3
May 26, 2019 6th Sunday of Easter |6to Domingo de Pascua Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected] Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./Min. Juvenil [email protected] Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected] Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected] Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected] Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected] Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected] Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected] Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected] Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance. / Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación. T O CONTACT STAFF | P ARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours | Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sunday (special needs) Spanish 1 er domingo ( necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier. 6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles) Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina THE GIFT OF PEACE “There arose no little dissension and debate.” Did that happen at work this week? Most of us can recall run-ins with coworkers, even with the boss. Did it happen while socializing with friends? Go easy on politics, religion . . . even sports. At home? Even the most peaceful household experiences a little “give and take” now and then. So where was it that “there arose no little dissension and debate”? That tumultuous conflict occurred among our first Christian ancestors, disrupting the community life of the early church. But today’s Acts of the Apostles shows how beautifully the Holy Spirit, promised by Jesus in today’s Gospel, helped the church achieve a grace-filled resolution. What evolved was that “reconciled diversity,” often encouraged by Pope Francis and even envisioned in today’s Revelation passage; and a wondrous experience of Jesus’ promised Gospel gift: “Peace I leave with you; my peace I give to you.” EL DON DE LA PAZ “Surgieron no pocos desacuerdos y debates”. ¿Pasó eso en el trabajo esta semana? Muchos de nosotros pueden recordar algunos roces con compañeros de trabajo, incluso con el jefe. ¿Pasó también mientras socializaba con amigos? Evita hablar de política, religión . . . incluso de deportes. ¿En casa? Incluso el hogar más pacífico experimenta un poco de “estira y afloja” de vez en cuando. Entonces ¿dónde fue que “surgieron no pocos desacuerdos y debates”? Ese tumultuoso conflicto ocurrió en medio de nuestros primeros hermanos cristianos, interrumpiendo la vida de la comunidad de la Iglesia primitiva. Pero en los Hechos de los Apóstoles muestra cuán bello es el Espíritu Santo, prometido por Jesús en el Evangelio de hoy, que ayudó a la Iglesia a lograr una decisión llena de gracia. Lo que evolucionó fue que la “diversidad reconciliada” frecuentemente animada por el Papa Francisco e incluso previstas en el pasaje de hoy del Apocalipsis y una experiencia maravillosa del don de Jesús prometido por Jesús: “La paz les dejo, mi paz les doy”. Copyright © J. S. Paluch Co. Whoever loves me will keep my word

May 26, 2019May 26, 2019  · This society is an excellent way to help with the care of the church, God’s house! Some of the necessities include: the care of the sacristy, church

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: May 26, 2019May 26, 2019  · This society is an excellent way to help with the care of the church, God’s house! Some of the necessities include: the care of the sacristy, church

May 26, 2019 6th Sunday of Easter |6to Domingo de Pascua

Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected]

Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./Min. Juvenil [email protected]

Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected]

Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected]

Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected]

Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected]

Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected]

Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected]

Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected]

Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance. /

Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación.

TO CONTACT STAFF | PARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL

Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours | Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius

MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS

Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL

Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sunday (special needs) Spanish 1er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español

Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier.

6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles)

Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina

THE GIFT OF PEACE “There arose no little dissension and debate.” Did that happen

at work this week? Most of us can recall run-ins with coworkers,

even with the boss. Did it happen while socializing with friends? Go

easy on politics, religion . . . even sports. At home? Even the most

peaceful household experiences a little “give and take” now and

then. So where was it that “there arose no little dissension and

debate”? That tumultuous conflict occurred among our first

Christian ancestors, disrupting the community life of the early

church. But today’s Acts of the Apostles shows how beautifully the

Holy Spirit, promised by Jesus in today’s Gospel, helped the church

achieve a grace-filled resolution. What evolved was that

“reconciled diversity,” often encouraged by Pope Francis and even

envisioned in today’s Revelation passage; and a wondrous

experience of Jesus’ promised Gospel gift: “Peace I leave with you;

my peace I give to you.”

EL DON DE LA PAZ “Surgieron no pocos desacuerdos y debates”. ¿Pasó eso en el

trabajo esta semana? Muchos de nosotros pueden recordar algunos

roces con compañeros de trabajo, incluso con el jefe. ¿Pasó también

mientras socializaba con amigos? Evita hablar de política, religión . .

. incluso de deportes. ¿En casa? Incluso el hogar

más pacífico experimenta un poco de “estira y afloja” de vez en

cuando. Entonces ¿dónde fue que “surgieron no pocos desacuerdos

y debates”? Ese tumultuoso conflicto ocurrió en medio de nuestros

primeros hermanos cristianos, interrumpiendo la vida de la

comunidad de la Iglesia primitiva. Pero en los Hechos de los

Apóstoles muestra cuán bello es el Espíritu Santo, prometido por

Jesús en el Evangelio de hoy, que ayudó a la Iglesia a lograr una

decisión llena de gracia. Lo que evolucionó fue que la “diversidad

reconciliada” frecuentemente animada por el Papa Francisco e

incluso previstas en el pasaje de hoy del Apocalipsis y una

experiencia maravillosa del don de Jesús prometido por Jesús: “La

paz les dejo, mi paz les doy”. Copyright © J. S. Paluch Co.

Whoever

loves me will keep my word

Page 2: May 26, 2019May 26, 2019  · This society is an excellent way to help with the care of the church, God’s house! Some of the necessities include: the care of the sacristy, church

05/27 Monday | Lunes 8am No Mass 6pm No Mass

05/28 Tuesday | Martes 6pm +Florentina Tellez Perez

05/29 Wednesday | Miércoles 8am

05/30 Thursday | Jueves 6pm +Rosa Casillas

05/31 Friday | Viernes 8am 6pm

06/01 Saturday | Sábado 7pm +Manuel Suarez

06/02 Sunday | Domingo 7am +Jaime Rodriguez +Hermenegilda Linares +Ramon Rodriguez 9am Parishioners/Feligreses 11am Samanda Zavala Armando Zavala Alejandro Ramos

1pm +Walfre Melendez +Jose Melendez 3pm Primera Communion, Candidates & Family 6pm Emmanuel Fuentes

Mass Intentions

Intenciones de Misa

OUR OFFERINGS

NUESTRAS OFRENDAS

Week of / Semana del: May 12, 2019 $8,541.18

Last year, same week/ El año pasado, misma semana: $7,364.72

Thank you! Gracias!

INTENTIONS OF THE

HOLY FATHER

MAY 2019

Evangelization: That the Church in Africa, through the commitment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of hope for this continent.

INTENCIONES DEL

SANTO PAPA

MAYO 2019

Por la evangelización: Para que, a través del compromiso de sus miembros, la Iglesia en África sea un fermento de unidad entre los pueblos, un signo de esperanza para este continente.

BREAD FOR THE WORLD

Bread for the World's 2019 Offering of Letters to Congress seeks Better Nutrition for a Better Tomorrow. Please join us this weekend June 1-2, after all Masses to write a letter to our Senators and Representatives. We can make a difference!

PAN PARA EL MUNDO

La Ofrenda de Cartas de Pan para el Mundo de 2019 busca Mejor

Nutrición para un Mejor Mañana. Por favor, pase con nosotros, este fin de semana 1-2 de junio, para escribir una carta a nuestros senadores y representantes. ¡ Podemos hacer una diferencia!

News from our Peace & Justice Ministry

Noticias de parte de nuestro Ministerio de Justicia y Paz

MEMORIAL DAY DÍA DE CONMEMORACIÓN

Please join us for a bilingual Memorial Day Mass at our parish cemetery, followed by a potluck and fellowship. Please bring some food to share. The parish will provide plates and utensils. Also, bring a chair for the Mass and potluck if you wish to sit. We will be there even if it rains.

Favor de acompañarnos en una misa bilingüe para recordar a nuestros difuntos en el cementerio de la parroquia, y después en una convivio de traje. Favor de traer un platillo para compartir. La parroquia va a proporcionar platos y cubiertos. También, traiga su silla para la misa y comida, si quiere sentarse. Estaremos ahí aunque llueva.

Monday , May 27th Schedule Parish Office Closed 11:00am Mass at Fern Hill Cemetery No 8am and No 6pm Mass 5pm Confessions Cancelled

Horario Lunes , 27 de mayo Oficina Parroquial Cerrada 11:00am Misa: Cementerio Fern Hill No Misa de 8am y No Misa de 6pm Confesiones de 5pm canceladas

Monday, May 27, 11 am Fern Hill Cemetery | Cementerio: 5259 SW Hergert Road, Cornelius OR 97113

Come join the St. Alexander Altar Society! Meeting: Monday, June 3 After the 8:00 am Mass or at 7:00 pm St. Therese Room in the Church

This society is an excellent way to help with the care of the church, God’s house! Some of the necessities include: the care of the sacristy, church environment for liturgical seasons. We need your support and commitment.

Venga y sea parte de la sociedad del Altar! Reunión: Lunes, 3 de junio Después de la misa de 8:00 am o a las 7:00 pm en el Salón de Sta. Teresita.

¡Esta sociedad es una excelente manera de ayudar con el cuidado del templo, la Casa de Dios! Algunas de las necesidades incluyen: el cuidado de la sacristía, las decoraciones de las temporadas litúrgicas. Necesitamos de su compromiso y apoyo.

ALTAR SOCIETY Calling Volunteers to a Meeting

SOCIEDAD DEL ALTAR Llamando a los Voluntarios a una

Page 3: May 26, 2019May 26, 2019  · This society is an excellent way to help with the care of the church, God’s house! Some of the necessities include: the care of the sacristy, church

Health / Salud: Alejandra Fuentes Amirah Sefton Ana María Calles Rodas Angélica Ávila Angelina Barrios Catalina Mendoza Gálvez Cecilia Rosas Rodríguez Cesar Sánchez Cristal Tapia Dianira Tapia Dorian Witte Emilio Alvarado Díaz Ernesto Juárez Servín Esperanza Ríos Fr. Bernardo Moncada Gloria E. Santos Morales Graciela Vera Trejo Isabel Ramírez Jonathan Velázquez Julián Santos Kimberly Chacón Leopoldo Campuzano Lorenza Vargas María Tello Mariana Frausto-Naranjo* Martin Lopez* Mario Nava Matías Camacho Matías Axel Andrés Domínguez Nelson Coreas Onésimo López Sr. Ina Marie Usvaldo García Victor Alvarado Vicki Valdez*

Special Int./ Int. Especial: Juan León Richard Leonard Rodriguez S. Rodrigo Granados Saenz, Jr.

+Deceased / Difuntos: Aldegundo Leyva. Audelio Avalos Avonce(4/13/19). Benjamín Jimenez (4/10/19).

Juan García Cortez (4/26/19) Mindy Mclver (4/23/19)

Manuel Guzmán (4/28/19)

Phyllis Bass (4/28/19)

Les Mclver (5/11/19)

Baldomero García Cázares*

(5/19)

Military / Militar: Alejandro Ramos Eduardo Vásquez López Marco A. Hernández G. Samantha Zavala Sandra Ivett Avila Olvera Michael Kerns

United in Prayer Unidos en Oración

Please pray for these members of our community

Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

SPECIAL COLLECTION

Catholic Charities COLECTA ESPECIAL

Caridades Católicas

Thank you for your support

and generosity to the work of

Catholic Charities.

May 19, 2019

Gracias por su generosidad y

apoyo al trabajo que realiza

Caridades Católicas.

Total: $ 1,268.45

Our wonderful volunteers that came out to

the Cemetery Spring-Clean up

Nuestros maravillosos vountarios que apoyaron

con la limpieza del cementerio.

Evelia Ortiz, Emili Ortiz, Andrew Escalera, Jennifer Perucho, Patricia Ramos, Graciela

Rauda, Alejandra Basulto, Jorge Garcia Castaneda, Veronica Guillen, Perez Guillen

Family, Ivan Sayago, Florencio Araujo, Adelaida Aguirre, Encarnacion Mendez, Dot &

Jerome VanDyke, Mary Schuster, Peggy & Tyge Harris, Cindy Evans, Wensceslao

Reyes, Gerardo Rodriguez, Sharon Perron, Hope Bermudez, Joe & Michelle Bass, Fred

Bass.

Thank you ...

Gracias...

Adoración Nocturna

Sábado, 25 de Mayo 9:00pm a 4:00am (domingo)

El grupo de adoradores unidos al

corazón de Jesus te invita adorar al

Rey de reyes y Señor de señores en

una adoración nocturna. Habrá alabanzas

de adoración, meditación, hora santa y de

reparación, santo rosario, coronilla a la

divina misericordia, y tiempo en silencio.

0

Ven a adorar a Jesus Sacramentado

All Night Adoration Saturday, 25 de Mayo 9pm to 4am (Sunday)

The adorers ministry “united to Jesus’

heart” invites you to worship the King

of Kings in an all night adoration. There

will be adoration, meditation, holy hour

and hour of reparation, rosary, chaplet of

divine mercy and moment of silence.

Come and adore Jesus in the

Blessed Sacrament