Kaszubi dziś i ich miejsce w Europie. Język kaszubski a turystyka

  • Upload
    edward

  • View
    32

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kaszubi dziś i ich miejsce w Europie. Język kaszubski a turystyka. Załakowo 21 czerwca 2011 r. Łukasz Grzędzicki e-mail: [email protected]. Kasz ë b ë. 1000. 1640. 2000. 1900. Chrystianizacja Pomorza Św. Wojciech Św. Otton z Bambergu. Książęta kaszubscy. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

  • Kaszubi dzi i ich miejsce w Europie.Jzyk kaszubski a turystyka.Zaakowo 21 czerwca 2011 r.

    ukasz Grzdzickie-mail: [email protected]

  • Kaszb1000 1640 1900 2000

  • Chrystianizacja Pomorza

    w. Wojciech w. Otton z Bambergu

  • Ksita kaszubscy

  • Pocztek pimiennictwa kaszubskiego

    1586 Florian Ceynowa 1846

  • Modokaszubi - pocztek XX w.

    Aleksander Majkowski

  • 1939

  • Kaszuby wcielone do III Rzeszy1939-45

  • 1980-1989

  • Polish local elections 1990

  • Kashubians in the governmentaland local authorities

  • Kashubian language at school

  • Local governments and Kashubian language

  • Kashubian language in the Roman-Catholic Church

  • Culture and language

  • Media and Kashubian language

  • Jzyki sowiaskie

  • Jzyki autochtoniczne w Europie

  • Galicia - Galicia - Galiza

  • Fryzja

  • Walia - Cymru

  • Austria - Karyntia

  • Saksonia jzyk serbouycki

  • Saksonia jzyk serbouycki

  • Bretoczycy

  • Witacze po kaszubsku

  • Po swojemu

  • Jzyki r/m1. s tradycyjnie uywane na okrelonym terytorium pastwa przez obywateli tego pastwa, tworzcych grup mniejsza liczebnie od pozostaej ludnoci tego pastwa2. Rni si od oficjalnego jzyka (jzykw) tego pastwa, nie obejmuje to ani dialektw oficjalnego jzyka (jzykw) tego pastwa, ani jzykw migrantw

  • Ustawa o jzyku regionalnymRozdzia4Jzyk regionalny

    Art.19.1.Za jzyk regionalny w rozumieniu ustawy, zgodnie z Europejsk Kart Jzykw Regionalnych lub Mniejszociowych, uwaa si jzyk, ktry:1)jest tradycyjnie uywany na terytorium danego pastwa przez jego obywateli, ktrzy stanowi grup liczebnie mniejsz od reszty ludnoci tego pastwa;2)rni si od oficjalnego jzyka tego pastwa; nie obejmuje to ani dialektw oficjalnego jzyka pastwa, ani jzykw migrantw.

    2.Jzykiem regionalnym w rozumieniu ustawy jest jzyk kaszubski. Przepisy art. 7-15 stosuje si odpowiednio, z tym e przez liczb mieszkacw gminy, o ktrej mowa w art. 14, naley rozumie liczb osb posugujcych si jzykiem regionalnym, urzdowo ustalon jako wynik ostatniego spisu powszechnego.

  • Ustawa o jzyku regionalnym2.Jzykiem regionalnym w rozumieniu ustawy jest jzyk kaszubski. Przepisy art. 7-15 stosuje si odpowiednio, z tym e przez liczb mieszkacw gminy, o ktrej mowa w art. 14, naley rozumie liczb osb posugujcych si jzykiem regionalnym, urzdowo ustalon jako wynik ostatniego spisu powszechnego.

  • Jzyk kaszubski - jzykiem pomocniczym (I)Jzyk pomocniczy mona wprowadzi w gminach w ktrych w ostatnim spisie powszechnym wicej ni 20 % mieszkacw zadeklarowao uywanie jzyka kaszubskiego S to gminy: Przodkowo, Sulczyno, Styca, Sierakowice, Somonino, Chmielno, Szemud, Linia, Puck (w.), Parchowo.

  • Gminy w ktrych od 2005 r. mona wprowadzi nazwy kaszubskie i jzyk pomocniczy bez konsultacji

  • Dwujzyczne nazw (II)Dodatkowa tradycyjna nazwa miejscowoci lub obiektu fizjograficznego w jzyku kaszubskim moe by ustalona na wniosek rady gminy, jeeli:1)liczba mieszkacw gminy mwicych po kaszubsku jest nie mniejsza ni 20 % oglnej liczby mieszkacw tej gminy Lub2) w przypadku miejscowoci zamieszkanej, za ustaleniem dodatkowej nazwy miejscowoci w jzyku mniejszoci opowiedziaa si w konsultacjach ponad poowa mieszkacw tej miejscowoci biorcych udzia w konsultacjach;

  • Co z obiektami fizjograficznymi?jeziorarzekiwzgrzazatoki

  • Wymiana tablic informacyjnych czyli?

  • Szymbark 21 VII 2008 r. - Kaszuby

  • Nazwy urzdw

  • The future?