Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manuel de l’installateur
HRC-15 Ventilation domestique à récupération de chaleur
Ce manuel est destiné aux installateurs du système mécanique de ventilation de type HRC-
15. Il contient des informations importantes pour l'installation et la configuration de l'appareil
de ventilation à récupération de chaleur, ainsi que sa commande à distance et le capteur de
CO2 en option. Le manuel de l'utilisateur est rangé dans la coiffe du côté droit de l'appareil.
Le présent manuel concerne les réalisations suivantes :
22000030 - HRC-300-15BP 22000130 - HRC-300-15BPE
22000035 - HRC-300-15BRH 22000135 - HRC-300-15BRHE
22000040 - HRC-400-15BP 22000140 - HRC-400-15BPE
22000045 - HRC-400-15BRH 22000145 - HRC-400-15BRHE
2
Sommaire
1. Sécurité 2
2. Généralités 3
3. Installation de l'appareil de ventilation HRC-15 à récupération de chaleur 3
4. Description détaillée du montage de l'appareil 6
5. Raccordements électriques 10
7. Montage des accessoires 13
8. Réglage du débit d'air du HRC-15 15
9. Connexion des composants RF du HRC-15BRH 18
10. Configuration de l'avertisseur de filtre sur la commande (type BRH) 20
11. Construction du HRC-15 21
Schéma de câblage de l’appareil Orcon HRC-300/400-15B(P/RH) 22
12. Entretien 23
13. Service après-vente 25
14. Spécifications techniques 28
Spécifications techniques des accessoires 32
Réalisations possibles du HRC-15 avec des accessoires 33
15. Garantie 34
16. Rapport de l'installateur 34
17. Déclaration CE de conformité 35
1. Sécurité
• Seul un installateur professionnel peut installer, raccorder, mettre en service l’appareil et effectuer son
entretien, sauf mention contraire dans ce document ;
• L’installation de l’appareil doit être effectuée conformément aux prescriptions en vigueur au niveau
local en matière de construction, de sécurité et d’installation de la commune et de la compagnie
d’électricité ;
• Assurez-vous que lors des travaux effectués sur l’appareil, celui-ci soit hors tension et que la tension ne
puisse pas réapparaître par accident. Tenez compte du fait qu’après avoir débranché l'appareil, le moteur
continuera de tourner pendant environ 20 secondes ;
• L’appareil convient uniquement à un raccordement de 230 V. 50 Hz.
• Il est interdit de modifier l’appareil ou les spécifications mentionnées dans ce document;
• L’appareil est uniquement destiné à des fins domestiques et non pour un usage industriel, comme les
piscines ou les saunas ;
• L’appareil ne peut être ouvert sans outils, voir chapitre 3 ;
• Il ne doit pas être possible de toucher les ventilateurs. C’est pourquoi les conduits doivent avoir une
longueur d'au moins 900 mm.
3
2. Généralités
L'appareil HRC Orcon est une unité complète de récupération de chaleur équipée d'un circuit de réglage
électronique intelligent. Ce circuit assure un fonctionnement et une sécurité optimale en toutes
circonstances. L'appareil est livré dans une réalisation qui s'applique à la fois à gauche et à droite. Un
module réversible, situé sur le dessus de l'unité, permet de choisir l'emplacement des raccords externes,
soit à droite ou à gauche de l'unité. L'unité s'installe au mur à l'aide des boulons et chevilles livrées avec
l'appareil. Une prise (Perilex), avec prescription d'installation, matériaux de suspension et conduit
d'évacuation des eaux de condensation/garde d’eau, complète la livraison standard. En option, l'unité peut
aussi être livrée avec une télécommande radiographique (BRH). Cet appareil contient un circuit imprimé
récepteur par radiofréquences ou une unité avec un échangeur d'enthalpie.
3. Installation de l'appareil de ventilation HRC-15 à récupération de chaleur
Brève présentation des étapes d'installation du HRC-15
Plan par étapes pour le montage du HRC-15 :
1. Montez le cadre mural HRC-15 sur un mur ayant une masse suffisante (200 kg/m2) à l'aide des
boulons et chevilles fournis.
2. Montez deux amortisseurs acoustiques de minimum 1 mètre (canalisation vers et depuis les pièces).
3. Montez les canalisations d’air avec le moins de résistance à l’air possible et sans fuite.
4. Choisissez l'orientation à l'aide du module réversible.
5. Limitez autant que possible l’emploi de flexibles (longs).
6. Montez le corps du HRC-15 sur le cadre mural.
7. Montez le système d'évacuation de l'eau de condensation en dessous de l'appareil.
8. Montez les vannes d'aspiration et d'évacuation d'Orcon dans les différentes pièces.
9. Montez la ou les commandes à distance et capteurs de CO2 souhaités (uniquement pour BRH).
10. Mettez l'appareil HRC-15 sous tension.
11. Connectez la ou les commandes à distance et capteurs de CO2 livrés séparément (uniquement pour BRH).
S’il y a plusieurs télécommandes, débranchez à chaque fois puis rebranchez l'appareil avant la connexion.
11. Réglez les commutateurs DIP de l’appareil HRC-15 (sur le circuit imprimé principal 3.1 [débit d'air]) et
le circuit imprimé récepteur (réglage du minuteur uniquement pour BRH), puis réglez les vannes pour
obtenir le débit d'air voulu.
Voir chapitre sur le réglage du débit d'air.
4
A. Montage de la/des pièce(s) de raccord sur le cadre mural B. Montage du cadre sur le mur.
C. Ajustement des réglages des interrupteurs à positions multiples (commutateur DIP).
1 2
D. Montage du corps avec les poignées (1) Montage du cadre portant dans le(s) premier(s) crochet(s) du cadre mural (2).
Le corps se fixe, ensuite, en poussant celui-ci dans le second crochet (gris foncé).
E. Montage de la garde d’eau (système d'évacuation des eaux de condensation) en dessous de l'appareil.
5
A. Montage de la/des pièce(s) de raccord sur le cadre mural. La pièce de raccord peut être installée sur le
cadre mural en pliant légèrement son bord long. Vous avez le choix entre plusieurs configurations.
B. Cadre de montage : celui-ci est monté horizontalement au mur à l'aide des boulons et chevilles livrés.
Pour évaluer les entraxes, utilisez les dessins qui figurent sur le cadre de montage. Une fois que le cadre
tient bien au mur, on peut procéder au montage du système complet de canalisations. N'oubliez pas que
les deux canalisations depuis et vers l'air frais arrivent d'un côté de l'unité, et les canalisations depuis et
vers l'habitation de l'autre côté de l'unité. Le système d'évacuation des eaux de condensation, situé en
dessous de l'unité, peut aussi être raccordé.
D. Modification des réglages du corps de l’unité
Retirez le couvercle du filtre. Les deux vis peuvent ensuite être retirées à l'aide d'un tournevis à tête croisée. Le
système électronique se trouve derrière les deux rabats et l'on peut y voir le module réversible.
Réglez ce module de façon à ce que l'arbre se trouve de ce côté de l'unité, où l'on trouve aussi les
canalisations extérieures, et la maisonnette de l'autre côté. La plaque à bornes centrale permet de régler
le débit, pour lequel les ventilateurs doivent être en position basse, moyenne ou haute. Les
commutateurs DIP permettent de régler les deux ventilateurs afin de garantir un état équilibré.
L'avertisseur de filtre sale peut être activé à l'aide des commutateurs DIP situés sur le circuit
imprimé de droite (circuit imprimé récepteur, pour BRH uniquement).
E. Une fois que le système de canalisations a été monté et si une prise murale est présente pour
l'alimentation électrique, le résultat final est proche. On peut, en effet, désormais installer la partie
intérieure de l’appareil. Placez cette partie dans le premier crochet du cadre mural avec les poignées.
Puis, prenez le corps par en dessous à gauche et remontez celui-ci afin que le cadre portant puisse se
clipser dans le second crochet. Répétez cette procédure pour le côté droit. Poussez la partie supérieure
de l'appareil de façon à ce que celui-ci se trouve placé contre le cadre.
F. Montez la garde d’eau (bac d'évacuation) sous l'appareil. Voir illustration. Et fixez celle-ci correctement à
la canalisation d'évacuation des égouts.
G. On peut enfin brancher l'alimentation. L'unité démarre alors et commence à fonctionner.
S'il n'y a pas de message de problème technique, l'unité est prête à l'emploi. Les pages qui suivent vous
fourniront davantage d'informations sur le fonctionnement, les réglages, les messages d'erreur et
l'entretien de l'unité.
6
4. Description détaillée du montage de l'appareil
Prescriptions relatives à l'installation
L'installation du HRC doit être conforme aux règles suivantes :
• Normes de qualité des systèmes de ventilation dans les habitations, ISSO 61 et normes de qualité de la
ventilation équilibrée dans les habitations, ISSO 62.
• Calcul de capacité conformément au Décret sur la construction.
• Règles de ventilation des bâtiments - méthodes de détermination pour les constructions nouvelles, NEN 1087:2006
• Règles de sécurité pour les installations de basse tension, NEN 1010.
• Règles de raccordement des égouts intérieurs - directives pour la conception et la réalisation, NTR
3216:2012.
• Prescriptions complémentaires des entreprises locales du secteur énergétique, le cas échéant.
• Règles d'installation du HRC-300/400-15B(P/RH).
Montage du cadre mural
Montage des brides de raccord du HRC-15
Sorti d'usine, le cadre mural peut se raccorder à des canalisations
de 180 mm. Il est aussi facile de raccorder des canalisations de
150 mm à l'aide des brides de raccord du HRC-300-15
(29190965). La bride de raccord est placée dans la pièce de
raccord. Voir illustration ci-dessous.
Montage des pièces de raccord sur le cadre mural
Ensuite, on monte les pièces de raccord sur le cadre mural. La
pièce de raccord peut être installée sur le cadre mural en pliant
légèrement son bord long. Il y a le choix entre plusieurs
configurations : voir exemples de montage au chapitre 3.
Montage du cadre mural
Le cadre de montage du HRC peut se fixer directement au mur à l'aide des boulons et chevilles livrés. L'appareil
doit être placé de façon à réduire au possible les bruits de contact (pas de paroi en plâtre). On préférera un mur en
pierre (200 kg/m2). L'entraxe entre les deux trous de fixation inférieurs s'élève à 66,5 cm, et à 6 cm pour les deux
trous de fixation supérieurs. Il doit y avoir un espace libre d'au moins 100 cm en dessous du cadre de montage
pour le système d'évacuation. L'emplacement exact de ce système est indiqué sur le cadre de montage. On y
mentionne aussi l'endroit où le raccordement électrique doit aboutir (prise de courant à la masse ou prise de
courant Perilex). Le HRC contient déjà une garde d’eau pour l'égalisation des pressions de l'unité.
7
Néanmoins, l'installateur doit bien prévoir un siphon dans les égouts pour stopper les odeurs qui en proviennent.
Après le montage, on doit ajouter une cuillère à soupe d'huile d'olive dans la garde d’eau du système d'évacuation.
Cette huile stagne sur l'eau et permet ainsi d'éviter que le bac ne soit sec.
L'appareil doit être placé à l'horizontale. Il faut tenir compte d'une
pente suffisante pour l'évacuation des eaux de condensation.
L’espace de l'installation doit toujours être à l'abri du gel.
Veillez à prévoir un espace libre de 80 cm au minimum sur le côté
de l'appareil pour le nettoyage des filtres et l'entretien de l'appareil lui-même.
Ne raccordez l'alimentation réseau qu'après le montage de toutes les canalisations !
Raccordement des canalisations
Une fois le cadre de montage installé, on peut procéder au montage des canalisations. Les
canalisations depuis et vers l'habitation se trouvent sur un côté de l'unité, tandis que l'autre côté
accueille les canalisations qui arrivent et partent de l'extérieur. Pour éviter la condensation au niveau
de la partie extérieure du conduit d'extraction de l'air extérieur depuis le HRC, il faut toujours isoler ce
type de conduit jusqu'à l'appareil à l'aide d'un matériau externe étanche. On utilise de préférence des
conduits isolés préalablement en PE ou PUR, qui doivent être le plus court possible. Il est aussi
conseillé de raccorder les canalisations depuis et vers l'habitation à l'aide d'amortisseurs acoustiques
rigides d'une longueur minimale de 100 cm. En établissant les dimensions des canalisations, pensez
au fait que vous êtes en train de construire une installation écologique. Veillez donc à ce que le
transport de l'air ne fasse pas trop perdre d'énergie du fait de canalisations trop étroites. Il vaut mieux
ne pas dépasser la valeur de 100 Pa pour la résistance totale de l'ensemble, soit du système
d'approvisionnement en air et du système d’évacuation. Les conduits d'aspiration doivent satisfaire à la
NEN 1070 tableaux 4 en position nominale. Il faut penser, en l'occurrence, aux interférences et bruits
de l'installation, y compris dans des gaines. Les conduits d'aspiration doivent être suffisamment isolés,
par exemple s'ils sont posés en dehors de l'enveloppe isolée.
A = Aucune émanation à proximité de l'air aspiré.
B = Possibilité d'aspiration à l'extrémité du toit
C = Amenée d'air
D = Faîte ventilé
E = Raccordement isolé de manière flexible des conduits
d'aspiration et d'évacuation
F = HRC (à l'horizontale)
G = Raccordement du conduit d'évacuation des eaux de
condensation selon la règle d'installation
H = Raccordement isolé du point de vue acoustique
des conduits d'aspiration et d'évacuation
I = Évacuation d'air
8
Les conduits d'aspiration et d'évacuation doivent être installés dans la toiture de façon à ne pas produire
de condensation à ce niveau. Cela vaut aussi pour le conduit d'évacuation entre le HRC et la toiture. Par
ailleurs, l'évacuation de l'air de la ventilation mécanique et des émanations d'égouts ne doit pas
entraîner de gêne.
Il faut aussi choisir un endroit pour les valves d'aspiration qui ne
génère pas de pollution ni de courant d'air.
A = Valve d'évacuation ø125 synthétique (MKL) ou métal (EFF-125)
B = Valve d'aspiration ø100 (TFF-100) ou ø125 (TFF-125)
a = Fente sous la porte de 2 cm.
Prévoir des ouvertures suffisantes en cas d'inondation, voir NEN 1087, fente sous la porte de 2 cm.
Vue d'ensemble des possibilités de raccordement du HRC à gauche/à droite
Le HRC peut s'utiliser comme unité standard ou en mode inversé. En mode standard, les raccordements
de conduit se trouvent à gauche de l'unité pour l'extérieur et à droite pour l'habitation. Le module
réversible affiche alors un arbre à gauche et une maisonnette à droite.
En mode inversé, il faut retirer le module de l'unité et le replacer sur celle-ci après l'avoir tourné à 180°
(avec l'arrière vers l'avant).
Vous verrez alors l'arbre à droite et la maisonnette à gauche. Les raccordements sur l'unité doivent
alors aussi être retournés. Les raccordements à gauche concernent désormais l'habitation et ceux de
droite l'extérieur.
Figure : module réversible Figure : module réversible (détails)
9
Dans ce cas, les raccordements du dessus concernent toujours l'aspiration (de l'extérieur ou depuis
l'habitation) et ceux du dessous l'extraction (vers l'extérieur ou l'intérieur).
Il ne faut jamais enlever les aimants sur le module. Ils servent à détecter la configuration à droite ou à
gauche de l'unité.
On peut rapidement contrôler la position du module réversible en
retirant les rabats. Cette position est alors visible entre le corps et
le cadre mural.
Figure : position du module réversible
Pose de la partie intérieure sur le cadre de montage
Une fois que toutes les canalisations ont été raccordées au cadre de montage, on peut placer le cœur de
l'unité. Pour prévenir tout dommage, encrassement ou vol, il ne faut amener ces éléments sur les lieux
qu'au moment de leur pose. Il s'agit, en effet, d'un matériel de pointe. Retirez le cœur de la boîte et placez-
le par en dessous le cadre mural. Montez correctement l'unité par l'arrière en clipsant l'appareil dans les
premiers crochets du cadre de montage à l'aide du cadre portant. Puis, l'appareil peut être clipsé à gauche
dans le crochet supérieur. Répétez cette procédure pour le côté droit.
Photo : pose de la partie intérieure du HRC-15 sur le cadre de montage
Raccordement de la conduite d'évacuation des eaux de condensation
La garde d’eau fournie avec l’appareil doit se monter en dessous de l’Orcon HRC-15 à l'aide de l'étrier fourni.
Attention ! Avant ce montage, la garde d’eau doit être remplie d'eau et d'une cuillère à soupe d'huile d'olive.
Un siphon d'un diamètre de 32 ou 40 mm doit être présent sous le système d'évacuation des eaux de
condensation. Le dessin sur le cadre de montage indique son emplacement. Les eaux de condensation
doivent être évacuées par les égouts intérieurs. Le siphon doit être à une distance suffisante de la garde
d’eau afin de pouvoir la démonter pour la nettoyer.
10
Photo 5 : raccordement de la garde d’eau du HRC aux égouts intérieurs
5. Raccordements électriques
HRC avec commande à distance radiographique (type BRH)
L'appareil de type BRH est équipé d’un cordon avec prise et mise à la terre pour le raccordement
électrique. L’appareil se connecte en trois positions et comprend une position automatique, où il répond à
un capteur de CO2 en option. L’appareil doit être raccordé conformément à NEN 1010 et selon les
exigences en vigueur au niveau local. Placez uniquement la fiche dans la prise murale quand tout le reste
a été installé.
L'appareil est livré avec une prise standard et mise à la terre. L'autocollant du cadre de montage indique
l'emplacement de la prise de courant avec mise à la terre pour l'alimentation de l'unité.
HRC avec raccordement Perilex (type BP)
L'appareil de type BP peut être raccordé au moyen de la prise Perilex intégrée à celui-ci sur une prise de
courant Perilex. Cette prise doit toujours être bien accessible. L'emplacement de ce raccordement est
indiqué sur l'autocollant du cadre de montage. D'autre part, l'installation électrique doit être conforme à la
norme NEN 1010 et aux exigences de l'entreprise locale du secteur énergétique. Placez uniquement la
fiche dans la prise murale quand tout le reste a été installé.
Les deux types d'appareil, BP et BRH, ne prennent pas en charge le courant triphasé.
Tension d'alimentation : 230 Volts ~50 Hz.
11
Régulation des tours avec un raccordement Perilex (type BP)
La prise de courant Perilex doit être traversée par un courant de 230 Volts (pince L3 et N).
La régulation des tours a lieu grâce à l'interrupteur à trois positions qui reçoit un courant (L3) de la prise
Perilex (section fil 1,5 mm2) à travers un câble à quatre fils que l'installateur doit poser. Depuis
l'interrupteur, un fil noir et gris retourne à la prise Perilex (L2 et L1). Cet interrupteur à 3 positions est, en
général, placé dans la cuisine. Il peut aussi être installé dans la salle de séjour. Pour raccorder
correctement le câblage, veuillez consulter le schéma ci-dessous.
Régulation des tours avec un raccordement Perilex (type BP)
Le type BP est équipé de trois positions de ventilation. Le tableau ci-dessous explique leurs différentes
fonctions. S'il y a plusieurs interrupteurs dans l'habitation, c'est la position la plus élevée qui prévaudra dans
tous les cas.
Explication des 3 positions de la ventilation
Position 1 Basse Position absence Pour les absences de longue durée
Position 2 Moyenne Position présence Usage quotidien avec une utilisation normale de l'habitation
Position 3 Haute Position haute Usage intensif (cuisine, douches ou fêtes)
Raccordement électrique du capteur de CO
2 15RF (en option)
Le capteur de CO2 15RF doit, de préférence, être placé dans une boîte encastrée européenne.
Il doit, en outre, être raccordé conformément à NEN 1010 et selon les exigences en vigueur au niveau local.
Prise de courant Perilex
Interrupteur à trois positions de type CV-3 dans la cuisine ou la salle de séjour
Prise Perilex au niveau de l'unité
Côté prise
Jaune/v
ert
Ble
u
Marr
on
Noir
Noir +
Côté ventilateur
12
Température de fonctionnement : 0 - 40 °C
Raccordement : 230 Volts ~ 50 Hz.
Fréquence appliquée : 868,3 MHz.
Section fil max. : 1,5 mm2
Le chapeau d'obturation de la tension de réseau peut uniquement être retiré si cette tension est désactivée. Il
faut toujours replacer le chapeau.
Régulation des tours avec une télécommande radiographique (BRH)
Le HRC-300/400-15BRH est livré avec tous les câbles nécessaires, et avec une prise et mise à la terre.
Celle-ci doit être raccordée à une prise de courant avec mise à la terre. Grâce à la télécommande, l'appareil
peut avoir trois positions distinctes. Le bouton absence (ou défaut) équivaut ici à la touche basse.
Tableau Explication des boutons de la commande à distance
Bouton Commande Fonction
1 x court Position absence (équivaut à la position basse)
1 1 x court Position 1 (position basse)
2 1 x court Position 2 (position moyenne)
3 1 x court Position 3 (position haute)
1 x court Position 3 (minuterie) 15 minutes temporairement
2 x court Position 3 (minuterie) 30 minutes temporairement
3 x court Position 3 (minuterie) 60 minutes temporairement
auto 1 x court Mode automatique
13
7. Montage des accessoires
Montage de la commande à distance 15RF (type : BRH)
La commande à distance s’ouvre via le bouton poussoir (voir figures ci-dessous) situé sur la partie
inférieure. Le cadre mural peut ensuite être monté avec les 2 vis et chevilles fournies ou être collé.
Attention : la marque « UP » sur le cadre mural doit toujours se trouver sur le côté supérieur. Laissez
suffisamment d’espace du côté inférieur afin que le bouton poussoir puisse être accessible par en
dessous. Il est conseillé de placer la télécommande à un endroit bien accessible dans le séjour, la cuisine
ou les WC. Ne placez jamais la télécommande à proximité de grands objets métalliques ou des enfants.
Position de la batterie
Cadre mural
Partie supérieure
Fig. Vue éclatée de la commande à distance Fig. Face arrière de la télécommande
Installation du capteur de CO
2 15RF en option (pour le type : BRH)
Le capteur de CO2 s’ouvre via le bouton poussoir (voir figure) sur sa partie inférieure. Le chapeau
d’obturation de la tension d’alimentation peut être déclipsé à l’aide d’un tournevis à tête plate (figure 8,
ouvert sur la figure 9). On peut ensuite faire passer le câblage (max. 1,5 mm2) dans le cadre mural pour les
besoins de l'alimentation de 230 V et le raccorder au domino derrière le chapeau d’obturation de la tension
d’alimentation (figure 9). Le chapeau doit toujours être en place afin de protéger le domino.
Le cadre mural peut ensuite être monté avec deux vis (et chevilles) (non livrées) sur un mur ou une boîte
encastrée. Attention : le bouton poussoir sur le cadre mural doit toujours se trouver sur le dessous.
Laissez suffisamment d’espace sur cette partie inférieure afin que le bouton poussoir puisse être
accessible par en dessous. Il est conseillé de placer le capteur de CO2 à côté du thermostat ou du
bouton lumineux, à 1,5 m de hauteur dans le séjour ou dans la cuisine. Les capteurs d’une extension
éventuelle par la suite seront placés dans les autres pièces. N'installez jamais de capteur de CO2 à
proximité de grands objets métalliques ou à portée des enfants.
Bouton poussoir pour ouvrir la commande
Bouton poussoir pour ouvrir la commande
14
Fig. Ouverture du capteur de CO2
Fig. Ouverture du capot
Fig. raccordement du câblage
Chapeau d'obturation
de l’alimentation Circuit imprimé (monté sur la partie supérieure)
Cadre mural
Bouton poussoir
Bouton poussoir Ouvertures d'aération
Fig. Montage du cadre mural Fig. Vue éclatée du capteur de CO2
Alimentation touche de commande Chapeau d’obturation
15
8. Réglage du débit d'air du HRC-15
À l'aide des interrupteurs à commutateur DIP, réglez la bonne capacité totale du système. Pour chaque
position, il faut régler une courbe sur le circuit imprimé récepteur 3.1 en utilisant les commutateurs DIP.
Réglage du débit d'air
Le HRC contient des ventilateurs à volume constant. Le système électronique intégré au moteur ajuste le
régime de rotation des ventilateurs afin de maintenir un volume constant d'air quelle que soit la résistance.
C'est pourquoi les nombres de tours des deux ventilateurs ne sont pas toujours identiques. Les
commutateurs DIP sur le circuit imprimé correspondant du circuit Orcon 3.1 sur le dessus du HRC
permettent de régler simplement les quantités d'air de toutes les positions. Pour régler d'autres quantités
d'air, il faut procéder comme suit :
1. Fermez les portes et les fenêtres.
2. Ouvrez les vannes d’aspiration et d'évacuation au maximum.
3. Débranchez l'appareil.
4. Retirez le clapet du filtre de l'unité.
5. Démontez les deux vis à tête croisée et ouvrez le cache latéral sur le dessus de l'appareil.
6. Les commutateurs DIP sur le circuit imprimé Orcon 3.1 sont désormais accessibles sur le dessus de l'unité.
7. Réglez les commutateurs DIP d'après le modèle souhaité, comme indiqué aux pages suivantes.
8. Fermez le clapet et veillez à ce que les filtres soient propres dans l'unité.
9. Redémarrez l'unité et réglez l'appareil en position 2 ou 3 (en fonction de la taille de l'habitation).
10. Mesurez la capacité d’air totale aux vannes d’évacuation d'Orcon et faites le réglage si nécessaire.
11. Réglez les vannes sur le bon débit par pièce de l'habitation.
12. Complétez le rapport d'installation.
13. Refermez le cache à l'aide des deux vis.
Important : il faut toujours mettre l'appareil hors tension lors du réglage des interrupteurs à positions multiples
(commutateur DIP).
16
Réglage des commutateurs DIP du HRC-300-15B(P/RH)
Position basse Position moyenne
Position haute
Réglages d’usine :
17
Réglage des commutateurs DIP du HRC-400-15B(P/RH)
Position basse Position moyenne
18
9. Connexion des composants RF du HRC-15BRH
Le type BRH comprend un circuit imprimé récepteur situé au-dessus de l'appareil, une télécommande à part
et un capteur de CO2 en option. La commande à distance et le capteur doivent concorder avec le circuit
imprimé récepteur.
Démarrage de l'appareil
Lorsque l’appareil est sous tension, les LED clignotent pendant le démarrage sur le circuit imprimé
récepteur sur l'appareil (figure 1), alternativement rouge, vert, rouge. Après cela, la LED reste allumée en
vert pendant 3 minutes sur le circuit imprimé récepteur. Pendant ce temps, l’appareil est en mode de
chargement et peut être relié à une commande à distance ou un capteur de CO2.
Le HRC-15BRH démarre toujours en mode automatique. Sous ce mode, l'appareil reçoit les informations
d'un capteur de CO2 en option.
Connexion de commande(s) à distance sur un appareil
La commande à distance est déjà connectée au HRC-15BRH à sa sortie de l'usine. Au total, il est possible de
relier jusqu'à 20 composants à l'appareil.
Retirez la fiche de l’appareil de la prise pendant 30 secondes. Replacez ensuite la fiche dans la prise. Les
LED rouge et verte sur le circuit imprimé récepteur (figure 1) se mettent à clignoter alternativement, après
quoi la LED verte reste allumée. Pendant 3 minutes, l’appareil est en mode de chargement et vous
pouvez connecter la/les commande(s) à distance en appuyant simultanément sur les touches <1> et
<auto> jusqu’à ce que la LED sur la télécommande clignote alternativement en rouge, vert et rouge.
Quand cette connexion est réussie, les LED vertes sur le circuit imprimé récepteur et la télécommande
clignotent en vert 10 x et l’appareil émet un court signal. La commande est alors prête à l'emploi.
Procédure alternative de connexion :
Enlevez la coiffe de l’appareil. Appuyez 1 x brièvement sur le bouton poussoir du circuit imprimé
récepteur (figure 1). Les LED rouge et verte sur le circuit imprimé récepteur clignotent alors
alternativement, puis la LED verte reste allumée. Pendant 3 minutes, l’appareil reste en mode de
chargement. La connexion de la télécommande se fait en répétant ce qui est décrit dans la procédure de
connexion ci-dessus. La connexion d’une commande supplémentaire se fait de la même manière que
pour la télécommande n° 1.
Connexion de commande(s) à distance sur plusieurs appareils
Pour connecter une commande à distance sur plusieurs appareils, il suffit de répéter la procédure
mentionnée plus haut. Il faudra alors seulement appuyer simultanément sur les touches <2> et <auto> pour
connecter la télécommande, jusqu'à ce que la LED sur la télécommande clignote simultanément en rouge
et vert. Pour remplacer une commande à distance, il faut déconnecter tous les composants sur le circuit
imprimé récepteur. Les composants doivent ensuite tous être reconnectés.
Remise à zéro de la commande à distance
La commande à distance peut être remise à zéro en appuyant sur les touches <absence> et <timer> en
Position haute
19
même temps (pendant 3 sec.). La commande indique que la remise à zéro est terminée en clignotant 2 x en orange.
Réglage du capteur de CO
2
Mettez le capteur CO2 sous tension. Au démarrage du capteur, les LED s'allument en orange, vert et bleu
en continu. La LED rouge du capteur clignote tant que ce capteur n'est pas connecté. Une fois le capteur
de CO2 connecté, la LED de statut s'allumera en vert en continu. Le capteur est à présent prêt à être
utilisé.
Connexion du ou des capteurs de CO
2
Retirez la fiche de l’appareil de la prise pendant 30 secondes. Replacez ensuite la fiche dans la prise. Les
LED rouge et verte sur le circuit imprimé récepteur (figure 3) se mettent à clignoter alternativement, après
quoi la LED verte reste allumée. Pendant 3 minutes, l’appareil reste en mode de chargement. Appuyez
pendant 7 secondes sur la touche de commande du capteur de CO2, jusqu'à ce que la LED bleue s'allume
sur ce capteur et que la LED de statut clignote en alternance en vert et en rouge. Une fois la connexion
réussie, la LED verte sur le circuit imprimé récepteur et le capteur de CO2 clignote 10 x à titre de
confirmation et l'appareil émet un signal court lorsqu'on le règle sur la position haute. Le capteur de CO2
est prêt à l'emploi. Pour connecter un capteur de CO2 supplémentaire, il faut suivre la même procédure
que pour le premier capteur de CO2.
Connexion d'un ou plusieurs capteurs de CO
2 sur plusieurs appareils
Pour connecter un capteur de CO2 à plusieurs appareils, il faut répéter la procédure susmentionnée,
mais à présent, il faut appuyer sur la touche de commande (11 secondes) jusqu’à ce que les LED bleue
et verte sur le capteur de CO2 s’allument. Pour remplacer un capteur de CO
2, il faut déconnecter tous les
composants sur le circuit imprimé récepteur, comme indiqué ci-dessous. Les composants doivent ensuite
tous être reconnectés.
Fonctions de la touche de commande du capteur de CO2
Durée de la pression sur la
touche de commande
5 sec. 1 sec. 5 sec. 5 sec. 1 sec. 2 sec.
LED mode exceptionnel éteint ou
LED mode économique éteint ou
LED de statut ou
Fonction Statut actuel
Connexion à
1 appareil
Connexion à
plusieurs appareils
Réglages d'usine
= Rouge = Bleu = Orange = Vert
20
Déconnexion de la/des commande(s) à distance et du/des capteur(s) de CO2 sur l'appareil
Enlevez la coiffe de l’appareil. Maintenez le bouton poussoir sur le circuit imprimé récepteur enfoncé
(figure 1) pendant 15 secondes jusqu’à ce que les LED rouge et verte s’allument simultanément (orange).
Relâchez maintenant le bouton poussoir. Après cela, les LED sur le circuit imprimé récepteur clignotent
alternativement en rouge, vert, rouge. La connexion avec la/les commande(s) à distance/détecteur(s) de
CO2 est maintenant effacée et les paramètres d’usine sont chargés. Ensuite, la LED sur le circuit imprimé
récepteur reste verte pendant 3 minutes, l’appareil est en mode de chargement pendant ces trois minutes
et peut être connecté à des composants.
Remise à zéro du capteur de CO
2
On peut réinitialiser un capteur de CO2 pour retrouver les réglages d'usine en appuyant sur la touche de
commande pendant 17 secondes, jusqu'à ce que les LED témoins rouge et verte s'allument simultanément
(orange). Relâchez maintenant le bouton poussoir. Le capteur de CO2 redémarre avec les réglages d'usine.
10. Configuration de l'avertisseur de filtre sur la commande (type BRH)
L'avertisseur de filtre sale sur le HRC-15BRH sert à nettoyer ou remplacer les filtres à temps. Cet
avertisseur peut être activé à l'aide des commutateurs DIP sur le circuit imprimé récepteur.
Si tous les commutateurs DIP sont désactivés (voir figure ci-dessous), l'avertisseur de filtre le sera
également. Si le commutateur DIP 1 est en position 1, cela activera l'avertisseur de filtre. On peut
sélectionner la durée souhaitée à l'aide des commutateurs 1 à 4 (voir tableau).
ACTIVATION
DÉSACTIVATION
L'intervalle de temps (durée) de l'avertisseur peut être sélectionné comme suit :
Commutateur DIP 1 Commutateur DIP 2 Commutateur DIP 3 Commutateur DIP 4 Période
Désactivation - - - Alarme éteinte
Activation OFF OFF OFF 12 semaines
Activation ON OFF OFF 8 semaines
Activation OFF ON OFF 10 semaines
Activation ON ON OFF 16 semaines
Activation OFF OFF ON 20 semaines
Activation
Activation
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
20 semaines
24 semaines
Activation ON ON ON 24 semaines
21
À l'expiration du délai choisi sur le circuit imprimé récepteur, ce dernier
émettra un signal vers la télécommande 15RF. Après chaque commande,
la télécommande clignotera alors 3 x en orange et non plus 1 x en vert.
Il s'agit d'un avertissement pour l'utilisateur afin que celui-ci sache que les
filtres doivent être nettoyés ou remplacés. Après ce nettoyage, on peut
remettre à zéro l'avertisseur en appuyant en même temps sur les boutons
Auto et Timer.
11. Construction du HRC-15
Figure 1 : Pièces de la partie intérieure du HRC-300/400-15B(P/RH)
1. Sondes thermiques (x4) mesurant les températures dans tous les courants d'air.
2. Sonde hygrométrique mesurant l'humidité relative de l'air évacué.
3. Circuit imprimé principal (Orcon 3.1), qui commande les ventilateurs, lit les informations des
capteurs et choisit le scénario à activer.
4. Les commutateurs DIP peuvent régler les ventilateurs sur un débit d'air déterminé.
5. Filtres (x2) filtrent les deux courants d'air (de l'extérieur et air sale de l'intérieur) et protègent
l'appareil et l'habitat contre la pollution.
6. Module réversible, pour une orientation à gauche (maisonnette/arbre) ou à droite (arbre/maisonnette) de l'appareil.
7. Affichage, qui indique le statut du HRC au moyen de LED.
8. Circuit imprimé récepteur 15 (pour BRH uniquement), permet la commutation radiographique en
plusieurs positions et détermine le réglage du minuteur de filtre.
9. Garde d’eau et raccord pour l'évacuation des eaux de condensation.
10. Module de ventilateur (2x), qui évacue l'air intérieur sale hors de l'habitation ou amène de l'air frais
venu de l'extérieur, en fonction de l'orientation du module réversible.
11. Vanne by-pass pour l'amenée d'air frais venu de l'extérieur durant les nuits d'été.
12. Échangeur thermique, qui rend possible le transfert de chaleur entre les deux courants d'air.
22
Câblage d'Orcon HRC-300/400-15B(P/RH)
Réalisation Perilex (P) Réalisation radiographique (RH)
Schéma de raccordements Prise de courant
Gauche Droite
Moteur pas-à-pas
Mise à la masse du cadre de levage
23
12. Entretien
1. Fréquences d'entretien
Les éléments suivants du système de ventilation d’Orcon doivent être nettoyés régulièrement :
• Filtres, à nettoyer au minimum tous les 3 mois
• Sonde hygrométrique (au minimum tous les 2 ans)
• Télécommande et capteurs de CO2 (voir entretien dans la partie utilisateur)
• Valves et grilles (au minimum tous les 2 ans)
• Tour de ventilation (au minimum tous les 3 ans)
• Échangeur thermique (au minimum tous les 3 ans)
• Boîtier (au minimum tous les 3 ans)
• Canalisations (au minimum tous les 4 ans)
2. Étapes générales préalables à un gros entretien
Pour tout entretien, il faut tout d'abord débrancher le HRC-15. Dans le cas d'un gros entretien, on retire la
garde d’eau placée sous l'appareil. L'appareil est retiré du cadre de montage et l'on détache le cadre portant
en appuyant sur ce cadre (voir fig. ci-dessous). Attention ! L'appareil est désormais détaché du cadre. Puis,
on retire le couvercle du filtre. On peut alors dévisser le capot et retirer le cache. Ensuite, les plaques moteur
à 4 vis sont démontées d'après les indications ci-dessous et on les nettoie à l'air. Évitez un déséquilibre. Et
veillez à ce que la turbine soit entièrement propre.
Entretien de la sonde hygrométrique
Pour nettoyer la sonde hygrométrique, utilisez un pinceau sec. Cette sonde se trouve à l'intérieur du
module réversible.
24
Entretien de l'échangeur thermique et des plaques moteur
Entretien de l'échangeur thermique et des plaques moteur
Montage de l'échangeur thermique et des plaques moteur :
• Le montage de l'échangeur thermique et des ventilateurs se produit en sens inverse.
• Montez le bloc échangeur thermique avec la plus grande rigueur afin de prévenir des fuites entre les
deux courants d'air. Laissez l'échangeur glisser de haut en bas jusqu’à sa place.
• Placez la barre à sa place. Cela peut demander un certain effort physique, car le joint entre l'échangeur
et le boîtier est très étroit. Puis, placez les filtres.
• Remettez les plaques moteur dans le boîtier et montez les vis. Raccordez de nouveau les câbles du
moteur sur les bonnes pinces de la plaque de circuit imprimé 3.1.
• Montez le clapet de l'unité.
• Remettez l'alimentation et contrôlez que l'appareil fonctionne bien.
Retrait et nettoyage de l'échangeur thermique (1 x tous les 3 ans)
• Mettez l'appareil hors tension et retirez le clapet • Retirez le couvercle du by-pass (1) • Retirez la barre (2) • Retirez l'échangeur thermique (3)
• Nettoyez l'échangeur thermique à la main à l'eau tiède (max. 40° Celsius et produit vaisselle courant) • Rincez à l'eau chaude
Nettoyage des ventilateurs (si sales) Il convient de nettoyer les ventilateurs lorsque ceux-ci sont sales. Faites attention à ne pas tordre les pales du ventilateur, car cela provoquerait un déséquilibre et des bruits supplémentaires inutiles. On réduit aussi de la sorte la durée de vie des ventilateurs.
• Débranchez l'alimentation électrique. • Démontez la partie intérieure du cadre • Retirez les coiffes et le cache • Débranchez les câbles du moteur de la plaque à bornes • Dévissez les 4 vis de la plaque moteur • Retirez le ventilateur
• Nettoyez le ventilateur à l'air comprimé ou avec une brosse dure. • Faites attention à ne pas endommager les pales. N'utilisez pas d'eau pour le nettoyage !
25
13. Service après-vente
En cas de problème technique au niveau de l'unité, un signal est émis sur l'appareil. La LED verte
(opération) indique un scénario particulier. La LED rouge (opération) signale un avertissement (long vert) et
un problème technique (long rouge). Les types de message sont expliqués ci-dessous. Il faudra prendre
des mesures en cas de signal long rouge.
Signification des témoins LED
Fonctionnement normal
Contrôler les filtres
Détection de gel
Cycle de dégivrage
Détection d'humidité
Temp. confort/été
Problème technique pour la vanne by-pass
Problème technique sur la sonde
thermique
Problème technique sur la sonde
hygrométrique /
Trop faible humidité relative
dans le bâtiment
= Vert, court
= Rouge, court
= Vert, long
= Rouge, long
= Rouge ou vert, long
26
Lors de la commande de pièces détachées, il faut non seulement fournir le numéro d'article concerné (voir
vue éclatée), mais aussi le type d'appareil de récupération de chaleur, le numéro de série, l'année de
construction et le nom de la pièce détachée :
Exemple : Type d’appareil : HRC-400-15BP
Numéro de série : 141180031
Année de construction : 2014
Pièce détachée : Moteur HRC-400
Code de l'article : 22000040
N.B. Le type d'appareil et le numéro de série figurent sur la plaque située derrière le capot, dans le coin
supérieur droit.
S1 : Orcon 3.1
S2 : Circuit
imprimé récepteur
S3 : Filtres
S4 : pas à pas
S5 : Échangeur
thermique 10 : Module
réversible
11 : Profilé de serrage
12 : By-pass
13 : Couvercle
Codes d'article articles après-vente HRC
N° Description de l'article Code de l'article
S1 Plaque à bornes (Orcon 3.1) 27000035
S2 Circuit imprimé récepteur (réalisation BRH uniquement) 2919078
S3 Ensemble de filtres (2 x filtre G3) 22700000
S3’ Filtre à pollen (F6) (en option) 22700005
S4 Moteur HRC-300 22906057
S4’ Moteur HRC-400 29190685
S5 Échangeur thermique 29191300
S6 Sonde hygrométrique et IOD 29190721
S7 Sonde thermique 29190720
S8 Garde d’eau 22700050
S1 : Orcon 3.1 S2 : circuit imprimé récepteur S3 : filtres S4 : moteur pas-à-pas S5 : échangeur thermique 10 : module réversible 11 : profilé de serrage 12 : by-pass 13 : couvercle
27
Indication LED sur le circuit imprimé récepteur de l'appareil (type : BRH)
La LED rouge/verte sur le circuit imprimé récepteur (BRH uniquement) indique le scénario dans lequel le
HRC-15BRH se trouve. Si la LED clignote 1 x en vert à plusieurs reprises, cela signifie que le HRC-15
fonctionne normalement. Si la LED clignote 3 x en rouge à intervalles courts, le HRC-15BRH se trouve en
position 2 ou 3 à cause d'un niveau plus élevé de CO2. Si la LED clignote 4 x à intervalles courts, le HRC-
15BRH se trouve en position 3 à cause d'un scénario de minuterie. Une lumière clignotante orange courte
indique un signal reçu de la part d'un capteur de CO2 ou d'une commande à distance.
Tableau Vue d'ensemble des codes de problèmes techniques sur l'appareil
Signification récepteur en vert : Fonction (message d'avertissement)
Fonctionnement normal, pas de CO2 ni de demande de minuterie
Scénario CO2 actif (capteur de CO
2 externe)
Scénario minuterie actif
Signification récepteur en rouge : Fonction (message d'avertissement)
Échec de la communication par radiofréquences
Signification des messages du capteur de CO
2
Lorsque la LED de statut sur le capteur de CO2 est allumée de manière continue en vert, cela signifie que
le capteur de CO2 fonctionne correctement et qu’il est relié à l’unité de ventilation. Lorsque la LED de statut
sur le capteur de CO2 clignote 3 x en rouge, il n’y a pas de communication radiographique avec l’unité de
ventilation. Contrôlez alors bien que l’unité de ventilation est raccordée à l’alimentation réseau. Connectez
le capteur de CO2 en suivant les instructions sur l’unité de ventilation. Lorsqu’une anomalie se produit au
niveau du capteur de CO2, la LED de statut clignote 1x en rouge de manière répétitive. Demandez alors à
votre installateur de contacter le service après-vente d’Orcon.
Signification des messages des commandes à distance
Lorsque l'on appuie sur une touche de la télécommande, la LED s'éclaire en vert. Puis elle clignote à titre
de confirmation. Les indications suivantes sont possibles :
Vue d'ensemble des indications de la commande à distance 15RF
Indication Message sur la commande à distance
Appareil OK, message suivi
Appareil OK, minuteur de 15 min.
activé Appareil OK, minuteur de
30 min. activé Appareil OK,
minuteur de 60 min. activé,
Problème de communication RF
Démarrage de la position de chargement
Connexion réussie à l'appareil
Batterie presque vide
Remise à zéro de la télécommande
Indication de filtre active
= Vert = Rouge = Orange
28
14. Spécifications techniques
Caractéristiques de l'appareil HRC-300-15B(P/RH)
Position de la ventilation Position
basse
Position
moyenne
Position
haute
Position
max.
Débit nominal, réglage d'usine [m3/h]
100
150
225
300
Puissance maximale absorbée [W] (en fonction du réglage)
18-22
29-50
72-98
144-169
Courant [A]
0,14-0,15
0,21-0,34
0,49-0,65
0,95-1,1
Cos
0,60-0,61
0,62-0,63
0,64-0,65
0,66-0,67
Perte de charge admissible dans les canalisations
160 Pa à 300 m3/h
Dimensions (l x h x p) [mm]
700 x 760 x 530
Dimensions du raccordement des canalisations
[mm]
Ø180 (Ø150 avec brides de raccord en option)
diamètre évacuation de l'eau de condensation [mm]
Ø32
Catégorie de filtre
G3 (F7 en option)
23,5 kg (châssis 4 kg, intérieur 19,5 kg)
Poids [kg]
Tension de l'alimentation [V~/Hz]
230/50
Indice de protection
IP 30
Rendement de la température [%]
95
Selon PEB
Réglage d'usine, position moyenne
Attestation d'équivalence de rendement de
l'appareil de récupération de chaleur pour le
calcul NEN 7120 (performance énergétique des
bâtiments - méthode de détermination)
RC mesurée [%]
97,3
95
RC NEN 5138 [%]
29
52 52,6 60,6 63 64,9 66,3
64,4 64,4 66,2 - - -
48,8 50,6 57,3 59,4 61,1 62,6
63,8 64,1 64,8 - - -
Pression statique [Pa]
29,5 34,4 38,6 40,4 42,3 44,9
44,3 - - - - -
Données acoustiques LwA - HRC-300 Pression statique [Pa]
0 50 150 200 250 300
Conduit vers l'habitation - 150 m3/h dB(A)
Conduit vers l'habitation - 300 m3/h dB(A)
Conduit depuis l'habitation - 150 m3/h dB(A)
Conduit depuis l'habitation - 300 m3/h dB(A)
Données acoustiques LpA - HRC-300
Émission armoire - 150 m3/h dB(A)
Émission armoire - 300 m3/h dB(A)
GRAPHIQUE DU VENTILATEUR HRC-300
Débit d'air [m3/h]
350
300
250
200
Puissance par ventilateur [W], voir tableau
O
150 L N
100
50
0
I K M
J
F H G
E C D B A
0 50 100 150 200 250 300 350
Point m3/h Pa V A ϕ W
A 100 12 230 0,080 0,509 9,4
B 100 16 230 0,083 0,511
9,7
C 100 25 230 0,088 0,519
10,6 D 150 25 230 0,120 0,533 14,8
E 150 36 230 0,129 0,528 15,7
F 150 56 230 0,141
0,532 17,3 G 200 44 230 0,220 0,550 27,8
H 200 64 230 0,223 0,549 28,2
I 200 100 230 0,262 0,559 33,7
J 250 69 230 0,334 0,570 43,8
K 250 100 230 0,375 0,575
49,6
L 250 156 230 0,467 0,574 61,7
M 300 100 230 0,548 0,578 72,9
N 300 144 230 0,600 0,565 77,9
O 300 160 230 0,635 0,569 83,2
30
Caractéristiques de l'appareil HRC-400-15B(P/RH)
Position de la ventilation Position
basse
Position
moyenne
Position
haute
Position
maximale
Débit nominal, réglage d'usine [m3/h]
100
150
225
400
Puissance maximale absorbée [W] (en fonction du réglage)
18-22
29-50
72-98
173-350
Courant [A]
0,14-0,15
0,21-0,34
0,49-0,65
1,8-2,27
Cos
0,60-0,61
0,62-0,63
0,64-0,65
0,66-0,67
Perte de charge admissible dans les canalisations
150 Pa à 400 m3/h
Dimensions (l x h x p) [mm]
700 x 760 x 530
Dimensions du raccordement des canalisations
[mm]
Ø180
diamètre évacuation de l'eau de condensation [mm]
Ø32
Catégorie des filtres
G3 (F7 en option)
25 kg (châssis 4 kg, intérieur 21 kg, couvercle 4 kg)
Poids [kg]
Tension de l'alimentation [V~/Hz]
230/50
Indice de protection
IP 30
Rendement de la température [%]
95
Selon PEB
Réglage d'usine, position moyenne
Attestation d'équivalence de rendement de
l'appareil de récupération de chaleur pour le
calcul NEN 7120 (performance énergétique des
bâtiments - méthode de détermination)
RC mesurée [%]
97,3
95
RC NEN 5138 [%]
31
Conduit vers l'habitation - 150 m3/h dB(A)
Conduit vers l'habitation - 400 m3/h dB(A)
Conduit depuis l'habitation - 150 m3/h dB(A)
Conduit depuis l'habitation - 400 m3/h dB(A)
Pression statique [Pa]
0 50 150 200 250 400
54,9 55 60,7 63,4 63,9 67,1
68,5 69 70,4 - - -
49,2 52,1 58,3 60,6 62,5 64,3
68,3 68,3 68,6 - - -
N
F
Données acoustiques LwA - HRC-400
GRAPHIQUE DU VENTILATEUR HRC-400
Débit d'air [m
3/h]
400
350
300
Puissance par ventilateur [W], voir tableau
250
O
200 Q
R
L
150 S
100
I K M
H J
50 G
E
C D B A
0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
Point m3/h Pa V A ϕ W
A 100 12 230 0,080 0,509 9
B 100 16 230 0,083 0,511
10
C 100 25 230 0,088 0,519
11
D 150 25 230 0,120 0,533 15
E 150 36 230 0,129 0,528 16
F 150 56 230 0,141
0,532 17
G 200 44 230 0,220 0,550 28
H 200 64 230 0,223 0,549 28
I 200 100 230 0,262 0,559 34
J 250 69 230 0,334 0,570 44
K 250 100 230 0,375 0,575
50
L 250 156 230 0,467 0,574 62
M 300 100 230 0,548 0,578 73
N 300 144 230 0,600 0,565 78
O 300 225 230 0,790 0,580 105
P 350 140 230 0,820 0,640 121
Q 350 200 230 0,960 0,590 133
R 375 175 230 1,115
0,590 156
S 400 150 230 1,29 0,590 175
32
Spécifications techniques des accessoires
Capteur de CO2 15RF (option pour BRH)
Alimentation : 230 Volts
Fréquence 50 Hertz
Puissance max. absorbée 4 Watts
Catégorie de température T40
Dimensions 92 x 92 x 23 mm
Poids 125 grammes
Fréquence RF 868,3 MHz
Température ambiante min./max. 0 - 40 °C
Niveau HR 0-90 % Sans condensation
Catégorie de protection
IP 30
Plage de mesures fonctionnelle 400 PPM - 2000 PPM
Commande à distance 15RF (uniquement pour BRH)
Alimentation : 3 Volts par batterie
Catégorie de température T40
Dimensions 83 x 80 x 28 mm
Poids 125 grammes
Fréquence RF 868,3 MHz
Température ambiante min./max. 0 - 40 °C
Niveau HR 0-90 % Sans condensation
Catégorie de protection IP 30
33
Réalisations possibles du HRC-15 avec des accessoires
Réalisation HR-15
Type Alimentation
type de prise
Circuit imprimé
récepteur
radiographique
(RH)
Commande
Perilex
Commande
interrupteur
CV-3
Commande
AB (B)
Commande
par capteur
de CO2 (CO2)
230 Volts
HRC-300-15BP
Non
Oui
Oui, sans
Non
Non
HRC-300- 15BRH
HRC-400-15BP
Oui
Non
Non
Oui
Non
Oui, sans
Oui, sans
Non
Oui, sans
Non
HRC-300-
15BRH
Oui
Non
Non
Oui, sans
Oui, sans
34
Commutateur DIP Réglage
1 Activé/désactivé
2
3
Activé/désactivé
Activé/désactivé
4 Activé/désactivé
5 Activé/désactivé
6 Activé/désactivé
7 Activé/désactivé
8 Activé/désactivé
15. Garantie
Orcon b.v. offre une garantie standard de deux ans sur l'appareil. La période de garantie court à compter
de la date d'achat. La garantie disparaît si :
• L'installation n'a pas été réalisée conformément aux prescriptions en vigueur.
• Des défauts sont apparus à cause d'un raccordement incorrect, d’un usage erroné ou d’un encrassement
de la tour de ventilation, de l'échangeur thermique et des accessoires.
• Des modifications ont été apportées au câblage.
• Des réparations ont été réalisées par des tiers.
Les frais de (dé)montage sur place ne font pas partie de la garantie. Il faut signaler à l'installateur tout
défaut qui apparaît durant la période de garantie. Orcon b.v. se réserve le droit de modifier la construction
et/ou configuration de ses produits à tout moment sans avoir à modifier les produits fournis préalablement.
Les données du présent manuel concernent les informations les plus récentes.
16. Rapport de l'installateur
Rapport d'installation
Pièce/valve Position sur Débit d'air h Réglage de la valve MKL (1-6)
Cuisine Toilette Salle de bain Salle de séjour Chambre à coucher
Date :
Adresse :
Localité :
Type de projet :
Type d'habitation :
Donneur d'ordre :
Installé par :
Mesuré par :
type d’appareil :
Numéro de série :
Pièce/vanne Position sur l’appareil Norme [m3/h] Mesure [m
3/h] Réglage MKL Vanne (1-6)
35
Vue d'ensemble des entretiens
Date Activité Paraphe :
Autre réglage sur le circuit imprimé récepteur Modification
17. Déclaration CE de conformité
! Orcon b.v.
Landjuweel 25
NL-3905 PE Veenendaal
Tél. : +31 (0)318 54 47 00
Fax : +31 (0)318 54 47 06
Description de l'appareil :
Appareil de ventilation HRC-15 à récupération de chaleur
Conforme aux directives suivantes :
Directive relative aux machines (2006/42/CE),
Directive relative à la basse tension (2006/95/CE),
Directive CEM (2004/108/CE),
Directive RoHS (2002/95/CE),
Directive R&TTE (1999/5/CE).
Veenendaal,
M. Voorhoeve, Directeur général
ORCON
Landjuweel 25, 3905 PE Veenendaal
Boîte postale 416, 3900 AK Veenendaal
T +31 (0)318 54 47 00
F +31 (0)318 54 47 06
www.orcon.nl