74
IST Programme Project Number: IST-2001-36006 Acronym: MobiHealth A project funded by the European Community under the “Information Society Technologies” Programme (1998-2002) MobiHealth End User Manual (Swedish) Editor: Stefan Kullberg LTU, S Barry Peet Yucat, NL Richard Bults UT, NL Authors: Stefan Kullberg, Luleå Technical University Preparation Date: November 30, 2003 Version: Ver 1.8 Contract Start Date: May 01, 2002 Duration: 18 months, (October 2003) Project co-ordinator: Rainer Herzog, Ericsson GmbH

MH Anv.ndarmanual V18 - mobihealth.org · Editor: Stefan Kullberg LTU, S Barry Peet Yucat, NL ... Ericsson GmbH . Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003 …

Embed Size (px)

Citation preview

IST Programme

Project Number: IST-2001-36006

Acronym: MobiHealth

A project funded by the European Community under the

“Information Society Technologies” Programme (1998-2002)

MobiHealth

End User Manual (Swedish)

Editor: Stefan Kullberg LTU, S

Barry Peet Yucat, NL

Richard Bults UT, NL

Authors: Stefan Kullberg, Luleå Technical University

Preparation Date: November 30, 2003

Version: Ver 1.8

Contract Start Date: May 01, 2002

Duration: 18 months, (October 2003)

Project co-ordinator: Rainer Herzog, Ericsson GmbH

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 2

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 GENERELL INFORMATION..................................................................................................................................... 4

1.1 MANUALENS UPPBYGGNAD..................................................................................................................................... 4 1.2 ANVÄNDARKATEGORIER......................................................................................................................................... 4 1.3 INFORMATION SPECIFIK FÖR VARJE FÖRSÖK............................................................................................................. 4

2 BAN MANUAL.............................................................................................................................................................. 5

2.1 BESKRIVNING AV BAN ........................................................................................................................................... 5 2.1.1 MBU................................................................................................................................................................. 5 2.1.2 SensorBox ........................................................................................................................................................ 5 2.1.3 Sensorer ........................................................................................................................................................... 5

2.2 MBU, HÅRDVARA .................................................................................................................................................. 6 2.2.1 Handdatorn [PDA] .......................................................................................................................................... 6 2.2.2 GPRS Modul [Jacket] ...................................................................................................................................... 6

2.3 HANDDATORN OCH DESS TILLBEHÖR....................................................................................................................... 8 2.4 ÖVERSIKT HANDDATORN [PDA] ............................................................................................................................. 9

2.4.1 Funktioner åtkomliga från framsidan på handdatorn ...................................................................................... 9 2.4.2 Funktioner åtkomliga från botten av handdatorn .......................................................................................... 12

2.5 ÖVERSIKT GPRS-MODULEN ................................................................................................................................. 13 2.5.1 GPRS-modulen och dess funktioner ............................................................................................................... 13 2.5.2 Ansluta GPRS-modulen till handdatorn [PDA] ............................................................................................. 15

2.6 BATTERILADDNING............................................................................................................................................... 15 2.6.1 Hur du laddar handdatorns batterier............................................................................................................. 15 2.6.2 Låg batterispänning ....................................................................................................................................... 15 2.6.3 Alternativa metoder för att ladda batterierna i handdatorn [PDA]............................................................... 16

2.7 KONTROLL AV BATTERILADDNINGEN .................................................................................................................... 18 2.7.1 Kontroll att handdatorn laddas...................................................................................................................... 18 2.7.2 Kontroll att GPRS-modulen laddas................................................................................................................ 18

2.8 OMSTART/RESET AV HANDDATORN [PDA] ........................................................................................................... 18 2.9 SKÖTSELRÅD ........................................................................................................................................................ 19

3 PROGRAMVARUMANUAL ..................................................................................................................................... 20

3.1 GENERELLT HANDHAVANDE/INMATNING .............................................................................................................. 20 3.1.1 Att använda tangentbord................................................................................................................................ 20

3.2 GRUNDPROGRAMVARA MOBIHEALTH................................................................................................................... 22 3.2.1 Starta MobiHealth applikationen................................................................................................................... 22

3.3 MANUELL INMATNING AV DATA [MANUAL INPUT].......................................................................................... 24 3.3.1 Start av applikationen manuell inmatning [Manual input] ............................................................................ 25 3.3.2 Ändra språk [Manual input] .......................................................................................................................... 25 3.3.3 ID-information [Manual input]...................................................................................................................... 25 3.3.4 Inmatning av information............................................................................................................................... 26 3.3.5 Tips vid manuell inmatning............................................................................................................................ 28 3.3.6 Sända manuellt inmatade värden. .................................................................................................................. 28 3.3.7 Rimlighetskontroll [Sanity check] .................................................................................................................. 28 3.3.8 Avbryt Manual Input [Cancel] ....................................................................................................................... 30

3.4 VISNINGSPROGRAM [SENSOR VIEWER] ................................................................................................................. 31 3.4.1 Start av visningsprogrammet ......................................................................................................................... 31 3.4.2 Presentationshastighet ................................................................................................................................... 33 3.4.3 Amplitud/Förstärkningsgrad.......................................................................................................................... 33

4 SENSORBOX/MOBI MANUAL................................................................................................................................ 34

4.1 GENERELLT .......................................................................................................................................................... 34 4.1.1 Olika typer av Mobi ....................................................................................................................................... 34 4.1.2 Tilläggsfunktioner [Mobi].............................................................................................................................. 34 4.1.3 Konfigureringstabell Mobi............................................................................................................................. 35

4.2 FUNKTIONER OCH ANSLUTNINGAR ........................................................................................................................ 35 4.2.1 Funktioner på framsidan................................................................................................................................ 36 4.2.2 Funktioner på baksidan.................................................................................................................................. 36 4.2.3 Funktioner på ovansidan................................................................................................................................ 36 4.2.4 Övrigt ............................................................................................................................................................. 36

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 3

4.2.5 Att ansluta sensorer ....................................................................................................................................... 36 4.2.6 Statuslampan.................................................................................................................................................. 36 4.2.7 Till/från knappen............................................................................................................................................ 36 4.2.8 Batterityper .................................................................................................................................................... 37 4.2.9 Batteribyte...................................................................................................................................................... 37

4.3 SENSORER ............................................................................................................................................................ 38 4.3.1 Pulseoximetri ................................................................................................................................................. 38 4.3.2 Aktivitet .......................................................................................................................................................... 38 4.3.3 Respiration..................................................................................................................................................... 39 4.3.4 EKG ............................................................................................................................................................... 39 4.3.5 Positionering, avsedd för FYREN-försöket .................................................................................................... 41

5 STARTA MÄTNING, STEG FÖR STEG ................................................................................................................. 42

5.1 STARTLÄGE .......................................................................................................................................................... 42 5.2 PATIENTFÖRBEREDELSE........................................................................................................................................ 42 5.3 START AV MOBIHEALTH BAN.............................................................................................................................. 42

6 MANUAL FÖR POSITIONERINGSFUNKTION [FYREN] .................................................................................. 46

6.1 GENERELL INFORMATION...................................................................................................................................... 46 6.1.1 GPS mottagaren............................................................................................................................................. 46

6.2 UPPSTART AV APPLIKATIONEN .............................................................................................................................. 46 6.3 MENYFUNKTIONER ............................................................................................................................................... 48

6.3.1 Arkiv............................................................................................................................................................... 48 6.3.2 Visa ................................................................................................................................................................ 48 6.3.3 Karta .............................................................................................................................................................. 49

6.4 LADDNING............................................................................................................................................................ 50 6.4.1 GPS mottagaren............................................................................................................................................. 50 6.4.2 Sony/Ericsson P800 telefonen........................................................................................................................ 50

6.5 ÖVRIGT ................................................................................................................................................................ 50

7 PORTILAB MANUAL................................................................................................................................................ 51

7.1 GENERELL INFORMATION...................................................................................................................................... 51 7.2 KOMPONENTER I PROGRAMVARAN PORTILAB ....................................................................................................... 51 7.3 APPLIKATIONEN PORTILAB2................................................................................................................................. 52

7.3.1 Applikationen Configuration management..................................................................................................... 53 7.3.2 Applikationen Patient Management ............................................................................................................... 54 7.3.3 Olika typer av mätningar på en patient.......................................................................................................... 57 7.3.4 e-mode............................................................................................................................................................ 57 7.3.5 Att utföra en mätning med start via PortiLab................................................................................................. 58 7.3.6 Realtime / offline presentation ....................................................................................................................... 61 7.3.7 Presentation av manuellt inmatad information. ............................................................................................. 63 7.3.8 Granskning av försöksdata i efterhand .......................................................................................................... 63 7.3.9 Funktioner vid granskning ............................................................................................................................. 65

8 EIS-SENSORPLATTFORM ANSLUTEN VIA SONYERICSSON T68I .............................................................. 67

8.1 ÖVERSIKT............................................................................................................................................................. 67 8.2 START AV SYSTEMET ............................................................................................................................................ 67 8.3 GÖRA TELEFONEN (T68I) SÖKBAR ........................................................................................................................ 67 8.4 STARTA SENSORN ................................................................................................................................................. 67 8.5 HITTA SENSORN PÅ INTERNET. .............................................................................................................................. 68 8.6 TITTA PÅ DATA ..................................................................................................................................................... 69 8.7 AVSLUT................................................................................................................................................................ 69 8.8 TITTA PÅ DATA I EFTERHAND. ............................................................................................................................... 69 8.9 GRAFISKT FORMAT ............................................................................................................................................... 70 8.10 TEXTBASERAT FORMAT......................................................................................................................................... 71 8.11 UNDERHÅLL SAMT FELSÖKNING............................................................................................................................ 71 8.12 APPENDIX............................................................................................................................................................. 72

8.12.1 Status på telefon vid försök ....................................................................................................................... 72 8.12.2 Kort exempel på data från rörelsesensorn................................................................................................ 72

9 ORDLISTA .................................................................................................................................................................. 73

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 4

1 GENERELL INFORMATION

1.1 Manualens uppbyggnad Denna manual beskriver följande delar av MobiHealth systemet:

BAN [Body Area Network] Generell information om utrustningen för att mäta och skicka vidare de parametrar som är valda för varje enskilt försök. Utrustningen används antingen direkt av försökspersonen eller av medföljande medicinsk personal.

Programvaror

Detta avsnitt beskriver de programvaror som är utvecklade för projektet

SensorBox [Mobi]

Den del av systemet som är närmast försökspersonen till vilka givare/sensorer är kopplade.

PortiLab, programvara för klient-PC Den applikation som möjliggör för den medicinska personalen att betrakta data i realtid eller efter avslutat försök.

1.2 Användarkategorier Denna manual ska användas både av försökspersonerna och den medicinska personalen som deltar i försöken inom MobiHealth-projektet. Beroende på er roll inom detta projekt, ligger huvudavsnittet i denna manual på olika ställen.

Roll Arbetsbeskrivning Del i denna manual

Läkare/Sjukgymnast Via programmet PortLab installerat på egen klient-PC studera medicinska data vid sin ordinarie arbetsplats inom sjukhuset eller kommunalt servicecenter

Kapitel 7

Sköterska/Sjukgymnast Använda BAN och utföra försök Kapitel 1-6 Patient/Boende Använda BAN vid försöken Valda delar av kapitel 1-6

1.3 Information specifik för varje försök I avsnittet 3.3 beskrivs applikationen för manuell inmatning [Manual Input] som är specifik för varje försök:

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 5

2 BAN MANUAL Denna del av manualen beskriver BAN (Body Area Network) vilket är de komponenter av Mobihealth-systemet som försökspersonen bär på sig eller använder i sin direkta närhet. Denna utrustning samlar upp alla mätsignaler och skickar dessa vidare via handdatorn MBU (Mobile Bas Unit)

2.1 beskrivning av BAN I detta avsnitt ges en kort beskrivning av BAN för att ge en överblick av de ingående delarna och dess funktioner.

2.1.1 MBU

MBU (också benämnd ”Handdator”, “PDA” eller “iPAQ”) är den utrustning som tar emot data från sensorerna via sensorboxen. MBU skickar dessa signaler vidare till en central lagringsplats i en server placerad hos Telia varifrån den medicinska personalen sedan kan hämta upp sina försöksdata för vidare analys. Hårdvaran för MBU finns beskriven i avsnitt 2.2 och programvaran i avsnitt 3.

2.1.2 SensorBox

SensorBox (även kallad “MOBI” eller “FrontEnd”) är ansluten via kablar till alla de olika sensorer som används vid försöken. Undantaget är två sensorer från EISlab som istället överför data via Bluetooth direkt till MBU dvs. Sensorboxen blir överflödig. Tillgängliga mätningar med EISlabs utrustning är för närvarande pulsoximetri och aktivitetsmätning. Sensorn för pulsoximetern är kabelansluten till patienten och accelerometern för aktivitetsmätningen är inbyggd i plattformen.

2.1.3 Sensorer

Sensorerna är den del av systemet som är anslutna direkt till försökspersonen och som samlar upp de medicinska parametrarna. Antal och typ av sensorer varierar och är specifikt för varje försök. Sensorerna beskrivs inte i detalj i denna manual.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 6

SensorBoxMBU Sensors

Figur 1: Systemdelarna i BAN

2.2 MBU, hårdvara Denna del av manualen beskriver den tekniska utrustningen som bygger upp en MBU. Mjukvaran dvs. de applikationer som är installerade i handdatorn finns beskrivna i avsnitt 3.

MBU består av två delar:

2.2.1 Handdatorn [PDA]

Denna enhet används för att starta och stoppa försök samt komplettera den automatiskt insamlade informationen med manuellt inmatade data via en speciell applikation ”Manual Input” beskriven i avsnitt 3.3

2.2.2 GPRS Modul [Jacket]

GPRS modulen är den enhet som möjliggör trådlös kommunikation över det mobila nätet för GPRS. Det är genom denna enhet som all data sänds till lagringsservern [BackEnd-systemet] som är placerad hos Telia.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 7

Figur 2: Handdator [PDA] Figur 3: GPRS-modul

Både handdatorn och GPRS modulen har egna batterier vilka måste laddas med givna intervaller. Avsnitt 2.6.3 beskriver hur detta går till.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 8

2.3 Handdatorn och dess tillbehör

Figur 4: Handdatorn med dess tillbehör

1. Extra penna

2. iPAQ Pocket PC

4. Laddningsstation [vaggan] med kommunikationskablar till PC (USB och seriell)

5. Nätadapter med kabel för anslutning till laddningsstation [4] och DC-plugg [6]

6. DC-plugg för anslutning till nätadaptern [5] samt till iPAQ [2]. (Avsedd för laddning av handdatorn utan anslutning till vaggan)

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 9

2.4 Översikt handdatorn [PDA] 2.4.1 Funktioner åtkomliga från framsidan på handdatorn

Figur 5: Beskrivning av samtliga åtkomliga funktioner från framsidan av handdatorn 1 Penna.

Denna penna är specialkonstruerad för att kunna skriva på bildskärmen. Det går att använda andra saker men dessa kan lätt göra repor på bildskärmen.

För att lösgöra pennan trycker du på ovansidan och släpper därmed kommer pennan upp en bit och sedan är det bara att dra upp den ur hålet.

För att inte tappa bort pennan stoppar du direkt tillbaka den i hålet och trycker till för att låsa fast den.

2 Spänningsindikator

Under pågående laddning av batteriet visas ett blinkande gult sken. När batteriet är fulladdat visas ett fast sken.

3 Till/Från knapp

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 10

Med denna knapp sätter du normalt på och stänger av handdatorn. Med vald systemlösning i detta projekt sker avstängning via startmenyn och ’Suspend’.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 11

4 Högtalare

5 Presentationsfönster-bildskärm/display

Handdatorn har en tryckkänslig färgskärm på vilken inmatning kan ske både med den medföljande pennan [1] eller med fingret,

6 Applikationsstyrda knappar

Detta är 4 stycken knappar som kan ha egen funktion beroende på applikationen

7 Rullhjul

Denna knapp används för att snabbare kunna göra välja alternativ från förbestämda listor genom att ”rulla” till önskat läge.

8 Applikationsstyrd knapp

Ytterligare en knapp som kan ha egen funktion beroende på applikationen

9 Ljussensor

Automatisk avkänning av ljusförhållandet och anpassning av bildskärmens bakgrundsljus

10 Stereohörlurar

Anslutningskontakt för stereohörlurar

11 Bluetooth indikator

Den blå lampan uppe till vänster på handdatorn är indikering på kommunikationen via Bluetooth till sensorboxen fungerar. Denna lampa ska alltid blinka när utrustningen är påslagen.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 12

2.4.2 Funktioner åtkomliga från botten av handdatorn

Figur 6: Undre kortsidan av handdatorn (PDA)

1 Laddning och kommunikations anslutning

Denna kontakt ansluter till laddningsstation, USB- eller seriell kommunikationskabel.

2 Återställningsknapp [system reset]

Denna knapp återstartar handdatorn. Använd den medföljande pennan vid behov av omstart.

3 Anslutning för tillbehör

Via denna anslutning kan handdatorn byggas ut med extra funktioner. I detta projekt används denna möjlighet för kommunikation via en GPRS-modul som finns beskriven i avsnitt 2.5

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 13

2.5 Översikt GPRS-modulen

2.5.1 GPRS-modulen och dess funktioner

GPRS modulen är nödvändig för kommunikationen mellan den patientnära utrustningen och lagringsservern [BackEnd-systemet]. Figurerna nedan beskriver funktioner på övre och undre kortsidan av GPRS-modulen.

Figur 7: Övre kortsidan av GPRS-modulen

1 Nätanslutning

Denna kontakt ansluter nätadaptern för laddning och/eller nätdrift

2 Statuslampan

Denna lampa ger statusinformation för datakommunikationen [GPRS]. Färgen och fast eller blinkande sken ger information om funktion och tillstånd för GPRS-modulen.

Lampan lyser ej GPRS-modulen är avslagen eller batteriet är helt tomt.

Grönt och långsamt blinkande GPRS-modulen är aktiv och fungerande.

Rött och långsamt blinkande Låg batterinivå (visas även på handdatorns skärm)

Rött med fast sken Laddning pågår

Grönt fast sken Batteriet är fulladdad.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 14

Grönt snabbt blinkande Denna indikering påvisar att ett SMS eller röst-mail har anlänt

Rött snabbt blinkande Utrustningen är påslagen men ännu inte uppkopplad till kommunikationsnätet.

3 Plats för SIM-kortet

I detta utrymme installeras SIM-kortet från teleoperatören Telia. Kortet innehåller telefonnummer och övrig information beträffande abonnemanget för GPRS kommunikationen

4 Knapp för SIM-kortet

Denna knapp frigör SIM-kortet för att detta ska kunna bytas ut.

Figur 8: Baksidan på GPRS-modulen

7 Till/Från knapp

Denna knapp aktiverar GPRS-modulen och startar upp kommunikationen. Enheten är igång till dess att du tar bort den från handdatorn eller trycker på till/från knappen igen.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 15

2.5.2 Ansluta GPRS-modulen till handdatorn [PDA]

Eftersom GPRS-modulen är den del som sänder data till lagringsservern är det viktigt att se till att GPRS-modulen hela tiden är ansluten till handdatorn och aktiverad under försöken.

Figur 9: Anvisning för anslutning av GPRS-modulen till handdatorn och hur det ser ut när den sitter på plats.

2.6 Batteriladdning 2.6.1 Hur du laddar handdatorns batterier

Det är väldigt viktigt att ladda de uppladdningsbara vid jämna mellanrum. I det fall att handdatorns eller GPRS-modulens batterier tar slut uteblir möjligheten till att sända data, vilket innebär att försöket måste avbrytas.

När handdatorn laddas kommer GPRS-modulens batterier även automatiskt att laddas. Det räcker därmed att ansluta laddningskabeln enbart till handdatorn.

För att ständigt försöka hålla batterierna fulladdade är det lämpligt att alltid sätta handdatorn och GPRS-modulen på laddning när dessa enheter inte används.

2.6.2 Låg batterispänning

Om handdatorn indikerar att batterispänningen är låg ska alltid laddning påbörjas så snart det är möjligt. OM GPRS-modulens batterispänning blir för låg indikeras detta

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 16

med en rött blinkande sken på GPRS-modulen. Om lampan på GPRS-modulen inte tänds när man sätter på enheten är detta en indikering på att batteriet är tomt och laddning måste ske.

2.6.3 Alternativa metoder för att ladda batterierna i handdatorn [PDA]

a) Via laddningsstation [vaggan] Steg 1: Anslut spänningskabeln [5] till vaggan [4], se figur 10 nedan. Steg 2: Anslut nätkontakten till ett spänningsuttag, se figur 11 nedan. Steg 3: Sätt ner handdatorn i vaggan [4], se figur 12 nedan. Steg 4: Kontrollera att laddning sker, se avsnitt 2.7 nedan.

Figur 10: Steg 1: Anslut spänningskabeln [5] till vaggan [4]

Figur 11: Steg 2: Anslut nätkontakten Figur 12: Steg 3: Sätt ner handdatorn till ett spänningsuttag. i vaggan

b) Via direktanslutning till handdatorn Steg 1: Anslut DC-pluggen [6] till anslutningskontakten på undre kortsidan av handdatorn, se figur 13 nedan

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 17

Steg 2: Anslut spänningskabeln [5] från nätadaptern till DC-pluggen, se figur 14 nedan. Steg 3: Anslut nätadaptern [5] till ett spänningsuttag, se figur 15 nedan. Steg 4: Kontrollera att laddning sker. Se avsnitt 2.7 nedan

Figur 13 Steg 1: Anslut DC-pluggen [6] till anslutningskontakten på undre kortsidan av handdatorn

Figur 14: Steg 2: Anslut spänningskabeln [5] från nätadaptern till DC-pluggen Steg 3: Anslut nätadaptern [5] till ett spänningsuttag

Anslut DC-pluggen här

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 18

c) Via direktanslutning till GPRS-modulens spänningsmatning Steg 1: Anslut DC-pluggen till anslutningskontakten på GPRS-modulen, se [1] figur 7 Steg 2: Anslut nätadaptern till ett spänningsuttag. Steg 3: Kontrollera att laddning sker. Se avsnitt 2.7 nedan Anm: Handdator ska då vara ansluten i den avsedda hållaren på GPRS-modulen.

2.7 Kontroll av batteriladdningen 2.7.1 Kontroll att handdatorn laddas

När handdatorns batteri laddas blinkar spänningslampan

När denna lampa lyser med fast sken innebär detta att batteriet är fulladdat.

2.7.2 Kontroll att GPRS-modulen laddas

Lampan på GPRS-modulen övergår till fast grönt sken när batteriet är fulladdat

2.8 Omstart/Reset av handdatorn [PDA] Om handdatorn inte lägre reagerar på inmatning eller knapptryckningar krävs en omstart [reset] av densamma. Omstart utförs på följande sätt:

1. Tryck in återställningsknappen (ca 1 sekund) med den medföljande penna, se figur 6 sidan 9 Glöm inte att du även måste omstarta GPRS-modulen

2. Tag bort pennan och vänta tills den normala startpresentationen visas på bildskärmen. Notera att detta kan ta någon minut!

Figur 15: Reset av handdatorn

Efter omstart måste användarnamn och lösen anges på nytt.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 19

Inloggning sker genom ange följande användarnamn och lösen: Username = root Password: = rootme

Tryck på ikonen ’Login eller på ’Return’ via det virtuella tangentbordet.

Eventuellt kommer individuella login att användas i handdatorerna under de svenska försöken. Login är de två första bokstäverna i förnamnet och två första bokstäverna i efternamnet. Exempelvis Irene Vikman har login = irvi

Ett första individuellt lösenord ska delas ut som kan ersättas av ett eget. Ange ’Username’ [Användare] och Password [lösenord] samt tryck på return via tangentbordet.

OBS: Återstarta inte handdatorn om det inte är absolut nödvändigt.

2.9 Skötselråd För att få handdatorn att fungera optimalt bör följande råd följas:

• Utsätt inte handdatorn för smuts, väta eller extrema temperaturer

• Placera aldrig någonting ovanpå handdatorn, detta kan förstöra bildskärmen

• Rengör handdatorn och bildskärmen endast med en mjuk fuktad trasa, använd vanligt vatten utan lösningsmedel.

• Undvik kontakt med direkt solljus eller ultravioletta strålar för någon längre tid.

• Undvik att handdatorns bildskärm kommer i kontakt med andra hårda ytor som kan skrapa den ömtåliga skyddsglaset.

• Använd enbart den medföljande pennan för inmatning i handdatorn.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 20

3 PROGRAMVARUMANUAL Under försöken kommer två program/applikationer att användas i handdatorn. I denna del av manualen beskrivs dessa program dels generellt men även specifikt för varje försök eftersom utseendet på en del av programmet är anpassat till respektive försök

Grundprogramvara [MobiHealth]

Detta är huvudprogrammet med följande funktioner:

1 Mottar data från sensorer via SensorBox/Mobi

2 Hanterar manuellt införda data.

3 Sänder data till lagringsservern [BackEnd system]

Presentationsprogram [Sensor Viewer]

Detta presentationsprogram används för att, på handdatorn, presentera de medicinska data, som mäts vid försöken. Detta program ska bara användas för att säkerställa kvaliteten och korrektheten på data som sedan sänds vidare för lagring och presentation.

3.1 Generellt handhavande/inmatning För att kunna hantera den programvara som är specialbyggd för MobiHealth bör man gå igenom några grundläggande steg för att kunna hantera handdatorn optimalt.

3.1.1 Att använda tangentbord

För att kunna mata in information i handdatorn måste något av de inbyggda virtuella tangentborden användas. För att få fram dessa tangentbord klickar man på symbolen för tangentbordet som finns i det nedre vänstra hörnet på handdatorns presentationsskärm, se figur 17 nedan.

Figur 17: Det ”Virtuella” tangentborden

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 21

Det finns tre olika virtuella tangentbord för inmatning:

1. Handskrift, se figur 18 Med denna metod skriver du in bokstäver på ett förenklat sätt direkt på skärmen med den medföljande pennan.

2. ”Normalt” tangentbord, se figur 2.19 Denna metod rekommenderas i första hand

3. Pickboard, Inmatningssätt liknande mobiltelefon. Genom att klicka på pilen till höger om tangentbordet i nedre vänstra hörnet på handdatorns bildskärm väljer man mellan dessa tre inmatningssätt, se figur 17).

Figur 18: Tangentbord för handskrift Figure19: Traditionellt tangentbord (Rekommenderas)

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 22

3.2 Grundprogramvara MobiHealth 3.2.1 Starta MobiHealth applikationen

Vid start genomförs följande steg:

1. Välj fliken ’MobiHealth’ i översta raden på bildskärmen, se figur 20)

Figur 20: Fliken MobiHealth

2. Klicka på symbolen för ’Start MobiHealth’ på ”skrivbordet” se figur 21)

Figur 21: Start MobiHealth symbol

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 23

3. Vänta till dess att presentationen i enlighet med figur 22a presenteras.

Figur 22a: Startskärmen

4. Sätt igång MOBI [SensorBox/FrontEnd] genom att trycka på knappen på ovansidan av Mobi(se avsnitt 4.2.3) inom 3 minuter after det att du startat MobiHealth applikationen för att åstadkomma trådlös uppkoppling mellan handdatorn och Mobi.

5. Klicka på ‘Start’ i MobiHealth-applikationen, se figur 22a ovan

6. Vänta till texten ‘MBU Activated’ kommer upp i enlighet med figur 22c)

Figur 22c: Statusmeddelande ‘MBU är aktiverad’

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 24

7. När applikationen har lyckats etablera förbindelse med Mobi [SensorBoxen] skall först Mobi-symbolen i den vänstra delen av skärmen komma upp samt därefter ’Status’ ändras till MBU is sending i enlighet med figur 23

Figur 23: Symbolerna visar tillsammans att SensorBoxen[Mobi] sänder data till handdatorn [PDA] och att denna i sin tur har kontakt med lagringsservern [BackEnd-systemet]

8. Om symbolen inte kommer eller status inte ändras måste man utföra en omstart och repetera startproceduren ovan. Se avsnitt 2.8 och 5.

3.3 Manuell inmatning av data [MANUAL INPUT] För varje försök [trial] finns en speciell del i applikationen som är till för att manuellt införa parametrar som ska komplettera de automatiskt insamlade data från sensorerna. Manuellt införda data skickas tillsammans med övrig information till lagringsservern för senare analys.

Exempel på parametrar och information som anges manuellt är:

• ID-nummer, förnamn och efternamn

• Temperatur

• Blodtryck

• Typ av aktivitet

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 25

• Volym given infusionsvätska

• Steglängd

• Pupillstorlek

Utöver detta kan ett generellt textfält användas.

3.3.1 Start av applikationen manuell inmatning [Manual input]

Varje försök har en egen del i applikationen. Önskad del startas genom att först välja fliken ‘Manual Input’, se figur 24 nedan och därefter bekräfta namnet på försöket. Notera att försöksbenämningen som visas ska vara korrekt eftersom detta redan är känt för handdatorn genom annan systeminformation vid tidigare konfigurering.

Figur 24: Start av ’Manual input’ Figur 24b: Registrering av ID-fält

3.3.2 Ändra språk [Manual input]

För att ändra språk klickar du på ‘Language’ och därefter väljer du önskat språk. Notera att applikationen måste startas om efter språkbyte.

3.3.3 ID-information [Manual input]

Innan annan information matas in ska ID-fälten fyllas i. Denna funktion kan startas genom att välja ’Definition’ och därefter välja ’ID-Information’. För att komma tillbaka till ’manual Input’ välj ’Ändra id info’.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 26

3.3.4 Inmatning av information

Eftersom inmatningsfunktionen är olika för varje försök redovisas nedan de unika skärmbilderna för samtliga svenska försök, se figur 25 till figur 30.

Figur 25: FYREN

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 27

Figur 26a: RA (Bild 1) Figur 26b: RA (Bild 2)

Figur 27: REMOTE (bild 1) Figur 27b: REMOTE (bild 2)

Figur 28: RESP (bild 1) Figur 28b: RESP (bild 2)

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 28

3.3.5 Tips vid manuell inmatning

För att skriva in bokstäver eller siffror är det lämpligt att använda det ’virtuella tangentbordet’ beskrivet under avsnitt 3.1.1 se även figur 19.

För att välja ett element ur en lista (ex. ’Typ av aktivitet’ i RA-försöket figur 26) gör du på följande sätt. Klicka på pilen till höger om aktivitetsfältet därefter kommer en lista på möjliga val att presenteras. Om det finns många valmöjligheter och alla inte syns samtidigt kan man klicka på pilen för att ’rulla’ i listan. Välj önskat värde/aktivitet genom att klicka på detta fält.

Markören/Pekaren [cursor] är inte alltid synlig. För att säkerställa att markören är på rätt ställe kan man starta att skriva in text, via det virtuella tangentbordet, i önskat fält. Om markören är på rätt ställe kommer den inskrivna texten att dyka upp i detta fält.

3.3.6 Sända manuellt inmatade värden.

Efter det att manuell data har blivit inmatad måste denna sändas till lagringsservern [BE-systemet].

För att sända manuellt inmatad information trycker man på knappen märkt ’Send’. Om sändningen lyckats kommer skärmbilden för manual Input att läggas i bakgrunden men kan åter hämtas upp via menyvalet ‘Manual Input’.

3.3.7 Rimlighetskontroll [Sanity check]

Alla inmatade parametervärden kontrolleras med avseende på rimlighet i samband med att man trycker på knappen ’Send’, ’Next’ eller ’Previous’. Om något inmatat värde är orimligt visas ett felmeddelande.

Figur 29: Felmeddelande

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 29

Tabellen nedan visar vilka värden som är giltiga

Försök Parameter Värde krävs Minvärde Maxvärde Antal tecken Lighthouse Text Ja 255 Cardio BP Sys Ja 70 250 BP Dia Ja 50 200 Text Ja 255 Nurse BP Sys Ja 70 250 BP Dia Ja 50 200 Glucose Ja 2.0 40.0 Temperatur Ja 36.0 42.0 FEV1 Ja 0.1 10.0 FVC Ja 0.1 20.0 PEF Ja 0.1 25.0 Text Ja 255 Outdoor BP Sys Ja 70 250 BP Dia Ja 50 200 Text Ja 255 Pregnancy BP Sys Ja 70 250 BP Dia Ja 50 200 Text Ja 255 RA Step Ja 5 200 Text Ja 255 Remote BP Sys Ja 70 250 BP Dia Ja 50 200 Glucose Ja 2.0 40.0 CRP Ja 1 999 Text Ja 255 Resp Step Ja 5 200 FEV1 Ja 0.1 10.0 FVC Ja 0.1 20.0 PEF Ja 0.1 25.0 Text Ja 255 Trauma BP Sys Ja 70 250 BP Dia Ja 50 200 Fluid amount Ja 0 250 Text Ja 255 ID-info ID Nej 11 Förnamn Nej 15 Efternamn Nej 25 Text Nej 255

Anmärkning: Alla decimalvärden utom ‘Glucose’ kommer att avrundas när de sänds iväg. Temperaturen 38.8 blir sänd som 38. (Gäller version 3.1 eventuellt kommer detta att åtgärdas i nästa version)

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 30

3.3.8 Avbryt Manual Input [Cancel]

Om funktionen ’manual Input’ är startad av misstag eller att man önskar avbryta funktionen används knappen ”Cancel”. Denna knapp finns på varje skärmbild inom funktionen Manual Input. Applikationen avbryts utan att eventuellt inmatade värden sänds.

Figur 29: Avbryt manual input

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 31

3.4 Visningsprogram [Sensor Viewer] Handdatorn innehåller även en applikation för att betrakta de automatiskt insamlade signalerna från sensorerna som är kopplade till försökspersonen. Denna applikation är avsedd för att kvalitetskontrollera kurvor och värden.

3.4.1 Start av visningsprogrammet

Visningsprogrammet startas med hjälp av symbolen för ’Sensor Viewer’ på skrivbordet under fliken MobiHealth

Figur 31: Symbolen för Sensor-Viewer’

För att bara betrakta kurvorna från utan att skicka data till BE-systemet utför man följande

1. Starta Mobi

2. Välj därefter MobiHealth och symbolen för ’Sensor Viewer’

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 32

Du ska nu se ett antal flikar i övre delen av skärmen som visar samtliga signaler som är tillgängliga beroende på ansluta sensorer:

• ExG1 [Första avledningen EKG]

• ExG2 [Andra avledningen EKG]

• ExG3 [Tredje avledningen EKG]

• Aux [Aktivitetssensorn eller respiration]

• SaO2 [Pulsoximeter]

• Hrate [Hjärtfrevens]

• SensorStatus,

• Marker [Larmindikering]

• Saw [Sågtandskurva]

Sågtand [Saw] är en kalibreringssignal som inte mäts utan genereras av Mobi själv. Denna signal används för att verifiera och kvalitetssäkra hela kedjan av signalöverföring. Avbrott i denna presentation innebär att data inte når BE-systemet på ett korrekt sätt. Om detta inträffar prova att starta om Mobi och ’Sensor Viewer’

Figur: Presentation av sågtandskurvan

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 33

Användaren har vissa möjligheter att påverka presentationen avseende presentationshatighet och förstärkning.

3.4.2 Presentationshastighet

Presentationshastigheten kan varieras med hjälp av en ‘slider’ I nedrekanten av skärmen. När värdet är 1 visas varje inkommande data medan ett värde på 4 kommer vart fjärde värde att visas.

3.4.3 Amplitud/Förstärkningsgrad

Amplituden kan ändras med hjälp av ‘+’ and ‘-‘ knapparna I nedre vänstra hörnet av skärmen.

Figur: EKG-1 presentation

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 34

4 SENSORBOX/MOBI MANUAL

4.1 Generellt SensorBoxen [Mobi] består av en låda med elektronik, i detta projekt även kallad kallad front-end, och ett antal sensorer.

Varje SensorBox/Mobi levereras med en väska för att det ska vara lätt att bära med sig utrustningen.

4.1.1 Olika typer av Mobi

Alla försök inom MobiHealth-projektet kan utföras med hjälp av endast två grundtyper av elektoniklådor.

• 4-kanaler [Mobi4].

• 9-kanaler [Mobi9].

Mobi4 kan konfigureras för att generera antingen 3 st. EKG-avledningar eller 2 st. EKG-avledningar och ytterligare en parameter via AUX-ingången [auxiliary input].

Mobi9 har 9 EKG anslutningar. Tillsammans med jordanslutning innebär detta att denna uppsättning kan framställa ett standard 12-avlednings EKG dock ej enligt den i Sverige använda standarden CABRERA (-avR)

4.1.2 Tilläggsfunktioner [Mobi]

• Tryckknapp för manuellt larm som också kan nyttjas för tidsmarkering.

• Ingång för anslutning av en sensor för pulsoximetri.

• AUX-ingången kan användas för en sensor som mäter andningsrörelser och därmed mäta andningsfrekvens

• AUX-ingången kan användas för en aktivitetssensor som ger data beträffande aktivitet, rörelse och kroppsposition.

Mobi4 och Mobi9 har identiskt låda och kommunicerar på samma sätt via Bluetooth (115 200 bps) med handdatorn [PDA].

För efterkontroll och jämförelse av insamlade data finns möjligheten att i Mobi4 och Mobi9 lokalt lagra signalerna på ett medföljande minneskort MMC [MultiMediaCard] (MMC).

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 35

4.1.3 Konfigureringstabell Mobi

Med hjälp av elektronik och speciell mjukvara kan systemet skräddarsys för varje försök. På detta sätt har sex olika varianter tagits fram för att uppfylla kraven till samtliga nio försök inom MobiHealth

Typ Bas Antal EKG

Antal AUX

SpO2 Larm/Tid knapp

Ingår i försök

3e1am Mobi4 3 1 Nej Ja Lighthouse, Cardio

3e1as Mobi4 3 1 Ja Nej Resp, Outdoor, Trauma; Nurse

3e1a Mobi4 3 1 Nej Nej RA

4em Mobi4 4 0 Nej Ja Pregnancy

4e Mobi4 4 0 Nej Nej Remote

9e Mobi9 9 0 Nej Nej Remote

4.2 Funktioner och anslutningar

Figur 32 SensorBox/Mobi, bilden visar Mobi4

5

1

2

3

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 36

4.2.1 Funktioner på framsidan

På framsidan finns anslutningarna för EKG-kablar [1], och sensorer [2], för respiration, aktivitet och larmknapp.

På denna del av Mobi finns även en statuslampa [3].

4.2.2 Funktioner på baksidan

På baksidan finns anslutningen för pulsoximetersensorn samt batteriluckan

4.2.3 Funktioner på ovansidan

På ovansidan finns Till/Från knappen [5].

4.2.4 Övrigt

Innanför batteriluckan finns hållaren för minneskortet MMC som används för lokal lagring av data.

4.2.5 Att ansluta sensorer

Sensorer av olika typ har unika kontakter för att undvika felkoppling. Notera att för EKG-mätningen är det viktigt att även ansluta jordledningen [GND) på framsidan av Mobi. Anslutningen för pulsoximetersensorn finns på baksidan av Mobi

4.2.6 Statuslampan

Den lilla lampan på framsidan av Mobi har flera färger och indikerar status.

• Orange: Kort stund vid uppstart sedan övergår lampan till fast grönt sken när Mobi är klar för mätning.

• Blinkande grönt: Inspelning ske på lokalt lagringsmedia [MMC].

• Blinkande orange: Låg batterispänning eller att inspelning på lokalt lagringsmedia [MMC] misslyckades.

• Fast orange: Batterierna är urladdade och Mobi kommer att stänga av sig själv inom kort

4.2.7 Till/från knappen

Till/Från knappen på ovansidan av Mobi har två funktioner:

1. Start och stopp av Mobi. Ett kort tryck på Till/Från knappen startar Mobi, statuslampan beskriven ovan indikerar tillstånd. Mobi stängs av med ett kort tryck på knappen varvid den tidigare gröna statuslampan slocknar (en eventuellt pågående inspelning först avslutas).

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 37

Notera: Mobi kommer automatiskt att stängas av om inga meddelanden skickas från handdatorn under en tidsperiod på 5 minuter. I vårt försök är detta även beroende på att GPRS kommunikationen är upprättad och fungerar, utan denna upphör informationsöverföringen mellan handdatorn och MOBI och denna slår då av efter 5 minuter.

2. Start och stopp av inspelning på lokalt lagringsmedia [MMC]. Enbart möjligt efter det att utrustningen redan är igång. Om Till/Från knappen hålls inne mer än 4 sekunder börjar statuslampan blinka grönt och inspelningen startar. Om lampan däremot blinkar orange är något fel. Inspelningen kan stoppas genom att Till/Från knappen hålls inne mer än 4 sekunder

4.2.8 Batterityper

Batterierna kan vara av två olika typer:

• Uppladdningsbara NiMH 1,2 V

• Standardbatterier Alkaline 1,5 V (Denna batterityp rekommenderas eftersom driftstiden är betydligt längre)

4.2.9 Batteribyte

För varje nytt försök laddas Mobi med 2 nya batterier [AA].

1. Öppna batteriluckan genom att trycka på markeringen och föra luckan bakåt.

2. Byt ut de förbrukade batterierna och notera att batterierna monteras med rätt polaritet enligt anvisningen i botten i batterilådan.

3. Stäng lådan och se till att luckan stängs ordentligt.

Figur 32b: Batterihållare på undersidan av Mobi 4

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 38

Notera följande:

• Om luckan inte är stängd kan Mobi inte startas.

• Av säkerhetsskäl stängs Mobi av automatiskt om luckan öppnas när Mobi är i drift.

• När Mobi används kontinuerligt är den en bra rutin att byta batterier vid en överenskommen tidpunkt under varje dygn

• När Mobi inte används under en längre tid ska batterierna tas bort från Mobi.

4.3 Sensorer Detta avsnitt ger en kort beskrivning av givarna [sensorer] som används i försöken inom MobiHealth.

4.3.1 Pulseoximetri

Med denna givare är det möjligt att mäta pulsfrekvens och saturationsvärde (SpO2). Vidare visas ett plethysmogram och statusindikering för givaren. Sensorn appliceras lämpligast på ett finger och signalen mäts med hjälp av infrarött ljus. Sensorn ansluts på baksidan av Mobi

4.3.2 Aktivitet

Denna givare mäter acceleration i en riktning. Den kan användas för att mäta aktivitet (högfrekventa delen i signalen) samt kroppsposition exempelvis stående eller liggande. (lågfrekventa delen i signalen).Givaren ska placeras på ett sådant sätt att märket ’Top’ pekar mot huvudet på försökspersonen/patienten.

Figur 32c: Anslutning av aktivitietssensorn

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 39

4.3.3 Respiration

Denna givare mäter respirationsfrekvens genom att detektera skillnader i omkretsen av att bälte som placeras runt bröstkorgen.

4.3.4 EKG

EKG mäts genom att fästa engångselektroder på fördefinierade ställen på kroppen. Dessa elektroner ansluts med skärmade elektrodkablar till Mobi.

Applicering av EKG-elektroder [3-avledningar]

Genom att ansluta fyra kablar till försökspersonen presenteras ett EKG med 3 kalkylerade avledningar. Gnugga/torka huden före applicering av EKG-elektroderna samt fäst gärna elektrodsladdarna i en slinga med extra tape för att undvika störningar orsakade av att kablarna drar i elektroderna.

Anslutning på Mobi samt elektrodplacering Färg

Mobi anslutning 2: Vänster skuldra Gul

Mobi anslutning 3: Höger skuldra Röd

Mobi anslutning 1: Under bröstkorgen på vänster sida (upptill på magen eller höften)

Blå

Mobi anslutning GND : "Jorden" sätter vi under bröstkorgen på höger sida (upptill på magen eller höften).

Svart

Figur 32d: EKG-kablarnas anslutning på framsidan av Mobi

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 40

Applicering av EKG-elektroder [12-avledningar]

Genom att ansluta 10 kablar till försökspersonen presenteras ett EKG med 12 kalkylerade avledningar, se illustrationen nedan.

Observera färgkodningstabellen ovan!

Figur 33: Elektrodplacering vid 12-avledninings EKG

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 41

Larm, avsedd för FYREN-försöket

Larmindikering ges via en speciell larmdosa med en larmknapp [hanteras som en sensor].

Genom att trycka på denna knapp och hålla den inne i minst 5 sekunder skickas en signal till Mobi [SensorBoxen] vilken via BackEnd-systemet genererar ett larm till Fyren.

4.3.5 Positionering, avsedd för FYREN-försöket

Position kan bestämmas genom att använda en speciell GPS-mottagare [hanteras som en sensor i BAN:et] Denna mottagare används tillsammans med en mobiltelefon

Figur 33b: GPS mottagaren

Två möjliga användningsätt är definierade:

1. Positionskoordinaterna skickas via Bluetooth till handdatorn. I detta fall kommer PortiLab att kunna presentera dessa koordinater som sedan anges i en separat applikation för att kunna visa positionen som en prick på en karta

2. Positionskoordinaterna skickas via Bluetooth till en mobiltelefon [Sony/Ericsson P800] I detta fall kommer positionen att kunna visas direkt som en prick på en karta både via mobiltelefonen och via datorn placerad på Fyren

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 42

5 STARTA MÄTNING, STEG FÖR STEG This chapter describes step by step how to get your MobiHealth BAN (version 3.0) started using GPRS.

5.1 Startläge Handdatorn avslagen och batteriet fulladdat

Mobi avslagen och batterierna fulladdade eller nya batterier insatta

Anmärkning: Batterierna i Mobi beräknas räcka i cirka 12 timmar i normal omgivningstemperatur 20 C (beror på batterityp)

5.2 Patientförberedelse

Förbered patienten för övervakning genom att applicera sensorer, elektroner samt ansluta allt kablage till Mobi

Anmärkning: Starta inte Mobi än

5.3 Start av MobiHealth BAN 1. Tryck cirka en sekund på ”reset-knappen” på den undre kortsidan på

handdatorn [använd den medföljande pennan], se figuren nedan

Figur 33c: Reset av handdatorn

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 43

2. Vänta till dess att skärmen "ARM Bootloader" dyker upp och tryck på den blå Till/Från knappen på GPRS-modulen till dess att denna stängs av. Detta tar cirka 7 sekunder. Släpp därefter knappen, se figuren nedan.

Figur 33d: Uppstardbild ARM Bootloader

***** Kritisk Fas ***** ***** Nu har du endast 2 minuter tillgängliga för att utföra nästa steg !! *****

3. Logga in på handdatorn. Den allmänna inloggningen är: Username: root Password: rootme Anm.: I Sverige har vi för att öka säkerheten valt att använda individuellt inloggningsförfarande; vilket dock ännu inte är driftsatt.

4. Starta Mobi och kontrollera att den gröna indikeringslampan tänds

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 44

Steg 5 är normalt endast avsett för teknisk kontroll och ska ej behöva utföras.

5. Kontrollera att GPRS-kommunikationen är upprättad genom att välja ”Network" i menyn "Settings" [skiftnyckeln i övre flikarna]. Kontrollera att en Internet adress uppträder i "Point to Point (ppp0)", se figurerna nedan.

Om detta är OK stäng fönstren och fortsätt med punkt 6 nedan.

Om inte IP-adressen är synlig stäng "Network Settings" och vänta i 2 minuter för att sedan repetera steg 5. Om det fortfarande inte visas någon IP-adress måste du börja om från steg 1 ovan.

Figur33e: Start av teknisk kontroll Figur 33f: Presentation av IP-adress

6. Starta applikationen ’Sensor Viewer’ för att kontrollera signalerna från sensorerna.

7. Stoppa ’Sensor Viewer” med symbolen längst upp i högra hörnet [Ring med en kryss]

8. Starta MobiHealth applikationen vänta på statusbekräftelse ’Connection OK’

9. Välj "Start" och vänta på statusbekräftelser

Anmärkning: Note: Applikationen är igång om status visar ”MBU is sending” Meddelandet dyker upp nedtill i presentationsfönstret.

Anmärkning: Om status ”MBU Unregistered" dyker upp avslutar du applikationen ”MobiHealth” och går tillbaka till steg 5

***** Slut på den kritiska fasen *****

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 45

Anmärkning: Om du inte lyckas aktivera handdatorn går du till steg 10

10. Avsluta MobiHealth applikationen genom att välja ”Stop” i menyn

11. Stäng av handdatorn genom att välja "Shutdown" i menyn "Settings" [skiftnyckeln i övre flikarna].

Figur 33g: Avstängning av handdatorn

12. Tag bort samtliga sensorer från patenten och från kontakterna på Mobi. Mobi kommer därmed att automatiskt stänga av sig inom maximalt 5 minuter.

13. Sätt all utrustningen på laddning

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 46

6 MANUAL FÖR POSITIONERINGSFUNKTION [FYREN]

6.1 Generell information GPS-mottagare skickar positionsangivelse via trådlös överföring [Bluetooth] till mobiltelefonen [Sony Ericsson P800] som sedan förmedlar denna information vidare till en kartserver. Mottagarens position kommer därmed att med 30 sekunders intervall, visas på en karta över aktuellt område. Noggrannheten kan väljas ned till 2 meter och positionen kan för närvarande bara anges om mottagaren befinner sig utomhus där kommunikation med satelliter kan erhållas.

6.1.1 GPS mottagaren

På GPS mottagaren finns det tre stycken lampor, en strömbrytare samt ett strömuttag. När GPS mottagaren slås på tänds först den gröna lampan, sedan börjar den blå blinka. Efter en stund kan den gröna lampan övergå till att blinka, detta betyder bara att mottagaren börjar ta emot nya positioner.

Efter några timmar av full användning så kommer den gula lampan tändas, detta betyder att batteriet håller på att ta slut. Efter ungefär sex timmar av full användning kommer den gula lampan att övergå till att lysa rött, vilket betyder att batteriet har tagit slut och GPS mottagaren behöver laddas..

6.2 Uppstart av applikationen Genom att trycka på ikonen längst upp i högra hörnet på telefonen [P800] får man upp en lista med samtliga program.

Leta upp programmet P800GPS eventuellt måste du bläddra nedåt i listan.

1. Klicka på P800GPS för att starta programmet. Efter en kort stund öppnas ett nytt fönster med menyer samt en röd ruta med texten ”Frånkopplad”. Se figuren nedan

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 47

Figur 34: Startbild i applikationen P800GPS

2. Slå på GPS mottagaren.

Efter en stund kommer texten ”Frånkopplad” att växla till en grön textruta ”Uppkopplad”. Om texten inte växlar inom en minut, prova att stänga av GPS-mottagaren och sedan sätta på den på nytt.

Den röda rutan kommer att dyka upp när telefonen förlorat kontakten med GPS mottagaren. Så fort som telefonen får kontakt med GPS mottagaren igen kommer telefonen automatiskt att återuppta uppkopplingen och den gröna rutan dyker upp igen.

GPS mottagaren tappar kontakten med telefonen om den är mer än 10 meter ifrån telefonen eller om batterierna i GPS mottagaren är slut. En röd lampa kommer att lysa på GPS mottagaren om batterierna är slut.

Om man efter uppstart av programmet stänger telefonens lucka eller pratar i telefon så kommer applikationens fönster att minimeras så att det inte syns. Detta betyder inte att applikationen är avstängd utan bara att den är minimerad. Man kan få upp fönstret igen genom att trycka på program ikonen P800GPS (alltså på samma sätt som man startade programmet).

När man talar i telefon går det inte att skicka eller ta emot ny data, detta betyder att uppdateringen av positioner avbryts. När samtalet avbryts återupptas uppdateringen av positionen.

Om man haft GPS-mottagaren på laddning så kan det ta runt fem minuter för att GPS-mottagaren skall hitta den korrekta positionen.

Följande funktionalitet, med positionsangivelse redovisad på en karta, är möjlig att uppnå både via mobiltelefonen P800 samt via applikation installerad på en klientdator ansluten till Internet.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 48

6.3 Menyfunktioner I menyraden finns i normalläget två alternativ:

6.3.1 Arkiv

Klickar man på Arkiv får man upp alternativet Avsluta. Väljs detta alternativ stängs programmet ner.

6.3.2 Visa

Klickar man på ’Visa’ får man upp alternativen för vilken information man vill se på skärmen Normal Karta Text

”Normal” är det läge man ser när man startar programmet.

”Karta”, i Visa-menyn, medför att det visas en karta på skärmen och inom 60 sekunder ska dessutom en grön prick med nuvarande position presenteras. Ytterligare ett alternativ till i menyraden läggs även till. Det nya menyradalternativet ”Karta” innehåller diverse inställningar för kartfunktionen

Om systemet inte hunnit få en ny position från GPS mottagaren kommer inte den gröna pricken att visas. Vänta någon minut, se till att GPS mottagaren inte täcks av tak eller tjocka kläder, tryck sedan på Centrera i menyalternativet ”Karta”. När detta är gjort kommer en ny karta att laddas och om en position hittats kommer pricken visas, om inte – återupprepa metoden..

”Text” visar alla mottagna positioner som text på skärmen (mestadels för utvecklingssyfte men kan även fungera som en kontroll att positiva värden kommer upp på skärmen).

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 49

6.3.3 Karta

”Centrera” flyttar kartan till nuvarande position om sådan finns. Det kan ibland hända att kartan inte laddas, tryck då på Centrera och vänta en stund. Om kartan fortfarande inte laddas, återupprepa proceduren.

Figur 34b: Karta med kartmeny 34c: Inställning av skala och orientering

”Inställningar” öppnar ett nytt fönster [Map Options] med diverse inställningar:

• ”Skala” ställer in den skala kartan skall ha. Genom att klicka i rutan för X m och sedan skriva in ett värde i rutan bredvid kan man välja sin egen skala. [Anges som exempelvis ”2.0” ner till 1.0 m]

• ”Orientering” ställer in med vilken rotation kartan skall visas. De olika alternativen är i grader. Genom att klicka i rutan för X g och sedan skriva in ett värde i rutan bredvid kan man välja sin egen rotation.

• Markering eller avmarkering av ”Anv 1”, ”Anv 2” osv växlar med att visa eller dölja en specifik användare (grön prick på kartan). Man kan alltså välja bort användare som man för tillfället inte är intresserade av och på så sätt centrera kartan runt de användare man är intresserade av positionera.

• För att acceptera inställningarna och stänga fönstret trycker man OK, för att acceptera inställningarna men behålla fönstret öppet trycker man ’Tillämpa’, för att avbryta trycker man ’Avbryt’.

• ”Position” växlar mellan att visa positionen eller inte (den gröna pricken).

• ”Hårkors” visar var mitten på kartan är.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 50

• ”Kompass” visar var ”norr” på kartan är. Kompassen syns längst ner till vänster på kartan.

• ”Skala” visar vilken nuvarande skalan på kartan är. Skalan syns längst upp till vänster på kartan.

• ”Namn” visar i klartext vilken tillhörighet respektive prick har. I applikationen som körs på vanlig PC indikeras även hur aktuell positioneringen är genom ett värde inom parantes. Denna siffra indikerar hur många minuter som förflutit sedan den sista positionen blev känd.

6.4 Laddning 6.4.1 GPS mottagaren

Laddning av GPS mottagaren sker genom att koppla en strömadapter till strömuttaget. Det är samma strömadapter till GPS mottagaren som den till handatorn [iPAQ]. Full laddning tar ungefär två timmar

6.4.2 Sony/Ericsson P800 telefonen

Längst ner i höger hörnet på telefonens skärm finns en symbol i form av ett batteri. Om symbolen lyser orange eller rött behöver telefonen laddas. Laddning sker genom att sätta telefonen i sitt ställ och se till att strömkabeln är inkopplad

6.5 Övrigt • För mer information hur GPS fungerar se:

http://www.e.kth.se/~e97_mbl/gps.html

• Det kan ibland hända att kartan inte laddas, tryck då på Centrera och vänta en stund. Om kartan fortfarande inte laddas, återupprepa proceduren

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 51

7 PORTILAB MANUAL

7.1 Generell information PortiLab2 PC applikation är den del av MobiHealth-systemet som möjliggör för användaren att se och analysera översända data från försöken. PortLab2 installeras på en klient-PC som måste vara ansluten till Internet. (Applikationen finns tillgänglig för nedladdning via www.mobihealth.org )

7.2 Komponenter i programvaran PortiLab 1. Konfigurering [Configuration]

En specifik konfigureringsfil har ursprungligen tillverkats av TMSI

2. Försöksobjekt [Patient] Försöksobjekt ’skapas’ i PortiLab och under denna lagras personens egna mätningar

3. Försöksdata [Measurements] Varje försök skapar en unik datafil som lagras.

Patient 1

Patient 2

Patient 3

Configuration<pre-configured by

TMSi>

Measurement 1

Measurement 2

Measurement 3

Viewer

Measurement 1

Measurement 2

Measurement 3

Figur 35: Systemskiss PoriLab

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 52

7.3 Applikationen PortiLab2

Figur 35b: Startbild PortiLab2

Följande steg, vilka nedan redovisas mer detaljerat, utförs för att betrakta insamlade data.

1. Starta PortiLab applikationen

2. Välj ‘Patient Management’

3. Välj en befintlig patient eller skapa en ny patient

4. Välj en redan lagrad mätning eller ska en ny mätning.

5. Betrakta kurvor och data i ’Viewer’.

Efter det att PortiLab applikationen är startad ser man två olika delar av applikartionen:

Patient management

• Denna del används för att utföra mätningar på en patient. Endast denna del används vid försöken i MobiHealth projektet.

Configuration management

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 53

• Denna del används för att skapa, editera och importera konfigureringsfiler för den unika mätsituationen i varje försök.

7.3.1 Applikationen Configuration management

Första skärmen presenterar en lista över samtliga installerade konfigureringsfiler. Befintliga filer kan ändras, nya kan skapas och färdiga konfigureringsfiler kan importeras.

Figur 53c : Lista över installerade konfigureringsfiler

I detta projekt är det inte meningen att någon annan än TMSI ska ändra eller skapa nya konfigureringsfiler. Däremot ska vi kunna importera nya filer från projektets hemsida www.mobihealth.org, vilket går till på följande sätt:

1. Gå till hemsidan för ditt eget “trial” via login på projektets hemsida

2. Hämta hem och lagra konfigureringsfilen på lämpligt ställe lokalt på din dator (Kom ihåg var den ligger!)

3. Starta ’Configuration Management’

4. Ta bort den tidigare konfigureringsfilen genom att välja denna samt trycka ’Delete’ och svara ’Ja’ på frågan om du verkligen vill ta bort den.

5. Högerklicka någonstans inne i fönstret för ’Configuration Management’

6. Välj ’Import’ och leta reda på filen du nyss lagrade (Se pkt. 2. ovan)

7. Lagra

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 54

Figur : Importera en ny konfigureringsfil

En ny konfigureringsfil finns nu klar att väljas in vilket beskrivs senare i avsnittet ‘Patient Management’

7.3.2 Applikationen Patient Management

Efter det att du startat applikationen ’Patient manager’ kommer du till databasen. Denna databas visar en lista på tillgängliga patienter se figuren nedan. Databasen består av följande fält:

• First name Förnamn

• Last name Efternamn

• Date of Birth Födelsenummer

• Comment Kommentarfält

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 55

Figur 36: Patientlistan Använd piltangenterna eller musen för att hamna på rätt patient. Dubbelklicka eller välj ’open’ för att välja denna patient.

’Back’ för dig tillbaka till startbilden på föregående sida.

För att ska en ny patient välj ’Add’ varvid följande skärmbild kommer upp med naturligtvis tomma inmatningsfält.

Figur 37: Patient information

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 56

Detta inmatningsfönster används för att ange värdefulla data för en patient. Ett antal fält är obligatoriska och måste därmed fyllas i för att programmet ska fortsätta. Efter det att du fyllt i dessa data väljer du ’OK’ varvid du återkommer till ’Patients’ som beskrevs på föregående sida.

När du valt en patient kommer du till databasen som visar den aktuella patientens mätningar, se illustrationen nedan.

Figur 38: Lista över mätningar utförda på patient Jan Peuscher.

Lista presenterar de viktigaste detaljerna runt samtliga lagrade mätningar:

• Measurement Configuration = Använd konfigureringsfil

• Measurement Date = Datum för mätningen

• Measurement Duration = Totaltiden för mätningen.

• Type of Measurement = Typ av mätning

• Comments on this Measurement = Kommentarer

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 57

När du nu befinner dig i listan över mätningar för en viss patient har du två val att gå vidare

1. Utför en ny mätning vilken kan vara av följande typer a) Stationära mätningar b) Mobila mätningar c) e-mode mätningar (används i detta projekt)

2. Välja en redan utförd mätning för granskning

7.3.3 Olika typer av mätningar på en patient.

Stationära mätningar Används inte i de svenska försöken och beskrivs därför ej i detalj.

Stationära mätningar karaktäriseras av att data kontinuerligt sänds till en PC i närheten.

Klientdatorn innehåller därför konfigureringsfilen och visar samt lagrar data i realtid.

Mobila mätningar Används inte i de svenska försöken och beskrivs därför ej i detalj.

Vid mobila mätningar finns konfigureringsfilen lagrad på ett minneskort i MOBi. På detta kort lagras även insamlade data som senare kan kopieras över till en PC.

Start och stopp av mätningarna kan styras utifrån via en knapp på Mobi eller vara förprogrammerade i konfigureringsfilen.

e-Mode mätningar [Tillämpas i MobiHealth-projektet]

När försöken som i vårt fall baseras på mobil kommunikation via GPRS kan data antingen sändas kontinuerligt [on line] eller vara lagrade lokalt på minneskortet för senare översändning. I våra försök används kontinuerlig överföring [on-line].

7.3.4 e-mode

En mätning enligt ’e-mode’ liknar en stationär mätning men i detta fall sänds mätdata kontinuerligt till en lagringsserver (BackEnd-systemet) i stället för till en lokal PC.

Man kan välja att betrakta mätdata i realtid eller titta på informationen i efterhand.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 58

7.3.5 Att utföra en mätning med start via PortiLab

1. Lägg in försökspersonen i databasen

2. I fältet för ’Comment’ ska BAN numret anges för att skapa en länk till BackEnd-systemet där data kommer att lagras, se illustrationen nedan.

BAN numret skrivs in på följande sätt: <MBU="xxxxxxxxxxxx"> där xxxxxxxxxx är MBU numret.

Figur 39: Patient med namn ‘Mobi Health’ bär BAN med nummer ‘4G2ADW3406H’.

3. Välj patienten och för att starta ny mätning väljer du ’Add’. Skärmbilden nedan visas.

Figur 40: Lista med samtliga mätningar för patienten med namn ’Mobi Health’ Konfigureringen för denna mätning är nu förvald till det BAN som ska användas.

Kontrollera informationen som kommer upp i enlighet med illustrationen nedan och tryck på start.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 59

Figur 41: Skärmbilden för ’Measurement info’ Applikationen kontaktar nu lagringsservern [BackEnd-systemet]. När kontakt har etablerats kommer följande bild att visas i PortiLab. Pekaren är däremot i vårt fall ställd till ställd mot Telia http://vice235.trablab.net/portilab2/

Anmärkning: På denna serveradress lagras samtliga insamlade data i separata filer för varje tillfälle. Underbibliotek finns för samtliga BAN sorterade på MBU-nummer. Genom att ange ovanstående adress i Internet-browsern kan man få information beträffande samtliga lagrade filer.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 60

Figur 42: Skärmbilden för MobiHealth ’info screen’

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 61

Det unika MBU numret kommer automatiskt att väljas och mätningen kan startas genom att klicka på ’OK. Från och med nu kommer mätdata att presenteras i PortiLabs presentationsfönster. För att lagra data på lokal fil i egen dator klickar man på ’Store’

7.3.6 Realtime / offline presentation

Om man väljer ’Real Time’ presenteras pågående mätning automatiskt.

Om man däremot väljer ’Offline’ kommer alla filer som finns lagrade på BE-systemet att visas i en lista som presenteras i fönstret ’Data File’, se illustrationen nedan

Figur 43: Exempel på en lista av mätningar från en specifik MBU=4G2ADW34N06H

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 62

Figur 44: Exempel på hur en mätning presenteras i PortiLab2

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 63

7.3.7 Presentation av manuellt inmatad information.

Ett speciellt fönster presenterar en lista med tid-markering för manuellt inmatade och översända värden och händelser.

7.3.8 Granskning av försöksdata i efterhand

För att visa försöksdata i efterhand dubbelklickar man på önskad fil.

Patient- mätnings och konfigureringsinformation kan väljas in via menyn eller instrumentpanelen [dashboard] Efter det att datafilen är vald från listan över alla mätningar visas en överblicksbild vilken presenterar alla data. Menyvalet ’multiple windows’ möjliggör att flera fönster kan presenteras samtidigt och ’instrumentbrädan/dashboard’ kan väljas till eller från.

Flera mätningar kan öppnas i egna fönster för samtidigt jämförelse.

Genom att använda funktionen ‘split-screen’ kan man presentera och därmed jämföra olika intervall inom samma försök.

Händelsemarkering och händelselistor kan väljas in via instrumentbrädan [dashboard] När man förflyttar sig till olika händelser i listan kommer presentationen att automatiskt flytta sig till motsvarande tidpunkt.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 64

Figur 44: Exempel på hur en mätning kan presenteras via egen konfigurering i ’Review display’

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 65

7.3.9 Funktioner vid granskning

Funktion Tangenter

Bläddra framåt Dubbelpil [höger] på skärmen

Bläddra bakåt Dubbelpil [vänster] på skärmen

Walk-trough signal 1) Piltangenterna på tangentbordet

2) Flytta markeringen med musen

3) Enkelpilar på skärmen

Följande funktioner kan anpassas genom att använda höger musknapp:

Färg:

• Signal

• Bakgrund

• Markering

• Rutmönster

Skala och offset:

• Tidbas

• Rutmönster

Presentationsform för signalen:

• Linje

• Stjärnor

• Block

• Fylld

• Numeriskt värde

Markeringar, händelser och kommentarer kan läggas till

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 66

Signalbehandling på skärmen (använd musen):

• Amplitud

• Amplitudskillnad

• Tidsintervall

Delat fönster [Split screen] som visar samma fil eller ytterligare en fil.

Pop ups:

• Dashboard/Instrumentbräda

• Lista för händelser och kommentarer

• Display 1,2,3..n

• Amplitude bar

• Numerisk presentation

På utvalt segment av signalen kan följande utföras:

• Process

• Analysera

• Kopiera

• Rapport

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 67

8 EIS-SENSORPLATTFORM ANSLUTEN VIA SONYERICSSON T68I

8.1 Översikt Systemet består av två enheter enligt

Figur nedan. Mobiltelefonen (i figuren en SonyEricsson T68i) används endast för att göra det möjligt att hitta sensorplattformen på Internet. Sensorplattformen till höger i figuren används för att hämta in, eventuellt lagra och därefter vidarebefordra sensordata över Internet (med hjälp av mobiltelefonen).

Figur : Mobiltelefon samt EIS-sensorplattform.

8.2 Start av systemet Sensorplattform och mobiltelefon kommunicerar med varandra över den trådlösa tekniken Bluetooth. Sensorplattformen är den som aktivt söker efter enheter som erbjuder Internet-åtkomst, i det här fallet en mobiltelefon. För att sensorn skall hitta mobiltelefonen måste telefonen sättas i sökbart läge. Telefonen måste även vara inom täckningsområdet för GPRS vilket indikeras av symbolen .

8.3 Göra telefonen (T68i) sökbar Aktivera menysystemet med att trycka på styrspaken. OBS! Om man oavsiktligt råkar välja fel meny eller liknande går det att alltid att trycka på NO-tangenten för att ångra sig.

Bläddra med styrspaken till ’Kommunikation’, välj ’Yes’. Bläddra till ’Bluetooth’, välj ’Yes’. Välj ’Sökbar’ och slutligen ’Yes’. Därefter är telefonen sökbar under 3 minuter.

Detta indikeras av att symbolen för Bluetooth visas i den högra delen av skärmen på mobiltelefonen.

8.4 Starta sensorn Applicera sensorn på därför avsedd plats. Detta bör göras inom en 3 minuters period från att telefonen satts i sökbart läge. För brytaren på sensorplattformen från läge OFF till läge ON. När sensorn slagits på skall en grön lysdiod bredvid brytaren tändas och sensorn kommer därefter att automatisk att söka och ansluta till mobiltelefonen. Detta indikeras på skärmen på mobiltelefonen med att symbolen för Bluetooth byter utseende till samt att texten Ansluter... visas.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 68

Efter anslutning skall en grön, rund, ikon visas på mobiltelefonskärmen ovanför symbolen för Bluetooth, samt att den gröna lysdioden skall börja blinka på sensorn. Detta innebär att sensorn har anslutit klart och kan således hittas igen på Internet.

Se figuren i Appendix för att se vilka ikoner som skall visas på telefonen då systemet är igång.

OBS! Notera att avståndet ej bör överstiga 10 m. mellan mobiltelefonen och sensorplattformen.

8.5 Hitta sensorn på Internet. Varje sensor har ett unikt namn på höljet och sensorer som används kan hittas på Internet genom att man skriver in adressen: http://sm-pc323.sm.luth.se:8080 i en vanlig nätläsare.

I figuren nedan visas ett exempel på hur webbsidan kan se ut vid ett visst tillfälle. På denna sida bör den sensor som används presenteras som Online vilket innebär att man kan klicka på sensorn för att surfa in på den.

Figur : Sensorer "online"

OBS! Notera att webb-sidorna på sensorplattformar är på engelska. Vidare måste din nätläsare klara av java-applets för att kunna se data. Klicka på länken java-applets om du är osäker för en kontroll.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 69

8.6 Titta på data Om sensorn är Online, dvs. påslagen och uppkopplad mot Internet, kan data presenteras i realtid efter att man surfat i på den. Klicka bara på ’Start’- knappen enligt figuren nedan för att se på data.

Figur : Presentation av data från en accelerometer.

8.7 Avslut Vid avslut förs brytare på plattformen till läge OFF. Mobiltelefonen kommer själv automatiskt upptäcka detta och behöver således inte handhas något mera.

8.8 Titta på data i efterhand. Data sparas, loggas, från de sensorer som har använts. För att titta på log av data används återigen det unika namn på sensorn. Data presenteras antingen som en graf i ett diagram eller som en textfil som kan sparas ned till dator.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 70

8.9 Grafiskt format Data från försök kan visualiseras i en graf. T.ex. om sensorn har namnet sensor_058 så kan man skriva in adressen: http://sm-pc323.sm.luth.se:8080/log/sensor_210/graph.html

I figuren nedan visas ett exempel på hur en graf kan ritas upp.

Figur : Grafisk plot över mätvärden från sensor.

Val av log att visa kan för närvarande göras på dygnsbasis genom att välja i rullgardinsmenyer enligt Figur 4 ovan. I grafen ovan är drygt 52600 mottagna värden, ’samples’, plottade. De är fördelade på 5 st. ’dataset’ vilket innebär att sensorn har anslutits mot Internet 5 gånger under denna dag. Notera att antalet anslutningar kan vara fler än antalet gånger man avsiktligt slagit igång sensor under en dag. T.ex. tappad uppkoppling mot Internet under ett försök gör att sensorn automatiskts återstartar och därefter i intervaller söker efter ny uppkoppling.

Grafen kan zoomas med musen eller skrivas ut på skrivare genom att använda knapparna som syns uppe till höger i figuren ovan.

Val av månad/ dag att visa i grafen

Knappar för bl.a. format och utskrift.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 71

8.10 Textbaserat format Textbaserat format kan hämtas för egen analys av mätvärden från sensorn. Om sensorn t.ex. har namnet sensor_058 och ett försök genomfördes 13 Juni 2003 så kan man skriva in adressen: http://sm-pc323.sm.luth.se:8080/log/sensor_058/2003-06-13 för att hämta filen.

Logg över t.ex. data från Polars pulsbälte är på formatet: Datum: pid(ointressant): pulsvärde IDkod

Exempel på log i textbaserat format:

Fri Jun 20 15:08:31 CEST 2003: pid3: 69 0

Fri Jun 20 15:08:32 CEST 2003: pid3: 70 0

###############################################

Fri Jun 20 19:09:02 CEST 2003: pid8: 61 3

Markeringen #### i filen indikerar ny uppkoppling/nytt försök.

8.11 Underhåll samt felsökning Laddning av telefon samt EIS-plattform kan göras då systemet inte används. För närvarande bör kontinuerlig drift av systemet uppgå till 6-8 timmar. Om utrustingen vid test inte fungerar, var vänlig och försök att notera Era observationer vid lämplig punkt i dokumentet: ”Utvärderingsprotokoll för prov med Platinum Rörelsesensor”. För att försök skall kunna genomföras måste:

1. Telefonen vara inom GPRS täckningsområde samt GPRS måste kunna användas. (Se Appendix för vilka ikoner på telefonen som skall visas samt avsnitt - Start av systemet).

2. Telefonen vara i sökbart läge för Bluetooth (se avsnitt - Göra telefonen (T68i) sökbar).

3. Datorn (”web-servern”) som används för att hitta sensorer på Internet måste vara igång (se avsnitt - Hitta sensorn på Internet.). Prova att surfa in på denna sida. Om det inte går kan ett försök inte genomföras för tillfället.

4. Telefon samt plattform vara laddade. (En laddning av batteri för plattform över natten bör räcka för 6-8 timmars kontinuerlig drift).

5. Den gröna lysdioden på plattformen skall tändas vid start av sensorn. Om den inte tänds måste plattformen laddas. Efter ett tag, från cirka 15 sekunder upp till 1-2 minuter, skall lysdioden börja blinka. Detta indikerar att plattformen anslutit mot telefonen samt Internet. Om den inte börjar blinka, kontrollera systemet enligt punkt 1-4 ovan.

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 72

8.12 Appendix 8.12.1 Status på telefon vid försök

GPRS -session pågår

Kommunikation –Bluetooth pågår

GPRSInom täckningsområdeoch kan användas Styrspak

GPRS -session pågår

Kommunikation –Bluetooth pågår

GPRSInom täckningsområdeoch kan användas Styrspak

Figur : Status då systemet är aktivt

8.12.2 Kort exempel på data från rörelsesensorn.

För närvarande är inte graden av aktivitet definierad d.v.s. exakta värden för t.ex. hasa, gå, springa eller hoppa är inte bestämt. Däremot kan kroppens position bestämmas. Se Figur 6 nedan för olika värden då sensorn vrids ett helt varv.

ON OFF

ON OFF

ON OFF

ON OFF

Figur : Värden beroende på plattformens orientering

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 73

9 ORDLISTA BackEnd system MobiHealth lagringsserver som för de

svenska försöken är placerad hos Telia. Denna server lagrar varje försök som en egen fil för senare granskning.

BAN Body Area Network Samlingsnamnet för det kopletta systemet ute hos användaren dvs. Handdatorn [MBU], SensorBox [Mobi] och sensorer.

Bluetooth Kommunikationsteknik via radiovågor som kännetecknas av låg eneriförbrukning och kort räckvidd <10 meter. Används för kommunikation mellan Mobi och handdator respektive EIS-sensorer och handdator.

EISLAB

Avdelningen Embedded Internet Systems Laboratory vid institutionen för Systemteknik, Luleå tekniska universitet.

GPRS General Radio Packet Service Kommunikationsteknik för trådlös datakommunikation.

GPS Global Positioning System System för positionsbestämning via Satelliter

IPAQ Handdator [PDA] från Compaq/HP som används i MobiHealth-projektet.

Jacket Tillbehör som ansluts till handdatorn. I Mobihealth används denna expansionsmöjlighet för trådlös kommunikation via GPRS-modulen.

MBU Mobile Base Unit. MobiHealth namnet för handdatorn [PDA]

PDA Personal Digital Assistant [Handdator]. I MobiHealth-projektet en Compaq/HP iPAQ)

Användarmanual Version 1.8_svensk, November 2003

MH_Användarmanual_V18.doc Sidan 74

PortiLab2 PC applikation som används i MobiHealth försöken för att kunna betrakta försöksdata i realtid eller i efterhand.

Sensordata Data som insamlats av sensorplattform och därefter skickas över Internet. Data är specifikt för just den sensortyp som använts.

Sensorplattform Plattform utvecklad vid EISLAB som möjliggör Internet-åtkomst till t.ex. sensorer.

Sensortyp En viss sensor som levererar specifikt mätvärde. T.ex. puls, SPO2, GPS-position, Volt etc.