Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Használati útmutató iScope biológia mikroszkópokhoz
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Tájékoztató ábra:
Bevezető
Az Euromex iScope mikroszkópjai jó minőségű E-Planachromat, vagy IOS
Planachromat optikákkal rendelkeznek. Ezek a mikroszkópok egyaránt
használatosak az laborokban, biológiai kutatásoknál, valamint iskolákban
oktatási célokra.
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Az iScope család modelljei:
Típus Megnevezés
IS.1152-EPL 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, E-PLAN, 160x140mm
tárgyasztal
IS.1153-EPL 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, E-PLAN, 160x140mm
tárgyasztal
IS.1152-EPLi 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN,
216x150mm tárgyasztal
IS.1153-EPLi 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN,
216x150mm tárgyasztal
IS.1152-PLi 10x/22mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN,
216x150mm tárgyasztal
IS.1153-PLi 10x/22mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN,
216x150mm tárgyasztal
IS.1152-PLPH 10x/20mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN,
160x140mm tárgyasztal
IS.1153-PLPH 10x/20mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN,
160x140mm tárgyasztal
IS.1152-PLPHi 10x/22mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN,
216x150mm tárgyasztal
IS.1153-PLPHi 10x/22mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN,
216x150mm tárgyasztal
IS.1156-PLi2 +1 oktató fej, 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-
PLAN, 216x150mm tárgyasztal
IS.1156-PLi3 +2 oktató fej, 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-
PLAN, 216x150mm tárgyasztal
IS.1156-PLi5 +3 oktató fej, 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-
PLAN, 216x150mm tárgyasztal
Kicsomagolás és összeszerelés
Az iScope sorozat különböző komponenseit Styrofoam doboz védi. Nagy
gondossággal nyissuk ki a dobozt, ügyelve arra hogy az alkatrészek ne
sérüljenek meg! Ha a termék mégis megsérült szállítás közben, kérjük ,
hogy lépjen kapcsolatba a szállítóval ill. a forgalmazóval. Vegyük ki a
műszert és helyezzük az asztalra. Csomagoljuk ki az okulárokat, és
megfelelő óvatossággal helyezzük az okulártartóiba. Amikor kezünkbe
veszzük az optikai alkatrészeket, soha ne érintsük meg a lencséket. Az
ujjlenyomat meglátszik a képalkotáskor, és zavaró lehet!
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Mikroszkóp használat
Világítás
A műszerek beépített, szabályozható fényerejű LED megvilágítással
rendelkeznek. Bekapcsolás előtt csatlakoztassuk a fali aljzathoz a
mikroszkópot. A bekapcsoló gomb a műszer jobb alsó részén található.
A fényerő beállításához használjuk a készülék talpi részén bal oldalt
elhelyezett fényerőszabályzó gombot.
ECO funkció használata
A mikroszkópot energiatakarékos üzemmódban is használhatjuk. Az
üzemmódot aktiválva a mikroszkóp tétlenség esetén (pl. ha nem ül elé
senki) automatikusan lekapcsolja a világítást. Az üzemmód aktiválásához
a bekapcsoláskor tartsuk nyomva az ECO gombot. A készülék elején
elhelyezett szenzor piros LED visszajelzője halványan fog világítani.
Tétlenség esetén lekapcsolja a világítást, és 3 mp felvillan. A világítás
visszakapcsolásához ilyenkor elég megnyomnunk az ECO gombot. A
funkciókikapcsolásához kapcsoljuk ki majd be a mikroszkópot. Inaktív
ECO üzemmód esetén a szenzor vörös LED-je erős fénnyel világít.
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Szemtávolság beállítása
Fogjuk meg két oldalról az okulárokat, és mozgassuk őket úgy, hogy
mindkét szemünkkel egyszerre lássuk a kör alakú látómezőt, azaz
fedésbe kerüljenek egymással, kialakuljon a sztereó kép.
Dioptria kompenzáció
A dioptria kompenzáció szemüveges és nem szemüveges embereknek
egyaránt lehetséges. Állítsuk be egy mintát élesre a jobb oldali
okulárban, ha ekkor a bal okulárban homályos a kép, akkor tekerjük el
valamelyik irányba a dioptria állítót, úgy hogy a látott kép ott is éles
legyen.
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Kondenzor központosságának beállítása
1. Helyezzen egy mintát a tárgyasztalra.
2. Fordítsa fényútba a 10x-es objektívet.
3. Állítsa élesre a minta képét.
4. A kondenzoremelő gomb forgatásával emelje a kondenzort a felső
határra.
5. Forgassa a mező írisz diafragma gyűrűt a nyíl irányába úgy, hogy a
diafragma kép a látótérbe kerüljön.
6. A gombok forgatásával fókuszáljon a mező írisz diafragma képre
(A).
7. A két kondenzor központosító csavarral mozgassa az írisz
diafragma képet a látótér közepére (B).
8. Fokozatosan addig nyissa a mező írisz diafragmát, amíg a képe a
látómezőbe nem kerül (C).
9. Addig nyissa finoman a mező diafragmát, amíg a képe kissé körül
nem írja a látóteret (D).
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Kontrasztállítás
1. Állítsa be úgy a kondenzor nyílás írisz diafragma gyűrűt, hogy a
kondenzor NA skálapozíciója az alkalmazott objektív
NA értékének 70%-át jelezze. Ezután vizsgálja meg a képet, és
végezze el a nyílás írisz diafragma kívánt állapotra
való finombeállítását.
2. A nyílás írisz diafragma képének megtekintéséhez vegye ki az
okulárokat, és nézzen a vizsgáló tubusba. Állítsa
be úgy, hogy a kép megközelítőleg a fenti ábrán látható képhez
hasonlítson.
Fókuszáló felépítése és használata
A fókuszáló mechanika az alábbi összetevőkből épül fel:
- 1. Durva beállító gomb: Durván mozgatja a fókusz pozíciót
- 2. Finombeállító tárcsa: A fókusz pozíció finombeállítását végzi el.
- 3. Finombeállító gomb: A fókusz pozíció finombeállítását végzi el
- 4. Előfókuszáló kar: A tárgyasztal pozíció felső határát állítja be (a
minta és az objektív közötti érintkezés megakadályozásához)
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
- 5. Feszesség beállító gyűrű: A durva beállító gomb forgatásához
szükséges erőt állítja be.
Fókuszálás
Helyezzünk valamilyen mintát a tárgyasztalra a fókuszáló gomb
segítségével állítsuk élesre a képet. Forgassunk be a fényútba egy másik
objektívet, majd ismételten állítsuk be az élességet (ha szükséges) a
fókuszáló segítségével.
A durva beállító gomb feszességének beállítása
Állítsa be a durva beállító gomb feszességét a feszesség beállító
gyűrűvel (1). A durva beállító gomb előre
beállított feszessége megkönnyíti a használatot.
Szükség esetén azonban megváltoztathatja a
feszességet a feszesség beállító gyűrűvel. Ha a
nyíl irányába forgatja a gyűrűt, növeli a
feszességet, és fordítva. A feszesség túl alacsony,
ha a tárgyasztal magától süllyed, és a fókusz
gyorsan elállítódik a finombeállító gombbal
végzett beállítás után. Ebben az esetben forgassa
a gyűrűt a nyíl irányába a feszesség növeléséhez
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Fókusz stop kar beállítása
Az fókusz stop kar (1.) biztosítja, hogy az objektív ne érintkezzen a
mintával, és egyszerűbbé teszi a fókuszálást. Miután a durva beállító
gombbal a mintára fókuszált, forgassa ezt a kart a
nyíl irányába, és rögzítse; a durva beállítás
mozgásának felső határértékét a rögzített helyzet
határozza meg. A minta cseréje után a tényleges
újrafókuszálás egyszerűen végezhető el. Forgassa a
durva beállító gombot az előfókuszált állásba. Ezután
már csak a finombeállító gombbal kell a
finombeállításokat elvégezni. A tárgyasztal
finombeállító gombbal végzett mozgatása nem
blokkolt.
Fáziskontraszt kondenzor beállítása és használata
A fáziskontraszt objektívek megfelelő fázis gyűrűi a forgótárcsás
kondenzorban találhatók. Vizsgálat előtt a
segédmikroszkóp segítségével ellenőrizzük a
gyűrűk központosságát, és ha nincsenek
középen a kondenzor két oldalán elhelyezett
csavarok segítségével állítsuk be középpontba.
1. Forgassunk be egy fáziskontraszt objektív lencsét a fényútba,
amelynek értéke megegyezik a használt gyűrűnyíláséval.
2. Helyezze fel a mintát, és állítsa be megközelítőleg a fókuszát.
3. Távolítsa el a okulárokat, és cserélje ki őket a segédmikroszkóppal
4. A segédmikroszkóp belső tubusának ki illetve be mozgatásával állítsa
be úgy a fókuszt, hogy a fényes gyűrű (gyűrűnyílás) és a sötét gyűrű (az
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
objektív fázislapja) jól látható legyen a látótérben.
5. Forgassa el a két központosító gombot annyira, hogy a fényes és a
sötét gyűrűk koncentrikusan átfedjék egymást.
6. Távolítsa el a segédmikroszkópot, tegye vissza az okulárokat, és kezdje
meg a fáziskontraszt vizsgálatot.
7. A képkontraszt növeléséhez helyezze a zöld szűrőt (32 mm átm.) a
mikroszkóp kollektorán kiképzett helyre.
Kamera csatlakoztatása
Az iScope mikroszkópok trinokuláris
kiviteleinek alaptartozéka a
fókuszálható illesztő tubus.
1. A tartozék imbusz
csavarkulccsal teljesen engedje
ki a rögzítő csavart az egyenes
illesztő tubus tartón, a
trinokuláris tubuson
2. Helyezze fel a fókuszálható
illesztő tubust és húzza meg a
rögzítő csavart
3. Helyezze fel a kamera rendszert
a megfelelő CCD adapterével
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
Technikai adatok:
Okulárok WF10x/20mm, vagy WF10x/22mm
Szemtávolság 47mm-76mm
Binokuláris fej dölésszöge 30º
Dioptria állítás ± 5 D
Objektívek: Kiépítéstől függően E-PLAN, IOS E-PLAN,
PLAN, PLAN PH, IOS PLAN PH
Tápellátás AC 100-240V-50Hz
Megvilágítás 3W, NeoLED
Kiegészítők a csomagban Tápkábel, porvédő, 5ml immerziós olaj
Biztonsági figyelmeztetések!
- Ne nézzen közvetlenül a világító LED fénybe hosszabb ideig a
szemsérülés elkerülése érdekében
- Ha potenciálisan fertőző minták vizsgálandók, használjon
védőkesztyűt vagy egyéb védő eszközöket, hogy a bőrrel ne
érintkezzenek közvetlenül a minták. Vizsgálat után ne feledje
letisztítani a mintákkal érintkező részt.
- A termék mozgatása a minta leejtésének kockázatával jár. Ne
feledje levenni a mintákat a termék mozgatása előtt.
- Ha a minták a hibás használat miatt megsérülnek, azonnal tegyen
fertőzés megelőző intézkedéseket.
- Amikor karbantartást végez az eszközön, amely potenciális fertőző
reagensekkel érintkezhetett, ne feledjen védőfelszerelést, például
kesztyűt használni, vagy tisztítsa meg az eszközt a használat előtt.
- Stabil, vízszintes asztalra helyezze el a mikroszkópot.
- Legyen óvatos, ne billentse meg a mikroszkópot túlságosan.
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a mobil alkatrészek, például a
ELEKTRO-OPTIKA KFT. Cím: H-2030 Érd, Kaktusz utca 22.
Tel.: +36-23-520-077 Fax: +36-23-374-965
Email: [email protected]
okulárok kieshetnek.
- Minding ügyeljen a mikroszkóp földelésének és a fali aljzat
földelésének megfelelő összekötésére. Ha a berendezés nincs
földelve, az Euromex nem szavatolja a berendezés elektromos
biztonságát.
Tisztítás, karbantartás
Az objektívek és más üvegrészek tisztításához kereskedelemben
kapható körtefecskendővel fújja le a port, és törölje szárazra tiszta
papírdarabbal (vagy tiszta szövettel).
Ha a lencsén ujjnyomok vagy olajfoltok vannak, törölje le
kereskedelemben kapható abszolút alkohollal kissé megnedvesített
szövettel. Mivel az abszolút alkohol erősen gyúlékony, óvatosan
bánjon vele.
Ügyeljen arra, hogy az üveget távol tartsa nyílt lángtól, vagy
potenciális elektromos szikraforrásoktól – például olyan elektromos
berendezéstől, amelyet a közelben kapcsolnak be vagy ki, ami tűz
begyulladását okozhatja. Emellett mindig kizárólag jól szellőző
szobában használja.
Állítsa a főkapcsolót ”O” (KI) állásba.
Ne használjon szerves oldószereket a mikroszkóp egységeinek
tisztításához, az üvegrészek kivételével. Tisztításukhoz használjon
hígított semleges tisztítószerrel kissé megnedvesített pihementes,
puha törlőruhát.
Ne szerelje le a mikroszkóp egyetlen részét sem, kivéve azokat a
részeket, amelyeket az útmutató szerint le kell szerelni, mivel az
meghibásodást vagy csökkent teljesítményt eredményezhet.
A mikroszkóp használata után állítsa a főkapcsolót ”O” (KI)
pozícióra, és a tárolás során fedje le a mikroszkópot porvédővel.
CE = Certificte Europe jelölés biztosítja, hogy a termék megfelel az
Európai Unióban előírt szabványoknak.