu Svečane sjednice Općinskog vijeća Općine Bistra zaslužnima su podijeljene nagrade Općinskog vijeća Općine Bistra i Načelnika Općine Bistra za 2012. godinu.

7GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 8: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

TAEKwONDO KLUBBISTRA

za kontinuitet rada i izvrsne rezultate na međunarodnim i državnim natjecanjima

za doprinos radu udruge Hrvatski domobran – ogranak Bistra i očuvanje spomena na žrtve rata i poraća

JURAJ DERVIŠo

dlu

ke

i o

bav

ijes

ti o

pćin

e b

istr

a

za osvojeno 1. mjesto na državnom natjecanju u grapplingu i kvalifikaciju za svjetsko prvenstvo u Moskvi

TIN STOJANAC

za izvanredne rezultate i osvajanje medalja na međunarodnim taekwondo natjecanjima

JAN fLEGAR

ANDRIJA mIKULJAN

za izvanredne rezultate u streljaštvu tijekom 2012. godine na državnim natjecanjima

mEDALJA 2012.LUKA PRIhISTAL

za izvanredne rezultate u hrvačkom športu tijekom 2012. godine i osvajanje l. mjesta na Prvenstvu Hrvatske za mlađe dječake u grčko-rimskom i slobodnom stilu

8 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 9: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

na

gr

ad

e o

pćin

e b

istr

a z

a 2

012.

go

din

u

ZAhVALNICA 2012.Zahvalnice Općine Bistra za 2012. godinu dobili su:

· KERIM MUJKIĆ za pomoć kod uređenja Športskog doma u Donjoj Bistri

· FABIJAN JOKIĆ za pomoć kod uređenja Športskog doma u Donjoj Bistri

· PODUZEĆU VODOSKOK d.d. Čulinečka cesta 221C, Zagreb za pomoć kod uređenja Športskog doma u Donjoj Bistri

· BETONARI TBG BETON d.o.o. Ivana Lučića 2A/10, Zagreb za pomoć kod uređenja Športskog doma u Donjoj Bistri

· ZDRAVKO MAJZEC za potporu organizaciji prigodnih i tradicionalnih manifestacija na području Općine Bistra

· HRVOJE ŽILJAK za pomoć kod uređenja područne škole u Gornjoj Bistri

· DRAŽEN COHA za pomoć kod uređenja područne škole u Gornjoj Bistri

· IVANA COHA za pomoć kod uređenja područne škole u Gornjoj Bistri

· JOSIP KUKEC za pomoć kod uređenja područne škole u Gornjoj Bistri

DIPLOmA 2012.ŠTEfANIJA ŠKRLIN

za osvojeno treće mjesto na državnoj smotri dječjih folklornih sekcija u Kutini

ANDREA ZRINJSKI

‘TIČEKI’najmlađa skupina kud-a Bistra

za pokretanje projekta „Bistra nekad i sad“ i promicanje tradicije bistranskog kraja u odgojnom programu Dječjeg vrtića Kapljica

za doprinos promicanju tradicije bistranskog kraja u sklopu projekta „Bistra nekad i sad“ u Dječjem vrtiću Kapljica

Svim dobitnicima nagrada iskreno čestitamo.

Glas Bistre

9GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 10: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

od

luk

e i

ob

avij

esti

opć

ine

bis

tra

Bistra , 13.08.2012.

Na temelju članka 44. stavka 1. Zakona o postupanju s nezakonito izgrađenim zgradama (Narodne novine broj 86/2012) u daljnjem tekstu Zakon, Općina Bistra objav-ljuje

J A V N I p O z I V

svim vlasnicima / investitorima nezakonito izgrađenih ili rekonstruiranih zgrada na području Općine Bistra za podnošenje zahtjeva za izdavanje rješenja o izvede-nom stanju (zahtjeva za legalizaciju)

Rok za podnošenje zahtjeva je najkasnije do 31. prosinca 2012. godine. Iznimno, zahtjev za donošenje rješenja o izvedenom stanju za ozakonjenje nezakonito izgrađene zgrade za koju je građevinski inspektor donio rješenje o uklanjanju do dana stupanja na snagu Zakona podnosi se najkasnije do 31. prosinca 2012.g. i nakon proteka toga roka ne može se više podnijeti.

Propuštanjem podnošenja zahtjeva do gore spomenutog roka, izlažete se riziku nemogućnosti priključenja takve zgrade na komunalne vodne građevine, na elektroen-ergetsku mrežu i drugu infrastrukturu, nemogućnost obavljanja poslovne djelatnosti u nezakonitoj zgradi, nemogućnost evidentiranja zgrade u katastarskom operatu, nemogućnost upisa u zemljišne knjige te nemogućnost prometa nezakonite zgrade i zemljišta na kojem se ta zgrada nalazi.

Stupanjem na snagu ovog Zakona, određeni su uvjeti i postupak legalizacije nezakonito izgrađenih zgrada.

Nezakonito izgrađenom zgradom smatra se nova zgrada, odnosno rekonstruirani dio postojeće zgrade izgrađen bez akta kojim se odobrava građenje, odnosno protivno tom aktu, vidljiva na digitalnoj ortofoto karti (DOF5/2011) u mjerilu 1:5000 Državne geodetske uprave izrađenoj na temelju aerofotogrametrijskog snimanja Republike Hrvatske započetog 21. lipnja 2011.g., na kojoj su izve-deni najmanje grubi konstruktivni građevinski radovi (temelji sa zidovima, odnosno stupovima s gredama i

stropom ili krovnom konstrukcijom) sa ili bez krova, naj-manje jedne etaže.

Nezakonito izgrađenom zgradom smatra se i zgrada, odnosno rekonstruirani dio postojeće zgrade izgrađen bez akta kojim se odobrava građenje, odnosno protivno tom aktu na kojoj su izvedeni najmanje grubi konstruktiv-ni građevinski radovi (temelji sa zidovima, odnosno stu-povima s gredama i stropom ili krovnom konstrukcijom) sa ili bez krova, najmanje jedne etaže, koja nije nedvojbe-no vidljiva na DOF5/2011 ako je vidljiva na drugoj digi-talnoj ortofoto karti Državne geodetske uprave izrađenoj na temelju aerofotogrametrijskog snimanja do 21. lipnja 2011.g. ili je do tog dana evidentirana na katastarskom planu ili drugoj službenoj kartografskoj podlozi, a o čemu tijelo nadležno za državnu izmjeru i katastar nekretnina na zahtjev stranke izdaje uvjerenje.

Ozakonjenje se odnosi i na nezakonito izgrađenu zgra-du koja je u pogledu namjene, veličine i smještaja na čestici nije izgrađena u skladu sa Planom pod uvjetom

i u postupku propisanom ovim Zakonom. Nezakonito izgrađena zgrada ozakonjuje se donošenjem rješenja o izvedenom stanju.

Prema Zakonou zgrade su razvrstane u četiri skupine:

1. zahtjevna zgrada – zgrada građevinske bruto površine veće od 400 m2, poljoprivrednu građevinu građevinske bruto površine veće od 1000 m2 i zgradu ja-vne namjene bez obzira na njezinu površinu;

2. manje zahtjevna zgrada – zgrada građevinske bruto površine manje od 400 m2 i poljoprivrednu građevinu građevinske bruto površine ma-nje od 1000 m2;

3. jednostavna zgrada – zgrada građevinske bruto površine manje od 100 m2 i zgradu za obavljanje poljo-privrednih djelatnosti građevinske bruto površine manje od 400 m2;

4. pomoćna zgrada u funkciji osnovne zgrade koja ima jednu etažu i tlocrtne površine manje od 50 m2;

javni poziv za podnošenje zahtjeva zaizdavanje rješenja o izvedenom stanjunezakonito izgrađene ili rekonstruirane zgrade

krajnji rok za podnošenje zahtjeva za legalizaciju nezakonito izgrađenih građevina je 30. lipnja 2013. godine

10 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 11: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

općina bistra organizirala je savjetovan-je vezano za legalizaciju nezakonito izgrađenih zgrada koje je održavano svakog prvog i trećeg utorka u mjesecu u velikoj dvorani kulturnog centra u pol-janici bistranskoj, bistranska 98. savje-tovanja su bila dobro posjećena, a po-sljednje u nizu bit će održano 18.12.2012. godine.

sve informacije vezane za gore navede-no savjetovanje davali su:• sa strane Općine Bistra - stručni surad-nik za graditeljstvo, komunalne poslove i prostorno uređenje karlo novosel, dipl.ing.grad.• sa strane Zagrebačke županije - sav-jetnik za prostorno uređenje i gradnju dario Weygand, dipl.ing.arh.

od

luk

e i

ob

avij

esti

opć

ine

bis

tra

ovisno o čemu se zahtjevu za izdavanje rješenja o izvede-nom stanju prilaže zakonom propisana dokumentacija:

1. zA zAhtJeVNu zGRADu

• Triprimjerkageodetskesnimkeizvedenogstan-ja, odnosno kopiju katastarskog plana ako je nezakonita zgrada evidentirana na katastarskom planu.• Triprimjerkaarhitektonskesnimke izrađenepoovlaštenom arhitektu. • Izjavu ovlaštenog inženjera građevinarstva upogledu mehaničke otpornosti i stabilnosti, te za zgrade javne namjene uz navedeno i izjavu ovlaštenog arhitekta, inženjera građevinarstva, elektrotehnike i strojarstva da nezakonito izgrađena zgrada ispunjava bitni zahtjev sig-urnosti u korištenju i bitni zahtjev zaštite od požara.

2. zA mANJe zAhtJeVNu zGRADu

• Triprimjerkageodetskesnimkeizvedenogstan-ja, odnosno kopiju katastarskog plana ako je nezakonita zgrada evidentirana na katastarskom planu.• Triprimjerkasnimke izvedenogstanja izrađenepo ovlaštenom arhitektu ili ovlaštenom inženjeru građevinarstva.

3. zA JeDNOstAVNu zGRADu

• Triprimjerkageodetskesnimkeizvedenogstan-ja, odnosno kopiju katastarskog plana ako je nezakonita zgrada evidentirana na katastarskom planu.• Iskaz površina i obračunske veličine zgrade teobračunske veličine zgrade prema posebnim propisima kojima se uređuje obračun komunalnog i vodnog do-prinosa izrađen po ovlaštenom arhitektu ili ovlaštenom

inženjeru građevinarstva.• Fotodokumentaciju (najmanječetiri fotografijeu boji ili crno bijele koje prikazuju sva pročelja zgrade).• Iskaz podataka za obračun naknade zazadržavanje zgrade u prostoru izrađen poovlaštenom arhitektu ili ovlaštenom inženjeru građevinarstva.

4. zA pOmOćNu zGRADu• Triprimjerkakopijekatastarskogplana.• Akt na temelju kojega je osnovana zgradaizgrađena ili drugi dokaz da je osnovna zgradazakonito izgrađena.Uz naprijed navedeno, potrebno je priložiti (samo u slučaju da se zgrada nalazi na području iz članka 6. stavka 1. podstavka 2. i 3. te stavka 2. podstavka 1. i 2. Zakona) slijedeće:

• Potvrdu nadležnog javnopravnog tijela ako jezgrada izgrađena unutar planiranog ili istraženog kori-dora prometne građevine,• Potvrdu nadležnog javnopravnog tijela ako jezgrada izgrađena unutar planiranog ili istraženog kori-dora ili površine komunikacijske građevine• Potvrdu nadležnog javnopravnog tijela ako jezgrada izgrađena unutar arheološkog nalazišta ili zone, prostornih međa nepokretnog kulturnog dobra ili kultur-no-povijesne cjeline koja je upisana u Registar kulturnih dobara RH ili ako je rekonstruirani dio pojedinačnog nepokretnog kulturnog dobra upisanog u taj Registar,• Suglasnost Hrvatskih voda ako je zgradaizgrađena na vodnom dobru,• Uvjerenje da je zgrada vidljiva na digitalnojortofoto karti odnosno da je evidentirana na katastar-skom planu ili drugoj službenoj kartografskoj podlozi do 21. Lipnja 2011., ako ista nije nedvojbeno vidljiva na DOF5/2011.

Zahtjev za izdavanje rješenja o izvedenom stanju podno-si se nadležnom upravnom tijelu tj. Upravnom odjelu za prostorno uređenje, gradnju i zaštitu okoliša Zagrebačke županije, Ispostava Zaprešić, Nova ulica 10, 10290 Zaprešić. Zahtjev se može predati neposredno u pisarnici Up-ravnog odjela za prostorno uređenje, gradnju i zaštitu okoliša Zagrebačke županije, Ispostava Zaprešić, Nova ulica 10, 10290 Zaprešić ili preporučeno poštom.

Obrazac zahtjeva može se preuzeti u pisarnici na nave-denoj adresi.

Dodatna pojašnjenja i informacije mogu se dobiti u Up-ravnom odjelu za prostorno uređenje, gradnju i zaštitu okoliša Zagrebačke županije, Ispostava Zaprešić, ured u Bistri ( zgrada ‘’Kulturni centar’’), Poljanica Bistranska, Bistranska 98, u prizemlju utorkom i srijedom od 9:00 – 13:00 h .

Također, informacije se mogu dobiti u Jedinstvenom up-ravnom odjelu Općine Bistra, na I. Katu, osoba za kontakt Karlo Novosel, dipl.inž.građ., svakim radnim danom od 8:15 – 15:00.

11GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 12: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

od

luk

e i

ob

avij

esti

opć

ine

bis

tra

naplata dugovanjaZavršetak jedne i početak druge fiskalne go-dine vrijeme je kad se ‘sređuju računi’, anali-ziraju se prihodi i rashodi, izrađuju programi i planovi za narednu godinu.

Nažalost posljednjih godina primjetan je pad prihoda općinskog proračuna što znatno utječe i na izradu novih programa i planova razvoja. Smanjenje proračunskih prihoda uv-jetovano je prije svega recesijom i globalnom krizom u društvu, ali velikim dijelom i neredo-vitim podmirenjem obveza građana prema Općini, a u dosta slučajeva i višegodišnjim neplaćanjem.

Svaka kuna koju građani Općine Bistra uplate u općinski proračun je planski i namjenski utrošena i na kraju im se vraća kroz uređenje mjesta, izgradnju i održavanje komunalne infrastrukture odnosno poboljšanjem uvjeta življenja u svim naseljima Općine. Kod izrade razvojnih planova Općinsko vijeće i Općinski načelnik brinu, o što je više moguće, ravnom-jernom razvoju područja općine. Kod ostva-renja svojih prava svi građani Općine Bistra su jednaki, ali isto tako i kod izvršenja svo-jih obveza prema Općini. Upravo to je razlog ozbiljnijem i rigoroznijem pristupu naplate potraživanja početkom iduće godine.

svim dužnicima koji imaju nepodmirenih obveza iz naslova komunalne naknade i naknade za uređenje voda, potrošnje vode, grobnih naknada i usluga te dru-gih obveza prema općini, bit će upućene opomene pred ovrhu, a po isteku roka plaćanja po opomeni pokreće se ovršni postupak putem nadležnih institucija.

Nažalost, ove nepopularne mjere prinuđeni smo primijeniti iz već navedenih razloga, ali i zbog onih naših građana koji svoje obveze prema općini uredno pomiruju.

podjela božićnice umirovljenicimaUnatoč recesiji i slabom punjenju proračuna Općina Bistra kontinuirano vodi brigu o svojim žiteljima treće dobi – umirovljenicima, tako da su i ove godine osigurana sredstva za podjelu Božićnice.

Sukladno Odluci Općinskog načelnika pravo na isplatu Božićnice u iznosu od 100,00 kuna ostvaruju umirovljenici s prebivalištem na području općine Bistra i mirovinom do 2.500,00 kuna. Pravo na Božićnicu ne ostvaruju umirov-ljenici koji uz mirovinu od HZMIO primaju i ino-zemnu mirovinu, ako je ukupni iznos mirovina veći od 2.500,00 kuna te oni čija domaćinstva nisu podmirila sve svoje obveze prema Općini (komunalna i vodna naknada, potrošnja vode, grobna naknada i dr.).

Pri podjeli Božićnica umirovljenici su dužni predočiti svoju osobnu iskaznicu i zadnji odrezak od mirovine, a ako ga nemaju onda izvadak iz banke ili Rješenje o mirovini. Za nepokretne osobe i ostale koji nisu u mogućnosti osobno doći, Božićnicu može podići uži član obitelji uz predočenje osobne iskaznice umirovljenika, zadnjeg odreska od mirovine i svoje osobne is-kaznice.

Božićnice će se isplaćivati u Kulturnom centru Bistra, Poljanica Bistranska, Bistranska 98 prema slijedećem rasporedu:

Osobe čija prezimena počinju slovima:

· od A do G - utorak, 18.12. od 9 do 14 sati· od H do P - srijeda, 19.12. od 9 do 14 sati· od R do Ž - četvrtak, 20.12. od 9 do 14 sati

Sretan Božić želi VamOpćinaBistra

12 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 13: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

od

luk

e i

ob

avij

esti

opć

ine

bis

tra

izvješće o radu savjeta mladih općine bistra u 2012. godini

Tijekom 2011. godine Savjet mladih Općine Bistra radio je u sastavu:Tonči Jelavić - predsjednik, Josipa Meštrović - zamjenica predsjednika, Karolina Gulić, Tomis-lav Kerep, Ivan Bažulić, Igor Križanić i Petar Špoljar

Savjet mladih redovito održava svoje sjednice u prostorijama Općinske vijećnice u Općini Bistra., a od usnutka Savjet mladih je održao sveukupno 17 sjednica. U skladu s Programom rada Savjeta, Savjet mladih nekoliko puta javno je obznanio popis slobodnih radnih mjesta koja su namijenjena isključivo mladima.

Također, mladi s područja Općine Bistra preko internetskih stranica Općine i Savjeta mladih upoznati su bili sa Sajmom razmjene udžbenika za učenike osnovnih i srednjih škola.

Mjesec ožujak se već petu godinu zaredom u Hrvatskom zavodu za zapošljavanje obilježava kao mjesec Sajmova poslova te su tako i ove godine mladi s područja naše Općine bili obaviješteni o Sajmu poslova.

Savjet mladih Općine Bistra tokom 2012. go-dine završio je sa izradom internetskih stranica Savjeta mladih Općine Bistra na adresi mladi.bistra.org.

temeljem javnog poziva za predlaganje kandidata za članove Općinskog savjeta mladih Općine Bistra od 31.kolovoza 2010. Općinsko Vijeće Općine Bistra na svojoj sjednici 9.rujna 2010. potvrdilo je sastav Savjeta mladih Općine Bistra koji prema Zakonu o savjetima mladih (NN 23/07) broji 7 članova (broj članova Savjeta ovisi o veličini Općine).

Jedan od temeljnih zadataka djelovanja Savjeta mladih jestaktivno uključivanje mladih ujavni život Općine Bistra.

O radu Savjeta mladih OpćineBistra možete se informirati putem internet stranice Savjeta na adresi: mladi.bistra.org

Sukladno Nacionalnom programu za mlade od 2009. do 2013. godine, Ministarstvo obitelji, branitelja i međugeneracijske soli-darnosti, Republika Hrvatska, Savjet mladih u suradnji s MUP-om i Vijećem za prevenciju Općine Bistra izradio je novi vizualni identitet, tj. redizajn postojećeg letka za promociju suz-bijanja alkohola i duhanskih proizvoda među osobama mlađim od 18. Godina.

Letci su podijeljeni prodavačima alkohol-nih pića i duhanskih proizvoda u svrhu osvještavanja o prestanku prodaje navedenih proizvoda osobama mlađim od 18. godina.

Predsjednik Savjeta mladih proglašen je članom Vijeća za prevenciju Općine Bistra. Predsjednik Savjeta mladih i dopredsjed-nica Savjeta mladih sudjeluju u Sjednicama Općinskog vijeća Općine Bistra.

Predsjednik Savjeta mladih redovito je sudjelovao u Sjednicama Savjeta mladih Zagrebačke Županije.

19. listopada 2012. članovi Savjeta mladih Općine Bistra sudjelovali su na druženju Sav-jeta mladih s područja Zagrebačke Županije u gradu Samoboru kako bi razmijenili iskustava, ideje i problem vezane uz Savjete mladih.

Predsjednik Savjeta mladih Općine BistraTonči Jelavić

13GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 14: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

od

luk

e i

ob

avij

esti

opć

ine

bis

tra

izviješće o provedbi zakona o pravu napristup informacijama za 2011. godinuKako ostvariti pravo na pristup informacijama ?

Sukladno Zakonu o pravu na pristup informaci-jama i Zakonu o izmjenama i dopunama Zakona o pravu na pristup informacijama svaka domaća ili strana fizička ili pravna osoba ima pravo zahti-jevati pristup informacijama koje posjeduje, raspolaže ili ih nadzire Općina Bistra.

Kako ostvariti pravo na pristup informacijama ?

Zahtjev za pristup informacijama može se podnijeti:· putem pošte na adresu: Općina Bistra, Bistranska 98, 10298 Bistra, ili neposredno Jedinstvenom upravnom odjelu na istoj adresi· usmeno na zapisnik kod službenika za informiranje· telefonom na broj 01/3390 039, o čemu službenik za informiranje sastavlja službenu zabilješku · telefaxom na broj 01/3357 462· putem elektroničke pošte na adresu:[email protected]

Način ostvarivanja prava na pristup informaciji korisniku koji je podnio zahtjev:· neposrednim davanjem informacije,· davanjem informacije pisanim putem,· uvidom u dokumente i izradom preslika dokumenata koji sadrže traženu informaciju,· dostavljanjem preslika dokumenta koji sadrži traženu informaciju,· na drugi način koji je prikladan za ostvarivanje prava na pristup informaciji

Podnositelj zahtjeva nije obvezan navesti razloge zbog kojih traži pristup informaciji. Korisnici prava na pristup informacijama oslobođeni su od plaćanja upravnih pristojbi. Odgovor na Vaš usmeni ili pisani zahtjev za pravo na pristup informacijama proslijedit ćemo u zakonski propisanom roku od 15 dana od dana podnošenja zahtjeva.

Pisani zahtjev podnosi se na propisanom obrascu, koji se može skinuti s naše internet stranice.

Općina Bistra

Iz Izviješća o provedbi Zakona o pravu na pris-tup informacijama za 2011. godinu vidljivo je da jetijekom prošle godine ovo pravo korišteno samo u jednom slučaju

podaci iz članka 25. zakona o pravuna pristup informacijama:

1. broj zaprimljenih zahtjeva za informacije - 1 2. broj usvojenih zahtjeva - 1 3. broj izdanih obavijesti, sukladno članku 15. stavku 2. Zakona o pravu na pristup informacijama - 0 4. broj odbijenih zahtjeva i razlozi odbijanja - 0 5. broj odbijenih zahtjeva i razlozi odbijanja, sukladno članku 8. stavku 1. Zakona o pravu na pristup informacijama - 0 6. broj odbačenih zahtjeva i razlozi odbacivanja - 0 7. broj ustupljenih zahtjeva - 0 8. broj zaprimljenih zahtjeva za ispravak ili dopunu informacije - 0 9. broj usvojenih zahtjeva za ispravak ili dopunu informacije - 010. broj odbijenih zahtjeva za ispravak ili dopunu informacije - 011. broj odbačenih zahtjeva za ispravak ili dopunu informacije - 012. broj zahtjeva riješenih u roku - 113. broj zahtjeva riješenih izvan roka - 014. broj neriješenih zahtjeva - 015. broj izjavljenih žalbi - 016. broj usvojenih žalbi - 017. broj odbijenih žalbi - 018. broj odbačenih žalbi - 019. broj podnesenih tužbi - 020. visina ostvarene naknade iz članka 19. Zakona o pravu na pristup informacijama - 021. informacije koje su objavljene sukladno obvezama utvrđenim člankom 20. Zakona o pravu na pristup nformacijama

Akti općinskog vijeća i načelnika objavljeni su u Službenom glasniku Općine Bistra, te na web stranici općine (www.bistr.hr), Natječajna dokumentacija javne nabave objavljena je u elektroničkom oglasniku javne nabave.

Podaci o aktivnostima općine te udruga građana objavljeni su u tiskanom izdanju Glasa Bistre koji se također nalazi na web stranici Općine.

22. obrazloženje i ocjena postojećeg stanja na osnovi prethodno iskazanih podataka

Obzirom na dobru informi-ranost mještana općine nije bilo zahtjeva za pristup informacija-ma, a samim time ni izjavljenih žalbi, te podnesenih tužbi.

OVO IZVJEŠĆE JE 17. LISTOPADA 2012. OBJAVLJENOI NA INTERNET STRANICI OPĆINE BISTRA

14 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 15: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

od

luk

e i

ob

avij

esti

opć

ine

bis

tra

nove info-karteOpćina Bistra poziva sve mještane Bistre da na mail: [email protected] jave uočene propuste i pogriješke koje su uočili na postojećim info-kartama (zemljovidima) općine postav-ljenim u info-ormarićima u Novakima, Donjoj Bistri, Poljanici i Gornjoj Bistri.

NA ISTU E-mAIL ADRESU TREBAJU SE JAVITI I OSOBE I TVRTKE KOJE SU ZAINTERESIRANE ZA UVRŠTENJE U SLJEDEĆEm IZDANJE INfO-KARTE.

Sve zahtjeve za uvrštenjem u sadržaj info-karte odnosno uočene pogriješke molimo vas daprijavite najkasnije do 31. siječnja 2013. godine kako bi se ubrzo iza Nove godine moglo krenuti u izradu novih info-karata koji će, za razliku od postojećih, biti izrađene na čvrstoj i kvalitetnoj podlozi.

Zakonom o vodama (NN 153/09, 63/01, 130/11) određeno je da javni isporučitelj vodnih usluga može biti trgovačko društvo ili ustanova u kojem osnivačko pravo imaju isključivo jedinice lokalne samouprave.

Osim javne vodoopskrbe i odvodnje te tvrtke ne mogu obavljati nikakve druge djelatnosti.

Slijedom navedenih zakonskih odredbi Općina Bistra je osnovala trgovačko društvo Vodovod i odvodnja Bistra d.o.o., koje će od 1. siječnja 2013.

godine preuzeti gospodarenje i upravljanje vo-doopskrbnim sustavom Općine Bistra, što znači da potrošnju vode ubuduće neće naplaćivati Općina nego novoosnovana tvrtka.

Djelatnici Vodovoda i odvodnje Bistra d.o.o. već su počeli očitavati vodomjere pa molimo korisnike vodovoda da im omoguće pristup do vodomjer-nog okna (šahta), odnosno ako zateknu poruku da nije bilo moguće izvršiti očitanje vodomjera, da sami očitaju stanje i jave u računovodstvo Općine Bistra.

novosti u vodoopskrbi općine

Pripremljeno je oko 700 poklon-paketića zadjecu koje će Djed Božićnjak podijeliti po svim naseljima Općine Bistra.

Podjelu darova uz prigodne programe i topli čaj i ove godine organizirat će Mjesni odbori i to u nedjelju, 16. prosinca na slijedećim lokacijama:

BUKOVJEBISTRANSKO

u Društvenom domu Bukovje u 14,30 sati.

DONJA BISTRA

kod raspela u Donjoj Bistri u 15,00 sati

GORNJA BISTRA

kod okretišta autobusa u Gornjoj Bistri u 14,30 sati

NOVAKIBISTRANSKI

u Društvenom domu Novaki u 17,00 sati

OBOROVOBISTRANSKO

u Društvenom domu Oborovo u 15,00 sati

POLJANICABISTRANSKA

kod okretišta autobusa u Gornjoj Bistri u 14,30 sati

pODJelA DAROVA DJeDA BOŽIćNJAkA

Općina Bistra i Mjesni odbori će i ove godine razveseliti svoje najmlađe mještane.

15GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 16: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

OBAVIJESTo odvozu kućnog otpadau vrijeme blagdana

Obavještavaju se mještani Općine Bistra da će se za predstojeće blagdane kućni otpad odvo-ziti prema slijedećem rasporedu:

· odvoz kućnog otpada koji bi prema redo-vitom rasporedu trebao biti obavljen na blag-dan Božića u utorak 25. prosinca 2012. oba-vit će se u subotu, 29. prosinca 2012. godine

· odvoz kućnog otpada koji bi prema redo-vitom rasporedu trebao biti obavljen na blag-dan Sv. Stjepana u srijedu 26. prosinca 2012. obavit će se prema redovitom rasporedu

· odvoz kućnog otpada koji bi prema redo-vitom rasporedu trebao biti obavljen na Novu Godinu u utorak 01. siječnja 2013., obaviti će se u subotu, 05. siječnja 2013. godine.

Zaprešić d.o.o.Voditelj RJ gospodarenje otpadomJosip Barilović

OBAVIJESTkorisnicima vodovoda Bistra

Molimo mještane Općine Bistra da zbog zimskih vremenskih uvjeta izvrše provjeru stanja svojih vodomjera i šahtova te even-tualne kvarove i puknuća uslijed smrzava-nja prijave u Vodovod i odvodnju Bistra d.o.o.

na tel. 01/3390-461ili mob. 099/7312-476.VODOVOD I ODVODNJA BISTRA D.O.O.

gdje kupiti vreće za odvoz komunalnogotpada?Tvrtka Zaprešić d.o.o. koja je od 1. svibnja pre-uzela odvoz komunalnog otpada za građane s područja Općine Bistra obavještava mještane Bistre da će komunalni otpad koji nije u kanta-ma za smeće njeni djelatnici odvoziti isključivo ukoliko je stavljen u vreće za komunalni otpad s logom tvrtke Zaprešić d.o.o.

Spomenute vreće za komunalni otpad mogu se kupiti u nekoliko bistranskih trgovina. Trenut-no vreće za komunalni otpad tvrtke Zaprešić d.o.o. prodaju sljedeće trgovine:

• Franje Gulića 4, Oborovo Bistransko

•zaprešićanka d.o.o. Stubička 510, Donja Bistra Selska 43, Novaki Bistranski

•bistrian d.o.o. Zagrebačka 4, Gornja Bistra

•iveta marketing d.o.o. Severska 5, Poljanica Bistranska

Iz tvrtke Zaprešić d.o.o. također mole da se vreće koje se dobivaju za odlaganje papira isključivo koriste za navedenu namjenu i da se ne stavljaju u posude za komunalni otpad ili bacaju.

savjetovanje o legalizaciji bespravno izgrađenih objekataOpćina Bistra organizira savjetovanje ve-zano za legalizaciju nezakonito izgrađenih zgrada koje će se održavati svakog prvog i trećeg utorka u mjesecu - OSIM NA DANE DRŽAVNIH BLAGDANA - u 12 sati u Velikoj dvorani Kulturnog centra u Poljanici Bistran-skoj, Bistranska 98.

v i

j e

s t

i

16 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 17: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

PRIPADNICI SATNIJE BAN JELAČIĆ OBIŠLI GROBOVE POGINULIh SUBORACA

IZASLANSTVO OPĆINE BISTRA OBIŠLO GROBOVE hRVATSKIh BRANITELJA

obilježavanje dana mrtvih

Povodom Dana mrtvih izaslanstvo Općinskog vijeća Općine Bistra, Načelnik Općine Bistra, vijećnici Mjesnih odbora, predstavnici Udru-ge branitelja domovinskog rata i satnije ‘Ban Josip Jelačić’ te pred-stavnici udruga građana s područja Općine Bistra položili su vijenac i za-

Pripadnici satnije Ban Jelačić na Dan Svih svetih obišli zaprešićko gradsko groblje u Brdovcu, groblje u Bistri, Oroslavlju i Kraljevom vrhu

na kojima počivaju poginuli subor-ci satnije Ban Jelačić gdje su obišli grobove i zapalili svijeće za pogi-nule i umrle pripadnike satnije.

Tijekom rata 1991.-1995. godine svoje živote je na Oltar Domovine

položilo šest pripadnika satnije Ban Jelačić.

palili svijeće na spomenik žrtvama rata i poraća kod mrtvačnice na groblju u Poljanici.

Nakon polaganja vijenca na spo-meniku uzvanici su obišli i grobove

marinka Bašića, Ivana fabijančića, Ivana francekovića i Stjepana Jedvaja, hrvatskih branitelja sahra-njenih na groblju u Poljanici te grob Stjepana Jumića, prvog predsjed-nika Skupštine ondašnje Mjesne zajednice Bistra gdje su također upaljene svijeće.

Izaslanstvo Općinskog vijeća Općine Bistra, Načelnik i Zamjenik načelnika Općine Bistra te vijećnici Mjesnih odbora isto su ponovili i 6. prosinca povodom Dana Župe i Općine Bistra.

i bistrani DOČEKALI GENERALEDanas je to već povijest, no tog 16. stude-nog 2012. rijetki su bili oni koji u 10 sati nisu gledali ili barem jednim uhom slušali prijenos iz sudnice Međunarodnog suda u Haagu.

Kada je sudac Theodore Meron izrekao ‘odmah pustiti na slobodu’ uslijedila je provala oduševljenja.

Kako i ne bi - nakon krvavog rata u ko-jem nam je čak i samo pravo da se brani-mo osporavano, uslijedila je iscrpljujuća sudska trakavica u kojoj je - kroz prizmu suđenja generalima - cijeli narod perfidno ponižavan i ucjenjivan.

Unatoč tome što je organizirani odlazak na doček oslobođenih generala Gotovine i Markača koji je organizirala Općina Bis-tra pobudio manji interes od očekivanog djelomice zbog radnog dana, a i zbog toga što se određen dio ljudi odlučio ići u vlasti-tim prijevozom, na glavnom zagrebačkom trgu nije nedostajalo poznatih lica iz Bistre.

Iako ste sve mogli pratiti i izravno na TV pri-jemnicima, a i novine i internet portali su bili puni slika s ovog događanja, na drugoj stranici časopisa donosimo nekoliko naših slika snimljenih toga dana u Bistri, na zagrebačkim ulicama i među 100.000 oduševljenih ljudi na Trgu bana Josipa Jelačića u Zagrebu. Sličnog događanja, ali ipak s manjim brojem sudionika, ured-nik časopisa sjeća se još samo uvečer 11. srpnja 1998. kada je Hrvatska u utakmici za 3. mjesto na Svjetskom prvenstvu pobi-jedila Nizozemsku rezultatom 2:1.

I da se ne previdi - tri dana prije nego što je Međunarodni sud u Haagu oslobodio generale Gotovinu i Markača uvjerenje Bistrana javno je iskazala Općina Bis-tra postavljajući 13. studenog u mjestu Donji Jarek plakat koji možete vidjeti na posljednjoj stranici časopisa. Koliko je nama poznato ovo je jedini takav plakat u Zagrebačkoj županiji i u ovom dijelu Hrvatske.

17GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 18: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

bistranska gradilištako

mu

na

lne

ak

tiv

no

sti mJESNI ODBORI

Ovogodišnju Akciju čišćenja sni-jega (o kojoj više pišemo na 34 stranici časopisa) neposredno su koordinirali mjesni odbori u bis-transkim naseljima. Kako je zima tek počela, a mjesni odbori i inače koordiniraju dnevne aktivnosti u svojim naseljima, nije loše posjetiti se na osnovne kontakt podatke dužnosnika mjesnih odbora.

mo bukovje bistranskoKRANJČIĆI 5, 10298 BISTRAPREDSJEDNIK MO: IVAN SKLEPIĆ, 091 / 339-0468TAJNIK MO: VEDRAN ŠPOLJAR, 098 / 636-270

mo donja bistraSTUBIČKA 509, 10298 BISTRAPREDSJEDNIK MO: DANIJEL DRVIŠ, 091 / 250-8658TAJNIK MO: ZDENKO SAVNIK, 098 / 275-052

mo gornja bistraBISTRANSKA 262, 10298 BISTRAPREDSJEDNIK MO: IVAN COHA, 091 / 891 1847TAJNIK MO: MICHAEL MUHAR, 091 / 544 3121

mo novaki bistranskiPODGORSKA 58, 10298 BISTRAPREDSJEDNIK MO: NIKOLA CAR, 098 / 255-778TAJNIK MO: MIRO BIŠKUPEC, 098 / 729 205

mo oborovo bistransko BREZINSKA 6, 10298 BISTRAPREDSJEDNIK MO: MLADEN POLJAK, 098 / 180 -3036TAJNIK MO: ANDRIJA ERŠEK, 099 / 312-6345

mo poljanica bistranska BISTRANSKA 98, 10298 BISTRAPREDSJEDNIK MO: STJEPAN MIKIĆ, 098 / 877-253TAJNIK MO: ZDENKO JURAK, 091 / 579-1407

Kažu da slika govori više od 1.000 riječi pa ćemose uz slike podsjetiti na neke od nedavno završenih radova kao, i na neke koji su završeni u kasno ljeto ili ranu jesen, ali o njima do sadanismo pisali.

BISTRANSKA ULICA

Do kasne jeseni skoro u cijelosti (ostali su još neki sitniji detalji ug-lavnom vezanu uz signalizaciju) je dovršena temeljita rekonstrukcija Bistranske ulice na dionici od os-novne škole do njenog križanja s Poljaničkom ulicom.

Na ovom je dijelu dovršena kom-pletna komunalna infrastruk-tura, stavljen je novi asfaltni sloj, izgrađen je nogostup sa posu-dama za cvijeće duž cijele dionice ulice te je iscrtana horizontalna signalizacija.

18 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 19: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

kom

un

aln

e a

kti

vn

ost

i

POTOK POLANE PREPUmPNA STANICA

AUTOBUSNO UGIBALIŠTEKOD OŠ BISTRA

AUTOBUSNO STAJALIŠTEKOD OŠ BISTRA

UNUTRAŠNJOST DOmA SD BISTRA

Dovršen je dio između mosta na Severskoj i mosta na Omladinskoj ulici, a radovi na regulaciji i obla-

Pored ostalih uvjeta za licenci-ranje domaćeg terena za nas-tup u 3. hNL bilo je neophodno unutrašnje uređenje sportskih prostorija nogometnog kluba.

ganju korita potoka kamneom oblogom se nastavljaju uzvodno od mosta na Severskoj ulici.

Danas NK Bistra ima uvjerljivo najljepše uređene sportske pro-storije od svih klubova 3. lige, a i u višim ligama rijetko se sreće ovakva kvaliteta uređenja.

LOVAČKI DOm

19GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 20: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

ra

zgo

vo

r s

po

vo

do

m

Za svoje uspješno djelovanje na planu preven-cije od alkoholne ovisnosti u lokalnoj zajednici, kao i za 10 godina rada, ove je godine bistranski Klub liječenih alkoholičara nagrađen Plaketom Općinskog vijeća Općine Bistra.

Bio je to povod za kraći razgovor s Irenom Car-Čuljak koja je vezana uz klub od samih početaka.

glas bistre: Za početak recite nam nekoliko najosnovnijih podataka o Klubovima liječenih alkoholičara općenito, a onda i o bistranskom klubu.irena car čuljak: prvo društvo liječenih alkoholičara osnovano je 1935. godine u akra-nu (sad) pod nazivom ‘alcoholics anonymous’ – anonimni alkoholičari. kao što mu i ime govori, osnovno pravilo je bilo da član ostaje anoniman. u našim krajevima počeci sežu u 1964. godinu kada započinje s radom prva te-rapeutska zajednica alkoholičara u centru za proučavanje i suzbijanje alkoholizma i drugih ovisnosti klinike za neurologiju, psihijatriju, alkoholizam i druge ovisnosti kliničke bolnice ‘dr.mladen stojanović’, današnji kbc ‘sestre milosrdnice’ u zagrebu. inače, klubovi liječenih alkoholičara su višeobiteljske zajednice kon-cipirane na načelu samopomoći i uzajamne pomoći s ciljem trajnog mijenjanja načina života svojih članova. glavni cilj rada kla je uspostaviti i održati apstinenciju od alkohola, ali to su i stvaranje preduvjeta za uključivanje obitelji u rad kluba, poboljšanje komunikacije apstinenata s članovima njihove obitelji, us-postavljanje boljih odnosa u radnom i najužem okružju, zadovoljstvo samim sobom, osigu-ravanje minimalnog broja recidiva, senzibi-liziranje zajednice o problemu alkoholne ovis-nosti itd... poznato je da liječenog alkoholičara najbolje razumije liječeni alkoholičar, a kla je sinonim za rehabilitaciju u alkohlizmu. kla čine liječni alkoholičari nakon bolničkog liječenja, osobe koje imaju probleme uzorkovane alko-holizmom, a nisu bile na bolničkom liječenju, članovi uže obitelji ( supruga, suprug, djeca,

Prema podacima Svjetske zdravstvene organizacije iz 2009. godine potrošnja alkohola u RH po glavi stanovnika iznosila je 12,8 litara. U Hrvatskoj je registrirano oko 250 000 alkoholičara, a godišnje se otkrije oko 8 000 novih.

roditelji, prijatelji), i stručni djelatnici (socijalni radnik, liječnik, medicinska sestra). bistranski klub osnovan je 2002. godine i od početka do danas predsjednik mu je josip coha.

glas bistre: Koliko je osoba prošlo kroz klub, odnosno koliko ste ih obuhvatili svojim radom u ovih 10 godina?irena car-čuljak: kroz 10 godina postoja-nja kla ‘bistra’ kroz klub je prošlo 77 liječenih ovisnika o alkoholu. statistički gledano u članstvu kluba bilo je 5 žena i 72 muškarca. trenutno je 12 aktivnih članova.

glas bistre: Koji je glavni razlog dolaska osoba u vaš klub?

irena car čuljak,stručni suradnik-terapeut u u klubu liječenih alkoholičara BistraProblem ovisnosti o alkoholu predstavlja veliki javnozdravstveni problem. Stoga je tim važnije uspješno djelovanje na planu prevencije od alkoholne ovisnosti u lokalnoj zajednici.

Irena Car Čuljak,dipl. med. techn.,

strukom je uz klub vezana od samih početaka

20

Page 21: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

ra

zgo

vo

r s

po

vo

do

m

pRepORukA pOhAđANJA klA Je 5 GODINA JeR Je tO VRIJeme kOJe Je pOtReBNO zA uspJešNu ResOcIJAlIzAcIJu NAVIkA, ŽIVOtNOG stIlA I pONAšANJA.

Za uspješno djelovanje na planu prevencije od alkoholne ovisnosti u lokalnoj zajednici, kao i za 10 go-dina rada, ove je godine bistran-ski Klub liječenih alkoholičara nagrađen Plaketom Općinskog vijeća Općine Bistra.

Josip Coha na čelu je bistranskog Kluba liječenih alkoholičara od njegovog osnivanja 21.12.2002.

irena car-čuljak: statistički obrađeni po-daci pokazuju da najveći broj članova kla ‘bis-tra’, čak njih 24, kao razlog odlaska na liječenje navode zadržavanje radnog odnosa, 22 člana navode obitelj kao razlog odlaska na liječenje, 20 članova navode zdravstvene probleme, 8 članova na liječenje odlučilo se zbog izrečene sudske mjere obaveznog liječenja, dok se svega 3 člana kla ‘bistra’ izjašnjavaju kako je odlazak na liječenje bila samoinicijativna odluka jer su uočili ‘da tako više ne može dalje’.

glas bistre: Rekli ste da je KLA višeobiteljska za-jednica. Koliko je važna potpora najužih članova obitelji i koliko članova kluba ima tu potporu?irena car-čuljak: potpora obitelji jedan je od najvažnijih uvjeta za uspješno apstinira-nje od alkohola stoga je nužno uključiti cijelu obitelj u postupak rehabilitacije i resocija-lizacije kroz djelokrug rada kla jer je i najveći postotak apstinenata upravo iz redova članova kluba koji su imali poporu obitelji. od ukup-nog broja članova kluba , dakle njih 77 čak 29 članova ili njih nešto manje od 40% imalo je potporu obitelji koja je aktivno sudjelovala u radu kla i resocijalizaciji ovisnika.

glas bistre: Uz takvu izraženu podršku obitelji, klub u cjelini te njegovi članovi ponaosob postižu zapažene rezultate. Kakvi su podaci o apstinenciji članova bistranskog kluba?irena car-čuljak: tijekom postojanja klu-ba do 1 godine apstiniralo je 7 članova (24%), od 1-2 godine 7 članova (24%), od 3-4 godine nemamo apstinenata, od 4-5 godina 1 član (3%), od 5-6 godina 6 članova (21%), od 6-7 go-dina 2 člana (7%), od 7-8 godina nemamo ap-stinenata, od 8-9 godina 1 član (3%) i od 9-10 godina 5 članova(17%).

glas bistre: Osim podrške najuže obitelji, koliko je za ovisnikovu resocijalizaciju i uspješno odvika-vanje od alkohola važna stalna nazočnost stručnih osoba u klubu? Je li to najvažnija pretpostavka?irena car-čuljak: nazočnost stručnih osoba u klubu je izuzetno važna. zbog djelokruga rada kao i mjesta na kojem obavljaju svoj po-sao, doprinos stručnog medicinskog osoblja u prevenciji, liječenju i rehabilitaciji ovisnosti od alkohola je velik. u bistranskom domu zdrav-lja postoji uhodani sistem kontakta s klubom i apstinentima osobno. i to se pokazalo dobrim jer su stalan i blizak kontakt s apstinentom - uz uvid u apstinentovo funkcioniranje u obiteljs-kom okruženju - najuspješniji i najefikasniji način provjere, nadzora i procjene tijeka apsti-nentove resocijalizacije. glas bistre: Čestitam članovima kluba i vama osobno prvih deset godina rada i želim da vam nastavak rada bude bar jednako uspješan kao što je to bio do sada. Za kraj, što biste poručili bistra-nima koji imaju problem s alkoholom?irena car-čuljak: hvala vam na čestitkama u ime svih članova kluba, a bistranima koji se teško nose s alkoholom poručujem da dođu u klub, vidjet će ljude slične sebi koji se u zajedništvu lakše nose s tim problemom. mi ih čekamo svake srijede od 17 sati u prostorijama kluba u kulturnom centru bistra, poljanica, bis-transka 98.

21

Page 22: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

go

spo

da

rstv

o

Gospodarski sajam je organiziralo Udruženje obrtnika Zaprešić, a održan u sportskoj dvorani Srednje škole “Ban Josip Jelačić” u Zaprešiću.

Izložbeni prostori uređeni su prema zahtjevi-ma izlagača ovisno o tome jesu li samostalno sudjelovali ili zajedno s poslovnim partnerima u okviru općina, udruženja, zadruga, udruga i slično.Općina Bistra se i ove godine uključila u sufinan-ciranje sajma pa su poduzetnici s područja Općine Bistra zainteresirani za izlaganje svojih proizvoda na ovom sajmu nastupali samostalno ili su mo-gli besplatno koristiti zajednički izložbeni prostor Općine Bistra.

Ove godine mogućnost besplatnog izlaganja iskoristilo je 9 poslovnih subjekata ili udruga građana s područja općine i to:

•CVJEĆARNAS&Z,vl.SuzanaBrezak,PoljanicaBi-stranska, Podgorska bb (kontakt: 091/5005-223)•AGRO–CARd.o.o.zavoćarstvo,vrtlarstvoivino-gradarstvo, vl. Branko Car, Novaki Bistranski, Pod-gorska 10 (kontakt: 091/510-5751)• AGROVIT – obrt za poljoprivredu i proizvod-nju eteričnih ulja vl. Višnja Špoljar, Donja Bistra, Stubička 578 (kontakt: 3390-087)•Udrugavinogradara‘Sv.Nikola–Bistra’,Poljan-ica, Bistranska 98 (kontakt Eršek Stjepan mob. 098/473-222)• MVM – ljevaonica obojenihmetala vl. MarijanŠpoljar, Bukovje Bistransko, A. Mihanovića 20 (kontakt: 098/384-524)•BELINIĆ,soboslikarskiiličilačkiobrt,vl.ValentinoBelinić, Oborovo, Novi put 7 (kontakt: 091/514-3442, tel. 3391-125)• BE-MAXd.o.o. vl. ŠimunićDarko,Gornja Bistra,Bistranska 132 (kontakt: 3391-216)•BRAVARIJA‘JOŽICA’,zajedničkiobrtzabravarskudjelatnost, vl. Stjepan Jumić i Marko Jumić, Obo-rovo, Franje Gulića 62 (kontakt: 099/3314-061, 3390-484)• ŠULOG d.o.o. – proizvodnja egzotičnog voća ipovrća, Donja Bistra, Krapinska 12 – kontakt Ivan Šulog tel. 3312-582, mob. 098/412-632.

Izložbeni prostor Općine Bistra posjetio je i Gordan Maras, ministar poduzetništva i obrta (Snimio: D. Slukan)

Sajam gospodarstva u Zaprešiću održan je od 12. do 14. listopada 2012. pod pokroviteljstvom Mini-starstva poduzetništva i obrta, Zagrebačke županije i grada Zaprešića uz sponzoriranje Hrvatske obrtničke komore, Obrtničke ko-more grada Zagreba i općina iz oko-lice grada Zaprešića

14. gospodarski sajam u zaprešiću

22

Page 23: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

Blagoslovljen Božić i sretnu Novu2013. godinu

želi Vam

PODRUŽNICA BISTRA

Blagoslovljen Božić i sretnu Novu 2013. godinu

želi Vam

ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIĆ I NOVU GODINU

OBOROVO BISTRANSKOBREZINSKA 610298 DONJA BISTRA

tel. 3390-290fax: 3390-048

POLJODOM d.o.o.

Svim na zemlji mir i veselje,blagoslovljen Božić i Novu godinuželi Vam

- jednodnevni pilići- plin u boci- sjemenska roba- gnojiva- stočna hrana- cement, vapno ...

Tel: 01/ 3391-595 • Tel./Fax: 01/ 3390-246OBOROVO BISTRANSKO, F. GULIĆA 4

POLJOKEM d.o.o.

Blagoslovljen Božić isretna Nova 2013. godina LIMARIJA RUDOLF

BLAGOSLOVLJEN BOŽIĆ I SRETNU NOVU GODINU

Izvodimo:

želi Vam

- pocinčanu, bakrenu i bojanu limariju- popravke i prepravke limarije- krovopokivačke radove

Ferdinand RudolfGSM: 091/ 3391-315

LL IIMMOO XXDONJA BISTRAMOKRIČKA 10TEL: 01/ 3390-504FAX: 01/ 3357-607

GSM: 091/ 5045-535

Sretan Božić i Novu godinu želi Vam

Page 24: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

v i

j e

s t

iBronca zlatnog sjaja

Nakon što su još prije godinu i pol dana, točnije 10.4.2011. go-dine pobjedom na županijskoj smotri izborili pravo nastupa na Festivalu dječjeg folklora - nakon čega je uslijedilo mučno natezanje hoće li ili neće biti državne smotre u njenom stan-dardnom obliku - naši su ‘TIČEKI’ 14.10.2012. konačno ipak dobili mogućnost nastupiti na ovoj prestižnoj godišnjoj smotri mladih folkloraša.

I postigli su fantastičan rezultat osvojivši brončanu medalju i 3. mjesto u državi iako su orga-nizator načinio neshvatljivim ‘propustom’ i najmlađu skupinu bistranskih folkloraša svrstao i ocjenjivao u starijoj kategoriji, onoj od 10 do 14 godina.

mjesec hrvatske knjige u znaku brojnih događanja

I ovogodišnja manifestacija Mje-sec hrvatske knjige protekla je u znaku brojnih događanja iaktivnosti bistranske knjižnice.

Aktivnosti povodom Mjeseca hrvatske knjige započele su

Kulturno-umjetničkodruštvo Bistra

Općinska knjižnica Bistra

Lovačko društvoŠljuka - Bistra

Udruga‘Bistrajnski potepuhi’

Obilježili Sv. huberta i ugostili lovce iz Istre

Sukladno višegodišnjoj tradiciji bistranski su lovci u subotu 3. studenoga svečanom svetom misom održanom u Župnoj crkvi u Poljanici obilježili dan svojega zaštitnika Svetoga Huberta, na-kon koje su nastavili prigodnim

druženjem u Lovačkom domu u Gornjoj Bistri.

Prvi vikend mjeseca prosinca bistra-nskim lovcima protekao je u znaku druženja s prijateljima lovcima iz Istre, članovima Lovačkog društva Vepar iz Pazina. Druženje bistran-skih i istarskih lovaca započelo je subotnjim izletom na Oštricu, da bi nedjelju proveli u zajedničkom lovu i druženju.

Jutarnje postrojavanje pred zajednički lov

Osim lovačkih aktivnosti gosti iz Is-tre posjetili su i grob Julija Borovca, nekadašnjeg aktivnog lovca i pred-sjednika Lovačkog društva Šljuka Bistra i dugogodišnjeg ravnatelja Osnovne škole Bistra, kojega, kao i njegovu suprugu Šteficu, istar-ski lovci pamte i kao svojeg prvog učitelja u pazinskoj osnovnoj školi.(ds)

Bistranski lovac Ivica Borovec u društvu svojih školskih kolega i prijatelja lovaca iz Istre

19. listopada, organiziranjem prve u nizu radionica vezenja, kukičanja i pletenja pod na-zivom ‘Ruka, ručica’. Radionice je vodila gđa. Ana Žnidar, a zbog velikog zanimanja održavane su i nakon zaključenja Mjeseca knjige.

Jesen u znaku nastupa i radionica

Jesenske aktivnosti Udruga Bi-strajnski potepuhi započela je sudjelovanjem na manifestaciji Jesen u Igrišću, koja je održana u organizaciji tamošnje Udruge Igrišće. Prvo događanje bila je radionica pletenja cekera,

Kako je protekli Mjesec knjige bio posvećen Europ-skoj godini aktivnog starenja i međugeneracijske solidarnosti, Knjižnica Bistra tom je prigo-dom omogućila umirovljeni-cima besplatni upis u knjižnicu, kao i besplatno sudjelovanje na informatičkim radionicama.

Osim ovih događanja u prostori-jama knjižnice bila je postavlje-na i izložba nazvana ‘Pričaj mi o obnovljivim izvorima energije’, koja je bila upriličena povodom Međunarodne godine održive energije.(ds)

24 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 25: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

v i

j e

s t

i

Dobrovoljno vatrogasno društvo Bistra

Dječji vrtić ‘Kapljica’

košara, i drugih predmeta od slame, na kojoj su sudjelovale članice udruge, dok je drugo bio nastup u kulturno-zabavnom programu, upriličenom povo-dom ‘Male meše’na kojem su se Potepuhi predstavili prigodnim recitacijama pjesama bistran-skih autora.

Daljnje aktivnosti Potepuhi bilježe na ‘bistranskom terenu’, od kojih prvu na 18. Sports-kim susretima umirovljenika Zagrebačke županije održanima 15.i 16.rujna u Bistri, gdje su u programu Smotre pjevačkih zborova, također sudjelovali s recitatorskim programom te pri-kazom tradicijske kovačnice i iz-rade bistranskog suvenira.(ds)

DVD Bistra daje u zakup prostor dvorane za vaše rođendane, pro-slave, svadbe i slične prigode. Sve informacije dati će vam g. štefan Vodopija na telefon: 091 3390 094

Na poziv Dječjeg vrtića ‘Rožica’ iz Velikog Trgovišća odgojna sku-pina ‘Bubamare’ Dječjeg vrtića ‘Kapljica’ u subotu 17. studenoga nastupila je na humanitarnom kon-certu održanom u Domu kulture u Velikom Trgovišću čiji je ukupni prihod bio namijenjen izgradnji vrtićkog dječjeg igrališta.

Male Bubamare nastupile su pod vodstvom svoje ‘tete’ Štefanije Škrilin, a brojnoj publici predstavile su se spletom bistranskih običaja, pjesama, plesa i recitacija.

Odličan rad s najmanjim bistran-skim uzrastom, osobito na planu promicanja tradicije bistranskog kraja kroz ostvareni projekt ‘Bis-tra nekad i sad’ prepoznat je i od šire bistranske javnosti pa su ove godine za rezultate ostvarene na tom planu odgajateljice Štefanija Škrlin i Andrea Zrinjski nagrađene općinskim javnim priznanjem.

Odgajateljice su nagrađene diplo-mama koje su im uručene na ovogodišnjoj proslavi Dana Općine Bistra.(ds)

‘Bubamare’ nastupile u Velikom Trgovišću

KONCERTI U VRIJEmE BOžIĆA22.12.2012.žUPNA CRKVA SVETOG NIKOLEPOLJANICAPOĆETAK 18 SATI

BOŽIĆNI KONCERT KUD-A BISTRA

veselje ti navješćujem puče bistrajnski

ORGANIZATOR:

KULTURnO-UMJeTnIČKO DRUšTVO BISTRA

SUDJELUJU:

KUD BISTRA I GOSTI

23.12.2012.DOm DVD BISTRADONJA BISTRA17 SATI

HUMANITARNI BOŽIĆNI KONCERT

pomognimo bližnjemu

ORGANIZATORI:MPZ ‘BISTRAnI’‘BISTRAJnSKI POTePUHI’DVD BISTRA

SUDJELUJU

MPZ BISTRANI I GOSTI

25GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 26: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

spo

rt i

rek

rea

cija prvu polusezonu natjecanja

u 3. hnl nk bistra okončala u sredini poretkaIako su lošijim rezultatima u posljednjih nekoliko prven-stvenih kola igrači NK Bis-tra donekle kompromitirali odličan dojam s početka se-zone, sigurna pozicija u sre-dini ljestvice predstavlja više nego solidan plasman u nji-hovoj prvoj sezoni natjeca-nja u 3. hrvatskoj nogomet-noj ligi

POREDAK KLUBOVA 3. HNL NA KRAJU JESENSKOG DIJELA NATJECANJA

MJESTO KLUB U P N I BOD G+ G- +/-

1 SEGESTA 15 12 1 2 37 40 16 24 2 TRNJE 15 10 3 2 33 34 15 19 3 DUGO SELO 15 9 3 3 30 29 14 15 4 VRAPČE 15 8 3 4 27 17 10 7 5 UDARNIK 15 8 1 6 25 28 20 8 6 TEKSTILAC-RAVNICE 15 6 5 4 23 20 14 6 7 LEKENIK 15 6 4 5 22 22 24 -2 8 MAKSIMIR 15 6 4 5 22 19 21 -2 9 bistra 15 6 3 6 21 19 20 -110 SAMOBOR 15 6 1 8 19 21 24 -311 DUBRAVA (-3) 15 6 2 7 17 20 18 212 STUPNIK 15 4 5 6 17 22 28 -613 VRBOVEC 15 4 3 8 15 24 29 -514 TREŠNJEVKA 15 4 2 9 14 16 30 -1415 STRMEC 15 2 1 12 7 14 33 -1916 GAJ 15 2 1 12 7 10 39 -29

pobjedeUT DATUM DOMAĆI GOSTI REZ

2 02.09.2012 BISTRA TEKSTILAC-RAVNICE 1 - 03 08.09.2012 DUGO SELO BISTRA 0 - 24 12.09.2012 BISTRA STRMEC 2 - 06 23.09.2012 BISTRA LEKENIK 1 - 011 28.10.2012 BISTRA SAMOBOR 4 - 115 25.11.2012 BISTRA VRBOVEC 5 - 1

neriješeno UT DATUM DOMAĆI GOSTI REZ

5 15.09.2012 STUPNIK BISTRA 1 - 17 29.09.2012 MAKSIMIR BISTRA 1 - 110 21.10.2012 GAJ BISTRA 0 - 0

poraziUT DATUM DOMAĆI GOSTI REZ

1 26.08.2012 TRNJE BISTRA 1 - 08 06.10.2012 UDARNIK BISTRA 5 - 19 14.10.2012 BISTRA TREŠNJEVKA 1 - 212 03.11.2012 VRAPČE BISTRA 1 - 013 11.11.2012 BISTRA SEGESTA 0 - 514 17.11.2012 DUBRAVA BISTRA 2 - 0

Odlične igre bistranskih nogometaša s početka sezone skrenule su pozornost nogometne javnosti na klub sa sjeverne strane Medvednice. Nakon uvodnog mini-malnog poraza od NK Trnja uslijedi-le su 3 uzastopne pobjede, a poseb-no je odjeknula ona u Dugom Selu - uvjerljivih 2:0 protiv domaćina koga su mnogi na početku sezone vidjeli u krugu najvećih pretende-nata na osvajanje naslova prvaka.

Sezona se u cjelini može ocijeniti uspješnom iako je bilo i posrtanja, a ponekad je nedostajalo i sreće. Neuspjesima se u prvom redu

mogu ocijeniti poraz od Trešnjevke na domaćem terenu u Bistri, kao i izostanak pobjede kod posljednje-plasiranog Gaja u Maču, što je uz ‘petardu’ Segeste bio i neposredan povod smjeni trenera Šorgića.

Samo je 6 ekipa primilo manje go-lova od NK Bistra pa se može reći da je obrana ekipe među boljima u ligi. Nasuprot tome, napad je među lošijima jer su samo 4 ekipe posti-gle manje golova od NK Bistra.

26

Page 27: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

spo

rt i

rek

rea

cija

dragutin pavalićnovi trener nogometaša Bistre

Nakon što je zbog serije loših rezultata up-rava kluba uručila otkaz treneru Miroslavu Šorgiću nezahvalne se dužnosti do kraja sezone prihvatio Dragutin Pavalić, inače tre-ner golmana te trener ‘limača’ u klubu.

Pavalić je ovu dužnost obavljao na dvije po-sljednje posljednje prvenstvene utakmice te je pod njegovim vodstvom ekipa poražena rezultatom 2:0 od Dubrave u gostima dok je rezultatom 5:1 pobijedila Vrbovec u po-sljednjem kolu pred svojom publikom.

U trenutku dok pišem članak, trener prve momčadi za proljetni dio sezone nije još definiran i tek ostaje da se vidi hoće li to u proljetnom dijelu i nadalje obavljati Pavalić ili će uprava pronaći neko drugo rješenje.

tko je igrao?U 15 prvenstvenih kola dres Bistre nosio je ukupno 21 igrač

UT

15

13

12

11

10

9

7

6

3

2

14

IGRAČ

Josip MajdandžićTomislav Pavalić

Kristijan Hanžek

Marko Žigman

Krešimir Rašić

Robert Šteko

Josip Jozinović

Petar Šimunić

Stjepan Posavec

Bernard Gulić

Danijel Corak

Zvonimir ŽigerAntun StrjačkiIvan ŠkreblinIvan KranjčićMario ČehulićIvan Babić

8

1

Dario BrezakVedran Mamić

Stjepan RužakBruno Karamatić

GOL

5

4

3

1

2

dario brezak otišao na probu u meksiko

Polovicom studenog Dario Brezak, 22-godišnji nadareni bočni igrač NK Bistra otpu-tovao je u Meksiko u nogo-metni kamp Cancun.

Nakon odličnih nastupa ti-jekom ove sezone Darija su zapazili skauti jedne ugledne nogometne agencije koji su mu u Meksiku organizirali probu u trajanju od 3 mjese-ca. Pokaže li se dobrim, ve-like su šanse da bi mogao nastaviti karijeru u nekom od američkih klubova.

tko je zabijao?U 15 prvenstvenih kola u strijelce se upisalo 7 igrača

IGRAČ

Zvonimir Žiger

Ivan Babić

Antun Strjački

Kristijan HanžekKrešimir Rašić

Igrači Bistre ukupno su postigli 18 golova, a devetnaestim go-lom nogometaše Bistre je au-togolom ‘počastio’ Andre SilvaBatista, igrač Strmca iz Be-denice u 4. prvenstvenom kolu.

Mario ČehulićRobert Šteko

Žiger i Babić, najbolji strijelci Bistre

27

Page 28: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

bistra postala plodno tlo za razvojsp

ort

i r

ekre

aci

jaNa spomen Hrvačkog kluba Bistra prva asocijacija je organizacija tradi-cionalnog hrvačkog turnira ‘Sljemensko podneblje’. No hrvači se natječu i odličja donose kontinuirano tijekom cijele godine

Luka je prvak Hrvatske u hrva-nju za mlađe dječake grčko-rimskim načinom u kategoriji do 30 kg postao u Varaždinu na prvenstvu koje je održano još u ožujku ove godine.

Ovoj tituli Luka je početkom lis-topada na prvenstvu Hrvatske u Zagrebačkom sportskom centru ‘Peščenica’ dodao i prvo mjesto u slobodnom načinu hrvanja za mlađe dječake u kategoriji do 33 kilograma.

Time je naš Luka postao aktual-ni prvak Hrvatske u oba načina hrvanja, grčko-rimskom i slo-bodnom stilu.

luka prihistal, dvostruki prvak hrvatske

Luka s trenerom Josipom Kovačevićem

Nakon uspješno odrađenog hrvačkog turnira u Bistri i ljetne stanke bistranski hrvači nastavili su s treninzima, ali i nastupima u zem-lji i inozemstvu

6 medalja hK Bistrana turniru u Sloveniji

U subotu 27.10.2012. hrvači Hrvačkog kluba ‘Bistra’ nastupili su na vrlo jakom međunarodnom hrvačkom turniru u Murskoj soboti u Sloveniji i osvojili šest medalja što je odličan rezultat i potvrda kontinuiranog, stručnog i kvalitet-nog rada u klubu.

Treće mjesto osvojio je Ivan Brezović, druga mjesta osvojili su Kristijan Minković, Tin Prihistal te Tomislav Šimunić dok su prva mjesta osvojili Matija Selimović i Luka Prihistal.

Dvije nove medalje hK ‘Bistra’

U nedjelju 11.11.2012. održano je Početničko prvenstvo Hrvatske slo-bodnim načinom hrvanja za mlađe i starije dječake koje je okupilo 164 natjecatelja iz cijele hrvatske, a Hrvački klub ‘Bistra’ je u jakoj konkurenciji opet ostvario zapažen rezultat osvojivši dvije medalje - u kategoriji mlađih dječaka do 40 kilograma Matija Selimović osvo-jio je zlatnu medalju, dok je Mar-ko Minković u kategoriji starijih dječaka do 40 kilograma osvojio srebrenu medalju.

Vrijedno je spomenuti i 6. mjesto koje je u kategoriji mlađih dječaka osvojio Tin Prihistal jer je ono uz malo sportske sreće moglo biti pretočeno u medalju.

28

Page 29: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

talenata u borilačkim sportovima

spo

rt i

rek

rea

cija

U Beogradu 20. i 21. listopada u hali Pionir održan je 11. Galeb-Beograd Srbija open taekwondo turnir A-klase.

U subotu 20. 10. na 8 su borilišta održane borbe za kadete i junio-re a u nedjelju su održane borbe za juniore i seniore.

U periodu od 15.-18.studenog 2012. u Krakowu u Poljskoj održano je svjetsko seniorsko prvenstvo u grapplingu. Grap-pling je relativno nov borilački šport u kojem je cilj borbe pro-tivnika iz stojeće pozicije što prije srušiti te uspostaviti nad-zor nad njim raznim zahvatima i primorati ga na predaju bez upotrebe udaraca.

U osmeročlanoj hrvatskoj reprezentaciji svoje mjesto je izborio i naš sumještan Tin Sto-janac iz UFK Trešnjevka iz Za-greba. U Krakowu su nastupili natjecatelji iz 23 države sa 5 kon-tinenata, hrvatska reprezenzaci-ja izborila je ukupno 1 zlatnu, 1 srebrnu i 1 brončanu medalju.

tin stojanachrvatski repezentativac u grapplingu i dobitnik medalje Općine Bistra

Tin Stojanac, koji je aktualni pr-vak Hrvatske za 2012. godinu, na Svjetskom prvenstvu je u prvom kolu borbu izgubio na bodove, a za protivnika imao španjolskog natjecatelja koji je aktualni pr-vak Europe.

Nastup Tina Stojanca na ovom svjetskom prvenstvu sponzori-rala je i Općina Bistra.

početkom listopada taekwondo savez Zagrebačke županije izabrao je u svoju reprezen-taciju za jaki A-class turnir u Beogradu dvije mlade članice tk Bistra martu Jagustović i Doru ščapec.

Ukupno se natjecalo 789 natjecatelja iz Srbije, Hrvatske, BIH, Irana, Italije, Švedske, Rusije, Bugarske, Njemačke, Mađarske, Švicarske, Slovenije i mnogo drugih zemalja sa svih konti-nenata.

Dora Ščapec je nastupila u kategoriji do 41 kg. Nažalost, poražena je već u prvom kolu od Lorene Seren iz Švicarske sa 12:14.

Marta Jagustović je također nastupila u kategoriji do 41 kg. Marta je u prvom kolu pobije-dila Georgija Leontis iz Grčke re-zultatom 14:13 no u drugom je kolu u borbi za medalju izgubila od kasnije pobjednice turnira, Ajle Reizbegović iz BIH rezu-latom 7:1.

Trenerica kluba Ma-rina Šarec ovako je ocijenila nastup bi-stranskih djevojaka u Beogradu -

- k o n k u r e n c i j a među natjecate-ljima i natjecatelj-kama na ovom je turniru bila izuzetno kvalitet-na. naše su djevo-jke dale svoj maksimum sa že-ljom da ostvare zapažen rezul-tat, no nisu imale sreće jer su dobile vrlo kvalitetne protivnice. svoje borbe su odra-

dile najbolje što su mogle i zaslužuju velike čestitke. što se tiče medalja, ne bojim se ja za njih. pred nama su novi turniri i sigurna sam da će se i dora i marta okititi novim odličjima.

Riječi trenerice su se obistinile vrlo brzo - na turnirima u Zagre-bu i Mostaru obje djevojke su bile na pobjedničkom postolju.

29

Page 30: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Proj

ekt -

tr

ad

icij

ska

za

go

rsk

a k

a i

ok

ućn

ica

zagorska hiža i dvorišče – od ideje do realizacije

Udruga Bistrajnski potepuhi već je prije više godina svojim pro-gramom rada planirala zasniva-nje postava tradicijske zagorske kuće i okućnice, koji je tijekom ove godine ponovno aktuali-ziran, te je na tu temu provede-no više razgovora s načelnikom Krešimirom Gulićem, da bi inici-jativa bila prihvaćena osnivanjem Inicijativnog odbora za realizaciju navedenog projekta koji je sas-tavljen od predstavnika općinske uprave, bistranskih udruga, škole, vrtića i drugih institucija.

Sam projekt iniciran je u cilju očuvanja ukupne bistranske kul-turne baštine, njezine tradicije, običaja, pjevane, pisane i go-vorene riječi, slikovnog i glazbe-nog izričaja, a vođen je sviješću o činjenici kako je ovo možda zadnja prilika za pokretanjem ovakve inicijative, budući da smo svakodnevno svjedocima sve ma-njeg postojanja izvornih ekspo-nata iz nekadašnjeg života Bistre, kao i rastućeg zaborava tradicijs-kih vrednota, koje sve više uzmiču pod pritiskom sveopće globa-lizacije.

U sadržajom dijelu projekt obuhvaća aktivnosti nabavke zemljišta za planirani postav, izgradnju tradicijske zagorske kuće i gospodarskih zgrada (kovačnice, sjenika, klijeti, vodenice, pčelinjaka itd.), zasni-vanje okućnice sadnjom tradicij-skih sorata voća, vinove loze i vrtnih sadnica, formiranje stalnog postava tradicijskog načina života

(prikaz zanata, oruđa, alata – npr.kovačnice, klepanja kosa, žrvnja, i sl.), te postava bistranskih običaja (svadbe, imendana, proslava Uskrsa i Božića, obilježavanja Vincekova i Martinja i itd.).Nadalje, osim stalnih nave-denih postava predviđeno je i uređivanje prostora za potrebe promjenjivih izložbenih postava (galerijski prostor za izložbe slika, fotografija, grafika, ručnih radova, nakita i sl.), te uređivanje dijela vanjskog prostora za potrebe male otvorene scene (uređivanje dvorišta za potrebe manjih scen-skih i drugih događanja tipa večeri poezije, koncerata, božićnih saj-mova, kazališnih i sl. događanja).

TRADICIJSKA ZAGORSKA KUĆA I OKUĆNICA

Inicijativa

Uključite se u projekt postava tradicijske zagorske kuće i okućnice

Projekt, koji ovom prilikom dajemo na uvid bistranskoj javnosti, je zamišljen kao zajednička aktivnost ukupne bistranske društvene za-jednice koju ujedno pozivamo na aktivno uključivanje u njegovu re-alizaciju.

Namjera ovoga projekta je os-tvarenje višestrukih koristi za bi-stransku društvenu zajednicu, a ujedno i pretpostavki za turističku promidžbu Bistre i njezine oko-lice, s osobitim značajem na planu sljedećih društvenih područja:

1. Edukacija – namjera je da se tako uređeni prostor uvrstiti u redovne školske, kao i izvannastavne, pro-grame osnovnih i srednjih škola i predškolskih ustanova (održavanje

terenske nastave iz grupe prirodnih predmeta, povijesti, kao i izvođenje slobodnih aktivnosti tipa mladih ekologa, biologa, voćara, novinar-skih grupa i sl.) 2. Turizam – gore opisanu eduka-tivnu namjenu prostora stavilo bi se na tržište kao turistički proizvod

Bistre (organiziranjem posjećivanja, radionica i igraonica, prodajom suvenira i sl.), kao i uključivanjem u ponudu susjednih turističkih destinacija (Zaprešića i okolice, stubičkog kraja, Parka prirode Med-vednica i šire)3. Kultura – zadovoljavanje kul-

javni poziv

30

Page 31: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Proj

ekt -

tr

ad

icij

ska

za

go

rsk

a k

a i

ok

ućn

ica

Projekt je zamišljen kao zajednička aktivnostukupne bistranske društvene zajednice pa Vas pozivamo na aktivno uključivanje u njegovurealizaciju.

turnih potreba sadržajima izložbenih postava (stalnog i promjenjivog), organiziranjem predavanja, okruglih stolova, večeri poezije, koncerata i sl. scen-skih događanja, te zasnivanjem zavičajne knjižnice.

4. Društveni značaj – mogućnost korištenja ovako uređenog pro-stora kao mjesto budućeg rada

udruga, općinskih i drugih instituci-ja (sastanci, sjednice, događanja i sl.).

poziv za nabavu zemljišta i donaciju eksponata

Na svojoj prvoj, osnivačkoj, sjednici

Inicijativni odbor donio je svojevrs-ni hodogram aktivnosti na reali-zaciji ovog projekta, koje započinju radom na upoznavanju bistranske i šire javnosti s ovom inicijativom, kao i njihovim uključivanjem u istu te iznalaženjem odgovarajućeg

zemljišta za zasnivanje postava tradicijske kuće i okućnice, za koje su u općinskom proračunu za 2013.

godinu već osigurana određena fi-nancijska sredstva.

Stoga, ovim putem pozivamo sve one koji imaju zemljišnu parcelu za koju misle da odgovara zahtjevima navedenog projekta (uz napomenu kako ista ne mora biti u zoni grad-

nje) te koji su istu voljni prodati Općini Bistra, da svoje ponude (s opisom lokacije i veličine zemljišta, cijene i ostalih infrastrukturnih karakteristika) dostave na adresu:

općina bistra, bistranska 98.

Nadalje, ujedno ovim putem obavještavamo kako je pokrenuta i akcija za prikupljanje eksponata i donacija za navedeni projekt, na način da je oformljena Knjiga do-natora kao javna isprava u kojoj će se bilježiti svi oblici pomoći projek-tu (donacije eksponata, novčanih sredstava, donacije besplatnog rada i dr. usluge) koja će potom biti i javno izložena u postavu tradici-jske kuće i okućnice.

Sve zainteresirane za uključivanjem u ovaj projekt putem raznovrsnih donacija (npr. eksponata starog namještaja i opreme kuća, klijeti, vodenica, gospodarskih zgrada, itd., kao i ostalih oblika donacija) pozivamo da se također jave na gornju adresu, s opisom donacije, kako bi ih potom Inicijativni odbor kontaktirao o realizaciji iste, a na istu adresu zaprimaju se i prijedlozi i sugestije vezani uz sam projekt.

I za kraj, svjesni smo da je riječ o ve-likom, zahtjevnom i višegodišnjem projektu, koji će od svih uključenih subjekata zahtijevati puno rada, zalaganja i odricanja, ali svjesni smo, također, i opravdanosti istog i njegovog neizmjernog budućeg značaja za naš kraj, što je i glavna ideja vodilja ukupnog projekta.

Stoga vas još jednom pozivamo da se uključite u izgradnju pos-tava tradicijske bistranske kuće i okućnice, svojim donacijama ili drugim oblicima pomoći, uz na-pomenu kako se navedeni pro-jekt, osim općinskim proračunskim sredstvima, namjerava financirati i putem strukturnih fondova Eu-ropske unije, kao i kandidiranjem istog na raznovrsnim tuzemnim natječajima.

Inicijativni odbor 31

Page 32: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

ku

ltu

ra

• b

ašt

ina

• t

ra

dic

ija

Zbirku pjesama Vere Grgac izdalo je hrvatskozagorsko književno društvo, njeno predstavljanje je organizirala Udruga vinogradara, vinara i ljubitelja dobrog vina ‘Sveti Nikola-Bistra’, a druženje su kajkavs-kom popevkom oplemenili članovi Muškog pjevačkog zbora ‘Bistrani’.

Na predstavljanju zbirke je govorila recenzentica prof. Vlasta Horvatić-Gmaz, dok su stihove čitali dramski umjetnici Vid Balog i Adam Končić.

U nastavku donosimo osvrt na zbirku iz pera gospođe Snježane Ricijaš, tajnice Hrvatskozagorskog književnog društva

verin ‘teštamentuš’

‘Krajevi su ljudi, a ljudi su krajevi’ zapisao je jednom u svojim je puto-pisima veliki Matoš.

Ako Bistra ima nekog tko to desetljećima svjedoči i to svakom svojom rječju, svakim stihekom, baš svakim zapisom i sačuvanom memorijom, cijelim svojim tako krhkim, a tako snažnim bićem onda je to naša Vera.

U njezinim je pjesmama sačuvano vrijeme kad se najbolji komad zem-lje pored kuće još uvijek obrađivao, a u njoj je bilo više mjesta za stoku i ljetinu, nego za ljude. Vrijeme u ko-jem su podrumi bili za vino, ali još više za razgovore, a često i pjesmu.

Uz kuću će se naći još i pokoji orah ili lipa, za predah nakon težačkog ručka.

Pleteni predmeti od šiblja naba-cani su po dvorištima i štalama. U blizini je i oveća krušna peć u ko-joj se peče kruh kuružnjak, ili pak onaj stariji raženi, ali rijetko ili ni-kada onaj od bijele pšenice.

vera grgac - zgubleni ludiU dvorani Kulturnog centra Bistra predstavljena je 1. prosinca 2012. treća samostalna zbirka pjesama bistranske pjesnikinje Vere Grgac

Od onoga što zemlja daje, možda su najljepše baš posude, zdjele i vrčevi izrađeni na lončarskom kolu. Jer nemoguće je zaboraviti

sliku kiselog mlijeka u njima i bez-broj žlica koja se žure do dječjih usta. Jer ih negdje u dvorištu već čeka kakva obična pračka.

U škrinjama se još čuvaju domača, rukom tkana platna, svečani rupci i snježnobijele rubače. U ljeto se sumnjičavo vrti glavom s pogle-dom put tamnih oblaka, kao što će i svaki put kad tuča priprijeti, mještani biti tmurni i namršteni. Jer ako ih zadesi nevrijeme, u ranu

jesen neće u pletenim košarama biti šljive spremne za kuhanje raki-je, a u sanducima punim slame, krumpir i crvene jabuke. A opet ako sve prođe kako treba, već na-kon berbe žurit će se u šume kako bi na vrijeme drva bila spremna i posložena uz kuće. U pušnicama će se dimiti poslije kolinja, a djeca će jedva dočekati snijeg i crvenih obraza juriti sanjkama niz bijele obronke bistrajnskih brega.

To je Verin ‘teštamentuš’.

Svaki je kraj začudni spoj svojih godina. Tragovi kojih su - neiz-

brisivi. Pa čak i onda kad nestanu građevine, istrunu stara stabla i kad cijele generacije njegovih stanovni-ka bivaju zamijenjene novima.

Ostaju sjećanja. Na događaje, ali prije svega - ljude.

A zaviri li Bistra u kakvo zim-sko predvečerje između korica ‘Zgublenih ludi’, može biti samo ponosna što u njoj žive ljudi koji ju vole na način na koji ju voli Vera Grgac.

Zaviri li Bistra u kakvo zimsko predvečerje između korica ‘Zgub-lenih ludi’, može biti samo ponosna što u njoj žive ljudi koji ju vole na način na koji ju voli Vera Grgac.

32

Page 33: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

GLAS BISTREBROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

ku

ltu

ra

• b

ašt

ina

• t

ra

dic

ija

Jaslice se postavljaju u domove na Badnjak i ostaju do blagdana Bogojavljanja, a u crkva-ma do blagdana Krštenja Isusova. Prve jaslice postavio je sv. franjo Asiški u talijanskom mjestu Grecciju 1223. godine. Prve jaslice s fi-guricama, postavljene su u samostanu fussen u Bavarskoj, 1252. godine. Jaslice kakve danas poznajemo potječu iz 16. stoljeća, a procvat su doživjele nakon Prvog svjetskog rata.

Tek od 1982. jaslice se postavljaju u Vatika-nu na Trgu sv. Petra ispred božićnog drvca, a začetnik te tradicije je Papa Ivan Pavao II.

bistrajnske jasliceU Etnografskom muzeju u Zagrebu čuvaju se dvoje božićne jaslicekoje su djelo samoukih umjetnika iz Novaka: Franje kurjana (1892.-1965.) i Ivana Gjurina (1918.-1991.)

Franjo je svoje jaslice (slika gore) prodao 1922. godine na ‘Mikulinskem sejmnu’ u Zagrebu na Jelačić placu. Jaslice je kupio djelatnik Etnograf-skog muzeja jer su mu se na prvi pogled dopale, a kupio ih je od ‘mlađeg čovjeka obučenoga u narodnu nošnju’. Uz štalicu i Svetu obitelj pre-poznatljiva je župna crkva Sv. Nikole, kapela Sv. Roka i zdenac koji je i danas u dvorištu Kurja-novih. Jaslice su napravljene od drva i ljepljenoga papira.

Druge jaslice izrezbario je u drvu oko 1940. god. Ivan Gjurin (Ivica Blagajnikov), a jaslice je 1992. Ivičina supruga Josipa (Pepica) poklonila Etno-grafskom muzeju u Zagrebu (slika desno).

Iste godine obadvoje jaslice su bile izložene pod naslovom ‘Zagorski Betlehem’, a do danas pre-nose imena autora i Bistre diljem Europe. Jaslice su bile izložene u Rimu, Hamburgu, Bratislavi, pa opet u Italiji, Austriji, Francuskoj, Njemačkoj i Slo-veniji.

TeksT i slike: Vera GrGac

Najstarije hrvatske jaslice, čuvaju se u kapelici Kristova porođenja na otočiću Košljunu kraj Krka. Izradio ih je nepoznati autor, a spo-minju se prvi put godine 1651. i već su tada kipovi bili u kapelici. Istaknute su umjetničkeljepote i predstavljaju prve primjerke baroka sa sadržajem Kristova rođenja u ovim kra-jevima. Na svjetskoj su izložbi 1988. u Veroni košljunske jaslice uočene kao iznimno lijepe te su nagrađene, a 1991. godine Hrvatska pošta je izdala prigodnu poštansku marku s likovima spomenutih košljunskih jaslica.

33

Page 34: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

kom

un

aln

e a

kti

vn

ost

i akcija čišćenja snijegaPrema podacima meteorologinja Dunje Mazzocco Drvar iz Državnog hidrometeorološkog zavoda dan poput 8. prosinca 2012. u našim se kra-jevima posljednji put dogodio 7. ožujka 1955. godine. tada je u jednom danu na Griču napadalo 38 centimetara, a ove godine rekord je oboren - na Griču je izmjereno 45 centimetara snijega. kod nas na sjevernoj strani Medvednice bilo je isto ili još gore.

Iako su sve ekipe bistranske zimske službe 8.12.2012. ujutro od 5:30 bile u punom pogonu snijeg je, uz jaki vjetar, padao tolikim intenzite-tom da se efekti njihovog rada nisu previše vi-djeli. Vjetar već desetak minuta po prolasku ralice ponovo stvarao zapuhe i situacija na prometni-cama je bila kao da ralica nije ni prošla. Uz vjetar protiv zimske službe radila je i temperatura od nekoliko stupnjeva ispod nule pa se snijeg stiskao u kompaktnu masu na kolniku, a sol i sipina nisu mogli djelovati.

Meteorolozi su za nedjelju 9. prosinca predviđali da će biti vedar, bez vjetra i relativno topal dan. Stoga je 8.12. negdje oko 14 sati putem internet stranice Općine Bistra objavljen je poziv Načelnika općine kojim se pozivaju ‘svi mještani općine koji se mogu odazvati da se uključe u akciju čišćenja snijega sa nogostupa, autobusnih stanica, okoliša vrtića i škole te drugih javnih površina’.

Akcija je počela sutradan 9. prosinca 2012. godine u 15 sati jer je prijepodnevno vrijeme ostavljeno mještanima da počiste svoje prilaze i parkirališta, a i pripadajuće dijelove nogostupa na dijelovima gdje je nogostup izgrađen. nažalost, pojedinci nisu ozbiljno shvatili čišćenje nogostupa pred svojim građevinama iako je to zakonska obve-za vlasnika ili korisnika objekta.

U akciji su sudjelovali djelatnici Općine Bistra, Komunalnog gospodarstva Bistra d.o.o., Vodo-voda i odvodnje Bistra d.o.o., vijećnici Mjesnih odbora, članovi bistranskih udruga građana i sami mještani Bistre, a korištena je sva raspoloživa općinska i privatna mehanizacija, zbog velike količine napadali snijeg je odvožen na deponij .

Do prvog mraka oko 150 osoba uključenih u akci-ju očistilo je stotine metara nogostupa, autobusne stanice, prilaz i parkiralište školi, ambulanti, općini i drugim javnim objektima pa se može reći da je akcija u potpunosti uspjela.

slika 1Bez obzira na mehanizaciju, lopata je još uvijek nezamjenjivi komad alata, pogotovo kada se sku-pi potreban broj ruku koje njima barataju. I ove godine ruku nije nedostajalo, no to bile ruke o-soba koje viđamo iz godine u godinu. Nove fizio-nomije su rijetke. Ono što još više ljuti su desetine metara nepočišćenog nogostupa pred pojedinim kućama tako da je prolaz nogostupom do prvog susjeda prava avantura. Istovremeno, vlastiti kolni ulazi za limene ljubimce na tim su mjestima redo-vito počišćeni do apotekarske razine. Bahatost i egoizam na djelu ...

slika 2U akciju je bila uključena sva raspoloživa općinska i privatna mehanizacija, a snijeg je odvožen na de-ponije.

slika 3Djelatnici bistranske zimske službe održavaju i cestu prema sljemenskom skijalištu.

slika 4Ovogodišnja akcija završila je oko 18 sati po već mrklome mraku.

slika 5Velika količina snijega razveselila je sve koji su povezani s organizacijom slalomskih utrka na Medvednici. Prema podacima DHMZ na dan 10. prosinca na Sljemenu je bilo 64 cm snijega. Stalni djelatnici i volonteri Skijaškog kluba ‘Bistra’ inten-zivno rade na stazama i ove godine ne bi trebali sa strepnjom čekati hoće li ili neće biti dovoljno sni-jega za utrke, kao što je to znalo biti prethodnih godina. Naravno, ukoliko se ne dogodi kakav top-linski val u drugoj polovici prosinca, što je također već viđeno prethodnih godina. Inače, u 2013. go-dini Vip Snow Queen Trophy muški slalom Audi FIS Svjetskog kupa održat će se 6. siječnja, dok će skijašice niz Crveni spust u svojoj slalomskoj utrci krenuti dva dana ranije, 4. siječnja 2013. godine.

34 GLAS BISTRE BROJ 24 • GODINA VI • pROsINAc 2012.

Page 35: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

1

2

34

5

Page 36: Glas Bistre, broj 24, prosinac 2012

ODŠTOPAVANJE CJEVOVODACRPLJENJE FEKALIJA

ODRŽAVANJE I PRAŽNJENJE:- MASTOLOVACA

- SEPARATORA- PROČIŠĆIVAČA

- ZBRINJAVANJE OTPADA

Plakat Općine Bistra postavljen u Donjem Jarku 13. studenog 2012. godine