31
Machines à scier Bandsaw machines Catalogue 2018 2018 Catalogue

Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Machines à scierBandsaw machines

2018 Catalogue 20182018 Catalogue

Page 2: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

MANUELLE/Manual pag. 12

MANUELLE M E/Manual M E

MANUELLE M/Manual M

MANUELLE M DS/Manual M DS

MANUELLE M R/Manual M R

SEMI-AUTOMATIQUE/Semiautomatic pag. 22

SEMI-AUTOMATIQUE SA E/ Semiautomatic SA E

SEMI-AUTOMATIQUE SA/ Semiautomatic SA

SEMI-AUTOMATIQUE SA DS/ Semiautomatic SA DS

SEMI-AUTOMATIQUE SA R/ Semiautomatic SA R

SEMI-AUTOMATIQUE DV/Semiautomatic DV

AUTOMATIQUE/Automatic pag. 36

AUTOMATIQUE A - AE/ Automatic A - AE

AUTOMATIQUE AF - AFE/Automatic AF - AFE

AUTOMATIQUE A DV - AF DV/Automatic A DV - AF DV

AUTOMATIQUE A DS/ Automatic A DS

UNITÉS DE CHARGEMENT /Loading units pag. 48

CONVOYEURS/Roller track pag. 50

ACCESSOIRES/Accessories pag. 56

COMMENT COMMANDER/How to order pag. 56

INDEXindex

BIANCO | Catalogue 2018 | 1

Page 3: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Montfort International LtéeMontfort International Ltée

2 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 3

30 ans de confiance

30 years of trust

Des solutions sur mesure pour tous vos besoinsA customized product for all your workshop needs

Un service clé en main pour tous vos projetsA turnkey approach for all your projects

Productivité & efficacitéPartner of your EfficiencyVous trouverez chez Montfort International un importateur/distributeur, et fabricant, d'équipements et de produits industriels d’expérience. Nous offrons une approche clé en main à tous nos produits avec notre service sur le terrain unique. Depuis 1989, nous aidons nos clients à accroître l’efficacité de leurs opérations et la qualité de leurs produits, tout en réduisant leurs coûts de production et en protégeant leurs employés.

Nous nous démarquons de la compétition en répondant à vos besoins industriels avec des solutions sur mesure, des équipements fiables à la fine pointe de la technologie et un excellent rapportqualité-coût.

Faites confiance à notre équipe multidisciplinaire pour vous accompagner dans vos projets; de l’élaboration à l’installation.

Vous pouvez compter sur notre équipe dynamique et nos partenaires hautement qualifiés pour vous conseiller sur les solutions, produits et services industriels (devis dans les 48 heures, conseils, service de montage, etc.).

At Montfort International you will find an industrial tools and equipments wholesale distributor and manufacturer. We offer a turnkey approach to all our products with our unique field service. Since 1989, we have been helping our customers increase the efficiency of their operations and the quality of their products while at the same time reducing their production costs and protecting their employees.

We stand out from the competition by meeting your specific needs with tailor-made solutions, equipment and tools notorious for their reliability and excellent value for money.

Trust our know-how and our multidisciplinary team to support you in your projects and effectively meet your needs for improvement; from development to installation.

You can count on us to provide you with the best solutions, products and industrial services (quote within 48 hours, advices, mounting service, etc.).

Page 4: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Sciage & tronçonnage

Nos 6 divisionsOur 6 Specialties

Nos 6 divisionsOur 6 Specialties

4 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 5

Montfort a développé une expertise unique dans le sciage et tronçonnage, offrant tron-çonneuses et machines à scier. Avec les lames de scie à ruban IDÉAL, vous réduirez vos coûts de coupe et vos coûts de fabrica-tion.

6 divisions sous le même toit6 specialties under one roofNotre mission :Assister nos clients à devenir plus productifs en collaborant avec eux à l’augmentation de l’efficacité de leurs opérations et de la qualité de leurs produits, et ce dans un environnement de travail sécuritaire.

Our mission :To help our customers become more productive by increasing the efficiency of their operations and the quality of their products while providing a safe environment for their workers.

Sawing & Cutting

Specialized in sawing and cutting since 1989, Montfort offers reliable bandsaw machines and bandsaw blades for all your metalworking needs. With the Ideal Bandsaw Blades, you will get the best «cost per cut» ever.

Sécurité-Machines & protection en usineSécurisez vos machines-outils et l’environnement de travail de vos employés à l’aide d’un soutien personnalisé et d’un service de vente et d’installation clé-en-main d’équipements de sécurisation industrielle.

Manufacturing factories, machine shop, tooling machines, automation, robotics, logistics and automatized material handling are the main fields of application for our machine guarding and modular guards systems. We provide a full design, build & installation service.

Machine Safeguarding & Machinery Modular Guard Systems

Équipements & outillages industrielsLaissez notre personnel qualifié vous guider vers des équipements performants qui vous permettront d’accroître votre productivité et la qualité de vos produits tout en réduisant vos coûts de production pour rester compétitif.

Montfort International is a leading distributor of industrial machineries, tools, equipment and accessories. We offer innovative products to commercial industries and institutions. An overview of the range of products: welding machines, conveyor systems, equipment for machining aluminum, drilling tools and more.

Industrial Equipment

Équipe mobile de techniciens & d'électromécaniciensL’entretien est un investissement soutenant une productivité accrue. Confiez la maintenance de vos équipements à nos mains expertes et améliorez la durée de vie de vos équipement tout en diminuant les temps morts.

For routine maintenance, installation and start-up assistance, planned outages or complex repairs, turn to Mecapro Field Service for prompt, professional single-source services, no matter where you are located.

Technical Services, Spares and Repairs

Augmentez votre productivité à l’aide de systèmes de finition, de polissage et d’ébavurage performants vous permettant de limiter vos coûts et de diminuer le temps de travail pour la préparation et la finition de vos pièces.

Industrial Finishing & Deburring

Boost your productivity with effcient finishing anddeburring systems to keep costs at a minimum and help prepare parts more quickly for the next production operation.

Finition industrielle & traitement de surfaces

Lubrifiants industriels & Systèmes de filtrationQue ce soit pour l’usinage, le sciage ou la rectification des métaux, Montfort vous guidera sur le lubrifiant et l’équipement de filtration adapté à vos exigences, qu’elles soient environnementales, monétaires ou d’efficacité.

Whether it’s for metal machining, cutting or grinding, Montfort can provide you with the best lubricant and equipment for your environmental, budget and/or performance requirements.

Industrial Lubricants & Liquid Filtration

Page 5: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

UNE HISTOIRE SOLIDEcomme nos machines

OUR BACKGROUNDStrong as our Bandsaw Machines are

SINCE1982

100% Fabriqué en Italie 50+

6 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 7

En 1982, Bianco s.r.l. commence à vendre sa première machine à scier, IMB 200, une scie innovante offrant des capacités de coupe accrues. Rapidement, ils conçoivent une large gamme de machines à commande numérique, manuelles, semi-automatiques et automatiques.

Aujourd'hui, BIANCO peut offrir une large gamme de machines actualisées et compétitives sur le marché et se doter d'un département composé exclusivement de personnel hautement qualifié et spécialisé. Leur production compte plus de 150 000 machines fabriquées en Italie et vendues dans 50 pays du monde.

Bianco est certifié «CE» et les efforts croissants dans la recherche et le développement de nouvelles technologies, ainsi que les normes élevées de qualité et de sécurité, permet au fabricant de se proposer sur le marché non seulement avec de nouveaux modèles, mais également avec des machines spéciales et personnalisées, lignes de coupe et de forage.

Today BIANCO can offer a wide range of updated and competitive machines on the market and have a department composed exclusively of highly qualified and specialized staff. The BIANCO plants cover an area of 25,000sq.m and the production counts more than 150,000 machines made in Italy and sold in 50 countries worldwide.

The Group is “CE” certified and the increasing efforts in researching and developing new technologies as well as the high quality and safety standards, allow the Group to propose itself on the market not only with new models, but also with special and customized machines, cutting and drilling lines.

In 1982 the Bianco family starts manufacturing its first bandsaw machine, IMB 200, an innovative machine with increased cutting capacities. In a very short time they conceive a wide range of manual, semiautomatic and automatic NC operated machines.

150.000+ Machines venduesSold machines

Made in Italy

ModèlesModels

Page 6: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

8 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 9

Page 7: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

La gamme est encore plus complète!The range is even more complete!

pag.32

pag.24

Semi-automatique SA DVSemiautomatic SA DV

Automatiqhe AF DVAutomatic AF DV

Manuelle MRManual MR

Semi-automatique SAESemiautomatic SAE

Semi-automatique SA RSemiautomatic SA R

Semi-automatique SA DVSemiautomatic SA DV

Automatique A DVAutomatic A DV

GAMMERange

GAMMERange

10 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 11

Page 8: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

MANUELLE M E pag. 14

MANUELLE M pag. 16

MANUELLE M DS pag.18M DS MS/M DS MP

MANUELLE M R pag. 20

Worm reduction gear box Vice holder group adapted to cutting capacities in order to keep reliability, reducing machine costs

Machine designed to meet the market needs Cutting capacities up to 60° right

Manual with sliding or pneumatic vice M DS MS – M DS MP

Reducer unit with hardened and ground gears lubricated with oil Cutting capacities up to 60° right

Cutting capacities up to 60° right and 45° left Sliding vice for an easy and quick placement of the piece to be cut

(MS) Pneumatic vice for a quick cylinder opening when the cutting angle is set (MP)

Manual M R

Cutting capacities up to 60° right and 45° left Cutting group movement on big dimensions slewing ring.

Graduated scale located on the front side of the machine for a quick reading of the cutting angle

MANUELLEManual

Manual M E

Manual M

QUALITÉ/QUALITY

Composantes de haute qualitéVery high quality components

EFFICACITÉ/EFFICIENCY

Haute performanceHigh work performances

FIABILITÉ/RELIABILITY

Disponibilité des pièces de rechange de la machines pour une durée de 20 ans

Availability of spare parts for 20 years

RÉSISTANCE/RESISTANCE

Reducer unit with hardened and ground gears

STABILITÉ/STABILITY

Archet en fonte d'aluminiumBow realized in aluminium die-casting

AL

SOLIDITÉ/STRENGHT

Base robusteHeavy duty basement

12 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 13

Robustes machines entièrement manuelles, adaptées à la coupe de barres rondes, plates et profilées de taille moyenne. Le soin apporté à la réalisation de la structure et les mesures techniques adoptées permettent une précision de coupe élevée et une grande fiabilité. L'archet trempé en aluminium moulé sous pression garantit souplesse et résistance. Le système électrique basse tension est conforme à toutes les normes CE.

Manual operated machines, very strong, suitable for medium size round, plate and profiles cutting. The care in realizing every machine and all the technical features allow high precision in cutting and absolute reliability. The bow, realized in aluminium die-casting guarantees flexibility and resistance. Low voltage electrical system realized according to EC rules.

Réducteur à vis sans finUnité de support d’étaux adaptée à la capacité de coupe afin de contenir les coûts de la machine tout en maintenant sa fiabilitéConçu pour répondre aux besoins du marchéPossibilité de couper jusqu'à 60 ° à droite

Unité de réduction composée d'engrenages trempés lubrifiés avec de l’huileCapacités de coupe jusqu’à 60 ° à droite

Capacités de coupe jusqu’à 60 ° à droite et 45 ° à gaucheÉtau coulissant pour un placement rapide et facile de la pièce à couper (MS)Étau pneumatique pour une ouverture rapide du cylindre lorsque l’angle de coupe est ajusté (MP)

Capacités de coupe jusqu’à 60 ° à droite et 45 ° à gaucheMouvement de la pièce à couper sur une grande butée et identification immédiate de la position souhaitée grâce à l’échelle graduée

Unité de réduction composés d’engrenages trempés

Page 9: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Manuelle/Manual 280 M E

Accessoires standards

Convoyeur d’alimentation

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Infeed roller

LxWxH (cm)110 x 120 x 180

LxWxH (cm)75 x 120 x 155

Kg202

90° 220 220 260x140

2450x27x0,945° 160 155 160x140

60° 95 95 95x95

Vitesse de coupe/Cutting speed Hauteur de la surface de travail/Working surface height Moteur de la lame/Blade motor

35 - 70 m/min935 mm

0,33 - 0,55 kW (V400)

TS S SA MP

Manuelle/Manual 200 M E

TS S SA MP

Accessoires standards

Convoyeur d’alimentation

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Infeed roller

LxWxH (cm)110 x 120 x 180

LxWxH (cm)75 x 120 x 155

Kg202

90° 200 170 200x170

2450x20x0,945° 130 130 130x180

60° 70 70 70x70

40 - 80 m/min935 mm

0,37 - 0,75 kW (V230 monof.)

MANUELLE MManual M

MANUELLE M EManual M E

14 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 15

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Page 10: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Manuelle/Manual 370 M

LxWxH (cm)140 x 155 x 190

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg353

90° 280 240 370x140

3120x27x0,945° 225 215 230x140

60° 140 140 140x130

35 - 70 m/min830 mm

0,9 - 1,5 kW (V400)

Manuelle/Manual 420 M

LxWxH (cm)140 x 160 x 195

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg356

90° 300 240 420x200

3270x27x0,945° 240 230 270x140

60° 170 170 170x170

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Manuelle/Manual 280 M

I V TS S SA MP

Accessoires standards

Plateau de décharge

Convoyeur d’alimentation

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Infeed roller

LxWxH (cm)110 x 120 x 186

LxWxH (cm)65 x 120 x 165

Kg240

90° 220 220 260x140

2450x27x0,945° 160 155 160x140

60° 95 95 95x95

35 - 70 m/min

965 mm0,5 - 0,7 kW (V400)

Manuelle/Manual 330 M

LxWxH (cm)140 x 150 x 185

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg345

90° 260 240 330x120

3010x27x0,945° 200 190 200x130

60° 120 115 120x100

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Convoyeur d’alimentation

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

Infeed roller

I V TS S SA MP

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Convoyeur d’alimentation

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

Infeed roller

I V TS S SA MP

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Convoyeur d’alimentation

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

Infeed roller

I V TS S SA MP

MANUELLE MManual M

MANUELLE MManual M

16 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 17

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Page 11: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Manuelle/Manual 370 M DS MS

LxWxH (cm)140 x 155 x 175

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg420

Manuelle/Manual 420 M DS MS

LxWxH (cm)140 x 160 x 180

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg438

Manuelle/Manual 330 M DS MS

Accessoires standards

de sortie

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Infeed and outfeed roller

LxWxH (cm)140 x 150 x 170

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg400

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Manuelle/Manual 280 M DS MP

Accessoires standards Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

LxWxH (cm)131 x 112 x 190

LxWxH (cm)90 x 120 x 170

Kg300

90° 220 210 200x200

2450x27x0,945° DX 140 140 140x140

60° DX 100 90 90x120

45° SX 140 125 140x110

35 - 70 m/min

970 mm0,5 - 0,7 kW (V400)

I V TS S SA

90° 260 220 330x120

3010x27x0,945° DX 150 150 190x150

60° DX 120 110 120x120

45° SX 130 110 190x110

I V TS S SA MP

90° 280 240 350x140

3120x27x0,945° DX 230 200 230x120

60° DX 150 130 130x130

45° SX 200 170 220x110

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

I V TS S SA MP

Accessoires standards Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

90° 280 240 420x200

3270x27x0,945° DX 260 240 260x200

60° DX 170 160 160x160

45° SX 200 180 250x100

I V TS S SA MP

A richiesta/On request Mod. 370 M DS MP

MANUELLE M DSManual M DS

MANUELLE M DSManual M DS

18 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 19

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Convoyeur d’alimentation et

de sortieInfeed and outfeed rollerConvoyeur d’alimentation et

Accessoires standards Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

de sortieInfeed and outfeed rollerConvoyeur d’alimentation et

de sortieInfeed and outfeed rollerConvoyeur d’alimentation et

Étau pneumatique/Pneumatic vice Étau coulissant/Sliding vice

Étau coulissant/Sliding viceÉtau coulissant/Sliding vice

Page 12: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Manuelle/Manual 330 M R

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Cleaning brush

Infeed and outfeed roller

LxWxH (cm)140 x 150 x 180

LxWxH (cm)75 x 145 x 140

Kg480

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Manuelle/Manual 280 M R

Accessoires standards Standard Accessories

Infeed and outfeed roller

LxWxH (cm)120 x 120 x 175

LxWxH (cm)75 x 120 x 150

Kg300

90° 220 200 220x200

2450x27x0,945° DX 140 140 130x170

60° DX 85 85 80x130

45° SX 130 110 130x100

35 - 70 m/min

960 mm0,5 - 0,7 kW (V400)

90° 250 240 260x230

3010x27x0,945° DX 170 160 160x200

60° DX 100 100 100x160

45° SX 160 140 140x130

I V TS S SA MP

I V TS S SA MP

Manuelle/Manual 420 M R

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Cleaning brush

Infeed and outfeed roller

LxWxH (cm)140 x 165 x 190

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg498

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Manuelle/Manual 370 M R

LxWxH (cm)140 x 160 x 185

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg492

90° 280 260 310x240

3120x27x0,945° DX 200 190 190x200

60° DX 130 130 130x180

45° SX 180 150 150x160

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

90° 290 290 310x290

3270x27x0,945° DX 250 230 200x270

60° DX 150 150 200x150

45° SX 220 180 190x190

I V TS S SA MP

I V TS S SA MP

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Cleaning brush

Infeed and outfeed roller

MANUELLE M RManual M R

MANUELLE M RManual M R

20 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 21

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

de sortieConvoyeur d’alimentation et

de sortieConvoyeur d’alimentation et

de sortieConvoyeur d’alimentation et

de sortieConvoyeur d’alimentation et

Page 13: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

SEMI-AUTOMATIQUE SA E pag. 24

SEMI-AUTOMATIQUE SA pag. 26

SEMI-AUTOMATIQUE SA DS pag. 28

SEMI-AUTOMATIQUE SA R pag. 30

Bow cylinder situated in the back side of the machine Cutting capacities up to 60° right

Semiautomatic SA DS

Front bow cylinder Cutting capacities up to 60° right

Cutting capacities up to 60° right and 45° left Sliding vice for an easy and quick placement of the piece to be cut Encoder for detecting correct angle position and reading out onelectronic display

Semiautomatic SA R

Cutting capacities up to 60° right and 45° left Manual vice positioning, according to the cutting angle Cutting group movement on big dimensions slewing ring. Graduatedscale located on the front side of the machine for a quick reading ofthe cutting angle

SEMIAUTOMATIQUESemiautomatic

Semiautomatic SA E

Semiautomatic SA

SEMI-AUTOMATIQUE DV pag. 32 Semiautomatic SA DV

Cutting capacities up to 60° right Two columns vertical bow descent on ball bearing guides Worm reduction gear box

CONTRÔLECONTROL

FORCE/STRENGHT

EFFICACITÉ/EFFICIENCY

Haute performanceHigh work performances

FIABILITÉ/RELIABILITY

SOLIDITÉ/STRENGHT

Base robusteHeavy duty basement

STABILITÉ/STABILITY

ALQUALITÉ/QUALITY

22 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 23

Les machines semi-automatiques sont équipées d'un mouvement d'archet et d'étau à commande hydraulique, d'une unité de réduction composée d'engrenages trempés, d'un rapide mouvement d'archet haut / bas et d'une coupe avec un réglage infinitésimal. Toutes les scies à ruban semi-automatiques ont un double bouton de sécurité pour le démarrage du cycle et le système électrique basse tension a été conçu selon les règles CE.

Semiautomatic machines are equipped with bowand vice movement at hydraulic control, reducerunit with hardened and grinded gears, automaticfast up/down bow movement controlled byfeeler pin and cutting progress with infinitesimaladjustment.All semiautomatic bandsaw machines have doublesafety button for cycle start and low voltage electricalsystem according to EC rules.

Cylindre d'archet situé à l'arrière de la machineCapacités de coupe jusqu'à 60 ° à droite

Capacités de coupe jusqu'à 60 ° à droite et 45 ° à gaucheÉtau coulissant pour un placement rapide et facile de la pièce à couper (MS)Détection de l’angle de coupe exacte à l’aide d’un encodeur et affichage sur un écran

Cylindre d'archet situé à l'avant de la machine Capacités de coupe jusqu'à 60 ° à droite

Capacités de coupe jusqu'à 60 ° à droite et 45 ° à gauchePositionnement manuel de l’étau suivant l’angle de coupeMouvement de la pièce à couper sur un anneau de pivotement de grandes dimensions. Échelle graduée située à l'avant de la machine pour une lecture rapide de l'angle de coupe.

Capacités de coupe jusqu'à 60 ° à droiteDescente de l’archet vertical à double colonnes sur roulement à billeRéducteur à vis sans fin

Disponibilité des pièces de rechange de la machine pour une durée de 20 ansAvailability of spare parts for 20 years

Archet en aluminium trempé en une seule fusionBow structure in single fusion tempred aluminium

Composantes de haute qualitéVery high quality components

Cylindre à l’avant pour plus de stabilitéFront cylinder for more stability

Commandes simples, rapide et intuitivesSimple, quick and

intuitive controls

Page 14: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Semi 370 SA E

LxWxH (cm)120 x 165 x 185

LxWxH (cm)80 x 145 x 145

Kg390

90° 280 240 370x140

3120x27x0,945° 225 215 230x140

60° 140 140 140x130

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Semi 420 SA E

LxWxH (cm)120 x 165 x 190

LxWxH (cm)80 x 145 x 145

Kg400

90° 300 240 420x200

3270x27x0,945° 240 230 270x140

60° 170 170 170x170

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Semi 280 SA E

TFMS TFIS TS R1

Accessoires standards

Plateau de décharge

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

LxWxH (cm)80 x 130 x 186

LxWxH (cm)80 x 120 x 177

Kg290

90° 220 200 250x150

2450x27x0,945° 160 140 140x140

60° 90 90 90x90

35 - 70 m/min

970 mm0,5 - 0,7 kW (V400)

Semi 330 SA E

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

LxWxH (cm)120 x 160 x 180

LxWxH (cm)80 x 145 x 145

Kg390

90° 260 240 330x120

3010x27x0,945° 200 190 200x130

60° 120 115 120x100

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

TFMS TFIS TS R1 A I B

TFMS TFIS TS R1 A I

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

V

VBTFMS TFIS TS R1 A I B V

SEMI-AUTOMATIQUE SA ESemiautomatic SA E

SEMI-AUTOMATIQUE SA ESemiautomatic SA E

24 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 25

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

DISPONIBLE SEULEMENT AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A + VARIATEUR DE FRÉQUENCEAVAILABLE ONLY WITH “A” PANEL + INVERTER

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

Page 15: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Semi 370 SA

LxWxH (cm)140 x 150 x 200

LxWxH (cm)90 x 150 x 145

Kg465

90° 280 240 370x140

3120x27x0,945° 225 215 230x140

60° 140 140 140x130

35 - 70 m/min830 mm

0,9 - 1,5 kW (V400)

Semi 420 SA

LxWxH (cm)150 x 155 x 200

LxWxH (cm)90 x 150 x 145

Kg490

90° 300 240 420x200

3270x27x0,945° 240 230 270x140

60° 170 170 170x170

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Semi 280 SA

LxWxH (cm)133 x 130 x 188

LxWxH (cm)80 x 130 x 145

Kg350

90° 220 200 250x150

2450x27x0,945° 160 140 140x140

60° 90 90 90x90

35 - 70 m/min

800 mm0,5 - 0,7 kW (V400)

Semi 330 SA

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

LxWxH (cm)120 x 160 x 180

LxWxH (cm)80 x 145 x 145

Kg394

90° 260 240 330x120

3010x27x0,945° 200 190 200x130

60° 120 115 120x100

35 - 70 m/min830 mm

0,9 - 1,5 kW (V400)

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

Cleaning brush

Accessoires standards

Plateau de décharge

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

TFMS TFIS TS R1 A I

TFMS TFIS TS R1 A I

TFMS TFIS TS R1 A I

TFMS TFIS TS R1 A I

B V

B V V

V

B

B

SEMI-AUTOMATIQUE SASemiautomatic SA

SEMI-AUTOMATIQUE SASemiautomatic SA

26 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 27

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

Page 16: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Semi 330 SA DS MS

LxWxH (cm)150 x 160 x 170

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg450

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Semi 370 SA DS

LxWxH (cm)185 x 160 x 180

LxWxH (cm)110 x 150 x 150

Kg550

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

90° 260 200 340x180

3120x27x0,945° DX 210 175 220x120

60° DX 130 130 135x90

45° SX 220 175 220x120

90° 260 220 330x120

3010x27x0,945° DX 150 150 190x150

60° DX 120 110 120x120

45° SX 130 110 190x110

Accessoires standards

Plateau de décharge

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

TFMS TFIS TS R1 A I

Accessoires standards

Plateau de décharge

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

TFMS TFIS TS R1 A I

Semi 420 SA DS MS

LxWxH (cm)160 x 160 x 180

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg470

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Semi 370 SA DS MS

LxWxH (cm)155 x 160 x 175

LxWxH (cm)75 x 145 x 150

Kg460

35 - 70 m/min830 mm

0,9 - 1,5 kW (V400)

90° 280 240 350x140

3120x27x0,945° DX 230 200 230x230

60° DX 140 140 140x140

45° SX 200 170 220x100

90° 280 240 420x200

3270x27x0,945° DX 260 240 260x200

60° DX 170 160 160x160

45° SX 200 180 250x100

Accessoires standards

Plateau de décharge

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

TFMS TFIS TS R1 A I

Accessoires standards

Plateau de décharge

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Discharge tray

TFMS TFIS TS R1 A I

B V B

BB

V

VV

SEMI-AUTOMATIQUE SA DSSemiautomatic SA DS

SEMI-AUTOMATIQUE SA DSSemiautomatic SA DS

28 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 29

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

DISPONIBLE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE A OU B AVAILABLE WITH CONTROL PANEL “A” OR “B”

Page 17: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Semi 330 SA R

LxWxH (cm)140 x 165 x 170

LxWxH (cm)80 x 145 x 170

Kg548

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

Semi 370 SA R

LxWxH (cm)145 x 165 x 175

LxWxH (cm)80 x 145 x 170

Kg561

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

90° 250 240 270x200

3010x27x0,945° DX 180 170 170x200

60° DX 110 110 110x170

45° SX 140 130 140x110

90° 280 260 310x240

3120x27x0,945° DX 200 190 190x200

60° DX 130 130 130x180

45° SX 180 150 160x140

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Cleaning brush

TFMS TFIS I TS R1

TFMS TFIS I TS R1

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Cleaning brush

Semi 420 SA R

LxWxH (cm)150 x 170 x 180

LxWxH (cm)80 x 145 x 170

Kg570

35 - 70 m/min

830 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

90° 300 270 270x310

3270x27x0,945° DX 250 230 140x250

60° DX 150 140 140x150

45° SX 220 190 140x230

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Millimetre rule 0-500 mm with mechanical length stop

Cleaning brush

TFMS TFIS I TS R1

INVERTERFrequency converter

PANNEAU DE CONTRÔLEControl panel

PANNEAU DE CONTRÔLEControl panel

A

B

I

V

SEMI-AUTOMATIQUE SA RSemiautomatic SA R

SEMI-AUTOMATIQUE SA RSemiautomatic SA R

30 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 31

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

Règle millimétrique de 0-500 mm avec une butée de longueur mécanique

de sortieInfeed and outfeed rollerConvoyeur d’alimentation et

de sortieInfeed and outfeed rollerConvoyeur d’alimentation et

de sortieInfeed and outfeed rollerConvoyeur d’alimentation et

Seulement avec le panneau de contrôle “A”Only with “A” type panel

Seulement avec le panneau de contrôle “B”Only with “B” type panel

VARIATEUR DE VITESSE DE LAMEBlade speed variator

Page 18: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Semi 370 SA DV

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Standard Accessories

Cleaning Brush

LxWxH (cm)150 x 160 x 190

LxWxH (cm)80 x 160 x 165

Kg590

90° 300 300 350x260

3270x27x0,945° 210 210 210x260

60° 110 110 110x150

40 - 80 m/min

830 mm1,5 kW (V400)

TFMS TFIS I TS R1

Semi 450 SA DV

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Variateur de fréquence

Standard Accessories

Cleaning Brush

Frequency converter

LxWxH (cm) LxWxH (cm) 211x 122 x 233

Kg1500

90° 450 450 500x450

4950x34x1,145° 350 350 350x420

60° 180 180 180x400

20 - 120 m/min

840 mm2,2 kW (V400)

Semi 450 SA F

LxWxH (cm)240 x 100 x 225

LxWxH (cm)245 x 105 x 230

Kg1600

20 - 100 m/min840 mm

2,2 kW (V400)

90° 450 450 500x450 4950x34x1,1

Accessoires standards

Brosse de nettoyage

Variateur de fréquence

Standard Accessories

Cleaning Brush

Frequency converter

SEMI-AUTOMATIQUE SA DVSemiautomatic SA DV

SEMI-AUTOMATIQUE SA DVSemiautomatic SA DV

32 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 33

R1 TS TFM4S TFI4S

R1 TS TFM4S TFI4S

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Les modèles SA DV (370/450) sont des scies à ruban semi-automatiques à deux colonnes avec mouvement d'archet sur guides à roulement à billes et cycle de coupe à commande hydraulique.Le design combiné aux caractéristiques techniques de cesmachines, garantissent une précision de coupe élevée et une fiabilité absolue.

The SA DV models (370/450) are twin-column semiautomatic bandsaw machines with bow movement on linear ball bearing guides and hydraulic controlled cutting cycle.The design combined with the technical features of thesemachines, grant high cutting precision and absolute reliability.

Page 19: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Semi 125 SA E DV

LxWxH (cm)325 x 130 x 200

LxWxH (cm)310 x 130 x 177

Kg1200

90° 1250x300 5940x34x1,1

40 - 140 m/min

930 mm2,2 kW (V400)

Semi 125 SA DV

LxWxH (cm)325 x 130 x 200

LxWxH (cm)320 x 120 x 248

Kg1560

90° 1250x300 6610x34x1,1

40 - 170 m/min930 mm

2,2 kW (V400)

Accessoires sur demande/On request

Rotation de l’archet en angle de 30° à gauche et 30° à droiteBow mitre rotation at 30° left and 30° right

Dispositif de contrôle optique de la position de la lame (Laser)Blade position optical control device (laser light)

SEMI-AUTOMATIQUE SA DVSemiautomatic SA DV

SEMI-AUTOMATIQUE SA DV Semiautomatic SA DV

34 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 35

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

Scie à ruban semi-automatique à deux colonnes avec mouvement d'archet sur des guides linéaires à roulement à billes, descente à alimentation hydraulique et fermeture de l'étau via le contrôle pneumatique. Le 125 SAE DV est équipé d'un archet incliné à 5 °, des glissières de guidage de lame fixe et d'un dispositif de refroidissement à sec de la lame.

Twin-column semiautomatic bandsaw machine with bow movement on linear ball bearing guides, hydraulic controlled working down feed and vice closure at pneumatic control. The 125 SAE DV is equipped with 5° inclined bow, fix bladeguide block and blade dry cooling device.

Scie à ruban semi-automatique à deux colonnes avec mouvement de l’archet sur roulement à billes, descente à contrôle hydraulique et fermeture de l'étau avec commande pneumatique. La 125 SA DV est équipée d’un arc incliné à 10 °, d’un mouvement de base de coupe (haut / bas) à commande pneumatique, d’un dispositif de refroidissement à sec de la lame et d’un guide-lame mobile qui, grâce à son positionnement automatique lors de la coupe, permet une grande précision de coupe et un faible niveau de bruit.

Twin-column semiautomatic bandsaw machine with bow movement on linear ball bearing guides, hydraulic controlled working down feed and vice closure at pneumatic control. The 125 SA DV is equipped with 10° inclined bow, cutting base movement (up/down) at pneumatic control, blade dry cooling device and movable bladeguide group that, thanks to its automatic positioning during the cutting process, grants an accurate cutting precision and low acoustic noise level. Convoyeur de sortie motorisé avec butée – Powered output roller track with

length stop

Page 20: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

AUTOMATIQUE A/AE pag. 38

AUTOMATIQUE AFE/AF pag. 40

AUTOMATIQUE A DV/AF DV pag. 42

AUTOMATIQUE A DS pag. 46

Cutting capacities up to 60° right Manual setting of the cutting length by handle PLC setting of the quantity of pieces to be cut Reducer unit with hardened and ground gears

Automatic A DV/AF DV

Manual setting of the cutting length by handle PLC setting of the quantity of pieces to be cut Reducer unit with hardened and ground gears

Hydraulic controlled two columns vertical bow descent on ball bering guides Feeding carriage controlled by brush-less motor sliding on linear ball

bearing guides Blade speed setting by inverter Worm reduction gear box

Automatic A DS

Cutting capacities up to 60° right and 45° left Fully automatic machine, including the material feeding and the bow

rotation CNC control of each machine control The machine can be fitted with an automatic loading unit

AUTOMATIQUEAutomatic

Automatic A/AE

Automatic AFE/AF

CONTRÔLECONTROL

PRÉCISION/PRECISION

Logiciel innovateurInnovative software

FIABILITÉ/RELIABILITY

EFFICACITÉ/EFFICIENCY

Haute performanceHigh work performances

STABILITÉ/STABILITY

ALQUALITÉ/QUALITY

FORCE/STRENGHT

SOLIDITÉ/STRENGHT

Base robusteHeavy duty basement

36 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 37

Les machines à scier automatiques sont équipées d'un d'archet, d’un étau et d’une alimentation en matériaux à contrôle hydraulique. Mouvement de l'archet automatique haut / bas rapide. Les modèles NC permettent un contrôle des fonctions de la machine et peuvent contenir jusqu’à 99 programmes de coupe. Toutes les scies à ruban semi-automatiques ont un système de protection périmétrique et un double bouton de sécurité pour le démarrage du cycle. Chaque machine est équippé d’un système électrique basse tension conçu selon les normes CE.

Automatic bandsaw machines are equipped with hydraulic controlled bow, vice and material feeding.Cutting progress with infinitesimal adjustment. Automatic fast up/down bow movement is controlled by feeler pin. NC models can control all the machine functions and can store up to 99 cutting programs.All automatic bandsaws have perimetral safety protections and double safety button for cycle startup.Every machine is equipped with low voltage electrical system according to EC rules.

Capacités de coupe jusqu'à 60 ° à droiteRéglage manuel de la longueur de coupe à l’aide de la poignéeRéglage PLC de la quantité de pièces à couperUnité de réduction composée d'engrenages trempés

Réglage manuel de la longueur de coupe à l’aide de la poignéeRéglage PLC de la quantité de pièces à couperUnité de réduction composée d'engrenages trempés

Cylindre d'archet situé à l'arrière de la machineCapacités de coupe jusqu'à 60 ° à droiteChariot d'alimentation commandé par un moteur brushless coulissant sur des guides linéaires à roulement à billesRéglage de la vitesse de la lame à l’aide du convertisseur de fréquenceRéducteur à vis sans fin

Capacités de coupe jusqu'à 60 ° à droite et 45 ° à gaucheMachine entièrement automatique, incluant l'alimentation des matériaux et la rotation de l'archetContrôle CNC de toutes les commandes de la machineLa machine peut être équipée d'une unité de chargement automatique

Disponibilité des pièces de rechange de la machine pour une durée de 20 ansAvailability of spare parts for 20 years

Archet en aluminium trempé en une seule fusionBow structure in single fusion tempred aluminium

Composantes de haute qualitéVery high quality components

Cylindre à l’avant pour plus de stabilitéFront cylinder for more stability

Commandes simples, rapide et intuitivesSimple, quick and

intuitive controls

Page 21: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Auto 330 AE

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage motorisée

Standard Accessories

Discharge tray

Powered cleaning brush

LxWxH (cm)322 x 195 x 190

LxWxH (cm)240 x 170 x 170

Kg1090

90° 260 240 330x120

3010x27x0,945° 200 190 200x130

60° 120 115 120x100

35 - 70 m/min835 mm

0,9 - 1,5 kW (V400)600 mm

PLC CNC TOUCH

Auto 370 AE

90° 280 240 330x240

3120x27x0,945° 225 215 230x140

60° 140 140 140x130

PLC CNC TOUCH

Auto 420 AE

90° 300 240 420x200

3270x27x0,945° 240 230 270x140

60° 165 170 170x170

PLC CNC TOUCH

TFMA TFIA V TS R2

Auto 330 A

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage motorisée

Standard Accessories

Discharge tray

Powered cleaning brush

LxWxH (cm)280 x 200 x 190

LxWxH (cm)240 x 170 x 170

Kg1090

90° 260 240 330x120

3010x27x0,945° 200 190 200x130

60° 120 115 120x100

35 - 70 m/min

835 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

800 mm

PLC CNC TOUCH

Auto 370 A

90° 280 240 330x240

3120x27x0,945° 225 215 230x140

60° 140 140 140x130

PLC CNC TOUCH

Auto 420 A

90° 300 240 420x200

3270x27x0,945° 240 230 270x140

60° 170 170 170x170

PLC CNC TOUCH

TFMA TFIA V TS R2 E

PLC

CNC

TOUCH

PLC

CNC

TOUCH

E

AUTOMATIQUE A/AEAutomatic A/AE

AUTOMATIQUE A/AEAutomatic A/AE

38 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 39

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Les modèles AE sont équippés d’un cylindre à commande placé près du guide-lame. LORSQUE LA MACHINE FONCTIONNE EN MODE AUTOMATIQUE, NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS L’ALIMENTER AVEC DES MATÉRIAUX PLEINS PLUS GRAND QUE 150mm Ø.

AE models are equipped with command cylinder located near to the fix blade-guide block. WHILE THE MACHINE IS OPERATING IN AUTOMATIC MODE WE SUGGEST YOU NOT TO FEED FULL MATERIAL BIGGER THAN 150 mm Ø.

Les modèles A sont équippés d’un cylindre de commande d’archet avant. Le convoyeur à coppeaux ne peux être installé que sur les modèles A (Optionnel sur les versions PLC). LORSQUE LA MACHINE FONCTIONNE EN MODE AUTOMATIQUE, NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS L’ALIMENTER AVEC DES MATÉRIAUX PLEINS PLUS GRAND QUE 150mm Ø.

A models have a front control bow cylinder block. The chip conveyor can only be installed on A models (optional on PLC versions). WHILE THE MACHINE IS OPERATING IN AUTOMATIC MODE WE SUGGEST YOU NOT TO FEED FULL MATERIAL BIGGER THAN 150 mm Ø.

Équipement standard sur les modèles CNC et TOUCH / Optionnel sur les modèles PLCStandard equipment on CNC and TOUCH models / Optional on PLC models

Page 22: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Auto 330 AFE

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage motorisée

Standard Accessories

Discharge tray

Powered cleaning brush

LxWxH (cm)245 x 190 x 190

LxWxH (cm)180 x 180 x 150

Kg1090

90° 260 240 330x120 3010x27x0,9

35 - 70 m/min835 mm

0,9 - 1,5 kW (V400)800 mm

PLC CNC TOUCH

Auto 370 AFEPLC CNC TOUCH

Auto 420 AFEPLC CNC TOUCH

TFMA TFIA V TS R2 E

90° 280 240 330x240 3120x27x0,9

90° 300 240 420x200 3270x27x0,9

Auto 330 AF

Accessoires standards

Plateau de décharge

Brosse de nettoyage motorisée

Standard Accessories

Discharge tray

Powered cleaning brush

LxWxH (cm)322 x 195 x 190

LxWxH (cm)240 x 170 x 170

Kg1090

90° 260 240 330x120 3010x27x0,9

35 - 70 m/min

835 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

800 mm

PLC CNC TOUCH

Auto 370 AFPLC CNC TOUCH

Auto 420 AFPLC CNC TOUCH

TFMA TFIA V TS R2 E

90° 280 240 330x240 3120x27x0,9

90° 300 240 420x200 3270x27x0,9

E E

PLC

CNC

TOUCH

PLC

CNC

TOUCH

AUTOMATIQUE AFE/AFAutomatic AFE/AF

AUTOMATIQUE AFE/AFAutomatic AFE/AF

40 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 41

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Les modèles AFE sont équippés d’un cylindre de commande d’archet plaçé près du guide-lame. Le convoyeur à coppeaux est standard sur les modèles CNC et TOUCH, optionnel sur les modèles PLC. LORSQUE LA MACHINE FONCTIONNE EN MODE AUTOMATIQUE, NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS L’ALIMENTER AVEC DES MATÉRIAUX PLEINS PLUS GRAND QUE 150mm Ø.

AFE models are equipped with bow command cylinder located near the fix blade-guide block. Chip conveyor standard on CNC and TOUCH versions, optional on PLC models. WHILE THE MACHINE IS OPERATING IN AUTOMATIC MODE WE SUGGEST YOU NOT TO FEED FULL MATERIAL BIGGER THAN 150 mm Ø.

Les modèles AF sont équippés d’un cylindre de commande d’archet. Le convoyeur à coppeaux est standard sur les modèles CNC et TOUCH, optionnel sur les modèles PLC. LORSQUE LA MACHINE FONCTIONNE EN MODE AUTOMATIQUE, NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS L’ALIMENTER AVEC DES MATÉRIAUX PLEINS PLUS GRAND QUE 150mm Ø.

AF models have a front control bow cylinder block. Chip conveyor standard on CNC and TOUCH versions, optional on PLC models. WHILE THE MACHINE IS OPERATING IN AUTOMATIC MODE WE SUGGEST YOU NOT TO FEED FULL MATERIAL BIGGER THAN 150 mm Ø.

Équipement standard sur les modèles CNC et TOUCH / Optionnel sur les modèles PLCStandard equipment on CNC and TOUCH models / Optional on PLC models

Équipement standard sur les modèles CNC et TOUCH / Optionnel sur les modèles PLCStandard equipment on CNC and TOUCH models / Optional on PLC models

Page 23: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

90° 300 300 300x300

3820x27x0,945° 225 210 180x300

60° 150 140 100x300

Auto 30.30 AF DV

LxWxH (cm)322 x 195 x 190

LxWxH (cm)220 x 190 x 180

Kg1400

20 - 100 m/min

835 mm0,9 - 1,5 kW (V400)

800 mm

CNC TOUCH

90° 300 300 300x150 3270x27x0,9

Auto 30.30 A DV

LxWxH (cm)280 x 200 x 180

LxWxH (cm)220 x 190 x 180

Kg1490

20 - 100 m/min

835 mm1,5 kW (V400)

800 mm

CNC TOUCHAccessoires standards

Chariot d’alimentation contrôlépar moteur Brush - Less

Brosse de nettoyage

Convoyeur à copeaux

Convertisseur de fréquence

Standard Accessories

Feeding carriage controlled by Brush - Less motor

Cleaning Brush

Chip Conveyor

Inverter

TFMA TFIA TS R2

Accessoires standards

Chariot d’alimentation contrôlépar moteur Brush - Less

Brosse de nettoyage

Convoyeur à copeaux

Convertisseur de fréquence

Standard Accessories

Feeding carriage controlled by Brush - Less motor

Cleaning Brush

Chip Conveyor

Inverter

TFMA TFIA TS R2

CNC TOUCH CNC TOUCH

Volants inclinés à 30 ° / With 30° tilted blade wheels

AUTOMATIQUE A DVAutomatic A DV

AUTOMATIQUE A DVAutomatic A DV

42 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 43

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Page 24: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Standard Accessories

Feeding carriage controlled by Brush - Less motor

Cleaning Brush

Frequency converter

Chip Conveyor

Accessoires standards

Chariot d’alimentation contrôlépar moteur Brush - Less

Brosse de nettoyage

Variateur de fréquence

Convoyeur à copeaux

90° 450 450 450x450

4950x34x1,145° 350 350 365x350

60° 180 180 180x400

Auto 450 AF DV

LxWxH (cm)200 x 205 x 245

LxWxH (cm)120 x 205 x 220

Kg2000

20 - 120 m/min

730 mm2,2 kW (V400)

800 mm

CNC TOUCH

90° 450 450 450x450 4950x34x1,1

Auto 450 A DV

LxWxH (cm)200 x 205 x 245

LxWxH (cm)120 x 205 x 220

Kg2300

20 - 120 m/min730 mm

2,2 kW (V400)800 mm

CNC TOUCHAccessoires standards

Chariot d’alimentation contrôlépar moteur Brush - Less

Brosse de nettoyage

Convoyeur à copeaux

Variateur de fréquence

Standard Accessories

Feeding carriage controlled by Brush - Less motor

Cleaning Brush

Chip Conveyor

Inverter

TOUCH

TOUCH

CNC

CNC

Volani inclinati di 15° / With 15° tilted blade wheels

AUTOMATIQUE A DVAutomatic A DV

AUTOMATIQUE A DVAutomatic A DV

44 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 45

TS R2 TFM4A TFI4A

TS R2 TFI4ATFM4A

Accessoires optionnels/Optional Accessories Accessoires optionnels/Optional Accessories

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Page 25: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Auto 370 A DS 1R

LxWxH (cm)300 x 200 x 182

LxWxH (cm)170 x 240 x 170

Kg1200

20 - 100 m/min

835 mm1,5 kW (V400)

1000 mm

CNC TOUCH

TFMA TFIA TS R2

90° 280 240 320x240

3120x27x0,945° DX 230 230 230x230

60° DX 140 140 140x140

45° SX 200 170 220x100

Auto 370 A DS 3R

LxWxH (cm)480 x 200 x 182

LxWxH (cm)180 x 420 x 170

Kg1850

20 - 100 m/min835 mm

1,5 kW (V400)3000 mm

CNC TOUCHAccessoires standards

Chariot d’alimentation contrôlépar moteur Brush - Less

Brosse de nettoyage

Convoyeur à copeaux

Variateur de fréquence

Standard Accessories

Feeding carriage controlled by Brush - Less motor

Cleaning Brush

Chip Conveyor

Frequency converter

TFMA TFIA TS R2

90° 280 240 320x240

3120x27x0,945° DX 230 230 230x230

60° DX 140 140 140x140

45° SX 200 170 220x100

TOUCHCNC TOUCHCNC

Accessoires standards

Chariot d’alimentation contrôlépar moteur Brush - Less

Brosse de nettoyage

Convoyeur à copeaux

Variateur de fréquence

Standard Accessories

Feeding carriage controlled by Brush - Less motor

Cleaning Brush

Chip Conveyor

Frequency converter

AUTOMATIQUE A DSAutomatic A DS

AUTOMATIQUE A DSAutomatic A DS

46 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 47

Accessoires optionnels/Optional Accessories

Accessoires optionnels/Optional Accessories Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motorCourse du chariot/Carriage stroke

LORSQUE LA MACHINE FONCTIONNE EN MODE AUTOMATIQUE, NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS L’ALIMENTER AVEC DES MATÉRIAUX PLEINS PLUS GRAND QUE 150MM Ø. WHILE THE MACHINE IS OPERATING IN AUTOMATIC MODE WE SUGGEST YOU NOT TO FEED FULL MATERIAL BIGGER THAN 150 mm Ø.

Page 26: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

C6000 D 120

LxWxH (cm)650 x 220 x 180

LxWxH (cm)435 x 220 x 180

Kg850

UNITÉS DE CHARGEMENTLoading unit

CL 6000

LxWxH (cm)650 x 220 x 130

LxWxH (cm)435 x 220 x 130

Kg950

UNITÉS DE CHARGEMENTLoading unit

UNITÉS DE CHARGEMENTLoading unit

48 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 49

Vitesse de coupe/Cutting speedHauteur de la surface de travail/Working surface heightMoteur de la lame/Blade motor

La nouvelle unité de chargement a été mis au point pour alimenter les scies à ruban automatiques à commande CNC.La commande CNC gère à la fois l’unité de chargement et la machine à scier: elle peut facilement stocker différentes longueurs de coupe et optimiser les performances de coupe à ruban. Longueur de chargement maximale 8 m. Longueurs plus longues sur demande.

The new design loader has been developed to feed Bianco automatic bandsaw machines with CNC control. The CNC control manages both the loader and the sawing machine: it can easily store different cutting lengths and optimise the bandsaw cutting performances. Max loading length 8 m. Longer lenghts on request.

L’unité de chargement aux stations fixes (max. 10), plus élevée sur demande Dimensions maximale des matériaux: 270x150x6 m longueurs de 3000 à 6500 mmPoids de chargement maximal de 2500 kgFabriqué sur des modules, diverses longueurs disponiblesCadre de support de barre (sur demande)

Loading unit at fix stations (max 10), higher a ty on request Material max dimensions 270x150x6 m lengths from 3000 to 6500 mm Max loading weight kg 2500Built on modules, available in different lengthsBar support frame (on request)

Dimensions maximale des matériaux pleins: Ø 60x3000/6500 mm et tubes avec Ø 120 mm épaisseur de 3 mm Chargement multibarsPoids de chargement maximal de 2500 kgEntièrement hydrauliqueFabriqué sur des modules, diverses longueurs disponibles

Loading unit for full material with max Ø 60x3000/6500 mm and tubes with Ø 120 mm thickness 3 mm Multibar loadingMax loading weight kg 2500Full hydraulicBuilt on modules, available in different lengths

Page 27: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

CONVOYEUR AVEC BUTÉE MÉCANIQUE ET VISUALISEUR DIGITAL (R)Mechanical length stop roller track with digital visualizer

CONVOYEUR STANDARDStandard roller track

CONVOYEUR LOURD AVEC BUTÉE MANUELLE ET LEVAGEMANUEL (SM)Heavy series roller track with manual length stop and manual lifting

CONVOYEUR LOURDHeavy series roller track

CONVOYEUR LOURD AVEC BUTÉE MOTORISÉE (M)Heavy series roller track with motorized length stop

CONVOYEUR AVEC BUTÉE MOTORISÉ (M)Motorized length stop roller track

280 330 370 420

RMT 4 R

RMT 5 R

RMT 6 R

280 330 370 420

RMT 1

RMT 2

RMT 3

RMT 4

RMT 5

RMT 6

330/30.30 370 420 450

RMT P 2 M

RMT P 3 M

RMT P 4 M

RMT P 5 M

RMT P 6 M

330/30.30 370 420 450

RMT P 2 SM

RMT P 3 SM

RMT P 4 SM

RMT P 5 SM

RMT P 6 SM

SP Levage pneumatique - Pneumatic lifting

330/30.30 370 420 450

RMT P 2

RMT P 3

RMT P 4

RMT P 5

RMT P 6

CONVOYEUR AVEC BUTÉE MÉCANIQUE (R)Mechanical length stop roller track

280 330 370 420

RMT 2 R

RMT 3 R

SP Levage pneumatique - Pneumatic liftingSI Levage hydraulique - Hydraulic lifting

280 330 370 420

RMT 2 M

RMT 3 M

RMT 4 M

RMT 5 M

RMT 6 M

SP Levage pneumatique - Pneumatic lifting

CONVOYEUR AVEC BUTÉE ET VISUALISEUR (V)Length stop roller track with visualizer

280 330 370 420

RMT 2 V

RMT 3 V

RMT 4 V

RMT 5 V

RMT 6 V

Règle milimétriqueMillimetred rule

Butée motoriséeMotorized length stop

CONVOYEUR AVEC PANNEAUX DE MOUSSEGreating and foam panels roller track

Standard Rouleaux en PVC/PVC roller

RMT 2 125

CONVOYEURSRoller track

CONVOYEURSRoller track

50 | BIANCO | Catalogue 2018 BIANCO | Catalogue 2018 | 51

E /m - E /m

E 700,00

Page 28: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

52 BIANCO | Catalogue 2018

-

réviser, tester ou autrement apprécier le résultat des services rendus jusqu’à ce moment par le prestataire de services. Dans un délai maximal de cinq (5) jours suivant la demande du prestataire de services, le client doit approuver ou refuser le travail effectué par le prestataire de services. Si le client approuve le travail effectué ou omet de manifester son approbation ou son refus à ’intérieur dudit délai, le travail effectué est réputé approuvé et fait conformément aux spécifications, et le prestataire de services peut continuer son travail, s’il y a lieu. Si le client refuse le travail effectué, en tout ou en partie, il doit aviser le prestataire de services à l’intérieur dudit délai et par écrit de toute erreur, omission, non-conformité aux spécifications ou autre motif de refus, en donnant les indications utiles et précisions nécessaires à une bonne compréhension des points reprochés. Le prestataire de services dispose alors d’un délai dix (10) jours ouvrable afin de procéder à la correction des points reprochés et de soumettre de nouveau au client le résultat de son travail. Si le prestataire de services est en désaccord avec le client sur un ou plusieurs des points soulevés dans l’avis de refus, il doit faire part de sa position par écrit au client dans un délai maximal de cinq (5) ours suivant la réception dudit avis de refus.

BIANCO | Catalogue 2018 | 53

Effet et conditionsLa vente des produits et services décrits aux présentes est soumise à ces conditions et régie uniquement par elles et aucune condition liée au bon de commande de l’acheteur, aucun accord ni aucune autre entente ne liera le vendeur ni ne s’appliquera de quelques manières à la vente de tels produits. Aucune modification de ces conditions ne sera exécutoire à moins d’être signée par un agent autorisé du vendeur. Aucun devis, dessin, imprimé ou photo préparés par l’acheteur relativement à sa commande de produit ou services ne liera le vendeur.

Élection de domicileLes parties conviennent d’élire domicile dans le district judiciaire de Québec, Province de Québec, Canada, et choisissent celui-ci comme le district approprié pour l’audition de toute réclamation découlant de l’interprétation, l’application, l’accomplissement, l’entrée en vigueur, la validité et les effets du présent contrat.

Modalités de paiementSauf indication contraire, les prix sont indiqués en dollar canadien pour les produits vendus à même les stocks ou envoyés directement à l’acheteur par le fabricant (franco camion au point d’expédition). Un intérêt de 1.5% par mois (18% par année) sera imputé aux comptes en souffrance. Le vendeur suspendra les livraisons ou l’exécution en vertu des présentes ou de tous autres contrats avec l’acheteur jusqu’à ce que son compte soit en règle.

Livraison et délai d’exécution des prestations de serviceLes dates d’expédition et d’exécution sont approximatives et le vendeur n’assume aucune responsabilité pour les retards.

F.O.B : CanadaLes envois seront faits selon la méthode la plus économique, prépayée et chargée au client, à moins d’avis contraire, international : La marchandise est vendue FOB Québec, QC et les risques ainsi que les responsabilités sont transférés à l’acheteur lors de l’arrivée au point FOB, à moins d’avis contraires.

Titre de propriété et risque de perteTous les droits, titres de propriété et intérêts liés aux produits subsisteront pour le vendeur jusqu’à ce que les produits aient été payés intégralement. L’acheteur accepte par la présente la publication de cette

disposition. Le risque de perte de tels produits sera entièrement assumé par l’acheteur à compter du moment ou elles seront confiées à un transporteur public et les pertes, les dommages, la détérioration ou la destruction des produits par la suite ne dégageront pas l’acheteur de ses obligations en vertu des présentes. En cas de défaut de paiement, le vendeur aura le droit de prendre possession de tous produits déjà livrés et de retirer ceux-ci sans avis et sans procédures judiciaires, auquel cas tous les paiements jusque-là versés seront crédités au compte de l’acheteur après déduction de frais de location raisonnable et des coûts des reprises de possession, le cas échéant, y compris les frais juridique. L’acheteur accepte par les présentes de défendre, d’indemniser et de mettre à couvert le vendeur relativement à toutes réclamations, poursuites et autre demandes en raison, mais sans s’y limiter, de la conservation du titre de propriété des produits par le vendeur alors que le risque s’y rapportant est assumé par l’acheteur.

Réclamations concernant les produitsToute réclamation relative à un envoi incomplet ou à des inexactitudes doit être fait dans les deux (2) jours de la date de réception des produits.

Données techniquesTous les dessins, textes descriptifs, dimensions, plans électriques et données de rendement soumis avec l’accusé de réception du bon de commande du vendeur, ou intégrés à celui-ci, sont fondés sur les renseignements fournis par l’acheteur conformément à ses exigences et le vendeur n’assume aucune responsabilité concernant l’exactitude de ces renseignements.

Garantie limitée pour les produits et piècesSous réserve de ce qui suit, le vendeur (Montfort International Ltée étant le distributeur/ revendeur) fera bénéficier à son client de toutes les garanties offertes par les fabricants. Tout produit susceptible à un retour et/ouréclamation de garantie est sujet à une inspection et évaluation de notre département de contrôle de qualité qui confirmera ou infirmera que ledit produit fut utilisé dans un contexte d’usage normal. Est exclus de la garantie, les frais de déplacement et de subsistance des techniciens (Point de départ Ville de Québec, Qc, G1M 3K8) et tout produit ayant subi une modification, utilisation, installation, et manipulation inappropriée. La garantie ci-dessus est la seule exclusive expresse ou tacite, fournie par le vendeur et elle remplace toutes les autres garanties, de quelques natures que ce soit,

contractuelle, juridique, règlementaire ou autre, à des fins de commercialité, de qualité, de compatibilité ou autrement. La responsabilité du vendeur ne dépassera en aucun cas le prix d’achat des produits payés. En aucun cas, le vendeur (y compris, s’il y a lieu, ses filiales et sa maisonmère ainsi que ses actionnaires, dirigeants, cadres, employés, collaborateurs et sous-traitants) ne peut être tenu responsable envers l’acheteur ou envers des tiers de tout dommage indirect, incident, punitif ou exemplaire, de même que de façon non limitative de toute perte de profit ou autre perte économique, notamment, mais sans limiter ce qui précède, quant aux performances des équipements ou produits acquis par l’acheteur.

Limitation de responsabilité et Garantie limitées pour la prestation de servicesEn aucun cas la valeur de la garantie ne peut dépasser la valeur des services rendus au client et payés par ce dernier. Le client renonce expressément à toute réclamation sur garantie au-delà de cette limite. Sauf en cas de faute lourde de sa part, le prestataire de services ne peut être tenu responsable envers le client de toute faute et de tout dommage, direct ou indirect, pouvant en découler, et le client tient le prestataire de services quitte et indemne de toute réclamation, y compris, mais sans limiter ce qui précède, de toute réclamation sur garantie, dans l’un ou l’autre des cas suivants: modifications ou altérations apportées au produit par une personne autre que le prestataire de services ou relevant de ce dernier. En aucun cas le prestataire de services (y compris, s’il y a lieu, ses filiales et sa maison-mère ainsi que ses actionnaires, dirigeants, cadres, employés, collaborateurs et sous-traitants) ne peut être tenu responsable envers le client ou envers des tiers de tout dommage indirect, incident, punitif ou exemplaire, de même que de façon non limitative de toute perte de profit ou autre perte économique, notamment, mais sans limiter ce qui précède, quant aux performances des équipements ou produits acquis par le client. En aucun cas la responsabilité du prestataire de services envers le client ne pourra dépasser la valeur des services rendus au client et payés par ce dernier. Le client dégage expressément le prestataire de services de toute responsabilité au-delà de cette limite.

Processus de vérification, de test et d’approbation pour la prestation de serviceSur demande formulée par le prestataire de services au terme de chacune des phases de prestation de services indiquées dans les spécifications, le client doit vérifier,

TERMES ET CONDITIONS REGISSANT LES VENTES DE MONTFORT INTERNATIONAL LTÉE

TERMES ET CONDITIONS REGISSANT LES VENTES DE MONTFORT INTERNATIONAL LTÉE

Page 29: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

54 BIANCO | Catalogue 2018

-

Limitation of responsibility and Guaranteed limited for the service offer On no account the value of the guarantee can exceed the value of the services provided to the Purchaser and paid by this one. The Purchaser gives up expressly any complaint on guarantee beyond this limit. The Vendor/Service provider cannot be held responsible toward the Purchaser of any fault and any damage, direct or indirect, being able to ensue from it, and the Purchaser holds the quits and unhurt Vendor/Service provider of any complaint, including any complaint on guarantee, in the one or other one of the following cases: modifications brought to the contents by someone other than the Vendor/Service provider or his representative; illegal or non-authorized intervention of any third party in the equipments of the Purchaser. Except when otherwise planned in the present contract, on no account the Vendor/Service provider (including, if necessary, his subsidiaries and his parent company as well as his shareholders, managers, executives, employees, co-workers and subcontractors) cannot be held responsible toward the Purchaser or a the third parties of any indirect, incidental, special, punitive or exemplary damage, includes in a not restrictive way any loss of profit or the other economic loss (ensuing from a contractual fault, from a liable to penalty fault or from negligence) even if the Vendor/Service provider was warned of the possibility that such a damage occur. In no account the value of the guarantee can exceed the value of the services provided to the Purchaser and paid by this one. The Purchaser gives up expressly any complaint on guarantee beyond this limit.

BIANCO | Catalogue 2018 | 55

Terms and conditions of saleVendor accepts Purchaser’s order on the express condition that Purchaser agrees to and is bound by the terms and conditions set forth below. All orders by Purchaser shall be subject to the following terms and conditions of sale. Such agreement shall be conclusively and irrevocably evidenced by Purchaser accepting delivery of shipment under such order or by Purchaser’s payment of the invoice covering such payment. The sale of the Goods described herein (The Goods) is subject to and governed solely by these terms and conditions and no terms or conditions or Purchaser’s purchase order , any agreement or any other understanding shall be binding on Vendor or apply in any manner to the sale of such Goods. No modification of these terms and conditions shall be of any force or effect unless signed by an authorized officer of Vendor. No specification, drawing, print or photograph prepared by Purchaser relative to Purchaser’s order shall be binding on Vendor for any purpose unless signed by an authorized officer of Vendor

Choice of residenceThe parties agree to elect place of residence in the judicial district of Quebec, Province of Quebec, Canada, and choose this one as the district suited as the hearing of any complaint ensuing from the interpretation, the application, the fulfillment, the coming into force, the validity and the effects of the present contract.

Terms of paymentUnless otherwise specified, prices are quoted in Canadian dollars for Goods being sold from inventory, FOB Vendor’s delivery truck at Vendor’s warehouse, and FOB manufacturer’s plant for domestic Goods being drop-shipped to Purchaser. Interest at the rate of 1.5% per month will be charged on past due accounts (18% per annum). If Purchaser’s account is past due, in addition to other rights and remedies. Vendor may suspend shipments, deliveries or performance hereunder or under any other contract with Purchaser until Purchaser’s account becomes current.

Delivery and period of execution of servicesShipping dates are approximate only and Vendor assumes no responsibility for delays.

Title and risk of lossAll right, title and interest in and to the Goods shall remain with Vendor until such Goods have been paid for in full. However, such Goods shall be entirely at Purchaser’s risk from the time placed on a common

carrier and the loss, damage, deterioration or destruction of the Goods thereafter shall not release purchaser from its obligation hereunder. In the event of any default to make payment by the Purchaser, Vendor shall have the right to take possession of any Goods already delivered and to remove same without notice and without legal proceeding, in which case all payments theretofore made shall be credited to the Purchaser’s account after deduction of a reasonable rental fee and the costs of repossession, if any, including reasonable legal fees. Purchaser hereby agrees to defend, indemnify, and save harmless Vendor from any and all loss arising out of any or all claims, suits and demands by reason of, but not limited to, the retention of title to the Goods by Vendor while same are at the Purchaser’s risk.

ClaimsAll claims for missing items or inaccuracies must be made within two days of the date of receipt of Goods.

Procedure for inquiry, test and approval for the provision of serviceOn request formulated by the Vendor/Service provider in the term of each of the phases of service offer indicated in the specifications, the Purchaser has to verify, revise, test or otherwise appraise the result of the services given until now by the Vendor/Service provider. For a maximal delay of five (5) days following the request of the Vendor/Service provider, the Purchaser has to approve or refuse the work made by the Vendor/Service provider. If the customer approves the service supplied or omits to show his approval or his refusal inside the aforementioned delay, the service supplied is considered approved and made according to the specifications and the Vendor/Service provider can continue its work, if necessary. If the Purchaser refuses the service supplied, in all or in part, he has to inform the Vendor/Service provider inside the aforementioned delay and in writing about any error, omission, non-compliance in the specifications or the other motive for his refusal, by giving the useful indications and the precision necessary for a good understanding of the liability. The Vendor/Service provider has then a ten (10) working days period to proceed to the correction of the blamed points and subject again to the Purchaser the result of its modification. If the Vendor/Service provider disagrees with the Purchaser on one or some of the points raised in the notice of refusal, he has to announce his position in writing to the Purchaser for a maximal delay of five (5) days following the reception of the aforementioned notice of refusal.

Technical dataAll drawings, descriptive matter, weights, dimensions and performance data submitted with or made a part of Vendor’s Order Acknowledgement are based upon information furnished by the Purchaser in accordance with its requirements and Vendor assumes no responsibility for the accuracy of such information.

Force majeure Vendor / Service provider cannot be considered faulty by virtue of the present contract if the execution of its obligations, in all or in part, is delayed or prevented as a result of a situation of force majeure. For all purposes hereof, force majeure includes any act of God, war, mobilization, governmental regulation, strike, lockout, drought, flood, total or partial fire, obstruction of navigation, loss, damage or detention in transit, defective materials or delays by shippers, or other contingences or causes beyond Vendor’s control which might prevent the manufacture, shipment or delivery of Goods covered hereby. Performance of Vendor’s obligations may be suspended pending force majeure, without Vendor being responsible to Purchaser for any damages or losses resulting from such suspension.

Limited warranty for products and services The Vendor /Service provider shall ensure that Purchaser benefits from existing manufacturers, warranties and in no event shall Vendor’s warranty exceed the warranty given by manufacturers, of the Goods. The sole obligation of Vendor under such warranty shall be to replace or repair as deemed appropriate by manufacturer Any product susceptible to be return and\or claim of warranty is subject to an inspection and an evaluation from our department of quality control which will confirm or will counter that the aforementioned product was used in a context of normal use. Any product having sudden a modification, an use, an installation, and inappropriate manipulation are excluded. The above is the sole and exclusive warranty, express or implied, provided by Vendor and is in lieu of all other warranties, of any nature whatsoever, contractual, legal, statutory or other, and whether for merchantability, quality, fitness or otherwise. The liability of Vendor will not under any circumstances exceed the purchase price of the Goods furnished. Is excluded from the warranty; Travel and living expenses for the technicians (Starting point: Québec City, QC, G1M 3K8).

POLICIES, TERMS AND CONDITION OF SALES OF MONTFORT INTERNATIONAL LTÉE

POLICIES, TERMS AND CONDITION OF SALES OF MONTFORT INTERNATIONAL LTÉE

Page 30: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

ACCESSOIRES/Accessories

Frequency converter

330/370/420 280

Blade speed variator

330/370/420 280

Electrical skip Gravity down feed Pneumatic vice

Dry cooling device Mechanical bundle clamping device Hydraulic bundle clamping device

Chip conveyor Control panel Control panel

I V S SA MP

TS TFMS TFIS

E A B

V. 230 (~1)V. 400 (~3)

ACCESSOIRESAccessories

BROSSE DE NETTOYAGECleaning brush Vertical roller

SP RV

Adjustable vice pressure

Adjustable vice pressure

R1 R2

Mechanical bundle clamping device Hydraulic bundle clamping device

TFMA TFIA

Tel. 1 800 463-6668 [email protected]

370 AF TS

Machine à scier 370 A F CNC avec un dispositif de refroidissement à secBandsaw 370 A F CNC controlled with dry cooling device

Modèle de machineBandsaw model

Type de panneau de contrôle (si disponible)Control panel type (if available)

Accessoires optionnelsOptional accessories

CNC

BIANCO | Catalogue 2018 | 5756 BIANCO | Catalogue 2018

VARIATEUR DE VITESSE DE LAME

VARIATEUR DE FRÉQUENCE

DESCENTE PAR GRAVITÉ

ÉTAU PNEUMATIQUE

DISPOSITIF DE SERRAGE EN PAQUET HYDRAULIQUE

DISPOSITIF DE SERRAGE EN PAQUET MÉCANIQUE

DISPOSITIF DE SERRAGE EN PAQUET MÉCANIQUE

DISPOSITIF DE SERRAGE EN PAQUET HYDRAULIQUE

DISPOSITIF DE REFROIDISSEMENT À SEC

ÉTAU À PRESSION AJUSTABLE

DEUX ÉTAUX À PRESSION AJUSTABLES

CONVOYEUR À COPPEAUX

PANNEAU DE CONTRÔLE

PANNEAU DE CONTRÔLE

ROULEAU VERTICAL

FREIN ÉLECTRIQUE

Semiautomatiquesemi-automatic

Semiautomatiquesemi-automatic

AutomatiqueAutomatic

AutomatiqueAutomatic

Cutting capacities refer to standard machines.Some optionals may reduce cutting capacities.

Les capacités de coupe se réfèrent à des machines standard.Certaines options peuvent réduire les capacités de coupe.

SERVICE À LA CLIENTÈLE/Service

ÉQUIPE MOBILE DE TECHNICIENS MÉCAPRO/Mecapro mobile team

En confiant l’entretien et la réparation de votre machine de scie à ruban aux mains expertes des techniciens de Montfort International, vous obtiendrez:

By entrusting your equipment to the expert hands of the Montfort technicians, you can obtain:

Une maintenance préventive et les bons ajustements selon les spécifications du fabricantPreventive maintenance and good adjustments according to the manufacturer's specifications

Une amélioration de la durée de vie de vos lames de scies à ruban, donc une économie importante sur vos achatsAn improvement in the life of your band saw blades, thus saving you money on your purchases

Une réduction des temps d’arrêt et des produits non conformesReduced downtime and non-compliant products

Une meilleure précision de finition et de coupeBetter finishing and cutting results

Une augmentation de la productionAn increase in production

Des services variés et des réparations sur différents types de machines-outils comme les foreuses et les fraiseuses Various services and repairs on different types of machine and tools such as drillings and milling machines

360-850, boulevard Pierre-BertrandQuébec (Québec) Canada G1M 3K81-800-463-6668 | (418) 877-0778info@montfort-international.comwww.montfort-international.com

COMMENT COMMANDER/How to Order

LUBRIFIANTS INDUSTRIELS GLOBEGLOBE Industrial Lubricants

LAMES IDÉAL /IDEAL Blades

Poly-Globe 355

Avec les lames de scie à ruban IDÉAL, vous réduirez considérablement vos coûts de coupe et vos coûts de fabrication.With IDEAL band saw blades, you will reduce your cutting and manufacturing costs considerably.

Produit de haute-qualité qui dure plus longtempsHigh-quality and long lasting product

Réduit vos temps de sciageReduce your sawing time

O�re un meilleur résultat de sciageOffer better sawing results

Meilleur ratio «coût par coupe»Better cost-per-cut ratio

GLOBE 545 MECAGREEN HP

Page 31: Machines à scier Bandsaw machines - Montfort International€¦ · MANUELLE M E pag. 14 MANUELLE M pag. 16 MANUELLE M DS pag.18 M DS MS/M DS MP MANUELLE M R pag. 20 Worm reduction

Machines à scierBandsaw machines

2018 Catalogue 20182018 Catalogue

360-850, boulevard Pierre-BertrandQuébec (Québec) Canada G1M 3K81-800-463-6668 | (418) 877-0778info@montfort-international.comwww.montfort-international.com