Knjižnične usluge za osobe s invaliditetom u visokoškolskim knjižnicama na Sveučilištu u Rijeci Vogrinc, Krešimir Master's thesis / Diplomski rad 2015 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet u Rijeci Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:113240 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-11-18 Repository / Repozitorij: Repository of the University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences - FHSSRI Repository
Text of Knjižnične usluge za osobe s invaliditetom u
Microsoft Word - DIPLOMSKI.docKnjinine usluge za osobe s
invaliditetom u visokoškolskim knjinicama na Sveuilištu u
Rijeci
Vogrinc, Krešimir
2015
Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / struni
stupanj: University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social
Sciences / Sveuilište u Rijeci, Filozofski fakultet u Rijeci
Permanent link / Trajna poveznica:
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:113240
Rights / Prava: In copyright
Repository / Repozitorij:
Repository of the University of Rijeka, Faculty of Humanities and
Social Sciences - FHSSRI Repository
Krešimir Vogrinc
na Sveuilištu u Rijeci
Odsjek za kroatistiku
Knjinine usluge za osobe s invaliditetom u visokoškolskim
knjinicama
na Sveuilištu u Rijeci DIPLOMSKI RAD
Diplomski studij: Hrvatski jezik i knjievnost – smjer knjiniarstvo
Mentor: prof. dr. sc. Milorad Stojevi Komentorica: Dejana
Golenko
Rijeka, 10. srpnja 2015.
3.1. Meunarodno zakonodavstvo
..................................................................
??
3.2. Hrvatsko zakonodavstvo
..........................................................................
??
4.1. Smjernice za rad s osobama s invaliditetom
............................................ ??
5. Uvodno istraivanje o knjininim uslugama za studente s
invaliditetom u visokoškolskim knjinicama Sveuilišta u Rijeci
............... ??
5.1. Opis istraivakog problema
....................................................................
??
5.3. Metodologija istraivanja
.........................................................................
??
6.4. Filozofski fakultet
....................................................................................
??
6.5. Graevinski fakultet
.................................................................................
??
6.6. Medicinski fakultet
..................................................................................
??
6.7. Pomorski fakultet
.....................................................................................
??
6.8. Pravni fakultet
..........................................................................................
??
6.9. Tehniki fakultet
......................................................................................
??
informacijama na raspolaganju su svim lanovima društvene
zajednice.
Visokoškolske knjinice pruaju usluge koje su podloga
neometanom
provoenju znanstvene i nastavne djelatnosti akademske zajednice.
Suština je
knjiniarskog poslovanja zadovoljavanje potreba korisnika, stoga je
nuna
organizacija adekvatne usluge za posebne skupine korisnika. Ovim
radom emo
analizom sadraja mrenih stranica visokoškolskih ustanova Sveuilišta
u Rijeci
te anketom putem interneta provedenom meu navedenim ustanovama
istraiti
usluge koje knjinice pruaju studentima s invaliditetom, odnosno
koliko im
svojim uslugama pomau te kolika je zaista njihova uloga mjesta koje
svojim
uslugama doprinosi uklanjanju tehnikih, pravnih i drugih prepreka
za
uinkovito sudjelovanje osoba s invaliditetom u društvu temeljenom
na znanju.
Sveuilišta su duna, a time i knjinice kao njihov sastavni dio,
osigurati
uvjete za ostvarivanje naela jednakosti i pravednosti, slobode
mišljenja i
izraavanja, transparentnosti i povjerljivosti. Bitna sastavnica
sveuilišnog
djelovanja je i konstantno usavršavanje te sve vanije cjeloivotno
uenje.
Pojavom i sve veim razvojem informacijske tehnologije otvaraju se
nove
mogunosti za razvoj knjiniarske struke, ali i lakše i
kvalitetnije
zadovoljavanje potreba studenata s posebnim potrebama.
6
2. Definicija osoba s invaliditetom
Pojam invalid dolazi od latinskog naziva invalidus, što znai nejak,
slab.1
U suvremenom demokratskom društvu zasnovanom na naelima slobode
i
jednakosti ovaj pojam je sasvim neprimjeren jer stigmatizira osobe
s drugaijim
potrebama podrazumijevajui njihove nedostatke osobinom njihove
linosti.
Pošto u Hrvatskoj danas još nema jedinstvenog termina za ono
što
podrazumijevamo pod pojmom invaliditeta, razni sustavi
upotrebljavaju razliite
definicije. Tako se sustav socijalne skrbi koristi terminom
tjelesno ili mentalno
ošteene osobe, sustav školstva usvojio je termine djeca i mlade s
teškoama u
razvoju i djeca s posebnim obrazovnim potrebama, dok je sustav
mirovinskog
osiguranja i zapošljavanja još uvijek zadrao termin osobe s
invaliditetom.2
Takoer, postoji trend sve ešeg korištenja pojma osobe s
posebnim
potrebama, no javlja se problem kod diferenciranja jer pojam
posebne potrebe
podrazumijeva i nadarene uenike, ime se problematika dodatno
uslojava.
Ovdje je potrebno razjasniti još jednu dilemu radi što boljeg
definiranja
pojma osoba s invaliditetom. Invaliditet nije bolest ve stanje
proisteklo iz
bolesti ili ošteenja.3 Praksa je modernih zakonodavstava to stanje
proisteklo iz
bolesti ili ošteenja promatrati u širem kontekstu te uzeti u obzir
i osobine
ovjeka (interese, motivaciju, preostale sposobnosti), te
kontekstualne znaajke
poput sustava potpore, stavove okoline, samoaktivnosti pojedinca.
Takav pristup
definiranju invalidnosti je kvalitativan za razliku od
kvantitativnog koji polazi
od veliine ošteenja ili opsega gubitka neke sposobnosti. 4
Invaliditet nije
obiljeje osobe, nego niz initelja od kojih neka stvara i društveno
okruenje.
1 Klai, B., Rjenik stranih rijei, Nakladni zavod
Matice hrvatske, Zagreb, 2001. 2 ali, I., Knjinine slube i usluge
za studente s invaliditetom u visokoškolskim knjinicama Sveuilišta
u Zagrebu, diplomski rad, Filozofski fakultet u Zagrebu, Zagreb,
2014., str. 2. 3 Raki, J., Teorija profesionalne rehabilitacije
osoba s invaliditetom, Fakultet za defektologiju u Zagrebu, Zagreb,
1997. 4 Ibid.
7
Stoga je potrebno aktivno društveno djelovati kako bi došlo do
promjena koje bi
omoguile puno sudjelovanje osoba s invaliditetom u svim aspektima
društva.5
Hrvatsko zakonodavstvo prihvatilo je 2007. godine UN-ovu Konvenciju
o
pravima osoba s invaliditetom koja osobe s invaliditetom definira
kao „one
osobe koje imaju dugotrajna tjelesna, mentalna, intelektualna ili
osjetilna
ošteenja, koja u meudjelovanju s razliitim preprekama mogu
spreavati
njihovo puno i uinkovito sudjelovanje u društvu na ravnopravnoj
osnovi s
drugima.”6 Upravo tu definiciju preporua Sekcija za knjinine usluge
za osobe
s posebnim potrebama Hrvatskog knjiniarskog društva u svojem
Pojmovniku
strunih izraza i definicija koji obrauje sve pojmove obuhvaene
temom
studenata s invaliditetom. Pojmovnik UN-ovu definiciju osoba s
invaliditetom
kao osoba koje imaju fizika, osjetilna ili mentalna ošteenja
nadopunjava
razlikom izmeu naziva „osoba s ošteenjima”, „osoba s teškoama”
i
„hendikepirani”, uz sljedeu napomenu:
• teškoe su abnormalnosti ili gubitak fiziološke, psihološke ili
anatomske
strukture ili funkcije; to su poremeaji na organskoj razini (npr.
sljepoa,
gluhoa, paraliza);
• ošteenje je ogranienje ili nedostatak sposobnosti izvoenja
aktivnosti na
nain ili u rasponu koji se smatra normalnim za ovjeka (npr.
ogranienje
u vidu, sluhu, kretanju);
• hendikep je nepovoljan poloaj kao rezultat ošteenja; prisutan je
u
kontekstu socioekonomskih uloga te stavlja osobe s ošteenjima
u
nepovoljan poloaj u usporedbi s osobama bez ošteenja (npr.
nemogunost korištenja javnog prijevoza, društvene izolacije,
vezanost uz
krevet).7
8
3.1. Meunarodno zakonodavstvo
Kontinuiranim i uinkovitim djelovanjem samih osoba s invaliditetom
na
lokalnoj, ali i globalnoj razini, došlo je do izglasavanja
najvanijeg dokumenta
na polju prava osoba s invaliditetom – Konvencije o pravima osoba
s
invaliditetom Ujedinjenih Naroda. Konvencija je prije svega znaajna
zbog
prepoznavanja i izjednaavanja potreba ove široko zastupljene
skupine u
društvu.8 „Svrha ove Konvencije je unapreivanje, zaštita i
osiguranje punog i
ravnopravnog uivanja ljudskih prava i temeljnih sloboda osoba s
invaliditetom
i unapreenje njihovog uroenog dostojanstva.”9
Što se tie Europske unije, najznaajniji dokument za prava osoba
s
invaliditetom svakako je Akcijski plan Vijea Europe za promicanje
prava i
potpunog sudjelovanja u društvu osoba s invaliditetom: poboljšanje
kvalitete
ivota osoba s invaliditetom u Europi 2006. – 2015. Temeljno naelo
Akcijskog
plana je obaveza društva da osigura „svim graanima da u najmanjoj
moguoj
mjeri osjete posljedice invaliditeta putem aktivne podrške zdravom
nainu
ivota, primjerene zdravstvene skrbi, rehabilitacije, sigurnijeg
okruenja i
zajednice koja je spremna na pruanje podrške. Kako bi ovo naelo
bilo mogue
primjenjivati, potrebno je osigurati pruanje kvalitetnih i
inovativnih usluga te
osnaivanje mjera koje se ve provode, a definirane su nacionalnim
strategijama
i politikama s ciljem poboljšanja kvalitete ivota osoba s
invaliditetom.”10
8 ali, I., op. cit., str. 4. 9 Konvencija o pravima
osoba s invaliditetom: fakultativni protokol uz Konvenciju,
Povjerenstvo Vlade RH za osobe s invaliditetom, Ministarstvo
obitelji, branitelja i meugeneracijske solidarnosti, Zagreb, 2006.
10 Akcijski plan Vijea Europe za promicanje prava i potpunog
sudjelovanja u društvu osoba s invaliditetom: poboljšanje kvalitete
ivota osoba s invaliditetom u Europi 2006. – 2015., Povjerenstvo
Vlade Republike Hrvatske za osobe s invaliditetom, Ministarstvo
obitelji, branitelja i meugeneracijske solidarnosti, Zagreb,
2006.
9
3.2. Hrvatsko zakonodavstvo
Nakon što je 2007. godine potpisala UN-ovu Konvenciju o pravima
osoba
s invaliditetom, Vlada Republike Hrvatske obvezala se ozakoniti
Konvenciju te
ju ukljuiti u svakodnevnu praksu i saivljavanje sa svijesti
pojedinca kao opeg
dobra. S obzirom na temu našeg prouavanja posebno se osvremo na
dva
znaajna lanka Zakona o Konvenciji11 – lanak 21. koji se odnosi na
pristup
informacijama i lanak 24. koji govori o obrazovanju. U lanku 21.
istie se
sljedee: „Drave stranke e poduzeti sve odgovarajue mjere kako bi
osobama
s invaliditetom osigurale ravnopravno ostvarenje prava na slobodu
izraavanja i
mišljenja, ukljuujui i slobodu traenja, primanja i prenošenja
informacija i
ideja na ravnopravnoj osnovi s drugima, te prava na sve dostupne
naine
komuniciranja, prema vlastitu izboru.”12 lanak 24. odnosi se na
pravo osoba s
invaliditetom na obrazovanje te napominje da je djelovanje drave
stranki
usmjereno na „pruanje djelotvornih individualiziranih mjera potpore
u
okruenjima koja najviše pridonose akademskom i socijalnom
razvoju.”13
Ulaskom Republike Hrvatske kao ravnopravne lanice u Europsku
uniju
nuno dolazi i do prilagodbe našeg zakonodavstva europskim
zakonodavnim
tekovinama. Republika Hrvatska ratificirala je spomenuti Akcijski
plan Vijea
Europe, a temeljne odrednice ugradila u svoje zakonodavstvo. Tako
se istim
naelom Akcijskog plana vodi i Ustav Republike Hrvatske koji u lanku
58.
jami posveenost drave skrbi i zaštiti osoba s invaliditetom i
njihovom
ukljuivanju u društveni ivot, dok lanak 66. osigurava dostupnost
obrazovanja
pod jednakim uvjetima, u skladu s njihovim sposobnostima.
Vlada Republike Hrvatske izradila je i Nacionalnu strategiju
izjednaavanja mogunosti za osobe s invaliditetom od 2007. do 2015.
godine,
11 Zakon o potvrivanju Konvencije o pravima osoba s
invaliditetom i fakultativnog protokola uz Konvenciju o pravima
osoba s invaliditetom, Narodne novine 6/2007. 12 Ibid. 13
Ibid.
10
• osigurati nediskriminirajue zakonodavstvo,
• osigurati dostupnost redovnog odgojno-obrazovnog sustava na
svim
razinama,
zajedniko djelovanje specijaliziranih ustanova,
obrazovnom planiranju fleksibilnim organizacijskim modelima,
• osigurati trajni profesionalni razvoj odgojno-obrazovnih
djelatnika na
svim razinama stjecanja kompetencija za rad s djecom s teškoama
u
razvoju i osobama s invaliditetom,
• osigurati sadraje u studentskim programima koji pridonose
kompetencijama odgajateljskih i nastavnikih zanimanja za rad s
djecom s
teškoama u razvoju i osobama s invaliditetom,
• osigurati planiranje obrazovanja i osposobljavanja djece s
teškoama u
razvoju i osobama s invaliditetom sukladno njihovim mogunostima
i
zahtjevima trišta rada,
zajednnicom, civilnim sektorom i trištem rada.14
U Republici Hrvatskoj donešeno je preko 200 zakonskih i
podzakonskih
akata koji se tiu, obuhvaaju ili dotiu odgojno-obrazovnih prava i
obaveza
osoba s invaliditetom, što moe stvoriti praktine probleme u
razumijevanju
primjene odreenog zakonskog akta, a u brojnim zakonima zbog
razliite
14 Nacionalna strategija izjednaavanja mogunosti za
osobe s invaliditetom od 2007. do 2015. godine, Narodne novine
36/2007.
11
terminologije u definiranju osoba s invaliditetom mogu nastati
problemi u
samom ostvarivanju njihovih prava.15
Znaajan dokument koji se u potpunosti odnosi na visoko obrazovanje,
a
temelji se na pruanju jednakih mogunosti svima na svim
razinama
obrazovanja su Minimalni standardi pristupanosti visokog
obrazovanja za
studente s invaliditetom u Republici Hrvatskoj. „Svrha je ovog
dokumenta
pridonijeti razvoju pristupanosti visokog obrazovanja studentima
s
invaliditetom u Republici Hrvatskoj definirajui jedinstvene
standarde
pristupanosti te dajui smjernice za osiguravanje jednakih mogunosti
u
sustavu visokog obrazovanja na podruju cijele Republike
Hrvatske.”16 Ovaj
dokument studentima s invaliditetom smatra studente sa:
• ošteenjima vida i sluha (bilo koji stupanj gubitka sluha),
• motorikim poremeajima (tjelesni invaliditet),
• psihikim bolestima i poremeajima.
akademskog okruenja potrebama i mogunostima svih spomenutih
skupina
studenata. Jedan od naina je i pronalaenje kreativnih naina za
ispunjavanje
zahtjeva akademskih standarda. Naime, obaveza je svih nastavnika
omoguiti
studentima stjecanje jednakih ishoda uenja bez obzira na njihove
eventualne
15 Neki od tih dokumenata su: Zakon o predškolskom
odgoju i naobrazbi; Zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i
srednjoj školi; Zakon o udbenicima za osnovnu i srednju školu;
Zakon o strukovnom obrazovanju; Zakon o znanstvenoj djelatnosti i
visokom obrazovanju; Pravilnik o upisu djece u osnovnu školu;
Pravilnik o osnovnoškolskom odgoju i obrazovanju uenika s teškoama
u razvoju; Pravilnik o srednjoškolskom obrazovanju uenika s
teškoama i veim teškoama u razvoju; Pravilnik o nainima, postupcima
i elementima vrednovanja uenika u osnovnoj i srednjoj školi; Dravni
standard predškolskog odgoja i naobrazbe; Dravni pedagoški standard
osnovnoškolskog sustava odgoja i obrazovanja; Dravni pedagoški
standard srednjoškolskog sustava odgoja i obrazovanja; Pravilnik o
sadraju i obliku svjedodbi i drugih javnih isprava te pedagoškoj
dokumentaciji i evidenciji u školskim ustanovama; Pravilnik o
obveznim udbenicima i pripadajuim dopunskim nastavnim sredstvima;
Pravilnik o dodjeli besplatnih udbenika; Hrvatski nacionalni
obrazovni standard. 16 Osiguravanje minimalnih standarda
pristupanosti visokog obrazovanja za studente s invaliditetom u
Republici Hrvatskoj, Zagreb, 2013., URL:
http://www.unizg.hr/uredssi/images/datoteke/nacionalni_dokument.pdf
(4. 6. 2015.)
12
„Zakonske pretpostavke za osiguravanje jednakih mogunosti,
odnosno
pristupanosti visokog obrazovanja osobama s invaliditetom u
Republici
Hrvatskoj postoje. Ono što ne prati vaee propise su konkretne mjere
nadlenih
institucija kako bi se jednake mogunosti definirane u propisima
zaista i
primijenile u praksi.”17
Knjinice osobama s invaliditetom mogu pomoi u razvijanju
potrebnih
znanja i vještina kako doi do relevantne informacije, ali i kako
pronai
slubenu informaciju u prihvatljivim oblicima i tehnologijama,
uzimajui u
obzir potrebe koje proizlaze iz razliitih oblika ošteenja
(primjerice Brailleovo
pismo, audio vrpce ili lako itljive verzije tekstova) te
organizirati naobrazbu i
poduzeti druge mjere kao poticaj osobama s invaliditetom za
korištenje
informacijskih i komunikacijskih tehnologija. IFLA18 je u samim
poecima
svoga djelovanja oformila Sekciju za knjinine usluge za osobe s
posebnim
potrebama, ija je uloga promicanje strunih knjininih usluga za
osobe koje iz
bilo kojeg razloga ne mogu koristiti konvencionalne knjinice,
materijale i
usluge.19 Danas, kada nam nove tehnologije omoguavaju i uvelike
olakšavaju
razvoj takvih usluga te pristup sve veem broju informacija koje su
nam
dostupne putem raznih medija, knjinine usluge za osobe s
posebnim
potrebama trebale bi biti sastavnim dijelom svake suvremene
knjinice. To se
odnosi na prilagodbu samog pristupa knjinici, kao i njenog
unutarnjeg prostora,
na promoviranje demokratskog prava svake osobe na slobodan
pristup
informacijama, korištenje tehnologije u podruju obrazovanja i
cjeloivotnog
uenja i kulture, sudjelovanje knjinica u projektima i programima
koji
pridonose i omoguavaju pristup informacijama svim vrstama
korisnika,
razvijanje potrebnih znanja i vještina kako bi osobama s
invaliditetom
omoguile i pruile odgovarajuu pomo.
Kada je rije o Hrvatskoj, moemo konstatirati da nema
sustavnog
rješavanja problema pruanja knjininih usluga osobama s
posebnim
potrebama. Iako postoji Nacionalna stretegija jedinstvene politike
za osobe s
18 International Federation of Library
Associations and Institutions. 19 Šehi, S., Osobe sa senzorikim
ošteenjima: informacijske potrebe i knjinine usluge, završni rad,
Filozofski fakultet u Osijeku, Osijek, 2010., str. 5.
14
invaliditetom ona ne ukljuuje nikakve programe ili edukacije kojima
bi se
poboljšala kvaliteta knjininih usluga specifinim kategorijama
korisnika.
Prihvatimo li injenicu da je „itanje neophodno za naše kulturno i
znanstveno
naslijee te za promicanje meunarodnog razumijevanja i izgradnju
demokracije
u vlastitoj sredini” 20 moemo shvatiti i vanost Hrvatskog
knjiniarskog
društva koje je, rukovodei se svojim zadacima kao naše krovne
knjiniarske
organizacije, tijekom svojeg djelovanja došlo do zakljuka da
postoji potreba
osnivanja strunog tijela iji rad bi bio usmjeren uspostavljanju
sustavne brige o
knjininim korisnicima s posebnim potrebama. Stoga je na svojoj 32.
Skupštini
usvojilo prijedlog o osnivanju Radne grupe za knjinine usluge za
osobe s
posebnim potrebama za koju su 2001. godine utvrena lanstva,
izabran
predsjednik i definirani ciljevi i zadaci. Krajem 2002. godine
Radna grupa
prerasla je u Komisiju za knjinine usluge za osobe s posebnim
potrebama.
Neki od glavnih ciljeva i zadataka Komisije su:
• rad na potpunom osamostaljivanju i socijalnoj ukljuenosti osoba
s
posebnim potrebama u društvenu zajednicu,
• poboljšavanje kvalitete pruanja knjininih usluga u narodnim,
školskim
i visokoškolskim knjinicama,
• uspostavljanje trajne suradnje s razliitim udrugama za osobe s
posebnim
potrebama u organiziranju strunih skupova i seminara sa
svrhom
pruanja što kvalitetnijih knjininih usluga,
• suradnja s bolnicama, domovima umirovljenika i kaznenim
ustanovama u
pruanju strune pomoi za nabavu knjine grae, organiziranje
stacionara, vlastite knjinice i sl.,
• suradnja s ustanovama, udrugama i organizacijama s podruja
knjiniarstva, kulture, obrazovanja i nakladništva u
Hrvatskoj,
20 eli-Tica, V., Gabriel, D. M., Knjinine usluge za
osobe s posebnim potrebama kao dio Nacionalne stretegije
jedinstvene politike za osobe s invaliditetom od 2003. do 2006.
Godine, u: Vjesnik bibliotekara Hrvatske, god. 49, br. 1, 2006.,
str. 40.
15
osobama s posebnim potrebama,
• praenje zbivanja s podruja narodnog i školskog knjiniarstva u
svijetu,
prezentacija stanja i inovacija domaim strunjacima te
predstavljanje
naših rezultata i iskustava u svijetu,
• prijevod na hrvatski jezik meunarodnih standarda i smjernica za
knjini-
ne usluge za osobe s posebnim potrebama.21
Stoga Komisija ini kljuno knjiniarsko tijelo u Hrvatskoj odgovorno
za
informiranje knjinica o potrebama te slubama i uslugama za osobe s
posebnim
potrebama. Organiziranjem meunarodnih skupova vezanih za
knjinine
usluge za razliite skupine osoba s posebnim potrebama, Komisija
omoguava
dolazak strunjaka iz inozemstva koji prenose knjiniarima u
Hrvatskoj svoje
dugogodišnje radno iskustvo s tim posebnim skupinama korisnika.
Osim toga,
Komisija redovito potie i organizira prevoenje na hrvatski jezik
meunarodnih
publikacija (smjernica i uputa) za knjinine usluge za osobe s
posebnim
potrebama, a lanovi Komisije kontinuirano sudjeluju u odravanju
predavanja i
radionica za edukaciju knjiniara u Centru za stalno struno
usavršavanje
knjiniara u Republici Hrvatskoj.22
Komisijom za knjinine usluge za osobe s posebnim potrebama,
Hrvatskom
udrugom za disleksiju i Hrvatskim zavodom za knjiniarstvo
Nacionalne i
sveuilišne knjinice u Zagrebu 2004. godine pokrenula trogodišnji
projekt pod
nazivom Knjinine usluge za osobe s posebnim ptorebama –
utvrivanje
problema itanja i pisanja kod osoba s poremeajem u ponašanju i
izreenim
odgojnim mjerama u Republici Hrvatskoj.23
21 Frajtag, S., Gabriel, D. M., Komisija za knjinine
usluge za osobe s posebnim potrebama: deset godina djelovanja
(2000. – 2010.), u: Vjesnik bibliotekara hrvatske, god. 53, br. 2,
2010., str. 4. 22 Ibid., str. 5. 23 Ibid., str. 7.
16
Pregledom dosadašnjeg rada HKD-ove Komisije za knjinine usluge
za
osobe s posebnim potrebama moe se zakljuiti da je organiziranjem
skupova,
predavanja i radionica za razmjenu ideja i iskustava o projektima
namijenjenim
poboljšanju uinkovitosti knjininih i informacijskih usluga
nastojala
unaprijediti knjinine usluge za osobe s posebnim potrebama te da
sustavno
radi na promoviranju suradnje na izradi prilagoenih knjininih
programa na
nacionalnoj i meunarodnoj razini.24
Da bi potaknula razvoj knjininih usluga za osobe s invaliditetom,
IFLA
je donijela niz smjernica kojima daje konkretna uputstva knjinicama
i
njihovom osoblju za specifian rad s navedenom skupinom korisnika.
Te su
smjernice izraene posebno za sve vrste invaliditeta:
• smjernice za grau laganu za itanje,
• smjernice za razvoj slubi i usluga za slijepe,
• smjernice za knjinine slube i usluge za gluhe,
• smjernice za knjinine usluge za bolnike pacijente, starije osobe
i osobe
s posebnim potrebama u ustanovama za trajnu skrb i smještaj,
• smjernice za knjinine usluge za zatvorenike,
• smjernice za knjinine usluge za osobe s demencijom,
• smjernice za knjinine slube i usluge za osobe s
disleksijom.
4.1. Smjernice za rad s osobama s invaliditetom
U Smjernicama za grau laganu za itanje navodi se da su
sastavljene
zbog tri osnovna cilja: 1. opisati prirodu grae lagane zaitanje i
potrebu za tom
vrstom grae te odrediti glavne ciljne skupine; 2. ponuditi naputke
nakladnicima
grae lagane za itanje i organizacijama i uredima koji pomau osobama
s
24 Ibid., str. 8.
17
teškoama u itanju te 3. ponuditi prijedloge nakladnicima grae
lagane za
itanje te organizacijama i agencijama koje pruaju podršku osobama
s
teškoama u itanju.25
Nadalje, definira se znaenje sintagme lagano za itanje te navodi
dvije
definicije: onu koja podrazumijeva takvu jezinu prilagodbu teksta
kojom je
olakšano njegovo itanje, a tekst postaje dostupniji od prosjenog
teksta, no to
ne olakšava njegovo razumijevanje i onu koja podrazumijeva
prilagodbu koja
istodobno olakšava itanje i razumijevanje.26
Istie se da je „demokratsko pravo svakoga da u razumljivom obliku
ima
pristup kulturi, literaturi i informacijama”27 ime se osigurava
informiranost
graana o dogaajima u društvu, na temelju ega oni mogu biti
sposobni
donositi odluke, tj. imati nadzor nad vlastitim ivotima. Takoer, na
taj se nain
ljudima omoguava bolja kvaliteta ivota jer kroz itanje mogu
razmjenjivati
zamisli i iskustva te se tako razvijati.28
Ciljne skupine ovih smjernica podijeljene su na dvije osnovne
skupine:
osobe s teškoama i itatelje s nedostatnim jezinim vještinama, a te
dvije
skupine dodatno su prema dobi podijeljene na odrasle, mlade i
djecu. U skupinu
osoba s ošteenjima spadaju: osobe s disleksijom29 i ostalim
teškoama itanja,
osobe s intelektualnim teškoama, osobe s neuropsihijatrijskim
poteškoama
(ADHD, autizam, Aspergerov, Touretteov sindrom itd.),
„prelingvalno” gluhe
osobe30, gluhoslijepe osobe, osobe s afazijom31 i osobe s
demencijom32. U
25 Smjernice za grau laganu za itanje, Hrvatsko
knjiniarsko društvo, Zagreb, 2011., str. 7. 26 Ibid., str. 8. 27
Ibid., str. 9. 28 Ibid., str. 9. 29 Disleksija – neurološki
poremeaj koji ometa uenje i obradu jezika i oituje se u pro-
blemima s itanjem, spellingom, pisanjem, govorom i/ili slušanjem;
nemogunost svladavanja itanja i pisanja unato urednoj inteligenciji
i dostatnom trudu. (Pojmovnik strunih izraza i definicija Sekcije
za knjinine usluge za osobe s posebnim potrebama, Hrvatsko
knjiniarsko društvo, Zagreb, 2013.) 30 Prelingvalni – ošteenje
sluha koje je kongenitalno ili steeno prije razvoja govora i je-
zika, obino u dobi do etiri godine. (Pojmovnik strunih izraza i
definicija) 31 Afazija – ošteenje ili gubitak sposobnosti
izraavanja putem govora ili pisanja, ili ošteenje/gubitak
sposobnosti za shvaanje govorenog ili pisanog jezika uslijed
oboljenja ili ošteenja modanih centara. (Pojmovnik strunih izraza i
definicija)
18
skupini itatelja s nedostatnim jezinim vještinama nalaze se novi
useljenici i
drugi neizvorni govornici jezika, loši itai te djeca.
Upuuje se i na to da nije mogue, barem ne u potpunosti,
ujediniti
potrebe razliitih skupina jer iako neke publikacije lagane za
itanje mogu
koristiti osobe s razliitim teškoama itanja, nee sve odgovarati
svim
itateljima iz svih ciljnih skupina. Stoga je vano svakog itatelja
upoznati s
odgovarajuom publikacijom laganom za itanje.33
Smjernice se obraaju i nakladnicima, dajui im preporuke za
uredniku
djelatnost (ciljevi raznih vrsta publikacija, jezik i sadraj,
literarni radovi, rad s
novinama, informacije o društvu), ilustracije, oblikovanje i
prijelom te razine
teine. Navode se i razliite vrste anrova i medija (tiskani i
elektroniki) kao
izvora informacija te se preporua korištenja svega dostupnog.
Istie se i uloga knjinica koje imaju kljunu ulogu u sektoru grae
lagane
za itanje, pošto se veina te grae prodaje upravo njima, što znai da
uspjeh
knjiga laganih za itanje i njihovo dopiranje do itatelja uvelike
ovise o
knjinicama i to onima koje promoviraju grau laganu za itanje i
osiguravaju
smjernice osobama s teškoama u itanju.34 Navodi se da knjinice
uglavnom
nisu bliske itateljima grae lagane za itanje te da moraju
sudjelovati u
pokušajima dopiranja do ovih skupina korisnika te da uspjeh
knjinica u ovom
podruju ovisi o etiri imbenika:
• sposobnosti knjinica za rad s ciljnim skupinama,
• poznavanju posebnih potreba itatelja kroz pouku,
• znanju i vještinama pri odabiru grae lagane za itanje i
• lakoi pristupa grai laganoj za itanje.35
32 Demencija – skupni naziv za modane poremeaje koji
ometaju pamenje, razmišljanje, ponašanje i osjeaje. Demenciju
obiljeava pad umnih sposobnosti s promjenama u osobnosti i
ponašanju. (Pojmovnik strunih izraza i definicija) 33 Ibid., str.
16. 34 Ibid., str. 27. 35 Ibid., str. 28.
19
Naglašava se da bi knjinino osoblje trebalo biti odgovorno za
dostupnost informacija o knjinoj grai te osposobljeno za pruanje
pomoi
svim korisnicima, ukljuujui i osobe s teškoama, kao što bi moglo
osigurati i
programe opismenjavanja za one koji ele nauiti itati ili ih uputiti
na druge
usluge opismenjavanja.36
IFLA-ine smjernice naslovljene Knjinice za slijepe u informacijsko
doba:
smjernice za razvoj slubi i usluga donose saeti pregled svih
aspekata
knjininih usluga za slijepe osobe, od povijesnog razvoja te
zakonskih i
strateških okvira o kojima takve usluge neposredno ovise do
korisnika, osoblja
te razvoja i upravljanja zbirkama i uslugama. Uvodno se istie da su
knjinice za
slijepe nedovoljno razvijene ak i u naprednim zemljama te da ne
postoji
dovoljna svjesnost zajednice o potrebi slijepih i slabovidnih osoba
za
informacijama i knjininim uslugama kao jednim od temeljnih ljudskih
prava.
Zatim se govori o svrsi uspostavljanja knjininih usluga za slijepe,
vanosti
standarda i interoperabilnosti kako bi se smanjili troškovi i
vrijeme potrebno za
prireivanje grae u potrebnom obliku te se donosi kratki povijesni
pregled
knjinica za slijepe i IFLA-ine Sekcije za knjinine slube i usluge
za slijepe.
Dalje se govori o zakonskom okviru, ukljuujui zakone o
knjinicama,
autorska prava te nacionalne strategije, s obzirom da zakoni moraju
definirati
odgovornosti za oblikovanje i pruanje usluga za slijepe na
odgovarajuoj
razini. Nakon toga rije je o korisnicima razliitih dobnih skupina
te se opisuje
briga za korisnike i zadovoljavanje njihovih potreba. Naglašava se
i potreba za
suradnjom i povezivanjem s drugim knjinicama te ustanovama za
slijepe kako
bi njihov rad bio što uspješniji. Govori se i o razvoju zbirki, od
planiranja
razvoja, kriterija odabira grae i izgradnje zbirki, oslobaanja od
autorskih
prava, do organizacije, katalogizacije, odravanja i zaštite zbirki.
Na to se
nastavlja pristup uslugama i zbirkama – koja je osnovna oprema
potrebna za
36 Ibid., str. 29.
20
telefon, mrene usluge). Objašnjavaju se i zamjenski formati: zvuna
graa,
brajina graa i uveani tisak, te se naglašava vanost DAISY37 formata
–
meunarodnog standarda i softvera za digitalnu proizvodnju zvunih
knjiga.
Na kraju se navode smjernice za poslovanje i upravljanje slubama
i
uslugama, ukljuujui osposobljavanje osoblja, etinost, strateško i
financijsko
planiranje, upravljanje promjenama sustava i tehnologije te
smjernice za
promidbu, gdje se istie vanost kontrole kvalitete i analize
uspješnosti slubi i
usluga.38
Danas u Hrvatskoj imamo pozitivne pomake vezane za osnivanje
odjela
odnosno uvoenje usluga za slijepe i slabovidne. Uvoenjem knjininih
usluga
za slijepe i slabovidne u Knjinicu i itaonicu „Fran Galovi” u
Koprivnici
došlo je do znatnih promjena stavova i senzibilizacije. Nakon
vlastite edukacije
njihovi knjiniari su proveli niz radionica iji je „osnovni cilj bio
omoguiti
slijepima i slabovidnima socijalizaciju i integraciju u društvo
sudjelovanjem u
njima prilagoenim aktivnostima, zajedno s osobama zdravog vida”. 39
Pri
komunikaciji sa slijepom osobom moramo dobro verbalizirati i ne
smijemo
zaboravljati na injenicu da su zvuk i dodir vani elementi
orjentacije slijepih te
se uvijek obraati direktno korisnicima bez obzira na njihovu
eventualnu
pratnju. Ukljuivanjem opreme i grae za slijepe i slabovidne u sve
odjele
Knjinice i itaonice „Fran Galovi” otvorila se mogunost posudbe
zvunih
knjiga i korištenje tehnike opreme, no još je vanija injenica da se
otvorila
mogunost socijalne inkluzije lanova društva koji su godinama
bili
marginalizirani.40
37 Digital Accessible Information System (Sustav
digitalno dostupnih informacija) – pristupano multimedijsko
prikazivanje koje je vrlo korisno osobama s teškoama u itanju i
razumijevanju. Tehnologiju je razvio i odrava je kao meunarodni
standard za digitalne knjige Konzorcij DAISY. (Pojmovnik strunih
izraza i definicija) 38 Knjinice za slijepe u informacijsko doba:
smjernice za razvoj slubi i usluga, Hrvatsko knjiniarsko društvo,
Zagreb, 2006. 39 Ujlaki, K., Strmeki, J., Obrazovanje i
komunikacija u usluzi za slijepe i slabovidne osobe u knjinici i
itaonici „Fran Galovi” Koprivnica, u: Vjesnik bibliotekara
Hrvatske, god. 53, br. 2, 2010., str. 98. 40 Ibid., str. 101.
21
Smjernice za knjinine slube i usluge za gluhe nastale su kao
produkt
iskazane potrebe za meunarodnim smjernicama na konferenciji o
knjininim
slubama i uslugama za gluhe osobe u Australiji 1988. godine, a
nakon što su
sastavljene i izraene, IFLA ih je i formalno prihvatila te objavila
1991. godine.
Osnovna im je namjena informiranje knjinica, odnosno knjininog
osoblja o
potrebama gluhih osoba u informacijskom kontekstu. Za gluhou se
kao
kuriozitet navodi da se „uobiajenim promatranjem ne moe primijetiti
da je
osoba gluha, te se gluhe osobe na neki nain stapaju sa širom
zajednicom” pa se
gluhoa moe oznaiti kao „nevidljivi hendikep”.41
Treba spomenuti i veliku heterogenost ove populacije koja samim
time
zahtijeva i razliite alternative u edukaciji i pruanju informacija.
Knjiniar
koji e valjano komunicirati s osobom ošteenog sluha mora znati
prima li
osoba govor dominantno slušanjem ili vidom. To e znatno
olakšati
komunikaciju. Što je vee ošteenje sluha i što se ono ranije desilo,
bit e i vee
poteškoe u komunikaciji. „Govor rano oglušjelih osoba esto je teško
razumljiv
široj okolini, a uz to vrlo slabo vladaju jezikom okoline te
sukladno tome imaju
teškoa i u razumijevanju proitanog. (...) Osobe koje su stekle
ošteenje sluha
nakon što su usvojile jezik i razvile govor, imaju, nasuprot tome,
razumljiv
govor, jezik im je standardno usvojen te nemaju teškoa s itanjem i
pisanjem,
ali im je razumijevanje tueg govora oteano ili nemogue.”42 Što je
ošteenje
tee vid ima znaajniju ulogu. ita li gluha osoba s usana moramo joj
to i
omoguiti, priati sporije, raditi pauze iza loginih cjelina, biti
joj konstantno
okrenuti i ne udaljavati se na više od metar i pol. Danas se u
svijetu sve eše
osobama ošteenog sluha pristupa tzv. socio-kulturološkim modelom.
To bi
znailo da se gluhe i nagluhe osobe koje se slue znakovnim jezikom
tretira kao
pripadnike jezine manjine, a ne invalide.
41
Smjernice za knjinine slube i usluge za gluhe, Hrvatsko knjiniarsko
društvo, Zagreb, 2004. 42 Bradari-Joni, S., Mohr, R., Uvod u
problematiku ošteenja sluha, u: Vjesnik bibliotekara Hrvatske, god.
53, br. 2, 2010., str. 57.
22
Zadaa knjinica je uiniti svoje zbirke i usluge dostupnima i
vidljivima,
kako bi njihovi gluhi korisnici bili svjesni onoga što im knjinice
pruaju.
Temeljni problem u tom kontekstu je komunikacija, koja od knjininog
osoblja
zahtijeva dodatan napor, znanja kao i pomagala ne bi li svojim
korisnicima
pruili potrebnu i kvalitetnu uslugu. Korisnike takvih usluga ove
smjernice
razvrstavaju u nekoliko skupina: izvorni govornici znakovnog
jezika, dvojezine
osobe koje su izvorni govornici znakovnog jezika, a slue se i
pisanim jezikom
svoje šire zajednice, oralne gluhe osobe, odrasle osobe koje su
kasnije oglušile,
starije osobe ošteena sluha, osobe koje se u vrlo maloj mjeri slue
i znakovnim
i govornim jezikom, nagluhe osobe, ujui lanovi obitelji gluhih
osoba.43
Posebno se istie da odgovornost za razvoj, primjenu i openito
djelovanje knjininih slubi i usluga za gluhe korisnike mora biti
povjerena
strunoj, kvalificiranoj osobi, knjiniaru s posebnim obrazovanjem
i
osposobljenošu na tom polju. Osoblje knjinice, dakle, mora biti
posebno
educirano o pitanjima vezanima za slube i usluge za gluhe
korisnike, što znai
da bi za takve poslove knjinice trebale zapošljavati osobe koje ve
imaju
iskustva s tom skupinom korisnika, koje ih poznaju i ve uivaju
odreeno
povjerenje te skupine ili bi bile sposobne stei ga. Stoga bi
obrazovne ustanove
trebale u sklopu obrazovanja knjiniara osposobljavati ih za pruanje
usluga
gluhim korisnicima, kako u sklopu redovnog obrazovanja, tako i u
programima
strunog usavršavanja za sve stupnjeve knjiniarskog zanimanja.
Takoer, sve
knjinice na nacionalnoj ili regionalnoj razini trebale bi osnovati
ured ili odjel za
savjetovanje knjinica na niim razinama svog nadlenog podruja, dok
bi sva
nacionalna knjiniarska društva trebala ustrojiti skupine lanova
koji se bave
pruanjem usluga gluhim korisnicima.
predlau sljedee: obrazovanje i osposobljavanje knjininog osoblja
za
uinkovitu komunikaciju s gluhim korisnicima; dostupnost tekstualnog
telefona
43 Smjernice za knjinine slube i usluge za
gluhe, op. cit.
23
(TTY) na glavnim mjestima za pruanje usluga u svakoj knjinici;
prisutnost
knjinica i njenih usluga na internetu treba biti potpuno dostupna
gluhim
korisnicima; korištenje najmodernijih tehnoloških dostignua koja su
se
pokazala korisnima gluhim korisnicima, poput raznih sustava slušnih
pomagala,
opreme za titlovanje izlaganja uivo ili opreme za pisanje biljeaka
gluhim
korisnicima pomou raunala; postavljanje jasnih upozorenja gluhima
za
sluajeve opasnosti ili odreenih problema.44
Kada je rije o zbirkama, knjinice bi trebale sakupljati grau koja
se
odnosi na gluhou i kulturu gluhih, 45 ali koja e jednako zanimati
gluhe
korisnike kao i one koji to nisu. Potrebno je nepristrano
sakupljati, uvati i
nuditi informacije o razliitim pristupima školovanju gluhih,
referentnim
centrima i programima za gluhe. Knjinice trebaju objediniti i
omoguiti pristup
zbirkama koje su gluhima od posebnog interesa, koje ne zahtijevaju
visoku
razinu vještine itanja. Sastavni dio svake knjinine zbirke treba
biti vizualna,
netiskana graa, nabavljena za podršku uslugama gluhim korisnicima.
Takoer,
treba objediniti i odravati zbirku video-vrpci i/ili filmova na
znakovnom jeziku
te dati na upotrebu opremu koja je potrebna za njihovo
konzumiranje.46
Konano, što se samih usluga i slubi tie, smjernice kao najbitnije
istiu
to da sve knjinine zbirke, slube, usluge i programi budu stavljeni
na
raspolaganje zajednici gluhih osoba te da sami korisnici koji su
lanovi
zajednice gluhih trebaju biti ukljueni ne samo u osmišljavanje i
razvoj
knjininih slubi, usluga i zbirki koje su njima namijenjene, ve i u
osnivanje
savjetodavnih tijela te organizaciju slubi i mrea. Nadalje,
knjinice trebaju
ponuditi programe na znakovnom jeziku, organizirati radionice na
temu gluhoe
i ošteenja sluha, radionice znakovnog jezika, kao i pruiti
informacije o
lokalnim programima za opismenjavanje gluhih osoba, pošto brojne
gluhe osobe
44 Ibid. 45 Kultura gluhih – openito, pojam koji se
odnosi na društveni pokret koji gluhou ne poima kao ošteenje, ve
kao razliitost u ljudskom iskustvu. (Pojmovnik strunih izraza i
definicija) 46 Smjernice za knjinine slube i usluge za gluhe, op.
cit.
24
imaju poteškoe u itanju. Sve to trebaju ukljuiti u svoje
informacije na
internetu i u odgovarajuu bazu podataka te osmisliti prodoran
marketing za sve
programe i usluge namijenjene zajednici gluhih osoba.47
U Smjernicama za knjinine slube i usluge za osobe s
disleksijom
openito se objašnjava pojam disleksije,48 pravni aspekti
priznavanja prava na
jednaki pristup grai i informacijama, pogotovo osobama s
invaliditetom te se
posebno osvre na probleme vezane za osobe s disleksijom i njihova
rješenja.
Navodi se da je od iznimne vanosti još na fakultetu obrazovati
budue
knjiniare o problemima i potrebama osoba s disleksijom, ali ne samo
njih ve
i aktualno knjinino osoblje educirati o toj problematici te im
pruiti
kontinuirano, dugorono usavršavanje.
Vezano za same korisnike, vano je pruiti im dobrodošlicu i
osigurati
atmosferu u kojoj e se osjeati ugodno te im se posebno dodatno
posvetiti.
Preporula se da svaki korisnik s disleksijom ima svog osobnog
knjiniara koji
je struan za podruje disleksije, koji poznaje probleme vezane za
teškoe u
itanju te grau primjerenu takvim korisnicima. Posebno dobro
upoznati s tom
problematikom moraju biti knjiniari na djejim odjelima, a
neizostavni dio
zbirke za djecu trebale bi sainjavati knjige lagane za itanje,
bogato ilustrirane i
zvune knjige.49
U ovim smjernicama istie se i vanost ugodnog prostora, poput
postavljanja orijentacijskih oznaka koje vode do relevantne grae,
prostora za
itanje s CD-playerom, raunalima i mjestima za sjedenje. Kao što je
ve
reeno, graa za osobe s teškoama u itanju odnosi se na grau laganu
za
itanje, zvune knjige, novine (posebice u elektronikoj verziji koja
ima
47 Ibid. 48 Disleksija - neurološki poremeaj koji
ometa uenje i obradu jezika i oituje se u problemima s itanjem,
spellingom, pisanjem, govorom i/ili slušanjem; nemogunost
svladavanja itanja i pisanja unato urednoj inteligenciji i
dostatnom trudu. (Pojmovnik strunih izraza i definicija) 49
Smjernice za knjinine slube i usluge za osobe s disleksijom,
Hrvatsko knjiniarsko društvo, Zagreb, 2004., str. 9.
25
mogunost prilagodbe teksta), asopise (npr. zvuni asopisi dostupni
putem
knjinica za slijepe). Poeljna bi bila usluga itanja korisnicima, a
od velike
pomoi su video-trake s titlovima laganima za itanje i raunalni
programi koji
su posebno namijenjeni osobama s disleksijom. Preporua se i posebna
zbirka za
korisnike s teškoama u itanju te redovno obavještavanje korisnika
o
postojeim uslugama knjinica.
Dobar primjer iz domae prakse u kojem se primjenjuje naelo
pristupanosti svima projekt je Knjinica širom otvorenih vrata, u
provedbi
Knjinica grada Zagreba. Nizom radionica, priaonica i kulturnih
dogaanja
širom su otvorili vrata mlaoj populaciji osoba s posebnim potrebama
(gluhima,
slijepima i slabovidnima, mentalno i tjelesno invalidnoj djeci te
onoj s
teškoama u itanju i pisanju). Na taj nain ne samo da zadovoljavaju
kreativne
i italake potrebe ove populacije ve, što je daleko znaajnije, podiu
njihovo
samopoštovanje i vlastitu svijest o sebi kao punopravnim lanovima
društvene
zajednice, suraujui s nezakinutim vršnjacima. Naroito valja
istaknuti
radionice taktilnih slikovnica koje su nastale iz potrebe za takvim
materijalom, a
svjetska je produkcija itekako manjkava. Pritom dolazi i do
senzibilizacije svih
polaznika radionice za probleme slijepih i slabovidnih
osoba.50
Dokument koji je IFLA donijela pod nazivom Pristup knjinicama
za
osobe s invaliditetom: lista za (samo)procjenu 51 detaljno i opseno
opisuje
kakve bi sve uvjete knjinice trebale zadovoljiti kako bi bile
potpuno
prilagoene potrebama osoba s invaliditetom. To je lista praktinih
savjeta i
konkretnih naputaka razvrstanih po raznim kategorijama, koje
knjinicama daju
50 iko, H., Projekt Knjinica širom orvorenih vrata,
u: Vjesnik bibliotekara Hrvatske, god. 53, br. 2, 2010., str.
10-14. 51 Pristup knjinicama za osobe s invaliditetom: lista za
(samo)procjenu, Hrvatsko knjiniarsko društvo, Zagreb, 2008.
26
vrlo jasna uputstva za prilagodbu navedenim korisnicima. Upute su
podijeljene
u tri glavne kategorije: fiziki pristup, vrste medija te usluga i
komunikacija.
U poglavlju o fizikom pristupu uvodno se navodi da bi u svakoj
zemlji
svatko trebao imati pristup knjinici te da bi svi prostori oko i
unutar knjinice
trebali biti pristupani osobama s razliitim vrstama invaliditeta.52
Takoer, vrlo
detaljno je opisano na koji nain bi takvim korisnicima trebao biti
omoguen
pristup samoj knjininoj grai te njenim uslugama – preko fizikog
prostora,
toaletnog prostora, pulta za zaduivanje i razduivanje grae,
informacijskog
pulta do odreenih odjela, poput djejeg ili specijaliziranog odjela
za osobe s
teškoama pri itanju, ošteenjima sluha i drugim ošteenjima.
Nadalje, daju se naputci na koji bi nain knjinice trebale svim
svojim
korisnicima osigurati dostupnost sve svoje grae te se nabrajaju
razne vrste
medija koje su pogodne za osobe s invaliditetom. To su:
• zvune knjige, zvune novine i zvuna periodika graa,
• knjige u uveanom tisku,
• knjige lagane za itanje,
• elektronike knjige i
• taktilne slikovnice.53
Sukladno navedenome, potrebno je osigurati i raunala te dodatnu
opremu, kao i
brzu i pouzdanu tehniku potporu, uz redovno knjinino osoblje koje,
naravno,
mora biti obrazovano za pomo osobama s poteškoama.
U treem dijelu dokumenta govori se o nainima i uvjetima
osiguravanja
usluga i programa koji zadovoljavaju potrebe posebnih skupina
korisnika,
potrebi jasne i saete komunikacije s njima te stvaranju ugodnog
ambijenta da bi
se korisnici osjeali dobrodošlima i ponovno dolazili. Knjinino
osoblje mora
52 Ibid., str. 5. 53 Ibid., str. 9.
27
biti posebno senzibilizirano i svjesno sloenosti problema osoba s
invaliditetom,
koji uz sve fizike prepreke esto moraju savladavati i psihološke
zapreke za
dolazak u knjinicu i izraavanje svojih potreba.54 Stoga bi knjinice
trebale
direktno suraivati s udrugama osoba s invaliditetom i
organizacijama koje ih
podravaju, a njihovo osoblje trebalo bi biti pravilno obrazovano i
osposobljeno
za rad s tim korisnicima. Takoer bi trebale osmisliti i uspostaviti
posebne
usluge za takve korisnike, a informacije o pristupu, uslugama, grai
i
programima pruiti im na adekvatan nain, u alternativnim oblicima,
posebno za
svaku vrstu invaliditeta (za osobe s ošteenjima vida, gluhe osobe
ili osobe s
ošteenjima sluha, osobe s teškoama pri itanju, osobe s
motorikim
poremeajima i za osobe sa snienim intelektualnim sposobnostima).
Te
informacije trebaju biti lako razumljive pa se i u tom smislu daju
smjernice za
informacije na tiskanim materijalima ili one na mrenim stranicama.
Kada je
rije o mrenim stranicama, one, kao i katalog, moraju biti
prilagoene pomou
programa za poveanje i itanje ekrana, programa za prevoenje teksta
u
sintetizirani govor i brajinog displeja. Treba koristiti jasno i
logino
oblikovanje koje ukljuuje pisana objašnjena za vizualni i audio
sadraj te
osigurati da tekst i grafika budu razumljivi bez korištenja boje.55
Navodi se i
konkretan izvor gdje se mogu nai informacije o pristupanim
mrenim
stranicama (Web Accessibility Initiative of the World Wide Web
Consortium).
Kao što je ve reeno, da bi se ostvarile uspješne i
vjerodostojne
knjinine slube, usluge i programi vrlo je vana direktna interakcija
s
udrugama osoba s invaliditetom ili samim pojedincima. Stoga se na
kraju daju
prijedlozi na koje se naine moe ostvariti takva suradnja. Predlae
se sljedee:
• formalni poziv za suradnju na razliitim projektima,
• zajedniki sastanak za razmjenu ideja,
• planirane aktivnosti u knjinici,
28
• redoviti sastanci s udrugama i /ili pojedincima o buduem
djelovanju,
• upute za korisnike s invaliditetom kako koristiti knjinicu,
raunala i
drugu
29
5. Uvodno istraivanje o knjininim uslugama za studente s
invaliditetom u visokoškolskim knjinicama na Sveuilištu u
Rijeci
5.1. Opis istraivakog problema
U istraivakom dijelu ovoga rada provjerili smo koliko su
knjinine
usluge visokoškolskih knjinica na Sveuilištu u Rijeci prilagoene
studentima s
invaliditetom. Analizom sadraja njihovih internetskih stranica i
provedbom
internetske ankete pokušali smo utvrditi doseu li standarde i prate
li smjernice
koje smo dosada u ovome radu predstavili i opisali.
Kada govorimo o informacijama u današnje vrijeme moramo istaknuti
da
je razvojem tehnologija došlo do strelovitog rasta broja
informacija, a samim
time i do jednake potrebe za pristupom njima. Stoga se knjinice kao
jedne od
najvanijih informacijskih ustanova moraju tim trendovima isto tako
brzo
prilagoavati, ne bi li odrale korak s vremenom i vlastitim
korisnicima. Njihovi
zahtjevi za što brim, lakšim i efikasnijim pristupom informacijama,
u realnom
vremenu i 24 sata dnevno, primorale su knjinice da promijene,
prilagode i
razvijaju svoje usluge i slube. Sve analogno postaje digitalno i
sve postaje
ponueno online. U tom kontekstu mreni sadraji postaju izuzetno
bitni,
ponekad i kljuni. Mrenim uslugama knjinice svojim korisnicima
ine
dostupnima svoje materijale, dok putem mrenih slubi
korisnicima
omoguavaju direktno komuniciranje sa svojim osobljem. Dok se
slube
uglavnom svode na blogove ili uslugu Pitajte knjiniara, usluge su
ipak
razvijenije te obuhvaaju dostupnost online kataloga, mogunost
downloada
digitalizirane grae, online narudbu grae, preslušavanje i
pregledavanje
zvune, odnosno video grae te razne informativne usluge.
Proširimo li ovaj segment na osobe s invaliditetom, stvari
postaju
mnogostruko sloenije i zahtjevnije. Da bi mrene stranice knjinica,
na kojima
30
e se nuditi mrene slube i usluge, bile pristupane i osobama s
invaliditetom
potrebno ih je i njih same posebno prilagoditi. U tom kontekstu
kljuan je
dokument konzorcija W3C 57 pod nazivom Smjernice za
osiguravanje
pristupanosti mrenih sadraja 1.0, koji daje naputke kako mreni
sadraj
uiniti pristupanim osobama s posebnim potrebama. Temeljni cilj
smjernica je
promicanje pristupanosti mrenih sadraja, a usklaivanje sa
smjernicama
uinit e mreni sadraj pristupanijim za sve korisnike neovisno o
vrsti suelja
koji koriste ili o radnim uvjetima te e svima pomoi u brem
pronalaenju
informacija na internetu. 58 Navodei konkretna uputstva za
osiguravanje
pristupanosti mrenih sadraja, Smjernice kau da treba
osigurati
jednakovrijedne alternative auditivnom i vizualnom sadraju, ne
oslanjati se
samo na boju, pravilno upotrebljavati oznaavanja i stilske
predloške, odrediti
koji e se prirodni jezik koristiti, oblikovati tablice za prikladan
prikaz,
omoguiti prikladan prikaz stranica koje koriste nove tehnologije,
omoguiti
korisniku nadzor nad animiranim promjenama sadraja, osigurati
izravan pristup
uloenim korisnikim sueljima, oblikovati stranice neovisne o ureaju
pristupa,
koristiti pristupana rješenja, koristiti W3C tehnologiju i
smjernice, osigurati
informacije o kontekstu i orijentaciji, osigurati jasne
navigacijske mehanizme te
se pobrinuti da dokumenti budi jasni i jednostavni.59
5.2. Cilj i svrha istraivanja
Cilj ovoga rada je ustanoviti istraivanjem kakve su knjinine usluge
za
studente s invaliditetom u visokoškolskim knjinicama Sveuilišta u
Rijeci, a
njegova je svrha utvrditi stupanj implementacije meunarodnih i
hrvatskih
zakona te knjiniarskih smjernica koje se tiu toga sektora, odnosno
ukazati na
57 World Wide Web Consortium – organizacija koja se
bavi standardizacijom tehnologija korištenih na webu. 58 Smjernice
za osiguravanje pristupanosti mrenih sadraja 1.0, URL:
http://www.ffzg.hr/infoz/dzs/smjer/ (10. 6. 2015.) 59 Ibid.
31
knjininih slubi za osobe s invaliditetom, u nadi poticanja
postavljanja
smjernica o potrebama i najprimjerenijim uslugama za takve
korisnike, kao i
poticanja navedenih visokoškolskih ustanova na pokušaj
ispravljanja
eventualnih nedostataka i unapreivanja svojih usluga u tom sektoru,
ne bi li
postale vidljivije i uinkovitije.
visokoškolskih knjinica na Sveuilištu u Rijeci te anketni upitnik
putem
interneta, dostavljen navedenim knjinicama. Na temelju dobivenih
rezultata
istraivanja pokušali smo ustanoviti koliko i na koji nain svojim
uslugama
knjinice zadovoljavaju potrebe studenata s invaliditetom, odnosno
ispitati
stajališta i iskustva visokoškolskih knjiniara o njihovoj
zastupljenosti. Iako je
u sastavu Sveuilišta u Rijeci 11 visokoškolskih ustanova, njih tri
nemaju
vlastitu knjinicu (Akademija primijenjenih umjetnosti, Fakultet
zdravstvenih
studija i Uiteljski fakultet). Stoga je istraivanjem obuhvaeno
8
visokoškolskih knjinica te podrunica Sveuilišne knjinice (smještena
na
sveuilišnom kampusu), dakle sveukupno 9 knjinica.
5.3.1. Metode u istraivanju
Za potrebe istraivanja u sklopu ovoga rada odabrali smo dvije
metode
prikupljanja podataka: analizu sadraja kao kvalitativnu metodu i
anketu kao
kvantitativnu metodu.
Analiza sadraja, metoda je prikupljanja primarnih podataka iz
informacijskih materijala i tekstova, a posebno je zastupljena u
analizi masovne
komunikacije.60 Analiza sadraja moe se provoditi na temelju raznih
izvora
informacija (pisanih, vizualnih, audio), ali bitno je da ti izvori
uvijek budu
pristupani istraivau te da sadre neposredne, iscrpne i pouzdane
podatke.
Postoje dvije vrste analize sadraja: nefrekvencijska (kvalitativna)
i
frekvencijska (kvantitativna), od kojih smo u ovom sluaju
koristili
frekvencijsku, pošto ona osim utvrivanja i biljeenja nekog
sadraja
kvantitativno iskazuje njegovu frekvenciju i obujam.
Pojednostavljeno reeno,
ta vrsta analize sadraja odgovara na istraivaka pitanja što?, kako?
i koliko? te
moe dati najpotpunije rezultate.61 Kljuni elementi analize sadraja,
koje treba
utvrditi prije provoenja same analize su: izvori analize,
kategorije analize,
uzorak analize i jedinice analize. U sluaju ovog istraivanja o
visokoškolskim
knjininim uslugama za osobe s invaliditetom kao izvor analize
sadraja
odabrali smo internetske stranice visokoškolskih ustanova u sastavu
Sveuilišta
u Rijeci, odnosno njihovih knjinica; kategorijom analize sadraja
odredili smo
nain ostvarivanja ciljeva i skupine kojima su informacije
namijenjene; uzorak
analize odreen je sektorom knjininih usluga, dok su jedinice
analize sadraja
bili odjeljci koji govore o knjininim uslugama za osobe s
invaliditetom.
5.3.1.2. Anketa
Druga korištena metoda je anketa, jedna od vrsta metode
ispitivanja.
Anketa je openito najraširenija i najkorištenija metoda
prikupljanja podataka u
društvenim istraivanjima, osobito pogodna za opisna i uzrona
istraivanja. To
je nain prikupljanja podataka u kojemu se koristi postavljanje
pitanja, naješe
pismenim putem, pomou upitnika. Upitnik je formular koji sadri
pitanja
60 Tkalac Veri, A., Sini ori, D., Pološki
Voki, N., Prirunik za metodologiju istraivakoga rada: kako
osmisliti, provesti i opisati znanstveno i struno istraivanje,
M.E.P., Zagreb, 2010., str. 91. 61 Ibid., str. 92.
33
sastavljena po odreenim kriterijima i poredana odreenim
redoslijedom (ovisno
o temi, potrebama i ciljevima istraivanja). Analiza podataka
prikupljenih
anketom naješe je kvantitativna i provodi se razliitim
statistikim
postupcima, ali pitanja u anketi mogu biti i otvorenog tipa, ija je
obrada onda
kvalitativna.62 Naini provoenja ankete razvrstavaju se u sljedee
kategorije:
anketa putem interneta, poštanska anketa, „podijeli pa skupi”,
telefonska anketa
i strukturirani intervju, dok se pretpostavke za njihovu primjenu
karakteriziraju
prema sljedeim parametrima: osobine populacije koja se istrauje,
pitanje
pouzdanosti i pristranosti u odgovorima ispitanika, veliina uzorka,
oekivana
stopa odgovora, preporuljiva duljina, prikladsnost pitanja,
vremensko trajanje,
troškovi, uloga ispitivaa, kontrola rada ispitivaa i unos
podataka.63 Za potrebe
ovoga rada koristili smo anketu putem interneta, zbog toga što su
obuhvaeni
ispitanici visokoobrazovani i informatiki pismeni, a navedena vrsta
ankete
pretpostavlja visoku pouzdanost da e anketu ispuniti ciljane osobe
i nisku
pristranost u njihovim odgovorima te ju u vrlo kratkom roku moe
ispuniti
veliki broj ispitanika. Budui da smo prethodno sve planirane
ispitanike
kontaktirali i telefonski te im objasnili o emu se radi, oekivana
stopa odgovora
bila je iznimno visoka.
Anketa je obuhvatila 8 visokoškolskih knjinica na Sveuilištu u
Rijeci te
podrunicu Sveuilišne knjinice u Rijeci, a sadraj anketnog
upitnika
formuliran je na temelju IFLA-inog dokumenta Pristup knjinicama za
osobe s
invaliditetom: lista za (samo)procjenu. Upitnik kroz 11 pitanja
istrauje sljedee
segmente: zastupljenost studenata s invaliditetom na
visokoškolskim
ustanovama Sveuilišta, fiziku pristupanost fakultetskih zgrada i
njihovih
knjinica takvim studentima, prikladnu ureenost i opremljenost
visokoškolskih
knjinica te posjedovanje posebnih ureaja i vrsta grae,
prilagoenost
internetskih stranica knjinica osobama s invaliditetom i
dostupnost
62 Ibid, str. 103. 63 Ibid., str. 104.
34
digitalizirane grae, stupanj edukacije knjininog osoblja za rad s
osobama s
invaliditetom, pruanje informacija u njima prilagoenim oblicima te
suradnju
visokoškolskih knjinica s udrugama osoba s invaliditetom. Anketni
upitnik
nalazi se u prilogu ovome radu.
35
U Republici Hrvatskoj neka sveuilišta pri dodatnoj provjeri znanja
i
sposobnosti prilikom upisa osiguravaju i individualizirano
prilagoeni nain
provjere za sve pristupnike kod kojih postoji takva potreba i koji
o tome dostave
odgovarajuu potvrdu. Takav je sluaj i sa Sveuilištem u Rijeci na
kojemu
kandidati s invaliditetom imaju pravo na prednost pri upisu na
studij. Sve
informacije vane za donošenje odluke o izboru studija te
informacije vane
sadašnjim studentima s invaliditetom moraju se redovito
objavljivati preko lako
dostupnih izvora (internetskih stranica slubi potpore za studente
s
invaliditetom, kao i internetskih stranica visokih uilišta), što
Sveuilište u
Rijeci ostvaruje putem internetskih stranica svoga Ureda za
studente s
invaliditetom. No, oigledan problem veine sveuilišta javlja se
kod
dostupnosti pomone tehnologije za studente s invaliditetom te kod
adekvatnog
pruanja informacija dostupnih u alternativnim digitalnim i drugim
formatima.64
Na rijekom sveuilištu dio primarno knjininih usluga preuzima
spomenuti Ured za studente s invaliditetom65 koji u sklopu
informacija i usluga
koje prua ciljanoj skupini studenata provodi digitalizaciju i
prilagodbu
nastavne, odnosno ispitne literature za takve studente, a njihovi
koordinatori na
fakultetima posreduju i pomau u radu s asistentima studenata s
invaliditetom
koji studentima pomau u savladavanju problema i prepreka u
svakodnevnom
studentskom radu, poput nabave literature ili samog pristupa
knjinicama,
budui da neki rijeki fakulteti, a samim time i njihove knjinice,
nemaju
prilagoen pristup za osobe s invaliditetom.
64 Osiguravanje minimalnih standarda pristupanosti
visokog obrazovanja za studente s invaliditetom u Republici
Hrvatskoj, Zagreb, 2013., URL:
http://www.unizg.hr/uredssi/images/datoteke/nacionalni_dokument.pdf
(4. 6. 2015.) 65 Sveuilišni savjetovališni centar Sveuilišta u
Rijeci URL:
http://www.ssc.uniri.hr/hr/ured-za-studente-s-invaliditetom.html
(10. 6. 2015.)
36
stranica visokoškolskih knjinica i anketom putem interneta
provedenom meu
navedenim knjinicama Sveuilišta u Rijeci.
Istraivanjem internetskih stranica visokoškolskih ustanova
Sveuilišta u
Rijeci uvidjeli smo da gotovo nijedna od visokoškolskih knjinica
nema
prikazane usluge za osobe s invaliditetom. Samo je na stranicama
Pravnog
fakulteta dostupna informacija o uslugama za studente s ošteenjima
vida i to
tek kada se odabere mogunost pregledavanja stranica na engleskom
jeziku. S
druge strane, istraivanje o knjininim uslugama putem ankete
pokazalo je da
na gotovo svim visokoškolskim ustanovama Sveuilišta studiraju
studenti s
invaliditetom te da im je pristup fekultetu i knjinici u veini
sluajeva
omoguen. Knjinice uglavnom nemaju vlastite sanitarne prostorije za
takve
osobe, ali sami fakulteti preteno imaju. U vezi posebnog prostornog
ureenja,
tj. prilagoenosti i opremljenosti knjinica za osobe s
invaliditetom, moe se
konstatirati da se navedeno svodi na minimun, ponajviše u vidu
prilagoenih
stolica ili stolova te prostora izmeu polica. Situacija s posebnim
ureajima i
graom još je nešto lošija, svodei se uglavnom na minimalnu
dostupnost
elektronikih knjiga. Najbolje pokriven segment je raspoloivost
digitalne
grae, koju sve obuhvaene knjinice posjeduju, a ta se graa
prvenstveno svodi
na kataloge i baze podataka. Internetske stranice knjinica nisu
prilagoene
osobama s invaliditetom, a knjinice uglavnom ne pruaju informacije
o
pristupu, uslugama, grai i programima za tu skupinu korisnika.
Osoblje niti
jedne knjinice nije polazilo neki oblik edukacije o radu s osobama
s
invaliditetom, a situacija je gotovo identina kada je rije o
suradnji knjinica s
udrugama navedenih korisnika u zajednici. U nastavku donosimo
statistiki
prikaz rezultata ankete.
Slika 1. Zastupljenost studenata s invaliditetom na visokoškolskim
ustanovama Sveuilišta u Rijeci
Na temelju rezultata prvog anketnog pitanja moemo vidjeti da 6 od
9
ispitanih knjinica ima kao korisnike osobe s invaliditetom, dok ih
2 nemaju, a 1
nije znala dati odgovor na to pitanje.
38
Slika 2. Prilagodba pristupa studentima s invaliditetom na
visokoškolskim ustanovama Sveuilišta u Rijeci
Na pitanje je li studentima s invaliditetom omoguen pristup
visokoškolskim ustanovama, odnosno samoj zgradi u kojoj se nalazi
knjinica, 7
od 9 ispitanih odgovorilo je potvrdno, dok u 2 sluaja pristup
zgradi invalidima
nije prilagoen.
Slika 3. Prilagodba pristupa studentima s invaliditetom
visokoškolskim knjinicama Sveuilišta u Rijeci
Što se samog pristupa knjinicama tie, u 4 od 9 knjinica pristup
je
potpuno prilagoen i mogu, za 2 knjinice pristup je djelomino
prilagoen, a u
3 knjinice pristup osobama s invaliditetom nije omoguen.
40
Slika 4. Prisutnost toaleta za osobe s invaliditetom na
visokoškolskim ustanovama Sveuilišta u Rijeci
Kao što je vidljivo iz rezultata, na 5 visokoškolskih ustanova
postoje
posebni toaleti za osobe s invaliditetom, dok na njih 4 prilagoene
sanitarije ne
postoje.
41
Slika 5. Ureenost i opremljenost visokoškolskih knjinica Sveuilišta
u Rijeci za studente s invaliditetom
Na temelju dobivenih podataka o prikladnoj ureenosti i
opremljenosti
saznali smo da 45% knjinica nije nimalo ureeno i opremljeno, 33% ih
je
minimalno ureeno i opremljeno, a 22% djelomino, s manje od
polovice
ponuenih stavaka. Drugaije reeno, od 9 ispitanih knjinica, njih 4
nije navelo
ništa od ponuenog ureenja i opremljenosti (s tim da u jednoj
knjinici
korisnici uope nemaju pristup fondu), 1 knjinica oznaila je 1
stavku, a po 2
knjinice navele su 2, odnosno 3 stavke od ponuenih 8. Od
ponuenog
42
ureenja i opreme najviše knjinica posjeduje prilagoene stolice (3),
a nakon
toga police dosezljive iz kolica (2), nesmetan prolaz izmeu polica
(2) te vidljivi
i ujni poarni alarm (2), a minimalno ih ima prilagoene stolove (1)
i
mogunost samorazduivanja (1).
43
Slika 6. Prisutnost posebnih ureaja i vrsta grae u visokoškolskim
knjinicama Sveuilišta u Rijeci
44
O posjedovanju posebnih ureaja i vrste grae dobili smo podatke
koji
govore da 33% knjinica nema ništa od ponuenoga, 56% posjeduje 1
ponuenu
vrstu grae, a 11% ih raspolae s 5 posebnih ureaja i vrsta grae.
Dakle, od 9
knjinica 3 ne posjeduju nikakve posebne ureaje niti grau, 5
knjinica
zadovoljava minimum od jedne posebne vrste grae, a 1 knjinica
posjeduje
više od polovice ponuenoga.
Od ponuenih ureaja i vrsta grae najviše knjinica posjeduje
elektronike knjige (6), dok su knjige na brajici (1), A/V ureaji
(1), poveala
(1) i prilagoena raunala (1) minimalno zastupljeni.
45
Slika 7. Zastupljenost digitalizirane grae i online izvora u
visokoškolskim knjinicama Sveuilišta u Rijeci
Kao što moemo vidjeti, svih devet knjinica u anketi je potvrdilo
da
raspolau raznim oblicima digitalizirane grae i online
izvorima.
46
Slika 8. Edukacija knjininog osoblja Sveuilišta u Rijeci za rad s
osobama s invaliditetom
Suprotno prethodnom pitanju, rezultati o edukaciji knjininog
osoblja za
rad s osobama s invaliditetom pokazuju da niti u jednoj ispitanoj
knjinici
osoblje nije polazilo neki oblik takve edukacije.
47
Slika 9. Pruanje potrebnih informacija za studente s invaliditetom
o knjininim uslugama u visokoškolskim knjinicama Sveuilišta u
Rijeci
Iz rezultata na pitanje pruaju li knjinice informacije o
pristupu,
uslugama, grai i programima za studente s invaliditetom u
alternativnim
oblicima vidljivo je da 2 knjinice to ine, 1 knjinica takve
informacije prua
samo u standardnim oblicima, a 6 od 9 knjinica takve informacije
uope ne
prua.
48
Internetske stranice knjinica u 8 od 9 sluajeva nisu
prilagoene
osobama s invaliditetom, dok 1 knjinica ima djelomino prilagoene
stranice.
49
Slika 11. Suradnja visokoškolskih knjinica Sveuilišta u Rijeci s
udrugama osoba s invaliditetom
U zadnjem pitanju provedene ankete dobili smo podatak da 7 od
9
ispitanih knjinica ne surauje s udrugama osoba s invaliditetom, dok
2
knjinice tu suradnju ostvaruju.
Nakon analize ankete na temelju pitanja koja je sadravala i
statistikog
prikaza njenih rezultata, u nastavku emo rezultate cjelokupnog
istraivanja
prikazati na razini svake od obuhvaenih visokoškolskih
knjinica.
50
6.1. Sveuilišna knjinica
Sveuilišna knjinica u Rijeci ima podrunicu koja se nalazi na
rijekom
sveuilišnom kampusu, a za potrebe ovog istraivanja smo po
preporuci
Razvojno-matine slube Sveuilišne knjinice obuhvatili samo
Podrunicu.
Ona posjeduje vlastite internetske stranice na kojima su vidljive
usluge e-
posudbe, skeniranja grae, informacijske i edukacijske usluge,
korištenje
itaonice te bibliometrijske usluge. Mogui su i pristupi online
katalozima,
bazama podataka te nekim zbirkama. Od usluga za osobe s
invaliditetom na
mrenim stranicama nije vidljivo ništa.
Iz anketnog upitnika dostavljenog Podrunici saznali smo da
imaju
korisnike s invaliditetom, kojima je pristup zgradi knjinice
prilagoen, a
prostorijama knjinice djelomino prilagoen, uz postojei sanitarni
vor za
invalide. Od posebnog prostornog ureenja i opreme knjinice ne
posjeduje
ništa, kao ni od posebnih ureaja, a posebne vrste grae svode se
na
elektroniku grau, odnosno ve spomenute digitalne baze i
kataloge.
Knjinino osoblje nije posebno educirano za rad s osobama s
invaliditetom, a
internetske stranice knjinice nisu prilagoene takvim korisnicima.
Informacije
o svojoj grai i uslugama knjinica prua u alternativnim oblicima, a
ostvaruje i
suradnju s udrugama osoba s invaliditetom.
6.2. Ekonomski fakultet
Na internetskim stranicama knjinice Ekonomskog fakulteta vidljive
su
usluge e-posudbe, itaonice, meuknjinine posudbe te pristupi
online
katalozima i bazama podataka, a povremeno su mogui probni online
pristupi
stranim asopisima i e-izdanjima. Od usluga za osobe s invaliditetom
na
mrenim stranicama nije vidljivo ništa.
51
Anketa pokazuje da fakultet ima studente s invaliditetom, da im je
pristup
zgradi, kao i knjinici omoguen te da na fakultetu postoje posebne
sanitarne
prostorije za njih. Posebno prostorno ureenje i oprema knjinice ne
postoji, a
od posebnih ureaja i vrste grae navedene su samo elektronike
knjige.
Knjinica osim digitalnom katalogu i bazama podataka prua pristup
i
digitaliziranom repozitoriju diplomskih radova. Knjinino osoblje
nije posebno
educirano o radu s osobama s invaliditetom, knjinica ne prua
nikakve
informacije o svojoj grai i uslugama za takve osobe, internetske
stranice
knjinice nisu prilagoene takvim korisnicima, a ne ostvaruje se ni
suradnja s
udrugama osoba s invaliditetom.
Na internetskim stranicama knjinice Fakulteta za menadment u
turizmu
i ugostiteljstvu postoje informacije o pristupu online katalozima i
bazama
podataka, a vidljiva je i mogunost online pristupa nekim stranim
e-knjigama.
Od usluga za osobe s invaliditetom na mrenim stranicama nije
vidljivo ništa.
Iz ankete saznajemo da fakultet ima studente s invaliditetom, ali
im
pristup zgradi nije prilagoen, dok je pristup knjinici djelomino
omoguen te
na fakultetu ne postoje posebne sanitarne prostorije za invalide.
Od prostornog
ureenja i opreme knjinice navedene su police koje se mogu dosegnuti
iz
invalidskih kolica i stolice s vrstim naslonima za ruke, a posebni
ureaji i vrsta
grae ne postoje. Knjinica prua pristup digitalnom katalogu i
bazama
podataka. Osoblje nije posebno educirano o radu s osobama s
invaliditetom,
knjinica ne prua nikakve informacije o svojoj grai i uslugama za
takve osobe,
internetske stranice knjinice nisu prilagoene takvim korisnicima, a
ne
ostvaruje se ni suradnja s udrugama osoba s invaliditetom.
52
informacije o posudbi, te pristupima online katalogu, elektronikim
izvorima i
bazama podataka. Od usluga za osobe s invaliditetom na mrenim
stranicama
nije vidljivo ništa.
Rezultati ankete govore da fakultet ima studente s invaliditetom,
da im je
pristup zgradi, kao i knjinici omoguen te da na fakultetu postoje
posebne
sanitarne prostorije za njih. Prikladno prostorno ureenje oituje se
u policama
koje se mogu dosegnuti iz invalidskih kolica, vidljivom i ujnom
poarnom
alarmu te knjigomatu za razduivanje knjiga. Od posebnih ureaja i
vrste grae
navedene su samo elektronike knjige. Knjinica prua pristup
digitalnom
katalogu i bazama podataka. Knjinino osoblje nije posebno educirano
o radu s
osobama s invaliditetom, a knjinica informacije o svojoj grai i
uslugama za
takve osobe prua u standardnim oblicima. Internetske stranice
knjinice nisu
prilagoene korisnicima s posebnim potrebama, a suradnja s udrugama
osoba s
invaliditetom se ne ostvaruje.
informacije o posudbi, raznim informacijama, itaonici,
fotokopiranju grae,
meuknjininoj posudbi te pristupu katalozima, izvorima, bazama
podataka i
repozitorijima. Od usluga za osobe s invaliditetom na mrenim
stranicama nije
vidljivo ništa.
Iz ankete doznajemo da zaposlenici knjinice ne znaju postoje li
na
fakultetu studenti s invaliditetom, ali takvim osobama pristup
zgradi fakulteta je
prilagoen, kao i pristup knjinici te postoje i posebne sanitarne
prostorije za
osobe s invaliditetom na fakultetu. Od prostornog ureenja i opreme
knjinice
53
naveden je prolaz izmeu polica bez prepreka te vidljiv i ujan
poarni alarm, a
posebni ureaji i vrste grae ne postoje. Knjinica prua pristup
digitalnim
katalozima, e-izvorima, online bazama podataka te agregatoru
hrvatskih
repozitorija i arhiva. Knjinino osoblje nije posebno educirano o
radu s
osobama s invaliditetom, knjinica ne prua nikakve informacije o
svojoj grai i
uslugama za takve osobe, internetske stranice knjinice nisu
prilagoene takvim
korisnicima, a ne ostvaruje se ni suradnja s udrugama osoba s
invaliditetom.
6.6. Medicinski fakultet
Uvidom u internetske stranice knjinice Medicinskog fakulteta
dolazimo
do informacija o posudbi, itaonici, raznim informacijama,
meuknjininoj
posudbi, pretraivanju baza podataka i raznih izvora. Od usluga za
osobe s
invaliditetom na mrenim stranicama nije vidljivo ništa.
Rezultati ankete govore da fakultet nema studente s invaliditetom,
da
takvim osobama nije omoguen pristup samom fakultetu ni knjinici te
da na
fakultetu ne postoje posebne sanitarne prostorije za njih.
Prikladno prostorno
ureenje i oprema ne postoje, a od posebnih ureaja i vrsta grae
navedene su
elektronike knjige. Knjinica prua pristup digitalnim asopisima,
knjigama i
bazama podataka. Knjinino osoblje nije posebno educirano o radu s
osobama
s invaliditetom, a knjinica ne prua nikakve informacije o svojoj
grai i
uslugama za takve osobe. Internetske stranice knjinice nisu
prilagoene
korisnicima s posebnim potrebama, a suradnja s udrugama osoba s
invaliditetom
se ne ostvaruje.
6.7. Pomorski fakultet
informacije o posudbi, pristupu katalozima, zbirkama, bazama
podataka i
54
statistikama, o korištenju itaonice, meuknjininoj posudbi te
mogunostima
printanja, fotokopiranja i skeniranja, kao i raznim informacijama.
Od usluga za
osobe s invaliditetom na mrenim stranicama nije vidljivo
ništa.
Iz ankete doznajemo da na fakultetu ne studiraju osobe s
invaliditetom, da
im je pristup fakultetskoj zgradi prilagoen, ali pristup knjinici
nije te da na
fakultetu ne postoje posebne sanitarne prostorije za invalide. Od
prostornog
ureenja i opreme knjinice nije ništa navedeno, a posebni ureaji i
vrste grae
svode se na elektronike knjige. Knjinica prua pristup digitalnim
katalozima,
bazama podataka, statistikim izvorima te zbirci diplomskih,
magistarskih i
doktorskih radova. Knjinino osoblje nije posebno educirano o radu s
osobama
s invaliditetom, knjinic