44
memética y mucho mas. De las pedagogías de enunciación a las de participación Alejandro Piscitelli www.catedradatos.com.ar

Introduccion memetica

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Introduccion memetica

Viralización, memética y mucho mas. De las pedagogías de enunciación a las de participación

Alejandro Piscitelliwww.catedradatos.com.ar

Page 2: Introduccion memetica

Memes, genes, cerebros, contando con imágenes

2. Memética. Construyendo sistemas autoacelerados. La autocatálisis y la viralización. 3. Bibliografía minimísima y la web como apoteosis de la viralidad.

1Viralización, memética y mucho mas. De las pedagogías de enunciación a las pedagogías de participación

Page 3: Introduccion memetica

(FR) On parle ainsi d’un évolutionnisme culturel qui n’a rien à envier à celui des gènes : seules les idées les plus fortes survivent, deviennent de plus en plus populaires, et assurent ainsi leur pérennité.-----------------------------------(EN) We talk about cultural evolution which is comparable to the biologic one : only the strongest ideas survive, become popular, and ensure their survival.

Page 4: Introduccion memetica

(FR) Pour Richard Dawkins notamment, si l’évolution biologique illustre la course à l’armement des gènes, l’évolution culturelle représente celle des mèmes.-----------------------------------(EN) For Richard Dawkins in particular, whether biological evolution illustrates the arms race of genes, cultural evolution is the one of memes.

Page 5: Introduccion memetica

(FR) Un gène est une information copiée d’une cellule à une autre, un mème est une information copiée d’une personne à une autre.-----------------------------------(EN) A gene is a information that is copied from one cell to another, a meme is one which is copied from one person to another.

Page 6: Introduccion memetica

(FR) La mémétique représente ici un niveau de complexité supérieure par rapport à la génétique : c’est à partir de machines génétiques que les machines mémétiques ont pris leur essor.-----------------------------------(EN) Memetics represents a higher level of complexity regarding genetics: it is from a genes machine that a memes machine took off.

Page 7: Introduccion memetica

(FR) La force mémétique a amélioré une machine génétique pour lui permettre de copier davantage de mèmes, …-----------------------------------(EN) Memetics have improved a gene machine to let her replicate more and more memes …

Page 8: Introduccion memetica

(FR) … et nous nous retrouvons aujourd’hui avec les plus gros cerveaux de cette planète.-----------------------------------(EN) … and today we get the largest brains on the planet.

Page 9: Introduccion memetica

(FR) Des cerveaux capables « d’apprécier enfin » la religion …-----------------------------------(EN) Brains that can finally enjoy religion …

Page 10: Introduccion memetica

(FR) … l’art …-----------------------------------(EN) … art …

Page 11: Introduccion memetica
Page 12: Introduccion memetica

(FR) Oui et alors ? Eh bien l’holisme ne s’arrête pas là. Génétique et mémétique sont avant tout des communications, des transferts d’information à des niveaux d’échelle et de rapidité respectifs. Les gènes restent au niveau cellulaire quand les mèmes passent d’une bouche à une oreille en quelques secondes.-----------------------------------(EN) So what ? Well, holism does not stop there. Genetics and memetics are primarily communications, information transfers at respective scale and speed. Genes remain at the cellular level when memes pass from a mouth to a ear in seconds.

Page 13: Introduccion memetica

(FR) Les gènes se répliquent sur une génération, les mèmes sur plus ou moins une journée. -----------------------------------(EN) Genes replicate within a generation when memes replicate within a day.

Page 14: Introduccion memetica

(FR) En développant les technologies de la communication, nous avons tout simplement optimisé la bande passante, et donner naissance à un niveau supérieur de réplicateur : les tèmes.-----------------------------------(EN) Developing the communication technologies, we simply optimized the bandwidth, and give birth to a new level of replicator: the temes.

Page 15: Introduccion memetica

(FR) Aidés par notre technologie, les tèmes sont aujourd’hui capables de se répliquer tout autour de la planète, ou plutôt du réseau, et ce en moins d’une heure.-----------------------------------(EN) Helped by our technology, temes are today able to replicate around the world, or rather the network, and this in less than an hour.

Page 16: Introduccion memetica

(FR) Leur champ d’action est plus large et leur vitesse, plus élevée.-----------------------------------(EN) Their scope is broader and their speed is higher.

Page 17: Introduccion memetica

(FR) Le scandale des élections iraniennes relayées sur Twitter en est pour le coup un parfait exemple.-----------------------------------(EN) Scandal of the iranian elections on Twitter is a perfect modern example.

Page 18: Introduccion memetica

(FR) Nous nous y habituons, … -----------------------------------(EN) We adapt, …

Page 19: Introduccion memetica

(FR) … petit à petit, …-----------------------------------(EN) … step by step, …

Page 20: Introduccion memetica

(FR) … génération après génération, et nous en redemandons.-----------------------------------(EN) … generation after generation, and we want more.

Page 21: Introduccion memetica

(FR) A quand la prochaine tablet mac …-----------------------------------(EN) We can’t wait for the next mac tablet …

Page 22: Introduccion memetica

(FR) … le prochain ebook …-----------------------------------(EN) … the next ebook …

Page 23: Introduccion memetica

(FR) … la prochaine interface multi touch …-----------------------------------(EN) … the next multitouch interface …

Page 24: Introduccion memetica

(FR) … le tant attendu « sixième sens ».-----------------------------------(EN) … this so wished « sixth sense ».

Page 25: Introduccion memetica

(FR) Ce troisième réplicateur est entré dans la danse. Il profite déjà de la mécanique évolutionniste et s’illustre par notre dépendance croissante.-----------------------------------(EN) This third replicator came into the party. It already benefits from the evolution and is illustrated by our growing dependence.

Page 26: Introduccion memetica

(FR) Oui mais voilà, les tèmes sont une information copiée d’une machine à une autre et ne sont pas faits pour notre biologie : à nu, nous sommes tout bonnement incapables de les percevoir.-----------------------------------(EN) Well but the temes are information copied from one machine to another and are not made for our biology : naked, we are unable to perceive them.

Page 27: Introduccion memetica

(FR) Loin de vouloir nous en passer, nous voilà ainsi déterminés à réduire l’espace entre la machine et l’homme …-----------------------------------(EN) Far from living without, we are determined to reduce the space between machine and man ...

Page 28: Introduccion memetica

(FR) … aujourd’hui, on miniaturise, on nomadise, on illimitise! Et ce n’est qu’un commencement.-----------------------------------(EN) … then today, we “miniaturize”, we “nomadize”, we “unlimitize” ! And this is only a beginning.

Page 29: Introduccion memetica

Memética. Construyendo sistemas autoacelerados. La autocatálisis y la viralización

1. Memes, genes, cerebros, contando con imágenes 3. Bibliografía minísima y la web como apoteosis de la viralidad.

2Viralización, memética y mucho mas. De las pedagogías de enunciación a las pedagogías de participación

Page 30: Introduccion memetica

Memética Infrastructural

Construyendo sistemas autoacelerados

Page 31: Introduccion memetica

Pero podemos hacer mejor• Observando los sistemas alrededor nuestro, ¿qué es lo que no anda? Cómo podríamos mejorarlo?

• Buenos noticias, ustedes son los agentes de cambio

• La sociedad es consenso, pero una persona puede empezar un movimiento. Herramientas x el cambio son pervasivas.

Page 32: Introduccion memetica

Código Organizacional

• Los principios y estructura de una organización son su código fuente

• Una revisión es un patch.

–Una franqucia es una bifurcación.

• Creando organizaciones = codificando sistemas.

Page 33: Introduccion memetica

¿Qué es un Meme?

• Podemos imaginar las ideas como lviruses / genes• Puede ser algo retonto• Tienen que ser autorreplicadoras–“Tienen chicos. Enseñenles esto.”–“Comentan a otros acerca de esto.”

• Algunos memes como como el N1H1–NumaNuma (y casi cualquier cosa en YouTube)

• Algunos duran milenios–La agricultura como meme–Religion as a meme

Page 34: Introduccion memetica

Infrastructura Memética

• ¿Y si los templates de la sociedad son copiables?• Las Iglesias lo están haciendo desde hace miles de años.–Edificios físicos con cierto diseño–Ciertos rituales que se celebran en ciertos momentos–Roles de los participantes (cura, monaguillo, coro)

• Mas recientes: franqucias comerciales.

Page 35: Introduccion memetica

Bibliografía minimísima. La web como apoteosis de la viralidad

1. Memes, genes, cerebros, contando con imágenes 2. Memética. Construyendo sistemas autoacelerados. La autocatálisis y la viralización.

3Viralización, memética y mucho mas. De las pedagogías de enunciación a las pedagogías de participación

Page 36: Introduccion memetica
Page 37: Introduccion memetica
Page 38: Introduccion memetica
Page 39: Introduccion memetica
Page 40: Introduccion memetica
Page 41: Introduccion memetica
Page 42: Introduccion memetica
Page 43: Introduccion memetica
Page 44: Introduccion memetica

Fuentes

Draw me a robot http://www.slideshare.net/julienlp/draw-me-a-robot-2940436

Memetic Infrastructura http://www.slideshare.net/dweekly/memetic-infrastructure