10
www.dr-escherich.com Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning UNIMASTER

Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

Kompaktanlagen für manuelle BauteilreinigungCompact systems for manual part cleaning

unimastEr

Page 2: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

anwendungen:

Vor dem:Beschichten, Bedrucken, Veredeln, Konfektionieren, Laminieren, Bestücken, Verpacken, Prüfen

Nach dem:Entgraten, Beschneiden, Stanzen, Perforieren, Montieren, Schleifen, Fräsen, transportieren

uses:

Before:Coating, printing, laminating, assembling, wrapping, varnishing, refinning, checking

After:Champfering, stamping, perforating, assembling, polishing, rotary grinding, transporting

der universelle handarbeitsplatz

Mit diesen kompakten Oberflächenreinigungsanlagen können nahezu alle Bauteile manuell im trockenreinigungsverfahren ohne Vorkennt-nisse und Erfahrungen des Anwenders gereinigt werden.

Gereinigt wird individuell nach Kundenwunsch und den Bauteilen ent-sprechend mit verschiedensten Reinigungsköpfen. Wobei alle Systeme aus einer Kombination von ionisation zur elektrostatischen Entladung der Bauteiloberflächen, einem hocheffizienten pulsierenden Luftstrom zum Abblasen der gelockerten Schmutzpartikel und einer integrierten oder externen Absaugung und Filtereinheit bestehen.

Gereinigt wird berührungslos. Die Reinigungszeit ist abhängig von intensität, Bauteilgeometrie, Verunreinigungsgrad und von Sauberkeits-anforderungen.

the universal hand-work place

these compact surface-cleaning systems allow manual cleaning of almost all components by using a dry-cleaning process without any previous knowledge and experiences of the operator.

individual, customer-made and according to the parts cleaning with various Cleaning heads. All systems are a combination of ionization for electrostatic discharging of the surfaces of the components, of a high performance pulsating air stream to remove the loosen dirt particles and of an integrated or external suction and filter unit.

there is no surface contact during the cleaning process. Cleaning time depends on intensity, component geometry, degree of contamination and cleanliness requirements.

Page 3: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

typenübersichtModel Overview

UNiMAStER COMPACt 600 / 900 / 1200

unimastEr

Steharbeitsplatz zur manuellen Reinigung individueller Bauteile verschiedenster Abmessungen vor der Weiterverarbeitung.

Frei wählbare, mit ionisation integrierte Reinigungsköpfe, sorgen für Neutralisation der elektrostatischen Ladungen zwischen Bauteil und Verschmutzung. Pulsierende Luft entfernt lose Partikel. Gelöste Verschmutzung wird mittels laminaren Luftstroms zur einer internen oder externen Absaug- bzw. Filtereinheit geführt.

Der UNiMAStER COMPACt ist in drei Abmessungen verfügbar.

Standing workstation for manual cleaning of individual parts with different dimensions before further processing.

Free selectable cleaning heads, integrated ionization for neutrali-zation of electrostatic charges between parts and contamination. Pulsating air removes loose particles. Loosened particles are transported by a laminar air flow to an integrated or extern suction and filter unit.

UNiMAStER COMPACt is available in three different sizes.

Page 4: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

UNiMAStER 070 UNiMAStER 160

UNiMAStER 210

Kompaktes Reinigungssystem zur manuellen Reinigung einzelner kleiner Bauteile vor der Weiterverarbeitung. Durch kompakte Bauwei-se ist der UNiMAStER direkt am Handarbeitsplatz montierbar.

integrierte ionisation sorgt für Neutralisation der elektrostatischen Ladung zwischen Bauteil und Verschmutzung. Pulsierende Luft entfernt lose Partikel. Kontrollierte Absaugung der gelösten Partikel durch externe Absaugungs- und Filtereinheit.

Die UNiMAStER 070/160/210 unterscheiden sich in der Gehäusegrö-ße und damit in der Größe der zu reinigenden Bauteile. Der UM070 ist mit einer Schublade ein geschlossenes Reinigungssystem. Der UM160 und UM210 sind nach vorne geöffnet und ermöglichen eine schnelle und einfache Reinigung.

Compact cleaning systems for manual cleaning of small parts previous to further processing. By compact design, the UNiMAStER is directly mountable at the hand-work place.

integrated ionization for neutralization of electrostatic charges between parts and contamination. Pulsating air removes loose particles. Secure extraction of the loosened particles by an external suction and filter unit.

UNiMAStER 070/160/210 just differ in the box size and so in the dimensions of the parts to clean. the UM070 includes a drawer and so it is a closed system. the UM160 and UM210 is open to the front side for simpel and fast cleaning.

Page 5: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

Standing workstation for manual cleaning of universal parts

integrated filter and suction system, option: external suction

Flexible configurable work place with integrated lighting

Adjustable working height, ergonomic design and protection against contact

Part handling by robot possible

Controlling and monitoring of group errors

Cleaning start is possible either automatically or manual

Closed loop by using the filtered extracted air internally as laminar airflow from top to bottom oth the cabin, to keep the work place clean

the integration of several UNiMAStER COMPACt by external suction is possible

Option: ESD-version

typ Model

UMC-0600-V01

UMC-0900-V01

UMC-1200-V01

mm mm s V Hz A bar kg

615 x 610 x 660 ** 150 5–25* 115/230 50/60 1,8 *** 160

915 x 610 x 660 ** 150 5–25* 115/230 50/60 1,8 *** 200

1215 x 610 x 660 ** 150 5–25* 115/230 50/60 1,8 *** 210

Arb

eits

raum

Ran

ge o

f ope

ratio

n

Rein

igun

gssy

stem

Cl

eani

ng s

yste

m

Abs

augs

tutz

en (

Opt

ion)

Conn

ectin

g pi

ece

(opt

ion)

Zykl

usze

it Cy

cle

time

Bet

riebs

span

nung

Ope

ratin

g vo

ltage

Freq

uenz

Fr

eque

ncy

Nen

nstr

om

Rat

ed c

urre

nt

Rein

igun

gsdr

uck

Clea

ning

pre

ssur

e

Gew

icht

W

eigh

t

*Abhängig von Gesamtkonfiguration Depends on general configuration**Abhängig von Bauteilgeometrie/Reinigungskonfiguration Depends on parts geometry and cleaning configuration***Abhängig von Reinigungskomponenten Depends on cleaning components

unimastEr comPact

Steharbeitsplatz zur manuellen Reinigung universeller Bauteile

integriertes Filter- und Absaugsystem, Option: externe Absaugung

Flexibel konfigurierbarer und beleuchteter Arbeitsplatz

Verstellbare Arbeitshöhe, ergonomische Bauform und Berührungsschutz

teilehandling durch Roboter möglich

Überwachung und Anzeige von Sammelfehlern

Reinigungsstart automatisch oder manuell möglich

Geschlossener Reinigungskreislauf durch deckenseitig eingespeiste laminare Strömung hält den Arbeitsplatz sauber

Zusammenschluss mehrerer UNiMAStER COMPACt über externe Absaugung möglich

Option: ESD-Ausführung

Page 6: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

Arbeitsplatzbeispiel (Sonderausstattung)Example working station (incl. options)

Anlagenaufbau System installation

Licht Light

Reinigungsköpfe Cleaning heads

Absauggitter Suction grid

Sammelstörungs-Leuchte Group error lamp

Steckdosen Power sockets

Lichtgitter Light curtain

Schaltschrank incl. PU und AC Control box incl. PU and AC

Wartungseinheit Maintenance unit

Anschluss Druckluft und Strom Connection for power supply and compressed air

FilterkastenFilter box

Vario Fix, flexible Halterung Vario Fix, flexible holder

Höhenverstellbare Aufnahme für ReinigungsköpfeHeight-adjustable mounting frame for cleaning heads

EiN/AUS Schalter On/off switch

Berührungslose Reinigung mit pulsieren-dem Druckluft-Wirbel (Reinigungskopf tAiFUN-CLEAN COMPACt)Contactless cleaning with pulsating compressed turbulent air (tAiFUN-CLEAN COMPACt)

Produktvideo Product videowww.dr-escherich.com

Page 7: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

Produktkonfigurator Product configuration

+ + +

Option Options:

Externe Absaugung External suction

Zubehör siehe Optionen

Accessory see options

AiR CONtROL tCC110 / tCC180

SAG55-05

SAJ55-05

SAM55-05

UM COMPACt 600 / 900 / 1200

POWER UNit

ESUC

UM 1200UM 900UM 600

unimastEr comPact

Page 8: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

L ( 1 : 10 )

L

Datum

Name

Masse

Bl

Blatt

Stk./Masch. Stk./Auftr. Werkstoff

Benennung

Zeich.-Nr.

HalbzeugTel. 0351/2 85 88 51/52

Fax 0351/2 85 88 55

Lockwitzgrund 100, D-01257 DresdenKIST Maschinenbau GmbH

DatumZust. Änderungen

zulässige Abweichung für Maße ohne ToleranzangabeDIN 7168 mittel

Gepr.

Norm

Name

Bearb.

Maßstab

863-0001.000-02

UMC-90015.12.2015 Lein

X:\863- UMC\0001\863-0001-000-0.iam

M1:10

V01

DIN

428,533 kg

3 3 /3

AB+15

AB+105

405

+ X

581

+ X

1510

+ X 15

60

830

645

+ X 90

0 +

X

660

1824

+ X

technische Zeichnung technical Drawing

L ( 1 : 10 )

L

Datum

Name

Masse

Bl

Blatt

Stk./Masch. Stk./Auftr. Werkstoff

Benennung

Zeich.-Nr.

HalbzeugTel. 0351/2 85 88 51/52

Fax 0351/2 85 88 55

Lockwitzgrund 100, D-01257 DresdenKIST Maschinenbau GmbH

DatumZust. Änderungen

zulässige Abweichung für Maße ohne ToleranzangabeDIN 7168 mittel

Gepr.

Norm

Name

Bearb.

Maßstab

863-0001.000-02

UMC-90015.12.2015 Lein

X:\863- UMC\0001\863-0001-000-0.iam

M1:10

V01

DIN

428,533 kg

3 3 /3

AB+15

AB+105

405

+ X

581

+ X

1510

+ X 15

60

830

645

+ X 90

0 +

X

660

1824

+ X

Option: Absaugstutzen (externe Absaugung)Option: Suction connection (external vakuum system)

Option: Absaugstutzen (externe Absaugung)Option: Suction connection (external vakuum system)

Arbeitsbreiten Working width

UNiMAStER 600COMPACt

Höhenverstellbare StellfüßeHeight adjustable knuckle foot

UNiMAStER 900COMPACt

Lenk-/BockräderMachine wheels

UNiMAStER 1200COMPACt

AB in mm

X in mm

600

45 – 120

900

108

1200

Page 9: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

Kategorie Category

Komponente UM 600 COMPACt UM 900 COMPACt UM 1200 COMPACt Components

Beleuchtung

Lighting

ESD / ESD

Absaugung

Suction

Aufstellung

installation

Absauggitter

Suction grid

Wartungseinheit

Maintenance unit

Drucklufteinspeisung

Compressed air supply

Reinigungskomponente

Cleaning components

Hochspannungsnetzteil

High voltage power unit

Druckluftsteuerung

Air Control

Auslösung Druckluft

Compressed air activation

Zubehör / Accessory

integrierte Arbeitsraumbeleuchtung (2 x)

integrated local lighting (2 x)

integrierte Absaugung / intigrated suction

Extern Absaugung / External suction

Höhenverstellbare Stellfüße / mounting foot adjustable for height

Lenk-/Bockräder / steering wheels

Edelstahl-Lochgitter / Stainless steel perforated grid

Edelstahl-Stangenrost / Stainless steel bar screen

Lochgitter ESD gepulvert / Perforated grid ESD powdered

1/2" mit einem Druckregler

1/2" with one pressure regulator

1/2" Wartungseinheit mit 2 Druckreglern (Batterieregler)

1/2" with two pressure regulator (battery regulator)

Schnellkupplung / Quick connector

Schlauchtülle / hose connector

tCC110-03-D32

tCC180-03-D32

SAG55-03

SAJ55-03

SAM55-03

PU55FC/PU60FC

AC03 / AC11 / AC12 / AC13

Fußpedal monostabil / monostable foot pedal

Fußpedal bistabil / bistable foot pedal

Lichtgitter / light curtain

Steckdosen 230 V (2 x) / Plug sockets 230 V (2 x)

● ● ●

❍ ❍ ❍

● ● ●

❍ ❍ ❍

● ● ●

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

● ● ●

● ● ●

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

● ● ●

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

❍ ❍ ❍

● Standard ❍ Option

Optionen Options

arbeitsfläche

Absaugung erfolgt intern oder extern über eine individuell wählbare Arbeitsfläche:

Edelstahl-Lochgitter

Edelstahl-Stangerost

Lochgitter ESD gepulvert

absaugsystem Esuc

in der Standardausführung ist die Absaugung in dem UNiMAStER COMPACt integriert. Falls eine externe Absaugung gewünscht wird kann eine externe Absaug- und Steuereinheit ESUC kann an den UNiMAStER COMPACt angeschlossen werden.

working bench

Suction is carried out internally or externally via an individual selectable work bench:

Stainless steel perforated grid

Stainless steel bar screen

Perforated grid ESD powdered

suction system Esuc

in the standard configuration the suction is integrated into the UNiMAStER COMACt. if an external suction station is required an external suction and control system ESUC can be conected to the UNiMAStER COMPACt.

unimastEr comPact

Page 10: Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact ... · Kompaktanlagen für manuelle Bauteilreinigung Compact systems for manual part cleaning ... DIN 7168 mittel Gepr. Norm

www.dr-escherich.com

wartungseinheit

1/2" ausgestattet mit einem oder zwei Druck-reglern, Feinstfilter (5µm) und Manometer. Druckluftaufbereitung erfolgt werkseitig.

hochleistungs-ionisierungspistole sag

mit Druckluftdüse und ionisator. intensität der Druckluftleistung leicht durch den Bediener regulierbar.

Halterung für SAG55 und SAJ55

reinigungskopf tc comPact 110/180

mit fliehkraftgeregelter Rotationsdüse für pul-sierenden Druckluft-Wirbel zur Reinigung und Ringionisator zur Beseitigung elektrostatischer Ladungen auf Werkstückoberflächen.

Reinigungsköpfe jeweils montiert an flexibler Halterung VARiO FiX (einstellbar).

druckluftaktivierung

für minimierten Druckluftverbrauch möglich durch:

Manuelles Fußpedal-monostabil (aktiv, so lange betätigt)

Manuelles Fußpedal-bistabil (Schaltfunktion ein/aus)

Automatisches Lichtgitter (beim Durchgriff in Arbeitsraum)

steckdosen

im Arbeitsraum integrierte Steckdosen 230 V (2 x) inklusive Fehlerstrom-Schutzschalter für individuelle Anwendungen.

ionisations-blaseinheit statik-air multiJEt

zur Beseitigung elektrostatischer Ladungen und von Verschmutzungen auf geometrisch schwieri-gen teilen. Spezielle JEt AiR Mehrkanaldüse mit minimiertem Druckluftverbrauch.

StAtiK-AiR MULtiJEt 55 jeweils montiert an flexib-ler Halterung VARiO FiX.

maintenance unit

1/2" equipped with one or two pressure regulators, micro filter (5µm) and manometer. Compressed-air supply factory - made.

high performance electrostatic air gun sag

with compressed air nozzle and ionizer. intensity of compressed air performance is easily adjustable by the operator.

Holder for SAG55 and SAJ55

cleaning head tc comPact 110/180

with cleaning system consisting of ionization and rotating nozzle for pulsating, compressed turbulent air blow for cleaning and active electrostatic system for neutralizing electrostatic charges on the surface of the parts.

Cleaning heads in each case installed on flexible holder VARiO-FiX (adjustable).

compressed air activation

For minimize air consumption possible by:

Manual monostable foot pedal (active, as long as operated)

Manual bistable foot pedal (switching function on/off)

Automatically light curtain (if operator enters the workroom)

Plug sockets

in the working space integrated plug sockets 230 V (2 x) inclusive earth leakage trip for individual appli-cations.

ionized airblow unit statik-air multiJEt

for removing electrostatic charges and contamination on geometrical difficult parts. Special shaped JEt-AiR nozzle with minimized air consumption.

StAtiK-AiR MULtiJEt 55 in each case installed on flexible holder VARiO-FiX.