MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Técnico Fagor

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    1/26

    ES-MANUALDEINSTRUCCIONESPT- MANUALDEINSTRUESEN-INSTRUCTIONSFORUSE

    FR- MANUELDUTILISATIONDE-GEBRAUCHSANWEISUNGIT -MANUALEDIISTRUZIONIEL -ENTY N

    HU-HASZNLATITMUTATCZ-NvODkpOUITSK- NvODNApOUITIE

    PL- INSTRUkCJAOBSUGIBG- RU-

    N.I.F.F-20.020.517-B.SanAndrs,n18Aartado49-20500MONDRAGON(Guizcoa)ESpAA

    N.I.F.F-20.020.517-B.SanAndrs,n18Aartado49-20500MONDRAGON(Guizcoa)ESpAA

    fabricantesereseralosderechosdemodificarlosmodelosdescritosenesteManualdeInstrucciones.fabricante,resera-seosdireitosdemodificarosmodelosdescritosnesteManualdeInstrues.

    hemanufacturerreserestherighttomodifythemodelsdescribedinthisUsersManual.efabricantsersereledroitdemodifierlesmodlesdcritdanslersentenotice.erHerstellerbehltsichdasRechtor,dieindieserGebrauchsanweisungbeschriebenModellezuerndern.fabbricantesiriseraildirittoamodificareimodellidescrittiinquestoManualedIstruzioni.ktkvt tp oktk to k v tpooo t ovt ou pypovt to pfiv Evtuo Oyv .

    gyrt fenntartja magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra.robce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu.robca si vyhradzuje prvo modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode.

    roducent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsugi. . , .

    MOD.: TRV-240 TRV-240M TRV-244

    TERMOVENTILADOR/FANHEATER/THERMOVENTILATEUR

    /THERMOVENTILATOR/TERMOVENTILATORE/AEPOEPMO

    /TERMOVENTILTOR/KONVEKTORSVENTILTOREM/

    KONVEKTORSVENTILTOROM/TERMOwENTyLATOR/

    /

    Mayo2009

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    2/26

    EncendidoGireelmandodeltermostatoensentidohorariohastalaosicinmxima,yseleccionelaotenciadetrabajo,colocandoelselectordefuncionesenlasosiciones12:

    Potenciamnima:1.000Wposicin1Potenciamxima:2.000WInterrutor2

    TermostatoCuandoelambientehayaalcanzadolatemeraturadeseada,girarlentamenteelmandodeltermostatoensentidoantihorario,justohastaqueoigaun"clic".Enesaosicin,eltermostatoseocuarderegularymantenerlatemeraturaestablecida.Enlasestacionesintermediasoenlosdasquenosonarticularmentefros,seleccionelaosicinlaotenciadetrabajomnima,araunulteriorahorro

    deenerga.

    FuncinantihieloColoqueelmandodeltermostatoenlaosicin yongaelselectordefuncionesenlaosicin2.Elaaratomantienelaestanciaaunatemeraturade5C,eimidelaformacindehielo,conungastomnimodeenerga.

    ServiciodeveranoDeslaceelmandodelselectordefuncionesalaosicin (soloentilacin).Enestaosicinslotrabajaelentilador.

    Apagadoparaaagarelaaratocoloqueelselectordefuncionesenlaosicin"O".

    1 26

    ES

    1.DESCRIPCION(FIG.1)

    A. Rejillaentradadeaire. B. Rejillasalidadeaire. C. MandoTermostato. D. Selectordefunciones. E. Indicadorluminosode

    funcionamiento. F. Base. G. Alojamientocable.

    2.DATOSTECNICOS

    Tensin-Frecuencia:230v~50Hz.Potencia-Posicin1:1.000W. -Posicin2:2.000W.

    3.INSTALACIN(Fig.3)

    Esteaaratodebetrabajaraoyndolo

    sobreunasuerficieestableyrgida,siemreenosicinertical.Montelabaseantesdeonerloenfuncionamientosiguiendolasinstruccionesdelosdibujos.Atencin:Esteaaratonoestconcebidoaratrabajarenambienteshmedos.Noinstalarelaaratoenelbaonienlasroximidadesdebaeras,duchas,fregaderos,iscinas,etc.

    4.PANELDEMANDOS(Fig.2)

    1. Selectordefunciones: O= D es cone xi n =ventilacin. 1=potenciamnima. 2=potenciamxima. 2. Indicadorluminoso defuncionamiento. 3. Mandotermostato. = po si ci n a nt ih iel o.

    , , , .. . , . , , , . , 50 . . . .

    , , , .. , . . - , , . . .: , . , "0", . , . , . ( ) ,

    , , . , . , . , , . . .

    7.

    , .

    , , , . , , , , , , . , , . , .

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    3/26

    2

    Este aparato no est concebido paratrabajar en lugares con ambientes hmedos.

    No usar el aparato cerca de baeras,duchas, lavabos, piscinas, etc.El aparato no debe estar colocadodirectamente bajo una toma de corriente fija.Antes de la primera utilizacin, compruebe queel voltaje de su red domstica coincide con elindicado sobre el aparato.No dirija nunca los flujos de aire del aparatohacia muebles, cortinas, aerosoles o materialesinflamables.No deje muebles u otros objetos a menos de50 cm del frontal del aparato.

    Utilice el termoconvector siempre y solamenteen posicin vertical.No obstruya las rejillas de entrada y salida delaire para evitar que el aparato se sobrecalienteColoque el aparato sobre una superficie planay estable. No lo coloque sobre superficiesblandas como camas, sofs, etc.No utilice el aparato con el cable o la clavijadaadosEl usuario no debe proceder a la sustitucindel cable de alimentacin de este aparato. La

    sustitucin del cable de alimentacin debe serefectuada solo por el servicio de asistenciatcnica autorizado por el fabricante.No utilizar el aparato para secar ropaTodas las reparaciones de este aparato se hande llevar a cabo en los Servicios de AsistenciaTcnicos autorizados.Nota: Este aparato dispone de un dispositivo deseguridad que lo desconecta automticamenteen caso de sobrecalentamiento accidental. Siesto ocurre, ponga el selector de funciones en laposicin "0" y desenchufe el aparato y espere a

    que se enfre.

    Antes de efectuar cualquier operacin demantenimiento o limpieza, asegrese deque el aparato est desenchufado.Limpie con frecuencia las rejillas de entraday salida de aire con una aspiradora.No utilice agua, detergentes, polvosabrasivos o disolventes para su limpieza.

    5. MANTENIMIENTO

    6. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

    Elimine la causa del sobrecalentamiento ypngalo nuevamente en marcha. Si todavaobserva que el aparato no funciona connormalidad, llvelo al servicio de asistenciatcnico autorizado ms cercano.Este aparato no est destinado para eluso por personas (incluidos nios) concapacidades fsicas, sensoriales o mentalesdisminuidas, o faltas de experiencia oconocimiento; a menos que dispongande supervisin o instruccin relativa aluso del aparato por parte de una personaresponsable de su seguridad.Los nios no son conscientes de los peligrosde los aparatos elctricos. Por lo tanto, esnecesario vigilarlos cuando utilicen el aparato.

    No cubra la entrada o salida del airecuando el aparato est en funcionamiento.No tape el aparato durante sufuncionamiento para evitarrecalentamientos y riesgos de incendio.

    7. INFORMACIN PARA LACORRECTA GESTIN DE LOS

    RESIDUOS DE APARATOSELCTRICOS Y ELECTRNICOS

    Al final de la vida til delaparato, ste no debeeliminarse mezclado con losresiduos domsticos generales.Puede entregarse, sincoste alguno, en centros

    especficos de recogida, diferenciados por lasadministraciones locales, o distribuidores quefaciliten este servicio. Eliminar por separadoun residuo de electrodomstico, significa

    evitar posibles consecuencias negativas parael medio ambiente y la salud, derivadas deuna eliminacin inadecuada, y permite untratamiento, y reciclado de los materiales que locomponen, obteniendo ahorros importantes deenerga y recursos. Para subrayar la obligacinde colaborar con una recogida selectiva, en elproducto aparece el marcado que se muestracomo advertencia de la no utilizacin decontenedores tradicionales para su eliminacin.Para mas informacin, ponerse en contacto conla autoridad local o con la tienda donde adquiri

    el producto.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    4/26

    3

    PT

    1. DESCRIO (Fig. 1)

    A. Rede entrada do ar.B. Rede sada de ar.C. Comando Termstato.D. Selector de funes.E. Indicador luminoso de

    funcionamento.F. Base.

    G. Alojamento cabo.

    2. DADOS TCNICOS

    Tenso Frequncia: 230V~50 Hz.Potncia: Posio 1: 1.000W. Posio 2: 2.000W.

    3. INSTALAO (Fig. 3)

    Este aparelho, deve trabalhar apoiadosobre uma superfcie estvel e rgida,sempre na posio vertical. Monte abase antes de o pr em funcionamento,seguindo as instrues dos desenhos.Ateno: Este aparelho no foi concebidopara trabalhar em ambientes hmidos.No instalar o aparelho na casa de banho,nem prximo de banheiras, duches, lava-louas, piscinas, etc.

    Potncia mnima 1.000 W Posio 1Potncia mxima 2.000 W Interruptor 2

    TermstatoQuando o ambiente alcanar a temperatura

    desejada, girar lentamente o comando dotermstato no sentido contrrio ao dosponteiros do relgio, at que oua um "clic".Nessa posio, o termstato ocupar-se- deregular e manter a temperatura estabelecida.Nas estaes intermdias ou em dias queno so particularmente frios, seleccionea posio de potncia de trabalho mnima,para uma posterior poupana de energia.

    Funo anti-gelo

    Coloque o comando do termstatona posio e ponha o selectorde funes na posio 2. O aparelhomantm a habitao a uma temperaturade 5C e impede a formao de gelo,com um gasto mnimo de energia.

    Servio de VeroDesloque o comando selector de funespara a posio (apenas ventilao).Nesta posio, apenas trabalha o ventilador.

    DesligadoPara desligar o aparelho, coloque o selectorde funes na posio "O".

    4. PAINEL DE COMANDOS(Fig. 2)

    1. Selector de funes.O = Desconexo.

    = Ventilao.

    1 = Potncia mnima.2 = Potncia mxima. 2. Indicador luminoso de

    funcionamento.3. Comando termostato.

    = Posio anti-gelo.

    FuncionamentoGire o comando do termstato no sentidodos ponteiros dos relgio, at posiomxima e seleccione a potncia detrabalho, colocando o selector de funes

    na posio 1 ou 2:

    5. MANUTENO

    Antes de efectuar qualquer operao demanuteno ou limpeza,certifique-se que o aparelho est desligado.Limpe com frequncia as redes de entrada e

    sada de ar com um aspirador.No utilize gua, detergentes, ps abrasivosou dissolventes para a sua limpeza.

    6. ADVERTNCIAS DESEGURANA

    Este aparelho, no foi concebido paratrabalhar em lugares com ambienteshmidos. No usar o aparelho prximo debanheiras, duches, lava-louas, piscinas,

    etc.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    5/26

    4

    O aparelho, no deve estar colocadodirectamente por baixo de uma tomada decorrente fixa.Antes da primeira utilizao, comprovese a voltagem da sua rede domstica

    corresponde com a indicada no aparelho.No dirija nunca os fluxos de ar doaparelho na direco de mveis, cortinas,aerossis ou materiais inflamveis.No deixe mveis ou outros objectos,a menos de 50 cm. da parte frontal doaparelho.Utilize o termoconvector sempre e apenasna posio vertical.No obstrua as redes de entrada esada de ar, para evitar que o aparelho

    sobreaquea.Coloque o aparelho sobre uma superfcieplana e estvel. No o coloquesobre superfcies moles, tais como, camas,sofs, etc.No utilize o aparelho com o cabo ou aficha danificados.O utilizador no deve proceder substituio do cabo de alimentaodeste aparelho. A substituio do cabode alimentao, deve ser efectuadaapenas pelo servio de assistncia tcnica

    autorizado pelo fabricante.No utilizar o aparelho para secar roupa.Todas as reparaes deste aparelho, tmde ser levadas a cabo pelos Servios deAssistncia Tcnica autorizados.Nota: Este aparelho, dispe deum dispositivo de segurana quedesliga, automaticamente, no caso desobreaquecimento acidental. Se istoocorrer, coloque o selector de funesna posio "O", desligue o aparelho e

    espere que arrefea. Elimine a causa dosobreaquecimento e ponha-o novamentea funcionar. Se, todavia, observa queo aparelho continua a no funcionarcom normalidade, leve-o ao serviode assistncia tcnico autorizado maisprximo.Este aparelho no se destina a serutilizado por pessoas (incluindo crianas)com capacidades fsicas, sensoriais oumentais diminudas, ou com falta deexperincia ou conhecimentos, excepto

    quando supervisionadas ou instrudas,

    7. INFORMAO PARA A GESTOCORRECTA DOS RESDUOS DEAPARELHOS ELCTRICOS E

    ELECTRNICOS

    No fim da sua vida til,o produto no deve sereliminado juntamente comos resduos urbanos.Pode ser depositado noscentros especializadosde recolha diferenciada

    das autoridades locais ou, ento,

    nos revendedores que forneam esteservio. Eliminar separadamente umelectrodomstico permite evitar possveisconsequncias negativas para o ambientee para a sade pblica resultantes deuma eliminao inadequada, alm de quepermite recuperar os materiais constituintespara, assim, obter uma importantepoupana de energia e de recursos.Para sublinhar a obrigao de colaborarcom uma recolha selectiva, no produto

    aparece a marcao que se apresentacomo advertncia da no utilizaode contentores tradicionais para a suaeliminao.Para mais informaes, contactar aautoridade local ou a loja onde adquiriu oproduto.

    relativamente utilizao do aparelho,por uma pessoa responsvel pela suasegurana.As crianas no esto conscientes dosperigos dos aparelhos elctricos. Assim

    sendo, necessrio vigi-los quandoutilizarem o aparelho.No tape a entrada ou sada de arquando o aparelho estiver a funcionar.No tape o aparelho durante oseu funcionamento para evitarsobreaquecimentos e riscos de incndio.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    6/26

    5

    EN

    1. DESCRIPTION (Fig 1)

    A. Air intake grille.B. Air outlet grille.C. Thermostat control.D. Function selector.E. ON/OFF pilot light.F. Base.

    G. Cable storage.

    2. TECHNICAL DETAILS

    Voltage - Frequency: 230V~50 Hz.Wattage: Position 1: 1,000W.

    Position 2: 2,000W.

    3. INSTALLATION (Fig 3)

    When working, the appliance should beplaced in an upright position on a firm,stable surface.Before switching the appliance on,assemble the base using the illustrationsprovided.Warning: The appliance is not designed to

    operate in damp conditions. Do not placethe appliance in the bathroom or close tobathtubs, showers, sinks, swimming pools,etc.

    Minimum 1,000W Position 1Maximum 2,000W Position 2

    ThermostatWhen the temperature in the room

    has reached the required level, slowlyturn the thermostat control in ananticlockwise direction until you hear aclick. The thermostat will then maintain theestablished temperature.In spring or autumn, or on days that are notespecially cold, select the minimum powersetting for extra low energy consumption.

    Antifreeze settingTurn the thermostat control to and

    set the function selector to position 2.The appliance will now maintain a roomtemperature of 5C, thereby preventingice from forming with minimum energyconsumption.

    Summer serviceTurn the function selector to (fan only).In this position, the appliance will operateas a fan.

    How to switch the appliance off

    To switch the appliance off, turn thefunction selector to "O".

    4. CONTROL PANEL (Fig 2)

    1. Function selector.O = Off.

    = Fan.1 = Minimum.2 = Maximun.

    2. ON/OFF pilot light. 3. Thermostat control.

    = Antifreeze setting.

    How to switch the appliance onTurn the thermostat control in a clockwisedirection to maximum, and then selectthe power setting by turning the functionselector to either 1 or 2:

    6. SAFETY WARNINGS

    This appliance is not designed to operatein damp conditions. Do not use nearbathtubs, showers, washbasins, swimmingpools, etc.Never place the appliance directly under afixed mains socket.

    5. MAINTENANCE

    Make sure that the appliance is unpluggedfrom the mains supply before carrying outany cleaning or maintenance operations.Clean the air intake and outlet grillesfrequently with a vacuum cleaner.

    Do not use water, detergents, abrasivepowders or solvents to clean the appliance.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    7/26

    6

    Before using for the first time, check that themains voltage in your home corresponds tothat indicated for the appliance.Never position the appliance so that the airoutlet is directly facing furniture, curtains,

    aerosols or inflammable materials.Never leave furniture or other objects within50cm of the front of the appliance.Always use the heater fan in an uprightposition.To avoid the risk of the applianceoverheating, never obstruct the air intakeand outlet grilles.Stand the appliance on a flat, stable surface.Never stand it on soft surfaces such asbeds, sofas, etc.

    Do not use the appliance if the cable or plugare damaged.The user should never attempt to changethe cable. If, for any reason, the cablerequires changing, contact a technicalassistance service authorised by themanufacturer.Do not use the appliance to dry laundry.Any repairs should be carried out by anauthorised technical assistance service.Note: The appliance incorporates a safetycut-off mechanism which turns the motor

    off in the event of accidental overheating. Ifthis occurs, turn the function selector to "0",unplug the appliance from the mains andwait for it to cool.Find and eliminate the cause of the problembefore switching the appliance on again. Ifthe appliance still fails to function as normal,contact your nearest authorised technicalassistance service.This appliance is not designed for use bypeople (including children) with reduced

    physical, sensory or mental abilities, or thosewith lack of experience or knowledge, unlessthey are supervised or instructed on the useof the appliance by a person responsible fortheir safety.Children are not aware of the dangersof electrical appliances. It is thereforenecessary to supervise them when they areusing the appliance!Do not cover the air inlet or outletwhen the appliance is operating.Do not cover the appliance during

    operation to avoid reheating and fire risks.

    7. INFORMATION FOR THE CORRECTDISPOSAL OF ELECTRICAL AND

    ELECTRONIC APPLIANCES

    At the end of its workinglife, the product must not bedisposed of as urban waste.It must be taken to a speciallocal authority differentiatedwaste collection centre or to

    a dealer providing this service. Disposingof a household appliance separately avoidspossible negative consequences for theenvironment and health deriving from

    inappropriate disposal and enables theconstituent materials to be recovered toobtain significant savings in energy andresources.To remind you that you must collaboratewith a selective collection scheme, thesymbol shown appears on the productwarning you not to dispose of it intraditional refuse containers.For further information, contact your localauthority or the shop where you bought theproduct.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    8/26

    7

    FR

    1. DESCRIPTION (Fig. 1)

    A. Grille entre dair.B. Grille sortie dair.C. Commande Thermostat.D. Slecteur de fonctions.E. Tmoin lumineux de fonctionnement.F. Base.

    G. Compartiment cble.

    2. RENSEIGNEMENTSTECHNIQUES

    positions 1 ou 2:Puissance minimale1000W Position 1.Puissance maximale2000W Interrupteur 2.

    ThermostatUne fois que le milieu ambiant aura atteintla temprature souhaite, tourner lentementla commande du thermostat en sensanti-horaire jusquau moment o vousentendrez un "clic". Sur cette position,le thermostat se chargera de rgler et degarder la temprature tablie. Les saisonsintermdiaires ou encore les jours o il nefait pas particulirement froid, slectionnez

    la position puissance de travail minimalepour une conomie dnergie ultrieure.

    Fonction antigelPlacez la commande du slecteur defonction et mettez le slecteur defonctions sur la position 2. Lappareilgarde le local une temprature de 5Cet empche la formation de gel, avecune consommation minimale dnergie.

    Service dt

    Dplacez la commande du slecteur defonctions jusqua la position (seulementventilation). Sur cette position seul leventilateur travaille.

    Mise larrtPour teindre lappareil placez le slecteurde fonctions sur la position "O".4. PANNEAU DE

    COMMANDES (Fig. 2)

    1. Slecteur de fonctions:

    O = Mise hors circuit.= Ventilation.1 = Puissance minimale.2 = Puissance maximale.

    2. Tmoin lumineux de fonctionnement. 3. Commande Thermostat.

    = Position antigel.

    AllumageTournez la commande du thermostat ensens horaire jusqu la position maximaleet slectionnez la puissance de travail, en

    mettant le slecteur de fonctions sur les

    Tension Frquence: 230V-50 Hz.

    Puissance: Position 1: 1000W. Position 2: 2000W.

    3. INSTALLATION (Fig. 3)

    Cet appareil doit travailler en tant appuysur une surface stable et rigide, toujours enposition verticale.Montez la base avant de le mettre enmarche en suivant les instructions desfigures.Attention: Cet appareil nest pas conupour travailler dans des milieux humides.Ne pas installer lappareil dans la salle debains ni proximit de baignoires, douches,viers, piscines, etc.

    5. MAINTENANCE

    Avant deffectuer toute opration demaintenance ou de nettoyage, assurez-vous que lappareil est dbranch.Nettoyez frquemment les grilles dentreet de sortie dair laide dun aspirateur.Nutilisez pas deau, de dtergents, ni depoudres abrasives ou dissolvants pour sonnettoyage.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    9/26

    8

    6. CONSEILS DE SCURIT

    Cet appareil nest pas conu pour travaillerdans des milieux humides. Ne pas utiliser

    lappareil proximit de baignoires,douches, lavabos, piscines, etc.Lappareil ne doit pas tre mis en placedirectement sous une prise de courant fixe.Avant la premire utilisation, vrifiez quele voltage de votre rseau domestiqueconcide avec celui indiqu sur lappareil.Ne dirigez jamais les flux dair de lappareilvers des meubles, rideaux, bombes arosolou matriaux inflammables.Ne laissez pas de meubles ou dautres

    objets moins de 50 cm de la partie avantde lappareil.Utilisez toujours le thermoconvecteur etuniquement en position verticale.Ne couvrez pas les grilles dentre et desortie dair afin dviter que lappareil nesurchauffe.Placez lappareil sur une surface plane etstable. Ne le placez pas sur des surfacesmolles telles que lits, sofas, etc.Nutilisez pas lappareil si le cble ou lafiche est endommag(e).

    Lusager ne doit pas procder auremplacement du cble dalimentation decet appareil. Le remplacement du cbledalimentation doit tre ralis uniquementpar le service dassistance technique agrpar le fabricant.Ne pas utiliser lappareil pour scher lelinge.Toutes les rparations de cet appareildoivent tre ralises dans les ServicesdAssistance Technique agrs.

    Note: Cet appareil possde undispositif de scurit qui le met larrtautomatiquement en cas de surchauffeaccidentelle. Si cela arrive, positionnez leslecteur de fonctions sur "0", dbranchezlappareil et attendez quil refroidisse.liminez la cause de la surchauffe etmettez-le de nouveau en marche. Si vouscontinuez remarquer que lappareil nefonctionne pas normalement, emmenez-leau service dassistance technique agr leplus proche.

    Cet appareil nest pas destin tre utilis

    par des personnes (enfants y compris)souffrant dun handicap physique, sensorielou mental, ni celles manquant dexprienceou ignorant son fonctionnement, sauf sides instructions appropries leur ont t

    donnes et sous la surveillance dunepersonne responsable de leur scurit.Les enfants ne sont pas conscients dudanger que peuvent entraner les appareilslectriques. Par consquent, surveillez lesenfants lorsquils utilisent lappareil!Veiller ne jamais obstruer lentre ou lasortie dair lorsque lappareil esten fonctionnement.Ne jamais recouvrir lappareil enfonctionnement, pour viter tout

    risque de surchauffe et dincendie.

    7. INFORMATION POUR LACORRECTE GESTION DES RSIDUS

    D'APPAREILS LECTRIQUES ETLECTRONIQUES

    A la fin de la vie utile delappareil, ce dernier ne doitpas tre limin mlang

    aux ordures mnagresbrutes.Il peut tre port aux centres

    spcifiques de collecte, agrs par lesadministrations locales, ou aux prestatairesqui facilitent ce service. Lliminationspare dun dchet dlectromnagerpermet dviter dventuelles consquencesngatives pour lenvironnement et la sant,drives dune limination inadquate, touten facilitant le traitement et le recyclage

    des matriaux quil contient, avec laconsidrable conomie dnergie et deressources que cela implique.Afin de souligner lobligation de collaborer la collecte slective, le marquage ci-dessusappos sur le produit vise rappeler lanon-utilisation des conteneurs traditionnelspour son limination. Pour davantagedinformation, contacter les autoritslocales ou votre revendeur.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    10/26

    9

    DE

    1. BESCHREIBUNG (Abb. 1)

    A. Gitter Luftzufuhr.B. Gitter Luftabfuhr.C. Regler Thermostat.D. Funktionswhler.E. Leuchtanzeige "Betrieb".F. Sockel.

    G. Kabellager.

    2. TECHNISCHE DATEN

    Spannung - Frequenz: 230V~50 Hz.Leistung: Position 1: 1.000W.

    Position 2: 2.000W.

    3. AUFSTELLUNG (Abb. 3)

    Dieses Gert darf nur auf einer stabilen undgeraden Oberflche sowie nur in vertikalerLage betrieben werden.Vor Inbetriebnahmen den Sockel aufstellenund dabei den Anweisungen folgen.Achtung: Dieses Gert wurde nicht fr denBetrieb in feuchter Umgebung entwickelt.

    Stellen Sie es niemals im Badezimmer bzw.in der Nhe von Badewannen, Duschen,Abwaschbecken, Schwimmbecken usw.auf.

    Niedrigste Stellung 1.000W Position 1Hchste Stellung 2.000W Schalter 2

    ThermostatWenn der Raum auf die gewnschte

    Temperatur geheizt ist, den Reglerdes Thermostats langsam gegen denUhrzeigersinn drehen, bis ein "Klick" zuhren ist. Auf diese Position gebracht, wirdder Thermostat die erreichte Temperaturhalten.In den milderen Jahreszeiten oderan Tagen, die nicht besonders kaltsind, bringen Sie den Regler zwecksEnergieersparnis auf minimaleArbeitsleistung.

    Anti-Eis-FunktionBringen Sie den Thermostatreglerin Stellung und stellen Sie denFunktionswhler auf 2. Das Gerthlt so eine Temperatur von 5Ckonstant und verhindert bei minimalemEnergieverbrauch die Bildung von Eis.

    SommerbetriebStellen Sie den Funktionswhler auf(nur Belftung). In dieser Stellung wird das

    Gert nur als Ventilator betrieben.

    AusstellenZum Ausstellen des Gertes denFunktionswhler auf "O" stellen.

    4. SCHALTTAFEL (Abb. 2)

    1. Funktionswhler.O = Abschalten.

    = Belftung.

    1 = Mindestleistung.2 = Hchstleistung.2. Leuchtanzeige Betrieb.3. Regler Thermostat.

    = Anti-Eis-Funktion.

    AnstellenDen Thermostat-Regler im Uhrzeigersinnauf hchste Position bringen. DieArbeitsleistung einstellen und denFunktionswhler auf Position 1 oderPosition 2 bringen.

    5. WARTUNG

    Vor jeder Art von Wartungs- oderReinigungsttigkeit sicherstellen, dass das

    Gert nicht ans Stromnetz angeschlossenist.Reinigen Sie die Luftzufuhr- undLuftabfuhrgitter hufig mit einemStaubsauger.Benutzen Sie kein Wasser, keineReinigungsmittel und keine Scheuer- oderLsungsmittel fr die Reinigung.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    11/26

    10

    6. SICHERHEITSHINWEISE

    Dieses Gert wurde nicht fr den Betrieb infeuchter Umgebung entwickelt. Stellen Siees niemals im Badezimmer bzw. in der Nhevon Badewannen, Duschen, Abwaschbecken,Schwimmbecken usw. auf.Das Gert darf nicht direkt unter einer festenStromquelle aufgestellt werden.Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher,dass die Netzspannung in Ihrer Wohnung mitder auf dem Gert angezeigten Spannungbereinstimmt.Richten Sie die Luftstrme des Gertesniemals auf Mbel, Gardinen, Spraydosen oder

    brennbare Stoffe.Mbel oder andere Objekte drfen nicht nherals in einer Entfernung von 50 cm von derVorderseite des Gertes aufgestellt werden.Benutzen Sie den Thermokonvektor nur undausschlielich in vertikaler Lage.Behindern Sie niemals die Luftzufuhr- bzw.Luftabfuhrgitter, weil sich das Gert ansonstenerhitzen kann.Stellen Sie das Gert auf einer ebenen undstabilen Oberflche auf. Stellen Sie es niemalsauf weiche Oberflchen, wie Betten, Sofas usw.

    Betreiben Sie das Gert niemals, wenn derStecker oder das Kabel beschdigt sind.Der Benutzer des Gertes darf dasStromversorgungskabel nicht selbst erneuern.Der Ersatz des Stromversorgungskabels istausschlielich von einem technischen Serviceauszufhren, der dazu vom Hersteller befugt ist.Das Gert niemals zum Trocknen von Kleidungbenutzen.Smtliche Reparaturarbeiten an diesem Gertmssen von dem vom Hersteller dazu befugten

    technischen Kundendienst ausgefhrt werden.Anmerkung: Dieses Gert verfgt ber eineSicherheitsvorrichtung, die es im Fall vonungewollter berhitzung abstellt. In einemsolchen Fall bitte den Funktionswhler auf "0"stellen, das Gert vom Stromnetz nehmenund warten, bis es abgekhlt ist. BeseitigenSie auerdem den Grund der berhitzung.Anschlieend knnen Sie das Gert erneut inBetrieb nehmen. Sollten Sie feststellen, dassdas Gert weiterhin nicht ordnungsgemfunktioniert, bringen Sie es bitte zum nchsten

    befugten technischen Service.

    Dieses Gert ist nicht fr die Benutzungdurch Personen konzipiert (Kindereingeschlossen) die ber eingeschrnktephysische, sensorische oder mentaleKapazitten verfgen, die keine Erfahrung

    oder keine Kenntnis des Gerts haben,wenn Sie nicht unter Aufsicht stehen oder indie Benutzung des Gerts durch eine fr ihreSicherheit verantwortliche Person stehen.Kinder sind sich der von Elektrogertenausgehenden Gefahren nicht bewusst.Daher ist es erforderlich, Kinder zubeaufsichtigen, wenn diese das Gertbenutzen.Whrend des Betriebs drfen Ein- und

    Ausgang fr Luft nicht abgedeckt werden.

    Decken Sie das Gert whrend der Funktionnicht ab, um eine berhitzungund Brandgefahren zu verhindern.

    7. INFORMATION ZURORDNUNGSGEMSSEN

    ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UNDELEKTRONISCHER ALTGERTE

    Am Ende seiner Nutzzeit darf das

    Produkt NICHT zusammen mitdem Hausmll beseitigt werden.Es kann zu den eigens vonden rtlichen Behrdeneingerichteten Sammelstellen

    oder zu den Fachhndlern, die einenRcknahmeservice anbieten, gebracht werden.Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgertesvermeidet mgliche negative Auswirkungen aufdie Umwelt und die Gesundheit, die durch einenicht vorschriftsmige Entsorgung bedingt sind.

    Zudem ermglicht sie die Wiederverwertungder Bestandteile des Gertes, was wiederumeine bedeutende Einsparung an Energie undRessourcen mit sich bringt. Zum Unterstreichender Verpflichtung zur Mitwirkung bei dergetrennten Entsorgung ist auf dem Produkt einHinweissymbol dafr angebracht, dass diesesProdukt nicht in blichen Hausmllcontainernentsorgt werden darf. Fr weitere Informationenwenden Sie sich bitte an die rtliche Verwaltungoder an den Hndler, bei dem Sie das Produkterworben haben.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    12/26

    11

    IT

    1. DESCRIZIONE (Fig. 1)

    A. Griglia di entrata dellaria.B. Griglia uscita dellaria.C. Termostato.D. Selettore delle funzioni.E. Spiadifunzionamento.F. Base.

    G. Alloggiamento del cavo.

    2. DATI TECNICI

    Tensione - Frequenza : 230V~50 Hz.Potenza - Posizione 1: 1.000W.

    - Posizione 2: 2.000W.

    3. INSTALLAZIONE (Fig. 3)

    Questo apparecchio deve funzionareappoggiato su una superficie rigida estabile, sempre in posizione verticale.Montare la base seguendo le istruzioni deidisegni, prima di farlo funzionare.Attenzione: Questo apparecchio non stato progettato per luso in ambienti

    con presenza di umidit. Non installarelapparecchio nel bagno n in prossimitdi vasche da bagno, docce, lavelli,piscine, ecc.

    TermostatoQuando lambiente raggiunge latemperatura richiesta, girare lentamente ilcomando del termostato in senso antiorariofino a sentire un "clic". In questa posizione

    il termostato provvede a regolare emantenere la temperatura impostata.Nelle stagioni intermedie o nei giorninon particolarmente freddi, impostare laposizione di potenza minima per ottenereun ulteriore risparmio di energia.

    Funzione AntigeloGirare il comando del termostatosulla posizione e girare il selettoredelle funzioni sulla posizione 2.

    Lapparecchio mantiene lambiente aduna temperatura di 5 C ed impediscela formazione di ghiaccio, con unconsumo minimo di energia.

    Stagione caldaSpostare il selettore delle funzioni sullaposizione (solo ventilazione). In questaposizione funziona solo il ventilatore.

    SpegnimentoPer spegnere lapparecchiO, girare il

    selettore delle funzioni sulla posizione "O".

    4. QUADRO COMANDI (Fig. 2)

    1. Selettore delle funzioniO = Disinserimento

    = Ventilazione

    1 = Potenza minima2 = Potenza massima 2. Spia di funzionamento

    3. Termostato.= Funzione Antigelo

    AccensioneGirare il comando del termostato in sensoorario fino alla posizione massima eimpostare la potenza richiesta, girando ilselettore delle funzioni sulla posizione 1 o 2:Potenza minima 1.000 W Posizione 1Potenza massima 2.000 W Interruttore 2

    5. MANUTENZIONE

    Prima di effettuare qualunque operazione dimanutenzione o di pulizia, assicurarsi chelapparecchio sia disinserito.Pulire con frequenza le griglie di entrata edi uscita dellaria con laspirapolvere.Per la pulizia, non usare acqua, detersivi,

    prodotti abrasivi o solventi.

    6. AVVERTENZE RELATIVEALLA SICUREZZA

    Questo apparecchio non stato progettatoper luso in ambienti con presenza di umidit.Non usare l'apparecchio nei pressi di vascheda bagno, docce, lavabi, piscine, ecc.Lapparecchio non si deve sistemaredirettamente sotto una presa di corrente fissa.

    Prima di usare lapparecchio per la prima

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    13/26

    12

    volta, accertarsi che il voltaggio della retedomestica coincida con quello riportatosullapparecchio.Non rivolgere mai il flusso dell'aria versomobili, tende, bombolette aerosol o

    materiali infiammabili.Lasciare sempre una distanza di almeno 50cm. tra la parte frontale dellapparecchio equalunque oggetto o mobile.Usare lapparecchio esclusivamente inposizione verticale.Non ostruire le griglie di entrata e di uscitadellaria per evitare il surriscaldamentodellapparecchio.Sistemare lapparecchio su una superficiepiana e stabile. Non sistemarlo su superfici

    morbide come letti o divani, ecc.Non usare lapparecchio in caso didanneggiamento del cavo o della spina.Lutente non deve procedere per conto suoalla sostituzione del cavo di alimentazionedi questo apparecchio. La sostituzionedel cavo di alimentazione deve essereeffettuata esclusivamente dal Servizio diAssistenza Tecnica autorizzato.Non usare questo apparecchio perasciugare la biancheriaLa riparazione di questo apparecchio deve

    essere eseguita esclusivamente dal Serviziodi Assistenza Tecnica autorizzato.Nota: Questo apparecchio disponedi un dispositivo di sicurezza che lodisinserisce automaticamente in casodi surriscaldamento accidentale. Se cidovesse succedere, girare il selettore dellefunzioni sulla posizione "0", disinserirel'apparecchio dalla presa e lasciarloraffreddare.Eliminare la causa del surriscaldamento,

    inserire la spina nella presa e rimetterein moto lapparecchio. Se si osserva chelapparecchio non funziona normalmente,rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnicapi vicino.Questo apparecchio non deve essereusato da persone (bambini compresi) concapacit fisiche, sensoriali o mentali ridotteo carenti di esperienza o conoscenze,a meno che sia presente una personaresponsabile della loro sicurezza.I bambini non sono consapevoli dei

    pericoli degli apparecchi elettrici. quindi

    7. INFORMAZIONI PER LA CORRETTAGESTIONE DEI RESIDUI DI

    APPARECCHIATURE ELETTRICHE EDELETTRONICHE

    Alla fine della sua vita

    utile il prodotto non deveesser smaltito insieme airifiuti urbani. Pu essereconsegnato presso gliappositi centri di raccoltadifferenziata predisposti

    dalle amministrazioni comunali, oppurepresso i rivenditori che forniscono questoservizio. Smaltire separatamente unelettrodomestico consente di evitarepossibili conseguenze negative perlambiente e per la salute derivanti da un

    suo smaltimento inadeguato e permette direcuperare i materiali di cui composto alfine di ottenere un importante risparmio dienergia e di risorse.Per sottolineare lobbligo di collaborare conuna raccolta selettiva, sul prodotto appareil contrassegno raffigurante lavvertenza delmancato uso dei contenitori tradizionali perlo smaltimento.Per ulteriori informazioni, porsi in contattocon le Autorit locali o con il negozio nel

    quale stato acquistato il prodotto.

    necessario controllarli quando si usal'apparecchio!Non coprire lentrata o luscita dellariaquando lapparecchio in funzionamento.Non coprire l'apparecchio durante il

    funzionamento per evitaresurriscaldamenti e rischi dincendio.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    14/26

    13

    EL

    1. (. 1)

    2.

    A. .B. .

    C. .D. .E. .F. .G. .

    -: 230V~50 Hz.: 1: 1.000W.

    2: 2.000W.

    1.000 W 1 2.000 W 2

    , , "". , . , ,

    .

    2. 5C , .

    (). .

    , "".

    4. (. 2)

    1. .O = .

    = .1 = .2 = .

    2. .3. j .

    = .

    ,

    1 2:

    5. Y

    , . . , .

    3. (. 3)

    . .:

    . , , ,, .

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    15/26

    14

    6.

    . , ,, . . , .

    , , . 50 cm . . . . , , . . . . .

    .: . , "0", .

    .

    , . (

    ) , , . . , !

    . , .

    7.

    , .

    .

    , , . ,

    .

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    16/26

    15

    HU

    2. MSZAKI ADATOK

    4. SZABLYOZ PANEL(2. bra)

    1. LEIRS (1. bra)

    A. LevegbemenetircsB. LevegkimenetircsC. TermoszttszablyozD. FunkcivlasztE. Be/KiellenrzlmpaF. Alap

    G. Kbeltart

    6. BIZTONSGIFIGYELMEZTETSEK

    5. KARBANTARTS

    Feszltsg/Frekvencia:230V~50Hz.Teljestmny: 1-es lls:1.000W.

    2-es lls:2.000W.

    Maximum2.000W2-eslls

    TermoszttHaaszobahmrskleteelrteakvntszintet,lassanfordtsaatermoszttszablyozgombjtazrajrsvalellenkezirnybaaddig,mgegyhalkkattansthall.Igyatermoszttakvntszintenfogjatartaniaszobahmrsklett.Tavasszalvagysszel,illetvenemnagyonhidegnapokoncsakazegyikkapcsoltnyomjabe,gyextraalacsonyenergiafogyasztsmellettzemelakszlk.

    Fagysmegelz zemFordtsaatermoszttszablyozgombjt

    a jeligslltsaafunkcivlasztta2-esllsba.Akszlkilyenkoraszobahmrsklettkrlbell5C-onfogjatartani,ezltalmegakadlyozvaafagystminimlisenergiafelhasznlsmellett.

    Nyri zemlltsaafunkcivlaszt gombotaventiltorllsba.Ebbenazllsbanakszlkventiltorkntzemel.

    A kszlk kikapcsolsa:

    Akikapcsolshozlltsaafunkcivlasztgombotaz"O"llsba.

    1. Funkcivlaszt O=Kikapcsols =Ventiltor

    1=Minimum 2=Maximum 2. Be/Kiellenrzlmpa 3. Termoszttszablyoza =Fagysgtlbellts

    A kszlk bekapcsolsaCsavarjaatermoszttszablyozjtazrajrsvalmegegyezirnybaamaximumig,majdvlasszakivalamelyikteljestmnyfokozatotafunkcivlasztgomb1-esvagy2-esjelzsheztrtnelfordtsval.Minimum1.000W1-eslls

    3. BEZEMELS (3. bra)

    Mkdskzbenakszlkfgglegeshelyzetbenlegyenegylapos,kemnyfelletrehelyezveBekapcsolselttszereljefelakszlkreamellkelttmutatsalapjnazaljat.Figyelmeztets: A kszlket nehasznlja nedves krnyezetben. Nehelyezze a kszlket frdszobba,frdkdak, zuhanyzk, mosdk,szmedenck stb. kzelbe.

    Brmilyenkarbantartsvagytiszttsmegkezdseeltthzzakiakszlketakonnektorbl.Alevegbe-skimenetircsokatrendszeresentiszttsamegporszv

    segtsgvel.Nehasznljonatiszttshozvizet,mosszert,srolportvagyegyboldszereket.

    Akszlketnedveskrnyezetbennemszabadhasznlni.Nehasznljafrdkdak,zuhanyzk,mosdk,szmedenckstb.

    kzelben.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    17/26

    16

    Nehelyezzeakszlketkzvetlenlfalicsatlakozal.Azelshasznlatelttellenrizze,hogyakszlkenfeltntetettfeszltsgmegegyezik-eaznhztartsbanelrhetfeszltsggel.gyhelyezzeelakszlket,hogyalevegkimenetioldalnelegyenkzvetlenlbtorok,fggnyk,aerosol-ospalackokvagyegybgylkonyanyagokfelfordtva.Akszlketmstrgyaktllegalbb50cm-estvolsgrahelyezzeel.Akszlktlmelegedsnekmegelzsemiattgyeljenr,hogysohanelegyenelzrvaalevegki-sbemenetircs.

    Akszlketlapos,stabilfelletenhelyezzeel.Nehasznljaakszlket,haazelektromoskbel,vagyacsatlakozmegvanrongldva.Akszlkelektromoskbeltneprbljakicserlni.Haakbelbrmilyenokblcserreszorul,forduljonaszakszervizhez.Nehasznljaakszlketmosottruhaszrtsra.Brmilyenjavtstaszakszervizzelvgeztessenel.Megjegyzs:Akszlkbenautomatikusbiztonsgikikapcsolrendszervan,amiamotoresetlegestlmelegedsekorkikapcsoljaakszlket.Haezbekvetkezik,lltsaakszlkfunkcivlasztgombjtaOllsbashzzakiakszlketakonnektorblshagyjaakszlketlehlni.Keressemegsszntessemegatlmelegedstkivltokotmielttjrabekapcsolnakszlket.Haakonvektor

    mgmindignemmkdikmegfelelen,forduljonalegkzelebbiszakszervizhez.Akszlketnemhasznlhatjkcskkentfizikai,rzkelsivagymentliskpessgekkelrendelkezszemlyek(belertvegyerekek),vagyakiknemmegfelelvagyhinyosismeretekkelrendelkeznekakszlkmkdsrevonatkozan;hacsakegyfelelsszemlybiztonsgukrdekbennembiztostjaafelgyeletetvagyavonatkozutastsokat.Agyerekeknemismerikfelazelektromos

    kszlkekhasznlatvaljrveszlyeket.

    Ezrtakszlkhasznlataesetnfelgyeletszksges!Akszlkmkdsekzbennetakarjalealevegbemenetiskimenetinylsokat.Mkdskzbennetakarjaleakszlket,hogyelkerljeatlmelegedstsatzveszlyt.

    7. ELEKTROMOS S ELEKTRONIKUSKSZLKEK MARADVNYAINAK

    MEGFELEL KEZELSRE VONATKOZINFORMCI

    Ahasznoslettartamnakvgrerkezettkszlket

    nemszabadalakossgihulladkkalegyttkezelni.Aleselejtezetttermkaznkormnyzatokltalkijelltszelektvhulladkgyjtkben

    vagyazelhasznldottkszlkekvisszavteltvgzkereskedknladhatle.Azelektromoshztartsikszlkekszelektvgyjtselehetvteszianemmegfelelenvgzetthulladkkezelsbladd,akrnyezetetsazegszsgetveszlyeztetnegatvhatsok

    megelzstsakszlkalkotrszeinekjrahasznostst,melynekrvnjelentsenergiaserforrsmegtakartsrhetel.Aszelektvhulladkgyjtsktelessgnekhangslyozsardekbenatermkenegyjelzsszerepelfigyelmeztetsknt,hogynehasznljkahagyomnyoskontnereketrtalmatlantsukhoz.Tovbbiinformcirtvegyefelakapcsolatotahelyihatsggalvagya

    bolttal,aholatermketvsrolta.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    18/26

    17

    CZ

    1. POPIS (obr. 1)

    2. TECHNICK DATA

    A. Mkapvoduvzduchu.B. Mkavvoduvzduchu.C. Knoflktermostatu.D. Volifunkc.E. Kontrolkazapnut.F. Podstavec.

    G. lonprostorprosovpvod.

    Napt / kmitoet:230V~50Hz.Pkon: stupe 1:1.000W.

    stupe 2:2.000W.Deklarovanhladinaakustickhovkonuvyzaovanhospotebiemaenhovzduchemje50.2dB(A).

    Nejni nastaven1.000Wstupe1Nejvy nastaven2.000Wstupe2

    TermostatKdyjemstnostvyhtnapoadovanouteplotu,pomaluotejteknoflkemtermostatuprotismruhodinovchruiek,dokudneuslytecvaknut.Termostat,nastavendottopolohy,zajistudrendosaenteploty.Vteplejchronchobdobchnebovednech,kternejsouplichladn,nastavtetermostatzdvodusporyenergienaminimlnpracovnvkon.

    Funkce zabraujc zamrzn

    Termostatnastavtedopolohyavolifunkcnastavtedopolohy2.Spotebizajistudrenstlkolemteploty 5Capiminimlnspotebenergietakzabraujetvorbledu(zamrzn).

    Letn provozVolifunkcnastavtena (jenventiltor).Vtomtonastavenspotebipracujejenjakoventiltor.

    Vypnut spotebie

    Kvypnutspotebienastavtevolifunkcna"O".

    4. OVLDAC PANEL (obr. 2)

    1. Volifunkc.

    O=Vypnuto. =Ventiltor. 1=Nejnivkon. 2=Nejvyvkon. 2. Kontrolkazapnut. 3. Knoflktermostatu. =Funkcezabraujczamrzn.

    Zapnut spotebieKnoflktermostatunastavtevesmruhodinovchruieknamaximum.Volifunkcnastavtenastupe1nebo

    stupe2.

    5. DRBA

    Pedjakoukolivdrbounebopedkadmitnmseujistte,espotebijeodpojenodelektrickst.Mkupvoduavvoduvzduchuistteastovysavaem.Naitnnepouvejtevodu,istcprostedky,

    abrazivnistcprostedkyarozpoutdla.

    6. BEZPENOSTN POKYNY

    Tentospotebinenurenpropouitvevlhkmprosted.Nikdyjejnepouvejtevkoupelnch,vblzkostivan,sprch,dez,baznatd.Spotebinesmbtnikdypipojennapevnokelektricksti.Pedprvnmpouitmseujistte,enaptvelektrickstiveVa

    domcnostisouhlassnaptm,kterje

    3. INSTALACE (obr. 3)

    Tentospotebismbtprovozovnpouzenastabilnmarovnmpovrchuajenvevertiklnpoloze.Peduvedenmdochoduinstalujtepodstavecapostupujtepitompodleilustrac.Pozor: tento spotebi nebyl vyroben proprovoz ve vlhkm prosted. Nikdy jejnepouvejte v koupeln, pp. v blzkostivan, sprch, dez, ndob, bazn apod.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    19/26

    18

    uvedennaspotebii.Proudyvzduchuzespotebienikdynesmrujtenanbytek,zclony,sprejovdzyneboholavltky.Nbyteknebojinpedmtynesmjbtnikdyblenevevzdlenosti50cmodpednstranyspotebie.Spotebipouvejtepouzeavhradnvevertiklnpoloze.Nikdynezakrvejtemkupvoduivvoduvzduchu,spotebisemepeht.Spotebistavtenarovnastabilnpovrch.Nikdyjejnestavtenamkkpovrchyjakojepostel,pohovkaatd.Spotebinikdyneprovozujte,pokudjepokozenzstrkanebosovpvod.Uivatelnesmsmvymovatsovpvod.Vmnasovho

    pvodusmbtprovdnavhradnautorizovanouservisnslubou.Spotebinikdynepouvejteprosuenobleen.Vekeropravynatomtospotebiimusbtprovdnyautorizovanouservisnslubou.Upozornn: Tentospotebijevybavenbezpenostnmzazenm,kterjejvppadevent.pehtvypne.Pokudktomudojdenastavtevolifunkcna"O",spotebiodpojtezestavykejtedokudnevychladne.Potodstratepinupeht

    spotebie.Pakmetespotebiznovupouvat.Pokudzjistte,espotebinadlednnefunguje,dopravtejej,prosm,donejbliautorizovanservisnsluby.Tentopstrojnenurenkpouvnosobami(vetndt)sesnenmifyzickmi,smyslovminebomentlnmischopnostmineboosobami,ktermchybzkuenostineboznalostikjehopouvn;svjimkoupokudbynandohlelanebo

    jesprvnpouilaojehopouvnosobazodpovdnzajejichbezpenost.Dtisineuvdomuj,jaknebezpepedstavujelektrickpstroje.Protojetebajehldat,kdypstrojpouvaj!Abystezabrniliznienvlas,nepibliujtesuiplikvlasm.Podobuchodupstrojnezakrvejte,abysenepehlanevzniklpor.

    7. INFORMACE, TKAJC SESPRVNHO NAKLDN S ODPADEMZ ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH

    SPOTEBIPoukonendobysvivotnostinesmbtvrobekodklizenspolensdomcmodpadem.Jetebazabezpeitjehoodevzdnnaspecializovanmsta

    sbrutdnhoodpadu,zizovanchmstskousprvouaneboprodejcem,kterzabezpeujetutoslubu.Oddlenlikvidace

    elektrospotebijezrukouprevencenegativnchvlivnaivotnprostedanazdrav,kterzpsobujenevhodnnakldn,umoujerecyklacijednotlivchmaterilatmivznamnousporuenergiasurovin.Abyjsmezdraznilipovinnostspolupracovatpiseparovanmsbru,jenavrobkuznak,kteroznaujedoporuennepoutnajeholikvidacitradinkontejnery.Dalinformacevmposkytnoumstnorgny,neboobchod,vektermjstevrobekzakoupili.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    20/26

    19

    SK

    1. OPIS (obr. 1)

    2. TECHNICK DAJE

    A. Mriekaprvoduvzduchu.B. Mriekavvoduvzduchu.C. Gombktermostatu.D. Volifunkci.E. Kontrolkazapnutia.F. Podstavec.

    G. lonpriestorpresieovprvod.

    Naptie / frekvencia:230V~50Hz.Prkon: stupe 1:1.000W.

    stupe 2:2.000W.

    TermostatKejemiestnosvyhriatanapoadovanteplotu,pomalyotajtegombkomtermostatuprotismeruhodinovchruiiek,dokianepoujetecvaknutie.Termostat,nastavendotejtopolohy,zaistudraniedosiahnutejteploty.Vteplejchronchobdobiachalebovdoch,ktorniesprlichladn,nastavtetermostatzdvodusporyenergienaminimlnypracovnvkon.

    Funkcia zabraujca zamzaniuTermostatnastavtedopolohy avolifunkcinastavtedopolohy2.Spotrebizaistudraniestlejteplotyokolo5C

    apriminimlnejspotrebeenergietakzabraujetvorbeadu(zamzanie).

    Letn prevdzkaVolifunkcinastavtena (ibaventiltor).Vtomtonastavenspotrebipracujelenakoventiltor.

    Vypnutie spotrebiaKvypnutiuspotrebianastavtevolifunkcina"O".

    4. OVLDAC PANEL (obr. 2)

    1. Volifunkci. O=Vypnutie. =Ventiltor. 1=Najnivkon.

    2=Najvyvkon. 2. Kontrolkazapnutia. 3. Gombktermostatu. =Funkciazabraujca

    zamzaniu.

    Zapnutie spotrebiaGombktermostatunastavtevosmerehodinovchruiieknamaximum.Volifunkcinastavtenastupe1alebonastupe2.Najniie nastavenie 1.000Wstupe1

    Najvyie nastavenie n2.000Wstupe2

    5. DRBA

    3. INTALCIA (obr. 3)

    Tentospotrebismiebypouvanibanastabilnomarovnompovrchualenvovertiklnejpolohe.Preduvedenmdoprevdzkyintalujtepodstavecapostupujtepritompodailustrci.Pozor: tento spotrebi nebol vyrobenpre prevdzku vo vlhkom prostred.

    Nikdy ho nepouvajte v kpelni, popr.v blzkosti van, spch, drezov, riadu,baznov apod.

    Predakoukovekdrboualebopredkadmistenmsauistite,espotrebijeodpojenodelektrickejsiete.Mriekuprvoduavvoduvzduchuistiteastovysvaom.Naistenienepouvajtevodu,chemickaprkovistiaceprostriedkyarozpadl.

    6. BEZPENOSTN POKYNY

    Tentospotrebiniejeurenprepouitievovlhkomprostred.Nikdyhonepouvajtevkpeniach,vblzkostivan,spch,drezov,baznovat.Spotrebinesmiebynikdypripojenpevnmprvodomkelektrickejsieti.Predprvmpouitmsauistite,enaptievelektrickejsietivoVaejdomcnostishlassnaptm,ktorjeuvedennaspotrebii.

    Prdyvzduchuzospotrebianikdy

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    21/26

    nesmerujtenanbytok,zclony,sprejovdzyalebohoravltky.Nbytokaleboinpredmetynesmbynikdybliieakovovzdialenosti50cmodprednejstranyspotrebia.Nikdynezakrvajtemriekuprvoduivvoduvzduchu,spotrebisameprehria.Spotrebistavajtenarovnastabilnpovrch.Nikdyhonestavajtenamkkpovrchyakojeposte,pohovkaat.Spotrebinikdynepouvajte,pokiajepokodenzstrkaalebosieovprvod.Uvatenesmiesmvymieasieovprvod.Vmenasieovhoprvodusmiebyvykonvanvhradneautorizovanou

    servisnouslubou.Spotrebinikdynepouvajtenasuenieobleenia.Vetkyopravynatomtospotrebiimusiabyvykonvanautorizovanouservisnouslubou.Upozornenie:Tentospotrebijevybavenbezpenostnmzariadenm,ktorhovprpadeevent.prehriatiavypne.Pokiaktomudjdenastavtevolifunkcina"0",spotrebiodpojtezosieteavykajtedokianevychladne.Potomodstrtemonvonkajiuprinuprehriatiaspotrebia.

    Potommetespotrebiznovapouva.Pokiazistte,espotrebinaalejriadnenefunguje,dopravtehodonajbliejautorizovanejservisnejsluby.Tentoprstrojniejeurenkpouvaniuosobami(vrtaniadet)soznenmifyzickmi,zmyslovmialebomentlnymischopnosamialeboosobami,ktormchbajsksenostialeboznalostipotrebnkjehopouvaniu;svnimkouakbynanichdozeralaaleboichsprvnepouilao

    jehopouvanosobazodpovednzaichbezpenos.Detisiniesvedomrizk,ktorpredstavujelektrickprstroje.Pretotrebananichdozera,keprstrojpouvaj!Nezakrvajteprvodalebovstupvzduchukejespotrebivprevdzke.Poaschoduprstrojnezakrvajte,abysaneprehrialanevznikolpoiar.

    20

    7. INFORMCIA, TKAJCA SASPRVNEHO NAKLADANIA S ODPADOMZ ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH

    SPOTREBIOVPoukonenpracovnejivotnostivrobkusasnmnesmiezaobchdzatakosmestskmodpadom.Mustehoodovzdatvautorizovanchmiestnychstrediskchnazber

    pecilnehoodpadualeboupredajcu,ktorzabezpeujettoslubu.Oddelenou

    likvidciouelektrospotrebiasapreddemonmnegatvymvplyvomnaivotnprostredieazdravie,ktorbymohlivyplvatznevhodnejlikvidcieodpaduazabezpesatakrecyklciamaterilov,msadosiahnevznamnsporaenergieazdrojov.Abysmezdraznilipovinnosspolupracovapriseparovanomzbere,jenavrobkuznak,ktoroznaujeodporanienepouinajeholikvidciutradinkontajnery.alieinformcievmposkytnmiestneorgny,aleboobchod,vktoromstevrobok

    zakpili.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    22/26

    21

    PL

    1. BUDOWA (rys. 1)

    2. DANE TECHNICZNE

    A. KratkawlotowapowietrzaB. Kratkawylotowapowietrza.C. Pokrtotermostatu.D. Pokrtotrybupracy.E. Lampkakontrolnastanupracy.F. Podstawka.

    G. Schoweknaprzewdzasilajcy.

    Minimalna moc1.000W(pozycja1)Maksymalna moc n2.000W(pozycja2)

    TermostatJeeliuznamy,etemperaturapomieszczeniaosignaodpowiednipoziom,przekrcamypowolipokrtotermostatuwkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazwekzegaraausyszymycharakterystycznydwik.Termostatustawionywtejpozycjizapewniaautomatycznregulacjiutrzymaniewybranejtemperatury.Wprzejciowychporachrokulubwokresachoniezbytniskichtemperaturach,wybieramyopcjminimalnejmocycieplnej

    pozwalajcejnaoszczdnoenergiielektrycznej.

    Funkcja przeciwmrozowaUstawipokrtotermostatuwpozycjiorazwybrazapomocpokrta

    trybupracyopcjmaksymalnejmocy(pozycja2).Powyszeustawienietermowentylatoragwarantujeutrzymaniestaejtemperaturywntrzanapoziomie5C,coskuteczniezapobiegadziaaniumrozuprzyminimalnymzuyciuenergii

    elektrycznej.

    Uytkowanie w okresie letnimUstawipokrtotrybupracywpozycji(tylkowentylacja).Wtymtrybiepracy

    urzdzeniedziaawyczniejakowentylator.

    Wyczenie aparatuAbywyczytermowentylatornaleyustawipokrtotrybupracywpozycji"O".

    4. PANEL STERUJCY

    1. POKRTOTRYBUPRACY.

    O=Wyczenieaparatu. =Trybwentylacji. 1=Minimalnamoc. 2=Maksymalnamocn. 2. Lampkakontrolnastanupracy. 3. POKRTOTERMOSTATU. =Funkcjaprzeciwmrozowa.

    Uruchomienie aparatuPrzekrcidooporupokrtotermostatuwkierunkuzgodnymzruchemwskazwekzegaraorazwybramoccieplnurzdzeniaustawiajc

    pokrtotrybupracywpozycji1lub2:

    5. KONSERWACJA

    Przedprzystpieniemdojakichkolwiekczynnocizwizanychzkonserwacjlubczyszczeniemurzdzenia,naleyupewnisi,ezostaoonowyczonezsieci.Zalecanejestczsteczyszczeniezapomocodkurzaczakratekwlotuiwylotupowietrza.Doczyszczenianienaleystosowawody,detergentw,proszkwciernychczy

    rozpuszczalnikw.

    3. INSTALACJA

    Urzdzeniewczasieuytkowaniapowinnozawszeznajdowasiwpozycjipionowejwspartenarwnym,zapewniajcymstabilnopodou.Przeduruchomieniemurzdzenianaleyzamontowapodstawkzgodnieze

    wskazwkamiukazanyminailustracjach.Uwaga: Aparatu nie powinno si uywaw pomieszczeniach naraonych nawilgo. Nie naley go take instalowaw azienkach ani w pobliu wanny,prysznica, zlewu, basenu, itp.

    Napicie - Czstotliwo zasilania : 230V~50Hz.

    Moc - Pozycja 1:1.000W. - Pozycja 2:2.000W.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    23/26

    22

    6. OSTRZEENIA DOTYCZCEBEZPIECZESTWA

    Aparatuniepowinnosiuywawpomieszczeniachnaraonychnawilgo,wpobliuurzdzeazienkowychtypuwanny,prysznica,umywalkiorazbasenu,itp.Zabraniasiuytkowaniatermowentylatoraustawionegobezporednioponiejstaegogniazdawtyczkowego.Przeduruchomieniemaparatuporazpierwszy,naleyupewnisi,enapiciesiecioweodpowiadapodanemuprzezproducenta.Wadnymwypadkunienaleydopucidokierowaniastrumieniarozgrzanegopowietrzaw

    stronmebli,zason,pojemnikwzaerozolamiczyatwopalnychmateriaw.Dystansmiedzyurzdzeniemameblamiiinnymiprzedmiotamipowinienwynosiconajmniej50cm.Termowentylatoranaleyuywatylkoiwyczeniewpozycjipionowej.Zasanianiekratekwlotuiwylotupowietrzajestniedopuszczalnezewzgldunaryzykoprzegrzaniaurzdzenia.Umieciaparatnarwnej,zapewniajcejstabilnopowierzchni.Zabraniasiuywaniatermowentylatoranamikkichpodoach,takichjakka,kanapy,etc.Wadnymwypadkuniewolnouywaaparatuwprzypadkustwierdzeniauszkodzeniaprzewoduzasilajcegolubwtyczkisieciowej.Uytkownikniepowiniendokonywasamodzielniewymianyprzewoduzasilajcego.Jegonaprawnaleyzleciserwisowitechnicznemuautoryzowanemuprzezproducenta.Zabraniasiuywaniaaparatudosuszenia

    bielizny.Niezakrywatermowentylatorawczasiejegouytkowania.Wszelkienaprawypowinnybywykonywaneprzezautoryzowanepunktyserwisowe.Uwaga:Termowentylatorzostawyposaonywzabezpieczenietermiczne,ktrepowodujejegoautomatycznewyczeniewprzypadkunadmiernegoprzegrzania.Wraziezaistnieniapowyszejsytuacjinaleyustawipokrtotrybupracywpozycji"0",wyczywtyczksieciowiodczekaaurzdzenieostygnie.Powyeliminowaniuprzyczynyprzegrzania,

    moemyponownieuruchomitermowentylator.Wprzypadkugdybyaparatwciniedziaaprawidowo,naleyskontaktowasiznajbliszymautoryzowanympunktemserwisowym.Urzdzenieniejestprzeznaczonedouytkuprzezosoby(wtymdzieci)zograniczonymizdolnociamifizycznymi,sensorycznymilubumysowymi,atakenieposiadajcedowiadczenialubwiedzywuytkowaniuurzdzetegotypu,chyba,ebdonenadzorowanelubzostanpoinstruowanenatematkorzystaniaztegourzdzeniaprzezosobodpowiedzialnzaichbezpieczestwo.Dziecinieswiadomezagroewynikajcychzuyciaurzdzeelektrycznych.Naleyjenadzorowapodczasuywaniaprzeznie

    prostownicy!Podczasuywaniasuszarkinieprzykrywajwlotuiwylotupowietrza.Nieprzykrywajurzdzeniapodczasgdyjestonowczoneabyniedoprowadzidoprzegrzaniaurzdzenialubdopoaru.

    7. INFORMACJA DOTYCZCAPRAWIDOWEGO ZARZDZANIA

    ODPADAMI URZDZEELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"

    Nakoniecokresuuytecznociproduktunienaleywyrzucadoodpadwmiejskich.Monagodostarczydoodpowiednichorodkwsegregujcychodpadyprzygotowanychprzezwadze

    miejskielubdojednostekzapewniajcychtakieusugi.OsobneusuwaniesprztuAGDpozwalauniknnegatywnychskutkw

    dlarodowiskanaturalnegoizdrowiazpowodujegonieodpowiedniegousuwaniaiumoliwiaodzyskiwaniemateriaw,zktrychjestzoony,wceluuzyskaniaznaczcejoszczdnocienergiiizasobw.Abypodkrelikoniecznowsppracyzorodkamisegregujcymiodpady,naprodukcieznajdujesiinformacjaprzypominajca,inienaleywyrzucaurzdzeniadozwykychkontenerwnaodpady.Wicejinformacjimonazasignkontaktujcsizlokalnymiwadzamilubzesprzedawcsklepu,wktrym

    zostaozakupioneurzdzenie.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    24/26

    23

    BG

    1.

    2.

    A. .B. .C. T.D. .E. ././ .F. Base.G. .

    Te , "".

    . , - .

    . 5C, .

    (). .

    , "O".

    4. CONTROL PANEL

    1. O = .

    = .

    1 = M.2 = Ma.2. ././ .3. T.

    = .

    , 1 2:M: 1000W 1

    Ma: 2000W 2

    5.

    .T . . , , .

    6.

    . , , , . . . .

    .

    3.

    , . , .

    : . , , , .

    /: 230V~50 Hz.

    1: 1.000W. 2: 2.000W.

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    25/26

    , . . .

    . . , . - 4m2. .:

    , . , , 15 . . , - . ( )

    , , , . . , !

    . , .

    24

    7.

    . ,

    ,

    . - , , , , .

    , . , .

  • 8/6/2019 MI TRV-240 & TRV-240M & TRV-244 - Servicio Tcnico Fagor

    26/26

    RU

    1. (. 1)

    2.

    : 1000 1: 2000 2

    , . . , , .

    2. 5C, .

    ( ). .

    , , "O".

    4. (.2)

    1. .O = .= .

    1 = .2 = .

    2. .3. .

    = . , ,

    1 2:

    3. (.3)

    . , , , .

    : . , , , ..

    - : 230~50 .

    1: 1.000 2: 2.000

    A. B.

    C. D. E. F. G.

    5.

    , , .

    . , , .

    6.

    .