14
LISTADO DE ALGUNOS IRE Ire lese leri … Suerte por su cabeza Ire ariku o ire aye iku … Suerte de no ver la muerte, de burlar la muerte Ire ashegun ota koleñoadio … De vencer las dificultades y los enemigos Ire koleñoadio … Vencimiento de dificultades Ire omá … Por su inteligencia Ire ato oye … Por su memoria Ire olo oye … De sabiduría Ire oniye … De tener memoria Ire Owó … de dinero Ire owó di … De estar sobre el dinero Ire ayi … Suerte por el dinero, vencimiento dentro del dinero Ire mota ari … De loteria Ire obale … De alcanzar el poder Ire abiti irina … De escapar de las trampas Ire shale … De momento Ire ile siwaya … De progresar, desenvolvimiento económico Ire kotobae … De abundancia Ire loshowo … De comercio, de negocios Ire de dewan … De todo un poquito Ire eniron; ire oyu enimo … De ser vidente espiritual Ire aleda aguantolohun … Suerte completa Ire fishi tire … De estar lo mismo bien que mal Ire dede wantolokun … Que viene del mar a la tierra Ire ese lokun … de cruzar el mar Ire kirin kirin … de dar viaje Ire awen kuie kun … Suerte de pasar el mar Ire ashe ire … Por sus buenas acciones Ire betansi … De bondad Ire iya lese … Suerte buena por su mamá Ire elese abbure … Suerte por un hermano Ire elese iya … Suerte por su mamá Ire elese babá … Suerte por su padre 1

Ire y Osrbo Terminado

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Osode ire y Osogbo

Citation preview

Page 1: Ire y Osrbo Terminado

LISTADO DE ALGUNOS IRE

Ire lese leri … Suerte por su cabezaIre ariku o ire aye iku … Suerte de no ver la muerte, de burlar la muerteIre ashegun ota koleñoadio … De vencer las dificultades y los enemigosIre koleñoadio … Vencimiento de dificultadesIre omá … Por su inteligenciaIre ato oye … Por su memoriaIre olo oye … De sabiduríaIre oniye … De tener memoriaIre Owó … de dineroIre owó di … De estar sobre el dineroIre ayi … Suerte por el dinero, vencimiento dentro del dineroIre mota ari … De loteriaIre obale … De alcanzar el poderIre abiti irina … De escapar de las trampasIre shale … De momentoIre ile siwaya … De progresar, desenvolvimiento económicoIre kotobae … De abundanciaIre loshowo … De comercio, de negociosIre de dewan … De todo un poquitoIre eniron; ire oyu enimo … De ser vidente espiritualIre aleda aguantolohun … Suerte completaIre fishi tire … De estar lo mismo bien que malIre dede wantolokun … Que viene del mar a la tierraIre ese lokun … de cruzar el marIre kirin kirin … de dar viaje Ire awen kuie kun … Suerte de pasar el marIre ashe ire … Por sus buenas accionesIre betansi … De bondadIre iya lese … Suerte buena por su mamáIre elese abbure … Suerte por un hermanoIre elese iya … Suerte por su mamáIre elese babá … Suerte por su padreIre aye tebaleye … Que esta en el aireIre misideni … Que puede perjudicarIre eleyo … Que viene por el diaIre ayere … Que viene por la nocheIre oshonkelato … Por tener un resguardoIre abilona … De tener los caminos abiertosIre lona ire … De tener buenos caminos.Ire lalafia … De felicidadIre oyete bilari … Suerte/(Oyá darle coco)Ire susu … Suerte de mejoria poco a poco. Salud etcIre adedewa … Suerte de bien poco a poco

1

Page 2: Ire y Osrbo Terminado

Ire osha warin ota … Suerte Piedra de santo u OrulaIre asenin sawiwo … Suerte. Obedienia a los santos.Ire Osha lariche … Suerte en recibirlos o darle 4 patasIre ocha guabin okuta … Bien por la piedra del SantoIre otonawa … Suerte, hay que hacer santoIre toyalde … Suerte. Estar en la calleIre ita metayagada … Suerte. Alas 4 esquinas se le da de comerIre are yunodi … Suerte. Poner fin a los chismesIre kokoñi fuye … Suerte tener animalesIre ile shokoto wenwe … Suerte. Casa, trabajo, comida, pero falta amorIre wañitolokun … Que viene por tierraIre Enida, ernida … De libertadIre omo … De tener un hijoIre ile unshinshe … De obtener un trabajoIre bawa ile … Que viene a tu casaIre yoko ile … De favorecer la casaIre ashegun ile … Suerte de vencer en la casaIre silemu … De ser inmune ante el peligroIre ni buyoko … De asentamiento, casa, trabajo, vida. Preguntar si viene por okuni, obini, osha, aleyo, por la leri etcIre abeyawo ::: matrimonio, parejaIre aye … Suerte de prosperidad, desenvolvimiento (Siempre se hace un inshe)Ire lashere … Suerte por la providenciaIre tonti dide … Después de la risa, viene el llanto. El bien se consigue aunque sea la ruinaIre eggun Merin laye … Bien. Los 4 vientos, ver si es Eggun, Orisha u Orula y que quiereIre igbe … Ver que trae Eggun, se le da coco a Eggun para definir. Aquí esta la firmezaIre kotoniku … Suerte un muerto quitadoIre otogun … Suerte que llega de prontoIre kafain gundayo … Que necesita ayuda y consejo de los demás awosesIre lowo bande lowo … Suerte por la mano de la tierraIre tobaiye … Suerte. El aireIre ni iteramo … Suerte de ser perseverante y tener firmezaIre bogbo Ire shure … Suerte para todo el bien en generalIre Umbo … Que viene el Ire.Iré alajere … Suerte que esta en el campo y suerte de estar lejos.Ire avija jafia … Camino de la felicidadIre awesi … Suerte de bien y obediencia. Poco a poco.Ire lese Ocha … Suerte. Manos de los SantosIre lowo alaleyo … Suerte, su angel de la guardaIre iku … Por la muerte encontrará la felicidad Ire elese eggun … Suerte que viene por los muertos

2

Page 3: Ire y Osrbo Terminado

Ire aye to baiye … Suerte que esta en el cielo, pregunta a Oya si es buenoIre tokoto ashe … Suerte completaIre eleda awantolokun … Suerte completaIre osha guabin okuta … Bien por la piedra de santo que defiende a la persona. Se hace un lavatorio con bogbo ewe de ese osha y se le hace una coronita en la leri de la persona haciendole 4 incisiones con una navaja, se le pone ewe del lavatorio con ero, obbi y cola, osun, aira obi motiwao. La okuta del santo se colocará encima del ewe y se dara eyerbale de animales de plumas, que coma con ese santo, dándole de comer al osha conjuntamente con la leri, después se tapa con algodón (ou) y se cubre la leri con gorro blanco. La okuta se pone dentro de la sopera del santo durante 3 dias al cabo de los cuales, la persona usara la okuta encima, con el ewe del lavatorio y el pelo de la corona envuelto en un asho (tela) del color del santo que cogio la obra y defendió , se lleva a la orilla del rio y se entierra. El okuta, la persona la usara encima.Cuando la persona llegue a Osha esa okuta(piedra) comerá junto con el santo en cuestión. Esta okuta de vez en cuando la usará durante 7 días seguidos y cada vez que pida o pueda le dará eyerbale(sangre) de pluma junto con el Osha.

PARA DETERMINAR QUIEN TRAE, QUIEN DA, A TRAVES DE QUIEN SE ADQUIERE EL IRE, SE UTILIZAN LAS PALABRAS ELESE(AL PIE) O NITOSI(POR).

Nitosi ore … Por un amigoNitosi okuni Por un hombreNitosi obini … Por una mujerNitosi omo … Por un hijoNitosi abure… Por un hermanoNitosi orugbo … Por un viejoNitosi egbon iya … Por una tíaNitosi egbon baba … Por un tioNitosi Iya … Por su madreNitosi Baba … Por su PadreNitosi iyatorbi … Por la madrinaNitosi Babatorbi … Por el padrinoNitosi Iya me … Por una MadrastraNitosi baba me … Por un PadrastroNitosi akisa … Por un pordioseroNitosi omologuo … Por un paleroNitosi loyade ede … Por estar en la calle

3

Page 4: Ire y Osrbo Terminado

Nitosi merita yagada … Por estar en las esquinasNitosi coco mi fuye … Por los animalesNitosi emimo … Por el espiritismoNitosi anfani … Por un beneficioNitosi meri laye … Por los 4 vientosNitosi Owo … Por el dinero.

Se pregunta si es OYALE INLE

Elese Orunmila … Al pie de OrulaElese Osha … Al pie de algun SantoElese Orisha … Al pie de algun OrishaElese Eggun … Al pie de algun muerto

Nota: Si no lo defiende ningún Santo, ni Eggun se pregunta entonces Lese Orí… La propia cabeza de la persona.

Ónishe Orula … Hacerle algo a OrulaÓnishe Ocha … Hacerle algo al SantoOnishe Oricha … Hacerle algo al OrishaÓnishe Eggun … Hacerle algo al muertoÓnishe Osha Orumale … Otro Santo quiere algo

ALGUNOS LUGARES DONDE SE PUEDEN DAR LOS IRE Y LOS OBSORBOS

Kotowa Ile. Dentro de la casaIle Okun. En el marIle igbu. En el ríoIlenwa. Cárcel, prisión.Ile Alerón. Hospital.Ile Unshinshe. Centro de Trabajo.Ile loyade ede. En la calle.Ile merita yagada. En las esquinas.Ile isoku. En el cementerio.

4

Page 5: Ire y Osrbo Terminado

Ile Eggun. En el Cementerio.…………………………… Sentado en el Parque.

LISTADO DE ALGUNOS OBSORBOS

Iku … MuerteIku lese leri … Muerte por su propia cabezaIku suayon … Muerte de repente o delante de la personaIku afetiwo … Muerte de repenteIku fitibo … Muerte inesperadaIku Ado … Muerte detrásIku Opowa u Otonawa … Muerte por los astros, por el cieloIku lese Osha Anugbo … Muerte por desobediencia al SantoIku Osoku … Muerte por suicidioIku ru … Muerte por accidenteIku ocheniwa … Muerte por accidente de tránsitoIku Baku … Muerte por confundirlo con otroIku un Iku … Muerte segura (Solo puede salvar Orula)Iku ine lule … Muerte por colapsoIku simu juie … Muerte por colapsoIku lesee leda … Muerte por su yoIku lowo ote araye … Muerte por conspiraciónIku Araye … Muerte por gente malaIkuIku lowo inkan araye … Muerte por brujeríaIku lowo shepe … Muerte por manos de una maldiciónIku lowo eggun … Muerte por manos de un muertoIku lowo obini … Muerte por manos de una mujerIku lowo okuni … Muerte por manos de un hombreIku Laye … Muerte repentinaIku loyu … Muerte por mal de ojoIku ona … Muerte por golpeIku opa … Muerte por reyerta callejeraIku aina … Muerte por fuegoIku alaleyo … Muerte por su angel de la guarda

ARUN (ENFERMEDAD)Arun na … Enferm instaladaArun enimo … Enferm incurableArun o Aro … Enferm. Por venirArun ano di … Enferm. CongénitaArun tiku sara … Enferm. O malestar indefinidoArun lese Osha … Enferm. Por la mano del SantoArun lese alaleyo anugbo … Enferm. Propiciada por su Angel de la Guarda por desobedienciaArun eliosa … Enferm. De Dios

5

Page 6: Ire y Osrbo Terminado

Arun Otonawa … Enferm. Por el cieloArun elese Oná … Enferm. Que llegará por golpe recibidoArun intori shepe … Enferm. Mediante maldicionesArun aleyo … Enferm. Por manos de un extraño o visitaArun araye … Enferm. Por gente malaAfetiwo … Enferm. De repente

OFO ES BOCHORNO O PERDIDAS POR DONDE PUEDE VENIR LA MUERTE, ALGO QUE PONDRA MAL DE REPENTE (VISTA, MANOS ETC)Ofo enida … Pérdida de libertad por problemas de justiciaOfo unshinshe … Pérdida del trabajoOfo Arun … Pérdida de la SaludOfo laitoshu … Pérdida de todoOfo ni buyoco … Pérdida de asiento, estabilidad, etcOfo ni lalafia … Pérdida de la felicidadOfo dikue … Pérdida completaOfo ditoto … Pérdida de varias cosasOfo talakao owo … Pérdida por derroche de dineroOfo lona … Pérdida de los caminosOfo lona irora … Pérdida por un mal caminoOfo itifo … Pérdida continuaOfo abeyawo … Pérdida de matrimonio

EYO ES TRAGEDIA, REVOLUCIONES, CHISMESEyo niwa ile … Problemas con o por la casaEyo ofo … Pérdida por revoluciónTa eye … Derramamiento de sangreObesebi … FracasoObesebi leri … Fracaso por su propia cabezaOná cuero, azote, visicitudes, problemasOná elese ayé … Tropiezos en la vida del que se está consultandoOkiki akua osun … envidiaLona buruku … Camino malo, torcidoAiyan … Ansiedad, ansiasAmala buiu … murmuracionesOkoba … Destrucción por motivos desconocidosCaoba … Revolución que lo trastorna todoAruiye … SusutoIkan araye … MaldadOgu … BrujeríaIña … Peleas, discusionesIña elese okuni … Discusiones y problemas mediante un hombreAradia … Combate físico entre dos o más personas, pelea, desacuerdoIgban bala … Revés de la fortuna, pérdida

6

Page 7: Ire y Osrbo Terminado

Ada giro jiona … Catástrofe en el juegoIberu … MiedoIponyu … MiseriaIna … FuegoInaa … CalumniasOpa laye … Problemas de justiciaOmu … celosOni iberu … NerviosismoOna buruku … Camino torcidoOna buruku onareo … Camino equivocado en el destino escogidoAshelu … PolicíaBangula … Brujería de gangaEkete niwa ile … Problemas con o por la casaSalunga … Cosa inesperadaIyan … Escases, penuriaYanyan … Confusión, dificultadAbimiku … Odio profundo, malicia,persecuciónIña Aba … Líos disgustosIfa Yure … Tristeza, melancoliaEgba … ParálisisOkba … Guerra que da el santoDale … TraiciónTiya tiya … Bronca, lío, problemas, discusionesFitivó … Muerte física. HACER EBBO DE INMEDIATO.Oyuwiri … Desconocimiento.

CAUSAS QUE PUEDEN PRODUCIR LOS OSORBOS

Kafete leri … Por su propia cabezaOtonawa … Por su astrologíaIntori Iworo … Por persona religiosaIntori obesegbi … A través del fracasoIntori obesegbi leri … A través del fracaso por su propia cabezaIntori anugbo … A través de la desobedienciaIntori Osha nigbo … A través de la desobediencia al SantoIntori Omologu … Por medio de un paleroIntori Iña … A través de la roña de la envidiaIntori amala wulu … Murmuraciones, comentarios, chismesIntori aruiyo … A través del sustoIntori okiki akua osun … Por medio de la envidiaIntori omu … Por medio de los celosIntori ogu … Por medio de brujerías polvosIntori badbula… A través de brujería de palo enterradaIntori shekue, shepe … Por medio de maldicionesIntori dale … Por medio de la traición

7

Page 8: Ire y Osrbo Terminado

Intori iberu … A través de los nerviosIntori eleno … A través de las malas lenguasIntori eruya … A través de una guerraIntori ebora … A través de hechiceríaIntori akarambuka … Por una prenda de paloIntori oti … Por medio de la bebidaIntori araye … Por los enemigosIntori owo … Por medio del dinero Intori eru okuni eru … Por una persona negraLowo okuni u obini … Por la mano de un hombre o mujer Okuni u obini wampin … Por hombre o mujer albinoOkuni u obini anfin … Por hombre o mujer rubioOkuni u obini eru … Por hombre o mujer negroOkuni u obini oyigbo … Hombre o mujer blancoOkuni u obini kukunduku … Hombre o mujer mestizoOkuni u obini filani … Hombre o mujer chinoLowo omo keke … Por la mano de un niñoLowo omodde … Por la mano de un hijoLowo adoddi … Por la mano de un homosexual hombreLowo alakuata … Por la mano de una invertidaLowo arae … Por las manos de un familiarLowo orugbo … Por las manos de un viejoLowo araye … Por las manos de un enemigoIntori eggun … Por medio de un muertoIntori eggun elemi …. Mediante el guía protector Intori eggun arae … Por medio de un muerto familiarIntori eggun ore … Por medio de un muerto amigoIntori eggun buruku … Por medio de un muerto oscuroIntori eggun motilowao … Por medio de un muerto enviadoIntori eggun amego … Por medio de un muerto recogido o pegado.Intori eggun akarambuka … A través de un perro de prensaIntori eggun ikoko ni eggun … A través de un muerto que viene de prenda.Intori eggun merilaye … De su cuadro espiritual.

Orunmila Onire … Al pie de Orula Osha Onire… Al pie de algún Santo orisha … Orisha Onire … Al pie de algúnOricha … Eggun Onire … Al pie de algún EggunOnire orí … La propia cabeza de la persona lo salva.

Onishe Orunmila … Hay que hacerle algo a OrulaOnishe Osha … Hay que hacerle algo al Santo

Addimuses y Aladdimuses

8

Page 9: Ire y Osrbo Terminado

AddimuAladimuEbbo Shure: Viandas picaditas con dos velas.Rodajas de panHuevoCarneEbbo Apayeru. Un Ebbo sin animales.Ebbo Paraldo. Sarayeye, con animales, limpieza.Ebbo misi misiEbbo ParaldoObi kan tuto: Algo fresco (Pescado, frutas u otrosObbi omi tuto. Coco al Santo, al muerto. Se pica el coco a la mitad se le hecha agua a cada mitad y se le prende una vela.Kaure: RogaciónKaure Mounyen Kaure: Obi omi tuto. Rogación con dos cocos, flores, dos velas y comida.Kaure itana okan: Rogar con una vela para que cierre.SarayeyeParaldoOparaldoKuaraldoEyerbale. SangreSoro soro: Hablar Osha Orumale.Ónice: Si hay que hacer algo.Oko bi Ashe. No dejar de hacer algo.Kokun: Hacerlo rápido.Susu lorun. La pregunta está de más.Kawafun: RecibirKabedona bolobo okoro: Recibir Guerreros.Kabedona Ikofa: Mujer.Kabedona awafaca: Hombre.Bogbo Tenuyen. Variada Comida.Kaferefun … Gracias a los Orichas, Santos, Eggun.Eko. El eko se puede preparar con maiz tierno o maicena como bollitos o como atol.A Oshun con miel, a Yemaya con melao, a Obbatalá con cascarilla y cacao, a Eleggua con corojo.Aso: Frutas que la persona coge directamente de la mata con su mano.Ishu: Puede ser rayado, salcochado o crudo.Bioni: Dulce casero preparado por la propia persona.Alegrías de coco: Coquitos, para Oshún con azúcar blanca, para Yemayá con azúcar prieta.Ado: Gofio con coco, se le puede poner a todos los santos.Akará: Frijol carita hervido, se hace puré y luego se frie como tortilla (no lleva sal para Obatalá y Eggun).Akarayé. Igual que el anterior pero lleva corojo.

9

Page 10: Ire y Osrbo Terminado

Alele: Tamal chiquito de frijol.Oshinshin a Oshun: Revoltillo de huevos con camarones, abrecamino, boton de oro,calabaza, almacigo,frescura,bleo blanco, flor de agua, marilopez, maravilla amarilla, romerillo, albahaca, no me olvides, girasol, cundiamor y lechuga.Oshinshin a Yemayá: Revoltillo dehuevos con verdolaga, aguacate,malanga, diez del día, tua tua, albahaca, ají dulce, flor de agua azul, añil, ciruela, verbena, guásima.Ori: Natilla de cacao (Oya)Amala Ila: Harina con quimbombo, picadillo de res y mucho jengibre si es para Changó.Plante o Base a Eggun: Flores, café sin azúcar, agua con azúcar prieta, agua normal, tabacoo cigarro, comida que se halla hecho en la casa, ajiaco.Mounyen: ComidaBogbo igui lorde: Flores variadasIggui lorde funfun: Flores blancasIggui lorde: Flores amarillas, rojas u otras

Ónishe OriEkú, Eyá, Awaddó, orí, oñí, omí de cualquier Santo.Kofibori eleda.Obi omi tutoPan, leche y siemprevivaManteca de cacao y siempreviva, obi, algodón, agua bendita.FrutasSeso vegetalPicadilloPescado frescoEyerbale de su cabeza al SantoAwonitoreo

Ónishe AraSarayeyeParaldoOparaldoKuaraldoEbboEbbo misi misiEbbo Paraldo

Ónishe IleSarayeyeParaldoEbbo misi misi

Ónishe Unshinshe: Trabajo de la persona.

10

Page 11: Ire y Osrbo Terminado

Ónishe Ala leyo: A la persona que se esta registrando.Ónishe Oyiyi: La sombra de la persona.

11