88
Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat. hu-HU M.-Nr. 10 665 370

Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Használati utasításGőzpároló

Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés -üzembe helyezés előtt. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.

hu-HU M.-Nr. 10 665 370

Page 2: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tartalom

2

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.........................................................  5

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ...................................................  14

Áttekintés .............................................................................................................  15A gőzpároló rajza................................................................................................... 15Mellékelt tartozékok .............................................................................................. 16

Kezelőelemek ......................................................................................................  17Érintőgombok........................................................................................................ 18Kijelző .................................................................................................................... 18

Működési leírás....................................................................................................  19Víztartály................................................................................................................ 19Felfogó tál.............................................................................................................. 19Hőmérséklet .......................................................................................................... 19Párolási idő............................................................................................................ 19Zajok...................................................................................................................... 19Felmelegítési szakasz............................................................................................ 20Párolási szakasz .................................................................................................... 20

Első üzembe helyezés.........................................................................................  21A gőzpároló tisztítása első alkalommal ................................................................. 21A vízkeménység beállítása .................................................................................... 22A forrási hőmérséklet beállítása ............................................................................ 22

Kezelés .................................................................................................................  23A gőzpároló kezelése ............................................................................................ 23A működés megszakítása ..................................................................................... 25Előmelegítés .......................................................................................................... 26

Fontos dolgok és tudnivalók ..............................................................................  27A gőzpárolás különlegessége................................................................................ 27Pároló edény ......................................................................................................... 27Felfogó tál.............................................................................................................. 27Behelyezési szint ................................................................................................... 28Fagyasztott áru...................................................................................................... 28Hőmérséklet .......................................................................................................... 28Párolási idő............................................................................................................ 28Párolás folyadékokkal............................................................................................ 28Saját receptek ....................................................................................................... 28

Gőzpárolás ...........................................................................................................  29Zöldség.................................................................................................................. 29Hús ........................................................................................................................ 32

Page 3: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tartalom

3

Kolbászfélék .......................................................................................................... 34Hal ......................................................................................................................... 34Rákfélék................................................................................................................. 37Kagyló ................................................................................................................... 38Rizs........................................................................................................................ 39Tészták/Tészta ételek ............................................................................................ 40Gombóc................................................................................................................. 41Gabona.................................................................................................................. 42Hüvelyesek, szárítva.............................................................................................. 43Tyúktojás ............................................................................................................... 45Gyümölcs .............................................................................................................. 46Menüpárolás.......................................................................................................... 47

Speciális felhasználások ....................................................................................  49Melegítés ............................................................................................................... 49Felolvasztás........................................................................................................... 52Befőzés.................................................................................................................. 55A lé kinyerése ........................................................................................................ 58Joghurt előállítása ................................................................................................. 59Tészta kelesztése .................................................................................................. 60Zselatin felolvasztása ............................................................................................ 60Csokoládé felolvasztása........................................................................................ 61Élelmiszer hámozása............................................................................................. 61Alma konzerválása ............................................................................................... 62Blansírozás ............................................................................................................ 62Hagyma dinsztelése .............................................................................................. 63Szalonna kisütése ................................................................................................. 63Az edény csírátlanítása ......................................................................................... 64Nedves kendők melegítése ................................................................................... 64Méz kristályosságának megszüntetése................................................................. 64Levesbetét készítése ............................................................................................. 65

Beállítások............................................................................................................  66

Adatok a vizsgálóintézetek számára .................................................................  68

Tisztítás és ápolás...............................................................................................  69A gőzpároló előlapjának és a készülékház tisztítása............................................. 70Párolótér tisztítása................................................................................................. 71Tartozékok ............................................................................................................ 71Tartórács tisztítása................................................................................................. 72Víztartály ürítése és szárítása ................................................................................ 73Víztartály vízkőmentesítése ................................................................................... 75

Page 4: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tartalom

4

Mi a teendő, ha ... ................................................................................................  77

Utólag vásárolható tartozékok ...........................................................................  80Pároló edények...................................................................................................... 80Tisztító és ápolószerek .......................................................................................... 82Egyebek................................................................................................................. 82

Műszaki adatok ...................................................................................................  83

Vevőszolgálat.......................................................................................................  84Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 84Típustábla.............................................................................................................. 84Garancia ................................................................................................................ 84

Page 5: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

5

Ez a gőzpároló megfelel a biztonsági előírásoknak, azonbanszakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.

A gőzpároló üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen ahasználati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék besze-relésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásávalkapcsolatban. Ezáltal megóvja saját magát, és megelőzheti a gőz-pároló károsodását.A Miele nem vonható felelősségre azokért a károkért, amelyekezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából szár-maznak.

Őrizze meg a használati utasítást, és adja át azt az esetleges ké-sőbbi tulajdonosnak.

Page 6: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

6

Rendeltetésszerű használat

Ez a gőzpároló háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállításikörnyezetben történő használatra készült.

Ez a gőzpároló nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.

A gőzpárolót kizárólag a háztartásban használja a jelen használatiutasításban leírt alkalmazási módokhoz.Az összes többi felhasználási mód tilos.

Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abbanaz állapotban, hogy a gőzpárolót biztonsággal kezelhetnék, akkor akezelésük csak felügyelet mellett történhet.Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a gőzpárolót felügyeletnélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogyazt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megér-teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.

Page 7: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

7

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a gőzpárolótól, kivéve,ha állandó felügyelet alatt állnak.

Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a gőzpárolót felügyeletnélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke-zelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk ér-teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.

Gyermekeknek nem szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül tisztíta-ni vagy karbantartani.

Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a gőzpároló közelében tar-tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a gőzpárolóval játszani.

Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful-ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.

A forró gőz égési sérüléseket okozhat. A gyerekek bőre érzéke-nyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. Gyere-keknek nem szabad kinyitni az ajtót, ha a gőzpároló üzemel. Tartsatávol a gyerekeket a gőzpárolótól, amíg annyira le nem hűlt, hogy azégési sérülés veszélye kizárt.

Sérülésveszély! Az készülékajtó terhelhetősége legfeljebb 8 kg. Agyermekek megsérülhetnek a nyitott ajtónál. Ne engedje meg, hogya gyermekek a nyitott ajtón függeszkedjenek.

Page 8: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

8

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartásimunkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak-emberek végezhetik el.

A gőzpároló sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-nőrizze le látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzenüzembe sérült gőzpárolót.

A gőzpároló megbízható és biztonságos működése csak akkorbiztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.

A gőzpároló villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egyelőírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhezcsatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell len-ni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamoshálózatot.

A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózatadataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétségesetén kérdezzen meg egy villamos szakembert.

Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa agőzpárolót a villamos hálózatra.

Ezt a gőzpárolót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)üzemeltetni.

A áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mecha-nikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti önt, és esetlegesen agőzpároló működési zavarához vezethet.Soha ne nyissa ki a gőzpároló házát.

A garanciaigény elvész, ha a sütő javítását nem a Miele által felha-talmazott vevőszolgálat végzi el.

Page 9: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

9

Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekreszabad kicserélni.

Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozótvagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozó-val, akkor a gőzpárolót egy elektromos szakembernek kell a hálózat-ra csatlakoztatnia.

Ha a csatlakozókábel sérült, azt egy speciális H 05 VV-F típusú(PVC-szigetelt) hálózati csatlakozókábellel kell pótolni, amely a Mie-lénél, vagy a vevőszolgálatnál kapható.

Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a gőzpá-rolót le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy

– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy

– csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy

– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózaticsatlakozót.

Ha a gőzpárolót egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) állították, soha nezárja azt be, mialatt a gőzpárolót használja. A zárt bútor előlap mö-gött megreked a hő és a nedvesség. Ezáltal károsodhat a gőzpároló,a beépítőszekrény és a padló. Csak akkor zárja be a bútorajtót, ha agőzpároló teljesen lehűlt.

Page 10: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

10

Szakszerű használat

Égési sérülésveszély! A gőzpároló üzemelés közben forró lesz. Apárolótérrel, az étellel, a tartozékokkal és a forró gőzzel megégethetimagát. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forróételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia. A párolóedények betolásakor és kivételekor ügyeljen arra, hogy a tar-talma ne folyjon ki.

Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,amelynek következtében kidurranhatnak.Ne használja a gőzpárolót befőzésre és dobozok melegítésére.

A nem hő- és gőzálló műanyag edény magas hőmérsékletekenmegolvad és károsíthatja a gőzpárolót. Gőzben pároláshoz csak hő-(100 °C fokig) és gőzálló műanyag edényt használjon. Vegye figye-lembe az edény gyártójának adatait.

Azok az ételek, amelyeket a párolótérben tárol, kiszáradhatnak ésa kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a gőzpárolóban. Ne tároljonélelmiszert a párolótérben, és a pároláshoz nem használjon olyantárgyakat, amelyek oxidálódhatnak.

A gőzpároló nyitott ajtajától megsérülhet. Ne hagyja az ajtót feleslegesen nyitva állni.

Ha a gőzpároló közelében elektromos készüléket, pl. egy kézi mi-xert használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeté-ket ne csípje be a gőzpároló ajtaja. A vezeték szigetelése megsérül-het.

A gőzpároló úgy van beállítva, hogy használat után mindig mara-dék víz marad vissza a víztartályban. A hiányzó maradék víz hibárautal. Hívja a vevőszolgálatot.

A víztartályt nem szabad vízbe meríteni, vagy mosogatógépbentisztítani. A víztartály gőzpárolóba történő behelyezése során külön-ben fennáll az áramütés veszélye.

Page 11: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

11

Minden használat után ürítse ki a víztartályt egészségügyi okokbólés hogy a kondenzvíz képződést a gőzpárolóban elkerülje.

Égési sérülésveszély! A párolási folyamat vége után forró víz leheta víztartályban. A víztartály kivételekor és lerakásakor ügyeljen arra,hogy ne boruljon fel.

A karcolódások elkerülése érdekében ne tegyen semmilyen tár-gyat a készülékházra.

Page 12: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

12

Tisztítás és ápolás

A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat észárlatot okozhat.A gőzpároló tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.

A karcolások károsíthatják az üveglapot.Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény sziva-csot vagy kefét és éles fémkaparót.

A tartórácsokat ki lehet szerelni (lásd „Tisztítás és ápolás“ fejezet,„Tartórács“ rész).Szerelje be a rögzítőrácsot.

A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogyelkerülje a korróziót.

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben másalkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál-lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüketveszítik.

Page 13: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

13

Felállítási útmutatás

A zárt készülékajtó és a munka-/asztallap közötti biztonsági távol-ságnak legalább 150 mm-nek kell lennie.

Page 14: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

14

A csomagolóanyag megsem-misítéseA csomagolás megóvja a készüléket aszállítási sérülésektől. A csomagoló-anyagokat környezetvédelmi és hulla-dékkezelés-technikai szempontok alap-ján választották ki, így azok újrahaszno-síthatók.

A csomagolásnak az anyagkörforgásbavaló visszavezetése nyersanyagot taka-rít meg és csökkenti a keletkező hulla-dék mennyiségét. Szakkereskedőjevisszaveszi a csomagolást.

A régi készülék ártalmatlanítá-saA elektromos és elektronikus készülé-kek még jelentős mennyiségben tartal-maznak értékes anyagokat. Tartalmaz-nak olyan anyagokat, összetevőket ésalkatrészeket is, amelyek a készülékekműködéséhez és biztonságához szük-ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül-ve vagy nem megfelelő kezelés eseténártalmassá válhatnak az emberi egész-ségre és a környezetre. Ezért semmiesetre se dobja a háztartási szemétbe arégi készülékét.

Ehelyett használja az elektromos éselektronikus készülékek leadására éshasznosítására szolgáló hivatalos, kije-lölt gyűjtő és visszavételi helyeket aközségben, a kereskedőknél vagy aMielénél. A selejtezendő készüléken lé-vő esetleges személyes adatok eltávolí-tásért törvényileg saját maga felel. Kér-jük, gondoskodjon arról, hogy selejte-zendő készüléke az elszállításig gyer-mekbiztosan legyen tárolva.

Page 15: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Áttekintés

15

A gőzpároló rajza

OK

b c fe

hgh

m

n

ijlk

da

a Kezelőelemek

b Párakilépés

c Ajtótömítés

d Gőzcsatorna

e Rekesz

f Víztartály betéttel

g Dugaszolócsatlakozó a víztartály szá-mára

h Rögzítőrács 4 behelyezési szinttel

i Gőzbelépés

j Padlófűtőtest

k Hőmérséklet-érzékelő

l Gőzkilépés

m Ajtó felfogó csatorna

n Ajtónyitó

Page 16: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Áttekintés

16

Mellékelt tartozékokUtólagosan rendelhet a mellékelt és to-vábbi tartozékokból szükség szerint(lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).

DGG 15

1 felfogó tál a lecseppenő folyadék fel-fogására, pároló edényként is használ-ható.325 x 265 x 40 mm (SZxMÉxMA)

DGGL 1

2 perforált párolóedénytérfogat 1,5 lhasznos űrtartalom 0,9 l325 x 175 x 40 mm (sz x mé x ma)

Szilikonzsír

1 tubus a csatlakozó tömítés zsírozásá-ra a víztartálynál

Vízkőmentesítő tabletták

A gőzpároló vízkőmentesítéséhez

Miele-szakácskönyv: „Gőzpárolás“

A Miele kísérleti konyhájának legjobbreceptjei

Page 17: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Kezelőelemek

17

a Be/Ki gomb mélyedésbenA vízkőmentesítési folyamat be- és kikapcsolása és előhívása

b érintőgombokA hőmérséklet és az ételkészítési idő beállítása, valamint „lapozás“ beállításokközöttA beállítások előhívása: + (lásd a „Beállítások“) fejezetet

c OK érintőgombA bevitt adatok jóváhagyása

d Kijelző

e Optikai interfész(csak a Miele vevőszolgálata számára)

Page 18: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Kezelőelemek

18

ÉrintőgombokAz érintőgombok ujjal történő érintésre reagálnak. Minden érintést gombhangnyugtáz. Ezt a gombhangot kikapcsolhatja (lásd a „Beállítások“ fejezetet).

Kijelző

Kijelző Jelentés

(villog) Vízhiány vagy hiányzó víztartály

Számjegyek + °C Hőmérséklet

Számjegyek + h Párolási idő

+ számjegy(ek) a gőzpárolót vízkőmentesíteni kell

Page 19: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Működési leírás

19

VíztartályA maximális töltési mennyiség 1,2 liter,a minimális 0,75 liter. A víztartály belse-jén és külsején jelölések találhatók. Afelső jelölést semmiképpen nem szabadtúllépni.

A vízfogyasztás az élelmiszertől és apárolási időtartamtól függ. A párolásifolyamat alatt esetlegesen vizet kellutántölteni. Megnő az energiafogyasz-tás, ha a párolási folyamat alatt kinyitjaaz ajtót.

Amennyiben a víztartály nincs eléggévízzel feltöltve, vagy nincs betolva, a ki-jelzőn villog a piktogram.

Felfogó tálA felfogó tálat mindig a legalsó behelye-zési szintre tolja, ha perforált párolóedé-nyekben párol. A lecsepegő folyadékebben gyűlhet össze, és így könnyen el-távolíthatja.

A felfogó tálat szükség esetén párolóedényként használhatja.

HőmérsékletA gőzpároló hőmérsékleti tartománya40 - 100 °C. a gőzpároló bekapcsolása-kor 100 °C van beállítva. A hőmérsékle-tet 5 °C-os lépésekben módosíthatja.

Hőmérsékleti ajánlás

Hőmérséklet Alkalmazás

100 °C – Valamennyi élelmi-szer párolása

– Melegítés

– Menüpárolás

– Befőzés

– A lé kinyerése

85 °C – Halak kímélő páro-lása

60 °C – Felolvasztás

40 °C – Tészta kelesztése

– Joghurt készítése

Párolási időEgy perc (:) és kilenc óra 59 perc(:) közötti párolási időt állíthat be.Ha a párolási idő több mint 59 perc,órában és percben kell azt megadnia. Példa: sütési idő: 80 perc = 1:20.

ZajokHa a gőzpároló üzemel, ventilátor han-got hall. A gőz előállításakor hasonlóhangok keletkeznek, mint egy vízforra-lónál.

Page 20: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Működési leírás

20

Felmelegítési szakaszA felfűtési szakaszban a párolótér a be-állított hőmérsékletre melegszik fel. Apárolótér emelkedő hőmérsékletét mu-tatja a kijelző.

A felfűtési szakasz időtartama függ azélelmiszer mennyiségétől és a hőmér-sékletétől. Általában a felfűtési szakaszkb. 7 percig tart. Hűtött, vagy fagyasz-tott élelmiszerek felhasználásakor ezmeghosszabbodik.

Lerövidítheti a felmelegítési szakasztazáltal, hogy a víztartályt forró vízzel töl-ti fel.

Párolási szakaszHa a készülék a beállított hőmérsékletetelérte, megkezdődik a párolási szakasz.A párolási szakasz közben a kijelző amaradék időt mutatja.

Page 21: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Első üzembe helyezés

21

Ragassza a készüléke iratai között ta-lálható típustáblát az erre kialakítotthelyre a „Vevőszolgálat“ fejezetben.

Távolítsa el az esetleg rajta levő védő-fóliákat és matricákat.

A gőzpárolót gyárilag működési vizs-gálatnak vetik alá, ennek következté-ben szállításkor bizonyos körülményekközött maradék víz folyhat vissza a ve-zetékekből a párolótérbe.

A gőzpároló tisztítása első al-kalommal

Az ajtó nyitása

Nyissa ki az ajtót, úgy hogy balolda-lon az ajtónyitót megnyomja.

Ekkor az ajtó résnyire kinyílik.

A víztartály tisztítása

A behatoló víz károkat okoz.A behatoló víz a víztartályban káro-síthatja a fűtőelemet.A víztartályt és a betétet semmi eset-re se tisztítsa mosogatógépben.Ne merítse a víztartályt vízbe.

Vegye ki a víztartályt a gőzpárolóbólés vegye ki a betétet (lásd a „Tisztításés ápolás“ fejezet, „Víztartály“ részt).

Öblítse ki a víztartályt és a betétetkézzel alaposan forró vízzel, de mo-sogatószer nélkül.

Tartozékok/Párolótér tisztítása

Vegye ki az összes tartozékot a páro-lótérből.

Tisztítsa meg a tartozékot kézzel vagymosogatógépben.

A gőzpárolót kiszállítás előtt ápoló-szerrel kezelték.

Tisztítsa meg a párolóteret tiszta tör-lőkendővel, kézi mosogatószerrel ésmeleg vízzel, hogy az ápolószert eltá-volítsa.

Page 22: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Első üzembe helyezés

22

A vízkeménység beállításaA gőzpároló gyárilag a kemény vízke-ménységre van beállítva. Be kell állíta-nia a helyi vízkeménységet, hogy a ké-szülék kifogástalanul működjön, és amegfelelő időpontban történjen a vízkő-mentesítés. Minél keményebb a víz, an-nál gyakrabban kell a készüléket vízkő-mentesíteni.

Adott esetben állítsa be a megfelelővízkeménységet (lásd a „Beállítások“fejezetet).

A forrási hőmérséklet beállítá-saMielőtt először párol élelmiszert, a gőz-párolót a víz forrási hőmérsékletéhezkell igazítania, amely a felállítási helytengerszint feletti magassága szerintváltozik. Ennél a folyamatnál a vizet ve-zető részek is átöblítésre kerülnek.

Ezt a folyamatot feltétlenül el kellvégeznie, hogy a készülék kifogásta-lan működése biztosított legyen.

Üzemeltesse a gőzpárolót 100 °C-on15 percig. A „Kezelés“ fejezetben leír-tak szerint járjon el.

A forrási hőmérséklet költözés utánibeállítása

Egy költözés után a gőzpárolót a vízmegváltozott forrási hőmérsékletéhezkell igazítani, ha az új felállítási hely ten-gerszint feletti magassága legalább 300méterrel eltér a régitől. Ehhez hajtsonvégre egy vízkőmentesítési folyamatot(lásd a „Tisztítás és ápolás„ fejezet,“Vízkőmentesítés” részt).

Page 23: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Kezelés

23

A gőzpároló kezelése

Kizárólag vezetékes vizet használ-jon, semmi esetre se desztillált vizet,ásványvizet vagy más folyadékot!

Töltse fel a víztartályt, és tolja be üt-közésig a gőzpárolóba.

Ha a víztartály nincs jól betolva, akkora gőzpároló nem fűt, és egy bizonyosidő után a látható a kijelzőn (lásd a„Mit tegyek, ha ...“ fejezetet).

Tolja be a felfogótálcát mindig a leg-alsó behelyezési szintre, ha perforáltpárolóedényben párol.

Tegye az elkészítendő ételt a pároló-térbe.

Csukja be az ajtót.

Kapcsolja be a gőzpárolót a  Be/Kigombbal.

A kijelzőn megjelenik a és a ° vil-log.

Ha 100 °C fokon szeretne párolni,hagyja jóvá az OK gombbal.

Ha alacsonyabb hőmérsékleten sze-retne párolni, csökkentse hőmérsék-letet a gombbal, majd hagyja jóváaz OK gombbal.

A kijelzőn megjelenik a és a vil-log.

Adja meg a kívánt ételkészítési időtaz érintőgombbal ( értéktől fel-felé) vagy a érintőgombbal (értéktől lefelé).

Hagyja jóvá az OK gombbal.

A párolási folyamat elindul. A gőzfej-lesztő és a ventilátor bekapcsolódik.

Ha nem fejezi be 15 percen belül a be-állítást, a gőzpároló kikapcsol.

Page 24: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Kezelés

24

Étel kivétele

A párolási idő lejárta után megszólalegy hangjelzés, és a kijelzőn megjelenika .

A forró felületek és a forró gőzsérülést okozhat.Az ajtó kinyitásakor forró gőz lép ki.A párolótér falai, az étel és a tartozé-kok nagyon forróak.Nyissa ki óvatosan az ajtót, és lépjenegy lépést hátra, és várjon, amíg agőz elszáll.Használjon edényfogó kesztyűt, ami-kor kiveszi a forró ételt, vagy amikora forró párolótérbe kell benyúlnia.

Nyissa ki a készülékajtót, és vegye kiaz ételt.

Kapcsolja ki a gőzpárolót a  Be/Kigombbal.

A ventilátor utánfutási idejét lerövidít-heti azzal, hogy rögtön a kikapcsolástkövetően kiveszi a víztartályt.

A gőzpároló tisztítása

Vegye ki és ürítse ki a felfogó tálat.

Vegye ki és ürítse ki a víztartályt. A ki-vételhez nyomja meg kissé felfelé avíztartályt.

A gőzpároló úgy van beállítva, hogy ahasználat után mindig marad víz avíztartályban. Hiányzó maradék vízhibára utal. Hiányzó maradék vízesetén forduljon a Vevőszolgálathoz.

Tisztítsa le és szárítsa meg az egészkészüléket a „Tisztítás és ápolás“ fe-jezetben leírtaknak megfelelően.

Csak akkor csukja be a készülékajtót,ha a párolótér teljesen száraz.

Víz utántöltése

Ha üzem közben vízhiány lép fel, meg-szólal egy hangjelzés, és villog a pik-togram.

Vegye ki a víztartályt, és töltse utánaa vizet.

Tolja be ütközésig a víztartályt.

Csukja be az ajtót.

A működés folytatódik.

Page 25: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Kezelés

25

A beállítások módosítása a párolásifolyamat közben

Módosíthatja a hőmérsékletet és az el-készítési időt a párolási folyamat köz-ben.

A hőmérséklet módosítása

Érintse meg 1-szer röviden az OKgombot.

A kijelző a hőmérséklet beállításra váltés a ° villog.

A már leírtak szerint állítsa be a hő-mérsékletet.

A sütési idő módosítása

Érintse meg 2-szer röviden az OKgombot.

A kijelző az elkészítési idő beállításáravált és a villog.

A már leírtak szerint állítsa be a páro-lási időt.

A működés megszakításaHa kinyitja az ajtót, a működés megsza-kad. A fűtés kikapcsol, a hátralévő időmentésre kerül.

A forró felületek és a forró gőzsérülést okozhat.Az ajtó kinyitásakor forró gőz lép ki.A párolótér falai, az étel és a tartozé-kok nagyon forróak.Nyissa ki óvatosan az ajtót, és lépjenegy lépést hátra, és várjon, amíg agőz elszáll.Használjon edényfogó kesztyűt, ami-kor kiveszi a forró ételt, vagy amikora forró párolótérbe kell benyúlnia.

A működés folytatódik, ha becsukja azajtót.

Az ajtó becsukása után nyomáski-egyenlítés történik, ami fütyülő hanggaljárhat.

Ezután újból felfűtés következik, ekkor akészülék a sütőtér emelkedő hőmérsék-letét jelzi. Ha elérte a beállított hőmérsékletet, akijelző átvált, és a hátralévő idő lefut.

Az ételkészítési folyamat idő előtt be-fejeződik, ha az ajtót az ételkészítésiidő utolsó percében kinyitja.

Page 26: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Kezelés

26

ElőmelegítésA készülék előmelegítő funkcióval ren-delkezik. Előmelegítéskor a párolótérkb. 40 °C fokra melegszik fel. Előme-legített párolótérrel lerövidül a felmelegí-tési szakasz és ezzel az egész párolásifolyamat.

Ez a funkció gyárilag nincs aktiválva. Hahasználni szeretné, a gyári beállítástmeg kell változtatnia (lásd a „Beállítá-sok“ fejezetet).

Ha az előmelegítési funkció aktív, akkoris minden párolási művelet előtt dönthetarról, hogy szeretné-e használni.

Az előmelegítés alatt a víztartálynak agőzpárolóban kell lenni.

Az előmelegítési folyamat az ajtó kinyi-tása által megszakad. A folyamatot új-ra indíthatja azáltal, hogy a gőzpárolótki- és ismét bekapcsolja.

Az előmelegítés használata

Kapcsolja be a gőzpárolót.

A kijelzőn megjelenik a és a ° vil-log. Ne nyugtázza.

Néhány másodperc elteltével kezdődikaz előmelegítési folyamat és a kijelzőnaz emelkedő hőmérséklet kerül kijelzés-re. Ha a folyamat befejeződött, a kijelzőnmegjelenik a és villog a °.

Tegye a sütnivalót a sütőtérbe.

A már leírtak szerint állítsa be a hő-mérsékletet és az elkészítési időt.

Előmelegítés nélkül

Tegye a sütnivalót a sütőtérbe.

Kapcsolja be a gőzpárolót.

A kijelzőn megjelenik a és a ° vil-log.

Nyugtázza az OK-al, vagy adja meg amár leírt módon a kívánt hőmérsékle-tet.

A már leírtak szerint állítsa be az elő-főzési idő.

Page 27: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Fontos dolgok és tudnivalók

27

A „Fontos dolgok és tudnivalók a gőz-ben pároláshoz“ fejezetben általánosanérvényes útmutatásokat talál. Ha azélelmiszereknél és/vagy a felhasználásimódoknál valami sajátosságra kellügyelnie, arra a megfelelő fejezetekbentalálhat útmutatást.

A gőzpárolás különlegességeGőzpárolás során a vitaminok és ásvá-nyi anyagok csaknem teljesen megma-radnak, mivel a párolandó anyag nincsvízben.

Gőzpárolás során az élelmiszerek tipi-kus saját íze jobban megmarad, mint ahagyományos főzéskor. Emiatt egyálta-lán nem vagy csak a párolás után ajánl-juk a sózást. Ezenkívül az élelmiszerekmegtartják friss, természetes színüket.

Pároló edény

Párolóedények

A gőzpárolóhoz nemesacél párolóedényvan mellékelve. Kiegészítésként továbbikülönböző méretű perforált vagy zárt al-jú párolóedények kaphatók (lásd „Utó-lag vásárolható tartozékok“ fejezet). Ígykiválaszthatja az adott élelmiszerekhezalkalmas párolóedényt.

Lehetőleg perforált párolóedényekethasználjon. Így a gőz minden irányból apárolandó ételre kerül, és az egyenlete-sen párolódik.

Saját edény

Saját edényt is használhat. Ekkor ügyel-jen a következőkre:

– Az edénynek hő- (100 °C)-ig) ésgőzállónak kell lennie. Ha műanyagedényt szeretne használni, érdeklőd-jön a gyártónál annak alkalmasságá-ról.

– Vastag falú edény, pl. porcelánból,kerámiából vagy cserépből kevésbéalkalmas gőzpároláshoz. Vastag falakrosszul vezetik a hőt, és ezért a táblá-zatokban megadott párolási idő je-lentősen megnő.

– Egy kellően nagy perforált párolóe-dénybe tegye az edényt, ne a készü-lék aljára.

– Az edény felső pereme és a sütőtérfedele között egy bizonyos távolság-nak kell lennie, hogy elegendő gőztudjon behatolni az edénybe.

Felfogó tálA felfogó tálat mindig a legalsó behelye-zési szintre tolja, ha perforált párolóedé-nyekben párol. A lecsepegő folyadék ebben gyűlhetössze, és így könnyen eltávolíthatja.

A felfogó tálat szükség esetén párolóedényként használhatja.

Page 28: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Fontos dolgok és tudnivalók

28

Behelyezési szintMinden behelyezési szint tetszőlegesenkiválasztható és egyidejűleg több szin-ten is lehet párolni. A párolási idő ezáltalnem változik.

Tolja be a párolóedényeket és a rácsotmindig a felfogó rács merevítői közé,hogy a borulásvédelem biztosítva le-gyen.

Fagyasztott áruFagyasztott termékek elkészítésénél afelmelegítési idő hosszabb, mint a frissélelmiszereknél. Minél több fagyasztotttermék van a párolótérben, annál hosz-szabb lesz a felmelegítési szakasz.

HőmérsékletA gőzpárolásnál maximum 100 °C érhe-tő el. Ezen a hőmérsékleten majdnemminden élelmiszer párolható. Néhányérzékeny élelmiszert, mint pl. a bogyósgyümölcsöket alacsonyabb hőmérsék-leten kell párolni, különben szétesnek.Ezekhez a megfelelő fejezetekben talál-ható útmutató.

Kombináció a melegítő fiókkal A melegítő fiók használatakor a gőzpá-roló párolótere 40 °C fokig felmeleged-het. Ha ön ebben az esetben 40 °C hő-mérsékletet állít be, nem fejlődik gőz,mert a párolótér túl meleg.

Párolási időA gőzzel történő párolás időtartama ál-talában megfelel a főzőedényben valóelkészítési időnek. Ha a párolási időtmeghatározott tényezők befolyásolják,arra a következő fejezetekben felhívjuka figyelmet.

A párolási idő nem függ az élelmiszermennyiségétől. 1 kg burgonya párolásiideje ugyanolyan hosszú, mint 500 gburgonyáé.

A táblázatokban megadott idők irányér-tékek. Azt javasoljuk, hogy először a rö-videbb párolási időt válassza. Szükségesetén tovább párolhat.

Párolás folyadékokkalPároláskor csak ²/₃ részig töltse meg fo-lyadékkal a párolóedényt, hogy kivétel-kor a kilöttyenést megakadályozza.

Saját receptekOlyan élelmiszereket és ételeket, ame-lyeket lábosban készítenek, azokat agőzpárolóban is megpárolhatja. A páro-lási idők vonatkoztathatóak a gőzpáro-lóra. Azonban vegye figyelembe, hogygőzpároláskor nem lehet pirítani.

Page 29: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

29

Zöldség

Friss áru

A szokásos módon készítse elő a frisszöldséget pl. mosás, tisztítás és dara-bolás.

Fagyasztott áru

A fagyasztott zöldséget nem kell páro-lás előtt felolvasztani. Kivétel: tömbbéfagyott zöldség.

Az azonos párolási idejű fagyasztott ésfriss zöldség együtt is elkészíthető.

Aprítsa fel a nagyobb, összefagyott da-rabokat. A párolási időt a csomagolá-son találja.

Párolóedények

A darabonként kis átmérővel rendelkezőélelmiszerek (pl. borsó, spárga) nem ké-peznek, vagy csak kis üreges teret ké-peznek és a gőz alig tud behatolni közé-jük. Ahhoz, hogy egyenletesen párolód-janak, válasszon ezekhez az élelmisze-rekhez lapos párolóedényeket és ezeketcsak mintegy 3-5cm magasságban tölt-se meg. Ossza fel a nagyobb mennyi-ségű élelmiszert több lapos párolóe-dényre.

Azonos párolási idejű különböző zöld-ségfajták egy párolóedényben is elké-szíthetők.

Azokat a zöldségeket, pl. vörös káposz-ta, amelyeket folyadékban készít el, zártaljú párolóedényben párolja.

Behelyezési szint

Ha a perforált párolóedényben színezőzöldséget pl. céklát párol, akkor alá netegyen semmilyen más élelmiszert. Ígyelkerüli a lecsöpögő folyadék általi el-színeződést.

Ételkészítési idő

Az ételkészítési idő, ugyanúgy mint ahagyományos főzésnél, az elkészítendőélelmiszer nagyságától és a kívánt páro-lási foktól függ. Példa:nem szétfövő, negyedelt burgonyakb. 17 percnem szétfövő, felezett burgonyakb. 21 perc

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

Page 30: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

30

A táblázatban megadott idők irányértékek a friss zöldségekhez. Azt javasoljuk,hogy először a rövidebb párolási időt válassza. Szükség esetén tovább párolhat.

Zöldség [perc]

Articsóka 32–38

Karfiol, egészben 27–28

Karfiol, rózsákban 8

Bab, zöld 10–12

Brokkoli, rózsákban 3–4

Zsenge sárgarépa, egész 7–8

Zsenge sárgarépa, felezett 6–7

Zsenge sárgarépa, aprított 4

Cikória, felezett 4–5

Kínai kel, szeletelt 3

Borsó 3

Édeskömény, felezett 10–12

Édeskömény, csíkokban 4–5

Zöldkáposzta, szeletelt 23–26

Nem szétfövő burgonya, hámozottegészfelezettnegyedelt

27–2921–2216–18

Túlnyomórészt nem szétfövő burgonya, hámozottegészfelezettnegyedelt

25–2719–2117–18

Lisztesre fövő burgonya, hámozottegészfelezettnegyedelt

26–2819–2015–16

Karalábé, hasábokban 6–7

Tök, felkockázva 2–4

Kukoricacső 30–35

Page 31: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

31

Zöldség [perc]

Mángold, felvágva 2–3

Paprika, kockákra, vagy csíkokra vágva 2

Nem szétfövő héjas burgonya 30–32

Gombák 2

Póréhagyma, felvágva 4–5

Póréhagyma, felezett hasábok 6

Romanesco (pagodakarfiol), egész 22–25

Romanesco (pagodakarfiol), rózsákban 5–7

Kelbimbó 10–12

Cékla, egészben 53–57

Vörös káposzta, darabolva 23–26

Feketegyökér, egész, hüvelykujj vastagságú 9–10

Zellergumó, hasábokban 6–7

Spárga, zöld 7

Spárga, fehér, hüvelykujj vastagságú 9–10

Étkezési répa, aprítva 6

Spenót 1–2

Csúcsos káposzta, darabolva 10–11

Bokros zeller, szeletelt 4–5

Karórépa, szeletelt 6–7

Fehér fejes káposzta, darabolva 12

Kelkáposzta, szeletelt 10–11

Cukkíni, szeletekben 2–3

Cukorborsó 5–7

Párolási idő

Page 32: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

32

Hús

Friss áru

A szokásos módon készítse elő a húst.

Fagyasztott áru

Párolás előtt olvassza fel a fagyasztotthúst (lásd a „Speciális felhasználások“fejezet, „Felolvasztás“ rész).

Előkészítés

A húst, amelyet pirítani és azután dinsz-telni kell, pl. a gulyást, a tűzhelyen megkell sütni.

Párolási idő

A párolási idő függ a párolandó anyagvastagságától és minőségétől, de nemfügg a súlyától. Minél vastagabb a sze-let, annál hosszabb a párolási idő. Egy500 g súlyú 10 cm vastag hússzeletnekhosszabb a párolási ideje, mint egy 500grammos, 5 cm vastag húsnak.

Tanácsok

– Ha az íz anyagoknak meg kell ma-radniuk a húsban, akkor azt egy per-forált párolóedényben párolja. Toljonbe alá egy zárt aljú edényt, hogy a le-vét felfogja. A húslével ízesíthet szó-szokat, vagy későbbi felhasználáscéljára lefagyaszthatja.

– Egy erős húsleves elkészítéséhez al-kalmas a levesbe való tyúk, valamintmarhahúsból a lábszár, a szegy, arostélyos és a csontok. A húst a leve-szöldséggel és a hidegvízzel együttrakja a pároló edénybe. Minél hosz-szabb a párolási idő, annál erősebblesz az alaplé.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

Page 33: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

33

A táblázatban megadott idők irányértékek. Azt javasoljuk, hogy először a rövidebbpárolási időt válassza. Szükség esetén tovább párolhat.

Hús [perc]

Lábszár szeletek, vízzel ellepve 110–120

Sertéscsülök 135–140

Csirkemellfilé 8–10

Csülök 105–115

Rostélyos, vízzel ellepve 110–120

Borjúragu 3–4

Oldalas szeletek 6–8

Bárányragu 12–16

Jérce 60–70

Pulyka rolád 12–15

Pulykaszelet 4–6

Szegy, vízzel ellepve 130–140

Marhagulyás 105–115

Levesbe való tyúk, vízzel ellepve 80–90

Marhafartő 110–120

Párolási idő

Page 34: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

34

Kolbászfélék

Beállítások

Hőmérséklet: 90 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

Kolbászfélék [perc]

Debreceni kolbász 6–8

Krinolin 6–8

Fehér kolbász 6–8

Párolási idő

Hal

Friss áru

Készítse elő szokásos módon a frisshalat pl. pucolás, belezés és tisztítás.

Fagyasztott áru

A halat nem kell párolás előtt teljesenfelolvasztani. Elég, ha a felülete márelég puha ahhoz, hogy a fűszereket be-fogadja.

Előkészítés

Párolás előtt savanyítsa a halat pl. cit-rom- vagy édes citromlével. A savanyí-tás tömöttebbé teszi a hal húsát.

A halat nem kell megsózni, mivel az ás-ványi anyagokat, amelyek az egyedi ízétadják, a gőzpárolásnál nagymértékbenmegőrzi.

Pároló edények

Zsírozza ki a perforált párolóedényt.

Behelyezési szint

Ha perforált edényben halat, ezzel egyi-dejűleg pedig egy másik edényben másételt készít, úgy kerülheti el, hogy a le-csöpögő folyadék miatt halízű legyen azétel, hogy a halat közvetlenül a felfogó-tál / univerzális tepsi fölé teszi.

Page 35: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

35

Hőmérséklet

85-90 °C Az érzékeny halfajták kímélő párolás-hoz, mint pl. nyelvhal.

100 °CA tömött húsú halak párolásához, mintpl. tőkehal és lazac.Halak szószban vagy lében való párolá-sához.

Párolási idő

A párolási idő függ a párolandó anyagvastagságától és minőségétől, de nemfügg a súlyától. Minél vastagabb a sze-let, annál hosszabb a párolási idő. Egy500 g súlyú 3 cm vastag haldarabnakhosszabb a párolási ideje, mint egy 500grammos, 2 cm vastag darabnak.

Minél hosszabb ideig párolódik a hal,annál tömöttebb lesz a húsa. Tartsa bea megadott párolási időt. Ha a hal nincsmegfelelően megpárolva, csak néhánypercet pároljon utána.

Hosszabbítsa meg a megadott párolásiidőt néhány perccel, ha a halat szósz-ban vagy lében párolja.

Tanácsok

– Fűszerek vagy gyógyfüvek használa-ta, mint pl. kapor kiemeli az élelmi-szer saját ízét.

– A nagyobb halakat úszási helyzetük-ben párolja. Hogy megfelelő tartástkapjanak, rakjon egy kis csészét vagyvalami hasonlót lefelé fordítva a páro-lóedénybe. Rakja rá a halat a nyitotthasi oldalával.

– Tegye a leeső részeket úgy mint szál-ka, uszony és halfej a leveszöldség-gel és a hideg vízzel együtt egy páro-lóedénybe, hogy hal alaplevet készít-sen. Párolja 100 °C fokon 60 - 90 per-cig. Minél hosszabb a párolási idő,annál erősebb lesz az alaplé.

– A kékre főzött hal elkészítéséhezecetes vízben párolja a halat (a víz :ecet arány a recept szerint). Fontos,hogy a hal bőrét ne sértse meg. Ez azelkészítési mód ponty, pisztráng,compó, angolna és lazac halakhozmegfelelő.

Beállítások

Hőmérséklet: lásd a táblázatotpárolási idő: lásd a táblázatot

Page 36: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

36

A táblázatban megadott idők irányértékek a friss húsra vonatkozóan. Javasoljuk,hogy először a rövidebb párolási időt válassza. Igény szerint utánpárolhat.

Hal [°C] [perc]

Angolna 100 5–7

Sügér filé 100 8–10

Aranymakréla 85 3

Pisztráng, 250 g 90 10–13

Óriás lepényhal filé 85 4–6

Tőkehal filé 100 6

Ponty, 1,5 kg 100 18–25

Lazacfilé 100 6–8

Lazac steak 100 8–10

Lazacpisztráng 90 14–17

Pangasius filé 85 3

Sügér filé 100 6–8

Foltos tőkehal filé 100 4–6

Lepényhal filé 85 4–5

Ördöghal filé 85 8–10

Nyelvhal filé 85 3

Rombuszhal filé 85 5–8

Tonhal filé 85 5–10

Fogas filé 85 4

Hőmérséklet, párolási idő

Page 37: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

37

Rákfélék

Előkészítés

Olvassza fel a fagyasztott rákokat a párolás előtt.

Hámozza meg a rákokat, távolítsa el a belüket és mossa meg őket.

Pároló edények

Zsírozza ki a perforált párolóedényt.

Párolási idő

Minél hosszabb ideig párolódnak a rákok, annál tömörebbek lesznek. Tartsa be amegadott párolási időt.

Hosszabbítsa meg a megadott párolási időt néhány perccel, ha a rákokat szósz-ban vagy lében párolja.

Beállítások

Hőmérséklet: lásd a táblázatotpárolási idő: lásd a táblázatot

[°C] [perc]

Koktélrák 90 3

Garnéla 90 3

Királyrák 90 4

Tarisznyarák 90 3

Languszta 95 10–15

Apró languszta 90 3

Hőmérséklet, párolási idő

Page 38: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

38

Kagyló

Friss áru

A romlott kagyló mérgezést okozhat.A romlott kagyló ételmérgezést okozhat.Csak zárt kagylót készítsen el.Ne fogyassza el azokat a kagylókat, amelyek a párolás után még be vannak zá-ródva.

Áztassa vízben a friss kagylókat a párolás előtt néhány órán át, hogy az esetlege-sen benne lévő homok kimosódjon. Végül erősen kefélje le a kagylókat, hogy eltá-volítsa a ráakadt szálakat.

Fagyasztott áru

Olvassza fel a fagyasztott kagylókat.

Párolási idő

Minél hosszabb ideig párolódnak a kagylók, annál tömörebb lesz a kagyló húsa.Tartsa be a megadott párolási időt.

Beállítások

Hőmérséklet: lásd a táblázatotpárolási idő: lásd a táblázatot

[°C] [perc]

Kacsakagyló 100 2

Szívkagyló 100 2

Fekete kagyló 90 12

St. Jakab kagyló 90 5

Borotvakagyló 100 2–4

Vénusz kagyló 90 4

Hőmérséklet, párolási idő

Page 39: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

39

RizsA rizs a párolás alatt megduzzad, ezért kell folyadékban párolni. A rizsnek fajtájaszerint különbözik a folyadék felvétele és ezzel a rizsfajták folyadékhoz való arányais eltérő.

A párolási folyamat alatt a rizs teljesen felveszi a folyadékot, így nem mennek atápanyagok veszendőbe.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

rizs : folyadékarány

[perc]

Basmati rizs 1 : 1,5 15

Előfőzött rizs 1 : 1,5 23–25

Kerek szemű rizs:

Tejberizs

Rizottó

1 : 2,5

1 : 2,5

30

18–19

Teljes rizs 1 : 1,5 26–29

Vadrizs 1 : 1,5 26–29

Párolási idő

Page 40: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

40

Tészták/Tészta ételek

Szárazáru

A száraz tészták és tésztafélék megdagadnak a főzés során, ezért folyadékban kellezeket párolni. A folyadéknak jól el kell lepnie a tésztát. Forró folyadék használataesetén a párolási eredmény jobb.

Hosszabbítsa meg a gyártó által megadott párolási időt kb. ¹/₃-ával.

Friss áru

A friss tésztát és tészta ételeket, pl. a hűtőpultból nem kell folyadékba tenni. Eze-ket kikent, perforált párolóedényben párolja.

Lazítsa fel az összeragadt tésztát ill. tészta ételt egymástól, és ossza el egyenlete-sen a párolóedényben.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

Friss áru [perc]

Gnocchi 2

Galuska 1

Ravioli 2

Spätzle 1

Tortellini 2

Szárazáru,vízzel ellepve

Széles metélt 14

Levestészta 8

Párolási idő

Page 41: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

41

GombócA főzőtasakban levő kész gombócokat a víznek jól el kell lepnie, mert különben azelőfőzés ellenére nem tudnak elegendő folyadékot felvenni és szétesnek.

A friss gombócokat kizsírozott lyukacsos párolóedényben párolja.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

[perc]

Nudli 30

Kelt gombóc 20

Krumpligombóc főzőtasakban 20

Zsemlegombóc főzőtasakban 18–20

Párolási idő

Page 42: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

42

GabonaA gabona főzés közben megdagad, ezért folyadékban kell párolni. A gabona és afolyadék aránya a gabona fajtájától függ.

A gabonákat egész szemekben, vagy darálva is lehet párolni.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

gabona: folyadékarány

[perc]

Amarant 1 : 1,5 15–17

Tört búza (Bulgur) 1 : 1,5 9

Aszalt tönköly, egész 1 : 1 18–20

Aszalt tönköly, darálva 1 : 1 7

Zab, egész 1 : 1 18

Zab, darálva 1 : 1 7

Köles 1 : 1,5 10

Puliszka 1 : 3 10

Quinoa 1 : 1,5 15

Rozs, egész 1 : 1 35

Rozs, darálva 1 : 1 10

Búza, egész 1 : 1 30

Búza, darálva 1 : 1 8

Párolási idő

Page 43: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

43

Hüvelyesek, szárítvaA szárított hüvelyeseket a párolás előtt legalább 10 órára hideg vízben kell áztatni.Az áztatás révén könnyebbé válnak és a párolási idő lerövidül. A beáztatott hüve-lyeseknek a párolás során folyadékkal fedettnek kell lenni.

A lencsét nem kell beáztatni.

A be nem áztatott hüvelyesek esetén fajtától függően a hüvelyeseknek a folyadék-hoz való bizonyos arányát figyelembe kell venni.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

Beáztatott

[perc]

Bab

Kidney bab 55–65

Vörös bab (Azuki bab) 20–25

Fekete bab 55–60

Tarka bab 55–65

Fehér bab 34–36

Borsó

Sárgaborsó 40–50

Zöldborsó, fejtett 27

Párolási idő

Page 44: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

44

Be nem áztatott

hüvelyesek : folyadékarány

[perc]

Bab

Kidney bab 1 : 3 130–140

Vörös bab (Azuki bab) 1 : 3 95–105

Fekete bab 1 : 3 100–120

Tarka bab 1 : 3 115–135

Fehér bab 1 : 3 80–90

Lencse

Barna lencse 1 : 2 13–14

Vörös lencse 1 : 2 7

Borsó

Sárgaborsó 1 : 3 110–130

Zöldborsó, fejtett 1 : 3 60–70

Párolási idő

Page 45: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

45

TyúktojásHasználjon perforált párolóedényt, ha főtt tojást szeretne készíteni.

A tojásnak nem szabad a párolás előtt sérültnek lennie. Mivel a felfűtési idő alattlassan melegszenek fel, gőzpároláskor nem pukkadnak szét.

Zsírozza ki a zárt aljú párolóedényt, ha tojásételt készít benne, pl. levesbetétet.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

[perc]

Méret Slágyközepeskemény

359

Méret Mlágyközepeskemény

4610

Méret Llágyközepeskemény

56–712

Méret XLlágyközepeskemény

6813

Párolási idő

Page 46: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

46

GyümölcsHogy a gyümölcslé ne menjen kárba, párolja a gyümölcsöt zárt aljú pároló edény-ben. Ha a gyümölcsöt egy perforált párolóedényben párolja, toljon be alá egy zártaljú párolóedényt. Így szintén nem megy veszendőbe a gyümölcslé.

Tanács: A felfogott gyümölcslevet felhasználhatja tortaöntet készítéséhez.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: lásd a táblázatot

[perc]

Alma, darabolt 1–3

Körte, darabolt 1–3

Cseresznye 2–4

Mirabella 1–2

Nektarin/őszibarack, darabolt 1–2

Szilva 1–3

Birs, kockára vágott 6–8

Rebarbara, darabolt 1–2

Egres 2–3

Párolási idő

Page 47: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

47

MenüpárolásA menüpárolás különböző párolási ide-jű, különféle élelmiszerek egy étkezéscéljára összeállított párolása, pl. vörössügér filé rizzsel és brokkolival. Az élel-miszerek időben eltolva kerülnek a gőz-párolóba, így ugyanakkor párolódnakkészre.

Behelyezési szint

A csöpögő (pl. hal) vagy színét engedőélelmiszert (pl. cékla) tegye közvetlenüla felfogó tál / univerzális tepsi (modell-függő) fölé. Így elkerüli a lecsöpögő fo-lyadék általi ízátvitelt vagy színező ha-tást.

Hőmérséklet

A menüpárolás 100 °C fokon történik,mivel az élelmiszerek nagy része csakezen a hőmérsékleten párolódik meg. Semmi esetben ne párolja a menüt azalacsonyabb hőmérsékleten, ha az élel-miszerekhez különböző hőmérsékletajánlott, pl. az aranymakréla filéhez85 °C és a burgonyához 100 °C.

Ha egy élelmiszerhez 85 °C fokos hő-mérséklet ajánlott, először ki kell pró-bálni, milyen eredménnyel lehet 100 °Cfokon párolni. Az érzékeny, laza húsúhalfajták, pl. a nyelvhal és a lepényhal,100 °C fokon nagyon kemények lesz-nek.

Párolási idő

Ha a javasolt párolási hőmérséklet meg-emelkedik, a párolási időt kb. ¹/₃-dal kellcsökkenteni.

Példa

Rizs 20 perc

Sügér filé 6 perc

Brokkoli 4 perc

20 perc mínusz 6 perc = 14 perc (1. pá-rolási idő: Rizs)

6 perc mínusz 4 perc = 2 perc (2. páro-lási idő: vörös álsügér filé)

A maradék = 4 perc (3. párolási idő:brokkoli)

Párolásiidők

20 perc rizs

6 perc vörös sü-gér filé

4 percbrokkoli

Beállí-tás

14 perc 2 perc 4 perc

Page 48: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Gőzpárolás

48

Menü párolása

Először a rizst tegye a párolótérbe.

Állítsa be az 1. párolási időt, tehát 14percet.

Ha letelt a 14 perc, tegye a vörös sü-gér filét a gőzpárolóba.

Állítsa be a 2. párolási időt, tehát 2percet.

Ha letelt a 2 perc, tegye a brokkolit agőzpárolóba.

Állítsa be a 3. párolási időt, tehát 4percet.

Page 49: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

49

MelegítésAz élelmiszer a gőzpárolóban kímélőmódon melegszik fel, nem szárad ki ésnem fő túl. Egyenletesen melegszik felés közben nem kell megkeverni.

Tányéron levő, készre adagolt fogáso-kat (hús, zöldség, burgonya) éppúgymelegíthet benne, mint egynemű élelmi-szereket.

Párolóedény

Kisebb mennyiséget tányéron, nagyobbmennyiséget a párolóedényben me-legíthet.

Idő

A tányérok vagy a párolóedények szá-ma nincs hatással az időre.

A táblázatban megadott idő átlagosadagnak felel meg tányéronként. Na-gyobb mennyiségek esetén növelje azidőt.

Tanácsok

– Nagy darabokat, mint sültek, neegészben, hanem adagonként, tá-nyéron melegítse.

– Vágja félbe a vaskos ételeket, mint pl.a töltött paprikát, roládokat vagygombócokat.

– A mártásokat külön melegítse. Kivé-tel: azok az ételek, amelyeket szósz-ban kell elkészíteni (pl. gulyás).

– Melegítéskor fedje le az ételeket. Ígyelkerüli, hogy gőz csapódik le az edé-nyen.

– Vegye figyelembe, hogy a panírozottételek, mint pl. a rántott szelet, nemmaradnak ropogósak.

Élelmiszerek melegítése

Fedje be az élelmiszert egy tányérral,egy (100°C fokig) hő- és gőzálló fóliá-val, vagy egy fedővel.

Tegyen tányérokat vagy tálcákat egymegfelelően nagy perforált párolóedénybe.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CIdő: lásd a táblázatot

Page 50: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

50

Élelmiszerek * [perc]

Zöldség

RépaKarfiolKaralábéBab

6–7

Köretek

TésztaRizs 3–4

Burgonya, hosszában felezett 12–14

Gombóc 15–17

Hús és szárnyas

Sült hússzelet, 1,5 cm vastag Roládok felszeletelveGulyásBárányragu

5–6

Königsbergi húsgombóc 13–15

Csirkehús szeletPulykaszelet 7–8

Hal

Halfilé, 2 cm vastag 6–7

Halfilé, 3 cm vastag 7–8

Egytálételek

Spagetti, paradicsomszósz 13–15

Sertéssült, burgonya, zöldség 12–14

Töltött paprika (felezett), rizs 13–15

Csirke frikasszé, rizs 7–8

Zöldségleves 2–3

Krémleves 3–4

Tiszta leves 2–3

Page 51: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

51

Élelmiszerek * [perc]

Egytálétel 4–5

Idő

* Az idők azokra az ételekre vonatkoznak, amelyeket egy tányéron melegítenek, és le van-nak fedve tányérral.

Page 52: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

52

FelolvasztásA gőzpárolóban történő felolvasztássala szobahőmérséklethez képest jelen-tősen rövidebb olvadási idő elérése acél.

A csíraképződés fertőzésveszélytokoz.A csírák, pl. a szalmonella, súlyosételmérgezést okozhatnak.Hal és hús (különösen szárnyasok)felolvasztásakor ügyeljen a rendkívülitisztaságra.Ne használja fel az olvadékvizet.Az élelmiszert azonnal dolgozza feltovább a kiegyenlítődési idő után.

Hőmérséklet

Az optimális olvasztási hőmérséklet 60°C.Kivétel: darált hús és vadhús 50 °C.

Előkészítés/Utómunka

A felolvasztáshoz adott esetben távolít-sa el a csomagolást. Kivétel: a kenyeret és a péksüteményta csomagolásban kell felolvasztani, kü-lönben nedvességet vesz fel és puhalesz.

A kivétele után az élelmiszert még egyideig hagyja szobahőmérsékleten állni.Ez a kiegyenlítődési idő szükséges,hogy a meleg egyenletesen kívülről be-felé átadódjon.

Párolóedények

Csöpögő élelmiszerek, mint pl. szárnya-sok felolvasztásához használjon perfo-rált párolóedényt aláhelyezett felfogótál-

lal / aláhelyezett univerzális tepsit (mo-delltől függően). Így a felolvasztott ter-mék nem fekszik az olvadékvízben.

A nem csöpögő élelmiszereket felol-vaszthatja zárt aljú párolóedényben.

Tanácsok

– A halat nem kell párolás előtt teljesenfelolvasztani. Elég, ha a felülete márelég puha ahhoz, hogy a fűszereketbefogadja. Ehhez vastagságtól füg-gően 2–5 perc elegendő.

– A darabos felolvasztandó termékeket,pl. bogyósokat és hússzeleteket a fel-olvasztási idő felének elteltével vá-lassza szét egymástól.

– Az egyszer már felolvadt élelmiszertne fagyassza le újból.

– A fagyasztott készételeket a csoma-goláson leírtaknak megfelelően ol-vassza fel.

Beállítások

Hőmérséklet: lásd a táblázatotFelolvasztási idő: lásd a táblázatot

Page 53: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

53

Felolvasztandó élelmiszer Mennyiség [°C] [perc] [perc]

Tejtermékek

Sajt, szeletekben 125 g 60 15 10

Túró 250 g 60 20–25 10–15

Tejszín 250 g 60 20–25 10–15

Lágy sajt 100 g 60 15 10–15

Gyümölcs

Almapüré 250 g 60 20–25 10–15

Almadarabok 250 g 60 20–25 10–15

Sárgabarack 500 g 60 25–28 15–20

Eper 300 g 60 8–10 10–12

Málna/Ribizli 300 g 60 8 10–12

Cseresznye 150 g 60 15 10–15

Őszibarack 500 g 60 25–28 15–20

Szilva 250 g 60 20–25 10–15

Egres 250 g 60 20–22 10–15

Zöldség

Tömbben fagyasztva 300 g 60 20–25 10–15

Hal

Halfilé 400 g 60 15 10–15

Pisztráng 500 g 60 15–18 10–15

Homár 300 g 60 25–30 10–15

Tarisznyarák 300 g 60 4–6 5

Készételek

Hús, zöldség, köret/Egytálétel/levesek

480 g 60 20–25 10–15

Hús

Sülthús, szeletekben egyenként 125–150 g

60 8–10 15–20

Darált hús250 g 50 15–20 10–15

500 g 50 20–30 10–15

Page 54: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

54

Felolvasztandó élelmiszer Mennyiség [°C] [perc] [perc]

Gulyás500 g 60 30–40 10–15

1000 g 60 50–60 10–15

Máj 250 g 60 20–25 10–15

Nyúlgerinc 500 g 50 30–40 10–15

Őzgerinc 1000 g 50 40–50 10–15

Hússzelet/karaj/sültkolbász 800 g 60 25–35 15–20

Szárnyas

Csirke 1000 g 60 40 15–20

Csirkecombok 150 g 60 20–25 10–15

Csirkehús szelet 500 g 60 25–30 10–15

Pulykacombok 500 g 60 40–45 10–15

Aprósütemények

Leveles/kelt péksütemény – 60 10–12 10–15

Kevert tésztából készült(pék)sütemény

400 g 60 15 10–15

Kenyér/Zsemle

Zsemle – 60 30 2

Félbarna kenyér, szeletelve 250 g 60 40 15

Teljes kiőrlésű kenyér, szele-telve

250 g 60 65 15

Fehér kenyér, szeletelve 150 g 60 30 20

hőmérséklet, felolvasztási idő, kiegyenlítődési idő

Page 55: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

55

BefőzésCsak kifogástalan, friss, nem megnyo-módott és rothadás mentes élelmiszerthasználjon fel.

Üvegek

Csak kifogástalan, tisztára mosott üve-geket és tartozékokat használjon. Azüvegeket használhatja csavaros fedéllelvalamint üveg fedéllel és gumitömítés-sel is.

Ügyeljen arra, hogy az üvegek egyformanagyságúak legyenek, hogy mindenegyenlő mértékben legyen befőzve.

Tisztítsa meg a befőzendő élelmiszerbetöltése után az üvegek peremét egytiszta kendővel és forró vízzel, utánazárja le az üvegeket.

Gyümölcs

Gondosan válogassa ki a gyümölcsöt,mossa meg röviden de alaposan éshagyja lecsepegni. A bogyós gyümöl-csöket nagyon óvatosan mossa meg,azok nagyon érzékenyek és gyorsanösszenyomódnak.

Távolítsa el adott esetben a héjat, szár-at, magot vagy csonthéjat. Darabolja fela nagyobb gyümölcsöket. Vágja pl. azalmát gerezdekre.

Szúrja meg többször a nagyobbcsonthéjas gyümölcsöt (szilva, sárgaba-rack) egy villával vagy fapálcikával, mi-vel azok különben szétdurrannak.

Zöldség

Mossa meg, pucolja meg és daraboljafel a zöldséget.

A zöldségeket blansírozza befőzés előtt,hogy megtartsák a színüket (lásd „Spe-ciális felhasználások“, „Blansírozás“ fe-jezet).

Betölthető mennyiség

Csak lazán töltse az élelmiszert azüvegbe, legfeljebb 3 cm-rel a peremalattig. A sejtfalak összetörnek, ha azélelmiszert nyomkodjuk. Üsse az üvegetgyengéden egy kendőre, hogy a tartal-ma jobban eloszlódjon. Töltse fel azüvegeket folyadékkal. A befőzendő élel-miszert a folyadéknak el kell lepnie.

Gyümölcsöknél használjon cukros olda-tot, zöldségeknél tetszés szerint sós,vagy ecetes oldatot.

Hús és kolbász

Főzze, vagy süsse a húst a befőzéselőtt majdnem készre. A feltöltéshezhasználja a pecsenyelét, amit vízzelhígíthat, vagy a húslét, amiben a hústfőzte. Ügyeljen arra, hogy az üveg pere-me zsírmentes maradjon.Kolbásszal az üvegeket csak félig töltsemeg, mivel a tömeg a befőzés közbennövekszik.

Tanácsok

– Használja ki a maradék hőt azáltal,hogy az üvegeket csak kikapcsolásután 30 perccel veszi ki a párolótér-ből.

– Hagyja a kendővel betakart üvegeketkb. 24 órán át lassan kihűlni.

Page 56: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

56

Élelmiszer befőzése

Tolja a felfogó tálat a legalsó behelyezési szintre, fölé pedig egy perforált páro-lóedényt.

Állítsa az üvegeket a perforált párolóedénybe. Az egyes üvegeknek nem szabadérintkezniük.

Beállítások

Hőmérséklet: lásd a táblázatotBefőzési idő: lásd a táblázatot

Befőzendő élelmiszer [°C] * [perc]

Bogyós gyümölcsök

Ribizli 80 50

Egres 80 55

Áfonya 80 55

Csonthéjas gyümölcs

Cseresznye 85 55

Mirabella 85 55

Szilva 85 55

Őszibarack 85 55

Ringló 85 55

Magvas gyümölcsök

Alma 90 50

Almapüré 90 65

Birsalma 90 65

Zöldség

Bab 100 120

Lóbab 100 120

Uborka 90 55

Cékla 100 60

Page 57: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

57

Befőzendő élelmiszer [°C] * [perc]

Hús

Előfőzött 90 90

Sült 90 90

hőmérséklet, befőzési idő

* A befőzési idők 1,0 l-es üvegekre vonatkoznak. 0,5 literes üvegeknél az idő 15 perccelcsökken, 0,25 literes üvegeknél 20 perccel.

Page 58: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

58

A lé kinyeréseA gőzpárolójában puha és közép ke-mény gyümölcs levét nyerheti ki.

A túlérett gyümölcs a legalkalmasabb agyümölcslé kinyeréséhez: minél éret-tebb a gyümölcs, annál bőségesebb ésízletesebb a leve.

Előkészítés

Válogassa ki és mossa meg a gyümöl-csöt. Vágja ki a sérült részeket.

Távolítsa el a szőlő és a meggy szárát,mivel ezek keserű anyagokat tartalmaz-nak. A bogyós gyümülcsöket nem kell aszáruktól megtisztítani.

A nagy gyümölcsöket, pl. az almát vág-ja kb. 2 cm vastagságú kockákra. Minélkeményebb a gyümölcs, annál kisebbrekell vágni.

Tanácsok

– A teljesebb ízhatás eléréséhez vegyít-se a lágy ízű gyümölcsöket fanyargyümölcsökkel.

– A legtöbb gyümölcsfajtánál megnő agyümölcslé mennyisége és javul azaromája, ha a gyümölcsöt megcuk-rozza és így néhány órát állni hagyja.1 kg édes gyümölcshöz 50–100 gcukrot javasolunk, 1 kg fanyar ízűgyümölcshöz 100–150 g cukrot.

– Ha a kinyert gyümölcslevet konzer-válni akarja, öntse bele forrón tisztaüvegekbe és azonnal zárja le.

A lé kinyerése

Az előkészített gyümölcsöt tegye egyperforált párolóedénybe.

A gyümölcslé felfogásához helyezzenel alá egy zárt aljú párolóedényt, vagya felfogó tálat.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CIdő: 40-70 perc

Page 59: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

59

Joghurt előállításaTejre és baktérium-kultúraként joghurt-ra, vagy joghurtfermentumra van szük-sége, pl. a bio-boltból.

Használjon natúr joghurtot élő kultúrá-val és adalékok nélkül. Hőkezelt joghurtnem alkalmas.

A joghurtnak frissnek kell lennie (rövidtárolási idő).

A joghurt készítéséhez hűtetlen tartóstej vagy friss tej alkalmas. A tartós tej további kezelés nélkül fel-használható. A friss tejet előtte 90 °Cfokra fel kell melegíteni (ne forrjon!) ésazután 35 °C fokra le kell hűteni. Frisstej alkalmazásakor a joghurt valamivelsűrűbb lesz, mint tartós tejjel.

A joghurtnak és a tejnek azonos zsírtar-talommal kell rendelkezniük.

Az üvegeknek a sűrűsödés ideje alattnem szabad mozogniuk vagy rázkódni-uk.

Az elkészítés után a joghurtot azonnal ahűtőszekrényben kell lehűteni.

A sűrűség, a zsírtartalom és a joghurt-ban használt kultúrák befolyásolják asaját készítésű joghurt konzisztenciáját.Nem mindegyik joghurt alkalmas egy-formán jól baktériumkultúraként.

Keverjen össze 100 g joghurtot 1 litertejjel vagy készítse el a joghurtfer-mentummal a keveréket a csomago-láson levő útmutató szerint.

Töltse a tejes keveréket üvegekbe észárja le az üvegeket.

Állítsa a lezárt üvegeket a perforáltpárolóedénybe. Az egyes üvegekneknem szabad érintkezniük.

Állítsa az üvegeket az elkészítési időlejárta után azonnal a hűtőszekrény-be. Közben ne mozgassa az üvegeketfeleslegesen.

Tanács: Joghurtfermentum alkalmazá-sakor a joghurtot tej/tejszín keverékébőlállíthatja elő. Keverjen össze ³/₄ liter te-jet ¹/₄ liter tejszínnel.

Beállítások

Hőmérséklet: 40 °CIdő: 5:00 óra

A rossz elkészítési eredmény lehet-séges okai

A joghurt nem szilárd:a baktériumkultúra helytelen tárolása, ahűtőlánc megszakadt, a csomagolássérült volt, a tej nem lett megfelelőenfelmelegítve.

Folyadék rakódott le:az üvegek megmozdultak, a joghurtnem elég gyorsan hűlt le.

A joghurt grízes:A tejet túlmelegítette, a tej nem volt ki-fogástalan, a tej és a baktériumkultúranem egyenletesen lett összekeverve.

Page 60: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

60

Tészta kelesztése Készítse el a tésztát a receptben leír-

taknak megfelelően.

Fedje le az edényt, és tegye egy per-forált párolóedénybe.

Beállítások

Hőmérséklet: 40 °Cidő: receptnek megfelelően

Zselatin felolvasztása Áztassa be a zselatinlapokat 5 per-

cig egy tálban, hideg vízben. A zse-latinlapokat jól lepje el a víz. Nyom-kodja ki a zselatinlapokat, és öntse kia vizet a tálból. Tegye vissza a ki-nyomkodott zselatinlapokat a tálba.

Tegyen zselatinport egy tálba és önt-sön hozzá annyi vizet, amennyit acsomagoláson megadtak.

Fedje le az edényt és tegye egy per-forált párolóedénybe.

Beállítások

Hőmérséklet: 90 °CIdő: 1 perc

Page 61: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

61

Csokoládé felolvasztásaMinden fajta csokoládét olvaszthat agőzpárolóban.

Aprítsa fel a csokoládét. A tortabevo-nót nem megbontott csomagolásbantegye egy perforált párolóedénybe.

Nagyobb mennyiséget zárt aljú páro-lóedénybe, kisebb mennyiséget csé-szébe vagy tálba tegyen.

Fedje be a párolóedényt, ill. az edénytegy (100°C fokig) hő- és gőzálló fóliá-val, vagy egy fedéllel.

Nagyobb mennyiségnél közben ke-verje meg egyszer.

Beállítások

Hőmérséklet: 65 °CIdő: 20 perc

Élelmiszer hámozása Vágjon keresztformát az élelmiszerek-

be mint pl. paradicsom, nektarin stb.a száruk illeszkedési helyén. Így job-ban lehúzható a héjuk.

Tegye az élelmiszereket egy perforáltpárolóedénybe.

A mandulát kivétel után rögtön hűtsele hideg vízzel. Különben nem lehetmeghámozni.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CIdő: lásd a táblázatot

Élelmiszerek [perc]

Sárgabarack 1

Mandula 1

Nektarin 1

Paprika 4

Őszibarack 1

Paradicsom 1

Idő

Page 62: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

62

Alma konzerválásaA kezeletlen alma eltarthatóságát meg-hosszabbíthatja. Az alma gőzölésecsökkenti a rothadás veszélyét. Optimá-lis tárolás mellett száraz, hűvös és jólszellőztetett helyiségben az eltartható-ság 5-6 hónap. Ez csak az almára igaz,más almatermésű gyümölcsre nem.

Beállítások

Hőmérséklet: 50 °CKonzerválási idő: 5 perc

BlansírozásA lefagyasztandó zöldséget előzőlegblansírozni kell. Az élelmiszer ezáltal afagyasztott tárolás közben jobban meg-tartja minőségét.

Annak a zöldségnek, amelyet a továbbifeldolgozás előtt blansíroztak, a színejobban megmarad.

Az előkészített zöldséget tegye egyperforált párolóedénybe.

A gyors lehűtés érdekében a blansíro-zás után tegye a zöldséget jeges víz-be. Ezután alaposan csepegtesse le.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CBlansírozási idő: 1 perc

Page 63: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

63

Hagyma dinszteléseA dinsztelés saját lében való párolást je-lent, esetleg némi zsiradék hozzáadásá-val.

Aprítsa fel a hagymát, és tegye egykevés vajjal együtt egy zárt aljú páro-lóedénybe.

Fedje be a párolóedényt egy (100 °Cfokig) hő- és gőzálló fóliával vagy egyfedéllel.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CDinsztelési idő: 4 perc

Szalonna kisütéseA szalonna nem pirul meg.

Tegye a szalonnát (felkockázva, csí-kokban vagy szeletekben) egy zárt al-jú párolóedénybe.

Fedje be a párolóedényt egy (100 °Cfokig) hő- és gőzálló fóliával vagy egyfedéllel.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CIdő: 4 perc

Page 64: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

64

Az edény csírátlanításaA gőzpárolóban fertőtlenített edényekés cumis üvegek a program lefutásaután csíramentesek lesznek az ismert„kifőzés“ értelmében véve. Előzőlegazonban ellenőrizze a gyártó adataialapján, hogy minden alkatrész (100 °Cfokig) hő- és gőzálló-e.

Szedje szét alkotórészeire a cumisüve-get. Csak akkor szerelje össze a cumi-süveget, ha az teljesen megszáradt.Csak így kerülhető el újabb csíraképző-dés.

Helyezze el az összes alkotórészt egyperforált párolóedényben úgy, hogyegymással oldalról ne érintkezzenek(fekve, vagy a nyílással lefelé). Így aforró gőz akadálytalanul körbejárhatjaaz egyes részeket.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CIdő: 15 perc

Nedves kendők melegítése Nedvesítse be a vendégkéztörlőket

és csavarja fel a törülközőket szoro-san.

Tegye a kéztörlőket egymás mellé egyperforált párolóedénybe.

Beállítások

Hőmérséklet: 70 °CIdő: 2 perc

Méz kristályosságának meg-szüntetése Csavarja a fedelet könnyedén az

üvegre és állítsa az üveget egy perfo-rált párolóedénybe.

Időközben keverje meg egyszer amézet.

Beállítások

Hőmérséklet: 60 °CIdő: 90 perc (függetlenül az üveg nagy-ságától és az üvegben levő méz meny-nyiségétől)

Page 65: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Speciális felhasználások

65

Levesbetét készítése Keverjen össze 6 tojást 375 ml tejjel

(ne verje habosra).

Fűszerezze meg a tojás-/tejkeveréket,és töltse azt egy vajjal kikent, zárt aljúpárolóedénybe.

Beállítások

Hőmérséklet: 100 °CElkészítési idő: 4 perc

Page 66: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Beállítások

66

Az ön gőzpárolóján gyárilag beállításo-kat hajtottak végre. A táblázatban meg-adott beállításokat módosíthatja.

Beállítások módosítása és mentése

A gőzpároló ki van kapcsolva.

Érintse meg a Be/Ki gombot , éstartsa rajta az ujját.

Miközben a  Be/Ki gombon tartjaaz ujját, a kijelző megjelenésekornyomja meg röviden 1-szer a  érin-tőgombot.

A kijelzőn a P1 jelenik meg.

Érintse meg annyiszor a vagy a gombot, amíg a kívánt program megnem jelenik a kijelzőn.

Hagyja jóvá az OK gombbal.

Érintse meg annyiszor a vagy a gombot, amíg a kívánt státusz megnem jelenik a kijelzőn.

Hagyja jóvá az OK gombbal.

A kiválasztott állapot elmentésre kerül.

Ha a kívánt beállítás(oka)t módosítot-ta, kapcsolja ki a gőzpárolót.

Page 67: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Beállítások

67

A gyári beállítás mindig vastagon jelenik meg.

Program Álla-pot

Lehetséges beállítások

P1 S0

S1 A gyári beállítások visszaállítása

P2 Bemutató mód S0

S1

ki, a gőzpároló fűt

be, a gőzpároló nem fűt

P3 a hangjelzés hangerereje S1

S2

S3

S4

nagyon halk

halk

közepes

hangos

P4 Vízkeménység S1

S2

S3

S4

lágy (< 1,5 mmol/l, < 8,4 °nk)

közepes ( 1,5 - 2,5 mmol/l, 8,4 - 14°nk)

kemény (> 2,5 mmol/l, > 14 °nk)

P5 A hőmérséklet mértékegy-sége

S1

S2

°C

°F

P6 Előmelegítés S0

S1

az előmelegítés nincs aktiválva

az előmelegítés aktiválva van

P7 Gombhang S0

S1

ki

be

Page 68: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Adatok a vizsgálóintézetek számára

68

Tesztételek az EN 60350-1 szerint (gőzpárolás üzemmód)

Ellenőrző étel Pároló edé-nyek

Mennyiség [g] 1 2 [°C] [perc]

Gőz utánadagolás

Brokkoli (8.1) 1x DGGL 1 max. tetszőleges 100 3

Gőzelosztás

Brokkoli (8.2) 1x DGGL 1 300 tetszőleges 100 3

Teljesítmény maximális töltetnél

Borsó (8.3) 3x DGGL 1 A 2500 g mély-hűtött borsót

ossza el egyen-letesen a tartá-

lyokra.

2, 3, 43 100 4

behelyezési szint(ek) alulról / hőmérséklet / ételkészítési idő

1 Tegye a felfogó tálat a legalsó szintre.2) A tesztételt a hideg párolótérbe tegye be (mielőtt a felfűtési szakasz elkezdődik).3) A párolóedényeket a 2. és a 4. szinten hátul, a 3. szinten elöl kell elhelyezni.4 A teszt befejeződik, ha a hőmérséklet a leghidegebb helyen 85 °C.

Page 69: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

69

A forró felületek sérülést okoz-hatnak.A gőzpároló üzemelés közben forrólesz. Megégetheti magát a párolótér-rel, a tartórácsokkal és a tartozékok-kal.A tisztítás előtt hagyja lehűlni a páro-lóteret, a tartórácsokat és a tartozé-kokat.

Az áramütés sérülésveszélytokoz.A gőztisztító készülék gőze áramve-zető alkatrészekre juthat, és zárlatotokozhat.A tisztításhoz soha ne használjongőztisztító készüléket.

Minden felület elszíneződhet vagymegváltozhat, ha nem megfelelő tisz-títószereket használ.Minden felület érzékeny a karcoló-dásra. Üvegfelületek esetén a karco-lások bizonyos körülmények közötttöréshez vezethetnek.Kizárólag háztartásban szokásosszereket használjon.A tisztítószerek maradványait rögtöntávolítsa el.

Ne használjon alifás, szénhidrogén-tartalmú tisztító- vagy mosogató-szert. Ezek a tömítések megduzza-dásához vezetnek.

Ha a szennyeződések hosszabb ide-ig vannak a felületen, bizonyos körül-mények között már nem távolíthatókel.A felületek elszíneződhetnek vagymegváltozhatnak.A legjobb, ha azonnal eltávolítja aszennyeződéseket.

Minden használat után tisztítsa ésszárítsa meg a gőzpárolót és a tarto-zékokat.

Csak akkor csukja be a készülékajtót,ha a párolótér teljesen száraz.

Tanács: Ha a gőzpárolót hosszabb ide-ig nem használja, tisztítsa ki még egy-szer alaposan, hogy a szagképződéststb. megakadályozza. Végül hagyja nyit-va a készülék ajtaját.

Page 70: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

70

Nem használható tisztítószerekHogy a felületek károsodását elkerülje,ne használjon a tisztításhoz

– szóda-, ammónia-, sav- vagy kloridtartalmú tisztítószereket,

– vízkőoldó tisztítószereket,

– dörzsölő tisztítószereket (pl. súroló-port, folyékony súrolószert, tisztítókö-veket),

– oldószertartalmú tisztítószereket,

– nemesacél tisztítására szolgáló sze-reket,

– mosogatógép-tisztítót,

– üvegtisztítót,

– az üvegkerámia főzőlapok tisztítósze-rét,

– dörzsölő kemény szivacsokat és ke-féket (pl. fazékszivacsokat vagy hasz-nált szivacsokat, amelyek dörzsölőhatású anyag maradványait tartal-mazzák),

– tisztító radírt

– éles fémkaparót

– acélgyapotot,

– rozsdamentes acél spirálokat,

– pontszerű tisztítást mechanikus tisztí-tóeszközökkel,

– sütőtisztítót vagy spray-ket.

A gőzpároló előlapjának és akészülékház tisztítása Tisztítsa meg a készülék előlapot és a

házát tiszta törlőkendővel, némi kézimosogatószerrel és meleg vízzel.

Törölje azután egy puha kendővelszárazra az előlapot és a házat.

Tanács: A tisztításhoz használhat egytiszta, nedves mikroszálas kendőt tisztí-tószer nélkül.

Page 71: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

71

Párolótér tisztítása

Ha valami a gőzbemenet és gőzki-menet tömítése mögött megakad, atömítéseket a párolótér hátfala mögényomhatja.A párolótér hátsó falának tisztítása-kor ügyeljen arra, hogy semmi neakadjon be a tömítés mögé.

Tisztítsa meg minden használat után apárolóteret, az ajtótömítést, az ajtó bel-ső oldalát és a felfogó csatornát.

Távolítsa el

– a kondenzátumot egy szivaccsalvagy törlőkendővel,

– a könnyű zsírszennyeződéseket tisztatörlőkendővel, kézi mosogatószerrelés meleg vízzel,

Tiszta vízzel töröljön utána, hogy min-den tisztítószer-maradvány eltűnjön.

Utána puha kendővel törölje szárazraa felületeket.

A padlófűtőtest hosszabb használatután a lecsepegő folyadék miatt elszí-neződhet. Ez azonban nem befolyá-solja a működést.

Cserélje ki az ajtótömítést, ha töre-dezetté vagy rideggé vált. Az ajtótö-mítést a Miele vevőszolgálatán (lásdennek a használati utasításnak a vé-gén) keresztül rendelheti meg.

Tartozékok

Valamennyi tartozék alkalmas moso-gatógépben való használatra.

Felfogó tál és párolóedény tisztítása

Minden használat után mosogassa elés szárítsa meg a felfogó tálat és apárolóedényt.

Ecettel távolítsa el a párolóedény ké-kes elszíneződéseit, majd tiszta vízzelöblítse ki a párolóedényt.

Page 72: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

72

Tartórács tisztítása

A tartórács tisztítható mosogatógép-ben.

Oldalt húzza ki a tartórácsokat.

Mosogatógépben vagy tiszta törlő-kendővel, kézi mosogatószerrel ésmeleg vízzel tisztítsa meg a rácsokat.

Rögzítse vissza a tartórácsot a tisztí-tás után. Ügyeljen a rácsok behelyezésekor ar-ra, hogy helyesen legyenek behelyez-ve (lásd: ábra).

A helytelenül behelyezett tartórácsokkárokat okozhatnak.Ha nem megfelelően helyezi be a tar-tórácsokat, akkor párolóedények be-tolásakor károsodhat a hőmérséklet-érzékelő.Helyezze be megfelelően a tartórá-csokat.

Ha a tartórácsokat nem helyezi bemegfelelően, a billenés és kihúzás el-leni védelem nem biztosított.Helyezze be megfelelően a tartórá-csokat.

Page 73: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

73

Víztartály ürítése és szárítása

A behatoló víz károkat okoz.A behatoló víz a víztartályban káro-síthatja a fűtőelemet.A víztartályt és a betétet semmi eset-re se tisztítsa mosogatógépben.Ne merítse a víztartályt vízbe.

Minden használat után ürítse ki a víz-tartályt egészségügyi okokból, és,hogy a kondenzvíz képződést a gőz-párolóban elkerülje.Ne használjon durva szivacsokatvagy kemény keféket.

Vegye ki, ürítse ki és szárítsa meg avíztartályt minden használat után.

Oldja ki a betétet a mindkét oldalontalálható fogantyúfülek egymás felényomásával. Azután vegye ki a beté-tet.

A betétet csak akkor helyezze visszaa víztartályba, ha mindkét alkatrészteljesen száraz. Ez úgy a legegysze-rűbb, ha a betétet ferdén behelyezi, és lesüllyeszti .

Page 74: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

74

Csatlakozó tömítés megzsírozása

Ha a víztartályt hosszabb használatután csak nehezen ill. akadozva lehetbetolni és kivenni vagy a hibajel-zés jelenik meg, dörzsölje be egy ke-véssel a mellékelt szilikonzsírból acsatlakozó tömítést.

A zsírozáshoz nem kell kivenni a tömí-tést.

A szilikonzsír sérülést okozhat.A szilikonzsír irritálhatja a nyálkahár-tyát.Távolítsa el a szilikonzsírt a bőrérőltörléssel vagy lemosással.Ha a zsír a szemébe kerül, bő tisztavízzel öblítse ki.Forduljon orvoshoz, ha lenyelte a szi-likonzsírt.

Cserélje ki a csatlakozó tömítést, hatöredezetté vagy rideggé vált vagy, haa víztartály rekeszének alján szokatla-nul sok víz gyűlik össze.

A csatlakozó tömítést a Miele vevőszol-gálaton (lásd ennek a használati utasí-tásnak a végén) keresztül rendelhetimeg.

Zsírozáshoz kizárólag a mellékelt szi-likonzsírt használja és soha ne hasz-náljon margarint, olajat vagy más, aháztartásban szokásos zsiradékot,mert különben a tömítés megduz-zadhat.

Page 75: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

75

Víztartály vízkőmentesítése

Vízkőmentesítéshez a Miele vízkőmen-tesítő tabletták használatát ajánljuk(lásd „Utólag vásárolható tartozékok“).Ezeket speciálisan a Miele termékek-hez fejlesztették ki a vízkőmentesítésifolyamat optimalizálása céljából. Ke-reskedelemben kapható citromsavasvízkőmentesítő szert is használhat.

Ha vízkőoldószer fémmel érintkezik,foltok keletkezhetnek.Azonnal törölje le a vízkőoldószert.

A gőzpárolót egy bizonyos üzemidőután vízkőmentesíteni kell. Ha eléri avízkőmentesítés időpontját, akkor a ki-jelzőn a bekapcsolás után megjelenik a piktogram és a hátralévő ételkészíté-si műveletek száma.

A gőzpároló az utolsó lehetséges étel-készítési folyamat után zárolja a rend-szert.

Ajánljuk gőzpároló zárolás előtti vízkő-eltávolítását.

A vízkőmentesítés során a víztartályt kikell öblíteni, és friss vízzel fel kell tölteni.

Tartsa az ujját a  Be/Ki gombon,amíg meg nem szólal egy hangjelzés,a kijelzőn villogni nem kezd a  pik-togram, és meg nem jelenik azidő  .

Töltsön be 1 liter langyos vizet a víz-tartályba, és adjon hozzá egy Mielevízkőmentesítő tablettát vagy a java-solt mennyiségű citromsav-vízkőmen-tesítő szert.

Várjon, amíg a vízkőmentesítő szerfeloldódik.

Tolja be ütközésig a víztartályt.

Hagyja jóvá az OK gombbal.

A kettőspont villog, a piktogram pe-dig folyamatosan világít. A vízkőmente-sítési folyamat elindul.

A vízkőmentesítési folyamatot csak azelső percben lehet megszakítani.Semmi esetre se kapcsolja ki a készü-léket a vízkőmentesítési folyamat lejár-ta előtt, különben újra kell azt indítani.

Tíz perc hátralévő időnél megszólal egyhangjelzés, és villog a  piktogram.

Vegye ki a víztartályt és a betétet.

Ürítse ki a víztartályt.

Page 76: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Tisztítás és ápolás

76

Öblítse ki alaposan a víztartályt és abetétet.

Töltse fel a víztartályt 1 liter vízzel, éshelyezze vissza a betétet.

Tolja be ütközésig a víztartályt.

A villogó  piktogram kialszik, a  pik-togram pedig villog.

Hagyja jóvá az OK gombbal.

A kettőspont villog, a piktogram pe-dig folyamatosan világít. A vízkőmente-sítési folyamat folytatódik.

Ha a vízkőmentesítési folyamat befeje-ződött, megszólal egy hangjelzés.

Kapcsolja ki a gőzpárolót.

Vegye ki, ürítse ki és szárítsa meg avíztartályt.

Hagyja a párolóteret lehűlni.

Ezt követően szárítsa ki a párolóteret.

Csak akkor csukja be a készülékajtót,ha a párolótér teljesen száraz.

Page 77: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Mi a teendő, ha ...

77

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, sa-ját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivelnem kell hívnia a vevőszolgálatot.

A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavarvagy a hiba okát, és elhárítsa azt.

Probléma Ok és elhárítás

A gőzpárolót nem lehetbekapcsolni.

A biztosító kioldott. Kapcsolja vissza a biztosítékot (A biztosíték mini-

mális értékét lásd a típustáblán).Adott esetben műszaki hiba lépett fel. Válassza le kb. 1 percre a készüléket a villamos

hálózatról, amikor is– a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó

biztosítót csavarja ki teljesen, vagy– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).

Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjénekvisszakapcsolása után még mindig nem tudja akészüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotech-nikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.

A sütőtér nem meleg-szik fel.

A bemutató mód aktiválva van. A látható a kijel-zőn.A gőzpároló ugyan kezelhető, de a párolótér fűtésenem működik. Kapcsolja ki a bemutató üzemmódot (lásd a „Beál-

lítások“ fejezetet).A párolótér az alá épített edénymelegítő fiók működ-tetése miatt felmelegedett. Nyissa ki az ajtót, és hagyja lehűlni a párolóteret.

A kijelzőn megjelenik a piktogram és egyszám és között. és villog.

A gőzpárolót vízkőmentesíteni kell. Vízkőmentesítse a gőzpárolót (lásd a „Tisztítás és

ápolás“ fejezet, „Vízkőmentesítés“ rész).

Kikapcsolás után méghallható a ventilátor-hang.

A ventilátor tovább forog. A gőzpároló egy olyan ventilátorral van felszerelve,amely ami a párát a párolótérből kivezeti. A ventilátora gőzpároló kikapcsolása után is tovább fut. A venti-látor egy idő után automatikusan kikapcsol.

Page 78: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Mi a teendő, ha ...

78

Probléma Ok és elhárítás

A víztartályt csak nehe-zen vagy akadozva le-het ütközésig a készü-lékbe betenni vagy ki-venni.

A csatlakozó a víztartálynál nehezen jár. Zsírozza meg enyhén a csatlakozó tömítést a víz-

tartálynál szilikonzsírral (lásd a „Tisztítás és ápolás“fejezet, „Víztartály“ részt).

A gőzpároló egy költö-zés után már nem váltát felmelegítési sza-kaszról párolási sza-kaszra.

Megváltozott a víz forrási hőmérséklete, mert az új fel-állítási hely magassága legalább 300 méterrel külön-bözik az előzőtől. A forrási hőmérséklet illesztéséhez hajtson végre

egy vízkőmentesítési folyamatot (lásd a „Tisztításés ápolás„ fejezet, “Vízkőmentesítés” rész).

Működés közben szo-katlanul sok gőz kelet-kezik, vagy a gőz nem amegszokott helyekenlép ki.

Az ajtó nincs rendesen bezárva. Csukja be az ajtót.

Az ajtótömítés nem jól fekszik fel. Adott esetben nyomkodja meg az ajtótömítést új-

ból, úgy, hogy mindenhol egyenletesen illeszked-jen.

Az ajtótömítésen sérülések láthatók, pl. repedések. Cserélje ki az ajtótömítést.

Az ajtótömítést a Miele vevőszolgálatán (lásd en-nek a használati utasításnak a végén) keresztülrendelheti meg.

Hosszabb idő elteltévelaz ajtó nyitásakor észárásakor zajok kelet-keznek.

Az ajtó nehezen jár. Zsírozza meg az ajtózsanérokat, pl. a mellékelt szi-

likonzsírral.

A kijelzőn megjelenik a piktogram és esetlegmegszólal egy hangjel-zés.

A víztartály nincs ütközésig betolva a gőzpárolóba. Vegye ki a víztartályt és tolja be azt ütközésig.

A víztartályban nincs elegendő víz. A víznek a két jel-zés között kell állnia. Töltsön vizet a víztartályba.

Page 79: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Mi a teendő, ha ...

79

Probléma Ok és elhárítás

A felmelegítési szakaszszokatlanul hosszú ide-ig tart.

A víztartály erősen elvízkövesedett, mivel a használtvezetékes víznek megfelelő vízkeménység nem kerültbeállításra. Állítsa be az ön vezetékes vízének megfelelő ke-

ménységi tartományt (lásd a „Beállítások“ fejeze-tet).

Vízkőmentesítse a gőzpárolót (lásd a „Tisztítás ésápolás“ fejezet, „Vízkőmentesítés“ rész).

Ha a keménységi tartomány helyesen volt beállítvavagy a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljona Vevőszolgálathoz.

Műszaki hiba Kapcsolja ki a gőzpárolót, és hívja a Miele ve-

vőszolgálatát.

A víztartály nincs ütközésig betolva a gőzpárolóba. Vegye ki a víztartályt és tolja be azt ütközésig. Kapcsolja ki, majd ismét be a gőzpárolót.

A csatlakozó tömítés nehezen jár. Zsírozza meg enyhén a csatlakozó tömítést a víz-

tartálynál szilikonzsírral (lásd a „Tisztítás és ápolás“fejezet, „Víztartály“ részt).

Page 80: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Utólag vásárolható tartozékok

80

A Miele tartozékok és tisztító- és ápoló-szerek széles választékát kínálják a ké-szülékekhez.

Ezeket a termékeket nagyon egyszerű-en megrendelheti Miele webáruházban.

Ezeket a termékeket a Miele vevőszol-gálatán (lásd ennek a használati utasí-tásnak a végén) vagy a Miele szakke-reskedőknél is megvásárolhatja.

Pároló edényekSzámos perforált és zárt aljú párolóedény áll rendelkezésre különböző mé-retekben:

DGGL 1

Perforált párolóedényTérfogat 1,5 l Hasznos űrtartalom 0,9 l325 x 175 x 40 mm (sz x mé x ma)

DGG 2

Zárt aljú párolóedényTérfogat 2,5 l Hasznos űrtartalom 2,0 l325 x 175 x 65 mm (sz x mé x ma)

DGG 3

Zárt aljú párolóedényTérfogat 4,0 l Hasznos űrtartalom 3,1 l325 x 265 x 65 mm (sz x mé x ma)

Page 81: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Utólag vásárolható tartozékok

81

DGGL 4

Perforált párolóedényTérfogat 4,0 l Hasznos űrtartalom 3,1 l325 x 265 x 65 mm (sz x mé x ma)

DGGL 5

Perforált párolóedényTérfogat 2,5 l Hasznos űrtartalom 2,0 l325 x 175 x 65 mm (sz x mé x ma)

DGGL 6

Perforált párolóedényTérfogat 4,0 l Hasznos űrtartalom 2,8 l325 x 175 x 100 mm (sz x mé x ma)

DGG 7

Zárt aljú párolóedényTérfogat 4,0 l Hasznos űrtartalom 2,8 l325 x 175 x 100 mm (sz x mé x ma)

DGGL 8

Perforált párolóedényTérfogat 2,0 l Hasznos űrtartalom 1,7 l325 x 265 x 40 mm (sz x mé x ma)

fedő párolóedényhez

DGD 1/3

fedő párolóedényhez 325 x 175 mm

DGD 1/2

fedő párolóedényhez 325 x 265 mm

Page 82: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Utólag vásárolható tartozékok

82

Tisztító és ápolószerek

Vízkőoldó tabletta (6 db)

A gőzpároló vízkőmentesítéséhez

Mikroszálas kendő

Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződé-sek eltávolítására

Szilikonzsír

A csatlakozó tömítés zsírozására a víz-tartálynál

Egyebek

DGG 15

felfogó tál a lecseppenő folyadék felfo-gására, párolóedényként is használható.325 x 265 x 40 mm (SZxMÉxMA)

Univerzális sütőedény fedővel

Sütőedény aluöntvényből, tapadásmen-tes bevonattal, nemesacél fedővel. In-dukciós főzőlap sütőzónájához és min-den sütőhöz is alkalmas.

KMB 5000-S*

Maximális töltési térfogat kb. 2,5 kg325 x 260 x 60 mm (SZ x MÉ x MA)

* Nem alkalmas gáz főzőlapokhoz!

Page 83: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Műszaki adatok

83

Hálózati csatlakozóvezeték csatlakozás-ra kész

Áramellátás: 230 V, 50 Hz

Csatlakozási teljesítmény: 2,2 kW

Tömeg: 19,3 kg

VDE által bevizsgált: igen

a Hálózati csatlakozó vezeték – beve-zetés a gőzpárolónál

Méretek (ma x szé mé)

– A készüléket lásd az ábrán

– Párolótér 240 x 335 x 275 mm

Page 84: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Vevőszolgálat

84

Kapcsolat üzemzavar eseténAz olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjükértesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.

A Miele vevőszolgálatának telefonszámát ennek a dokumentumnak a végén talál-ja.

A vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási szá-mát. Mindkét adatot a típustáblán találja meg.

TípustáblaRagassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezéseennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik.

GaranciaA garancia idő 2 év.

További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.

Page 85: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt
Page 86: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt
Page 87: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

Miele Kft.H – 1022 BudapestAlsó Törökvész út 2.Tel: (06-1) 880-6480Fax: (06-1) 880-6402E-mail: [email protected]: www.miele.hu

Gyártó:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohNémetország

Page 88: Használati utasítás Gőzpároló · Használati utasítás Gőzpároló Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt

M.-Nr. 10 665 370 / 01hu-HU

DG 6001