Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Marie Under:Marie Under: Why Didn’t She Receive aWhy Didn t She Receive a
Nobel Prize?
Sirje Kiin PhDSirje Kiin, PhDKLENK 2011
St P t b Fl idSt. Petersburg, Florida
Marie Under1883‐1980
Education in GermanEducation in German
Writer Eduard VildeWriter Eduard Vilde
First marriage with Carl HackerFirst marriage with Carl Hacker
Five years in Moscow 1901‐1906Five years in Moscow 1901 1906
Artist Ants LaikmaaArtist Ants Laikmaa
Lover Artur Adson 1915Lover Artur Adson 1915
Writer Friedebert Tuglas 1917Writer Friedebert Tuglas 1917
Love‐triangle and love‐Sonnets
Artur Adson
Carl Hacker
Friedebert Tuglas
First fame and shameFirst fame and shame
Parodies
Literary group Siuru 1917‐1921Literary group Siuru 1917 1921
Gailit, Visnapuu, Semper, Adson, Under, Tuglas
Masterful ballads
European tours 1920s
Happy 1930s
Three occupations 1940‐1945Three occupations 1940 1945
Escape to Sweden 1944
“With Sorrowful Mouth” (1942)
Refugee‐camps in Sweden
• 10 month of• 10 month of
sufferingsuffering
• 6 camps6 camps
• Gränna• Sigtuna
Under and Adson in exile home
Forbidden name in Soviet EstoniaForbidden name in Soviet Estonia
• Bourgeois nationalistg• Enemy of the nation• “Escaped Germans’ whore”scaped Ge a s o e• Burning books• Punished readersPunished readers• Political parodies and humiliations• Invitations to returnInvitations to return• Lost lamb?• From totally forbidden to partially forbiddenFrom totally forbidden to partially forbidden
Powerful impact three timesPowerful impact three times
• Sonnet`s sensual power and liberation afterSonnet s sensual power and liberation after WWI
• Ballads as a sign of high level Estonian culture• Ballads as a sign of high level Estonian culture
1920s and 1930s
• Tragic exile poetry affirmed nation`s faith
and courage during and after WWIIg g
International fame in Frankfurt 1958
Poems Translated into 26 languages,Books into 13 languagesBooks into 13 languages
Esperanto 1929, 1988
Russian 1935, 1937, 2003, 2007 Finnish 1978, 1983
German 1949
English 1955
Czech 2003
Norwegian 2004g
Swedish 1963, 1970, 1988, 2007
French 1970
g
Udmurdi 2006
Mari 2006French 1970
Italian 1971Mari 2006
Komi 2008
Under as a candidate for theb l fNobel Prize for Literature
1945‐1974 nominated as a candidate 30 times1945 1974 nominated as a candidate 30 times
Who nominated:
f O l id S (20 i )• Professor Ants Oras, Florida, USA (20 times)
• Estonian PEN club (several times)
• Finnish PEN club (3 times)
• Finnish Writers UnionFinnish Writers Union
• Professor W.K.Matthews, London
Why not?Why not?
1 Small and difficult language1. Small and difficult language 2. Un‐translatable essence of her poetry – complexity of her style and poetic languagep g g
3. Questionable quality of translations (foreign Estonians or scientists not(foreign Estonians or scientists, not poets in the target language)
Why not (cont )?Why not (cont.)?
4 More novelists than poets receive4. More novelists than poets receive awards
5. Changes in European literature after World War IIWorld War II
6. Political reasons (Cold War, “neutrality” of Sweden)
International recongitionInternational recongition
• 1935 Lexicon The Who’s Who in Central and East1935 Lexicon The Who s Who in Central and East Europe (Zürich)
• 1937 honorary member of International PEN Club• 1963 honorary member of Finnish Writers Union• 1964 honorary member of Bavarian Academy of Arts• 1967 award of honor of United Poets Laureate• 1967 award of honor of United Poets Laureate International (Philippines)
• 1971 Encyclopedia of World Literature in the 20th Century (New York)
• 1971 International “Who’s Who, 1971‐72”• 1971 “Who’s Who in Poetry” 1970 1971• 1971 Who s Who in Poetry 1970‐1971
Marie Under, Friedebert TuglasMarie Under, Friedebert Tuglas
Jaan Kross1927 20071927‐2007
Jaan Kaplinskiborn 1941
Becoming a Saint