32
IMPACTO Por Nuestra Gente 2 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54 Miscelaneos Miscelaneos Cita de Impacto Vida/Telaraña Por Iris Violeta [email protected] Así es… La palabra “Desierto”, es un adjetivo que significa: despoblado, solo, inhabitado. El Desierto es un territorio arenoso o pedregoso, que por la falta de lluvia carece de vegetación o la tiene muy escasa. Eso es así… En la Tierra hay 19 Desiertos. En Australia encontramos el Desierto Australiano, el Gran Desierto de Arena y el Victoria. En África el Desierto de Sahara, el de Libia y el de Kalahari en África del Sur. En la China son dos los desiertos: Gobi, entre China y Mongolia y el Desierto de Takla Makan. En el territorio de la Unión de Republicas Socialista Soviéticas hay dos desiertos; Kara Kum y el Kizil Kum. En Sudán el Desierto de Nubia y el Arábigo en Egipto. Entre la India y Pakistán el Desierto de Thar. En Chile el Desierto de Atacma; en Perú el Sechura y en Siria el Desierto de Siria. En Méjico el Desierto Vizcaíno y aquí en los Estados Unidos el Valle de la Muerte y el Desierto de Colorado. El Desierto de Sahara en África es el más grande; el más pequeño es el Valle de la Muerte aquí en los Estados Unidos. Eso son otros veinte… Las historias del desierto en los cuentos de hadas eran muy populares, Hollywood igualmente hizo del Desierto algo muy romántico, especialmente el Desierto de Sahara y el Arábico. Sea POSITIVO o NEGATIVO… El Desierto de moda hoy día es el Desierto de Colorado en donde diariamente mueren muchos al tratar de cruzar la Frontera. Se cuenta que en Arizona no hay más cupo en el depósito de cadáveres. Se cree que el aumento de las muertes en el Desierto de Colorado se debe a la edificación de verjas en San Diego y El Paso, pues esto ha hecho muy difícil cruzar la Frontera en estas dos ciudades. La Telaraña… Con la venida de Verano 2006 se espera que las muerte aumen- ten ya que aquellos que intenten cruzar la Frontera se verán obligados a tomar rutas mucho mas peligrosas buscando lugares sin verjas y no constantemente patrullados. ¿Qué opina usted sobre esto? ¿Por qué aun con la gran posibilidad de encontrar la muerte segura siguen cruzando la Frontera? Increíble, “Seguiremos cruzando la Frontera aunque para lograr tengamos que adentrarnos hasta el mismo medio del Desierto”, dijo un portavoz de inmigrantes mejicanos en la ciudad de Agua Prieta en Méjico. El año pasado según estadísticas se recogió 463 cadáveres en el suroeste de Estados Unidos. ¿Qué es lo que verdaderamente motiva a esta gente a arriesgar sus vidas con la gran posibilidad de encontrar una muerte tan horrible? “Mueren como si los cocinaran a fuego lento… cuando encontramos los restos el cadáver tiene la piel como cartón”, Berta Alicia de la Rosa del Grupo Beta del Gobierno Mejicano. Como dijo Ramón Emeterio Betances: “El destino hiere más a los que sufren”. Reflexiones El cuerpo no es más que un medio de volverse temporalmente visible. Todo nacimiento es una aparición. Amado Nervo “Dios mío, oye mi clamor, atiende a mi oración. Clamo a ti desde el confín de la tierra cuando ya me desfallece el corazón. Llévame a la roca que no puedo alcanzar, pues tú eres mi refugio y mi torre fortificada contra el enemigo”. Salmo 61, 2-4 Estoy aprendiendo... CLIMA Estoy aprendiendo a aceptar a las personas, aun cuando ellas me decepcionan, cuando huyen del ideal que tengo para ellas, cuando me hieren con palabras ásperas o acciones impensadas. Es difícil aceptar las personas como ellas son, sin que sean como deseamos que ellas sean. Es difícil, muy difícil, pero estoy aprendiendo. Estoy aprendiendo a amar. Estoy aprendiendo a escuchar. Escuchar con los ojos y oídos. A escuchar con el alma y con todos los sentidos. Escuchar lo que dice el corazón, lo que dicen los hom- bros caídos, los ojos, las manos inquietas. Escuchar el mensaje que se esconde por entre las palabras vanas, superficiales. Descubrir la angustia disfrazada, La inseguridad mas- carada, la soledad encubierta. Penetrar la sonrisa fingida, la alegría simulada, la vanagloria exagerada. Descubrir el dolor de cada corazón. Poco a poco, estoy aprendiendo a amar. Estoy aprendiendo a perdonar. Pues el amor perdona, quita los rencores, y cura las heridas que la incompren- sión e insensibilidad lo lastimaron. El amor no alimenta resentimientos con pensamientos dolorosos. No cultiva ofensas con lástimas y auto-conmiseración. El amor perdona, olvida, extingue todos los esquicios de dolor en el corazón. Poco a poco... Estoy aprendiendo a perdonar. Estoy aprendiendo a descubrir el valor que se encuen- tra dentro de cada vida, de todas las vidas. Valor soterrado por el rechazo, por la falta de com- prensión. Cariño y aceptación, por las experiencias desagrada- bles vividas a lo largo de los años. Estoy aprendiendo a ver, en las personas su alma, y las posibilidades que Dios les dio. Estoy aprendiendo, ¡Pero cómo es de lento el aprendizaje!, ¡Cómo es difícil amar, amar como Cristo amó! Todavía, tropezando, errando, estoy aprendiendo... Aprendiendo a no ver solamente ...mis propios dolo- res, mis intereses, mi ambición, mi orgullo, cuando estos impiden el bienestar y la felicidad de alguien ! ¡¡Cómo es difícil amar, pero estoy aprendiendo!! Oración Jueves, Jun 8 Scattered T-Storms 76°/61°.76°F Virenes, Jun 9 Scattered T-Storms 80°/63°80°F Sábado, Jun 10 Partly Cloudy 81°/61°81°F Domingo, Jun 11 Isolated T-Storms 81°/65°81°F Lunes, Jun 12 Mostly Cloudy 88°/71°88°F Martes, Jun 13 Scattered T-Storms 88°/68°88°F Miércoles, Jun 14 Scattered T-Storms 85°/68°85°F

impacto ed 2 vol 54

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54 Por Nuestra Gente “Dios mío, oye mi clamor, atiende a mi oración. Clamo a ti desde el confín de la tierra cuando ya me desfallece el corazón. Llévame a la roca que no puedo alcanzar, pues tú eres mi refugio y mi torre fortificada contra el enemigo”. Salmo 61, 2-4 Martes, Jun 13 Scattered T-Storms 88°/68°88°F Virenes, Jun 9 Scattered T-Storms 80°/63°80°F Jueves, Jun 8 Scattered T-Storms 76°/61°.76°F Por Iris Violeta [email protected] 2

Citation preview

Page 1: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente2 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Miscelaneos M i s c e l a n e o s

Cita de Impacto

Vida/TelarañaPor Iris Violeta

[email protected]

Así es… La palabra “Desierto”, es un adjetivo que significa: despoblado, solo, inhabitado. El Desierto es un territorio arenoso o pedregoso, que por la falta de lluvia carece de vegetación o la tiene muy escasa.

Eso es así… En la Tierra hay 19 Desiertos. En Australia encontramos el Desierto Australiano, el Gran Desierto de Arena y el Victoria. En África el Desierto de Sahara, el de Libia y el de Kalahari en África del Sur. En la China son dos los desiertos: Gobi, entre China y Mongolia y el Desierto de Takla Makan. En el territorio de la Unión de Republicas Socialista Soviéticas hay dos desiertos; Kara Kum y el Kizil Kum. En Sudán el Desierto de Nubia y el Arábigo en Egipto. Entre la India y Pakistán el Desierto de Thar. En Chile el Desierto de Atacma; en Perú el Sechura y en Siria el Desierto de Siria. En Méjico el Desierto Vizcaíno y aquí en los Estados Unidos el Valle de la Muerte y el Desierto de Colorado. El Desierto de Sahara en África es el más grande; el más pequeño es el Valle de la Muerte aquí en los Estados Unidos.

Eso son otros veinte… Las historias del desierto en los cuentos de hadas eran muy populares, Hollywood igualmente hizo del Desierto algo muy romántico, especialmente el Desierto de Sahara y el Arábico.

Sea POSITIVO o NEGATIVO… El Desierto de moda hoy día es el Desierto de Colorado en donde diariamente mueren muchos al tratar de cruzar la Frontera. Se cuenta que en Arizona no hay más cupo en el depósito de cadáveres. Se cree que el aumento de las muertes en el Desierto de Colorado se debe a la edificación de verjas en San Diego y El Paso, pues esto ha hecho muy difícil cruzar la Frontera en estas dos ciudades.

La Telaraña… Con la venida de Verano 2006 se espera que las muerte aumen-ten ya que aquellos que intenten cruzar la Frontera se verán obligados a tomar rutas mucho mas peligrosas buscando lugares sin verjas y no constantemente patrullados. ¿Qué opina usted sobre esto? ¿Por qué aun con la gran posibilidad de encontrar la muerte segura siguen cruzando la Frontera? Increíble, “Seguiremos cruzando la Frontera aunque para lograr tengamos que adentrarnos hasta el mismo medio del Desierto”, dijo un portavoz de inmigrantes mejicanos en la ciudad de Agua Prieta en Méjico. El año pasado según estadísticas se recogió 463 cadáveres en el suroeste de Estados Unidos. ¿Qué es lo que verdaderamente motiva a esta gente a arriesgar sus vidas con la gran posibilidad de encontrar una muerte tan horrible? “Mueren como si los cocinaran a fuego lento… cuando encontramos los restos el cadáver tiene la piel como cartón”, Berta Alicia de la Rosa del Grupo Beta del Gobierno Mejicano. Como dijo Ramón Emeterio Betances: “El destino hiere más a los que sufren”.

Reflexiones

El cuerpo no es más que un medio de volverse temporalmente visible. Todo nacimiento es una aparición.

Amado Nervo

“Dios mío, oye mi clamor, atiende a mi oración. Clamo a ti desde el confín de la tierra cuando ya me desfallece el corazón. Llévame a la roca que no puedo alcanzar,

pues tú eres mi refugio y mi torre fortificada contra el enemigo”. Salmo 61, 2-4

Estoy aprendiendo...CLIMA

Estoy aprendiendo a aceptar a las personas, aun cuando ellas me decepcionan, cuando huyen del ideal que tengo para ellas, cuando me hieren con palabras ásperas o acciones impensadas.Es difícil aceptar las personas como ellas son, sin que sean como deseamos que ellas sean.Es difícil, muy difícil, pero estoy aprendiendo.Estoy aprendiendo a amar.Estoy aprendiendo a escuchar. Escuchar con los ojos y oídos.A escuchar con el alma y con todos los sentidos.Escuchar lo que dice el corazón, lo que dicen los hom-bros caídos, los ojos, las manos inquietas.Escuchar el mensaje que se esconde por entre las palabras vanas, superficiales.Descubrir la angustia disfrazada, La inseguridad mas-carada, la soledad encubierta.Penetrar la sonrisa fingida, la alegría simulada, la vanagloria exagerada.Descubrir el dolor de cada corazón.Poco a poco, estoy aprendiendo a amar.Estoy aprendiendo a perdonar. Pues el amor perdona, quita los rencores, y cura las heridas que la incompren-sión e insensibilidad lo lastimaron.El amor no alimenta resentimientos con pensamientos dolorosos.No cultiva ofensas con lástimas y auto-conmiseración. El amor perdona, olvida, extingue todos los esquicios de dolor en el corazón.Poco a poco...Estoy aprendiendo a perdonar.Estoy aprendiendo a descubrir el valor que se encuen-tra dentro de cada vida, de todas las vidas.Valor soterrado por el rechazo, por la falta de com-prensión.Cariño y aceptación, por las experiencias desagrada-bles vividas a lo largo de los años.Estoy aprendiendo a ver, en las personas su alma, y las posibilidades que Dios les dio.Estoy aprendiendo,¡Pero cómo es de lento el aprendizaje!,¡Cómo es difícil amar, amar como Cristo amó!Todavía, tropezando, errando, estoy aprendiendo...Aprendiendo a no ver solamente ...mis propios dolo-res, mis intereses, mi ambición, mi orgullo, cuando estos impiden el bienestar y la felicidad de alguien !

¡¡Cómo es difícil amar, pero estoy aprendiendo!!

Oración

Jueves, Jun 8 Scattered T-Storms

76°/61°.76°F

Virenes, Jun 9 Scattered T-Storms

80°/63°80°F

Sábado, Jun 10 Partly Cloudy81°/61°81°F

Domingo, Jun 11 Isolated T-Storms

81°/65°81°F

Lunes, Jun 12 Mostly Cloudy

88°/71°88°F

Martes, Jun 13 Scattered T-Storms

88°/68°88°F

Miércoles, Jun 14 Scattered T-Storms

85°/68°85°F

Page 2: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 3Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

LocalesL o c a l e s • ESPERANZA USA

Desayuno Nacional Hispano en Washington DC

dades e iglesias.El evento central, el Desayuno de Oración Hispano,

se efectuó el jueves 8 de junio desde las 7 de la mañana, con la asistencia entre otros del Presidente Geroge W. Bush, el Senador Harry Reid, líder de la mayoría en el Senado, y los Senadores Edward Kennedy y John McCain.

El primer Desayuno Nacional Hispano fue organizado en el 2002 por el Reverendo Luis Cortés Jr, presidente de Esperanza USA, como una oportunidad para el clero hispano de reunirse a orar por la comunidad hispana de la nación. Otro de los objetivos del evento es el de juntar a líderes religiosos latinos con los oficiales electos, con intención de poder discutir aspectos políticos y sociales de interés para esta comunidad. El Presidente Bush, la Senadora Hillary Clinton y el Senador Mel Martínez, entre otros, son algunos de los oradores y presentadores que han asistido al evento, y que han ayudado a darle la preeminencia que ha adquirido en la escena política y religiosa nacional.

Lucha contra el SIDA Este año y como parte de las actividades relacionadas

con la Conferencia de Washington, Esperanza USA anunció que ha creado materiales educativos para combatir los re-sultados revelados por las estadísticas del VIH/SIDA, cada vez más preocupantes, en la comunidad hispana. Como parte de la presentación, Esperanza USA ha estrenado re-cientemente en la iglesia hispana un fragmento avance del primer corto cinematográfico “No te rindas” que trata del tema del VIH/SIDA. “Según el Centro Para El Control de Enfermedades (Center for Disease Control), en el 2002 los hispanos que padecen el virus del SIDA representan más de un 20% del conjunto de personas afectadas en toda la nación, sin embargo la población hispana representa tan solo un 14% de la población del país,” dijo el Rev. Luís Cortés, Jr., presidente de Esperanza USA. “Queremos informar y educar acerca del VIH/SIDA a las personas que integran la

• NUEVA LINEA DE IDIOMASAyuda a víctimas que no hablan inglés

El gobernador Edward G. Rendell dijo que las personas que han sido víctimas de algún crimen y no hablan inglés, ahora tienen una

nueva forma de recibir ayuda. El Programa de Com-pensación para Víctimas de Pensilvania (Pennsylvania Victims Compensation Assistance Program) ha añadido un nuevo servicio llamado language line – o línea de idiomas—el cual conecta a las víctimas de algún crimen con intérpretes que hablan más de 150 idiomas.

“Las personas que no hablan inglés y han sido víctimas de un crimen violento o han sido defraudados, a menudo no pueden recibir ayuda por la barrera del idioma”, dijo el gobernador Rendell. “Ya es suficiente el gran trauma que padece alguien que ha sido atacado, asaltado o defraudado. Estas personas no necesitan la carga adicional de no poder pedir ayuda porque no hablan inglés.”

Cuando una persona que no habla inglés llama a la línea de compensación al (800) 233-2339, los em-pleados conectarán a esa persona a la línea de idiomas donde alguien identificará el idioma que la persona está hablando y pondrá un intérprete en la línea.

Con la ayuda del intérprete, el empleado del pro-grama de compensación puede responder preguntas acerca del programa y ayudar a la víctima a presentar o revisar el estatus de una demanda.

comunidad la hispana de la fé, y a la población en general. Esta enfermedad, no discrimina por causa de raza, etnia, o religión, y afecta a los hispanos de manera desproporcionada. Reconociendo este hecho, estaremos más cerca de la solución del problema.” El corto cinematográfico No te rindas, producido por Esperanza USA con Marcos Witt y CanZion Group, será estrenado en iglesias hispanas durante el verano y el otoño.

El paquete completo de recursos, inclu-yendo entre otros, el corto y la compilación de música Hay una respuesta, estarán preparados y disponibles en octubre del 2006. Como

recurso adicional, y para formar también al clero y a las congregaciones sobre el virus, Schuster/Atria Books presentará, durante la cena programada, el libro Hay una respuesta del Rev. Luis Cortés, Jr.

Las iniciativas de Esperanza USA para combatir el virus del VIH/SIDA, procuran crear comunidades de apoyo para los afec-tados de VIH/SIDA, y también para sus familiares. El objetivo de la campaña es que los pastores hispanos y sus congregaciones puedan colaborar con Esperanza USA en acabar con los mitos y tabús asociados con esta enfermedad.

Esta semana la or-ganización cris-tiana Esperanza

USA realiza su actividad anual Desayuno Nacional Hispa-no (National Hispanic Prayer Breakfast and Conference) en Washington DC, entre los días 6 al 8 de junio.

Este evento reúne cada año a cerca de 750 líderes re-ligiosos y comunitarios a nivel nacional, que se congregan para orar y recibir información sobre temas claves para sus comuni-

Asistentes al Desayuno Nacional Hispano organizado por Esperanza USA, frente a la Casa Blanca, n Washington DC.

Page 3: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente4 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Especial E s p e c i a l

Rincón Cultural del Taller PuertorriqueñoLas Gallas

en el Taller

No se pierda la próxima presentación de “Our Father’s Daughters”

Viernes 9 de junio de 2006, 8:00 pmEdificio de EducaciónTaller Puertorriqueño2557 North 5th Street

Philadelphia, PA 19133

LAS GALLAS, es una feminización de la palabra gallo, no para se confundida con la palabra gallina. Por cuatro años este colectivo de mujeres artistas ha estirado los márgenes para contar sus historias, para educar, para crecer, para pensar en su ámbito visual y especial. Su búsqueda las lleva alrededor del mundo y a lugares tan exóticos como Camden, Filadelfia y Loisaida (the Lower East Side) de Nueva York.

Este evento es parte de las actividades de Noches de Arte en el Barrio, un evento de HACE en colaboración con La Colectiva y

el Taller Puertorriqueño.

Cuarteto de Jazz Latino de Marlon SimonMusicopia y el Taller Puertorriqueño, Inc. Presentanjueves 15 de junio, 2006en el Teatro Roberto P. Hernández2557 Calle 5 Norte en Filadelfia

El cuarteto de Jazz Latino de Marlon Simon presentando elementos básicos de losritmos de la rumba en el Jazz Latino. No se pierda esta oportunidad de conocer en persona auno de los mejores artistasde Jazz Latino.Para mas información llame a Francisco Sandoval (215) 423-6320

Page 4: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 5Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

La Semana en ImágenesL a S e m a n a e n I m á g e n e s

Wireless Filadelfia. Dianah Neff, la Jefe de Información de la ciudad apoyó el lanzamiento de Wireless Filadelfia en Norris Square. (Foto I. Blanch)

Latino Partnership. Continúa con sus clases de Liderazgo para los jóvenes latinos en Filadelfia. (Foto I. Blanch)

Paul Vallas. El CEO del Distrito Escolar de Filadelfia es uno de los cerebros tras Wireless Filadelfia. (Foto I. Blanch)

Minorities. Ruby Pacheco del MBEC (izq.), y Jackie Hill del Enterprise Center se conjugan para apoyar a las minorías en negocios. (Foto I. Blanch)

Fiesta en Camden. Thomas Carroll fue el organizador de la Fiesta Latina en el Norte de Camden la semana anterior. (Foto Leticia RN)

Health Partners. Organizó la Octava Feria Anual de Salud para los Niños, junto con The Wellness of You, Inc. En la imagen: Lamont Queen, Leyla Moreno, Terry Mulligan, Soulman, y Swoop, (Soul y 76er’s) con los niños. (Foto Leaping Lion Photo)

Fútbol local. Los trofeos esperan a los ganadores del interligas de fútbol local en Filadelfia el domingo pasado.

Page 5: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente6 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Opinión O p i n i ó n

P.O. Box 15358Philadelphia, PA 19111

Tel. 215-742-3537Fax: 215-742-1946

PublisherNapoleon Garcia

[email protected]

Redacción y fotografía localLeticia Roa-Nixon

[email protected]

Diseño y DiagramaciónJaime Beranyer Sanabria Larawww.col.sytes.net/beranyer/

www.crisalida.biz

Sales ManagerBeatriz García

[email protected]

Director de DistribuciónJorge N. García

Asistente EditorialRissil Tejada

[email protected]

ImpactoEs una publicación independiente.

Los puntos de vista expresados por los articulistas y escritores no reflejan necesariamente los de la

dirección de este medio.

Nuestras páginas están protegidas por la ley de derechos reservados

(Copyright), y cualquier reprodución parcial o total sin autorización

están prohibidas.

Cartas al Editor

Nota del editor:

A raíz de la nota publica-da la semana anterior en portada, titulada

“¿Patriotismo o racismo?”, esta redacción ha sido objeto de nume-rosas llamadas por parte de lectores interesados y preocupados por el contenido del artículo, en relación con un conocido restaurante del Sur de Filadelfia.

Todas las llamadas recibidas coincidieron en apoyar la posición asumida por este semanario, y algunos han estado hablando de boycotear el sitio, entre otras medi-das. Un lector llamó e hizo alusión a que el racismo es también una cosa cotidiana en la comunidad latina, y habló de la ausencia de rostros oscuros en la televisión hispana, como prueba de ello.

Es saludable cuando un tema controversial genera debate entre los lectores, pues ello contribuye al fortalecimiento de la democracia y los valores ciudadanos.

El editor.

• CALENTAMIENTO GLOBAL

Una verdad inconvenientePor Carmen Sol [email protected] De vez en cuando la vida nos presenta

imperativas. Me refiero a esos momentos imperiosos y apremiantes que nos exigen detener todo y tomar acción inmediata por-que cada minuto cuenta y porque las conse-cuencias de no tomar acción pueden ser de proporciones catastróficas que afectan a toda la humanidad, incluyendo a nuestros hijos, nietos y futuras generaciones.

El nuevo documental: Una Ver-dad Inconveniente (An Inconvenient Truth) del pasado Vice Presidente de Estados Unidos Al Gore nos confronta con una de esas imperativas. Por años hemos oido sobre la inminente posi-bilidad del calentamiento global. Esta posibilidad siempre se había presen-tado como un acontecimiento remoto; algo que pudiera ocurrir de aquí a mil años. La película de Al Gore que acaba de salir, y su libro del mismo título, no es de ciencia ficción ni especulación. Científicos de altura de alrededor de todo el mundo han documentado la realidad del calentamiento del globo terraqueo con evidencia científica e ilustraciones claras e innegables.

El señor Gore enfatiza que este es un asunto crucial para nuestros tiempos y que no es solo un asunto político o científico sino un asunto de responsabilidad moral que requiere la atención y acción de todos los habitantes y ciudadanos del mundo. No tenemos que ser políticos o adinerados para unirnos a esta causa. Hay mucho poder en los números, en la unidad de propósito, en la acción individual y en el apoyo a personas como Al Gore que está alcanzando las masas con su importante mensaje al mundo. Primeramente; qué es calentamiento global?

El uso de combustible como la gasolina y el aceite, han aumentado las cantidades de dióxido de carbono en la atmósfera de la Tie-rra lo cual ha causado que las temperaturas

suban. El calentamiento de la Tierra no solo crea cambios atmosféricos sino ecológicos. Estos cambios trascienden inmensamente con consecuencias devastadoras que pue-den crear falta de agua, y por consiguiente, hambre sobre la Tierra, entre muchas otras calamidades.Cómo sabemos que ya ha comenzado?

Algunas señales claras que han sido

comprobadas son: el derretimiento de los glaciares, el aumento de tormentas y hura-canes severos y el aumento de sequías. Por ejemplo, los huracanes de categoría 4 y 5 se han duplicado en los últimos 30 años y el de-rretimiento de los glaciares se ha duplicado en la pasada década.Qué podemos esperar si el calentamiento continúa?

Algunas de las consecuencias catas-tróficas incluyen: desaparición de las costas según sube el nivel del mar, temperaturas demasiado altas creando fuegos y sequías, más de un millón de especies pueden ex-tinguirse, así como la pérdida de muchos seres humanos.Qué podemos hacer como padres, educadores, líderes

comunales y habitantes de este planeta?

Para comenzar, tenemos que infor-marnos, entender la situación y luego pasar la información y educar a otros incluyendo a nuestros niños y ancianos. Mientras más personas alcancemos y pasemos la voz, el efecto puede multiplicarse y ser poderoso e impactante, eventualmente, creando una diferencia. Los políticos y personas en posi-

ciones de autoridad tienen que ver que la comunidad y los ciudadanos tienen gran interés en atender esta situación.

El libro y la red electrónica: www.climatecrisis.net ofrece algu-nas iniciativas prácticas para todos: Primeramente, diseminar esta infor-mación y continuar informándose. Vea la película, lea el libro, visite la red electrónica. Otras soluciones incluyen: el reciclaje y la conserva-ción de agua, electricidad y gasolina. Cuando yo trabajaba como Asistente de Principal en la Escuela Superior Kensington, hace algunos años, comencé una asociación entre la escuela y la agencia del gobierno de Protección Ambiental (Environmen-

tal Protection Agency). El propósito de esta colaboración fue educar y crear conciencia en la juventud y futuros líderes sobre estos asuntos. El conocimiento sirve para cambiar la mentalidad de la comunidad y motivar a otros a tomar acción. Los niños y jóvenes de hoy necesitan criarse con esta conciencia y ocupar posiciones de influencia en el futuro para cambiar las condiciones presentes que nos llevan camino a la destrucción y a la ruina mundial. La diferencia se puede dar un niño a la vez y una persona a la vez.

Esta responsabilidad es de todos, especialmente de los adultos, educadores y líderes que influenciamos muchas vidas dia-riamente. Si todos tomamos responsabilidad compartiendo esta “verdad inconveniente” y tomando acción sobre ese conocimiento, quizás no es muy tarde para salvar a las futuras generaciones.

Hace unos meses que había tra-tado y divulgado en la prensa apuntes en torno a este mismo

tema pero a la luz de los actuales aconteci-mientos, entiendo de rigor el volver sobre los mismos pasos y retocando los datos e informes, visualizar de nuevo aquellas ra-zones de orden sociológico que entiendo de mucha importancia e intentando durante el trayecto, el conocer un poco mas sensible-mente, acerca del fondo nunca claro relativo a la inmigración. Mas que de ningún otro grupo, nos referimos al inmigrante latino-americano. Un hecho muy cierto lo es, que los inmigrantes residentes en cualquiera de las ciudades norteamericanas prácticamente no desplazan al ciudadano norteamericano de sus puestos de trabajo, por tanto, esto no constituye en lo social una realidad negativa con repercusiones económicas internas.

Más bien, la polarización entre uno y otros es un asunto de características huma-nas con marcados tintes segregacionistas y discriminatorios por causa de otros asuntos que se han derivado por la percepción here-ditaria de ciertos grupos, a establecer dife-rencias por razones de las razas, orígenes y cuando no, que es lo peor, debido al color de la piel. Desde el principio de la inmigración referente a los Estados Unidos los blancos

han sido los que han construido el proceso de la historia, y otras razas, han tenido que ver muy poco dentro de la dirección de este proceso de engrandecimiento, más bien, han servido como los soportes desconocidos a la sustentación de la estructura de mando de los tradicionalistas blancos, los mismos que mantienen ostensiblemente el poder político y económico.

Los demás, están fichados como los miembros de las minorías y funcionan y han funcionado cuales simples soldados, o a ma-nera de operarios industriales y de servicios en calidad de obreros, peones y jornaleros y todos a la vez, grandes consumidores de la gran industria que es, el negocio americano como proyecto de Nación.

Tal cosa no es un desaguisado de mi parte. Ya antes había ofrecido este dato pero se torna necesario en el momento el repetir-lo: El principio doctrinario de este proyecto de negocio como una poderosa nación, lo es así, y de acuerdo a como lo señalara uno de sus pasados presidentes, el nombrado Calvin Coolige, por allá, por el lejano 1925. Este, textualmente, dijo: “The business of América is business”. En traducción libre: “América es un negocio”.

Es decir, que el crecimiento de los Es-tados Unidos y la expansión dentro y fuera de sus fronteras en forma sostenida y or-questada en completo conocimiento de todas las variables de este proceso, descansa sobre

esta doctrina. Porque solamente bajo este predicamento, y de acuerdo a una objetiva interpretación de este concepto doctrinario, se logra dominar y controlar los resortes de la historia. El costo en vidas es lo de menos. Para los gobernantes de Norteamérica el problema inmigratorio nunca dejará de ser un problema de difícil solución.

Cada cierto tiempo, como lo es en es-tos álgidos tiempos, se intentan novedosas soluciones y se permite la permanencia y la entrada de nuevos inmigrantes indocumen-tados, sobre todo desde México. El interés es esencialmente económico.

La industria agrícola, y las empresas que procesan el pollo entre otras tantas, no podrían existir sin la mano de obra mexicana y en menor número, centroamericana.

El servicio de limpieza y otros servicios menos nobles o dignos para los blancos –Y hasta para los afro-americanos-- dentro de los Estados Unidos, es servido por inmigran-tes hispanos por medio a empresas neta-mente americanas, y una que otra empresa hispana de menor importancia.

Por otro lado, los hispanos inmigrantes consumen o gastan más de 320 mil millones de dólares por año.

El crecimiento exorbitante del merca-do de bienes raíces, por citar un mercado, es el resultado de los tantos inmigrantes comprando viviendas.

Por Pedro J. Pérez. [email protected]

• INMIGRANTES EN USA:

Factores Internos de la Polarización Humana

Continúa P.22

Page 6: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 7Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

EditorialE d i t o r i a l

Llega el fútbol, la religión del mundo

Por Pedro [email protected]

Qué lamentable observar que una si-tuación tan lastimosa como el que cada vez sea más difícil para los migrantes ingresar a Estados Unidos y que en esa aventura por alcanzar un mejor nivel de vida para ellos y sus familias, sea más probable que puedan resultar lesionados o hasta perder la vida.

Pero igual de terrible es saber que de una tragedia como esa resulten bene-ficiados de una manera extraordinaria los polleros o coyotes, verdaderos delincuen-tes que, debido a esas nuevas condiciones generadas por el endurecimiento de la polí-tica migratoria en EU, cual si cotizaran sus servicios en un mercado bursátil, suban sus costos a niveles insospechados.

Al traficante de migrantes se le conoce como coyote - de acuerdo con Guillermo Alonso Meneses, doctor en Antropolo-gía Social, investigador del Colegio de la Frontera Norte – porque en su vertiente negativa, hay que desconfiar de ellos, o, incluso, despreciarlos.

También son denominados polleros – dice Meneses - porque al internarse clan-destinamente por los senderos, rumbo a EU, los migrantes o ‘pollos’ avanzan en fila india detrás del guía. Como fuere que se les llame por actuar como guías transfronterizos, como intermediarios, en muchos casos incómodos, por tratar a sus contratantes como mercancía, los servicios de esas perso-nas para los migrantes son necesarios. Y esa es una triste realidad que los legisladores norteamericanos y el gobierno de EU no tomaron para la reforma migratoria. Por cierto, no sólo la migración indocumentada está causando dolores de cabeza a quienes desean ingresar, por el motivo que sea, a los

Estados Unidos. Durante toda la semana pasada, las autoridades encargadas de la operación de los puntos de ingreso al país del norte, al menos en los puentes que comuni-can a Juárez y El Paso, iniciaron un operativo con revisiones mucho más exhaustivas que las que venían haciendo hasta días antes.

Esas acciones han llevado a que los tiempos de espera de las personas que por cuestiones laborales, de estudio, familia-res, de consumo, o por lo que sea, tienen necesidad de cruzar la frontera, sean lar-guísimos. Hasta dos horas, en los autos o a pie, tuvieron que esperar los usuarios de los puentes internacionales bajo temperaturas muy altas y niveles de rayos ultravioleta considerados peligrosos.

Pero a eso habría que agregar que los autos permanecen tanto tiempo en funcio-namiento en los puentes internacionales, muchos de ellos con el aire acondicionado encendido, generando emisiones conta-minantes elevadas, que también son con-sideradas muy perjudiciales para quienes habitamos en esta región, en ambos lados de la frontera. Hay quienes se han pronun-ciado ya por la construcción de un puente adicional u otro cruce (en Anapra) con la finalidad de ofrecer una nueva alternativa a quienes requieren trasladarse de Juárez a El Paso o viceversa, pero si ese puente operara en las mismas condiciones que los que ya existen, lo que se abriría sería otro foco de contaminación. Al margen de que la construcción de ese nuevo cruce sea posible, lo que sería a largo plazo, a corto plazo se requiere que las autoridades migratorias y aduanales del vecino país lleven a cabo pro-cedimientos más efectivos y más modernos con la finalidad de hacer más rápido el flujo vehicular y de peatones.

Por: Manuel Jordán [email protected]

• PUERTO RICO AL DIA

Se agrava crisis en Puerto Rico

Estados Unidos es todavía una isla en lo que al resto del mundo se refiere. Y esto se extiende al

denominador más común de todas las cul-turas y naciones, el fútbol, que ha llegado a ser la religión que más seguidores tiene, más pasiones despierta, y más pueblos hermana en el enfrentamiento quintaesencial de dos equipos en un terreno de juego.

El evento deportivo más internacio-nal de todos, que ha demostrado tener la capacidad de unir pueblos y naciones por encima de guerras y diferencias políticas insalvables, está por comenzar y a solo unos días del magnifico acontecimiento, fanáticos y naciones al rededor del mundo se preparan para quedar paralizadas por un mes.

Aunque solo 32 naciones estarán re-presentadas en Alemania todos sabemos que la posibilidad de ver a los mejores y más ta-lentosos jugadores del mundo, virtualmente todo el día es un opíparo banquete ofrecido únicamente cada cuatro años.

La copa mundial de fútbol de la FIFA es el mundo que todos los seguidores del fútbol quisiéramos vivir, donde conviven en suficiente armonía las diferencias étnicas, culturales y políticas de todos los pueblos representadas en los equipos, que persiguen el mismo interés: que haya goles, jugadas bonitas, que gane su equipo, o que gane el mejor. A nadie debe sorprender la populari-dad del fútbol alrededor del mundo cuando miramos lo que siempre ha motivado a la hu-manidad: Dinero y Religión; y por supuesto hay mucho dinero en el fútbol que permite a

los inversionistas pagar para tener a los más talentosos jugadores del mundo, delanteros brasileros y argentinos, medio campistas holandeses, defensores ingleses y arqueros alemanes, entre otros, y ponerlos todos a trabajar para alcanzar la misma meta.

El dinero, por supuesto, es un sobreen-tendido. La danza de los millones es un espe-jo del fútbol internacional y torneos como el Mundial. Las estrellas ganan insoportables sumas de dinero. David Beckhan del Real Madrid ganó 28.8 millones de dólares en el 2005; la FIFA con sus 207 miembros sobrepasa a la ONU que cuenta con 191, y sus ingresos son probablemente mayores.La copa del mundo es el evento deportivo

más visto en toda la tierra; en el 2004 el Superbowl tuvo 96 millones de televidentes, las ceremonias de apertura y cierre de los olímpico127 y 96 millones respectivamente, la final de la copa europea 153 millones y la final de la copa mundial de fútbol en el 2002, 218 millones de teleespectadores. Y eso es probablemente porque en muchos lugares de la tierra ni tienen televisores, ni acceso a electricidad.

¿Religión? El fútbol es –sin ser blasfe-mos- lo que la religión debería ser: Universal y al mismo tiempo particular, una fuente infinita de esperanza y gobernado por leyes lógicas y simples que todo el mundo puede seguir de igualdad, no violencia y modera-

ción que pueden ser interpretadas a discre-ción del árbitro.

Esta hermandad del fútbol es espe-cialmente clara durante la copa del mundo en la que equipos de todos los rincones de la tierra se reúnen en una misma nación en una especie de cruzada atlética, donde el ganador se llevará toda la gloria.

Y como la religión, el fútbol también provoca violencia, como ataques entre fanáticos rivales, y derrumbamiento de estadios sobre poblados, aunque al mismo tiempo ha probado una habilidad única de acortar diferencias y prejuicios nacionales. El mundial del 2002, que se realizó en Japón y Corea, enemigos archi-rivales de la historia fue una victoria de la tolerancia y el entendimiento.

Y como se dijo al principio, llama la atención que aún la fuerza cultural más dominante del mundo pase casi inadvertida en América. Podría tomarse como un tributo a la independencia y autonomía cultural de esta nación, acostumbrada a marcar la pauta y las tendencias en el mundo.

Pero también –y probablemente con mayor certeza- podría interpretarse como un decadente signo sobre la falta de contac-to y conciencia de esta nación sobre lo que pasa en el mundo, algo que en tiempos de suprema globalización no deja de ser cuando menos preocupante.

¿Porque, quién puede liderar con éxito si no es familiar con el campo que le toca? Esperemos que el fútbol se enraíce pronto en América, para beneficio propio y del resto del mundo.

• FRONTERA DE OPINION

Cruzar, más que un dolor de cabeza

Continúa P.22

Espero que nadie piense que soy un escritor cataclista, pero lo que dije en el pasado sobre la crisis

en PR y la posible recesión sigue tomando forma. La tirantez política que ha existido en la isla durante los últimos dos años ha estado agravando la situación de los puer-torriqueños.

El Titánic se hundió al chocar con un inmenso témpano de hielo, y fue un accidente que el Capitán no pudo evitar. Puerto Rico se está “hundiendo” por la incapacidad y el descuido de sus capitanes, y una tripulación cobarde que pone sus intereses políticos pri-mero, antes que las necesidades del pueblo. Veamos por ejemplo una decisión por el Capi-tán actual y sus consecuencias. Su decisión de cerrar el sistema gubernamental en mayo no fue sabia. Ese aguaje, que duró dos semanas, le hizo un hoyo bastante grande el barco de la economía, que ya venía hundiéndose por malas administraciones anteriores. El Secre-tario de Hacienda, Juan Carlos Méndez dijo que la atmósfera de tranque entre el Ejecutivo y la Legislatura, antes del cierre, se reflejó como una baja en la actividad económica que también afectó los recaudos de Hacienda. Dijo además que el (actual) déficit es producto de la desaceleración económica, el alza en el precio del petróleo y de la atmósfera de tirantez política.

Según él, estos factores propiciaron una baja en el consumo y una merma en los re-caudos, especialmente en el reglón de los ar-bitrios que aplican a los artículos de consumo como los autos y las bebidas alcohólicas, que sufrieron una merma de $92 millones. Me da la impresión que el Gobierno tendría que mantener al pueblo borracho para facilitar

el balance del presupuesto. ¡Que desgracia! Otra área que se afectó fueron los recaudos procedentes de contribuciones sobre ingresos de las corporaciones locales, que reflejó una merma de más de $50 millones.

El impacto económico sólo para la in-dustria de alimentos se estimó en 60 millones de dólares. Un estudio, encomendado por la Cámara de Comercio de Puerto Rico a Luis Benítez & Asociados, concluye que el impacto del cierre gubernamental en el sector privado de la Isla fue de $308.6 millones. Además provocó un impacto adverso de $404 mi-llones al Producto Nacional Bruto de la Isla, por la reducción drástica en el gasto público, cuando el sector privado dejó de ganar por la falta de inyección de dinero proveniente del gobierno. En total, el comercio al detal experimentó una merma de $18.5 millones diarios durante 12 días, para un total de $221 millones.

Aunque algunos creen que el comercio experimentó una merma en ventas de hasta $300 millones, lo que afectará los recaudos en mayo y en junio y podría elevar el déficit en hasta $180 millones adicionales.

Benítez sumó también lo que dejaron de recibir los sectores de la agricultura, la cons-trucción, la manufactura, el transporte, los res-taurantes y el sector de servicios profesionales, entre otros. Demostró que por causa del cierre, 64 por ciento de los negocios reportaron bajas en sus ventas. También fue afectada la indus-tria de Turismo, donde los hoteles reportaron que 20 por ciento de sus reservaciones fueron canceladas. El Presidente del Centro Unido de Detallistas, Elliot Rivera, sostuvo que algunos comerciantes perdieron más del 50% de sus ventas debido al cierre parcial del Gobierno y muchos empleados del sector privado también quedaron cesantes.

Continúa P.22

Page 7: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente8 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Locales L o c a l e s • EN NOR-FILADELFIA

Nueva Esperanza para trabajadores latinos

Por Pauloma Martí[email protected]

Emily Stover DeRocco, Secretaria Asistente del Departamento de Trabajo de Estados Unidos para

la Administración de Empleo y Capacitación, visitó el centro CareerLink de Nueva Espe-ranza en el norte de Filadelfia, el pasado viernes 2 de junio, donde hizo un tour del centro y habló del nuevo informe nacional de empleo.

DeRocco fue invitada a Nueva Es-peranza por el reverendo Luis Cortes, presidente de Esperanza USA, a conocer el centro CareerLink como un sitio distinto y totalmente bilingüe que ayuda a la población latina de Filadelfia en consejos de trabajo y que provee oportunidades a empleadores de la región a contratar residentes y trabajado-res muy capaces del área.

Otra invitada especial que asistió al evento fue Pamela Crawley, vicepresidente del Banco Citizens, del Comité de Inversio-nes en los Trabajadores.

Fiesta Latina en el Norte de Camden

Thomas Carroll, el organizador prin-cipal tiene una meta más amplia que es la participación de las comunidades latinas/caribeñas del norte de Camden en tener un centro cultural comunitario propio.

“Agradezco a todos los grupos de baile, músicos y DJ que hicieron sus presentacio-nes gratuitamente con gran entusiasmo. Este es el primer paso para luego establecer una asociación con el Centro Cultural Walt Whit-man en el otoño”, informó el Sr. Carroll.

Uno de los grupos de baile infantil, que es auspiciado por las hermanas Ana Cristina y Catalina Muñiz, ofreció un mosaico de dan-zas regionales de México. “Es mucho trabajo y dinero que invertimos en nuestro grupo pues mandamos por los trajes a México. Son muchas horas de ensayo y preparación para presentar los bailables. En esta ocasión, por amor al arte, no cobramos nada”, dijo Ana Crisitna Muñiz- Romero.

Miembros de las diversas naciona-lidades latinas y caribeñas tomaron fotos, filmaron con sus cámaras de video y otros ofrecieron una muestra de comida boricua.

El Sr. Carroll se encargó de conseguir el permiso para cerrar la calle 7 Norte desde la calle State, de conseguir el trailer/esce-

nario; de imprimir y repartir los volantes; y anunciar la Fiesta Latina a través de la radio. Su esfuerzo valió la pena al ver los rostros de niños, adultos y personas de la tercera edad contentos con el espectáculo cultural y musical.

Entre los asistentes estuvo Angel Fuentes, el presidente del Concejo Munici-pal de la ciudad de Camden quien disfrutó del ambiente y platicó con los residentes.

El grupo Tonantzin Coatlicue, integra-do por familias mexicanas y danzantes que residen en Filadelfia y Camden, sirvió de inspiración a integrantes de la comunidad boricua. Como se sabe el grupo indígena mayoritario de la Isla Borinken fueron los taínos. Al ver las danzas aztecas preservadas durante siglos con la mayor fidelidad a la tradición original, varios puertorriqueños sintieron la necesidad de tener la represen-tación de la cultura taína en futuros eventos comunitarios. “Es como un río en el que hay profundizar para encontrar la esencia de la cultural ancestral”, opinó el Sr. Carroll.

Sin duda alguna ese río es el de todas las culturas de mundo las cuales tienen mitologías, arte y costumbres similares provenientes de una raíz común.

Por Leticia Roa [email protected]

El objetivo de Thomas Carroll se manifestó el sábado 3 de junio

cuando a pesar del pronóstico del tiempo, el viento y el cielo nublado, los residentes del Norte de Camden disfrutaron de la Fiesta Latina.

El Departamento de Recrea-ción y Parques de la ciudad prestó el trailer/escenario que fue el marco de las presentaciones musicales y de baile de representantes de la comunidad puertorriqueña, nica-ragüense y mexicana.

Residentes de Nicaragua participaron en la Fiesta Latina De Camden con bailes típicos de su país.

su carrera profesional, su trabajo como secretaria asistente, el desempleo, la refor-ma inmigratoria, y el déficit educacional. También expresó su dedicación hacia los estudiantes en la lucha por ir a la universidad y hacerse profesionales junto con la creación de trabajos.

“El gobierno no crea trabajos,” señaló DeRocco, “crea el ambiente para que los negocios crezcan, permitiendo que los nego-cios contraten más empleados, convirtiendo ciudadanos en consumidores de productos, lo que a la larga crea más trabajos.”

Su visita a Nueva Esperanza precede La Conferencia Nacional de Oración de Hispanos 2006 en Washington DC que cada año reúne líderes espirituales latinos con políticos nacionales y líderes de negocios.

El evento fue establecido por el re-verendo Luis Cortes Jr. y Esperanza USA con el intento de reunir líderes hispanos con sus funcionarios electos para discutir asuntos importantes para la población latina de Estados Unidos. La conferencia se lleva a cabo entre el 6 y el 8 de junio en Washington DC.

Pamela Crawley, de Citizens Bank, Emily Stover DeRocco, del Departamento de Trabajo, y el Rev. Luis Cortes, de Es-peranza USA, en el centro CareerLink de Nueva Esperanza en el norte de Filadelfia.

La Secretaria DeRocco, quien se responsabiliza a dirigir fondos de más de 11 mil millones de dólares anualmente en el sis-tema de trabajo nacional, indicó estar sinceramente preocupada por los trabajadores americanos. Su propósito principal es desa-rrollar el sistema de trabajo que vincula la educación, el empleo, y el desarrollo económico.

En su visita a Nueva Es-peranza, la DeRocco habló con estudiantes de secundaria de la Academia Nueva Esperanza y respondió a preguntas sobre

• DISTRITO ESCOLAR DE CAMDEN

Corzine rechaza contrato de KnoxEl gobernador John Corzine

de Nueva Jersey, rechazó el nuevo contrato de la super-

intendente escolar de Camden, Annette D. Knox el lunes de esta semana. Pese a que el contrato fue aprobado por la junta escolar de Camden, el gobernador decidió que el nuevo contrato de la Su-perintendente Knox incluía demasiado bonificaciones y beneficios extras, in-aceptables desde su punto de vista.

La superintendente Knox, que ahora goza de un sueldo de más de 180,000 dólares al año, hubiera subido

a más de 200,000 dólares en el año 2008 y sería una de los superintendentes esco-lares mejor pagados de la región. Según informó el periódico Philadelphia Inquirer, la preocupación mayor del gobernador es que los pagos de bonos sean muy fáciles de obtener, y que en los últimos dos años Knox ha recibido otros 17,000 dólares que la junta escolar nunca aprobó.

Con el rechazo del contrato, Corzine parece comunicar un fuerte mensaje al es-tado de Nueva Jersey. En su carta dirigida al presidente de la junta escolar de Camden, Phillip Freeman, el gobernador discute la práctica habitual de superintendentes

escolares del estado, a pesar de su dedica-ción y trabajo, a recibir beneficios que tiene tendencia a ocultar la cantidad de compen-sación. Knox refutó todas las alegaciones y dijo que el informe del estado calculó mal lo que fue recibido de su parte.

El asunto del nuevo contrato de Knox también vincula las investigaciones de dos escuelas primarias de Camden que mostra-ban altas puntuaciones poco comunes en exámenes estatales.

Según el contrato de Knox, los beneficios que recibe dependen de la realización de ciertas condiciones como el aumento en las puntuaciones de lo-

sexámenes estatales y el número de estudiantes graduados. Knox señaló que siguió todos los procedimientos y que sí merecía los beneficios dados.

El estado de Nueva Jersey también está investigando alegaciones del director de la escuela secundaria Charles Brimm Medical Arts, de que un administrador trató de presionarlo a falsificar puntua-ciones de exámenes.

Conforme al mensaje de Corzine, “los gastos del distrito escolar deben ase-gurar que son necesarios y apropiados, (…) y que no escondemos los verdaderos costos de la vista del público.”

Page 8: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 9Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

LocalesL o c a l e s

Page 9: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente10 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Locales L o c a l e s

Por Leticia Roa [email protected]

Sin duda uno de nuestros lí-deres comunitarios de mayor sencillez y grandes logros es

Jesse Bermúdez, Director Ejecutivo de la primera y única escuela de música latina en Pensilvania. En 1978 un grupo de líderes latinos a nivel nacional tuvo la creciente preocupación de que su cultura se estaba perdiendo a través de la mala representa-ción y disolución de la misma, y de que la comunidad puertorriqueña/latina estuvie-se perdiendo su capacidad de dar nueva vida y expresión a su cultura y a su arte.

Fue Jesse quien reunió a esos líderes comunitarios para explorar la manera en cómo devolver tesoros culturales Latinas a un proceso donde serían comprendidos y respetados.

El desarrollo económico la familia y la comunidad fueron identificados como enlaces vitales entre el pasado y el futuro.

Varios años después, en 1982 Jesse y 125 músicos provenientes de 13 grupos de Salsa de Filadelfia fundaron la Asociación de Músicos Latino Americanos (AMLA) para fomentar la música latina y el apoyo al desarrollo de los artistas.

Como una organización sin fines de lucro, AMLA está dedicada a la pro-moción del desarrollo, la diseminación y

Jesse Bermúdez es el espíritu de la Asociación de Músicos Latinoamericanos en Filadelfia.

• EN FILADELFIA

Se graduaron Aspirantes

Por Pauloma Martí[email protected]

“Una vez Aspirante, siempre será Aspi-rante” son las palabras del famoso dicho de la organización no lucrativa, ASPIRA. Los Aspirantes de Filadelfia 2006 son unos de los mejores estudiantes latinos de las escuelas secundarias de la ciudad.

El viernes pasado primero de junio más de 250 miembros de los clubes de AS-PIRA y sus familias y amigos se reunieron a reconocer la dedicación y los esfuerzos de los estudiantes y los patrocinadores que han trabajado duramente este ultimo año para sacar adelante a sus clubes.

En el evento, que celebró los logros de los nuevos Aspirantes, también se concedie-ron 16 becas de 500 dólares a estudiantes que se graduaron este año para el uso en su primer año de la universidad. Los 16 estu-diantes, que formaron parte del Programa

del Desarrollo de la Juventud, son parte de la clase trigésimo sexta desde su iniciación en el año 1970. Las escuelas representantes de los trece clubes de ASPIRA que asistie-ron el evento son las escuelas intermedias Eugenio Maria de Hostos, McKinley, Penn Treaty, y las escuelas superiores Central, Edison, Franklin Learning Center, Little Flower Catholic, Mastbaum, Olney, Samuel E. Fels, Northeast, Frankford, y Nueva Es-peranza Academy.

La oradora principal de la ceremonia fue Victoria Cartagena, una antigua Aspiran-te del sur de Filadelfia que ahora es actriz principal del programa Bedford Diaries, que se presenta a través del canal Warner Brothers. “Soñar es aspirar, y aspirar es vivir,” expresó Cartagena, como palabras de inspiración hacia los estudiantes, “que nunca paren de soñar y aspirar.”

Durante los últimos 37 años, ASPIRA se ha dedicado al desarrollo del liderazgo y la educación de los latinos y otros jóvenes mi-noritarios en la ciudad de Filadelfia. Hacien-do el papel principal en influir positivamente a estudiantes latinos, ASPIRA también tiene oficinas asociadas localizadas en los estados de Connecticut, Illinois, Nueva Jersey, Nue-va York, Pensilvania, Florida, Puerto Rico, y la oficina principal en Washington DC. Hoy en día, ASPIRA es la agencia puertorriqueña más activa y reconocida nacionalmente de la juventud en los Estados Unidos. Otros Aspirantes prominentes incluyen al actor Jimmy Smits y la administradora anterior de la Administración de Pequeñas Em-presas Aida Alvarez y el Salsero Frankie Negron. ASPIRA deriva su nombre del verbo “aspirar” en español, que significa, “aspirar; alcanzar una meta.”

Estos jóvenes fueron premiados en la ceremo-nia que Aspira de Pensilvania lleva a cabo desde hace 37 años, cuando fue fundada.

• EN EL CONCILIO

Se bailaron el Día Sin Fumar

Por Pauloma Martí[email protected]

El Día Mundial Sin Fumar; un día instituido por la Organización Mundial de la Salud para alen-

tar a los fumadores de todo el mundo a que se abstengan de fumar, ya que el cigarrillo es una de las drogas más nocivas y peligro-sas que existen en el mundo, y es causa de millones de muertes anualmente, se celebró el miércoles 31 de mayo.

En Filadelfia, el Concilio de Organi-zaciones Hispanas, que está ubicado en las calles 7 y Fairmount, presentó el miércoles el Día Mundial De No Fumar, para toda la familia.

El evento incluyó presentaciones sobre el tabaco y la salud, el impacto del humo de segunda mano, el intercambio profesional con diferentes proveedores de la salud y re-presentantes de la ciudad, la feria de salud, la presentación artística por el Grupo Fuego, música, comida y premios gratis.

fumar. También hablaron varios ex-fuma-dores que superaron su adicción al cigarrillo y como sus vidas han cambiado y mejorado desde que dejaron el tabaco.

Otras organizaciones como La Aso-ciación Americana para la Investigación del Cáncer, La Sociedad Americana de Cáncer, y La Cruz Roja Americana también estuvieron presentes para presentar sus servicios para los fumadores y sus familias.

Las actividades fueron traídas por los programas de tabaco del Consorcio de los Centros Nacionales de Enfermería, la Universidad de Drexel, la Universidad de Temple, y Concilio, con la financiación del Departamento de Salud Pública de Filadelfia y el Departamento de Salud de Pensilvania.

Con alrededor de doscientas personas que asistieron el evento, el Día Mundial De No Fumar en Concilio fue todo un éxito. Los jóvenes y las familias presentes disfrutaron de la música, el baile, la comida, y toda la información importante sobre los malos efectos del tabaco en la salud.

La exhibición de bai-le del Grupo Fuego fue el punto culminante de la noche donde varias pa-rejas bailaron al ritmo de la música salsa y lucieron sus trajes brillantes y su gran capacidad de bailar y disfrutar la música.

Los oradores prin-cipales del evento, Marla Vega de la compañía Child Asthma Link Line (Línea de Contacto para Niños Asmáticos), y la doctora Mabel Bonilla del Hospital Albert Einstein, hablaron del efecto del cigarrillo en la salud y en los niños ex-puestos al humo y cómo los fumadores pueden dejar de

Instituciones como la Epilepsy Foundation of Eastern Pennsylvania repartieron literatura en el Concilio durante la celebración del Día Mundial de No Fumar.

• LÍDERES DE IMPACTO

Jesse Bermúdez marca el ritmo en AMLA

comprensión de la música latinoamericana en Filadelfia y la región del Valle Delaware con énfasis especial en la juventud.

AMLA cree firmemente que la música es el latido del corazón de la comunidad latina y que también es un arma poderosa para su avance. Por lo tanto, esta organización utiliza a la música para lidiar con preocupaciones sociales y económicas que afectan a las co-munidades.

Entre los muchos servicios que ofrece AMLA están la conducción de talleres educa-cionales interactivos de música latina en es-cuelas del área; contrata a grupos musicales latinos en toda la región del Valle Delaware; produce conciertos, festivales y entreteni-miento en convenciones; suministra un red de protección económica para los artista latinos; presenta actuaciones destacando a artistas locales, nacionales e internacionales; proporciona servicios de educación musical por contrato a escuelas públicas, escuelas autónomas, a organizaciones juveniles sin fines de lucro y a organizaciones culturales en Filadelfia. Igualmente comisiona nuevos trabajos por compositores reconocidos y nuevos valores.

Los miembros de AMLA cubren una gran gama, desde niños en edad pre-escolar hasta envejecientes; a maestros y estudiantes o simplemente personas que aman la músi-ca latina ya se de estilo folklórico, clásico y contemporáneo. A partir de enero de 2006, gracias a Fundación Nueva Esperanza y a

los reverendos Luis Cortés y Danny Cortés, respectivamente presidente y vice-presiden-te de Nueva Esperanza, AMLA mudó sus oficinas a 301 West Hunting Park Avenue en el norte de Filadelfia.

Veinticuatro años desde la fundación de AMLA, Jesse sigue siendo el director de la misma, defendiendo los derechos de los músicos como profesionales y por ende, el pago justo por sus actuaciones.

Y aunque Jesse que no era músico, sino un ex -marino mercante y trabajador de imprenta en 1982, asumió el mandó tras el timón de AMLA para surcar contra viento y marea para llevar a esta organización un a un destino con éxito.

Múltiples han sido los reconocimien-tos a Jesse Bermúdez, uno de ellos en el Taller Puertorriqueño cuando junto con Johnny Irizarry recibieron un homenaje como los pilares de la cultura puertorrique-ña/latina de Filadelfia.

Pero cuando se le ve sonriendo de ore-ja a oreja es en la plataforma del escenario de la Feria del Barrio, cuando los músicos de AMLA hacen bailar y cantar hasta las piedras. Y en verdad, cuando uno escucha a estos talentosos artistas, las raíces de nuestra cultura están a salvo para perpetuar nuestro árbol genealógico en el mundo. Ciertamente Jesse, junto con todo su equipo de trabajo, los maestros y alumnos son un testimonio veraz de la frase que AMLA usa constante-mente: “¡Qué sería un pueblo sin música!”

Page 10: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 11Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Puerto Rico/NaciónP u e r t o R i c o / N a c i ó n • EN PUERTO RICO

Rampante la preñez juvenil

• EXODO POLICIACO

P. Rico se queda sin policías

Samalish De Jesús Guzmán siem-pre soñó con ser diseñadora de modas. Hoy, se ve obligada a

aplazar la persecución de esa meta. A sus 15 años, tiene que dedicarse a criar el bebé que hace seis meses se gesta en su vientre.

Hace apenas dos meses que lo sabe. “Yo me lo imaginaba, pero no lo creía. Estaba nerviosa, porque no sabía qué ella (su ma-dre) iba a hacer. Hasta que decidí decírselo y ella me llevó a hacer la prueba”, explicó Samalish, estudiante de noveno grado, en una entrevista reciente.

Su caso es un ejemplo de un serio problema social y de salud pública que confronta el país y que, a pesar de múltiples campañas de orientación, de esfuerzos de las autoridades y de entidades no guberna-mentales, sigue campeando por su respeto: el embarazo entre adolescentes.

Para el 2004, la última estadística dis-ponible, un 36% de los embarazos en Puerto Rico ocurrieron entre jóvenes de 10 a 19 años, según el Departamento de Salud.

Es decir, que una de la tercera parte de los embarazos en el país durante ese periodo fue de muchachas que no habían cumplido 20 años o que en muchos casos estaba en plena adolescencia o incluso comenzando esta etapa.

Los nacimientos entre esta población ese mismo año fueron 18.1%. La tasa de nacimientos es menor a la de embarazos porque en la segunda se cuentan abortos espontáneos e inducidos, así como muertes

• EEUU-MEXICO

Museo exhibe muestra sobre la guerra

Un episodio sangriento en las relaciones entre Estados Unidos y México en el pasado

distante es utilizado como puente entre la nueva población hispana de Arkansas y el resto del estado.

Numerosas personas con vestimentas de la poca se congregaron recientemente en los predios frente al Museo de Old State House para representar a la gente en ambos bandos del conflicto de 1846-1848 entre los dos países. Desde el año pasado el museo exhibe la muestra sobre la guerra.

“La exhibición se propuso ser un puente con la comunidad latina”, dijo Ian Beard, coordinador de educación para adul-tos e historia viva en el museo. Beard, que vistió un uniforme azul de la caballera de Arkansas de ese período, dijo que el museo intenta atraer a los hispanos a la exhibición creando paneles murales y muestras multimedios en inglés y español. Un video de introducción a los visitantes presenta oradores en ambos idiomas. El personal del museo también ha promovido la muestra de historia viva a los hispanos en un reciente festival del Cinco de Mayo, fiesta mexicana, dijo Beard.

La presentación, preparada durante meses, coincidió con un intenso debate en el Congreso nacional sobre la inmigración,

Cientos de agentes boricuas parecen dispuestos a “saltar el charco” para comenzar a traba-

jar como policías en los Estados Unidos, de pasar el cedazo en trámites que comienzan hoy en San Juan.

El Nuevo Día supo que decenas de policías ya han solicitado orientaciones a representantes de la Policía de Baltimore, que realizará sesiones de reclutamiento en Arecibo y Río Piedras esta semana.

En la mira11,000 población hispana en Baltimore

40 meta de reclutamiento en Puerto Rico 100 agentes hispanos en la Policía de Baltimore La primera jornada de orientaciones y toma de exámenes para un reclutamiento formal comenzará en las instalaciones de la Univer-sidad Interamericana (UIA), en Río Piedras. La carnada de mejor salario en el anzuelo del reclutamiento policíaco en la ciudad de Baltimore luce como el atractivo mayor para agentes que ya se apuntaron para tomar el examen, según supo este diario.

Oferta jugosaEl Departamento de Policía en Balti-

more ha colocado anuncios cerca del Cuartel General en Hato Rey en los cuales ofrece sa-larios que fluctúan entre $37,964 y $63,359. Una pancarta estratégicamente colocada anuncia que recibiría a los interesados en laborar como policías en Baltimore del 5 al 7 de junio en la UIA y del 8 al 10 de junio en el Centro de Usos Múltiples Francisco Abreu, en el municipio de Arecibo.

Debido al aumento en población his-pana, la Policía de Baltimore informó que a corto plazo interesa contratar al menos 40 agentes que hablen español. Edward Sch-mitt, oficial que supervisa el reclutamiento de agentes en la citada ciudad, confirmó a

periódicos de Baltimore que el salario debe ser un atractivo porque el sueldo básico de un policía en Puerto Rico es de $25,000 al año. La Policía de Baltimore tiene unas 200 plazas vacantes, según informes recientes, pero en Puerto Rico la meta de los reclutado-res es seleccionar 40 agentes, según Schmitt, quien confirmó el recibo de cientos de llama-das desde la Isla solicitando información para ingresar a ese cuerpo de seguridad.

A prueba la aptitudEn San Juan y Arecibo, los reclutado-

res realizarán entrevistas a los interesados. Luego los someterán a exámenes para deter-minar su aptitud, según las exigencias de ese cuerpo policiaco. Hace tres años, personal de la Policía de Baltimore visitó Puerto Rico para reclutar agentes y lo mismo han hecho delegados de Washington y Florida.

En todos esos lugares la paga mayor a la recibida en Puerto Rico parece ser el incentivo principal entre quienes renuncian a sus puestos aquí para laborar como unifor-mados lejos de la patria

que en gran medida afecta a inmigrantes ilegales provenientes de México. Héctor Aguilar, uno de los que vistió trajes de épo-ca, dijo estar preocupado de hacer flamear viejas banderas mexicanas frente a una carpa como muestra de un campamento de soldados mexicanos. “Pero nos han re-cibido cordialmente”, afirmó. “La gente está contenta de que estemos aquí”.

“Es como si fuera la guerra olvi-dada”, dijo Aguilar. “La mayoría de los chicos no la conoce. Peleamos con Méxi-co? se preguntan”. La guerra sucedió a la revolución de Texas, en la que los tejanos se independizaron de México. La batalla más famosa de esa guerra se produjo en 1836 cuando el ejército mexicano rodeó el Alamo y masacre a la guarnición estadounidense.

Más adelante Texas ganó la indepen-dencia y después fue anexada por Estados Unidos. Cuando estalló una disputa fronte-riza, las fuerzas estadounidenses invadieron México y obtuvieron una victoria decisiva. En las negociaciones posteriores, México cedió una gran porción de territorio, inclu-yendo casi toda Arizona, California, el oeste de Colorado, Nevada, Nuevo México, Texas y Utah a cambio de 18.250.000 dólares en efectivo y la cancelación de deudas, que representaran 434 millones de dólares en el valor actual de la moneda.

Pese a las campañas educativas, un tercio de las embarazadas es me-nor de 20 años.

Decenas de agentes ya han solicitado orientaciones a representantes de la Policía de la ciudad de Baltimore.

fetales. El problema del embarazo entre adolescentes responde a múltiples causas y tiene también innumerables efectos, según los expertos. La principal causa es la falta de orientación en cuanto a las consecuencias sociales, y también físicas, de un embarazo en esta etapa. “Ha quedado demostrado que la educación sexual no lo resuelve todo. Hay otros problemas de índole social y cultural que se deben corregir primero”, expresó.

Samalish, por ejemplo, opinó que la falta de educación sexual no fue la respon-sable de que saliera embarazada. Más bien, la adolescente, que no vive con el padre de su criatura, un joven de 17 años, atribuyó sus actuaciones a la sensación de invencibilidad típica de la adolescencia, cuando se siente que nada negativo puede pasar. Kritzia Ri-vera, quien a los 16 años está encinta de tres meses, aseguró por su parte que su mamá le daba cinco condones cada vez que salía con su novio, pero ella se los regalaba a sus amigos. “A cada rato en la escuela me daban una (charla), lo que pasa es que yo pensaba eso no me va a pasar a mí, yo soy estéril”, indicó la joven.

“Lo que es la ignorancia”, añadió en un tono reflexivo. Después de salir embarazada, Samalish ha tenido ese apoyo. Su madre, Madeline Guzmán, está a su lado cien por ciento. Tampoco se podía esperar otra cosa: ella tuvo a Samalish a los 15 años y sabe lo que es dar sola esa batalla.

“Hasta mi mamá, que me negó la ayuda a mí, se la está dando a ella”, dijo Madeline, quien fue abandonada por el padre de Sama-lish cuando tenía tres meses de embarazo porque se estaba “poniendo gorda”.

Page 11: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente12 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Internacionales I n t e r n a c i o n a l e s • ALAN GARCIA ES EL NUEVO PRESIDENTE

Evalúan resultados de elecciones en Perú

Venezuela evalúa los resultados de las elecciones peruanas para determinar la acción a seguir

ante el triunfo del ex mandatario Alan Gar-cía, quien en su primer discurso el domingo arremetió contra el presidente venezolano Hugo Chávez.

El canciller de Perú, Oscar Maúrtua, pidió a la Organización de los Estados Ame-ricanos (OEA) que tome acciones contra lo que calificó de “permanente actitud inter-vencionista” de Chávez.

“Si no tomamos carta en el asunto esto se puede convertir en una tendencia claramente desestabilizadora en la región”, señaló durante su intervención en la primera sesión plenaria del XXXVI periodo de sesio-nes de la OEA.

El ministro peruano solicitó un “pro-nunciamiento ad-hoc” de respeto a la no intervención en los asuntos internos de otros países y específicamente en los procesos electorales.

“La OEA no puede permanecer im-pasible”, afirmó. En la víspera reconoció que era difícil solicitar una resolución de la organización interamericana, que solamente adopta decisiones por consenso.

La disputa entre Venezuela y Perú invadió los bastidores de la asamblea ge-neral de la OEA. “Ya nuestro gobierno está analizando la situación.

Sin embargo, es muy lamentable que el señor Alan García en las primeras declaraciones que haya vertido hayan sido sobre Venezuela”, dijo el lunes el canciller venezolano, Alí Rodríguez.

Se refirió a que García, tras conocer su triunfo sobre Ollanta Humala, candidato nacionalista apoyado por Chávez, dijo que Perú dio un mensaje a favor de la sobera-nía nacional y en contra de la injerencia internacional. Según García, los electores peruanos “derrotaron el esfuerzo del señor Hugo Chávez de incorporarnos a su estra-tegia de expansión del modelo militarista y

retrógrado que ha pretendido implantar en Sudamérica”.

Durante la campaña electoral de la segunda ronda, el hoy presidente electo se enfrentó verbalmente con Chávez por res-paldar públicamente a Humala.

El canciller venezolano también criticó la queja de Maúrtua ante la OEA.

A su juicio, tanto García como el pre-sidente saliente Alejandro Toledo ofenden al mandatario venezolano y luego se quejan de cómo les responde Chávez.

“Es un problema de respuesta personal que ellos convirtieron en un problema de so-beranía y siendo convertido en un problema bilateral que quieren convertir ahora en un problema universal”, expresó.

“No entendemos cuál es el propósito de esa insistencia de tirar pedradas contra las ventanas venezolanas y la pretensión de que no haya respuesta a ese continuo ataque que se profiere por boca de gente que debería buscar una mejor relación con sus países hermanos”, agregó.

Alan García, presidente electo de Perú, en su primer discurso el domingo arremetió contra el presidente venezolano Hugo Chávez.

Los países de América deben ser capaces de superar sus dife-rencias en el plano comercial y

seguir avanzando en los procesos de inte-gración, reteniendo cada cual sus propias visiones y debatiendo sus diferencias con respecto y espíritu de unidad hemisférica.

El planteamiento fue hecho anoche por el secretario general de la Organización de Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, al pronunciar el discurso central que dejó inaugurada la XXXVI asamblea general de esa organización.

Insulza dijo que América Latina y el Caribe atraviesan por una etapa de buen cre-cimiento económico por lo que es el momen-to de generar acuerdos y formular políticas que les permitan consolidar lo alcanzado y atraer la inversión necesaria para mantener el crecimiento en períodos más difíciles de la economía internacional.

“Han existido diferencias serias entre algunos de nuestros Gobiernos, por asun-tos relacionados con derechos humanos, temas ambientales, problemas territoriales y opciones económicas, pero debemos acos-tumbrarnos a discutir nuestras diferencias con altura, evitando la ideologización y la descalificación en el debate”, explicó Insulza en presencia del presidente de la República Leonel Fernández y los diplomáticos repre-sentantes de 34 países.

También estaban el secretario general adjunto, Albert Ramdin, el canciller Carlos Morales Troncoso, así como el cuerpo diplo-mático acreditado en el país. El secretario general de la OEA explicó que a pesar de los avances que han tenido los países de la

región, en el área política han surgido algu-nos problemas que no aportan a la unidad hemisférica.

Aclaró que con esto no se refiere a la comentada “Izquierdización de América Latina”, ya que la OEA lo único que exige es que en materia de democracia, se rijan por los principios comunes que se acordaron.

“Me permito sugerir que la Secretaría General de la OEA puede ser un mecanismo adecuado de acercamiento y facilitación de problemas entre las partes, tarea que está plena-mente dispuesta a asumir si ello le es requerido, aunque es una cuestión voluntaria”, apuntó.

• PROGRAMA CUBANO DE ASISTENCIA

Defienden “Operación Milagro” ante críticas

Cuba Salió al cruce de las críti-cas realizadas a su “Operación Milagro”, un plan de apoyo

internacional para atender gratis a latinoa-mericanos pobres con problemas a la vista y por la cual, ya se mejoró la visión a miles de personas.

El programa suscitó “odios” y “despre-cios” entre algunos especialistas del conti-nente, reconoció un artículo del periódico oficial Granma.

“Especialmente en las filas de oftal-mólogos egoístas y ricos que cobran hasta miles de dólares por una sola operación”, agregó el rotativo. A pesar de la resistencia de estos sectores, indicó el periódico, se lograron tratar a unas 250.000 personas de escasos recursos y quienes durante años no pudieron juntar el dinero para pagarse intervenciones quirúrgicas en cataratas, glaucoma, traumatismos o degeneración macular relacionada con la edad. Lanzado hace unos dos años mediante un convenio firmado entre el presidente Fidel Castro y su colega venezolano Hugo Chávez, el programa fue concebido inicialmente para darles servicio a los pacientes de esa nación sudamericana, pero en mayo del 2005 se hizo extensivo a todos los países del conti-

nente. El mecanismo establece que Caracas corre con los gastos de viaje y Cuba brinda la atención médica, aunque recientemente se prepararon algunos centros locales en Boli-via y Venezuela para atender a los vecinos y abaratar costos de transporte.

Muchos colegios médicos de la región y algunos expertos protestaron por la actitud tomada por la isla, pero los gobiernos suelen alegar que se trata de personas sin recursos para asistir a las consultas privadas y los hos-pitales públicos carecen de presupuesto o tec-nología para atenderlos. Según la Organización Mundial de la Salud, unos cuatro millones de latinoamericanos tienen cegueras tratables. Actualmente, la isla cuenta con unos 600 oftalmólogos y forma a unos 1.200 más. “En este nuevo y definitivo despertar de nuestro continente, aunque mucho les pese a viejos y nuevos detractores, esta ‘nueva luz de América’ (la Operación Milagro) hará prevalecer sus solidarios designios”, manifestó el rotativo. La nota de Granma no reportó casos con complica-ciones derivadas del programa en este cuarto de millón de personas, aunque la semana pasada se informó a través de medios mexicanos sobre la muerte de un ciudadano de ese país, quien además padecía diabetes y sufrió dificultades durante la intervención quirúrgica.

• CUMBRE DE LA OEA

Se debe avanzar integración: Insulza

El Secretario General de laOEA, José Miguel Insulza durante l inauguración de la XXXVI asamblea general de esa organización.

Page 12: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 13Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Quisqueya la BellaQ u i s q u e y a l a B e l l a

Tras la anulación por la Cámara Contenciosa de la JCE de todas las impugnaciones en el área

provincial presentadas luego de las elec-ciones del 16 de mayo, la tranquilidad y la resignación han retornado. Se confirma que el PLD ganó en 22 provincias, el PRD en 6 y el PRSC en 4.

Los estrategas de los últimos dos partidos esperaban que la Cámara pudiera dar una resolución diferente y sus voceros publicitarios negaban la posibilidad de que el PLD hubiese obtenido 22 senadurías, algunas de ellas muy significativas como la de San Pedro de Macorís.

Los partidarios del gobierno preten-dían que la Cámara Contenciosa acogiera la impugnación a las elecciones de las provin-cias María Trinidad Sánchez y Barahona, para evitar la reelección del senador Jesús “Chú” Vásquez, del PRD y la elección de Noé Sterling Vásquez, del PRSC.

Con todo, el PLD y el oficialismo no quedan mal a nivel provincial. De un sena-dor que tenían en el cuatrienio que concluye (José Tomás Pérez, del DN), contarán ahora con 22, lo que daría a ese sector las tres cuartas partes de la rama congresional y de seguro su directiva.

No en balde, uno de los estrategas de la campaña y la presencia del PLD en la JCE, el doctor César Pina Toribio dijo el viernes que la decisión de la Cámara Contenciosa de-jaba a los suyos “parcialmente conformes”, en alguna forma un respiro porque quizás pudo ser peor.

La lucha por las posiciones senato-riales, que según el PLD eran 25 a favor de

su partido y según la Gran Alianza (PRD-PRSC), más o menos la misma cantidad en su beneficio, generó una polémica nacional, sobre todo por los medios electrónicos y pro-gramas influenciados por los partidos.

Sacuden JCEA la JCE comenzaron a sacudirla

mucho antes de las elecciones, cuando sec-tores partidarios que tienen representantes en el organismo, dudaron de la eficacia del padrón electoral, se quejaron por la doble validación de sufragios y expresaron quejas de todo tipo por la integración de las juntas municipales.

El ex presidente de la JCE, el abogado Manuel Morel Cerda, pidió públicamente que las elecciones fueran postergadas, un llamamiento unánimemente rechazado y que contrastó con la mística y el optimismo con que él se condujo cuando dirigió proce-sos de elecciones anteriores.

La demostración de eficiencia y orga-nización dada por el Tribunal de Elecciones de Colombia, que anunció al ganador de la elección presidencial (el presidente Álvaro Uribe, quien iba a la reelección) el pasado domingo, cinco horas después de cerradas las urnas, resultó chocante ante el caso dominicano.

Por un cúmulo de situaciones presen-tadas antes y después de la elección, son muchos los que han pedido la renuncia de los magistrados.

Ellos, aferrados firmemente a sus cargos y rechazando que hubiese negligen-cia o amiguismo en su trabajo, difícilmente renunciarán.

• REPUBLICA DOMINICANA

Fernández deberá encarar transformaciones inmediatas

• ASAMBLEA GENERAL EN RD

Cumbre de la OEA inicia con disgustos

Más de una docena de represen-tantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) de

varios países protestaron porque “la Asam-blea General de la Organización de Estados Americanos (OEA) no les dio la oportunidad de presentar sus ideas y recomendaciones”, luego de que fueran invitadas a participar en una reunión de diálogo entre la organización continental y la sociedad civil.

“La sociedad civil es la que construye el mundo y no tiene derecho ni a hablar”, ex-presó Sylvia Iriondo, presidenta de Madres y Mujeres Anti-Represión por Cuba (M.A.R. por Cuba), tras salir disgustada del “Diálogo de Jefes de Estado con Representantes de la Sociedad Civil”.

Los representantes de más de 200 ONG habían acudido al auditorio de la Es-cuela Diplomática de la Cancillería pasada la hora programada (11:30 de la mañana), luego que se extendiera el diálogo entre Jefes de Delegaciones con Observadores Permanentes.

La XXXVI Asamblea General de la OEA, que reúne anualmente a los cancilleres de sus 34 países miembros, comenzó con una serie de sesiones de trabajo previas, públicas y abiertas a la participación de diferentes entes internacionales y representantes de países observadores, con miras a obtener medidas beneficiosas en la Declaración de Santo Domingo.

Según las organizaciones, por lo me-nos 15 turnos, de tres minutos cada uno, estaban programados para que hablara la sociedad civil, pero los mismos fueron redu-cidos a cinco, concedidos a Roberto Reyna,

representantes civiles de la Organización Universitaria Interamericana; Rodnei da Silva Geledes, del Instituto de la Mujer Negra; María del Mar Monroy García, de la Comisión Mexicana de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos; Juana Kuramoto, del Grupo de Análisis para el Desarrollo y el National Youth Development Network de Guyana.

En medio de las reiteraciones para que cada organismo tomara solo los tres minutos en presentar su informe, el canciller domi-nicano Carlos Morales Troncoso, concluyó el diálogo, concediéndoles la palabra a los ministros de Canadá, Estados Unidos y El Salvador.

Tiempo después de que Morales Tron-coso finalizara el encuentro en medio de los comentarios de indignación de quienes pensaban que iban a agotar sus exposiciones, las organizaciones se dirigieron a la sala de prensa, expresaron su inconformidad.

Sylvia Iriondo, presidenta de Madres y Mujeres Anti-Represión por Cuba, salió disgustada del diálogo con la sociedad civil.

Page 13: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente14 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

México Lindo M é x i c o L i n d o • DERECHOS DE LOS INMIGRANTES

Cuando la autoridad le interrogaPor Sandra Sánchez

Directora del Proyecto Voz de los Inmigrantes, Des Moines

Algunas personas siguen con-fundidas respecto a cuál es el comportamiento apropiado

cuando alguna autoridad que se encarga de hacer cumplir las leyes, como por ejemplo un oficial de policía, de la patrulla de caminos o del alguacil—le detiene o interroga.

Lo correcto es que si alguna autoridad de éstas le hace una señal de que pare mien-tras va conduciendo algún vehículo, usted se detenga cuidadosamente lo más pronto posible (no vaya a aumentar su velocidad; pues les haría creer que está huyendo). Es importante que una vez que detenga su vehículo, se mantenga dentro del auto o camión con sus manos sobre el volante, de lo contrario, pueden sospechar que esconde algo o que podría amenazar la seguridad de los oficiales con alguna arma de fuego u otro instrumento que amenace su seguridad.

Cortésmente, responda a las preguntas del oficial. Si va manejando, está obligado a mostrar una licencia válida de manejo, el registro del vehículo y prueba de que tiene seguro de auto. De no contar con esos docu-mentos, simplemente diga: “no los tengo”, o “no los tengo en este momento.” Si le piden su nombre y dirección, está obligado a dar esa información. Tiene el derecho a pre-guntar porqué le pidieron que parara y si se le dan alguna multa o lo ponen bajo arresto, tiene el derecho a preguntar porqué. No ofrezca más información de la absolutamen-te necesaria, pues cualquier cosa que usted diga pueden usarla en su contra.

Si le privan temporalmente de su liber-tad (ya porque lo pongan en el auto-patrulla

o le transporten a un centro de detención), mantenga la calma.

Algunas veces es algo que pueda durar sólo unos minutos, horas o días.

En todo caso, es importante saber que un encuentro con algún agente de la ley local, podría ponerle en manos de autoridades de Aduanas y Aplicación de la Ley de Inmigración (ICE). En todo caso, es importante que recuerde:

Si le cuestionan mientras está en algún establecimiento o mientras está en la vía pú-blica, también trate de ser cortés; y si no sabe bien inglés, diga amablemente “I need and interpreter” (fonéticamente se pronuncia: “Ay ni dan interpreter”.) NO sienta pena de expresar que tiene esa necesidad.

Tenga o no tenga documentos, usted tiene derecho a:

A no contestar preguntas cómo: Dón-de nació, cómo entró a los Estados Unidos o si tienen documentos que prueben su estatus migratorio.

A no ser amenazado, interrogado, detenido u obligado a presentar sus docu-mentos por la única razón de tener acento al hablar o tener aspecto extranjero, o por no hablar inglés.

A mantenerse en silencio y a no con-testar ninguna pregunta, con excepción de su nombre y dirección.

A negar a Inmigración o a la policía la entrada a su hogar, a menos que le muestren una orden de registro o de arresto firmada por un juez; con el nombre y dirección co-rrectos de la persona que buscan, en tanto esa persona viva ahí.

Como Inmigración tiene que probar estos hechos antes de que usted pueda ser repatriado. Usted perjudicaría su caso si contestara esas preguntas, si lleva documen-

tos falsos en su persona o propiedad o si se resiste al arresto.

En nuestras culturas es común con-testar de inmediato a las personas que representan autoridad. No dé importancia a esa costumbre, recuerde que sus derechos son más importantes en esta situación. Los oficiales están obligados a interrogarle—ése es su trabajo—pero usted no está obligado a responder.

A continuación se presenta la leyenda

de “Miranda”, la cual indica cuáles son sus derechos al momento de ser arrestado. Si usted no entiende inglés, debieran leerle esos derechos en español al momento de su arresto. Eso debiera ocurrir en cualquier arresto, con excepción de arrestos de Inmi-gración (ICE).

Los Derechos de MirandaTiene el derecho a permanecer callado,

Cualquier cosa que diga, puede y será usada en su contra en una corte.

Tiene el derecho a hablar con n aboga-do y a que el abogado esté presente mientras se le interroga.

Si no puede pagar a un abogado y usted lo desea, la corte nombrará a uno para que le represente.

Usted puede decidir ejercer en cual-quier momento estos derechos y no respon-der a ninguna pregunta o no hacer ninguna declaración

NOTA: Al menos le deben dar dos horas para comunicarse por teléfono con su abogado(a), organización comunitaria o familiar.

Durante esas dos horas, cualquier interrogatorio deberá suspenderse.

USTED TIENE DERECHO A: No firmar ningún papel sin saber qué es lo que está firmando, con excepción quizás de una multa de tráfico.

Sin importar qué autoridad le está pidiendo firme ese documento, diga que necesita un intérprete antes de firmar. SI ese documento se lo da alguna autoridad de Inmigración, es mejor no firmar tal docu-mento, especialmente si usted:

Tiene miedo de volver a su país: (por razones de persecución en su contra, en su país de origen)

Ha vivido en los Estados Unidos por 10 años o más y su esposo(a), padre/madre o hijo(a) mayor de 21 años, es un ciudadano(a) estadounidense, o su esposo(a) es residente permanente legal y su repatriación les cau-saría penuria extrema.

Si puede probar que es o ha sido vícti-ma de la violencia doméstica.

Si ha sido víctima del contrabando humano y está dispuesto(a) a asistir a las autoridades con la investigación.

Page 14: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 15Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Economía y NegociosE c o n o m í a y N e g o c i o s • LATINOS EN NEGOCIOS

Marisol Suárez, ayudando a latinos con el Sueño Americano

Por Pauloma Martí[email protected]

La propietaria de una oficina de bie-nes raíces, Marisol I. Suárez de MIS Realty Corp., en la esquina de la avenida Rising Sun y la calle Olney en el noreste de Filadelfia, tiene más de catorce años trabajando con familias hispanas en la búsqueda de ser dueños de sus propias casas.

De origen colombiana nacida en la ciudad de Medellín en Antioquia, a los trece años de edad Suárez vino a vivir a los Esta-dos Unidos con su familia en busca de una mejor vida, más comodidades, y una mejor educación. “La economía de Colombia era muy difícil” señaló Suárez al respecto de la dificultad de su mamá, “era muy difícil para ella dar a sus hijos lo que en verdad nosotros necesitábamos.”

Situándose en la ciudad de Chicago en Illinois con su familia, Marisol comple-tó su escuela secundaria y se inscribió en la Universidad de North Park en Chicago donde proyectó estudiar la psicología in-fantil. Pero después de haberse graduado de la universidad con una licenciatura de psicología infantil, casarse, y hacerse mamá, Suárez decidió estudiar los bienes raíces por razones económicas.

Marisol es casada, madre de dos hijas Ashley y Alexa de 18 y 15 años, y es una mujer muy simpática y trabajadora, que a la vez se ocupa muchísimo de su familia. “Necesita-ba sacar a mis hijas adelante” dijo Suárez “porque no hay muchas oportunidades ni buenos trabajos en una carrera de psicología infantil.” Cuando llegó a Filadelfia hace ca-torce años, Marisol empezó a trabajar en la

agentes y vendedores de casas en su oficina. Actualmente tiene otros ocho agentes bilin-gües trabajando para ella que ayudan a la comunidad latina en realizar el gran sueño de tener casa propia. Ellos venden casas y propiedades por toda la ciudad de Filadelfia desde el sur de Filadelfia hasta Juniata y

más al noreste, incluyendo los suburbios y todo el estado de Pensilvania, donde ella tiene licencia.

Con el 99% de sus clientes de origen hispano, el crecimiento de esta comunidad en la región durante los últimos años necesa-riamente ha significado el crecimiento en el

volumen de negocios para MIS Realty, pues cada vez más familias hispanas pueden alcanzar el sueño americano de tener casa propia.

Sin embargo, con los hispanos y otras minorías todavía por debajo del promedio de familias propieta-rias de su propia casa en Estados Unidos, lograr que cada vez más familias latinas logren esta meta es un verdadero reto para Marisol, un reto que hace necesario el uso de una gran creatividad, responsabilidad y compromiso con la comunidad.

Aunque en la actualidad la ampliación de los sistemas de crédito y sus modalidades hace posible que cada vez más gente califique para ser beneficiaria de créditos hipotecarios, esto es un arma de doble filo, porque algunos de los sistemas crediticios conllevan alto riesgo. Ello hace nece-sario para agencias como MIS Realty el tener un extra cuidado con sus clien-tes, para protegerlos de este tipo de crédito oneroso. “En nuestra agencia damos servicios como cualquier otra franquicia,” dijo Suárez, “pero con un servicio muy familiar de un espacio mucho más grande y con más agentes y vendedores”.

compañía ERA Alliance como agente y vendedora de casas. En ese entonces no había mu-chos agentes hispanos y por eso su primera intención como vendedora de casas fue ayudar a la comunidad latina. “A mi mamá nunca la habían ayuda-do a comprar su casa por su idioma y por no poder hablar el ingles,” expresó Suárez.

Con la experiencia ne-gativa de su mamá, que duró treinta años en comprar una casa, Marisol siempre quiso ayudar a las personas que usualmente tienen dificulta-des para comprar una casa. “He ayudado a mucha gente arreglar su crédito, aplicar por las hipotecas y prestamos de casa, trabajar con los bancos y prestamistas, y hasta incluso empezar a crear su crédito,” señaló Suárez.

Ella abrió su propia ofi-cina, MIS Realty, que se es-pecializa en bienes raíces, en 1997, después de recibirse de broker y ser la primera broker mujer hispana en Filadelfia, lo que le permitió emplear otros

Como cualquier otro negocio que es difícil de desarrollar, Marisol ha podido su-perar todos los obstáculos y llegar a ser muy exitosa en su carrera de broker y agente de bienes raíces. Puede ser que ella sea una de las mejores vendedoras de casas en la ciudad de Filadelfia.

Marisol Suárez, en su oficina de MIS Realty, en el noreste de Filadelfia, donde ayuda a las familias latinas a comprar sus casas y hacer realidad el Sueño Americano.

Page 15: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente16 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Viajes de Impacto V i a j e s d e I m p a c t o • PERU

Tierra llena de tesoros… Visitar el Perú es una ex-periencia inolvidable; cada una de sus ciudades

alberga innumerables tesoros arqueo-lógicos, naturales, y en especial, una cultura hermosa llena de sorpresas que solo podrás encontrar en las tie-rras del Perú. Aquí te mostramos solo una parte de sus mejores destinos:

Chiclayo y El Señor de Sipán

Chiclayo, ubicado en la costa norte, durante la época colonial, era una simple villa de indios y mestizos en el camino que unía Lambayeque con Zaña. La ciudad posee la fortuna de estar en el centro de una rica zona arqueológica preincaica (Mochica - Chimú), en donde se han realizado recientes y espectaculares descubri-mientos arqueológicos como El Señor de Sipán en Huaca Rajada, El Señor de Sicán en Batán Grande y las pirámides de Túcume. Ello se magnifica con la inauguración del Museo de Tumbas Reales de Sipán, el cual alberga una colección y recreación de incalculable valor. Actualmente, Chiclayo es el se-gundo destino arqueológico del Perú, después del Cuzco. Chiclayo y sus pueblos vecinos son afamados por ser la tierra de los brujos y del esoterismo. Pintorescas caletas de pescadores, a la práctica prehispánica y artesanos. Se recomienda combinar la visita a Chiclayo con Trujillo.

Cuzco - Machu Picchu “La Capital Arqueológica de

América”; constituye el mayor atracti-vo turístico del Perú y el más visitado. Cuzco fue la más grande ciudad y capital del Imperio Inca, luego fue tomada por los conquistadores espa-

ñoles. Hoy en día, Cuzco conserva el mestizaje de la arquitectura Inca con la colonial española, lo que le da un carácter único en el mundo. El pueblo cuzqueño conserva con or-gullo sus costumbres y tradiciones y es un lugar rico de culturas vivas. Un lugar obligado para conocer es la mística y enigmática Machu Picchu, la ciudad sagrada de los Incas que los conquistadores españoles nunca conocieron y que fue dada a conocer a la cultura occidental en 1911. Cuz-co como Machu Picchu por su valor histórico y por su belleza natural son considerados Patrimonios de la Humanidad.

El Valle Sagrado de los Incas y los alrededores son fascinantes luga-res que están esperando por usted. Si usted llega a Cuzco, es recomendable combinar la visita a Puno, Arequipa y/o Tambopata o Manu.

Lima La capital del Perú, es una

gran metrópolis cosmopolita, con más de 7 millones de habitantes, normalmente es la puerta de entra-da al Perú. Podrá visitar y conocer su centro histórico con hermosas construcciones coloniales que se honran ser Patrimonio Cultural de la Humanidad; los mejores museos del Perú, algunos centros arqueológicos pre Hispánicos. La gastronomía en Lima ocupa un lugar privilegiado en el mundo, además podrá disfru-tar de una gran variedad de shows culturales, folklóricos, centros de diversión, lujosos casinos y casas de juego. También podrá tomar contacto con artesanos de todo el Perú en los Centros Artesanales. En el verano las playas y balnearios ubicados al sur de la ciudad de Lima son recomendables.

Page 16: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 17Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

EspecialE s p e c i a l

Page 17: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente18 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Inmigración I n m i g r a c i ó n

Trayendo noticias de inmigración a tu puerta

Estimado La Migra Y Tu,

No entiendo si tenemos una ley nueva de inmigración o no. ¿Cuándo podemos apli-car para la residencia?

Gregorio

Estimado Gregorio,

Casi cada día recibo una o dos llamadas preguntando la misma cosa. Esto es lo que pasa: En diciembre la Casa de Representantes pasó una ley que dice que los indocumentados y las personas que ayudan a los indocumen-tados (como yo y los de la iglesia!) deben ser criminales. Cuando la comunidad se dio cuenta de esta nueva legislación millones de personas protestaron,

después de tanta oposición a los planes de los representantes, los senadores contem-plaron su propia legislación. Esa ley es mucho más a favor de los indocumentados y pasó 62 a 36 en mayo.

Ya un comité de representantes y se-nadores tiene que juntarse y crear una ley de compromiso. Cuando ese comité tenga legislación de que todos pueden apoyarse, las dos casas del Congreso (los representantes y los senadores) tendrán que votar en favor o contra la ley. Si ellos votan en favor de la ley, el presidente tendrá que firma la legislación y en ese entonces, por fin, tendremos una nueva ley de inmigración.

Nadie sabe cuando van a tener esa ley de compromiso ni cuando las dos casas van a votar. Nosotros no podemos estar seguros que las dos casas pueden ponerse de acuerdo pero muchos de los congresistas tienen una reelección en noviembre y el rumor es que van a votar antes de la elección. Quien sabe?

Por Beverly Black, [email protected].

Ahora. Que dice esta ley de los senadores? Casi todos saben que la ley propuesta ofrece cuatro maneras de legalizarse. La primera es para la gente que viven y trabajaban en los Estados desde 5 de abril de 2001. La otra manera es para la gente quienes entraron entre el 5 de abril de 2001 y el 7 de enero de 2004. El segundo grupo tendrá que salir del país pero podría volver en el nuevo programa de traba-jador con la posibilidad de obtener la residencia. La tercera manera de legalizarse es AgJOBS para los que han trabajado en el campo agrícola por 2 anos.

La última manera es al Acta de Sueño para los individuos que trajeron acá cuando tenían 15 anos o menos y llegaron antes de 2001. Hay que recordar que es posible que estas provisiones puedan cam-biar en la ley de compromiso. Una de las provisiones que me gusta mucho es la reducción de la cola para una visa. Eso debe ayudar en cortar el tiempo que los parientes y trabajadores tendrán que espera cuando alguien ha hecho una petición para ellos.

Van a extender el programa H-2A para trabajadores agrícolas y crear un nuevo programa de H-2C dando 200,000 visas cada año para los con habilidades limitadas. Lamentablemente, la ley de los senadores incluye un aumento de las penas y una reducción de las protecciones para los cargados con violaciones de las leyes migrato-rias. Por ejemplo, una persona no podría cambiar su estatus aun si tiene esposa e hijos norteamericanos si admite que usaba documentos falsos. La ley también aumentó las penas si un extranjero no notifi-ca al gobierno que cambio su dirección - el tema de mi columna la semana pasada. Hay otros cambios como declarando que ingles es el idioma nacional e insistiendo que los aplicando para la residencia pasen un examen de ingles y educación cívica pero lo importante es que ustedes tienen que poner presión a los representantes y senado-res para pasar una ley justa. Llame a los políticos e insiste que ellos escuchen a su voz.

¡Buena suerte! PS. La semana que viene voy a escribir sobre lo que usted puede

hacer si tiene un caso pendiente y si parece que la espera nunca va a terminar.

Beverly Black, Esq. es abogada de las leyes migratorias en el noreste de Filadelfia, PA con veinte años de experiencia. Para hacer

¡La Migra Y Tú!

Millones de indocumentados ingresan legalmente

Millones de personas que in-gresan ilegalmente a Estados Unidos jamás atravesaron la

frontera donde los estadounidenses quieren erigir un muro impenetrable y cuya vigilan-cia será reforzada con elementos de la Guar-dia Nacional. De hecho, jamás ingresaron a escondidas. Un dato poco conocido es que casi la mitad de los 12 millones de indocu-mentados que se cree viven en Estados Uni-dos ingresaron legalmente, y se quedaron cuando vencieron sus permisos de estada. De esos casos casi no se habla en el debate en torno a reformas migratorias.

“Toda la atención se concentra en la frontera del sudoeste, pero hay una enorme cantidad de gente que viene (legalmente) y se queda”, señaló Dean Boyd, portavoz de la Agencia de Inmigración y Aduanas en Washington. “Es un problema de gran magnitud”. Un estudio del Centro Hispánico Pew, con sede en Washington, indicó el mes pasado que el 45% de los indocumentados que viven en Estados Unidos ingresó al país legalmente. Es difícil corroborar esa estadística ya que el gobierno estadouni-dense no le sigue los pasos a esas personas ni se asegura de que quienes ingresaron al país con permisos temporales se van antes de que venzan sus visas. “No hay informes anuales sobre esta gente porque obviamente se esconden y no quieren ser encontrados”, comentó Boyd.

Ana Luisa, quien no dio su apellido, es una de ellas. Se trata de una mujer oriunda de la ciudad de México que vive en Dallas

una cita llame a 215-722-6080. Si quiere man-dar una pregunta favor de usar la dirección electrónica: [email protected].

con su esposo, su hijo de 13 años y una hija de cinco meses, nacida en Estados Unidos y quien tiene la ciudadanía estadounidense. Trabaja como voluntaria en una escuela.

Cuando vino a Estados Unidos, regresó a México cada seis meses para renovar su visa turística. Pero se cansó de ese trámite y hace un año dejó que su visa expirase, sin regresar. Ahora, si vuelve a México, proba-blemente no consiga visa.

“Estoy ilegalmente, pero trato de hacer mi aporte con mi trabajo”, declaró en una entrevista telefónica.

Ana Luisa aseguró que jamás habría ingresado a Estados Unidos a escondidas y que no cree que le haga mal a nadie al quedarse una vez vencido su permiso de estadía. Indicó que en Dallas su hijo puede recibir mejor educación que la que recibiría en México. “No arriesgara mi vida cruzando el río (Bravo) o el desierto, como hacen miles de personas”, manifestó.

Es posible que el Congreso fije nuevos castigos para las empresas que contratan trabajadores ilegales. Pero no está claro qué sucederá con los indocumentados que ingresaron legalmente y se quedaron.

Se cree que muchos de los que se que-dan tras vencer sus visas son personas que llegaron como estudiantes y que no comple-taron sus estudios o decidieron permanecer en Estados Unidos una vez graduados. Tam-bién hay muchos casos que vienen con visas de trabajo y se quedan pese a haber perdido sus empleos, o que decidan permanecer una vez caducada la visa.

Page 18: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 19Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Impacto ComunitarioI m p a c t o C o m u n i t a r i oAsesoría Legal gratis

Philadelphia Bar Association will provide free legal advice to area residents who call LegalLine P.M.. on Wednesday, June 21, from 5 to 8 p.m. for free and confidential legal information. By calling (215) 238-6333, residents can talk to a volunteer attorney from the Philadelphia Bar Association about any aspect of the law including, but not limited to, family law issues, landlord/tenant disputes, wills and employment. Spanish speaking attorneys will also be available to take calls. LegalLine P.M., sponsored by the Philadelphia Bar Association?s Young Lawyers Division on the third Wednesday of each month from 5 to 8 p.m., is a public-service program de-signed to provide quick and accurate legal advice to the Philadelphia community.

As it has for more than 50 years, the Philadelphia Bar Association also provides lawyer referrals to area residents through its Lawyer Referral and Information Ser-vice. Staff attorneys take calls from the general public and refer callers to attorneys in private practice for a 30-minute consul-tation at a reduced fee of only $25. If the caller does not need an attorney or cannot afford one, the caller will be directed to a legal services organization, agency or other resource for assistance. Simply call (215) 238-6333 Monday through Friday from 9 a.m. to 5 p.m.

Tercera Feria de TrabajoAuspiciada Por El Concejal Juan F.

Ramos. Departamento de Policía de Phila-delphia -Reclutando para Policías. Policía Estatal de Pennsylvania -Reclutando para Policías del Estado. Sistema de Prisiones de Philadelphia -Reclutando Oficiales de Corrección. Aramark -Puestos en Servicios de Comida incluyendo trabajadores en ventas, cajeros, tendedores de café y más. Miércoles, 14 de junio del 2006 10:00 a.m. – 1:00 p.m. Registro: Oficina del Concejal Juan F. Ramos Salón 592 de City Hall (La Alcaldía). Para más información, haga el favor de llamar al (215) 686-3420

Clases de Inglés y computadores

El Proyecto Sin Fronteras los invita a participar de nuestras clases de Ingles y Computadores.

Ingles Básico e Intermedio (en cur-so). Clases de computadores (10 de Julio – 19 de Agosto). Microsoft PowerPoint (Lunes y Miércoles 6-8:30 p.m.). Proce-sador de Palabras (Martes y Jueves 6-8:30 p.m.). Información - 215-226-5888 / 215-226-3811. e-mail: [email protected], www.openbordersproject.org. 3552 N. Sixth St. Philadelphia, Pa. 19140

Women Holler group exhibit!

Friday, June 9th. 6:00pm to 9:00pm. Featuring the works of Women Holler’s most recent members! Check out the works of talented artists: Priscilla Bell, Jenna Dorhmann, Patience Roland and Stefani Threet. Along with the work of the very talented, Pauline Houston - McCall, Michelle Ortiz and Anyta Tho-mas. ...Oh yeah, and I’ll be exhibiting a few pieces too. Hang around after the exhibit and check out MOKA at Isla Ver-de, at the Plaza Americana - American and Lehigh streets. After party begins at 9:00pm. Moka is gonna bring the house down! Also, be prepared for some serious salsa performed by the Isla Verde house band. Wear your DANCING shoes and your - boogie-down gear. I know I will!

Somerset Annual Bake Sale

Somerset villas annual bake sale.the bake sale is scheduled for friday, june 9, 2006. The bake sale will take place at

somerset community room -200 E Somerset street from 12:00 noon until 4:00 pm. Mmenu is as follows:

Venta de bacalaito from 10:00 to 12:00 pm. Arroz con gandules, arroz blanco, habi-chuela blancas con patitasde cerdo, pollo asado, pollo en fricase, pernil asado, mollejas en escabeche, ensalada verde, green salad, ensalada de papas, ensalada de coditos, macaronie salad. Plato: $5.50Precios para postres $75 centsprice for desert is $75 cents a piece

Atención a fraude en la comunidad

Recientemente el Senado aprobó un proyecto de ley so-bre el tema de la inmigración. Usted necesita saber que este proyecto de ley no es ley final y que aún no existe un programa de legalización.

Cualquier persona que le pida dinero para arreglar su estatus de inmigración, está co-metiendo fraude. Mientras una ley no sea aprobada, su estatus no podrá cambiar. Para más in-formación visite www.nclr.org. Esto es un mensaje del Consejo Nacional de La Raza.

Puerto Rican Panorama

El próximo Puerto Rican Panorama ofrecerá información sobre tres eventos importantes para la salud que se llevarán a cabo en Filadelfia en el futuro cercano:• Una conferencia en español

to our Annual Gala Banquet & Dinner Dance “Noche de Gala” at The Hilton in Cherry Hill, New Jersey.

This event will be held on Saturday, June 17, 2006 from 6:00 p.m. - 1:00 a.m.

Tickets are $65 per person. This year the Parada San Juan Bautista, Inc. will be awarding the 2006 LIFETIME ACHIEVE-MENT AWARDS to the following distinguished individuas for their achievements and lifetime dedi-cation to the community.

This year’s honorees are Father Leonard Carrieri, Para-de Founder; Assemblywoman Nilsa Cruz-Perez; US District Court Judge Joseph Rodriguez and Jose A. Sosa, M.D. a retired physician.

For more information, please feel free to contact Doreen Troche, Banquet Chairperson at (856) 963-3300 or via email to [email protected]

Noche latina en THAI CLUB

Ven y Disfruta con Thai Club (Bar/Restaurant) de la pri-mera noche Latina este y todos los Martes a partir del 23 de Mayo. Llama a tus amigos, has planes, y celebra con nosotros lo mejor de la salsa, merengue, regueton, cha-cha y mucho más.

Clases de Salsa “Gratis” de 8:30 a 9:30 pm para luego arran-cas con la rumba. Una noche de mucho sabor latino. Estamos ubi-cados en Second y South Street, Philadelphia.

Para mas información llama al 215-592-1168. Te esperamos.

sobre el cáncer—con énfasis en el cáncer de la próstata y el cáncer cérvico—en el Hospital de la Universidad de Temple. Y es gratis.

• “Corra por Su Vida,” una carrera o caminata de 5 k en el Día de los Padres para ayudar a eliminar el cáncer de la próstata.

• Un paseo en el parque (una caminata por el Parque Fair-mount) para ayudar a elimi-nar la epilepsia.

En el segmento cultural del programa, le daremos infor-mación sobre una exhibición en Artes Índigos con pinturas de Oaxaca, México. Le mostrare-mos algunos cuadros y daremos información del sitio y horas de operación.

Este programa se trans-mite por el 6abc este próximo domingo, 11 de junio, a las 5 a.m. y durante la noche entre domingo y lunes a las 3:00 a.m. aproximadamente.

Además, casi todos los servicios de cable tienen un canal digital dedicado a noticias y asuntos públicos de WPVI-TV (el Canal 6).

Panorama se puede ver varias veces al día todos los días de lunes a domingo por ese canal.

Siempre VenezuelaEl programa de radio

cultural/comunitario de la Casa de Venezuela del Valle Delaware a partir de este do-mingo 21 de Mayo.

Siempre Venezuela se enfoca en la promoción de los valores, cultura, tradiciones de

Venezuela y de Latinoamérica. El programa muestra la mejor música tradicional, folklórica y contemporánea de los más destacados intérpretes y com-positores venezolanos. Además, Siempre Venezuela será una ventana de oportunidades para nuestros hermanos latinoameri-canos al dar a conocer la cultura y las tradiciones de sus países. Historia, entrevistas, varieda-des, cultura y mucho más. Así que no te lo pierdas, Siempre Venezuela, por la nueva estación de radio completamente en es-pañol 1680 AM WTTM a partir de las 10:00am.

Temple - Conferencia latina de Cáncer

El Centro de Tratamiento de Cáncer de Temple (TCC) presenta junto a sus co aus-piciadores ACS, PCA, FCCC, NCI, “La conferencia Latina del Cáncer, “Creando Conciencia Sobre el Cáncer” que se llevara a cabo el día 22 de junio del 2006, en la Facultad de Estu-diantes de la Universidad de Temple, Calles Broad y Onta-rio, 4to piso en Filadelfia.

El tema de este año es el “Cáncer Cervical y de Próstata”. Habrá refrigerios y rifas. Para más información y para regis-trarte llama al 215-707-2575 ó al 215-707-7236. Contact: Jordan Reese, 215-707-5083

Parada San Juan Bautista

The Parada San Juan Bau-tista, Inc. cordially invites you

Page 19: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente20 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Educacion y Sudoku E d u c a c i o n y S u d o k u

Aquellos lectores que puedan resolver el juego, podrán ganar premios y regalos enviando la solución a nuestro periódico con su información personal, ya sea por fax (215-742-1946), E-mail ([email protected]), o correo (P.O. Box 15358, Philadelphia, PA 19111). Cada mes IMPACTO entregará premios entre los ganadores, incluidos aparatos de DVD, tickets para conciertos, T-shirts, y más.

Sudoku es el juego numérico en primer lugar en el mundo en la actualidad. Sus reglas son muy simples:

Coloque números del 1 al 9 en los cuadros vacios. Cada fila y cada columna debe contener uno solo de cada dígito, es decir, los números no pueden estar repetidos, lo mis-mo que en cada cubículo de 3x3. Cada sudoku tiene una solución única, que puede ser descubierta mediante el uso de la lógica y la eliminación. Originario de Japón, donde ganó popularidad en los 80, Sudoku (o Place Number, como es conocido en América) es en la actualidad el juego de logica más popular en el mundo.

• PROGRAMA EMPRESARIAL DE FILADELFIA -PEP

37 nuevos graduados empresarios

CONCURSO DE SUDOKU

Aunque algunas personas se quejan que no pueden encon-trar los trabajos que buscan

en Filadelfia, para un grupo muy especial de estudiantes esa no es su preocupación principal, pues decidieron que ellos mismos serían los amos de su destino, y que antes que empleados, buscarían la manera de convertirse en empleadores.

Eso fue lo que los llevó en busca del Empowerment Group y su Programa Em-presarial, donde esta semana culminó su preparación intensiva para unirse al empren-dedor mundo de la industria y el comercio. El 24 de Mayo, se graduaron 37 estudiantes

Este el grupo que se graduó del Programa Empresarial de Filadelfia –PEP, desarrollado por el Empowerment Group, y que se apresta a iniciar su carrera como empresarios independientes.

ofreció comidas preparadas por 4 de los graduandos que se preparan para empezar negocios de restaurantes.

Para Sylvie Gallier fue una ocasión más que especial, pues luego de 5 años de tremendo liderazgo al frente del Empower-ment Group, en los cuales la organización ha crecido y se ha fortalecido, estableciendo proyectos como el Programa Empresarial de Filadelfia –PEP, que se dedica a impulsar y preparar nuevos empresarios en el norte de la ciudad, su tenida al frente de la organiza-ción se acerca a su final, pues Sylvie ha de-cidido moverse en busca de nuevos rumbos profesionales, aunque siempre en contacto con el trabajo comunitario.

del Programa Empresarial de Philadelphia, un programa del Empowerment Group. La ceremonia y recepción se llevaron a cabo en el Centro Comunitario Cardinal Bevilacqua, en las calles Lehigh y Kensington. 30 estudiantes se graduaron del primer curso, ‘Dominando lo Básico’, que es un curso básico de 20 se-manas con clases en Mercadeo, Operaciones y Finanzas. Los otros 7 estudiantes se gradua-ron del segundo curso, ‘Dominando el Plan’, que consiste en un programa intensivo de 7 semanas en que los estudiantes escriben los planes de negocios que van a ser la base de su proyecto empresarial nuevo o en proceso. Al comienzo de la ceremonia se rindió honores a 4 estudiantes destacados. Ellos terminaron

sus planes de negocios en el curso Dominando el Plan: Isidro Serafin y Petra Meza Flores desarrollaron un plan para su negocio “Mi Gloria Grocery Store”, en tanto que Nicky Cuesta y Carmen González lo hicieron para el suyo, “Play-Time-Grill”.

La presentación especial, y el invitado especial de la noche estuvo a cargo de Sylvie Gallier, la directora ejecutiva del Empower-ment Group. Esta ceremonia de graduación sería su última, y aprovechó para expresar lo orgullosa que se sentía de los nuevos em-presarios latinos, al tiempo que los impulsó a continuar en la búsqueda de sus sueños.

Después de la ceremonia se llevó a cabo una recepción especial, en la cual se

Page 20: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 21Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Varios V a r i o s

Migración, industria en crecimiento

San Juan Chamela, Chiapas, México. Pequeños palacetes de concreto con gruesas columnas,

puertas de cedro y pisos de granito se alzan en medio de comunidades indígenas como Crushtón, Romerillo, Nishamtic y en esta cabecera municipal. ‘’Es el resultado de 15 años de migración’’, explicó Marcelina Alva-rez, mujer tzotzil que trabajó indocumentada en Estados Unidos.

Víctor, de 29 años, conduce un automóvil de modelo reciente, en cuyo radio escucha canciones de Los Tigres del Norte. Viste jeans y camiseta. Es el prototipo del chamula migrante. Habla un español incipiente y ha ido a Estados Unidos tres veces. - ¿Por dónde cruzan? -se pregunta a Mar-

celina. - Por el desierto de Sonora. - ¿No te da miedo morir? - Los que mueren son los que no saben los

caminos, los nuevos, los de otros lugares. Ellos (los chamulas) entran y salen como si nada. Hay un señor que vive un poco más arriba de la cabecera municipal. El se fue con su esposa. Cuando iban cruzando el pollero los abandonó en el desierto porque la mujer caminaba muy despacio. Caminaron solos cinco días. Conocieron las rutas. Llegaron. Hoy se dedican a pasar gente.

Las nuevas casas de Chamula tienen porche, columnas, cochera y algunas jardín al frente. Los sanitarios están fuera de la vi-vienda, como en las comunidades rurales.

‘’La gente de Chamula no se dedica al narcotráfico, aunque también hay de ésos. La mayoría de nuestros paisanos hizo su dinero

yéndose de migrante’’, comentó Marcelina. Cuando los chamulas regresan esta-

blecen tiendas o se hacen prestamistas para los que se quieren ir y tienen que pagar a los polleros al menos 10 mil pesos. Marcelina no lo cuenta, pero hay versiones de que mucha de la bonanza de Chamula proviene de su participación en el tráfico de indocumenta-dos, que crece en todo Chiapas.

Arizona amplía su muro en 18 kilómetros

En Arizona ya no esperaron a que el Congreso de los Estados Unidos termine de aprobar

la construcción de un muro en la frontera con México. Aquí enfrente, en la ciudad estadunidense de Douglas, hace un mes que un grupo de albañiles —por cierto mexica-nos— concluyeron la ampliación de una valla de seguridad de 18 kilómetros que divide parte de la frontera entre ambos países.

Otras medidas tomadas en esta zona identificada como paso ilegal de migrantes, son la instalación de cámaras de video y un notorio aumento en los patrullajes que realiza la Border Patrol.

Mientras tanto, de este lado, el mexica-no, agentes de la Policía Federal Preventiva arribaron la semana pasada para participar en los retenes de vigilancia instalados cerca de las rutas usadas por los polleros para cruzar a los Estados Unidos.

Todo este nuevo panorama adverso, según autoridades locales, no ha impedido un aumento en el tráfico de personas hacia territorio estadunidense. “Ahorita está pa-sando más gente porque no quieren toparse

en otras entidades del vecino país. Y es que aquí, la inmigración ilegal se

ha convertido desde hace tiempo en blanco de por lo menos 60 iniciativas de ley median-te las que se busca penalizar a todas aquellas personas que han cruzado la frontera sin documentos. Por ejemplo, el congreso de Arizona analiza un proyecto que penalizaría a los negocios que contratan a indocumen-tados y que otorga fondos para instalar un sistema de radares en el desierto, el cual servirá de apoyo a la Patrulla Fronteriza.

Esta propuesta también considera ampliar el alcance de una iniciativa conocida como la Ley 200, la cual niega el acceso a algunos programas de asistencia pública, a los inmigrantes indocumentados.

Además, la nueva legislación exige a los empleados de estas dependencias denun-ciar ante el servicio de inmigración a los in-documentados que acuden a solicitar ayuda. Ya de por sí, el vía crucis de los mexicanos que buscan el sueño americano, provocó que el año pasado la Patrulla Fronteriza encon-trara 230 cadáveres de mexicanos muertos por insolación.

con la Guardia Nacional”, dice Julio, un trabajador de la Central de Autobuses local que recibe hora tras hora a grupos de futuros “mojados”.

La decisión del Senado estadunidense de validar la construcción de un muro fronterizo de 595 kilómetros y barreras a lo largo de 800 kilómetros para sellar el paso, no fue tan sorprenden-te en Arizona como sí lo fue

Los inmigrantes de Chiapas viajan a la frontera americana en trenes de carga

El muro en el sector de Nogales, Arizona, es más que una opresiva realidad.

Page 21: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente22 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Varios V a r i o s

Por su lado, el crecimiento del índice general del consumo interno es una conse-cuencia preponderante de los tantos inmi-grantes demandando bienes y servicios.

Analizando todo este cuadro en su justa perspectiva, observamos que una inmigración hispana descontrolada y sin base docente o escolar formativa, que no sea aquella que le es característica a sus costumbres tradicionales y rudimentarias, produce recelos entre la población blanca norteamericana.

Por razones naturales, históricas e instintivas, el hispano y/o latinoamericano proveniente de Centroamérica y Sudamé-rica, los mexicanos en mayoría y los domi-nicanos por su lado, estos y todos, han sido negativamente tipificado como individuos poco inteligentes, por tanto, limitados e incapaces, y por demás, no confiables.

A manera de darle mayor validez a lo que aquí exponemos, les presento de nuevo los siguientes datos estadísticos que reflejan directamente la realidad palpable que se vive dentro de la ciudad de Filadelfia. Y los pre-sentamos, observando este universo social por completo, y esto así, a su vez, a modo de manejar una muestra muy ilustrativa con relación al cuadro general.

Veamos:Uno [1] de cada veintidós [22] habitan-

tes de la ciudad de Filadelfia es inmigrante. Esta relación es una de las más despropor-cionadas en comparación a otras grandes ciudades. El promedio general en otras ciu-dades es de un [1] inmigrante por cada cinco [5] habitantes. Desde los años 90’s, más del 50% de estos inmigrantes viven en los subur-bios, es decir, en las afueras o alrededores de la ciudad.Filadelfia es la ciudad, dentro de los Estados Unidos, número uno [1] en na-turalización. Es decir, esta es, en donde más inmigrantes optan por la ciudadanía.

Filadelfia es la ciudad número uno [1] en segregación entre los blancos con los his-panos. Es la número siete [7] en segregación entre los blancos con los afro-americanos. Posee la más alta tasa general de segrega-ción dentro de los Estados Unidos. Ahora bien, segun he notado, esta segregación es pacífica, casi imperceptible para los hispanos que se congregan y habitan en los barrios y suburbios alrededor de la ciudad, y los que prácticamente, no hacen vida social más allá de los límites geográficos de dichos sectores barriales.

En una escala ascendente del uno [1] al diez [10], a Filadelfia se le ubica en la posición número siete [7] en cuanto a aisla-miento entre blancos y negros. Es decir, la discriminación es muy pronunciada.

Viene P.6Por Pedro J. Pérez. [email protected]

• INMIGRANTES EN USA:

Factores Internos de la Polarización Humana

Aunque enterminos economicos y de oportunidades de negocios, la poblacion hispana dentro de Filadelfia y el estado de New Jersey ha crecido en forma exorbitante en los ultimos cinco[5] años, al punto, que se estima una población productiva de 550 mil hispanos, solamente dentro del «metro area» de filadelfia.

Asimismo, el ingreso average por cabeza de casa o « households » se estima en 40 mil al año y esto por consiguiente, ha producido un aumento en el poder de com-pra de bienes y servicios de los residentes de Filadelfia y sus alrededores, estimandose en 7 mil millones (7 billones) por año y en franco crecimiento.

Sellando el datoPero sin embargo, Filadelfia es la ciu-

dad en donde la discriminación del blanco hacia el hispano es la más alta dentro de los Estados Unidos.

Ahora bien, se torna un tanto com-plicado encontrar una solución definitiva a una migración latinoamericana hacia el territorio norteamericano, lo que al mismo tiempo, se ha convertido en un fenómeno de movilidad humana imposible de dete-ner. Se impone a la luz de estos espacios de globalización, encontrar una línea o punto medio aceptable.

Encontrar el equilibrio armónico entre las diferencias culturales y humanas que se reflejan en la variabilidad de intolerancia evidente entre el hispanoamericano y el negro; entre los negros y todos los inmigran-tes; entre los inmigrantes europeos y los hispanoamericanos; entre los inmigrantes de la antigua Unión Soviética y los otros inmigrantes; entre los hispanos con los otros hispanos, y entre los blancos americanos con los negros y marcadamente con los latinos, y en menor grado con los otros inmigrantes, es, entre otros, uno de los grandes retos interno de Norteamérica.

PJPerez2006@, todos los derechos reservados.

Por: Manuel Jordán [email protected]

• PUERTO RICO AL DIA

Se agrava crisis en Puerto Rico

Se estima que las pérdidas podrían superar los $1,000 millones. “Algunos comerciantes tardarán meses o años para recuperarse, a diferencia de las grandes com-pañías. Algunos llegaron llorando a nuestras oficinas porque no sabían qué iban a hacer. Suspendieron a todos sus trabajadores cuan-do vieron que no podían cumplir con todos sus compromisos”, indicó Rivera al periódico Primera Hora.

Ileana Fas Pacheco, directora de la Ofi-cina de Gerencia y Presupuesto, señaló que habrá “un impacto (económico) adicional” en las arcas gubernamentales “por las horas extras de los policías”. El economista Juan Lara, de la firma Advanced Business Consul-tants, sostuvo que el cierre gubernamental de 14 días y la degradación del crédito de la Isla por parte de la casa evaluadora Moody’s Investors Service, fueron “el empujoncito” que colocó a la alicaída economía isleña en recesión. Méndez señaló que el descenso de la economía continuará el próximo año y que esto afectará negativamente el presu-puesto. En el 2005 la Legislatura le impuso un impuesto de 2.5 a las empresas esperando tener un ingreso extra de $100 millones, pero sólo recaudaron $20 millones. “Esto lo que comprueba es el efecto de aprobar leyes a la ligera y sin el debido estudio”, comentó.

Pienso que si no sucede algo pronto y aumentan los recaudaos, van a tener que resucitar al mago Hudini, ya que existe la po-sibilidad de que algunas agencias se queden sin fondos para pagar servicios y la nómina durante el mes de junio. Por otro lado, Rubén Berrios, el líder independentista, culpa a las grandes corporaciones por la crisis económi-ca. “Las grandes corporaciones foráneas en nuestro país sacaron de nuestra patria el año pasado más de 31,5 mil millones de dólares en ganancias, y durante los últimos 30 años han sacado 400 mil millones de dólares. Esto es de 9 a 10 veces más que el total de la ayuda federal neta en ese mismo período de tiempo. Durante ese mismo período la clase media y trabajadora ha aportado tres cuartas partes de lo que se ha pagado en Puerto Rico en contribuciones directas e indirectas”, dijo

Berríos. Como prueba de que la crisis se agra-va más en la isla, la farmacéutica Schering Plough informó que sus operaciones en sus instalaciones en Manatí cerrarán totalmente a finales de 2006. Además, habrá reducciones de empleos en las plantas de Las Piedras y de Nueva Jersey, indicó la empresa la elimina-ción de 1,100 plazas durante este año.

Aproximadamente, 600 plazas regu-lares de tiempo completo se eliminarán de Puerto Rico, incluyendo 550 en Manatí y 50 en Las Piedras. La alcaldesa de Las Piedras, Itzamar Peña, dijo:”Es lamentable la noticia, porque la mayor parte de los empleados son residentes de Las Piedras y son 50 familias de nuestro pueblo que estarían afectadas…” Indicó además que el despido de los 50 em-pleados aumentará la tasa de desempleo en ese pueblo y que en el pasado Censo de 2000 fue de 22%. Para completar casi 800 trabaja-dores del Hotel Hyatt Dorado Beach también quedaron desempleados con el cierre de este hotel a finales del mes de mayo.

En encuesta reciente por El Nuevo Día, el 96% de los puertorriqueños opina que actualmente las cosas andan “bastante mal” o “muy mal” en la Isla. Además, en una cifra sin precedentes, el 91% de los electores señala que Puerto Rico se encuentra en “se-rios y graves problemas”, y el 52% señala la situación económica o el impasse legislativo como los asuntos más apremiantes de Puerto Rico. Sólo un 7% menciona la criminalidad como más importante. El 69% dicen que no hay muchos empleos disponibles. El 71% de los entrevistados piensan que habrá menos empleos disponibles dentro de seis meses.

Según Cesar Vázquez escribiera para ELND: “Las ayudas federales han alimenta-do el desempleo, en otras palabras, aquí se ha criado una cepa de vagos que prefieren el mantengo antes que trabajar,…entre el 25% y el 28% del ingreso de los residentes es producto de los fondos federales incluyen-do el Programa de Asistencia Nutricional (PAN). O sea que de cada $1 de ingreso, 25 a 28 centavos es dinero federal en asistencia económica”. ¡Ay iguana apestosa de los cuatro rabos…!

Viene P.7

No es posible que la primera poten-cia del mundo no cuente con los elemen-tos necesarios para que sus funcionarios y empleados generen esas medidas tan necesarias para mejorar las condiciones de cruce entre Juárez y El Paso. Pasando a otras cosas, es sabido que a Juárez se le generó una mala imagen a partir de diversas problemáticas, pero que esa mala cara llegó a su punto máximo con los homicidios de mujeres, tema llevado

• FRONTERA DE OPINIONCruzar, más que un dolor de cabeza

por intereses muy particulares a niveles insospechados a nivel mundial.

En ese contexto, el anuncio del secreta-rio de Turismo del gobierno federal, Rodolfo Elizondo Torres, en el sentido de que desde la instancia a su cargo trabajan para cambiar la imagen que Juárez tiene en términos de seguridad con la finalidad de poder explotar su potencial turístico a nivel nacional e interna-cional, es bien recibida. No obstante, más que declaraciones se requieren hechos, acciones

concretas, que no vayan tendientes a cambiar la imagen sino a modificar situaciones reales, como los homicidios que de manera impune y cada vez con mayor frecuencia se suceden en esta ciudad como consecuencia del cobro de cuentas entre miembros del crimen organiza-do. Son necesarias acciones efectivas contra el narcomenudeo, contra la corrupción de los agentes de las diversas corporaciones policía-cas, así como tendientes a abatir la apatía y el miedo de los ciudadanos para denunciar ese tipo de hechos. El cambio de imagen vendría como consecuencia. Publicado originalmente en El Diario de México.

Viene P.7

Page 22: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 23Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

FarándulaF a r á n d u l a • TRES GRANDES DE LA MÚSICA LATINA

Juntos por una causa

Laura Pausini, Marc Anthony y Marco Antonio Solís aunaron ayer una gira conjunta por EEUU a partir de julio, que además de música

“de calidad” tendrá fines benéficos para la educación. Se trata de la segunda edición de “Juntos en con-

cierto”, una iniciativa que el año pasado unió el talento de Marc Anthony, Alejandro Fernández y Chayanne en lo que “People en español” definió como “la gira más caliente del año”.

Ahora, en este nuevo tour de 30 días por 20 ciudades de EEUU Marc Anthony ha buscado la compañía de la cantante italiana y el intérprete mexicano para presentar “un espectáculo de primera”.

“Todo nació de una manera muy natural”, comentó el cantante de salsa de origen puertorriqueño, quien ha prometido a los seguidores “calidad y mucha calidad”.

También hay una promesa benéfica que viene con esta gira que comenzará el 14 de julio en San José, Ca-lifornia, ya que la empresa patrocinadora ING aportará 100.000 dólares como donación para el Fondo Hispano para Becas. “Y eso sólo es el principio porque de cada boleto ING aportará un dólar para la educación”, añadió Anthony, contento de que además la patrocinadora aporte un total de 20 becas, una por ciudad, con este mismo fin. Junto con la buena voluntad, “Juntos en concierto” quie-re ofrecer buena música que, como dijo Marco Antonio

Solís “sale de donde debe de salir”. “Ojalá que salga de esto una relación musical”, dijo el mexicano sobre una iniciativa poco elaborada hasta el momento: la interpretación de un tema conjunto con el que los tres pongan fin a cada concierto.

La página www.juntosenconcierto.com servirá para que los aficionados musicales sugieran su tema preferido para esta gran final.

“Me gustaría que fuera un tema que nos represen-te como latinoamericanos, aunque no sea nuestro”, in-dicó durante la rueda de prensa la cantante italiana.

Solís agregó que la canción “tiene que representar lo que es la gira”.

Entre los tres todo fueron bromas, nerviosos ante el largo recorrido en autobuses que acabará el 12 de agosto en Chicago y que Marc Anthony piensa utilizar para dormir. Y también nerviosos ante la posibilidad de cualquier pregunta personal, que ya de entrada se negaron a responder. A cinco días de su segundo aniversario de boda con la actriz y cantante Jennifer López, Marc Anthony evitó mencionarla, ni siquiera informó si ella viajaría con él en el autobús.

El neoyorquino se sintió mucho más cómodo hablando en inglés ya que, como dijo, cuando habla en español siente que le sale humo de las orejas, pero ni tan siquiera en este idioma aceptó hablar de su esposa.

• MICHELLE RODRIGUEZ

Deja EEUU

dena de 60 días de cárcel por violar la libertad condicional que le fue impuesta en 2004.

“Hago lo que tenga que hacer, después abandono este país para no volver más nunca”, dijo Rodríguez, a un grupo de fotógrafos que la seguían en Los Ángeles, antes de ingresar en una prisión de esta ciudad, según declaraciones.

“Me mudaré a Francia. Ustedes saben, la gente no te molesta allá”, comentó la actriz que en diciembre fue detenida en Hawai, donde grababa escenas de la serie Lost, por conducir bajo estado de ebriedad, violando así la libertad condicional que le fue impuesta en 2004 en California por la misma razón.

Hace un mes, Michelle se declaró culpable de haber con-ducido ebria en Hawai y decidió pasar cinco días presa y pagar 500 dólares de multas antes de someterse a 240 horas de trabajo comunitario.

“Personalmente estoy agradecida de que me hayan detenido porque no me di cuenta de mi propio comportamiento y cuán espo-rádico era”, comentó la actriz nacida en República Dominicana.

En 2004 también aceptó la culpa de haber violado las leyes de tránsito por conducir bajo la influencia del alcohol, y en esa ocasión se sometió a un programa de rehabilitación.

Desde entonces cumple un periodo de libertad condicional de tres años, y por eso esta semana un juzgado de Los Ángeles decidió la pena que empieza este jueves.

La actriz Miche-lle Ro-

dríguez, integrante de la serie de televi-sión Lost, informó en Hollywood, que en cuanto termine su condena dejará los Estados Uni-dos para no volver nunca.

La actriz de origen dominica-no, cumplirá desde este jueves la con-

“Hago lo que tenga que hacer, después aban-dono este país para no volver más nunca” dijo Michelle Rodríguez.

Laura Pausini, Marc Anthony y Marco Antonio Solís de gira a beneficio

• PENÉLOPE CRUZ

Soltera y sin Compromiso

La actriz española Pe-nélope Cruz ha decidido terminar con su último

galán de Hollywood, Matthew McCo-naughey, y de paso deshacer el mito de que su notoriedad sólo se debe a sus novios.

Cruz, de 32 años, y de 36, (el “hombre más sexy del mundo”, según la revista “People”) anunciaron que han terminado su relación debido a sus apretadas agendas de trabajo, que hacían difícil sus encuentros.

“Se les rompió el amor de no usarlo”, escribió el diario madrileño “ABC”, que reproduce las quejas de la actriz de que una relación no se puede sostener si sólo se ven cada seis semanas.

Ambos se conocieron, y se ena-moraron, cuando filmaron “Sahara” en África en el 2005, lo que le sirvió a ella para recuperarse del fracaso de su idilio con Tom Cruise, que duró del 2001 a 2004.

Cruise y Cruz se conocieron en la filmación de “Vanilla Sky” (2000) y comenzaron a salir al año siguiente tras el divorcio de Cruise de la actriz australiana Nicole Kidman.

Dado el historial de Cruz con sus co-estrellas, las apuestas ahora apuntan a qué podrá pasar durante la grabación de “Manolete”, donde la actriz hace pareja con el actor estadounidense Adrien Brody, quien

tiene un extraordinario parecido con el famoso torero español.

Cruz, recientemente premiada en el Festival de Cannes por “Volver” de Pedro Almodóvar, siempre ha ne-gado que se aprovechó de su relación de tres años con Cruise, y del poder que éste tiene en Hollywood, para hacer películas.

Ahora, sin ayuda de nadie, quiere incursionar como productora y que hablen de ella por lo que vale, no por sus novios de turno.

• ADAMARI LÓPEZ Y LUIS FONSI

Contraen matrimonio en Puerto Rico

El cantante puertorriqueño Luis Fonsi y la actriz Adamari López iniciaron una nueva etapa de su vida, tras consagrar su matri-

monio en una ceremonia religiosa privada.Al culminar la misa de casi dos horas de dura-

ción, el matrimonio boricua salió de la parroquia San José tomado de las manos, y abordó rápidamente, sin saludar al público, la limusina que los transportó al hotel Caribe Hilton de San Juan para la recepción, la cual sería amenizada por la merenguera Milly Quezada y el Gran Combo de Puerto Rico.

“Es el día más feliz de nuestras vidas”, dijo Fonsi en una conferencia de prensa celebrada en un salón de esa hospedería.

“Estamos muy felices, estoy muy contenta... hemos sobrepasado momentos difíciles, pero siempre los hemos sobrepasado juntos, y espero que sigamos así para toda la vida”, dijo la actriz, quien sobrevivió al cáncer de seno.

Todavía emocionado, Fonsi aseguró que el momento más conmovedor que vivió durante la ce-remonia fue cuando vio a López entrar a la parroquia con su vestido de novia.

“El momento clave fue cuando vi a Ada por primera vez, porque no la había visto con su traje de novia... se vio preciosa como siempre”, destacó el cantante.

Ella aseguró que sintió mucha emoción cuando, con mucha energía, proclamó que “sí” quería conver-tirse en la esposa del intérprete de “Abrazar la vida”.

“Estoy muy feliz de ser la señora Rodríguez... Momentos emocionantes desde que entré por la puer-ta, ver tantos familiares y amigos”, dijo la actriz.

Destacó que, si por ella fuera, tendría hijos in-mediatamente, pero adelantó que esperará a que sus médicos se lo autoricen.

López arribó a la parroquia a las 3.15 de la tarde en una limusina blanca.

La actriz, que lucía un vestido color marfil y velo de encaje blanco, saludó a los presentes sin voltearse, mientras corría al interior de la iglesia entre una multitud de familiares, amigos y público en general.

Una hora antes, Fonsi fue recibido por decenas de curiosos que se apostaron frente a la iglesia, muchos con cámaras y teléfonos celulares en mano, para observar desde lejos el desfile de invitados a la ceremonia religiosa.

Fonsi saludó tímidamente al público a su llegada en una camioneta blanca, y sonrió sin detenerse al entrar a la capilla.

El artista, quien vestía de etiqueta negra con camisa blanca, entró apresuradamente por un costado del templo, donde esperó a López en compañía de familiares y amigos.

Entre los invitados destacaron las cantantes Ednita Nazario y Olga Tañón, quienes también fueron vitoreadas por el público.

La pareja aseguró que este es uno de los momentos más felices de sus vidas.

Penélope Cruz esta solterita.

Page 23: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente24 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Salud S a l u d • ROTAVIRUS

El fantasma de la infancia (Parte III)Grandes desembolsos

Según Glass, en países desarrolla-dos el número de niños fallecidos por este mal es reducido, pero

demanda una gran cantidad de hospitaliza-ciones y atenciones en centros asistenciales. “En Estados Unidos, por ejemplo, muy pocos niños mueren por rotavirus, pero el hecho de que todos los pequeños vayan a estar infecta-dos al menos una vez hace que haya más de 600.000 consultas al año por este mal y que más de 70.000 sean hospitalizados al año”, detalla el científico del CDC, quien ha sido consultor de la OMS y de Unicef.

Estos índices, según el investigador, generan un importante gasto en el sistema médico y una gran preocupación para los padres. Las estimaciones indican que sólo en Estados Unidos el impacto financiero de esta enfermedad ronda en el billón de dólares al año.

De acuerdo con las proyecciones de los especialistas que desarrollaron la vacuna, en los próximos años Estados Unidos reducirá hasta en un 50 por ciento las hospitaliza-ciones por estos casos y se espera que estos niveles puedan repetirse en otros países.

Según O´Ryan, la gastroenteritis es el tercer mal que produce más muertes en la infancia. Y la mayoría de ellas son produ-cidas por el rotavirus. Por eso se pusieron en prueba diversas estrategias para luchar contra esta enfermedad. Incluso, años atrás se desarrolló otra vacuna que finalmente debió ser suspendida porque produjo casos de obstrucción intestinal.

Esto derivó en que esta vacuna, desa-rrollada por el laboratorio Glaxo Smith Kli-

en diarrea severa en los niños, vómitos explosivos y una deshidratación que puede conllevar a la muerte.

Un lactante puede presentar de 10 a 20 episodios de diarrea en un día. Los niños con vómitos explosivos y diarrea sufren una pérdida de peso que puede provocarle una rápida desnutrición. Por lo tanto, una alimentación adecuada, junto a la hidratación, es fundamental para que el niño se recupere.

“Es un virus que circula muy fácilmente de un niño a otro o a un adulto, pero en estos últimos no existe riesgo de morir, como sí lo hay en los más pequeños, especial-mente, en países en desarrollo”, sostiene O´Ryan.

A comienzos del año pasado, el rotavirus produjo una epidemia en países centroamericanos como Nica-ragua, El Salvador, en Guatemala y en Costa Rica, que derivó en la muerte de más de 60 niños y en la interna-ción de miles de pequeños.

Por este motivo, la nueva vacuna, que se suministra oralmente y contiene virus vivos atenuados, fue adoptada rápidamente por los sistemas médicos de algunos países para aplicarla en niños menores de seis meses.

• LA SOYA

“tratamiento natural”para la menopausia

La acción de los “estróge-nos” vegetales en el cuer-po humano se conoce

poco y se debe tener precaución con los suplementos de soya como una al-ternativa natural a la hormonoterapia restitutiva (HR), dijo un investigador. Se ha promocionado ampliamente la soya como una alternativa natural a la HR. Esto se debe a que contiene genisteína, una sustancia estrogénica de origen vegetal, o fitoestrógeno, que ejerce efectos similares, aunque más atenuados, que el estrógeno natural de las mujeres.

Sin embargo, Saffron White-head, profesora adjunta de fisiología de la reproducción en la Facultad de Medicina del Hospital St. George, en Londres, dijo que nuevos estudios en células humanas habían mostrado que la genisteína y otros fitoestróge-nos pueden también detener la acti-vidad de las enzimas que producen esas hormonas.

La profesora expuso, en la re-unión anual de la Sociedad Británica de Endocrinología, que tuvo lugar en Harrogate, Yorkshire, que esto podría explicar por qué la incidencia del cáncer de mama, que en muchos casos es dependiente del estrógeno, es alrededor de dos tercios menor entre las mujeres japonesas y chinas que consumen dietas ricas en soya, comparado con las mujeres que viven en Inglaterra.

El equipo de Whitehead exami-nó los efectos de los fitoestrógenos

en las células ováricas humanas obtenidas durante la fertilización in vitro.

Los resultados mostraron que varios fitoestrógenos, incluyendo la genisteína, inhibieron la conversión de los andrógenos a estrógenos. Los investigadores creen que esto podría ser importante en las mujeres posmenopáusicas, porque a medida que la función ovárica de estas mu-jeres disminuye, su única fuente de estrógenos es la conversión de los andrógenos liberados por las glán-dulas suprarrenales.

“Este hallazgo es potencial-mente importante para la historia de los fitoestrógenos”, explicó Whi-tehead en un comunicado. “Real-mente no sabemos cómo actúan los fitoestrógenos en el cuerpo humano. Estos podrían ser débiles imitadores del estrógeno, bloqueadores del es-trógeno o inhibidores enzimáticos”, agregó.

“Si paralizan la producción natural de estrógenos, deberíamos considerar si los complementos de soya deben venderse como una alternativa natural a la HR”.

ne, haya sido probada en más de 60.000 niños antes de salir al mercado, una de las evaluaciones clínicas más grandes que haya atravesado una nueva medicación.

Síntomas y contagio

El v i rus que produce el rotavirus, cuya vía de transmi-sión es oral o fecal, genera una infección intestinal, que deriva

Page 24: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 25Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

BellezaB e l l e z a

Consejos de amigas: para adelgazar

Llegaron los meses calientes y, como cada año, nos empieza a entrar la prisa por adelgazar

esas libritas de más que hemos cogido en invierno pero que estaban escondidas bajo el abrigo.

A todas nos entra agonía por esos “gorditos” que hemos ganado, y pensa-mos en empezar a movernos un poco, apuntarnos en mayo “quizás” al gimnasio, para en junio estar en perfecto estado. Este es un error típico de la mayoría de nosotras. Aquí te contaremos los pasos a seguir para que puedas cumplir tu deseo de forma saludable.

Podemos comenzar hoy a preparar nuestro cuerpo para poder lucirlo sin problemas desde esta primavera hasta el próximo verano.

RITUAL AL CUERPOMás trucos de belleza

Con el buen tiempo empezaremos a lucir nuestra piel, o sea, que hay que empezar a mimarla y a cuidarla. Es algo sencillo si empezamos a adquirir unas rutinas diarias de belleza que se irán incorporando en nuestro día a día.

Empieza cada mañana a cuidarte en la ducha: Date baños de agua fría y caliente alternativamente para tonificar la piel y activar la circulación sanguínea.

Exfolia la piel con un guante de crin para eliminar las células muertas.

Usa un gel de ducha hidratante.

Tras la ducha:Hidrata y nutre profundamente tu

piel. Dale un baño de hidratación a tu piel. Disfruta de una piel suave como la seda.

Usa una crema reafirmante en todo el cuerpo, especialmente en glúteos, pecho y vientre. 1. No podemos comenzar de forma muy

intensa ya que hemos perdido parte de

Tips para un cabello saludable1. Si habitualmente te peinas con secador,

deja a tu cabello secarse al natural de vez en cuando. La utilización del secador que-ma el pelo progresivamente, dejándolo sin vida y sin brillo.

2. Si utilizas acondicionador o enjuague aplícalo únicamente en las puntas nunca desde el cuero cabelludo.

3. No es bueno cepillar o jalar el cabello cuando esta mojado ya que es más elás-tico y sensible por lo que se rompe con facilidad.

4. Los expertos recomiendan cambiar el shampoo cada 2 a 3 meses, ya que el cabello desarrolla cierta resistencia a la fórmula, no obteniendo los resultados deseados.

5. Para quitar la orquilla recoge tu cabello a la altura de la coronilla y aplica aceite de oliva un poco más arriba de las puntas, y cubrelo todo el cabello con un gorro. Deja que actúe el aceite por la noche y al otro día lávatelo con shampoo. Repite el proceso una o dos veces a la semana.

6. Agua Tibia para el Cabello. Para que tu cabello luzca más hermoso, lávalo con agua tibia, pues el efecto del champú es mejor que con agua fría.

7. Si comes frecuentemente en la calle com-plementa tu alimentación con un multivi-tamínico ya que esto te ayudara al proceso de renovación del cabello.

8. Evita el uso excesivo de secadora, tenazas o tratamientos para teñirlo o mantenerlo lacio (planchado, wafleras, etc.)

9. Algunas ligas dañan tu cabello, así que para evitarlo asegúrate de que sean las que vienen forradas.

10. Aplica tratamiento para el cabello al menos una vez al mes. Si tu cabello es seco, usa productos a base de aceites, si es graso, de hierbas

nuestra capacidad aeróbica. El punto de partida va a venir marcado por el nivel de entrenamiento que tenemos ahora. De esta manera, si antes del podías per-manecer haciendo ejercicio durante 60 minutos, ahora debes comenzar con periodos inferiores: 20 y 40 minutos en función del estado físico en el que te encuentras hoy.

2. Planea objetivo a medio y largo plazo, puesto que vas a obtener resultados in-mediatos.

3. Si todavía no has seguido ningún progra-ma de entrenamiento, no debes tratar de seguir el ritmo de otras personas que ya llevan cierto tiempo practicando.

4. Ten en cuenta que la mejor forma para perder peso es a través del ejercicio aeró-bico, como correr.

Un plan general de entrenamiento podría ser:

Semana 1: 20-30 minutos andando durante 5 días.Semana 2: 30-45 minutos andando durante 5 días. Semana 3: 45-60 minutos andando durante 5 días. Semana 4: 10 minutos andando + 5 minutos corriendo (repite este secuencia 2 veces, y termina con 10 minutos corriendo).Semana 5: 10 min. andando + 10 min. corriendo + 15 min. andando + 5 minutos corriendo + 10 min. andando. Semana 6: 10 min. andando + 15 min. corriendo + 10 min. andando + 10 min. corriendo + 5 min. andando. Semana 7: 10 min. andando + 20 min. corriendo + 10 min. andando + 10 min. corriendo + 5 min. andando.Semana 8: 10 min. andando + 25 min. co-rriendo + 10 min. andando. Semana 9: 10 min. andando + 30 min. co-rriendo + 5 min. andando.Semana 10: 10 min. andando + 35 min. corriendo + 5 min. andando.

Este plan se plantea para personas que no estén acostumbradas a realizar ejercicio y que no tengan problemas cardiovasculares. Con una frecuencia de 4-5 días a la semana y en un periodo de 2-3 meses, vamos a comenzar a ver los resultados del mismo en cuanto a la eli-minación de grasa corporal.

Belleza sin edadCómo retroceder en el tiempo

y recuperar la piel de los 20 años es una de las grandes

incógnitas para la mujer y así seguirá siendo. Mientras no se invente poción de la juventud eterna alguna, las pieles maduras tienen que cuidarse con cremas específicas para recuperar su belleza. El secreto es la constancia y saber mantener en forma la piel, especialmente a una determinada edad, en la que hay que dedicarla más atención a causa de la apa-rición de los signos del envejecimiento.

En la juventud, nuestro propio sistema corporal reemplaza las células de la piel por otras de forma natural y rápidamente. El agente causante de este

proceso son las hormonas, capaces de ace-lerar la regeneración celular. Sin embargo, a la edad de 40 y 50 años, la producción de hormonas decrece y debido a esto, las células no se regeneran tan rápido como es necesario.

El paso del tiempo actúa sobre nuestro organismo, provocando alteracio-nes responsables de un gran número de disfunciones biológicas. Como resultado, empiezan a aparecer signos del envejeci-miento de la piel, se produce una pérdida de elasticidad y tonicidad, menos luz en el rostro, sequedad y un incremento rá-pido de la aparición y profundidad de las arrugas. Así, a partir de los 30 años, la piel, reflejo de nuestro funcionamiento interno, es la primera en padecer estas señales.

Page 25: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente26 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Entretenimiento E n t r e t e n i m i e n t o

POES

IA

Crucigrama de Impacto HOROSCOPO

HORIZONTALES1. Orden de insectos que tienen cuatro

alas membranosas de grandes celdi-llas como la avispa.

2. Ridícula. 3. De ceniza -fem.-. Adinerada, acaudalada. 4. Interjección que los andaluces usan

mucho para animar. Organización Atlántica. Sin compañía, aislada.

5. Disputa, discordia, desavenencia. Letra doble que suena muy fuerte.

6. Prefijo que significa ocho. Nombre de una variedad de escanda que se cultiva desde hace muchos siglos.

7. Desmenuza algo con los dientes. Similares, semejantes -fem.-. 8. Manifiesta alegría. Siglas comerciales.

Por donde se agarran las cazuelas.

VERTICALES1. Encargada de administrar una hacienda. 2. Amor tierno. 3. Falta de una cosa, es necesario. 4. Agencia informativa española. Interjección

para dar ánimos. 5. Emperador cruel que incendió Roma.

Academia Española. 6. Se comportasen como un oso. 7. Protesta, pide con ansia. Canciones popu-

lares canarias. 8. Infusión que los ingleses toman a las cinco.

Echa aire por la boca para apagar la vela. 9. Equivocado, falso. 10. Vía o camino de hierro por donde circulan

los trenes. Liga General de Atletas. 11. Escritos que enviamos generalmente

por correo. 12. Exista. Iguala la superficie.

A UNA ROSA

TauroAunque vas a vivir momentos intensos en el amor no conviertas las

fantasías en realidad. Respecto a tu salud; debes mejorar tus defensas. In-crementar tu dosis de vitaminas. Te sientes seducido por tus propias ideas económicas, el problema consiste en que las puedas materializar.Géminis

A veces tu sola presencia es muy curativa para determinadas personas. Respecto a tu salud; debes proteger tu organismo con una dieta lo más sana posible. El tránsito de Júpiter por tu casa seis indica que es posible que cier-tos cambios en tu entorno laboral favorezcan tu crecimiento económico.Cáncer

Estas en un periodo muy seductor, creativo y lúdico, pero no quie-ras cosas imposibles de tener. Respecto a tu salud; la mejor manera de regularizar el exceso de energía es haciendo deporte. En asuntos eco-nómicos tienes que demostrar la capacidad que tienes para actuar con prontitud e inteligencia.Leo

Vives un periodo favorable para profundizar en tus sentimientos y para darle a tu vida emocional más riqueza. Respecto a tu salud; trata de ir con más cuidado, en tu cuerpo se están dando cambios que tú no controlas. Si vas a lo loco no lograrás nada. Plantea estrategias a seguir y date tiempo para lograr tus objetivos económicos.Virgo

Las relaciones que son monótonas a la larga te acaban agotando. Respecto a tu salud; tienes que hacer balance de las mejoras que vas consi-guiendo y establecer un orden de prioridades de lo que te falta aun por me-jorar. Júpiter transitando por tu casa tres indica que ahora puedes aprender muchas cosas nuevas que se pueden traducir en dinero más adelante.Libra

Las relaciones que son monótonas a la larga te acaban agotando. Respecto a tu salud; tienes que hacer balance de las mejoras que vas consi-guiendo y establecer un orden de prioridades de lo que te falta aun por me-jorar. Júpiter transitando por tu casa tres indica que ahora puedes aprender muchas cosas nuevas que se pueden traducir en dinero más adelante.Escorpio

No quieres desavenencias, nadie como tú sabe apreciar la belleza del amor. Respecto a tu salud; debes tratar de mejorar tu nivel de calidad en la comida. Necesitarás tener mano izquierda para resolver un pequeño problema económico que no te esperas.Sagitario

Venus en tu casa siete indica un periodo intenso y lleno de fuerza en tus relaciones de pareja. Respecto a tu salud, sería bueno que dieras un repaso profundo a lo que ha sido tu vida en los últimos días. Lo tienes todo a tu favor. Saca tu creatividad en asuntos de trabajo.Capricornio

Las relaciones antiguas que ahora mismo están en punto muerto, y que te dan la impresión de que son un lastre, serán objeto de revisión. Respecto a tu salud; si no te cuidas tú no te va a cuidar nadie. La situación económica tenderá al cambio; tendrás que fijarte en todo lo que ocurre a tu alrededorAcuario

Respecto al amor, tienes que sabes compartir tus inquietudes per-sonales internas. Harás todo lo posible por solucionar aquellos aspectos de tu salud que te quitan tranquilidad. No dejes ningún cabo suelto. Para funcionar económicamente bien necesitas tener orden.Piscis

El tránsito de Venus por tu casa cuatro intensifica mucho tus rela-ciones familiares, pero no hay que descartar ciertos excesos en tu relación con ellos. Hazte una revisión, y dormirás más tranquilo. Es probable que parte de tu economía y de tus esfuerzos personales vayan a parar al hogar o a la vivienda.Aries

Tendrás una actitud muy persuasiva en el trato con tu pareja. Respecto a tu salud; deberías comer más fruta. Te sientes seducido por tus propias ideas económicas, el problema consiste en que las puedas materializar.

¡Con qué artificio tan divino sales de esa camisa de esmeralda fina,

oh rosa celestial alejandrina, coronada de granos orientales!

Ya en rubíes te enciendes, ya en corales, ya tu color a púrpura se inclina sentada en esa basa peregrina

que forman cinco puntas desiguales. Bien haya tu divino autor, pues mueves

a su contemplación el pensamiento, a aun a pensar en nuestros años breves. Así la verde edad se esparce al viento,

y así las esperanzas son aleves que tienen en la tierra el fundamento...

Ceviche de Pescado Peruano con CanchaIngredientesEl Ceviche: 1½ lbs. de róbalo o cualquier clase de pes-cado blanco sin huesos ¾ taza de Jugo de Limón ¾ taza de Naranja Agria (Bitter Orange Marinade) ½ taza de zumo de limón fresco 2 cucharaditas de zumo de jengibre fresco 1 cucharadita de Ajo Picado o 6 dientes de ajo fresco, picados en trocitos 1 cucharada de Recaito1 cebolla roja mediana cortada en anillos o rodajas 1 taza de apio finamente cortado 2 cucharaditas de cilantro finamente picado Sal al gusto 1 Aji Rocoto (Chile Rojo), descongelado y sin semillas ½ taza de jugo de almeja

La Cancha: Aceite Vegetal 1 paquete de Maíz Cancha Chulpe(Chulpe Corn)Sal al gusto

Los entremeses: 1 paquete de Tostones Fritos (10 oz.)

InstruccionesPara el Ceviche: 1. Cortar el pez en trocitos.2. En un tazón de vidrio, combine el jugo de

limón, jugo de la naranja agria, el zumo

del limón y del jengibre, el ajo, y Recaito. Agregue el pez y mezcle bien. Cubra y deje marinar el pescado en el refrigerador de 4-6 horas.

3. Agregue la cebolla en anillos, el apio, el cilantro y la sal al gusto.

4. En la licuadora, mezcle el Aji Rocoto descongelado y sin semillas, con el jugo de almeja. Agregue esta mezcla al ceviche, poco a poco hasta que alcance el nivel de picante deseado. Sirva con la Cancha y el paquete de tostones fritos.

Para la Cancha: 1. En una cacerola con tapa ajustada, calen-

tar 1/8 pulgada de aceite a fuego medio. Cuando el aceite está muy caliente pero no humeante, añada el maíz, cubra y sacuda la cacerola a menudo. El maíz comenzará a abrirse. Continúe cocinando y sacudien-do hasta que el maíz este completamente tostado.

2. Cubra el maíz en toallas de papel para absorber la grasa, añada sal al gusto, y sirva con el ceviche.

Sirve 6 Lope Félix de Vega y Carpio

Page 26: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 27Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

ClasificadosC l a s i f i c a d o s

!Gratis¡ !Gratis¡

Anunciese con

Clasificados de Impacto Promoción Especial:Ponga sus avisos

clasificados en Impacto Latino Hasta 20 Palabras, Gratis,

Llame hoy al 215-742-3537

Pablo’s Painting Residential & Comercial. Free estimates Home (215)289-3645, Cell(267)278-0908

OFREZCO SERVICIOS

Busco trabajo en construccion, factorias, restaurantes, ayudante de mecanica.

Favor llamar a Hector Espinosa al 215- 549-3560

Necesita cuidado de niños, llamar a Maria al 215 739 2938, con licencia del Estado y 5 años de experiencia.

CLASES DE INGLÉS COMO SEGUNDO IDIOMA EN CENTRO PROVIDENCIA, 2535 n. 4th Street,

cerca de Lehigh. $ 5 por semestre. Inscripciones abiertas. Llamar al (215) 739-7465.

BELLEZA Se buscan consultoras para pro-moción de productos de belleza. Muy buenos ingresos y ambiente agradable y constructivo. Excelentes oportunidades de ingreso y avance. Comience una nueva carrera hoy como Consul-tora de Belleza y alcance alturas insospechadas. Llame al 267-304-2776 para una demostración

gratuita, y recibirá un regalo de bienvenida.

BUSCAN TRABAJO ¿Está buscando trabajo y no sabe donde acudir? Llame ya a los Clasificados de

Impacto y ponga su aviso gratis, y muy pronto estará trabajando. Llame al 215-742-3537.

VENDEDORES Se necesitan vendedores. ¿Quiere empezar la carrera de su vida y no ha encontrado la oportunidad? Llame hoy al 215-742-3537, y comien-ce a trabajar hoy mismo en ventas. Pagamos buena

comisión y salario básico para empezar.

La Casa Venezuela Solicita: Voluntarios con ritmo y amantes de la música venezolana

para ser parte del grupo de Danzas Folkló-ricas de la Casa de Venezuela.... Interesado comunicate con Edilia O’hara escribiendo a [email protected] o llamando al 856-772-0975 Mas eventos, informaciones,

fotos y variedades en nuestra pagina web www.casadevenezuela.et

Limpio casas, tengo experiencia y buenas referencias favor llamar a

Migdalia Santiago al 267-609-6490.

BUSCO EMPLEO

EMPLEOS

Busco trabajo: Busco trabajo en limpieza de casas, oficinas o apartamentos favor llamar a Camen

Rodríguez hoy mismo al 215- 329-2443

OFREZCO SERVICIOS

Bailarin y Coreografo profesional, para todo tipo de eventos. Mayor información llamar al 267- 241-1970,

preguntar por Jean Carlos.

Busco trabajo en construccion, factorias, etc. Favor llamar a Talimon Castillo al 347-531-4110.

CLASIFICADOS DE IMPACTO

Ofrezco mis servicios. Tengo van disponible para hacer deliverys y mudanzas y además boto basura,

favor llamar a Will al 267- 235-6768.

Busco trabajo en restaurante, construccion, factoria, favor llamar al 215- 828-7206 preguntar por Reynaldo.

EN CONTRUCCION URGENTEFAVOR LLAMAR A LUIS AL 215-490-5725

Busco trabajo en factoria, construccion, operador de maquinas, favor llamar a Jose al 267- 716-0485

SE VENDE

Venta de Instrumentos musicales, CD, cassettes, acordeones, guitarras, 526 W Tioga, Philadelphia. Tel 215-229-0913. Ritmo Musical.

Vendo carro ford wistar del 95. $ 2.700, 75mil millas. Excelen-tes condiciones, urgente, llamar a Fernando al 215-533-2532.

Ameriplan, seguro medico y dental 856-366-6101, preguntar por Victor Medina.

SE RENTA

Se Renta o Comparte oficina. Buena Localizacion, en Oxford Circle. En la esquina de Cheltenham y Large Street. Para mas

información llame a Aida 267 304 2776

Se rentan apartamentos y cuartos llamar al 610 348-1626 preguntar por Salvador.

Se renta casa 4 cuartos, todo renovado, carpeta nueva $ 1.100, favor llamar a Juan al 917-416-6300 en Camden.

AMISTAD Caballero Puertoriqueno, Soltero, Serio y Responsable desea conocer dama Puertoriquena de igual condi-cion entre los 35 y 44 años de edad para formar relacion seria, preguntar

por CABALLERO 267 456 2462.

Se renta Apartamento de 3 cuartos 1 1/2 Baño Teléfono 215-535-8870

THREE HOUSES ARE RENTED BY THREE ROOMS IN PHILADELPHIA.

PLEASE TO CALL BENNY TO 5164896

Empresa en expansión busca individuos que ayuden a llevar transfer factor a todo el mundo.

• Beneficios:• Comisiones de hasta 64% • Cuatro cheques al mes• Viajes de incentivos a hoteles de primer nivel• Reconocimiento internacional

Ofrezco Trabajo Payasito Phichardin para toda clase de eventos socials, favor llamar a Frank Molina al 215-455-5052

Solo deben responder aquellos candidatos que busquen libertad financiera, diversión, salud y felicidad. Para descubrir la oportunidad más lucrativa del mercado llame ahora y pregunte por Guillermo o Raúl

TEL: 215-455-5019, 215-939-2526 ó 215-908-7251

¡SE BUSCAN EMPRESARIOS!

Se necesitan personas para trabajar en Tienda de ropa e implementos para el hogar, interesados aplicar en persona en THRIFT FAIR STORES 2403 Aramingo Ave, Port Richmond, Village Plaza.

OPORTUNIDAD DE TRABAJO

Se renta casa con 3 dormitorios, todo remodelado $650 215-775-2096, preguntar por Luis

Busco Trabajo en Daycare, cuidando niños, factorias, restaurantes, 215-586-

1090 preguntar por Carla.

Clasificado Busco trabajo en limpieza o restaurantes favor llamar a Abel Bernal al 215- 288-6958

Se rentan casas en Philadelphia, totalmente renovadas, llamar al 516-495-4896 preguntar por Beny.

Busco trabajo en limpieza de Tiendas u Oficinas Tel: 215-856-0261, Gary Rodríguez y Maria Laguna

Tecnólogo Médico en rayos x, control de calidad de imprentas con experiencia como cortador.

Tel: 267-625-0034, Alberto.

Se hacen trabajos de pintura, sheetrock, barnizo muebles de madera, puertas, closet, limpio casas. Estimados gratis! Llame a José Cruz al 215 6259823.

Vendo Bar Restaurante Caldas.Tel: 267-971-8481 Preguntar por Daniel

Page 27: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente28 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Deportes D e p o r t e s

de Portugal.Scolari sería el tercero en la historia

que se consagra campeón dos veces, pero el primero al frente de países diferentes.

Vittorio Pozzo y Vicente Feola son los únicos que han podido ganar dos títulos, ambos en forma consecutiva. Pozzo lo hizo con Italia en 1934 y ‘38, mientras que Feola condujo a Brasil en 1958 y ‘62.

“Tengo la oportunidad a la mano. Hay que ver como se presentan las cosas y si me lo merezco”, sostuvo Scolari, quien hace cuatro años sacó campeón por quinta ocasión a su natal Brasil en el mundial de Corea-Japón.

Scolari es uno de los seis técnicos que dirigieron en ese mundial y que ahora repiten en Alemania 2006. Tres de ellos han cambiado de equipo: Aparte de Scolari, el francés Roger Lemerre dejó su país para tomar las riendas de Tnez y Guus Hiddink es el entrenador de Australia tras hacerlo con Corea del Sur.

Holanda tiene a cuatro técnicos, con Marcos Van Basten como timonel del selec-cionado nacional, Hiddink, Dick Advocaat (Corea del Sur) y Leo Beenhakker (Trinidad y Tobago).

El sueco Eriksson puede presumir de que no teme por su continuidad por un fraca-so. Primer extranjero en dirigir a Inglaterra, Eriksson anunció hace unos meses su aleja-miento tras el mundial y su sucesor, Steve McClaren, será uno de sus auxiliares.

Klinsmann, el técnico del país anfi-trión, intentará sumarse a Mario Zagallo y Franz Beckenbauer como los únicos que han logrado ganar el título como jugadores y entrenadores. Klinsmann fue campeón en Italia ‘90.

Paquet y su contraparte de Argentina José Pekerman comparten la peculiaridad de haber dirigido selecciones que han ga-nado los diversos campeonatos juveniles de la FIFA.

Deportes en breve • MUNDIAL-BRASILRonaldo se recupera

Ronaldo se ha curado de unas ampollas en los pies que lo afectaron el domingo en el último partido amistoso de Brasil frente a Nueva Zelanda, y puede entrenarse sin problemas desde este momento. El médico de la selección brasileña, José Luis Runco, aseguró que el tratamiento aplicado a Ronaldo fue sa-tisfactorio y respondió afirmativamente cuando se le preguntó si el goleador es-taba en condiciones de salir a la cancha. “Si el partido fuera hoy, podría jugar”, manifestó el médico durante el primer día de entrenamiento de la selección en su concentración en esta ciudad boscosa en las afueras de Francfort.

• MUNDIAL-INGLATERRA Gozan comodidades

Inglaterra no tuvo que hacer un viaje largo para el mundial, pero de todas formas no escatimó en nada para que sus jugadores se sientan como reyes. Cuando el equipo se instaló en su hotel en Baden-Baden se encontró con todos arreglado para satisfacer sus gustos culinarios y de entretenimiento, incluyendo lociones, repelentes para insectos y pastelitos. La asociación inglesa trajo además toda cla-se de cereales y bebidas, sin hacer falta el tradicional té. También tendrán acceso a computadoras, impresoras, reproduc-tores de DVD, palos de golf, raquetas de tenis y una mesa de ping pong.

• MUNDIAL-MEXICO Entrenamientos en Alemania

México le dio la bienvenida en su práctica matutina a un visitante inusual desde que llegó a Alemania hace poco menos de una semana: el sol. Las in-usuales gélidas temperaturas y la lluvia han sido constantes en las prácticas de México en su cuartel general en Gottin-gen, a medida que el Tri se alista para su debut el domingo contra Irán.

“Está bueno el sol”, dijo brevemen-te a la prensa el veterano zaguero Claudio Suárez a la salida del estadio Jahn y cuando se dirigía a abordar el autobús del equipo mexicano.

MUNDIAL-ALEMANIASeguridad

Siete agentes federales mexicanos viajarían el miércoles a Alemania para apoyar a la policía local en tareas de vigi-lancia de la selección nacional de fútbol y resguardar a los ciudadanos de este país que acudan a la Copa del Mundo.

El viaje de los efectivos de la Agen-cia Federal de Investigación (AFI) es por solicitud de Alemania, país que se encar-gará de la estadía de los uniformados y de la entrega del equipamiento necesario, informó la Procuraduría General de la República. Policías de otros 13 países de Europa comenzaron a llegar el martes a Alemania para colaborar en la seguridad durante el torneo.

• MUNDIAL-BRASIL

Parreira: “Cuidado con las pelotas paradas”

El técnico Carlos Alberto Pa-rreira advirtió que Brasil debe cuidarse de no ser sorprendido

en jugadas con pelota parada en el mundial, particularmente cuando le toque medirse con equipos europeos.

Parreira señaló además que el equipo anda bien física y tácticamente y que ahora se dedicará más que todo a mentalizarse con miras al su debut del 13 de junio frente a Croacia.

“Los rivales europeos se valen mucho de las jugadas con pelota parada y tenemos que tener cuidado en no ser sorprendidos en la defensa”, manifestó Parreira en una rueda de prensa en el hotel de la selección, en el poblado de Koenigstein, a unos 40 kilómetros al sur de Francfort.

Parreira se refirió a ese tema horas después de que la selección verde-amarela realizara su primera práctica desde que llegó el domingo procedente de Suiza. En esta primera jornada, el técnico le dedicó casi una hora a los ensayos de jugadas con pelota parada, tanto ofensivas como defensivas.

Puso a Ronaldinho y a Z Roberto a lanzar carnes y tiros libres en busca de ca-bezazos de Lucio, Kaká y Adriano. También colocó en algunas ocasiones a Kaká cerca del primer palo para que ayudase a despejar centros al arco de Dida. El zaguero Juan también estuvo muy activo.

En Brasil preocupa que Dida sale a destiempo a cortar centros, así como los titubeos de Lucio, Juan y Roberto Carlos en la defensa.

“Queremos practicar para buscar goles de cabeza, pero también para no ser sorpren-didos”, subrayó el técnico.

El estratega dijo a su vez que Ronaldo está en condiciones físicas para jugar y ex-

• MUNDIAL-COSTA RICA

Lista para el arranque

Los costarricenses no lanzan las campanas al viento por una victoria pero tampoco se echan

encima la derrota, y saldrán más que felices con un empate ante Alemania en el partido inaugural de la Copa del Mundo.

Por lo tanto, los jugadores dicen que el resultado del choque del viernes surgirá en los primeros 15 minutos de acción.

El volante creativo Walter Centeno, calificado por muchos como el cerebro de los ticos, aseguró que han trabajado “el aspecto mental para entrar con una disposición agre-siva, en el buen sentido de la palabra”.

El jugador indicó que el técnico Alexandre Guimaraes les ha recalcado que “no debemos ser sorprendidos y soportar los primeros 15 minutos, que serán fundamen-tales porque enmarcan lo que será el resto del partido”.

“Las primeras jugadas te dicen que tan fuerte o que tan débil viene el rival, entonces

hay que estar muy fuerte y hacerse sentir. Tenemos que manejar los tiempos del juego, sabemos que en esos primeros minutos ellos presionarán mucho y tenemos que asimilar esa intensidad”, agregó tras una práctica matutina.

Centeno dijo que el equipo sabe que no debe jugar mucho en corto por el centro “porque ahí es donde ellos (los alemanes) son fuertes”, al tiempo que cuando el balón está al costado, intentarán despejarlo “hacia atrás, cambiando de lado”.

“Hemos trabajado el contra-ataque y tenemos que hacer la transición de defensa al ataque más rápida, donde sean los volantes laterales los que hagan ese desdoble cuando los contenciones o creativos tengamos que dar el paso al frente”, detalló.

Presente en dos mundiales consecu-tivos, Centeno admitió que aplaudiría un empate pero destacó que “hemos tenido algunas cosas ahí guardadas, el técnico las ha practicado... pueden haber sorpresas”.

Hasta el momento Costa Rica ha enfrentado tres amistosos oficiales y dos contra equipos regionales, pero todos los perdió. Ahora, el partido que se viene será “a muerte”.

“Este es diferente al partido contra China (el primero en Corea-Japón 2002) porque aquí al inaugurar el mundial hay más adrenalina, pero creo que como la mayoría ya jugó en Corea, sabe manejar ese tipo de situaciones”, agregó Centeno.

El volante Carlos Hernández apuntó que Costa Rica tiene a su favor que Alemania, por ser anfitrión, “tendrá la presión de verse obligado a ganar”.

• MUNDIAL-TECNICOS

Técnicos se juegan puestos e hitos históricos

Luiz Felipe Sco-lari quiere hacer historia como el

primero en ganar un título con dos selecciones diferen-tes. Sven-Goran Eriksson tiene la peculiaridad de que podría levantar el trofeo de campeón sabiendo de ante-mano que sería el adiós más sublime al puesto. Y Juergen Klinsmann busca consagrar-se en dos papeles.

El mundial de Alema-nia entraña toda clase de aristas para los técnicos de los 32 equipos, pero una de las más llamativas apunta a “Felipao” Scolari, el timonel

Alexandre Guima-raes, un brasileño nacio-nalizado costarricense, y Eriksson siguen al mando de Costa Rica e Inglaterra, respectivamente. Además, Lars Lagerback dirigió a Suecia en dupla con Tommy Soderberg, pero ahora lo hará en solitario.

Con Scolari y Guima-raes, el total de entrenado-res con raíces brasileñas asciende a cinco, el máximo contingente de un sólo país en Alemania. A ellos se les suman Carlos Alberto Parreira al frente de Brasil, Zico con Japón y Marco Pa-quet en Arabia Saudita.

Luiz Felipe Scolari quierehacer historia

El volante creativo Walter Centeno, en acción durante un amistoso

presó su confianza en Adriano, pese a que el artillero del Inter ha estado en los últimos tiempos con la pólvora mojada.

Y Adriano? Parreira le dio un espal-darazo, destacando que desde muy joven se enroló en el fútbol italiano y que ya reúne una buena dosis de experiencia.

Adriano integrará el llamado “cuarteto mágico” ofensivo con Ronaldo, Ronaldinho y Kaká, pero persiste la duda por su prolon-gada enemistad con las redes.

Señaló que Ronaldinho debe seguir jugando con la “alegría” que ha mostrado en la selección y con el Barcelona del fútbol español. “El no puede perder la alegría; tiene que utilizar todo su repertorio”.

Adriano (Izq) integrará el cuarteto mágico junto con Ronaldinho (der), Ronaldo, y kaká

Page 28: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 29Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

DeportesD e p o r t e s • MUNDIAL-ECUADOR

Atentos ante los polacos

• MUNDIAL-ARGENTINA

Flojos atrás, fuertes arriba

• MUNDIAL-ALEMANIA

Klinsmann: “Vamos a estar en la final”

Juergen Klinsmann le dio un con-sejo a los cientos de periodistas que acudieron a su conferencia

de prensa. “Espero que hayan reservado habitaciones hasta el 10 de julio”, dijo un sonriente Klinsmann en el centro de prensa del equipo alemán durante el mundial.

La fecha que dio es un día después de la final, y el chiste del timonel es reflejo de su optimismo.

“Creemos que vamos a tener unas buenas semanas. Estamos llenos de con-fianza”, dijo Klinsmann. “No podemos esperar a que comience”.

El equipo anfitrión inaugura el torneo el viernes en Munich contra Costa Rica.

Alemania comenzó a prepararse para el torneo con una estadía de cinco días en Sardinia, donde el equipo se enfocó en la pre-paración física. Luego se trasladó diez días a Ginebra y regresó a casa la semana pasada para concentrarse en Duesseldorf.

A su regreso a Alemania, la selección jugó tres amistosos: una paliza 7-0 a Luxem-burgo, un empate 2-2 con Japón, y un triunfo 3-0 sobre Colombia.

Los jugadores recibieron unos días libres antes de reunirse en un lujoso hotel en un bosque de Berlín.

“Ya dejamos atrás un duro entrena-miento y estamos contentos de regresar a la capital”, indicó Klinsmann. “Estamos bien. Nos preparamos para jugar la ma-yor cantidad posible de partidos. Que-remos tener un torneo largo, y estamos muy bien preparados”.

“Tenemos unos fantásticos aficionados y no le tememos a nadie”, agregó.

Cuando fue nombrado entrenador hace dos años, Klinsmann dijo que su meta era que Alemania ganara su cuarto

mundial. El estratega incorporó a varios jugadores jóvenes e implementó un es-tilo rápido y de ataque, que en defecto descuida la retaguardia y hace a muchos dudar de las posibilidades de Alemania de ganar el torneo.

Pero Klinsmann aseguró que su meta sigue siendo la misma.

“Sabemos que será difícil. Pero tuvi-mos un cambio generacional, tuvimos altas y bajas, lo que es normal. Estamos confiados y optimistas”, afirmó.

“Las expectativas son altas, pero no creo que tendremos problemas lidiando con la presión”, sostuvo.

El entrenador dijo que sus ayudantes recopilaron información sobre Costa Rica, su rival del viernes en la inauguración del campeonato. Alemania también enfrenta a Ecuador y Polonia en el Grupo A.

“El primer juego es clave, es muy importante que arranquemos bien”, dijo el defensa Arne Friedrich.

“Creemos que vamos a tener unas buenas sema-nas. Estamos llenos de confianza”, dijo Juergen Klinsmann, entrenador del equipo de Alemania.

Ecuador intentará neutralizar el juego aéreo y la velocidad de Polonia el viernes en su primer

partido de la Copa del Mundo.El técnico Luis Fernando Suárez y los

jugadores saben que esas son las principales armas de los polacos, por lo que esperan contraatacar con posesión del balón y un juego a ras de piso.

“Con su velocidad, centros de costado y cabezazos los polacos son peligrosos, su-premamente peligroso en estos aspectos”, afirmó Suárez en conferencia de prensa.

Según el entrenador, Polonia es un equipo fuerte en el aspecto físico, presiona

adelante será vital pensar 100% en el jue-gos, no distraerse absolutamente con nada, ir al detalle en todos los aspectos. Si nos equivocamos en algo, si nos relajamos un poco, si no existe la suficiente motivamos, seguramente vamos a tener problemas”, concluyó.

Suárez, para pulir detalles claves, dispuso doble entrenamiento el lunes y el martes. La carga de trabajo descendería el miércoles, en la víspera del traslado a Gel-senkirchen, sede del juego por el Grupo A.

El otro encuentro de la jornada inau-gural lo disputarán Alemania y Costa Rica en Munich.

rápido en defensa, es veloz en el ataque, y se complica cuando pierde la pelota. “Necesitamos ser más veloces, si somos lentos permitimos que el contrario se arme, llegue a su zona y sea más complicado para nosotros”, indicó el estratega.

“Entre más rápido lle-guemos a zona de ataque, entre más rápido sea el traslado de defensa a ataque todo será mu-cho mejor, menos complicado poder vulnerar al contrario”, señaló. Suárez dijo que sus pupilos tienen que estar con-centrados los 90 minutos si desean salir airosos.

“Si se quiere sacar esto Iván Kaviedes durante los últimos entrenamientos de la selección de Ecuador

Tevez en la única casilla por llenarse para acompañar a Hernán Crespo en el ataque.

“No sé si tendrá el chance de ser titular, pero el que entre va a dar todo porque lo más importante es el seleccionado”, dijo Tevez, dolo del Corinthians y una de las grandes figuras del fútbol brasileño.

“Si no me toca jugar, igual voy a alentar desde afuera; acá somos 23 jugadores con lindos pies”, agregó Tevez a la prensa en esta ciudad, donde los argentinos montaron su cuartel general en un suntuoso hotel sin otro tipo de huéspedes.

Lionel Messi, que a los 18 años derro-cha talento en el Barcelona, se repone de una lesión que lo dejó más de dos meses y medio sin jugar.

Pero no se descarta que el técnico José Pekerman decida incluirlo desde el arranque para dejar a Saviola en la banca.

Si se tiene en cuenta que ningún timo-nel va a perder el tiempo ensayando manio-bras de estrategia con suplentes, eso quiere decir que Argentina formara con Roberto Abbondanzieri, Nicolás Burdisso, Roberto

Ayala, Gabriel Heinze, Juan Pablo Sorín, Ja-vier Mascherano, Esteban Cambiasso, Maxi Rodríguez, Juan Román Riquelme, Javier Saviola (o Tevez) y Hernán Crespo.

Tevez se mantiene en carrera porque Pekerman dudaría si acompaña a Crespo con Saviola bien volcado a una punta, o bien con “Carlitos” más al centro.

La retaguardia argentina no da mu-chas garantías por múltiples factores.

Abbondanzieri ataja una y la otra da rebote; Heinze no parece del todo repuesto de una lesión que lo dejó casi siete meses afuera del Manchester United y Burdisso es un habitual zaguero central poco habituado a jugar sobre la derecha, con lo cual su ren-dimiento es toda una incógnita.

Además, quedó demostrado que la defensa sufre cuando la atacan por el aire.

Desde la media cancha hacia adelante, es donde Argentina ofrecería un buen reper-torio: Rodríguez, Riquelme, Crespo, Messi, Saviola, Tevez y aún los suplentes Rodrigo Palacio y Julio Cruz, son fuente de peligro y sinónimo de gol.

Titubeante atrás y potente desde el medio hacia

adelante.Así se perfila el equipo

de Argentina para su debut el sábado ante Costa de Marfil por la Copa del Mundo.

Los últimos ensayos tácticos para ese choque en Hamburgo dejaron traslucir 10 nombres virtualmente seguros, con Javier Saviola ganándole la porfía a Carlos La selección Argentina se prepara para el mundial.

Page 29: impacto ed 2 vol 54

IMPACTO Por Nuestra Gente30 Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

Deportes D e p o r t e s • NBA-FINALES

Heat se prepara para una gran final

El Miami Heat tocó fondo una no-che de febrero en Texas, gracias a una derrota por 36 puntos que

le infligieron los Mavericks de Dallas, su rival en la serie final de la NBA.

El técnico Pat Riley habló de dolor. Shaquille O’Neal habló de vergüenza. Otros emplearon términos mucho más gráficos.

“Les aseguro que no pensaba en el campeonato esa noche”, dijo Riley.

Pero en una reunión de emergencia del equipo, momentos después de la derrota por 112-76, el suplente Gary Payton, el más veterano del plantel, hizo la pregunta que probablemente le salvó la temporada al Heat. “Entrenador, qué hacemos para me-jorar?” Aunque parece elemental, ese fue el punto de inflexión.

“A partir de entonces, empezamos a mejorar. Para eso nos sirvió ese partido”, dijo Riley. “Nos humillaron, nos avergonzaron en la televisión nacional... Muchas cosas cambiaron ese día. Digamos que fue una encrucijada para nosotros”.

El partido siguiente fue una victoria para Miami contra Detroit, la primera de una racha de 10 triunfos consecutivos. Desde ese partido fatídico, el Heat tiene un récord de 34-15. Y después de eliminar a los Pistons para el campeonato de la Conferencia del Este, algo que parecía imposible esa noche en Dallas, tal vez sea lo más correcto que Miami regrese a esa ciudad de Texas para

el primer partido de la serie final. La serie comenzaría el jueves, y los adversarios son dos equipos que jamás han disputado un título de la NBA.

“No hubo gritos ni peleas”, dijo Dway-ne Wade acerca de esa reunión en febrero. “Fue una conversación entre hombres ma-duros. Creo que el mensaje principal fue, ‘Si vamos a hacer algo importante, tenemos que ponernos de acuerdo sobre cómo lo hare-mos. Así que hagámoslo’. Y lo hicimos”.

En el partido siguiente, anotó los últi-mos 17 puntos de Miami, que perdía por 13 puntos en el último cuarto y reaccionó para vencer a los Pistons 100-98.

Así comenzó el camino que acaba de culminar en las finales. Los entrenamientos se volvieron más intensos, dijo Udonis Haslem, uno de los que más habló esa noche. Un solo equipo les anotó más de los 112 puntos de esa noche; Chicago les anotó 117 en el último partido de la temporada regular, cuando todo estaba resuelto y Riley dio descanso a la ma-yoría de sus titulares. Miami perdió las dos veces con Dallas en la temporada: como local, cayó por 103-90 en noviembre. Pero nada de eso importa, dice Antoine Walker, que jugó la temporada 2003-2004 en Dallas. “Eso no nos importa. Esta es otra temporada, viejo”, dijo Walker. “Los playoffs son totalmente distintos. Lo que pasó en la temporada puedes descartarlo. Somos un equipo distinto. Estoy seguro de que lo saben”.

• MUNDIAL-TRINIDAD

Confía que le tomó la manija a europeos

Leo Beenhakker no se desvela por los resultados que Trinidad y Tobago cosechó en sus prepa-

rativos para el mundial.El entrenador holandés confía que

las derrotas en los amistosos ante un se-leccionado juvenil de Gales, Eslovania y la República Checa han servido para curtir a la mayoría de sus pupilos, sin experiencia ante equipos europeos.

“Estos partidos tuvieron su razón de ser en buscar familiarizarnos con el estilo europeo”, declaró Beenhakker, un ex timonel del Ajax y Real Madrid. El europeo “es un fútbol más veloz y más físico”.

Trinidad y Tobago debutará en su pri-mer mundial el sábado ante Suecia.

Para lograr el pase, Trinidad se aprove-chó de rivales más modestos en la CONCA-CAF para quedarse con la plaza de repechaje. Una victoria en cuatro partidos con México y un empate ante Costa Rica le significaron sus únicos puntos cosechados ante rivales que

se clasificaron. Las víctimas fueron Pana-má, San Vicente y Granadinas y St. Kitts y Nevis, nada que ver con la trayectoria de sus oponentes en el Grupo B: Suecia, Inglaterra y Paraguay.

“Este ha sido un valioso aprendizaje para los jugadores que no han tenido la oportunidad de estar en una liga de alto nivel”, señaló el capitán Dwight Yorke. “Para el sábado será algo que ya todos habrán asi-milado, y seguramente estarán listos para Suecia”. Yorke es uno de los pocos jugadores con roce en las principales ligas. Militó con Aston Villa y Manchester United en la liga premier inglesa, y ganó la Liga de Campeo-nes con Manchester en 1999.

El volante Russell Latapy disput 40 partidos con el Porto y en 1994 se convirtió en el primer futbolista trinitario en jugar la Copa de Europa.

El atacante Stern John estuvo en la premier y el arquero Shake Hislop lo hace actualmente con el West Ham.

• FIEBRE DEL FUTBOL SE TOMA LA REGION

Se inauguró Liga Imperial Azteca de Camden

llenos de familias, jugadores, espectadores, y vendedores de comida. La Liga Imperial Azteca de Fútbol de Camden, que en su tercer año de operaciones tiene alrededor de treinta equipos, representa no solo la población mexicana de la región, pero tam-bién tiene varios equipos incorporados por guatemaltecos, otros centroamericanos, y latinoamericanos de todas partes.

Con una asistencia de más de mil personas, se llevó a cabo la ceremonia de inauguración donde los equipos fueron presentados, se interpretaron los himnos nacionales de México, Guatemala, y Esta-dos Unidos, y se presentaron las madrinas de cada equipo. Algunos premios y trofeos fueron dados por la mejor presentación y los mejores uniformes.

La organización de la liga, que está en-cabezado por Milton Cruz como presidente y fundador de la liga, durará todo el verano en cada domingo donde los partidos empezarán a las doce del mediodía hasta la tarde. Los equipos del año incluyen Deportivo Camden, México, Puebla, Morelia, Cruz Azul, y Achua-pa Guatemala, entre otros.

Los patrocinadores del torneo, que incluyen una mayoría de comerciantes lati-nos de la ciudad de Camden, han mostrado su interés en apoyar la Liga Imperial Azteca de Fútbol a través del financiamiento de sus camisetas y equipamientos deportivos. Pero la asistencia y los ánimos del público fueron

el principal respaldo de los equipos, donde los espectadores se emocionaron cada vez que su equipo anotó un gol o gritaron cuando a un jugador le hicieron una falta. La comu-nidad latina de Camden, especialmente los aficionados del fútbol, están muy contentos de tener algún evento deportivo local. Esta temporada de fútbol en Camden seguramen-te será más exitosa que la última.

Torneo relámpago interligas en Filadelfia

También durante el fin de semana se jugó un torneo relámpago interligas en Fi-ladelfia, en el cual participaron 8 equipos de ligas de fútbol de la región, incluidos la Liga Imperial Azteca de Camden, la Liga Amistad de South Filadelfia, y la Liga de Fútbol de Norristown. El torneo incluyó partidos de eliminatoria directa que se jugaron el do-mingo 4 de junio en el estadio de la escuela Northeast High School, en Filadelfia. El equipo de la liga Imperial Azteca de Camden venció al combinado de Bristol por 4 goles a 0, para quedarse con el tercer lugar del torneo, mientras que el primer lugar fue dis-putado por los equipos de Brasil y Argentina, ambos de la liga de Norristown.

La foto de la portada de esta edición corresponde al encuentro por la final del torneo relámpago entre los equipos de Ar-gentina y Brasil.

• MUNDIAL MEXICO

Márquez convertido en un todo terreno

Rafael Márquez se planta como roca y ancla la defensa. Poco después, se traslada sin ma-

yores problemas al mediocampo. Y con la misma facilidad, aparece fulgurante en el ataque.

El capitán de la selección mexicana y zaguero del Barcelona tiene un papel protagónico en el esquema del técnico Ricardo Lavolpe, que está empeñado en aprovechar al máximo la experiencia ad-quirida por “Rafa” tras varios años en el fútbol europeo.

Márquez ha figurado en la zaga central, en el medio y hasta el ataque en las primeras prácticas de cara al debut de México en la Copa del Mundo el domingo contra Irán.

En la segunda práctica en la ciudad de Gottingen, Márquez se movió del centro a la derecha en la zaga en el cuadro titular que entren bajo las órdenes del timonel argentino.

Márquez también practicó tiros libres de frente al arco y desde unos 30 metros junto con el volante Pavel Pardo y Ramón Morales. La pelota parada es una de sus especialidades, e incluso llegó a arreba-tarle algunos tiros libre a Ronaldinho en la pasada temporada del Barsa. El jugador se incorporó constantemente al ataque y fue el principal rematador cuando Lavolpe ordenó pases largos desde el mediocampo a los costados del área.

“Me puedo adaptar al sistema que él (Lavolpe) quiera, tanto en la mediacancha como atrás, por derecha. Hago muchas fun-ciones”, expresó el “Kiser” mexicano.

Márquez viene de una soñada tem-porada con el bicampeón español y trae en sus hombros además la última corona en la Liga de Campeones.

Los títulos alcanzados le permiten al mexicano llegar con más confianza al

mundial y no duda que transmitirá “esa motivación al resto del equipo”.

En Alemania, cumplirá su segundo mundial tras su titularidad en Corea-Japón 2002. Su actuación en ese torneo fue opaca-da por su expulsión en la derrota de octavos de final ante Estados Unidos.

Márquez es uno de cuatro jugadores mexicanos que militan en el extranjero. Los otros son el delantero Jared Borgetti, del Bolton inglés, y el argentino naturalizado Guillermo Franco, del Villarreal español.

El veterano zaguero central Claudio Suárez, que tiene un récord mundial de 180 juegos con una selección nacional, juega con Chivas USA, de la MLS estadounidense.

Rafael Márquez llegó a arrebatarle algunos tiros libre a Ronaldinho en la pasada temporada del Barsa.

La imagen capta el momento en que el delantero del equipo de Camden (izq.) marca el tercer tanto en la victoria de esta escuadra sobre la de Bristol.

El f ú t -bol re-gresó a

Camden a tiempo para el Mundial. El pasado domingo 28 de mayo la liga mexicana de fútbol en Camden, NJ in-auguró el comienzo de su temporada de verano. Los cam-pos de fútbol que quedan en las calles Collings y Merri-mac, en el sector de Mount Ephraim en Camden, estuvieron

Page 30: impacto ed 2 vol 54

[email protected] 31Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

DeportesD e p o r t e s• Béisbol de Impacto

Un dato relevante es que este año se han estado disparando más jonrones que en el 2005. La información dice que en abril del 2005 en liga mayor se produjeron 663 jonrones, y en abril 2006 un total de 845, un incremento de 27.5 por ciento. ¿Cómo es eso posible, si este es el año en que se están haciendo la mayor cantidad de pruebas por asunto de esteroides? Si los peloteros aban-donaron el consumo de esteroides, se supone que han perdido poder y deben sacar menos pelotas, pero el resultado es contrario. ¿Cuál sería entonces, la explicación? ¿La bola más viva; menos calidad del pitcheo? Cualquier respuesta que se busque, hay una gran contradicción, y eso desacredita, en cierta manera, la lucha contra los esteroides. Ah, el record de más jonrones para un año ocurrió en el 2000 con 2,344 (2.05 por juego). Y eso, que todavía Bonds no había aparecido con sus 73 vuelacercas.

Clemens y su nuevo contrato

Como ya todos saben, Roger Clemens hará otro regreso con los Astros de Houston. Él no empezó la temporada “porque no estaba en eso”, más bien estaba lleno de dudas sobre retirarse o seguir. El contrato anunciado la semana pasada es de lo más simpático: dice que le pagarán la “sumita” de 22 millones de dólares por 4 meses, y ese dinero ha sido dividido de la forma siguiente: Si entra a juego antes de que se vaya el mes de Junio le darán un bono de 12.5 millones, y el resto lo repartirán en los 3 meses restantes. Él ya realizo una salida en Clase A, en donde trabajo 3 entradas de 3 hits, una carrera, y 6 pon-ches. Hará 2 salidas más en liga menor, y se

¿Esteroides o la bola más viva?

Paso a paso con los phillies

Por: Ángel [email protected]

de todos los tiempos con 4,502. Y como tie-ne acumulados 7 premios Cy Young, cabe la pregunta: ¿para qué continuar? Desde luego que se siente fuerte y esa es la primera razón. La segunda es para divertirse, y la tercera, para sumar un buen dinero a su ya abultada fortuna. A largo plazo, la suya será una gran historia.

Juego de estrellasRecomiendo la revisión de los votos

de la Liga Nacional para el Juego de Estre-llas y deténganse en Barry Bonds. Aparece en el 8vo. lugar con 288 mil, muy lejos del ocupante del primer puesto entre los jar-dineros, Andruw Jones, que tiene 582 mil. ¿Es importante esto? Desde luego que sí. No olviden ustedes que los fanáticos siem-pre votan por los jugadores ranqueados, no necesariamente por aquellos que están teniendo las mejores actuaciones, y por ese motivo siempre se producen injusticias en el cuadro abridor. Aunque no haya jugado casi el año pasado, se considera que Bonds

Yan, inmediatamente gano su primer juego el lunes, lanzando 2 entradas en donde sólo per-mitió un jonrón del boricua Yadier Molina de los Cardenales… Frank Thomas está en una buena temporada. El grandote de Oakland, ex de los White Sox tiene 14 cuadrangulares, y al parecer las molestias en la espalda han desaparecido… Anoté 3 jonrones más para Al-fonso Soriano (22), que sigue súper caliente. Soriano suma 45 empujadas, y es el primer bate más productivo de las grandes ligas. Desde que Washington lo puso de abridor, batea .341, 16 jonrones, y 32 empujadas. Por cierto, fuertes rumores dicen que los Yanquis lo quieren de vuelta, para que juegue el jardín izquierdo por el lesionado Hideki Matsui. Y cuando Matsui regrese?. Que harán con el?... Falleció Eric Greg, el conocido árbitro que siempre tuvo problemas de gordura. A los 55 años sufrió un infarto y murió esta semana. Greg fue conocido por la amplia zona de strike que tenía en sus decisiones, y se hizo famoso cuando los 15 ponches de Livan Hernández, de Florida, en la serie de campeonato de 1997 ante Atlanta…

El pasado martes fue cele-brado el draft de peloteros amateurs de Estados Unidos,

participando más de mil jugadores. Los Filis escogieron un lanzador hijo de Doug Drabek, antiguo pitcher de liga mayor. Se llama Kyle Drabek, y estaba fijado para la primera ronda, como sucedió. Kyle es derecho, tiene 18 años, y su recta viaja a nada más y nada menos que 97 millas por hora… Geoff Geary, lanzador derecho, se ha ganado la confianza del dirigente Charlie Manuel, y por el momento, le ha quitado el puesto de preparador a Ryan Franklin. Geary tiene record de 3-0, con efectividad de 3.13, en 31.2 entradas esta campaña… Los Filis decidieron bajar al joven lanzador

Gavin Floyd, quién copilo récord de 4-3, con una pésima efectividad de 7.29. Este joven de solo 23 años, tiene un gran potencial, pero en grandes ligas no ha enseñado nada… El joven Cole Hamels regreso al equipo, des-pués de estar fuera unos días con dolencias en su hombro derecho. El pasado martes en Arizona, lanzo 5.2 innings de solo una carre-ra y 3 hits, logrando la primera victoria de su carrera en liga mayor... El receptor Mike Lieberthal se lastimo la espalda, y su estado es de día a día… Bobby Abreu consiguió esta semana su base por bolas numero 60 del año, líder de la liga. Eso sumado a los 53 hits que tiene, le da un porcentaje de enbasarse de 454 puntos, algo fuera de serie… La semana pasada dijimos, que el segunda base Chase

Utley estaba en 2do lugar detrás de Craig Biggio de Houston, en las votaciones para el juego de estrellas de Julio próximo. Pues esta semana Utley ha desplazado a Biggio, y aho-ra, el de Filadelfia esta arriba con 438,376 votos, seguido por el mismo Biggio que tiene 411,211… Los Filis continúan en la ruta, y este fin de semana estamos en Washington jugando una serie de 4 partidos. El equipo regresa a casa el próximo “martes 13”, para una estadía de 9 días, iniciando una serie de 3 contra los Mets, luego 3 contra Tampa Bay, y finalmente 3 ante los muy esperados Yanquis de Nueva York… Los Filis ocupan el Segundo lugar (31-27), a solo 3 y medio de los Mets… Charlie Manuel debería darle mas juego a Shane Victorino.

debería recibir una consideración acorde con su nivel, pero a mi entender esos votos significan un desprecio, una especie de ratificación de los abucheos que le vienen haciendo en cada estadio que visita. Y todo por culpa de los “Señores Esteroides”. Lo más probable, de cualquier forma, es que lo inviten como sustituto. Este año, el juego de estrellas será en Pittsburgh el 11 de julio y los managers serán Phil Garner, de Houston, y Ozzie Guillén, de White Sox. Ellos fueron los asistentes a la Serie Mundial del 2005.

Cortos…Yamid Haad es un receptor colombiano

que ha jugado en el béisbol dominicano los dos últimos campeonatos. Él pertenece a los Gigantes de San Francisco, y ha sido el último suspendido por 50 juegos, a causa de los esteroides. Este asunto acabará con la carrera de algunos, pero se espera que salve a las mayorías. Mientras tanto, las pruebas que realizan las Grandes Ligas han sido concentradas en las ligas menores, algo

Bobby Abreu tiene un alto promedio de embasarse (454 pts.)

espera que haga su debut el 22 de junio ante Minnesota. Houston invierte ese dineral con la esperanza de que su brazo y su liderazgo ayuden asistir nuevamente a play off. Los Astros, con récord de 28-31, están a 7 y medio de los Cardenales en el grupo Central, pero están metidos de lleno en la pelea a largo plazo por el wild card. A los 44 años de edad, Clemens va al terreno de juego otra vez con 341-175 en ganados y perdidos, promedio de .665, efectividad de 3.12, y es el segundo mejor ponchador

que le resta credibilidad, pues son muchos los fanáticos que aun espe-ran la caída de un jugador de alto renombre… Texas y Chicago Cubs hicieron un cambio de jugadores la semana pasada, el inicialista Phil Nevin pasa a Chicago por el infielder Jerry Hairston jr… Jason Kendall, catcher de los Atléticos, disparó esta semana su primer jonrón en algo más de dos años. En ese período, habían transcurrido 247 juegos y 961 turnos. De por vida, Kendall tiene 68 jonrones… Inscriba a Esteban Yan, lanzador derecho, en la nómina de Cincin-nati, que lo adquirió la semana pasada procedente de Anaheim. Alfonso Soriano es el primer bate mas cotizado del béisbol

Page 31: impacto ed 2 vol 54
Page 32: impacto ed 2 vol 54

Del 8 al 14 de Junio de 2006 E 2 Vol 54

En Nor-Filadelfia:Nueva Esperanza para trabajadores latinos (Pág. 8)

Éxodo policial:Puerto Ricose queda sin policías (Pág. 11)

Programa Empresarial: 37 nuevos graduados empresarios (Pág. 20)